aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-11-15 10:14:05 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-11-15 10:14:05 +0100
commit1bb07277935bce4a9dcf1e0eeaf2ebdfcf4b2b11 (patch)
treec3d754074f357d541c738b8f517a9e6cd1eba921 /source/sl/svx
parent70db96bbb2c8cbd22c1ce9c421cc1988658af09e (diff)
updated Slovenian translation
Change-Id: I9f76b9f5e735a4f748d5c4507a10fc21c7fa6893
Diffstat (limited to 'source/sl/svx')
-rw-r--r--source/sl/svx/source/dialog.po642
-rw-r--r--source/sl/svx/source/form.po19
-rw-r--r--source/sl/svx/source/gallery2.po34
-rw-r--r--source/sl/svx/source/items.po19
-rw-r--r--source/sl/svx/source/sidebar/area.po154
-rw-r--r--source/sl/svx/source/sidebar/line.po218
-rw-r--r--source/sl/svx/source/sidebar/paragraph.po236
-rw-r--r--source/sl/svx/source/svdraw.po27
-rw-r--r--source/sl/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po241
-rw-r--r--source/sl/svx/uiconfig/ui.po2111
10 files changed, 2199 insertions, 1502 deletions
diff --git a/source/sl/svx/source/dialog.po b/source/sl/svx/source/dialog.po
index b51a6504f73..5470b2978a2 100644
--- a/source/sl/svx/source/dialog.po
+++ b/source/sl/svx/source/dialog.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-23 00:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 13:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-04 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1058,110 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Stavec"
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Semicircle"
-msgstr "Zgornji polkrog"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Semicircle"
-msgstr "Spodnji polkrog"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n"
-"string.text"
-msgid "Left Semicircle"
-msgstr "Levi polkrog"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n"
-"string.text"
-msgid "Right Semicircle"
-msgstr "Desni polkrog"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Arc"
-msgstr "Zgornji lok"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Arc"
-msgstr "Spodnji lok"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arc"
-msgstr "Levi lok"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arc"
-msgstr "Desni lok"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle"
-msgstr "Odprti krog"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle"
-msgstr "Zaprti krog"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle II"
-msgstr "Zaprti krog II"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle Vertical"
-msgstr "Odpri krog navpično"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "Ustvari predmet Stavca"
-
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -1324,18 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Diagonalna obroba od spodaj levo do desno zgoraj"
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
-"Do you want to delete this text?"
-msgstr ""
-"Odstranjevanje glav ali nog zbriše vsebino.\n"
-"Želite zbrisati to besedilo?"
-
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
@@ -1682,281 +1566,10 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr "~Vprašaj pred povezovanjem z grafiko"
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_DRAWGRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Mreža"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr "P~ripni na mrežo"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_GRID_VISIBLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "V~isible grid"
-msgstr "V~idna mreža"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_RESOLUTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Ločljivost"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~orizontal"
-msgstr "V~odoravno"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "~Navpično"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_DIVISION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Subdivision"
-msgstr "Podrazdelki"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Horizont~al"
-msgstr "Vodorav~no"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "V~ertical"
-msgstr "N~avpično"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_HORZ_POINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "space(s)"
-msgstr "točk(e)"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "Uskladi o~si"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_SNAP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap"
-msgstr "Pripni"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr "Na črte za pripenjanje"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To the ~page margins"
-msgstr "Na robove s~trani"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To object ~frame"
-msgstr "Na ~okvir predmeta"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_POINTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To obje~ct points"
-msgstr "Na točke predme~ta"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_SNAP_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Snap range"
-msgstr "Obseg ~pripenjanja"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixels"
-msgstr " slikovnih pik"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_ORTHO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap position"
-msgstr "Položaj pripenjanja"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When creating or moving objects"
-msgstr "~Med ustvar. ali premik. predmetov"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_BIGORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Extend edges"
-msgstr "~Razširi robove"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ROTATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When ro~tating"
-msgstr "Pri su~kanju"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " stopinj"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_BEZ_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Point reducti~on"
-msgstr "Zmanjša~nje št. točk"
-
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " stopinj"
-
-#: passwd.src
-msgctxt ""
-"passwd.src\n"
-"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
-"FT_OLD_PASSWD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "~Geslo"
-
-#: passwd.src
-msgctxt ""
-"passwd.src\n"
-"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
-"FL_OLD_PASSWD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Old password"
-msgstr "Staro geslo"
-
-#: passwd.src
-msgctxt ""
-"passwd.src\n"
-"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
-"FT_NEW_PASSWD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Pa~ssword"
-msgstr "Ge~slo"
-
-#: passwd.src
-msgctxt ""
-"passwd.src\n"
-"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
-"FT_REPEAT_PASSWD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Confi~rm"
-msgstr "Po~trdi"
-
-#: passwd.src
-msgctxt ""
-"passwd.src\n"
-"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
-"FL_NEW_PASSWD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "New password"
-msgstr "Novo geslo"
-
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
-"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
-"STR_ERR_OLD_PASSWD\n"
+"RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
msgstr "Neveljavno geslo"
@@ -1964,20 +1577,11 @@ msgstr "Neveljavno geslo"
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
-"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
-"STR_ERR_REPEAT_PASSWD\n"
+"RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Gesli se ne ujemata"
-#: passwd.src
-msgctxt ""
-"passwd.src\n"
-"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Change Password"
-msgstr "Sprememba gesla"
-
#: prtqry.src
msgctxt ""
"prtqry.src\n"
@@ -2128,18 +1732,18 @@ msgstr "Desno"
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
+"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimalno"
+msgid "Center"
+msgstr "Sredina"
#: ruler.src
msgctxt ""
"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
+"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimalno"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2216,7 +1820,7 @@ msgstr "Zapri"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BLACK\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "Black"
msgstr "Črna"
@@ -2224,7 +1828,7 @@ msgstr "Črna"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BLUE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "Modra"
@@ -2232,7 +1836,7 @@ msgstr "Modra"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GREEN\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr "Zelena"
@@ -2240,15 +1844,15 @@ msgstr "Zelena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_CYAN\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n"
"string.text"
-msgid "Turquoise"
-msgstr "Turkizna"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cijan"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_RED\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_RED\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr "Rdeča"
@@ -2256,7 +1860,7 @@ msgstr "Rdeča"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_MAGENTA\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA\n"
"string.text"
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
@@ -2264,15 +1868,7 @@ msgstr "Magenta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BROWN\n"
-"string.text"
-msgid "Brown"
-msgstr "Rjava"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GREY\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n"
"string.text"
msgid "Gray"
msgstr "Siva"
@@ -2280,55 +1876,7 @@ msgstr "Siva"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIGHTGREY\n"
-"string.text"
-msgid "Light gray"
-msgstr "Svetlosiva"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIGHTBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Light blue"
-msgstr "Svetlomodra"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIGHTGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Light green"
-msgstr "Svetlozelena"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIGHTCYAN\n"
-"string.text"
-msgid "Light cyan"
-msgstr "Svetlocijanska"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIGHTRED\n"
-"string.text"
-msgid "Light red"
-msgstr "Svetlordeča"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA\n"
-"string.text"
-msgid "Light magenta"
-msgstr "Svetla magenta"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_YELLOW\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Yellow"
msgstr "Rumena"
@@ -2336,7 +1884,7 @@ msgstr "Rumena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_WHITE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_WHITE\n"
"string.text"
msgid "White"
msgstr "Bela"
@@ -2344,7 +1892,7 @@ msgstr "Bela"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BLUEGREY\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n"
"string.text"
msgid "Blue gray"
msgstr "Modrosiva"
@@ -2352,42 +1900,18 @@ msgstr "Modrosiva"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_ORANGE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC\n"
"string.text"
-msgid "Orange"
-msgstr "Oranžna"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
-"string.text"
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cijan"
+msgid "Blue classic"
+msgstr "Klasična modra"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n"
"string.text"
-msgid "Yellow Green"
-msgstr "Rumeno zelena"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Sky Blue"
-msgstr "Nebesno modra"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_PINK\n"
-"string.text"
-msgid "Pink"
-msgstr "Rožnata"
+msgid "Orange"
+msgstr "Oranžna"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2536,7 +2060,7 @@ msgstr "Vstavi video"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_VIOLET\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n"
"string.text"
msgid "Violet"
msgstr "Vijolična"
@@ -2544,7 +2068,7 @@ msgstr "Vijolična"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDEAUX\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX\n"
"string.text"
msgid "Bordeaux"
msgstr "Bordo"
@@ -2552,7 +2076,7 @@ msgstr "Bordo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_PALE_YELLOW\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Pale yellow"
msgstr "Nežno rumena"
@@ -2560,7 +2084,7 @@ msgstr "Nežno rumena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_PALE_GREEN\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Pale green"
msgstr "Nežno zelena"
@@ -2568,7 +2092,7 @@ msgstr "Nežno zelena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_DKVIOLET\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n"
"string.text"
msgid "Dark violet"
msgstr "Temnovijolična"
@@ -2576,7 +2100,7 @@ msgstr "Temnovijolična"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_SALMON\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_SALMON\n"
"string.text"
msgid "Salmon"
msgstr "Lososova"
@@ -2584,7 +2108,7 @@ msgstr "Lososova"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEABLUE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n"
"string.text"
msgid "Sea blue"
msgstr "Sinje modra"
@@ -2592,18 +2116,50 @@ msgstr "Sinje modra"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_SUN\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n"
+"string.text"
+msgid "Chart"
+msgstr "Grafikon"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE\n"
"string.text"
-msgid "Sun"
-msgstr "Sonce"
+msgid "Purple"
+msgstr "Vijolična"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE\n"
"string.text"
-msgid "Chart"
-msgstr "Grafikon"
+msgid "Sky blue"
+msgstr "Nebesno modra"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow green"
+msgstr "Rumeno zelena"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr "Rožnata"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n"
+"string.text"
+msgid "Turquoise"
+msgstr "Turkizna"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3642,8 +3198,8 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
-msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
-msgstr "Ultrafino 2 piki 3 črte"
+msgid "2 Dots 3 Dashes"
+msgstr "2 piki 1 črta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3666,24 +3222,24 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH5\n"
"string.text"
-msgid "Fine Dashed (var)"
-msgstr "Fino črtkano (spremenljivo)"
+msgid "Fine Dashed"
+msgstr "Fino črtkano"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH6\n"
"string.text"
-msgid "3 Dashes 3 Dots (var)"
-msgstr "3 črte 3 pike (spremenljivo)"
+msgid "3 Dashes 3 Dots"
+msgstr "3 črte 3 pike"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
-msgid "Ultrafine Dotted (var)"
-msgstr "Ultrafino pikasto (spremenljivo)"
+msgid "Ultrafine Dotted"
+msgstr "Ultrafino pikasto"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3706,8 +3262,8 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
-msgid "Dashed (var)"
-msgstr "Črtkano (spremenljivo)"
+msgid "Dashed"
+msgstr "Črtkano"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4011,7 +3567,7 @@ msgstr "Uporabnik"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_1\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n"
"string.text"
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr "Zelena 1 (osnovna barva LibreOffice)"
@@ -4019,7 +3575,7 @@ msgstr "Zelena 1 (osnovna barva LibreOffice)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Green Accent"
msgstr "Zeleni odtenki"
@@ -4027,7 +3583,7 @@ msgstr "Zeleni odtenki"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Blue Accent"
msgstr "Modri odtenki"
@@ -4035,7 +3591,7 @@ msgstr "Modri odtenki"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Orange Accent"
msgstr "Oranžni odtenki"
@@ -4043,7 +3599,7 @@ msgstr "Oranžni odtenki"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "Purple"
msgstr "Vijolična"
@@ -4051,7 +3607,7 @@ msgstr "Vijolična"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Purple Accent"
msgstr "Vijolični odtenki"
@@ -4059,7 +3615,7 @@ msgstr "Vijolični odtenki"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "Rumeni odtenki"
@@ -4068,7 +3624,7 @@ msgstr "Rumeni odtenki"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TANGO_BUTTER\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER\n"
"string.text"
msgid "Tango: Butter"
msgstr "Tango: maslena"
@@ -4077,7 +3633,7 @@ msgstr "Tango: maslena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Orange"
msgstr "Tango: oranžna"
@@ -4086,7 +3642,7 @@ msgstr "Tango: oranžna"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TANGO_CHOCOLATE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "Tango: čokoladna"
@@ -4095,7 +3651,7 @@ msgstr "Tango: čokoladna"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TANGO_CHAMELEON\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "Tango: kameleonska"
@@ -4104,7 +3660,7 @@ msgstr "Tango: kameleonska"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "Tango: nebesno modra"
@@ -4113,7 +3669,7 @@ msgstr "Tango: nebesno modra"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TANGO_PLUM\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM\n"
"string.text"
msgid "Tango: Plum"
msgstr "Tango: slivova"
@@ -4122,7 +3678,7 @@ msgstr "Tango: slivova"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED\n"
"string.text"
msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Tango: škrlatno rdeča"
@@ -4131,7 +3687,7 @@ msgstr "Tango: škrlatno rdeča"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TANGO_ALUMINIUM\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM\n"
"string.text"
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "Tango: aluminijeva"
diff --git a/source/sl/svx/source/form.po b/source/sl/svx/source/form.po
index 8adf5e9cd21..8965a327f4e 100644
--- a/source/sl/svx/source/form.po
+++ b/source/sl/svx/source/form.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-02 09:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
@@ -1339,23 +1339,6 @@ msgstr "Vrstica za krmarjenje"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
-"RID_SVXDLG_SETFORM\n"
-"GB_PATH\n"
-"groupbox.text"
-msgid "Path"
-msgstr "Pot"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
-"RID_SVXDLG_SETFORM\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Select form"
-msgstr "Izberi obrazec"
-
-#: fmexpl.src
-msgctxt ""
-"fmexpl.src\n"
"RID_SVX_FMEXPLORER\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Form Navigator"
diff --git a/source/sl/svx/source/gallery2.po b/source/sl/svx/source/gallery2.po
index 655a9ea2a2d..8f9500d44d9 100644
--- a/source/sl/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/sl/svx/source/gallery2.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 13:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-04 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -273,38 +273,20 @@ msgstr "La~stnosti ..."
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n"
+"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
"MN_ADD\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "Kopira~j"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n"
-"MN_ADD_LINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Povezava"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n"
-"MN_BACKGROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bac~kground"
-msgstr "~Ozadje"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Vstavi"
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
-"MN_ADDMENU\n"
+"MN_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "~Vstavi"
+msgid "Insert as Bac~kground"
+msgstr "Vstavi kot oza~dje"
#: gallery.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/svx/source/items.po b/source/sl/svx/source/items.po
index ca56913830f..b8dd2b5d828 100644
--- a/source/sl/svx/source/items.po
+++ b/source/sl/svx/source/items.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 13:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-04 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -167,8 +168,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXERRCODE\n"
"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
-msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
-msgstr "Plasti obrazca ni bilo mogoče naložiti, ker zahtevanih V/I storitev (stardiv.uno.io*) ni bilo mogoče uporabiti."
+msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
+msgstr "Plasti obrazca ni bilo mogoče naložiti, ker zahtevanih V/I storitev (com.sun.star.io.*) ni bilo mogoče uporabiti."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -176,8 +177,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXERRCODE\n"
"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
-msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
-msgstr "Plasti obrazca ni bilo mogoče zapisati, ker zahtevanih V/I storitev (stardiv.uno.io*) ni bilo mogoče uporabiti."
+msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
+msgstr "Plasti obrazca ni bilo mogoče zapisati, ker zahtevanih V/I storitev (com.sun.star.io.*) ni bilo mogoče uporabiti."
#: svxerr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/svx/source/sidebar/area.po b/source/sl/svx/source/sidebar/area.po
index 9365cb7ae28..f46f88e8923 100644
--- a/source/sl/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/sl/svx/source/sidebar/area.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-02 09:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 09:18+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -20,158 +20,6 @@ msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"FT_COLOR_LIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Fill:"
-msgstr "Po~lnilo:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"FL_TRSP_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Transparency:"
-msgstr "~Prosojnost:"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"STR_HELP_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color to apply."
-msgstr "Izberite želeno barvo."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"STR_HELP_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr "Izberite želeno vrsto polnila."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"STR_HELP_ATTR\n"
-"string.text"
-msgid "Select the effect to apply."
-msgstr "Izberite želeni učinek."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"LB_TRGR_TYPES\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr "Izberite želeno vrsto prosojnosti."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Brez"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Solid"
-msgstr "Polno"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Linearno"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "Osno"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "Radialno"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Elipsoidno"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Quadratic"
-msgstr "Pravokotno"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "Kvadratno"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"MTR_TRANSPARENT\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "Določite 0 % za polno prekrivnost oz. 100 % za polno prosojnost."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"STR_HELP_GRADIENT\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr "Določite variacijo prosojnosti preliva."
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
-"control.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Področje"
-
-#: AreaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
diff --git a/source/sl/svx/source/sidebar/line.po b/source/sl/svx/source/sidebar/line.po
index 502b36afc30..cc2cb0ea924 100644
--- a/source/sl/svx/source/sidebar/line.po
+++ b/source/sl/svx/source/sidebar/line.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-02 09:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -19,222 +19,6 @@ msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width:"
-msgstr "~Širina:"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_WIDTH\n"
-"TBI_WIDTH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"STR_QH_TB_WIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Select the width of the line."
-msgstr "Izberite širino črte."
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"FT_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Color:"
-msgstr "~Barva:"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_COLOR\n"
-"TBI_COLOR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Barva"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"STR_QH_TB_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr "Izberite barvo črte."
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"FT_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Style:"
-msgstr "~Slog:"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"LB_STYLE\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Select the style of the line."
-msgstr "Izberite slog črte."
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"FT_TRANSPARENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Transparency:"
-msgstr "~Prosojnost:"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"MF_TRANSPARENT\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr "Določite prosojnost črte."
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"FT_ARROW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Arrow:"
-msgstr "P~uščica:"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"LB_START\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr "Izberite slog začetne puščice."
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"LB_END\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr "Izberite slog končne puščice."
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"FT_EDGESTYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Corner style"
-msgstr "Slog preloma ~črt"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"LB_EDGESTYLE\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr "Izberite slog preloma črt."
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Rounded"
-msgstr "zaobljeno"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- brez -"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mitered"
-msgstr "nazobčano"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Beveled"
-msgstr "dvojno obrobljeno"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"FT_CAPSTYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ca~p style"
-msgstr "Slog koni~c"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
-"LB_CAPSTYLE\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr "Izberite slog konic črte."
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Flat"
-msgstr "Plosko"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Round"
-msgstr "Zaokroženo"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "Pravokotno"
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_STYLE\n"
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
diff --git a/source/sl/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/sl/svx/source/sidebar/paragraph.po
index ce8d697f772..5c50e29a034 100644
--- a/source/sl/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/sl/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-02 09:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-29 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -19,240 +19,6 @@ msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n"
-"BT_SUBSTLEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Poravnaj levo"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n"
-"BT_SUBSTCENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Center"
-msgstr "Poravnaj na sredino"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n"
-"BT_SUBSTRIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Poravnaj desno"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n"
-"BT_SUBSTJUSTIFY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Justified"
-msgstr "Poravnaj obojestransko"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n"
-"IID_VERT_TOP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Poravnaj zgoraj"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n"
-"IID_VERT_CENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "Poravnaj navpično na sredino"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n"
-"IID_VERT_BOTTOM\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Poravnaj spodaj"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET\n"
-"IID_BULLET\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Oznake"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET\n"
-"IID_NUMBER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Oštevilčevanje"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_BACK_COLOR\n"
-"TBI_BACK_COLOR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr "Barva ozadja odstavka"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
-"FT_SPACING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing:"
-msgstr "~Razmik:"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC\n"
-"BT_TBX_UL_INC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Increase Spacing"
-msgstr "Povečaj razmik"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC\n"
-"BT_TBX_UL_DEC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "Zmanjšaj razmik"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
-"MF_ABOVE_PARASPACING\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr "Razmik nad odstavkom"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
-"MF_BELOW_PARASPACING\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr "Razmik pod odstavkom"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
-"FT_INDENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Indent:"
-msgstr "~Odmik:"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n"
-"BT_TBX_INDENT_INC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Povečaj odmik"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n"
-"BT_TBX_INDENT_DEC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Zmanjšaj odmik"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n"
-"ID_HANGING_INDENT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Preklopi na viseči odmik"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n"
-"BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Povečaj odmik"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n"
-"BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Zmanjšaj odmik"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n"
-"SD_HANGING_INDENT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Preklopi na viseči odmik"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
-"MF_BEFORE_INDENT\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Before Text Indent"
-msgstr "Odmik pred besedilom"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
-"MF_AFTER_INDENT\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "After Text Indent"
-msgstr "Odmik za besedilom"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
-"MF_FL_INDENT\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "First Line Indent"
-msgstr "Odmik prve vrstice"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_LINESP\n"
-"BT_BTX_LINESP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Razmik med vrsticami"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BACK_COLOR\n"
"STR_NOFILL\n"
"string.text"
diff --git a/source/sl/svx/source/svdraw.po b/source/sl/svx/source/svdraw.po
index d19ecfcd08b..fa716a39ec8 100644
--- a/source/sl/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/sl/svx/source/svdraw.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 01:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-02 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-27 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS\n"
"string.text"
msgid "Bitmap with transparency"
-msgstr "Bitna slika s prosojnico"
+msgstr "Bitna slika s prosojnostjo"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked bitmap with transparency"
-msgstr "Povezana bitna slika s prosojnico"
+msgstr "Povezana bitna slika s prosojnostjo"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS\n"
"string.text"
msgid "Bitmaps with transparency"
-msgstr "Bitne slike s prosojnico"
+msgstr "Bitne slike s prosojnostjo"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked bitmaps with transparency"
-msgstr "Povezane bitne slike s prosojnico"
+msgstr "Povezane bitne slike s prosojnostjo"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3435,14 +3436,6 @@ msgstr "Odmik sence Stavca Y"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FORMTXTSTDFORM\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork default form"
-msgstr "Privzeta oblika Stavca"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM\n"
"string.text"
msgid "Hide fontwork outline"
diff --git a/source/sl/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/sl/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index df24c060f35..dbfeb17957f 100644
--- a/source/sl/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/sl/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,243 +3,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 13:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-04 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: chinese_dialogs.src
+#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "Iz ~tradicionalne kitajščine v poenostavljeno kitajščino"
-#: chinese_dialogs.src
+#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
"RB_TO_TRADITIONAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "Iz ~poenostavljene kitajščine v tradicionalno kitajščino"
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"CB_REVERSE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reverse mapping"
-msgstr "Obratno preslikovanje"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"FT_TERM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Term"
-msgstr "Izraz"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"FT_MAPPING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Mapping"
-msgstr "Preslikovanje"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"FT_PROPERTY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Property"
-msgstr "Lastnost"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Other"
-msgstr "Drugo"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Foreign"
-msgstr "Tujka"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "First name"
-msgstr "Ime"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "Priimek"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Status"
-msgstr "Stanje"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Place name"
-msgstr "Krajevno ime"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Business"
-msgstr "Poslovno"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Adjective"
-msgstr "Pridevnik"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Idiom"
-msgstr "Posebnost govora"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Abbreviation"
-msgstr "Okrajšava"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Numerical"
-msgstr "Števnik"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Noun"
-msgstr "Samostalnik"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Verb"
-msgstr "Glagol"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Brand name"
-msgstr "Ime blagovne znamke"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"PB_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Dodaj"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"PB_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify"
-msgstr "~Spremeni"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Izbriši"
-
-#: chinese_dialogs.src
-msgctxt ""
-"chinese_dialogs.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Dictionary"
-msgstr "Uredi slovar"
-
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -445,21 +240,3 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Uredi slovar"
-
-#: chinese_direction_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
-"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
-"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr "Iz ~tradicionalne kitajščine v poenostavljeno kitajščino"
-
-#: chinese_direction_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
-"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
-"RB_TO_TRADITIONAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "Iz ~poenostavljene kitajščine v tradicionalno kitajščino"
diff --git a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
index 4bce3a7997e..a8e41aa8fd5 100644
--- a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 13:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-15 00:56+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "Vodič za azijsko izgovorjavo"
+msgstr "Vodnik za azijsko izgovorjavo"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -467,6 +467,60 @@ msgctxt ""
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
+#: deletefooterdialog.ui
+msgctxt ""
+"deletefooterdialog.ui\n"
+"DeleteFooterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete footer?"
+msgstr "Želite izbrisati nogo?"
+
+#: deletefooterdialog.ui
+msgctxt ""
+"deletefooterdialog.ui\n"
+"DeleteFooterDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
+msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati nogo?"
+
+#: deletefooterdialog.ui
+msgctxt ""
+"deletefooterdialog.ui\n"
+"DeleteFooterDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
+msgstr "Celotna vsebina noge bo izbrisana in je ne bo mogoče obnoviti."
+
+#: deleteheaderdialog.ui
+msgctxt ""
+"deleteheaderdialog.ui\n"
+"DeleteHeaderDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete header?"
+msgstr "Želite izbrisati glavo?"
+
+#: deleteheaderdialog.ui
+msgctxt ""
+"deleteheaderdialog.ui\n"
+"DeleteHeaderDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the header?"
+msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati glavo?"
+
+#: deleteheaderdialog.ui
+msgctxt ""
+"deleteheaderdialog.ui\n"
+"DeleteHeaderDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
+msgstr "Celotna vsebina glave bo izbrisana in je ne bo mogoče obnoviti."
+
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
@@ -533,15 +587,6 @@ msgstr "Za_menjaj z"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"matchcase\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ma_tch case"
-msgstr "Ra_zlikuj velike in male črke"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
"selection\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -551,65 +596,65 @@ msgstr "Sa_mo trenutni izbor"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"backwards\n"
+"regexp\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bac_kwards"
-msgstr "N_azaj"
+msgid "Regular e_xpressions"
+msgstr "_Regularni izrazi"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"regexp\n"
+"attributes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr "_Regularni izrazi"
+msgid "Attri_butes..."
+msgstr "_Atributi ..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"layout\n"
+"format\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Search for St_yles"
-msgstr "Išči slo_ge"
+msgid "For_mat..."
+msgstr "_Oblika ..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"notes\n"
+"noformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentarji"
+msgid "_No Format"
+msgstr "_Brez oblike"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"matchcharwidth\n"
+"backwards\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "Razlikuj širine znakov"
+msgid "Bac_kwards"
+msgstr "N_azaj"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"soundslike\n"
+"layout\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Zveni kot (japonščina)"
+msgid "Search for St_yles"
+msgstr "Išči slo_ge"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"soundslikebtn\n"
+"ignorediacritics\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Ignore diacritics CTL"
+msgstr "Prezri razločevalne znake kompleksnih abeced (CTL)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -632,29 +677,47 @@ msgstr "..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"attributes\n"
+"notes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Attri_butes..."
-msgstr "_Atributi ..."
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarji"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"noformat\n"
+"allsheets\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_No Format"
-msgstr "_Brez oblike"
+msgid "Search in all sheets"
+msgstr "Išči na vseh listih"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"format\n"
+"soundslike\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "For_mat..."
-msgstr "_Oblika ..."
+msgid "Sounds like (Japanese)"
+msgstr "Zveni kot (japonščina)"
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"soundslikebtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
+"matchcharwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Match character width"
+msgstr "Razlikuj širine znakov"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -695,15 +758,6 @@ msgstr "Opombe"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
-"allsheets\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "Išči na vseh listih"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
"searchdir\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -740,6 +794,15 @@ msgstr "Razne m_ožnosti"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
+"matchcase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_tch case"
+msgstr "Ra_zlikuj velike in male črke"
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
"wholewords\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -881,6 +944,267 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"usegridsnap\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Snap to grid"
+msgstr "Pripni na _mrežo"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"gridvisible\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Visible grid"
+msgstr "V_idna mreža"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "Mreža"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"flddrawx\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_orizontal:"
+msgstr "V_odoravno:"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"flddrawy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "_Navpično:"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"synchronize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Synchronize a_xes"
+msgstr "Uskladi o_si"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Ločljivost"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "space(s)"
+msgstr "točk(e)"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "space(s)"
+msgstr "točk(e)"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"divisionx\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizont_al:"
+msgstr "Vodorav_no:"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"divisiony\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "V_ertical:"
+msgstr "N_avpično:"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subdivision"
+msgstr "Podrazdelki"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"snaphelplines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To snap lines"
+msgstr "Na črte za pripenjanje"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"snapborder\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To the _page margins"
+msgstr "Na robove s_trani"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"snapframe\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To object _frame"
+msgstr "Na _okvir predmeta"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"snappoints\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To obje_ct points"
+msgstr "Na _točke predmeta"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Snap range"
+msgstr "Obseg _pripenjanja"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Snap"
+msgstr "Pripni"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"ortho\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_When creating or moving objects"
+msgstr "_Med ustvar. ali premik. predmetov"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"bigortho\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Extend edges"
+msgstr "_Razširi robove"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"rotate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "When ro_tating"
+msgstr "Pri su_kanju"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Point reducti_on"
+msgstr "Zmanjša_nje št. točk"
+
+#: optgridpage.ui
+msgctxt ""
+"optgridpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Snap position"
+msgstr "Položaj pripenjanja"
+
+#: passwd.ui
+msgctxt ""
+"passwd.ui\n"
+"PasswordDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Sprememba gesla"
+
+#: passwd.ui
+msgctxt ""
+"passwd.ui\n"
+"oldpassL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Password"
+msgstr "_Geslo"
+
+#: passwd.ui
+msgctxt ""
+"passwd.ui\n"
+"oldpass\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Old password"
+msgstr "Staro geslo"
+
+#: passwd.ui
+msgctxt ""
+"passwd.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pa_ssword"
+msgstr "Ge_slo"
+
+#: passwd.ui
+msgctxt ""
+"passwd.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Confi_rm"
+msgstr "Po_trdi"
+
+#: passwd.ui
+msgctxt ""
+"passwd.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New password"
+msgstr "Novo geslo"
+
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
"redlinecontrol.ui\n"
@@ -1123,3 +1447,1686 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Changes"
msgstr "Spremembe"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"filllabel\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Fill:"
+msgstr "Polnilo:"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"filllabel\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Fill:"
+msgstr "Polnilo:"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"filllabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fill:"
+msgstr "Po_lnilo:"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the fill type to apply."
+msgstr "Izberite želeno vrsto polnila."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the fill type to apply."
+msgstr "Izberite želeno vrsto polnila."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"color\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the color to apply."
+msgstr "Izberite želeno barvo."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"color\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the color to apply."
+msgstr "Izberite želeno barvo."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillattr\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the effect to apply."
+msgstr "Izberite želeni učinek."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillattr\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the effect to apply."
+msgstr "Izberite želeni učinek."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencylabel\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Prosojnost"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencylabel\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Prosojnost"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Prosojnost:"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the type of transparence to apply."
+msgstr "Izberite želeno vrsto prosojnosti."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the type of transparence to apply."
+msgstr "Izberite želeno vrsto prosojnosti."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Solid"
+msgstr "Polno"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr "Linearno"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr "Osno"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr "Radialno"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Elipsoidno"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "Pravokotno"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transtype\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr "Kvadratno"
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr "Določite variacijo prosojnosti preliva."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr "Določite variacijo prosojnosti preliva."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"settransparency\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+msgstr "Določite 0 % za polno prekrivnost oz. 100 % za polno prosojnost."
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"settransparency\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+msgstr "Določite 0 % za polno prekrivnost oz. 100 % za polno prosojnost."
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"brightnesslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Brightness:"
+msgstr "Svet_lost:"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setbrightness\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the luminance of the graphic."
+msgstr "Določite svetilnost slike."
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setbrightness\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the luminance of the graphic."
+msgstr "Določite svetilnost slike."
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"contrastlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Contrast:"
+msgstr "_Kontrast:"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setcontrast\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
+msgstr "Določite stopnjo razlike med najsvetlejšimi in najtemnejšimi deli slike."
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setcontrast\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
+msgstr "Določite stopnjo razlike med najsvetlejšimi in najtemnejšimi deli slike."
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"colorlmodelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color _mode:"
+msgstr "Barvni _način:"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"transparencylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Prosojnost:"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"settransparency\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr "Določite odstotek prosojnosti: 0 % pomeni povsem prekrivno in 100 % povsem prosojno."
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"settransparency\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr "Določite odstotek prosojnosti: 0 % pomeni povsem prekrivno in 100 % povsem prosojno."
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setred\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr "Rdeča"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setred\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr "Rdeča"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setgreen\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr "Zelena"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setgreen\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr "Zelena"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setblue\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr "Modra"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setblue\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr "Modra"
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setgamma\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
+msgstr "Določite vrednost gama, ki vpliva na svetlost vrednosti srednjih tonov."
+
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt ""
+"sidebargraphic.ui\n"
+"setgamma\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
+msgstr "Določite vrednost gama, ki vpliva na svetlost vrednosti srednjih tonov."
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"line\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Črta"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"line\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Črta"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"arrow\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Line ends with Arrow"
+msgstr "Črta s puščico na koncu"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"arrow\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Line ends with Arrow"
+msgstr "Črta s puščico na koncu"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"rectangle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Pravokotnik"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"rectangle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Pravokotnik"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"ellipse\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Elipsa"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"ellipse\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Elipsa"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"text\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Text (F2)"
+msgstr "Besedilo (F2)"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"text\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text (F2)"
+msgstr "Besedilo (F2)"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"curve\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Curve"
+msgstr "Krivulja"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"curve\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Curve"
+msgstr "Krivulja"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"connector\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Connector"
+msgstr "Konektor"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"connector\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Connector"
+msgstr "Konektor"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"linearrow\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr "Črte in puščice"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"linearrow\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr "Črte in puščice"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"basicshapes\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "Osnovni liki"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"basicshapes\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "Osnovni liki"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"symbolshapes\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "Simbolični liki"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"symbolshapes\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "Simbolični liki"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"blockarrows\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "Votle puščice"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"blockarrows\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "Votle puščice"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"flowcharts\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Flowcharts"
+msgstr "Diagrami poteka"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"flowcharts\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Flowcharts"
+msgstr "Diagrami poteka"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"callouts\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Oblački"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"callouts\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Oblački"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"stars\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Stars"
+msgstr "Zvezde"
+
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt ""
+"sidebarinsert.ui\n"
+"stars\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Stars"
+msgstr "Zvezde"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"widthlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Širina:"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"width\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the width of the line."
+msgstr "Izberite širino črte."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"width\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the width of the line."
+msgstr "Izberite širino črte."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"colorlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Barva"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linetransparency\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the transparency of the line."
+msgstr "Določite prosojnost črte."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linetransparency\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the transparency of the line."
+msgstr "Določite prosojnost črte."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"color\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the color of the line."
+msgstr "Izberite barvo črte."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"color\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the color of the line."
+msgstr "Izberite barvo črte."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"setcolor\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the color of the line."
+msgstr "Izberite barvo črte."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"setcolor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the color of the line."
+msgstr "Izberite barvo črte."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"translabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Prosojnost:"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"stylelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Slog:"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linestyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the line."
+msgstr "Izberite slog črte."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linestyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the line."
+msgstr "Izberite slog črte."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"arrowlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Arrow:"
+msgstr "P_uščica:"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"beginarrowstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
+msgstr "Izberite slog začetne puščice."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"beginarrowstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
+msgstr "Izberite slog začetne puščice."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"endarrowstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the ending arrowhead."
+msgstr "Izberite slog končne puščice."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"endarrowstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the ending arrowhead."
+msgstr "Izberite slog končne puščice."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"cornerlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Corner style:"
+msgstr "Slog preloma _črt:"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"edgestyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the edge connections."
+msgstr "Izberite slog preloma črt."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"edgestyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the edge connections."
+msgstr "Izberite slog preloma črt."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"edgestyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Rounded"
+msgstr "zaobljeno"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"edgestyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- none -"
+msgstr "- brez -"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"edgestyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mitered"
+msgstr "nazobčano"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"edgestyle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Beveled"
+msgstr "dvojno obrobljeno"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"caplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ca_p style:"
+msgstr "Slog koni_c:"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linecapstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the line caps."
+msgstr "Izberite slog konic črte."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linecapstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the style of the line caps."
+msgstr "Izberite slog konic črte."
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linecapstyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Flat"
+msgstr "Plosko"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linecapstyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Round"
+msgstr "Zaobljeno"
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"linecapstyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr "Pravokotno"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"verticalalignment\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Navpična poravnava"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"verticalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Navpična poravnava"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"cellverttop\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Align Top"
+msgstr "Poravnaj zgoraj"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"cellverttop\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Align Top"
+msgstr "Poravnaj zgoraj"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"cellvertcenter\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Align Center Vertically"
+msgstr "Poravnaj navpično na sredino"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"cellvertcenter\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Align Center Vertically"
+msgstr "Poravnaj navpično na sredino"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"cellvertbottom\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Align Bottom"
+msgstr "Poravnaj spodaj"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"cellvertbottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Align Bottom"
+msgstr "Poravnaj spodaj"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"numberbullet\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Označevanje in oštevilčevanje"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"numberbullet\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Označevanje in oštevilčevanje"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"bullet\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Oznake"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"bullet\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Oznake"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"number\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Oštevilčevanje"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"number\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Oštevilčevanje"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"backgroundcolor\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Background Color"
+msgstr "Barva ozadja odstavka"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"backgroundcolor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Background Color"
+msgstr "Barva ozadja odstavka"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"parabkcolor\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Background Color"
+msgstr "Barva ozadja odstavka"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"parabkcolor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Background Color"
+msgstr "Barva ozadja odstavka"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"spacinglabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "_Razmik:"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"indentlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Indent:"
+msgstr "_Odmik:"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"paraspacing\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Razmik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"paraspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Razmik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"paraspaceinc\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Spacing"
+msgstr "Povečaj razmik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"paraspaceinc\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Spacing"
+msgstr "Povečaj razmik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"paraspacedec\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Spacing"
+msgstr "Zmanjšaj razmik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"paraspacedec\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Spacing"
+msgstr "Zmanjšaj razmik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"indent\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Odmik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"indent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Odmik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"increaseindent\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Povečaj zamik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"increaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Povečaj zamik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"decreaseindent\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Zmanjšaj zamik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"decreaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Zmanjšaj zamik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"hangingindent\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr "Preklopi na viseči odmik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"hangingindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr "Preklopi na viseči odmik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"promotedemote\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Odmik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"promotedemote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Odmik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"promote\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Povečaj zamik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"promote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Povečaj zamik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"demote\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Zmanjšaj zamik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"demote\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Zmanjšaj zamik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"hangingindent2\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr "Preklopi na viseči odmik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"hangingindent2\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr "Preklopi na viseči odmik"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"aboveparaspacing\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr "Razmik nad odstavkom"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"aboveparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr "Razmik nad odstavkom"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"belowparaspacing\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr "Razmik pod odstavkom"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"belowparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr "Razmik pod odstavkom"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"linespacing\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Razmik med vrsticami"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"linespacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Razmik med vrsticami"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"setlinespacing\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Razmik med vrsticami"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"setlinespacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Razmik med vrsticami"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Vodoravna poravnava"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"horizontalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Vodoravna poravnava"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"leftpara\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Align Left"
+msgstr "Poravnaj levo"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"leftpara\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Align Left"
+msgstr "Poravnaj levo"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"centerpara\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Align Center"
+msgstr "Poravnaj na sredino"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"centerpara\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Align Center"
+msgstr "Poravnaj na sredino"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"rightpara\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Align Right"
+msgstr "Poravnaj desno"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"rightpara\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Align Right"
+msgstr "Poravnaj desno"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"substjustify\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Align Justified"
+msgstr "Poravnaj obojestransko"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"substjustify\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Align Justified"
+msgstr "Poravnaj obojestransko"
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"horizontallabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "_Vodoravno:"
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"horizontalpos\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the value for the horizontal position."
+msgstr "Vnesite vrednost za vodoravni položaj."
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"horizontalpos\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the value for the horizontal position."
+msgstr "Vnesite vrednost za vodoravni položaj."
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"verticallabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "_Navpično:"
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"verticalpos\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the value for the vertical position."
+msgstr "Vnesite vrednost za navpični položaj."
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"verticalpos\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the value for the vertical position."
+msgstr "Vnesite vrednost za navpični položaj."
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"widthlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Širina:"
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"selectwidth\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a width for the selected object."
+msgstr "Vnesite širino za izbrani predmet."
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"selectwidth\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a width for the selected object."
+msgstr "Vnesite širino za izbrani predmet."
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"heightlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_eight:"
+msgstr "V_išina:"
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"selectheight\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a height for the selected object."
+msgstr "Vnesite višino za izbrani predmet."
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"selectheight\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a height for the selected object."
+msgstr "Vnesite višino za izbrani predmet."
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"ratio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep ratio"
+msgstr "_Ohrani razmerje"
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"ratio\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
+msgstr "Ohrani razmerje mer, ko spremenite velikost izbranega predmeta."
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"ratio\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
+msgstr "Ohrani razmerje mer, ko spremenite velikost izbranega predmeta."
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"rotationlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rotation:"
+msgstr "_Zasuk:"
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"rotation\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr "Izberite kot za zasuk."
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"rotation\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr "Izberite kot za zasuk."
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"fliplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Flip:"
+msgstr "O_brni:"
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"flipvertical\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Flip the selected object vertically."
+msgstr "Obrni izbrani predmet navpično."
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"flipvertical\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Flip the selected object vertically."
+msgstr "Obrni izbrani predmet navpično."
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"fliphorizontal\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Flip the selected object horizontally."
+msgstr "Obrni izbrani predmet vodoravno."
+
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt ""
+"sidebarpossize.ui\n"
+"fliphorizontal\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Flip the selected object horizontally."
+msgstr "Obrni izbrani predmet vodoravno."