diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2014-11-17 22:10:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2014-11-17 22:10:37 +0100 |
commit | 154fe50e9789ad67a6eadaa5d4290372720afe2f (patch) | |
tree | 3eb60b20561c97a011014c7324c54af42135106a /source/sl/svx/uiconfig/ui.po | |
parent | 7a93a556c365806ff1306e70f970feaf1bd7581f (diff) |
Updated Slovenian translation
Change-Id: Ieb93ab3aa0b59b089367b2feba9be2f199553822
Diffstat (limited to 'source/sl/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/sl/svx/uiconfig/ui.po | 283 |
1 files changed, 161 insertions, 122 deletions
diff --git a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po index e0c386a4657..3df54a4963d 100644 --- a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-29 21:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-14 23:36+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -18,13 +18,14 @@ msgstr "" "X-Project-Style: openoffice\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acceptrejectchangesdialog.ui\n" "AcceptRejectChangesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "List of Changes" -msgstr "Seznam sprememb" +msgid "Manage Changes" +msgstr "Upravljaj spremembe" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -77,8 +78,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Condition" -msgstr "_Pogoj" +msgid "_Condition:" +msgstr "_Pogoj:" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -86,8 +87,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Result" -msgstr "_Rezultat" +msgid "_Result:" +msgstr "_Rezultat:" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -104,8 +105,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Ime" +msgid "_Name:" +msgstr "_Ime:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -113,8 +114,8 @@ msgctxt "" "valueft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default Value" -msgstr "Privzeta vre_dnost" +msgid "_Default value:" +msgstr "_Privzeta vrednost:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -140,8 +141,8 @@ msgctxt "" "datatypeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Data Type" -msgstr "Vrsta po_datkov" +msgid "_Data type:" +msgstr "Vrsta po_datkov:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -257,8 +258,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Ime" +msgid "_Name:" +msgstr "_Ime:" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -275,8 +276,8 @@ msgctxt "" "urlft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" -msgstr "_URL" +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -296,15 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "_Link instance" msgstr "_Primer povezave" -#: addinstancedialog.ui -msgctxt "" -"addinstancedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Instance" -msgstr "Primer" - #: addmodeldialog.ui msgctxt "" "addmodeldialog.ui\n" @@ -329,8 +321,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Ime" +msgid "_Name:" +msgstr "_Ime:" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -341,15 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Model" msgstr "Uredi model" -#: addmodeldialog.ui -msgctxt "" -"addmodeldialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Model" -msgstr "Model" - #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" "addnamespacedialog.ui\n" @@ -365,8 +348,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Prefix" -msgstr "_Predpona" +msgid "_Prefix:" +msgstr "_Predpona:" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -374,8 +357,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" -msgstr "_URL" +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -401,8 +384,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Ime" +msgid "_Name:" +msgstr "_Ime:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -410,8 +393,8 @@ msgctxt "" "urlft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding e_xpression" -msgstr "Vezavni _izraz" +msgid "Binding e_xpression:" +msgstr "Vezavni _izraz:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -428,8 +411,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Action" -msgstr "_Dejanje" +msgid "_Action:" +msgstr "_Dejanje:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -437,8 +420,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Method" -msgstr "_Metoda" +msgid "_Method:" +msgstr "_Metoda:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -446,8 +429,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Binding" -msgstr "_Vezava" +msgid "_Binding:" +msgstr "_Vezava:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -455,17 +438,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Replace" -msgstr "_Zamenjaj" - -#: addsubmissiondialog.ui -msgctxt "" -"addsubmissiondialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Submission" -msgstr "Oddaja" +msgid "_Replace:" +msgstr "_Zamenjaj:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -500,8 +474,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment " -msgstr "Poravnava" +msgid "Alignment:" +msgstr "Poravnava:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -509,8 +483,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position " -msgstr "Položaj " +msgid "Position:" +msgstr "Položaj:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -518,8 +492,8 @@ msgctxt "" "styleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Slog znakov za fonetični zapis" +msgid "Character style for ruby text:" +msgstr "Slog znakov za fonetični zapis:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -599,8 +573,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Predogled" +msgid "Preview:" +msgstr "Predogled:" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -873,14 +847,13 @@ msgid "_Modify" msgstr "_Spremeni" #: colorwindow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorwindow.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Recent" -msgstr "Nedavne" +msgstr "Zadnje uporabljeno" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1375,6 +1348,7 @@ msgid "_Start Recovery >" msgstr "_Začni obnavljanje >" #: docrecoveryrecoverdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docrecoveryrecoverdialog.ui\n" "desc\n" @@ -1383,10 +1357,14 @@ msgctxt "" msgid "" "Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n" "\n" +"Press 'Discard Recovery Data' to abandon attempting recovery of these documents.\n" +"\n" "The 'Status' column shows whether the document can be recovered." msgstr "" "Pritisnite »Začni obnavljanje«, da se začne obnovitev dokumentov, navedenih spodaj.\n" "\n" +"Pritisnite »Zavrzi podatke obnavljanja«, da opustite poskus obnove teh dokumentov.\n" +"\n" "Stolpec »Stanje« prikazuje, če je bil dokument uspešno obnovljen." #: docrecoveryrecoverdialog.ui @@ -1512,8 +1490,8 @@ msgctxt "" "search\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Find" -msgstr "_Najdi" +msgid "_Find Next" +msgstr "Naj_di naslednje" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1971,8 +1949,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Value" -msgstr "_Vrednost" +msgid "_Value:" +msgstr "_Vrednost:" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2580,8 +2558,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Snap range" -msgstr "Obseg _pripenjanja" +msgid "_Snap range:" +msgstr "Obseg _pripenjanja:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2616,8 +2594,8 @@ msgctxt "" "rotate\n" "label\n" "string.text" -msgid "When ro_tating" -msgstr "Pri su_kanju" +msgid "When ro_tating:" +msgstr "Pri su_kanju:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2625,8 +2603,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Point reducti_on" -msgstr "Zmanjša_nje št. točk" +msgid "Point reducti_on:" +msgstr "Zmanjša_nje št. točk:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2637,6 +2615,96 @@ msgctxt "" msgid "Snap Position" msgstr "Položaj pripenjanja" +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line Spacing:" +msgstr "Razmik med vrsticami:" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "Enojno" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "1,5 vrstice" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "Dvojno" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Proportional" +msgstr "Sorazmerno" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "At least" +msgstr "Najmanj" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Leading" +msgstr "Vodilno" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Fixed" +msgstr "Fiksno" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"value_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value:" +msgstr "Vrednost:" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom Value" +msgstr "Vrednost po meri" + #: passwd.ui msgctxt "" "passwd.ui\n" @@ -2652,8 +2720,8 @@ msgctxt "" "oldpassL\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Password" -msgstr "_Geslo" +msgid "_Password:" +msgstr "_Geslo:" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2670,8 +2738,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pa_ssword" -msgstr "Ge_slo" +msgid "Pa_ssword:" +msgstr "Ge_slo:" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2679,8 +2747,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Confi_rm" -msgstr "Po_trdi" +msgid "Confi_rm:" +msgstr "Po_trdi:" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -3056,24 +3124,22 @@ msgid "Date Condition" msgstr "Datumski pogoj" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "startclock\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "Določi trenutni čas in datum" +msgstr "Nastavi trenutni čas in datum" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "endclock\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "Določi trenutni čas in datum" +msgstr "Nastavi trenutni čas in datum" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4113,24 +4179,6 @@ msgstr "Označevanje in oštevilčevanje" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"bullet\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Bullets" -msgstr "Oznake" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"number\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Oštevilčevanje" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "backgroundcolor\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -4181,7 +4229,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "Povečaj razmik med odstavki/odstavkov" +msgstr "Povečaj razmik med odstavki" #: sidebarparagraph.ui #, fuzzy @@ -4191,7 +4239,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "Zmanjšaj razmik med odstavki/odstavkov" +msgstr "Zmanjšaj razmik med odstavki" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4214,15 +4262,6 @@ msgstr "Razmik pod odstavkom" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"linespacing\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "Razmik med vrsticami" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "setlinespacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" |