diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
commit | bee57a42763198875bd55df904b953a41754c2f2 (patch) | |
tree | 0ec3d12018244a0e04eed70feae5be460668c85d /source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po | |
parent | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (diff) |
update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
Diffstat (limited to 'source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po')
-rw-r--r-- | source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po | 121 |
1 files changed, 12 insertions, 109 deletions
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po index 0c515cc8b41..4464dfc7226 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/chrdlg msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-22 13:56+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. svGi #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. Xaol #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" -#. vW.P #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. @8)/ #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -54,9 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijska postavitev" -#. +n5X #: chardlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chardlg.src\n" "DLG_CHAR.1\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. JMhO #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. RT9n #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. Yr)k #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. S}4S #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. 1YQG #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Slog odstavka: " -#. TrkC #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -121,9 +111,7 @@ msgctxt "" msgid "(Page Style: " msgstr "(Slog strani: " -#. d*f0 #: chrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chrdlg.src\n" "SW_STR_NONE\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[brez]" -#. M%/, #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Na trenutni strani ni mogoče uporabiti številk strani. Sode številke lahko uporabljate na levih straneh, lihe pa na desnih." -#. jwyN #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Ozaljšana začetnica" -#. 383s #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Ozaljšana začetnica" -#. bp$P #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Display drop caps" msgstr "Prikaži ozaljšano začetnico" -#. +su) #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole word" msgstr "~Cela beseda" -#. iim| #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~characters:" msgstr "Število ~znakov:" -#. KHR5 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -199,8 +180,7 @@ msgctxt "" msgid "~Lines" msgstr "~Vrstice" -#. R4p\ -#: drpcps.src +#. R4p#: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" "TP_DROPCAPS\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "Razmik do besedila" -#. 5No# #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. gop7 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Besedilo" -#. ?a-c #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Character St~yle" msgstr "Znakovni slo~g" -#. F:*b #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#. dTT; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Zamiki in razmiki" -#. `1VL #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. Lw-s #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Potek besedila" -#. @0Qt #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. :8UK #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Oris in oštevilčevanje" -#. 8oUV #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorji" -#. K{0C #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Ozaljšana začetnica" -#. /2Vi #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. 8{e+ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. pK?^ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#. _Lk7 #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Zamiki in razmiki" -#. .Sxe #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. Lh^_ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. U#j; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorji" -#. oEIC #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#. MWmF #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oris" -#. i8cl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "Raven orisa" -#. ]%=N #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Body text" msgstr "Telo besedila" -#. J#ae #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "Raven 1" -#. T[3] #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "Raven 2" -#. #XR| #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -457,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 3" msgstr "Raven 3" -#. R4l} #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 4" msgstr "Raven 4" -#. a$Sl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 5" msgstr "Raven 5" -#. s:wT #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -487,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 6" msgstr "Raven 6" -#. mz*7 #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -497,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 7" msgstr "Raven 7" -#. uRH$ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -507,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 8" msgstr "Raven 8" -#. qGC. #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -517,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 9" msgstr "Raven 9" -#. {c_# #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -527,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 10" msgstr "Raven 10" -#. Omcj #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -537,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Oštevilčevanje" -#. ]d+y #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -547,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Slog oštevilčevanja" -#. XA$H #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -557,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. F{._ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "P~onovno začni s tem odstavkom" -#. PF$e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart with" msgstr "Zač~ni z" -#. y]I_ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -587,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "Oštevilčevanje vrstic" -#. Gh,e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -597,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "~Vključi ta odstavek v oštevilčevanje vrstic" -#. .94e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -607,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "Po~novno začni s tem odstavkom" -#. oS;X #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -617,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start with" msgstr "~Začni z" -#. DvG# #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -627,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. 1_\D #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -637,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "~Pogojni slog" -#. _YpN #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -647,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "Konte~kst" -#. CO}- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -657,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Uporabljeni slogi" -#. la*@ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -667,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "Slogi ~odstavka" -#. #x7h #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "Od~strani" -#. s~sx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "~Uporabi" -#. Fl3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "Glava tabele" -#. q@Jv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -707,8 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. So_\ -#: ccoll.src +#. So_#: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" "TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" @@ -717,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. =1M) #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Odsek" -#. LsUz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -737,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Sprotna opomba" -#. XPyv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -747,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Končna opomba" -#. r)1j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -757,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Glava" -#. ?I]( #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Noga" -#. 8Y;- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -777,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr "Raven orisa 1" -#. !d:% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -787,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr "Raven orisa 2" -#. zGmy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -797,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr "Raven orisa 3" -#. .Rs3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -807,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr "Raven orisa 4" -#. ,Df; #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -817,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr "Raven orisa 5" -#. [R%p #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -827,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr "Raven orisa 6" -#. }RU6 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -837,8 +754,7 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr "Raven orisa 7" -#. d+A\ -#: ccoll.src +#. d+A#: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" "TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" @@ -847,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr "Raven orisa 8" -#. M%Fd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -857,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr "Raven orisa 9" -#. %g*? #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -867,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr "Raven orisa 10" -#. M,[U #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -877,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 1" -#. AoGM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -887,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 2" -#. uoi1 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -897,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 3" -#. ;gI} #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -907,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 4" -#. !1!u #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -917,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 5" -#. qZEc #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -927,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 6" -#. O=.k #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -937,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 7" -#. 0MUe #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -947,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 8" -#. ityM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -957,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 9" -#. i\/% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -967,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 10" -#. {eT5 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" |