diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2014-10-29 22:59:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2014-10-29 23:01:19 +0100 |
commit | 6464f1a0e1abc7b0db94aa161885aa08f3a06fe5 (patch) | |
tree | 9b3ad9e462f6d9e7e2df42881d81682c8960baaf /source/sl/sw/source/ui | |
parent | 4e45711904895e392a4b95433f3996e9c6625871 (diff) |
Updated Slovenian translation
Change-Id: I6224050bfa5bfd55ba5448251b8cd7efe4068428
Diffstat (limited to 'source/sl/sw/source/ui')
-rw-r--r-- | source/sl/sw/source/ui/app.po | 135 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sw/source/ui/config.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sw/source/ui/dbui.po | 326 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sw/source/ui/dialog.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sw/source/ui/dochdl.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sw/source/ui/envelp.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sw/source/ui/index.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sw/source/ui/misc.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sw/source/ui/shells.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/sw/source/ui/utlui.po | 86 |
11 files changed, 207 insertions, 696 deletions
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/app.po b/source/sl/sw/source/ui/app.po index 0156a4089f5..6be944da74c 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/app.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/app.po @@ -1,16 +1,16 @@ #. extracted from sw/source/ui/app msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-08 16:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-26 22:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 20:55+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -480,13 +480,13 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PATH\n" "string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "Mape s samobesedilom (AutoText) so samo za branje. Ali želite pogovorno okno z nastavitvami poti?" +msgstr "Mape s samobesedilom (»AutoText«) so samo za branje. Ali želite pogovorno okno z nastavitvami poti?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_ERROR_PASSWD\n" -"infobox.text" +"STR_ERROR_PASSWD\n" +"string.text" msgid "Invalid password" msgstr "Neveljavno geslo" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "app.src\n" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" -msgid "Importing Images..." +msgid "Importing images..." msgstr "Uvažanje slik ..." #: app.src @@ -653,14 +653,6 @@ msgstr "Prilagodi predmete ..." #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n" -"querybox.text" -msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "Za nadaljevanje tega postopka morate izključiti funkcijo \"razveljavi\". Ali želite izključiti funkcijo \"razveljavi\"?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_TABLE_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Table" @@ -797,14 +789,6 @@ msgstr "Neznani avtor" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_PRINT_AS_MERGE\n" -"querybox.text" -msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "Dokument vsebuje polja iz adresarja. Ali želite natisniti tipsko pismo?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_MODULE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Function Bar (viewing mode)" @@ -1053,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "app.src\n" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "Slika programa %PRODUCTNAME Writer" #: app.src @@ -1067,10 +1051,26 @@ msgstr "Drugi predmeti OLE" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_CATEGORY_NONE\n" +"STR_WRONG_TABLENAME\n" +"string.text" +msgid "The name of the table must not contain spaces." +msgstr "V imenu tabele ne sme biti presledkov." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ERR_TABLE_MERGE\n" "string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<Brez>" +msgid "Selected table cells are too complex to merge." +msgstr "Izbrane celice so preveč zapletene za spajanje." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SRTERR\n" +"string.text" +msgid "Cannot sort selection" +msgstr "Izbora ni mogoče razvrstiti" #: error.src msgctxt "" @@ -1091,10 +1091,10 @@ msgstr "Slike ni mogoče prikazati." #: error.src msgctxt "" "error.src\n" -"ERR_CLPBRD_READ\n" -"infobox.text" +"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n" +"string.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "Napaka pri branju iz odložišča." +msgstr "Napaka pri branju z odložišča." #: error.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" "string.text" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "Datoteka je bila shranjena v programu WinWord v načinu 'Hitro shranjevanje'. Počistite možnost 'Dopusti hitro shranjevanje' za program WinWord in znova shranite datoteko." +msgstr "Datoteka je bila shranjena v programu WinWord v načinu »Hitro shranjevanje«. Počistite možnost »Dopusti hitro shranjevanje« za program WinWord in znova shranite datoteko." #: error.src msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" "string.text" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "Datoteka je bila shranjena v programu WinWord v načinu 'Hitro shranjevanje'. Počistite možnost 'Dopusti hitro shranjevanje' za program WinWord in znova shranite datoteko." +msgstr "Datoteka je bila shranjena v programu WinWord v načinu »Hitro shranjevanje«. Počistite možnost »Dopusti hitro shranjevanje« za program WinWord in znova shranite datoteko." #: error.src msgctxt "" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" -msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images." +msgid "Some OLE objects could only be loaded as images." msgstr "Nekatere predmete OLE je mogoče naložiti samo kot slike." #: error.src @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" -msgid "Some OLE objects could only be saved as Images." +msgid "Some OLE objects could only be saved as images." msgstr "Nekatere predmete OLE je mogoče shraniti samo kot slike." #: error.src @@ -1436,24 +1436,6 @@ msgstr "Slo~g" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" -"menuitem.text" -msgid "Justified" -msgstr "Obojestransko" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"MN_FORMAT_ALGN\n" -"menuitem.text" -msgid "A~lignment" -msgstr "Po~ravnava" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" "MN_FORMAT_LINESPACE\n" "menuitem.text" @@ -1571,6 +1553,33 @@ msgstr "Eno raven nižje" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" +"MENU_PASTE_SPECIAL.SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n" +"SID_PASTE_UNFORMATTED\n" +"menuitem.text" +msgid "~Unformatted Text" +msgstr "~Neoblikovano besedilo" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MENU_PASTE_SPECIAL.SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n" +"SID_PASTE_SPECIAL\n" +"menuitem.text" +msgid "~More Options..." +msgstr "Dodatne ~možnosti ..." + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MENU_PASTE_SPECIAL\n" +"SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n" +"menuitem.text" +msgid "Paste ~Special" +msgstr "Po~sebno lepljenje" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" @@ -2216,6 +2225,24 @@ msgstr "Zas~idraj" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" +"MN_DRAW_POPUPMENU\n" +"FN_ADD_TEXT_BOX\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Text Box" +msgstr "Dodaj polje z besedilom" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRAW_POPUPMENU\n" +"FN_REMOVE_TEXT_BOX\n" +"menuitem.text" +msgid "Remove Text Box" +msgstr "Odstrani polje z besedilom" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" "MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "Control" @@ -2315,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "MN_GRF_POPUPMENU\n" "FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" "menuitem.text" -msgid "~Picture..." +msgid "~Image..." msgstr "~Slika ..." #: mn.src diff --git a/source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po index 755efadb790..da76a0cf460 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/chrdlg msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-22 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-02 22:43+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "(Slog strani: " #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" -"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n" -"infobox.text" +"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n" +"string.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Na trenutni strani ni mogoče uporabiti številk strani. Sode številke lahko uporabljate na levih straneh, lihe pa na desnih." diff --git a/source/sl/sw/source/ui/config.po b/source/sl/sw/source/ui/config.po index 8e9b0bacde5..b97c752ea5b 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/config.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/config.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-14 22:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-13 00:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 01:23+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_CTL\n" "string.text" msgid "CTL" -msgstr "CTL - kompleksne abecede" +msgstr "CTL – kompleksne abecede" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/dbui.po b/source/sl/sw/source/ui/dbui.po index a7cb81d3ec2..8012075ee54 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/dbui.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sw/source/ui/dbui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-08 16:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-26 22:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-06 00:58+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,103 +17,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"FI_ADDRESSINFORMATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address Information" -msgstr "Podatki o naslovu" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"PB_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "~Nov" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Izbriši" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find..." -msgstr "~Najdi ..." - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"PB_CUSTOMIZE\n" -"pushbutton.text" -msgid "C~ustomize..." -msgstr "Prila~godi ..." - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"FI_VIEWENTRIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sho~w entry number" -msgstr "Pokaži ~številko vnosa" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"ST_FILTERNAME\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "Adresar %PRODUCTNAME (.csv)" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Address List" -msgstr "Nov seznam naslovov" - -#: dbtablepreviewdialog.src -msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" -"FI_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "Spodnji seznam prikazuje vsebino: %1" - -#: dbtablepreviewdialog.src -msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" -"PB_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Z~apri" - -#: dbtablepreviewdialog.src -msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "Prejemniki spojenih pisem" - #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -390,10 +293,17 @@ msgstr "" "\n" "Želite vnesti podatke o e-poštnem računu zdaj?" +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"ST_FILTERNAME\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" +msgstr "Adresar %PRODUCTNAME (.csv)" + #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_STARTING\n" "string.text" msgid "Select starting document" @@ -402,7 +312,6 @@ msgstr "Izberite začetni dokument" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_DOCUMETNTYPE\n" "string.text" msgid "Select document type" @@ -411,7 +320,6 @@ msgstr "Izberite vrsto dokumenta" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_ADDRESSBLOCK\n" "string.text" msgid "Insert address block" @@ -420,7 +328,6 @@ msgstr "Vstavi naslovni blok" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_ADDRESSLIST\n" "string.text" msgid "Select address list" @@ -429,7 +336,6 @@ msgstr "Izberite seznam naslovov" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_GREETINGSLINE\n" "string.text" msgid "Create salutation" @@ -438,7 +344,6 @@ msgstr "Ustvarite pozdrav" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Adjust layout" @@ -447,7 +352,6 @@ msgstr "Prilagodi postavitev" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_PREPAREMERGE\n" "string.text" msgid "Edit document" @@ -456,7 +360,6 @@ msgstr "Uredi dokument" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_MERGE\n" "string.text" msgid "Personalize document" @@ -465,7 +368,6 @@ msgstr "Poosebi dokument" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_OUTPUT\n" "string.text" msgid "Save, print or send" @@ -474,37 +376,11 @@ msgstr "Shrani, natisni ali pošlji" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" msgstr "~Dokončaj" -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "Čarovnik za spajanje dokumentov" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"_ST_NONE_LIST\n" -"< none >\n" -"stringlist.text" -msgid "< none >" -msgstr "< brez >" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"WORKAROUND\n" -"#define.text" -msgid "New Address Block" -msgstr "Nov naslovni blok" - #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -651,34 +527,14 @@ msgstr "(brez)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"FI_MATCHING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "Določite polja iz podatkovnega vira, ki se ujemajo z elementi naslova." - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "Določite polja iz podatkovnega vira, ki se ujemajo z elementi pozdrava." +msgstr "Določite polja iz podatkovnega vira, ki naj se ujemajo z elementi pozdrava." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"FI_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address block preview" -msgstr "Predogled naslovnega bloka" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" msgid "Salutation preview" @@ -687,7 +543,6 @@ msgstr "Predogled pozdrava" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_ADDRESSELEMENT\n" "string.text" msgid "Address elements" @@ -696,7 +551,6 @@ msgstr "Elementi naslova" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_SALUTATIONELEMENT\n" "string.text" msgid "Salutation elements" @@ -705,7 +559,6 @@ msgstr "Elementi pozdrava" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_MATCHESTO\n" "string.text" msgid "Matches to field:" @@ -714,158 +567,14 @@ msgstr "Polja, ki naj se ujemajo:" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Match Fields" -msgstr "Ujemanje polj" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"_LB_FEMALECOLUMN\n" -"< not available >\n" -"stringlist.text" -msgid "< not available >" -msgstr "< ni na voljo >" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"CB_PERSONALIZED\n" -"checkbox.text" -msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "Vstavi poosebljen pozdrav" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Female" -msgstr "~Ženski" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"PB_FEMALE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "~Nov ..." - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_MALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Male" -msgstr "~Moški" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"PB_MALE\n" -"pushbutton.text" -msgid "N~ew..." -msgstr "~Nov ..." - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FI_FEMALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "Polje naslova, ki nakazuje prejemnika ženskega spola." - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALECOLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field name" -msgstr "Ime polja" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALEFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field value" -msgstr "Vrednost polja" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_NEUTRAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "General salutation" -msgstr "Splošni pozdrav" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" -"CB_GREETINGLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "To e-pismo naj vsebuje pozdrav" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" -"FT_BODY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Write your message here" -msgstr "Svoje sporočilo napišite tukaj" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" -"modaldialog.text" -msgid "E-Mail Message" -msgstr "E-poštno sporočilo" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"FI_SELECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "Datoteka, ki ste jo izbrali, vsebuje več kot eno tabelo. Prosimo, izberite tabelo, ki vsebuje seznam naslovov, ki ga želite uporabiti." - #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"PB_PREVIEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Preview" -msgstr "~Predogled" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "ST_NAME\n" "string.text" msgid "Name" @@ -874,7 +583,6 @@ msgstr "Ime" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "ST_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" @@ -883,7 +591,6 @@ msgstr "Vrsta" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "ST_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" @@ -892,16 +599,7 @@ msgstr "Tabela" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "ST_QUERY\n" "string.text" msgid "Query" msgstr "Poizvedba" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select Table" -msgstr "Izberi tabelo" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/dialog.po b/source/sl/sw/source/ui/dialog.po index ed921b15ba1..6250a00b527 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/dialog.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/dialog msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-29 11:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-06 01:00+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -46,13 +47,13 @@ msgctxt "" "STR_PATH_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "The directory '%1' does not exist." -msgstr "Mapa '%1' ne obstaja." +msgstr "Mapa »%1« ne obstaja." #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"RID_QB_SPELL_CONTINUE\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n" +"string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ali naj se preverjanje nadaljuje na začetku dokumenta?" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/dochdl.po b/source/sl/sw/source/ui/dochdl.po index 13bd2b2c028..f15d02c8584 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/dochdl.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sw/source/ui/dochdl msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-04 23:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-02 22:38+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_NOGLOS\n" "string.text" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." -msgstr "Samobesedila za bližnjico '%1' ni mogoče najti." +msgstr "Samobesedila za bližnjico »%1« ni mogoče najti." #: dochdl.src msgctxt "" @@ -36,16 +36,16 @@ msgstr "Tabele ni mogoče vstaviti v drugo tabelo. Lahko pa prilepite podatke v #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" -"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" -"infobox.text" +"STR_ERR_INSERT_GLOS\n" +"string.text" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "Samobesedila ni bilo mogoče ustvariti." +msgstr "Samobesedila ni mogoče ustvariti." #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" -"MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" -"infobox.text" +"STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" +"string.text" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Zahtevana oblika odložišča ni na voljo." diff --git a/source/sl/sw/source/ui/envelp.po b/source/sl/sw/source/ui/envelp.po index e8e14c13df6..88a71183bb0 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/envelp.po @@ -1,9 +1,9 @@ #. extracted from sw/source/ui/envelp msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 00:07+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" @@ -52,15 +52,6 @@ msgstr "PODJETJE;CR;IME; ;PRIIMEK;CR;NASLOV;CR;KRAJ; ;DEŽELA; ;POŠTNAŠT.;CR;D #: label.src msgctxt "" "label.src\n" -"DLG_SYNC_BTN\n" -"BTN_SYNC\n" -"pushbutton.text" -msgid "Synchronize Labels" -msgstr "Sinhroniziraj nalepke" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "[User]" @@ -145,218 +136,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Page Height" msgstr "Višina strani" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"_MAIL_MERGE_STRING_\n" -"#define.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Spajanje dokumentov" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_ALL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~All" -msgstr "~Vse" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_MARKED\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Selected records" -msgstr "I~zbrani zapisi" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_FROM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~From:" -msgstr "~Od:" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_BIS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~To:" -msgstr "~Do:" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_RECORD\n" -"fixedline.text" -msgid "Records" -msgstr "Zapisi" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_PRINTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Printer" -msgstr "~Tiskalnik" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_MAILING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Electronic" -msgstr "~Elektronsko" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_FILE\n" -"radiobutton.text" -msgid "File" -msgstr "Datoteka" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_SINGLE_JOBS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Single print jobs" -msgstr "~Posamezna tiskalniška opravila" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Save merged document" -msgstr "Shrani spojeni dokument" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "S~ave as single document" -msgstr "Shrani kot ~en sam dokument" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Sa~ve as individual documents" -msgstr "Shrani kot ~posamične dokumente" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Generate file name from ~Database" -msgstr "Ime datoteke izdelaj iz ~zbirke podatkov" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_COLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field" -msgstr "Polje" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Path" -msgstr "~Pot" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_FILTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ile format" -msgstr "~Vrsta datoteke" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_SUBJECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "~Zadeva" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_ATTACH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Attachments" -msgstr "Priloge" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mail Format" -msgstr "Oblika poštnih sporočil" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_HTML\n" -"checkbox.text" -msgid "HTM~L" -msgstr "HTM~L" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_RTF\n" -"checkbox.text" -msgid "RT~F" -msgstr "RT~F" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_SW\n" -"checkbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_DEST\n" -"fixedline.text" -msgid "Output" -msgstr "Izhod" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/index.po b/source/sl/sw/source/ui/index.po index 630c1fef973..08701fca561 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/index.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/index.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sw/source/ui/index msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-15 01:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-02 22:37+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "" "STR_FILE_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." -msgstr "Datoteke \"%1\" ni mogoče najti v poti \"%2\"." +msgstr "Datoteke »%1« ni mogoče najti v poti »%2«." #: cnttab.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2\n" "string.text" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" -msgstr "Za izbor kontrolnikov zgradbe pritisnite smerniški tipki levo in desno" +msgstr "Za izbor kontrolnikov zgradbe pritisnite smerni tipki levo in desno" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Vstavi vnos v kazalo" #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" -"DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" +"string.text" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokument že vsebuje bibliografski vnos z drugačnimi podatki. Ali želite prilagoditi obstoječe vnose?" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/misc.po b/source/sl/sw/source/ui/misc.po index bda1ea9bd48..f5f2b044246 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/misc.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sw/source/ui/misc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-29 11:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-25 18:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-02 22:36+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,16 +20,16 @@ msgstr "" #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" -"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n" -"infobox.text" +"STR_DOUBLE_SHORTNAME\n" +"string.text" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Ime bližnjice že obstaja. Izberite drugo ime." #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" -"MSG_QUERY_DELETE\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Ali želite izbrisati samobesedilo?" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Shrani samobesedilo" #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" -"MSG_NO_GLOSSARIES\n" -"infobox.text" +"STR_NO_GLOSSARIES\n" +"string.text" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "V tej datoteki ni samobesedila." @@ -306,14 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)" -#: srtdlg.src -msgctxt "" -"srtdlg.src\n" -"MSG_SRTERR\n" -"infobox.text" -msgid "Cannot sort selection" -msgstr "Ni mogoče razvrstiti izbora" - #: swruler.src msgctxt "" "swruler.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/shells.po b/source/sl/sw/source/ui/shells.po index 21d2fa30162..36d29e77a46 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/shells.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sw/source/ui/shells msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-12 12:06+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" -msgid "Unknown Image format" -msgstr "Neznana oblika zapisa slike" +msgid "Unknown image format" +msgstr "Neznana oblika slikovnega zapisa" #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" -msgid "This Image file version is not supported" +msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ta različica slikovne datoteke ni podprta" #: shells.src @@ -62,8 +62,8 @@ msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" -msgid "Not enough memory to insert the Image." -msgstr "Ni dovolj pomnilnika za vstavljanje slike." +msgid "Not enough memory to insert the image." +msgstr "Na voljo ni dovolj pomnilnika za vstavljanje slike." #: shells.src msgctxt "" @@ -194,6 +194,22 @@ msgstr "Stran " #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" +"STR_PAGE_COUNT\n" +"string.text" +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Stran %1 od %2" + +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n" +"string.text" +msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" +msgstr "Stran %1 od %2 (stran %3)" + +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" "RID_TEXT_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Text Object Bar" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/utlui.po b/source/sl/sw/source/ui/utlui.po index 56d4f8c5ccb..8414d486257 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-14 22:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-09 11:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-12 12:04+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n" "string.text" msgid "Numbering 1 Start" -msgstr "Oštevilčevanje 1 - začetek" +msgstr "Oštevilčevanje 1 – začetek" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n" "string.text" msgid "Numbering 1 End" -msgstr "Oštevilčevanje 1 - konec" +msgstr "Oštevilčevanje 1 – konec" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n" "string.text" msgid "Numbering 1 Cont." -msgstr "Oštevilčevanje 1 - nadalj." +msgstr "Oštevilčevanje 1 – nadalj." #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n" "string.text" msgid "Numbering 2 Start" -msgstr "Oštevilčevanje 2 - začetek" +msgstr "Oštevilčevanje 2 – začetek" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n" "string.text" msgid "Numbering 2 End" -msgstr "Oštevilčevanje 2 - konec" +msgstr "Oštevilčevanje 2 – konec" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n" "string.text" msgid "Numbering 2 Cont." -msgstr "Oštevilčevanje 2 - nadalj." +msgstr "Oštevilčevanje 2 – nadalj." #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n" "string.text" msgid "Numbering 3 Start" -msgstr "Oštevilčevanje 3 - začetek" +msgstr "Oštevilčevanje 3 – začetek" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n" "string.text" msgid "Numbering 3 End" -msgstr "Oštevilčevanje 3 - konec" +msgstr "Oštevilčevanje 3 – konec" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n" "string.text" msgid "Numbering 3 Cont." -msgstr "Oštevilčevanje 3 - nadalj." +msgstr "Oštevilčevanje 3 – nadalj." #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n" "string.text" msgid "Numbering 4 Start" -msgstr "Oštevilčevanje 4 - začetek" +msgstr "Oštevilčevanje 4 – začetek" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n" "string.text" msgid "Numbering 4 End" -msgstr "Oštevilčevanje 4 - konec" +msgstr "Oštevilčevanje 4 – konec" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n" "string.text" msgid "Numbering 4 Cont." -msgstr "Oštevilčevanje 4 - nadalj." +msgstr "Oštevilčevanje 4 – nadalj." #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n" "string.text" msgid "Numbering 5 Start" -msgstr "Oštevilčevanje 5 - začetek" +msgstr "Oštevilčevanje 5 – začetek" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n" "string.text" msgid "Numbering 5 End" -msgstr "Oštevilčevanje 5 - konec" +msgstr "Oštevilčevanje 5 – konec" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n" "string.text" msgid "Numbering 5 Cont." -msgstr "Oštevilčevanje 5 - nadalj." +msgstr "Oštevilčevanje 5 – nadalj." #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n" "string.text" msgid "List 1 Start" -msgstr "Seznam 1 - začetek" +msgstr "Seznam 1 – začetek" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n" "string.text" msgid "List 1 End" -msgstr "Seznam 1 - konec" +msgstr "Seznam 1 – konec" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n" "string.text" msgid "List 1 Cont." -msgstr "Seznam 1 - nadalj." +msgstr "Seznam 1 – nadalj." #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n" "string.text" msgid "List 2 Start" -msgstr "Seznam 2 - začetek" +msgstr "Seznam 2 – začetek" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n" "string.text" msgid "List 2 End" -msgstr "Seznam 2 - konec" +msgstr "Seznam 2 – konec" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n" "string.text" msgid "List 2 Cont." -msgstr "Seznam 2 - nadalj." +msgstr "Seznam 2 – nadalj." #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n" "string.text" msgid "List 3 Start" -msgstr "Seznam 3 - začetek" +msgstr "Seznam 3 – začetek" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n" "string.text" msgid "List 3 End" -msgstr "Seznam 3 - konec" +msgstr "Seznam 3 – konec" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n" "string.text" msgid "List 3 Cont." -msgstr "Seznam 3 - nadalj." +msgstr "Seznam 3 – nadalj." #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n" "string.text" msgid "List 4 Start" -msgstr "Seznam 4 - začetek" +msgstr "Seznam 4 – začetek" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n" "string.text" msgid "List 4 End" -msgstr "Seznam 4 - konec" +msgstr "Seznam 4 – konec" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n" "string.text" msgid "List 4 Cont." -msgstr "Seznam 4 - nadalj." +msgstr "Seznam 4 – nadalj." #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n" "string.text" msgid "List 5 Start" -msgstr "Seznam 5 - začetek" +msgstr "Seznam 5 – začetek" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n" "string.text" msgid "List 5 End" -msgstr "Seznam 5 - konec" +msgstr "Seznam 5 – konec" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n" "string.text" msgid "List 5 Cont." -msgstr "Seznam 5 - nadalj." +msgstr "Seznam 5 – nadalj." #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "Nastavi slog \"Telo besedila\"" +msgstr "Nastavi slog »Telo besedila«" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "Nastavi slog \"Zamik telesa besedila\"" +msgstr "Nastavi slog »Zamik telesa besedila«" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "Nastavi slog \"Viseči zamik\"" +msgstr "Nastavi slog »Viseči zamik«" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "Nastavi slog \"Zamik telesa besedila\"" +msgstr "Nastavi slog »Zamik telesa besedila«" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n" "string.text" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "Nastavi slog \"Naslov $(ARG1)\"" +msgstr "Nastavi slog »Naslov $(ARG1)«" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n" "string.text" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "Nastavi slog \"Oznake\" ali \"Oštevilčenja\"" +msgstr "Nastavi slog »Oznake« ali »Oštevilčevanja«" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" "string.text" -msgid "Could not load Image" +msgid "Could not load image" msgstr "Slike ni mogoče naložiti" #: utlui.src @@ -1797,8 +1797,8 @@ msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Image" -msgstr "Slika" +msgid "Images" +msgstr "Slike" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" -msgid "Image 1: This is Image 1" +msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "Slika 1: To je slika 1" #: utlui.src |