aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/svtools/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 16:30:51 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 16:30:51 +0100
commitbee57a42763198875bd55df904b953a41754c2f2 (patch)
tree0ec3d12018244a0e04eed70feae5be460668c85d /source/sl/svtools/uiconfig
parent9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (diff)
update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
Diffstat (limited to 'source/sl/svtools/uiconfig')
-rw-r--r--source/sl/svtools/uiconfig/ui.po140
1 files changed, 51 insertions, 89 deletions
diff --git a/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po
index a75eb6eea4f..dd33eb3e631 100644
--- a/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -1,21 +1,20 @@
-#. extracted from svtools/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 20:47+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " Možnosti"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "Ločljivost"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "Barvna globina"
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "1 pomeni najnižjo kakovost in najmanjšo datoteko."
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "1 pomeni najvišjo kakovost in največjo datoteko."
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Kakovost"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "0 pomeni največjo datoteko in najhitrejše nalaganje."
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -125,9 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 pomeni najmanjšo datoteko in najpočasnejše nalaganje."
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label\n"
@@ -136,9 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Stiskanje"
-#. al0b
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
@@ -147,9 +132,7 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "Kodiranje RLE"
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label3\n"
@@ -158,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Stiskanje"
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -168,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr "Prepleteno"
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -178,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Način"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -188,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "Shrani s prosojnostjo"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -198,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Risani predmeti"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -208,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Dvojiška"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -218,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -228,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "Kodna tabela"
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "Predogled slike (TIFF)"
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Izmenjava (EPSI)"
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Sivine"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "Vrsta barv"
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Raven 1"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Raven 2"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Različica"
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "Kodiranje LZW"
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -338,9 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label20\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Stiskanje"
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -359,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "slik. točk/cm"
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "sl. točk/palec"
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "sl. točk/palec"
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -399,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "palcev"
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -409,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "pik"
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "slik. točk"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -459,9 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -470,9 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Gostitelj"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Zavarovani WebDAV (HTTPS)"
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -509,9 +454,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti o strežniku"
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -521,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr "Povezovalni URL"
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -531,18 +474,15 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Skladišče"
-#. 40(_
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Type"
-msgstr "Vrsta niza"
+msgstr "Vrsta strežnika"
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -550,11 +490,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti o strežniku"
-#. BG~:
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -563,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Gostitelj"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -573,9 +510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "Skupna raba"
-#. FM(~
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -584,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -592,9 +526,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti o strežniku"
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -604,18 +537,15 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
-#. pJys
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
-msgstr "Pokaži podrobnosti"
+msgstr "Podrobnosti o uporabniku"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -625,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#. 89;u
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -635,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -645,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -655,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "Windows Share"
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -663,4 +589,40 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr "Ponovno zaženi takoj"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr "Ponovno zaženi kasneje"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "Če želite, da izbrano izvajalno okolje Java deluje pravilno, morate ponovno zagnati %PRODUCTNAME."
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr "Želite takoj ponovno zagnati %PRODUCTNAME?"