aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 16:30:51 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 16:30:51 +0100
commitbee57a42763198875bd55df904b953a41754c2f2 (patch)
tree0ec3d12018244a0e04eed70feae5be460668c85d /source/sl/svtools
parent9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (diff)
update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
Diffstat (limited to 'source/sl/svtools')
-rw-r--r--source/sl/svtools/source/contnr.po71
-rw-r--r--source/sl/svtools/source/control.po64
-rw-r--r--source/sl/svtools/source/dialogs.po216
-rw-r--r--source/sl/svtools/source/java.po45
-rw-r--r--source/sl/svtools/source/misc.po589
-rw-r--r--source/sl/svtools/source/toolpanel.po18
-rw-r--r--source/sl/svtools/uiconfig/ui.po140
7 files changed, 254 insertions, 889 deletions
diff --git a/source/sl/svtools/source/contnr.po b/source/sl/svtools/source/contnr.po
index baed44c43c2..5909720fe99 100644
--- a/source/sl/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/sl/svtools/source/contnr.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from svtools/source/contnr
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 01:20+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Nov dokument"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Moji dokumenti"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "Vzorci"
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -60,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -70,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Eno raven višje"
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -80,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "Lastnosti dokumenta"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "~Prenesite dodatne predloge s spleta ..."
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -118,9 +109,8 @@ msgctxt ""
"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Install Template Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Namesti paket predlog"
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -130,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "Organi~ziraj ..."
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Uredi"
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Odpri"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "Predloge in dokumenti"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -169,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "Od"
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -199,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne besede"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -209,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -229,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "Spremenjeno dne"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -239,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "Spremenil"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -249,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "Natisnjeno dne"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "Natisnil"
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -269,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -279,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "Kliknite tukaj, da ustvarite nove dokumente."
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "Vsebuje vaša pisma, poročila in ostale dokumente."
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "Vsebuje predloge za sestavljanje novih dokumentov."
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "Vsebuje izbor vzorčnih pisem, poročil in ostalih dokumentov."
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Vrstica: %1, stolpec: %2"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", vrsta: %1, URL: %2"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -351,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -360,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "Prazno polje"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -378,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "Spremenjeno dne"
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "Mape %1 ni bilo mogoče ustvariti."
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Bajtov"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "P~reimenuj"
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "Vnos:"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane podatke?"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Izbriši ~vse"
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "~Ne izbriši"
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/sl/svtools/source/control.po b/source/sl/svtools/source/control.po
index a3c01a4edb8..b2599cf2586 100644
--- a/source/sl/svtools/source/control.po
+++ b/source/sl/svtools/source/control.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from svtools/source/control
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
-#. :=q!
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "Premakni na začetek"
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Premakni levo"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Premakni desno"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To End"
msgstr "Premakni na konec"
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Dan"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Teden"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "Danes"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "Svetlo"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "Svetlo ležeče"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "Navadno"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Ležeče"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "Krepko ležeče"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Črna"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "Črno ležeče"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Na vašem tiskalniku in na zaslonu bo uporabljena ista pisava."
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "To je pisava tiskalnika. Njen videz na zaslonu je lahko drugačen."
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "To je zaslonska pisava. Njen videz na izpisu tiskalnika je lahko drugačen."
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "Ta velikost pisave ni nameščena. Uporabljena bo najbližja velikost, ki je na voljo."
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Ta slog pisave bo simuliran ali pa bo uporabljen najbolj soroden slog."
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Ta pisava ni nameščena. Uporabljena bo najbolj podobna pisava, ki je na voljo."
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfanumerično"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Navadno"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Nabor znakov"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovar"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinjin"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Poteza"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Koren"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Džujin"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "Telefonski imenik"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Fonetično (najprej alfanumerično)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Fonetično (alfanumerično zadnje)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfanumerično"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovar"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -365,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinjin"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Koren"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Poteza"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -392,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Džujin"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Fonetično (najprej alfanumerično, razvrščeno po zlogih)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Fonetično (najprej alfanumerično, razvrščeno po soglasnikih)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -419,8 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Fonetično (alfanumerično zadnje, razvrščeno po zlogih)"
-#. 9pp\
-#: ctrlbox.src
+#. 9pp#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC\n"
diff --git a/source/sl/svtools/source/dialogs.po b/source/sl/svtools/source/dialogs.po
index ab226d19415..a0480b9ea18 100644
--- a/source/sl/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/sl/svtools/source/dialogs.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from svtools/source/dialogs
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 13:27+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Dokončaj"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Naprej >>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<< Na~zaj"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Koraki"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "Pripravljen"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "Začasno prekinjeno"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "Prišlo bo do brisanja"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "Zaseden"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializacija"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Čakanje"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "Ogrevanje"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "Obdelava"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Tiskanje"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "Brez povezave"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "Neznani strežnik"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "Zastoj papirja"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "Ni dovolj papirja"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "Ročno podajanje"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "Težave s papirjem"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "V/I aktiven"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "Izhodni predal je poln"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "Zmanjkuje tonerja"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "Ni tonerja"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "Izbriši stran"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Potreben je poseg uporabnika"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Na voljo ni dovolj pomnilnika"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "Pokrov naprave je odprt"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "Varčevalni način"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Privzeti tiskalnik"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "%d dokumenti"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Tiskalnik"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "La~stnosti ..."
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Mo~žnosti ..."
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "Nastavitve tiskalnika"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "Vir adresarja"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Vir podatkov"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "~Vir podatkov adresarja ..."
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "Dodelitev polja"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Predloge: Določitev adresarja"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<brez>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Podjetje"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Oddelek"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -477,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Ime"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -486,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Priimek"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -495,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -504,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Država"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -513,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "Poštna številka"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -522,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Mesto"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -531,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -540,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -549,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "Obrazec z naslovom"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -558,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Začetnice"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "Vljudnostni zaključek"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "Tel: domači"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -585,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "Tel: službeni"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -594,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "Faks"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -603,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-pošta"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -612,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -621,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Opomba"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -630,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Uporabnik 1"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Uporabnik 2"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -648,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Uporabnik 3"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -657,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Uporabnik 4"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -666,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -675,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Pokrajina / zvezna država"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -684,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "Tel: službeni"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -693,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Pozivnik"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -702,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilni telefon"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -711,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "Tel: drugo"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -720,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Koledar"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -729,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Povabilo"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "Splošna napaka OLE."
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -749,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "Povezave s predmetom ni mogoče vzpostaviti."
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -759,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "Predpomnilniške datoteke niso bile posodobljene."
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -769,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "Nekatere predpomnilniške datoteke niso bile posodobljene."
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -779,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "Stanja predmeta ni mogoče določiti pravočasno."
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -789,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "Vir povezave OLE je bil pretvorjen."
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -799,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "Predmeta ni mogoče najti."
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "Proces ni bil dokončan v določenem časovnem obdobju."
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "Povezave OLE z omrežno napravo (strežnikom) ni mogoče vzpostaviti."
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -829,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "Najdeni predmet ne podpira vmesnika, ki je potreben za želeno operacijo."
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -839,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "Vmesnik ni podprt."
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -849,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "Na voljo ni dovolj pomnilnika."
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -859,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "Imena povezave ni mogoče obdelati."
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -869,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "Imena povezave ni mogoče bolj zmanjšati."
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -879,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "Ime povezave nima inverzije."
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -889,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "Skupna predpona ne obstaja."
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -899,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Ime povezave je vsebovano v drugem imenu."
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -909,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "Imeni povezav (prejemnik in drugi vzdevek) sta identični."
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -919,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Ime povezave je vsebovano v drugem imenu."
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -929,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "Imena povezave ni mogoče povezati. To je relativno ime."
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -939,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "Operacija še ni na voljo."
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -949,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "Brez pomnilnika."
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -959,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "Ne velja."
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -969,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "Vzdevki morajo biti sestavljeni generično."
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -979,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "Podatki trenutno niso na voljo."
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -989,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "Predmeta ni mogoče aktivirati na mestu."
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -999,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "Neveljaven indeks."
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1009,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "Dejanja ni mogoče izvršiti v sedanjem stanju predmeta."
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "Ob aktivaciji je bilo podano neveljavno okno."
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1029,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "Predmet ne podpira dejanj."
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1039,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "Dejanje ni definirano. Izvršeno bo privzeto dejanje."
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1049,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "Povezave z omrežjem ni mogoče ponovno vzpostaviti."
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1059,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "Predmet tega dejanja ne podpira."
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1069,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "Navedene datoteke ni mogoče odpreti."
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1079,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) pri aktiviranju predmeta."
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1088,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Predmeta % ni mogoče vstaviti."
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1097,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Predmeta iz datoteke % ni mogoče vstaviti."
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1106,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "Vtičnika iz dokumenta % ni mogoče vstaviti."
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1115,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "Dodatni predmeti"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1125,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiviraj"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1134,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "Neznani vir"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1143,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "Neoblikovano besedilo"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1152,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitna slika"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1161,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "Metadatoteka GDI"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1170,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "Oblikovano besedilo [RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1179,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "Oblika risbe"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1188,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (bitna slika/animacija StarView)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1197,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Informacije o stanju preko notranje povezave Svx"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1206,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "Povezava SOLK (povezava %PRODUCTNAME)"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1215,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Zaznamek Netscape"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1224,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "Oblikovanje strežnika Star"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1233,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "Oblikovanje predmeta Star"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1242,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "Predmet programčka"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1251,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "Predmet vtičnika"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1260,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "Predmet programa StarWriter 3.0"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1269,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "Predmet programa StarWriter 4.0"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1278,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "Predmet programa StarWriter 5.0"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1287,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "Predmet programa StarWriter/Web 4.0"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1296,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "Predmet programa StarWriter/Web 5.0"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1305,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "Predmet programa StarWriter/Master 4.0"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1314,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "Predmet programa StarWriter/Master 5.0"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1323,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "Predmet programa StarDraw"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1332,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "Predmet programa StarDraw 4.0"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1341,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "Predmet programa StarImpress 5.0"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1350,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "Predmet programa StarDraw 5.0"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1359,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "Predmet programa StarCalc"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1368,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "Predmet programa StarCalc 4.0"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1377,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "Predmet programa StarCalc 5.0"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1386,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "Predmet programa StarChart"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1395,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "Predmet programa StarChart 4.0"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1404,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Predmet programa StarChart 5.0"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1413,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "Predmet programa StarImage"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1422,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "Predmet programa StarImage 4.0"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1431,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "Predmet programa StarImage 5.0"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1440,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "Predmet programa StarMath"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1449,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "Predmet programa StarMath 4.0"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1458,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "Predmet programa StarMath 5.0"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1467,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "Predmet programa StarObject Paint"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1476,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (HyperText Markup Language)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1485,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "Oblika zapisa HTML"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1494,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Oblika Biff 5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1503,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1512,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1521,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "Povezava DDE"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1530,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1539,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Predmet programa Microsoft Word"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1548,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "Predmet programa StarFrameSet"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "Predmet dokumenta Office"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1566,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "Podatki o dokumentu Notes"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1575,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "Dokument Sfx"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1584,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Predmet programa StarChart 5.0"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1593,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "Grafični predmet"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1602,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "Predmet programa %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1611,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "Predmet programa %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1620,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "Predmet programa %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1629,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "Predmet programa %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1638,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "Predmet programa %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1647,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "Predmet programa %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1656,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "Predmet programa %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1665,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "Predmet programa %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1674,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "Metadatoteka Windows"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1683,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "Predmet vira podatkov"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1692,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "Tabela vira podatkov"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "Poizvedba SQL"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1710,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "Pogovorno okno programa %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1719,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1728,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "Oblika zapisa HTML brez komentarjev"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1737,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "Izberi mapo"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1746,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "Ni mogoče spremeniti poti v mapo"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1755,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1764,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Datoteka"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1773,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "~Mapa"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1782,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Vrsta datoteke"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1791,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1800,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "Mape ni mogoče odpreti"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1813,7 +1621,6 @@ msgstr ""
"Datoteka že obstaja.\n"
"Jo želite prepisati?"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1822,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Eno raven višje"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1831,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1840,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "Po~gon"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1849,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "Uporabniška mapa"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1858,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "Ustvari mapo"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/sl/svtools/source/java.po b/source/sl/svtools/source/java.po
index a5e1685f597..dc0be60bca4 100644
--- a/source/sl/svtools/source/java.po
+++ b/source/sl/svtools/source/java.po
@@ -1,20 +1,20 @@
-#. extracted from svtools/source/java
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 22:46+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Za to opravilo potrebuje %PRODUCTNAME javansko zaganjalno okolje (JRE). Prosimo, namestite JRE in ponovno zaženite %PRODUCTNAME."
-#. 11XW
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -32,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Nastavitev %PRODUCTNAME je bila spremenjena. Pod %PRODUCTNAME - Nastavitve - %PRODUCTNAME - Java izberite javansko zaganjalno okolje, ki ga želite uporabljati z %PRODUCTNAME."
-#. eZjQ
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Nastavitev %PRODUCTNAME je bila spremenjena. Pod Orodja - Možnosti - %PRODUCTNAME - Java izberite javansko zaganjalno okolje, ki ga želite uporabljati z %PRODUCTNAME."
-#. R/bG
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -50,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "Za to opravilo potrebuje %PRODUCTNAME javansko zaganjalno okolje (JRE). Uporaba JRE pa je bila onemogočena. Želite omogočiti uporabo JRE zdaj?"
-#. SXg/
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "Za to opravilo potrebuje %PRODUCTNAME javansko zaganjalno okolje (JRE). Izbrani JRE ni uporaben. Prosimo, izberite drugo različico ali namestite nov JRE in ga izberite pod %PRODUCTNAME - Nastavitve - %PRODUCTNAME - Java."
-#. w#K|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -68,16 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "Za to opravilo potrebuje %PRODUCTNAME javansko zaganjalno okolje (JRE). Izbrani JRE ni uporaben. Prosimo, izberite drugo različico ali namestite nov JRE in ga izberite pod Orodja - Možnosti - %PRODUCTNAME - Java."
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "Izbrano javansko okolje JRE bo delovalo pravilno, če ponovno zaženete %PRODUCTNAME. Prosimo, ponovno zaženite %PRODUCTNAME zdaj."
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -86,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "Potrebno je okolje JRE"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -95,16 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "Izberite JRE"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "Potreben je ponoven zagon"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -113,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "Omogoči JRE"
-#. r!#-
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
diff --git a/source/sl/svtools/source/misc.po b/source/sl/svtools/source/misc.po
index 3ceb0198fb5..213b0e6fc13 100644
--- a/source/sl/svtools/source/misc.po
+++ b/source/sl/svtools/source/misc.po
@@ -1,20 +1,20 @@
-#. extracted from svtools/source/misc
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 20:49+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "1-bitno - s pragom"
-#. 8^VU
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -32,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "1-bitno - razpršeno"
-#. *JXP
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "4-bitno - sivine"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -50,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr "4-bitno - barvno"
-#. |z,o
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "8-bitno - sivine"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr "8-bitno - barvno"
-#. 1F3z
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "24-bitno - True color"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -86,19 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr "Slika zahteva približno %1 kB pomnilnika."
-#. /h8/
#: svtools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
-msgstr ""
-"Slika zahteva približno %1 kB pomnilnika,\n"
-" velikost datoteke je %2 kB."
+msgstr "Slika zahteva približno %1 kB pomnilnika, velikost datoteke je %2 kB."
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -107,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "Velikost datoteke je %1 kB."
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -116,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "Izvorna koda"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -125,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "Datoteka z zaznamki"
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -134,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -143,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfiguracijska datoteka"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -152,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -161,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "Tabela zbirke podatkov"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -170,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "Sistemska datoteka"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -179,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "Dokument MS Word"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -188,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "Datoteka pomoči"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -197,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Dokument HTML"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -206,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "Arhivska datoteka"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -215,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "Dnevnik"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -224,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "Zbirka podatkov StarOffice"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -233,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "Glavni dokument StarWriter 4.0 / 5.0"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -242,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "Slika StarOffice"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -251,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "Datoteka z besedilom"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -260,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -269,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "Predloga StarOffice 3.0 - 5.0"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -278,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "Dokument programa MS Excel"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -287,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "Predloga programa MS Excel"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -296,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "Paketna datoteka"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -305,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -314,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -323,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Dokument z besedilom"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -332,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Preglednica"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -341,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Predstavitev"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -350,8 +311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
-#. S:3\
-#: imagemgr.src
+#. S:3#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n"
@@ -359,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Dokument HTML"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -368,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Glavni dokument"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -377,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -386,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Zbirka podatkov"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -395,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "Predloga preglednice %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -404,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "Predloga risbe %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -413,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "Predloga predstavitve %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -422,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "Predloga dokumenta z besedilom %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -431,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "Krajevni pogon"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -440,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "Diskovni pogon"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -449,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "Pogon CD-ROM"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -458,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "Omrežna povezava"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -467,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "Dokument programa MS PowerPoint"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -476,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "Predloga programa MS PowerPoint"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -485,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "Predstavitev programa MS PowerPoint"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -494,8 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "Formula %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S%!\
-#: imagemgr.src
+#. S%!#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
@@ -503,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "Grafikon %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -512,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Risba %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. ft55
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -521,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Preglednica %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -530,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Predstavitev %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -539,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Dokument z besedilom %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -548,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Glavni dokument %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -557,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "Dokument MathML"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -566,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Zbirka podatkov OpenDocument"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -575,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Risba OpenDocument"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -584,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Formula OpenDocument"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -593,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Glavni dokument OpenDocument"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -602,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Predstavitev OpenDocument"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -611,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Preglednica OpenDocument"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -620,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Dokument z besedilom OpenDocument"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -629,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Predloga preglednice OpenDocument"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -638,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Predloga risbe OpenDocument"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -647,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Predloga predstavitve OpenDocument"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -656,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Predloga dokumenta z besedilom OpenDocument"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -665,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Razširitev %PRODUCTNAME"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -674,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "Razveljavi: "
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -683,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "~Uveljavi: "
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -692,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "~Ponovi: "
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -702,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[brez]"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -712,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "neznan"
-#. U.Bm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -722,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "privzeti"
-#. :a0I
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -732,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "privzeti"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -742,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "afrikanski (Južna afrika)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -752,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "albanski"
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -762,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -772,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "arabski (Alžirija)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -782,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "arabski (Bahrajn)"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -792,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "arabski (Čad)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -802,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "arabski (Komori)"
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -812,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "arabski (Džibuti)"
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -822,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "arabski (Egipt)"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -832,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "arabski (Eritreja)"
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -842,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "arabski (Irak)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -852,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "arabski (Izrael)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -862,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "arabski (Jordanija)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -872,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "arabski (Kuvajt)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -882,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "arabski (Libanon)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -892,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "arabski (Libija)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -902,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "arabski (Mavretanija)"
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -912,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "arabski (Maroko)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -922,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "arabski (Oman)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "arabski (Palestina)"
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "arabski (Katar)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -952,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "arabski (Savdska Arabija)"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -962,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "arabski (Somalija)"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -972,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "arabski (Sudan)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -982,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "arabski (Sirija)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -992,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "arabski (Tunizija)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1002,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "arabski (ZAE)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1012,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "arabski (Jemen)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1022,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "aragonski"
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1032,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "armenski"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1042,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "asamski"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1052,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "azerbajdžanski, latinica"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1062,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "azerbajdžanski, cirilica"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1072,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "baskovski"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1082,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "bengalski (Indija)"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1092,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "bolgarski"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1102,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "beloruski"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1112,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "katalonski"
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1122,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "katalonski (valencijski)"
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1132,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "kitajski (tradicionalni)"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1142,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "kitajski (poenostavljeni)"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1152,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "kitajski (Hong Kong)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "kitajski (Singapur)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "kitajski (Makao)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1182,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "hrvaški"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1192,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "češki"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1202,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "danski"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1212,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "nizozemski (Nizozemska)"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1222,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "nizozemski (Belgija)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1232,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "angleški (ZDA)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1242,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "angleški (Združeno kraljestvo)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1252,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "angleški (Avstralija)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1262,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "angleški (Kanada)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1272,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "angleški (Nova Zelandija)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1282,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "angleški (Irska)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1292,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "angleški (Južna Afrika)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1302,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "angleški (Jamajka)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1312,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "angleški (Karibi)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1322,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "angleški (Belize)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1332,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "angleški (Trinidad)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1342,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "angleški (Zimbabve)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1352,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "angleški (Filipini)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1362,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "angleški (Indija)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1372,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "estonski"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1382,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "finski"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1392,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "ferski"
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1402,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "perzijski"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1412,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "francoski (Francija)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1422,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "francoski (Belgija)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1432,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "francoski (Kanada)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1442,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "francoski (Švica)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1452,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "francoski (Luksemburg)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1462,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "francoski (Monako)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1472,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "gaskonski"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1482,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "nemški (Nemčija)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1492,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "nemški (Švica)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1502,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "nemški (Avstrija)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1512,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "nemški (Luksemburg)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1522,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "nemški (Liechtenstein)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1532,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "grški"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1542,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžaratski"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1552,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrejski"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1562,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindujski"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1572,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "madžarski"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1582,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "islandski"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1592,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "indonezijski"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1602,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "italijanski (Italija)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1612,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "italijanski (Švica)"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1622,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "japonski"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1632,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "kanareški"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1642,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "kašmirski (Kašmir)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1652,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "kašmirski (Indija)"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1662,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "kazaški"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1672,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "konkanski"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1682,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "korejski (RK)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1692,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "latvijski"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1702,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "litovski"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1712,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonski"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1722,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "malajski (Malezija)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1732,8 +1551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "malajski (Brunej)"
-#. qz!\
-#: langtab.src
+#. qz!#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1742,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "malajalamski"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1752,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "manipurski"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1762,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "maratski"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1772,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "nepalski (Nepal)"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1782,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "nepalski (Indija)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1792,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "norveški, bokmal"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1802,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "norveški, ninorsk"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1812,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "orijski"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1822,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "poljski"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1832,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "portugalski (Angola)"
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1842,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "portugalski (Portugalska)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1852,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugalski (Brazilija)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1862,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "pundžabski"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1872,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "retoromanski"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1880,9 +1684,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Romania)"
-msgstr ""
+msgstr "romunski (Romunija)"
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1890,9 +1693,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Moldova)"
-msgstr ""
+msgstr "romunski (Moldavija)"
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1902,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ruski"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1912,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "sanskrt"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1922,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "srbski, cirilica (Srbija in Črna gora)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1932,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "srbski, latinica (Srbija in Črna gora)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1942,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "srbski, cirilica (Srbija)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1952,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "srbski, latinica (Srbija)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1962,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "srbski, cirilica (Črna gora)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1972,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "srbski, latinica (Črna gora)"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1982,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "sindski"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1992,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "slovaški"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2002,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "slovenski"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2012,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "španski (Španija)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2022,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "španski (Mehika)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2032,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "španski (Gvatemala)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2042,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "španski (Kostarika)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2052,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "španski (Panama)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2062,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "španski (Dom. rep.)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2072,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "španski (Venezuela)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2082,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "španski (Kolumbija)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2092,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "španski (Peru)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2102,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "španski (Argentina)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2112,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "španski (Ekvador)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2122,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "španski (Čile)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2132,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "španski (Urugvaj)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2142,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "španski (Paragvaj)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2152,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "španski (Bolivija)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2162,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "španski (Salvador)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2172,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "španski (Honduras)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2182,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "španski (Nikaragva)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2192,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "španski (Portoriko)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2202,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "svahilski (Kenija)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2212,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "švedski (Švedska)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2222,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "švedski (Finska)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2232,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "tadžiški"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2242,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "tamilski"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2252,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "tatarski"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2262,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "teluški"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2272,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "tajski"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2282,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "turški"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2292,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "urdujski (Pakistan)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2302,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "urdujski (Indija)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2312,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinski"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2322,8 +2082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "uzbeški, latinica"
-#. iLb\
-#: langtab.src
+#. iLb#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2332,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "valižanski"
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2342,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "uporabniški 1"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2352,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "uporabniški 2"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2362,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "uporabniški 3"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2372,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "uporabniški 4"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2382,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "uporabniški 5"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2392,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "uporabniški 6"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2402,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "uporabniški 7"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2412,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "uporabniški 8"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2422,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "uporabniški 9"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2432,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "latinski"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2442,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2452,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "kinjaruandski (Ruanda)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2462,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "maorski (Nova Zelandija)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2472,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "galicijski"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2482,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "divehijski"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2492,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "severnosotski"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2502,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "gelski (Škotska)"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2512,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "mongolski"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2522,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "interlingualski"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2532,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "bosanski"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2542,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "bengalski (Bangladeš)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2552,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "oksitanski"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2562,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "kmerski"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2572,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "kurdski (Turčija)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2582,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "kurdski (Sirija)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2592,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "kurdski (Irak)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2602,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "kurdski (Iran)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2612,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "sardinski"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2622,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "džonkški"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2632,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "svahilski (Tanzanija)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2642,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "laoški"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2652,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "irski"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2662,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "tibetanski (LR Kitajska)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2672,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "gruzijski"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2682,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "frizijski"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2692,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "tsvanski (Južna Afrika)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2702,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "zulujski"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2712,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamski"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2722,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "bretonski"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2732,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "kalalisutski"
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2742,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "ndebelski, južni"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2752,8 +2469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "južnosotski"
-#. $RP\
-#: langtab.src
+#. $RP#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2762,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "svazijski"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2772,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "tsongski"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2782,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "vendski"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2792,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "tsvanski (Bocvana)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2802,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "koški"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2812,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "sinhalski"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2822,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "mavrski"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2832,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "bambarski"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2842,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "akanski"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2852,8 +2559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luksemburški"
-#. _{w\
-#: langtab.src
+#. _{w#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2862,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "furlanski"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2872,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "fidžijski"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2882,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "afrikanski (Namibija)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2892,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "angleški (Namibija)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2902,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "valonski"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2912,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "koptski"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2922,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "tigrajski (Eritreja)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2932,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "tigrajski (Etiopija)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2942,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "amharski"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2952,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "kirgiški"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2962,8 +2658,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "nemški (Belgija)"
-#. M3i\
-#: langtab.src
+#. M3i#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2972,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "čuvaški"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2982,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "burmanski"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2992,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "havški (Nigerija)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3002,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "havški (Gana)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3012,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "evejski"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3022,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "angleški (Gana)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3032,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "sangojski"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3042,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "tagaloški"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3052,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "gandajski"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3062,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "lingalski"
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3072,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "nizkonemški"
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3082,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "hiligajnonski"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3092,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "njandžski"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3102,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "kašubijski"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3112,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "španski (Kuba)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3122,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "tetunski (Indonezija)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3132,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "kečuanski (Bolivija, sever)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3142,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "kečuanski (Bolivija, jug)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3152,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "somalski"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3162,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "samski, Inari (Finska)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3172,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "samski, Lule (Norveška)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3182,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "samski, Lule (Švedska)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3192,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "samski, severni (Finska)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3202,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "samski, severni (Norveška)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3212,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "samski, severni (Švedska)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3222,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "samski, Skolt (Finska)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3232,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "samski, južni (Norveška)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3242,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "samski, južni (Švedska)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3252,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "samski, Kildin (Rusija)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3262,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "guaranski, paragvajski"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3272,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "bodojski"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3282,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "dogrijski"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3292,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "maitilski"
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3302,7 +2964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "santalski"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3312,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "tetunski (Timor-Leste)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3322,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "turkmenski"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3332,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "malteški"
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3342,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr "tokpizinski"
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3352,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr "šusvapski"
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3362,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "oromski"
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3372,7 +3027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "grški, stari"
-#. BmeI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3382,7 +3036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "jidiš (Izrael)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3392,7 +3045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "kečuanski (Ekvador)"
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3402,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ujgurski"
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3412,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "asturijski"
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3422,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "lužiško srbski, gornji"
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3432,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "lužiško srbski, spodnji"
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3442,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr "latgalski"
-#. nkZq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3452,7 +3099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "maoreški"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3462,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr "bušijski"
-#. =85^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3472,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "tahitijski"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3482,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "malgaški, plateau"
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3492,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "papiamento (Nizozemski Antili)"
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3502,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "papiamento (Aruba)"
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3512,7 +3153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "sardinski, kampidanski"
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3522,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "sardinski, galurski"
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3532,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "sardinski, logudorski"
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3542,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "sardinski, sasareški"
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3552,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr "bafijski"
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3562,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr "gikujski"
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3572,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr "jorubski"
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3582,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "rusinski (Ukrajina)"
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3592,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "rusinski (Slovaška)"
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3602,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "kabilski (latinica)"
-#. R;U}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3612,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "jidiš (ZDA)"
-#. s(-k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3622,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "havajski"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3632,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr "limbujski"
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3642,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr "lojbanski"
-#. YvMF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3652,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "haitijski"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3662,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr "beembijski"
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3672,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr "bekvelski"
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3682,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr "kitubski"
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3692,7 +3315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr "larijski"
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3702,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr "mboči"
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3712,7 +3333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr "teke-ebojski"
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3722,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr "teke-ibalski"
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3732,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "teke-tjejski"
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3742,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr "vilijski"
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3752,7 +3369,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "ID ključa"
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3762,7 +3378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr "palijski, latinica"
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3772,7 +3387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr "kirgiški (Kitajska)"
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3782,7 +3396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr "komi-zirijanski"
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3792,7 +3405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr "komi-permjaški"
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3802,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr "pitjantjatjarski"
-#. w6_1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3812,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "angleški (Malavi)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3822,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr "erzijski"
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3832,18 +3441,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr "marijski, dolnjemarijski"
-#. /;=j
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
-msgstr "papiamento (Aruba)"
+msgstr "papiamento (Curaçao)"
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3851,9 +3457,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
-msgstr ""
+msgstr "papiamento (Bonaire)"
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3861,9 +3466,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Khanty"
-msgstr ""
+msgstr "kantijski"
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3871,9 +3475,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Livonian"
-msgstr ""
+msgstr "livonijski"
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3881,9 +3484,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MOKSHA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "mokšijski"
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3891,9 +3493,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Hill"
-msgstr ""
+msgstr "marijski, gornjemarijski"
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3901,9 +3502,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGANASAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nganasan"
-msgstr ""
+msgstr "nganasanski"
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3911,9 +3511,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_OLONETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Olonets"
-msgstr ""
+msgstr "olonetski"
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3921,9 +3520,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VEPS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Veps"
-msgstr ""
+msgstr "vepski"
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3931,9 +3529,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VORO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Võro"
-msgstr ""
+msgstr "vorojski"
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3941,4 +3538,130 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NENETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
-msgstr ""
+msgstr "nenetski"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr "akajski (Kongo)"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr "dibolski"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr "doondski"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr "kanareški"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr "koongski (Kongo)"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr "kunjijski"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr "ngungvelski"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr "ndžjemski (Kongo)"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr "punujski"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr "sindski"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr "teke-kukujski"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr "tsongski"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr "jakajski"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr "jombejski (Kongo)"
diff --git a/source/sl/svtools/source/toolpanel.po b/source/sl/svtools/source/toolpanel.po
index a12d900e64d..84daac15143 100644
--- a/source/sl/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/sl/svtools/source/toolpanel.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from svtools/source/toolpanel
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr "Drsnik za zavihke, nazaj"
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po
index a75eb6eea4f..dd33eb3e631 100644
--- a/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -1,21 +1,20 @@
-#. extracted from svtools/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 20:47+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " Možnosti"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "Ločljivost"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "Barvna globina"
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "1 pomeni najnižjo kakovost in najmanjšo datoteko."
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "1 pomeni najvišjo kakovost in največjo datoteko."
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Kakovost"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "0 pomeni največjo datoteko in najhitrejše nalaganje."
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -125,9 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 pomeni najmanjšo datoteko in najpočasnejše nalaganje."
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label\n"
@@ -136,9 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Stiskanje"
-#. al0b
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
@@ -147,9 +132,7 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "Kodiranje RLE"
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label3\n"
@@ -158,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Stiskanje"
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -168,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr "Prepleteno"
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -178,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Način"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -188,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "Shrani s prosojnostjo"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -198,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Risani predmeti"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -208,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Dvojiška"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -218,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -228,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "Kodna tabela"
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "Predogled slike (TIFF)"
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Izmenjava (EPSI)"
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Sivine"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "Vrsta barv"
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Raven 1"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Raven 2"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Različica"
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "Kodiranje LZW"
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -338,9 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label20\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Stiskanje"
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -359,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "slik. točk/cm"
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "sl. točk/palec"
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "sl. točk/palec"
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -399,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "palcev"
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -409,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "pik"
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "slik. točk"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -459,9 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -470,9 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Gostitelj"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Zavarovani WebDAV (HTTPS)"
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -509,9 +454,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti o strežniku"
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -521,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr "Povezovalni URL"
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -531,18 +474,15 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Skladišče"
-#. 40(_
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Type"
-msgstr "Vrsta niza"
+msgstr "Vrsta strežnika"
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -550,11 +490,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti o strežniku"
-#. BG~:
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -563,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Gostitelj"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -573,9 +510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "Skupna raba"
-#. FM(~
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -584,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -592,9 +526,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti o strežniku"
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -604,18 +537,15 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
-#. pJys
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
-msgstr "Pokaži podrobnosti"
+msgstr "Podrobnosti o uporabniku"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -625,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#. 89;u
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -635,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -645,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -655,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "Windows Share"
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -663,4 +589,40 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr "Ponovno zaženi takoj"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr "Ponovno zaženi kasneje"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "Če želite, da izbrano izvajalno okolje Java deluje pravilno, morate ponovno zagnati %PRODUCTNAME."
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr "Želite takoj ponovno zagnati %PRODUCTNAME?"