aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2014-10-29 22:59:38 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2014-10-29 23:01:19 +0100
commit6464f1a0e1abc7b0db94aa161885aa08f3a06fe5 (patch)
tree9b3ad9e462f6d9e7e2df42881d81682c8960baaf /source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
parent4e45711904895e392a4b95433f3996e9c6625871 (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: I6224050bfa5bfd55ba5448251b8cd7efe4068428
Diffstat (limited to 'source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po250
1 files changed, 206 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
index b3d52853630..3612adb4673 100644
--- a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from sfx2/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-25 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-30 22:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-29 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"."
-msgstr "Ta dokument morda vsebuje oblikovanje ali vsebino, ki je ni mogoče shraniti v trenutno izbrani vrsti datotek \"%FORMATNAME\"."
+msgstr "Ta dokument morda vsebuje oblikovanje ali vsebino, ki je ni mogoče shraniti v trenutno izbrani vrsti datotek »%FORMATNAME«."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,21 +122,12 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Version comment"
+msgid "Version Comment"
msgstr "Komentar različice"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
"cmisinfopage.ui\n"
-"label56\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_CMIS Properties"
-msgstr "Lastnosti _CMIS"
-
-#: cmisinfopage.ui
-msgctxt ""
-"cmisinfopage.ui\n"
"name\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -191,15 +182,6 @@ msgstr "Ne"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
-"label56\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Lastnosti"
-
-#: custominfopage.ui
-msgctxt ""
-"custominfopage.ui\n"
"name\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -362,15 +344,6 @@ msgstr "Di_gitalni podpis ..."
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
-"templateft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Template:"
-msgstr "Predloga:"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -422,6 +395,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Read-only"
msgstr "Samo za _branje"
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"templateft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Template:"
+msgstr "Predloga:"
+
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
@@ -593,6 +575,24 @@ msgctxt ""
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "Prosimo, shranite ta dokument lokalno in ga pripnite k pismu v svojem e-poštnem odjemalcu."
+#: floatingrecord.ui
+msgctxt ""
+"floatingrecord.ui\n"
+"FloatingRecord\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Record Macro"
+msgstr "Posnemi makro"
+
+#: floatingrecord.ui
+msgctxt ""
+"floatingrecord.ui\n"
+"stop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Stop Recording"
+msgstr "Končaj snemanje"
+
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
"helpbookmarkpage.ui\n"
@@ -611,6 +611,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Zaznamki"
+#: helpcontrol.ui
+msgctxt ""
+"helpcontrol.ui\n"
+"contents\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Vsebina"
+
+#: helpcontrol.ui
+msgctxt ""
+"helpcontrol.ui\n"
+"index\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Index"
+msgstr "Kazalo"
+
+#: helpcontrol.ui
+msgctxt ""
+"helpcontrol.ui\n"
+"find\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Find"
+msgstr "Najdi"
+
+#: helpcontrol.ui
+msgctxt ""
+"helpcontrol.ui\n"
+"bookmarks\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Zaznamki"
+
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
"helpindexpage.ui\n"
@@ -719,6 +755,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Ta izdelek je ustvaril %OOOVENDOR na podlagi OpenOffice.org, katerega pravice so v lasti podjetja Oracle in/ali njegovih povezanih družb (©2000, 2011). %OOOVENDOR se zahvaljuje vsem članom skupnosti, na naslovu http://sl.libreoffice.org/ najdete podrobnosti."
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt ""
+"linkeditdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Application:"
+msgstr "_Program:"
+
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt ""
+"linkeditdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File:"
+msgstr "_Datoteka:"
+
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt ""
+"linkeditdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategorija:"
+
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt ""
+"linkeditdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modify Link"
+msgstr "Spremeni povezavo"
+
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
"loadtemplatedialog.ui\n"
@@ -896,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"stylename-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Style name"
+msgid "Style Name"
msgstr "Ime sloga"
#: newstyle.ui
@@ -905,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style name"
+msgid "Style Name"
msgstr "Ime sloga"
#: optprintpage.ui
@@ -1112,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reduce print data"
+msgid "Reduce Print Data"
msgstr "Zmanjšaj podatke za tiskanje"
#: optprintpage.ui
@@ -1148,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Printer warnings"
+msgid "Printer Warnings"
msgstr "Opozorila tiskalnika"
#: password.ui
@@ -1248,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr "Želite pred zapiranjem shraniti spremembe v dokumentu \"$(DOC)\"?"
+msgstr "Želite pred zapiranjem shraniti spremembe v dokumentu »$(DOC)«?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1265,8 +1337,8 @@ msgctxt ""
"discard\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Close _without saving"
-msgstr "Zapri _brez shranjevanja"
+msgid "_Don’t Save"
+msgstr "_Ne shrani"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1373,12 +1445,57 @@ msgctxt ""
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File sharing options"
+msgid "File Sharing Options"
msgstr "Možnosti za souporabo datoteke"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
+"filter_writer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Writer Templates"
+msgstr "Predloge za Writer"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"filter_calc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Calc Templates"
+msgstr "Predloge za Calc"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"filter_impress\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Templates"
+msgstr "Predloge za Impress"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"filter_draw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Draw Templates"
+msgstr "Predloge za Draw"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Templates"
+msgstr "Uredi predloge"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
"open_all\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1388,6 +1505,15 @@ msgstr "_Odpri datoteko"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
+"open_recent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Recent Files"
+msgstr "_Nedavne datoteke"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
"templates_all\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1460,6 +1586,15 @@ msgstr "_Zbirka podatkov (Base)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
+"help\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "He_lp"
+msgstr "Po_moč"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1469,6 +1604,15 @@ msgstr "Raz_širitve"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
+"TemplateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Template Manager"
+msgstr "Upravitelj predlog"
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
"repository\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1646,6 +1790,24 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "Risbe"
+#: templateinfodialog.ui
+msgctxt ""
+"templateinfodialog.ui\n"
+"TemplateInfo\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Template Properties"
+msgstr "Lastnosti predloge"
+
+#: templateinfodialog.ui
+msgctxt ""
+"templateinfodialog.ui\n"
+"close\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Close"
+msgstr "Z_apri"
+
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
"versioncommentdialog.ui\n"
@@ -1724,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Existing versions"
+msgid "Existing Versions"
msgstr "Obstoječe različice"
#: versionsofdialog.ui
@@ -1778,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New versions"
+msgid "New Versions"
msgstr "Nove različice"
#: versionsofdialog.ui
@@ -1814,5 +1976,5 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Existing versions"
+msgid "Existing Versions"
msgstr "Obstoječe različice"