aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2018-01-03 16:12:40 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2018-01-03 16:12:40 +0100
commit2c6e8755f6b6a9c92475f1322297940a008f54a1 (patch)
tree052406f6af15979dad207d7517d24169e73dbc8e /source/sl/sw
parent27c365ae0c967480ce4a6c37ebe0a953dca7ab9b (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: Ib579134290d642f786abe2bb525a339842ed200e
Diffstat (limited to 'source/sl/sw')
-rw-r--r--source/sl/sw/messages.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/source/sl/sw/messages.po b/source/sl/sw/messages.po
index d6b296fef80..feac19569d9 100644
--- a/source/sl/sw/messages.po
+++ b/source/sl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-19 08:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-17 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 08:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-28 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Bližnjica:"
#: autotext.ui:298
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
-msgstr "Pri kategoriji"
+msgstr "Kategorija"
#: autotext.ui:383
msgctxt "autotext|new"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Ime"
#: businessdatapage.ui:156
msgctxt "businessdatapage|position-atkobject"
msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "Naziv"
#: businessdatapage.ui:185
msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Telefon/mobilni:"
#: businessdatapage.ui:444
msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject"
msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "Naziv"
#: businessdatapage.ui:462
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Prvih "
#: converttexttable.ui:336
msgctxt "converttexttable|label4"
msgid "rows"
-msgstr "vrstice"
+msgstr "vrstic"
#: converttexttable.ui:366
msgctxt "converttexttable|autofmt"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Pot"
#: editcategories.ui:187
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
-msgstr "Pri kategoriji"
+msgstr "Kategorija"
#: editfielddialog.ui:17
msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog"
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "_Vrednost"
#: fldfuncpage.ui:42
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
-msgstr "_Vrsta"
+msgstr "Vrs_ta"
#: fldfuncpage.ui:89
msgctxt "fldfuncpage|label4"
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Oštevilčeni odstavki"
#: fldrefpage.ui:81
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
-msgstr "_Vrsta"
+msgstr "Vrs_ta"
#: fldrefpage.ui:126
msgctxt "fldrefpage|label3"
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "Izbor"
#: fldrefpage.ui:195
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
-msgstr "Izberi filter"
+msgstr "Filtriraj izbor"
#: fldrefpage.ui:269
msgctxt "fldrefpage|label2"
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "I_me"
#: fldvarpage.ui:52
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
-msgstr "_Vrsta"
+msgstr "Vrs_ta"
#: fldvarpage.ui:77
msgctxt "fldvarpage|nameft"
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "z_a"
#: frmtypepage.ui:550
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
-msgstr "od"
+msgstr "za"
#: frmtypepage.ui:564
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Vsota"
#: inputwinmenu.ui:20
msgctxt "inputwinmenu|round"
msgid "Round"
-msgstr "Zaobljeno"
+msgstr "Zaokroži"
#: inputwinmenu.ui:28
msgctxt "inputwinmenu|phd"
@@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "_Nov dokument"
#: labeldialog.ui:106
msgctxt "labeldialog|medium"
msgid "Medium"
-msgstr "Srednje"
+msgstr "Medij"
#: labeldialog.ui:128
msgctxt "labeldialog|labels"
@@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr "Interval:"
#: linenumbering.ui:301
msgctxt "linenumbering|intervallines"
msgid "lines"
-msgstr "vrstice"
+msgstr "vrstic"
#: linenumbering.ui:324
msgctxt "linenumbering|view"
@@ -4164,7 +4164,7 @@ msgstr "Vsakih:"
#: linenumbering.ui:406
msgctxt "linenumbering|lines"
msgid "lines"
-msgstr "vrstice"
+msgstr "vrstic"
#: linenumbering.ui:433
msgctxt "linenumbering|separator"
@@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr "Ponovno začni na vsaki novi strani"
#: linenumbering.ui:534
msgctxt "linenumbering|count"
msgid "Count"
-msgstr "Seštevek"
+msgstr "Števec"
#: mailconfigpage.ui:85
msgctxt "mailconfigpage|displayname_label"
@@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "_Od:"
#: mailmerge.ui:206
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
-msgstr "_Do:"
+msgstr "_Za:"
#: mailmerge.ui:245
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
@@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr "Najdi"
#: notebookbar.ui:2595
msgctxt "notebookbar|HomeLabel"
msgid "Home"
-msgstr "Začetek"
+msgstr "Osnovno"
#: notebookbar.ui:2616
msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text"
@@ -5409,7 +5409,7 @@ msgstr "Simbol"
#: notebookbar.ui:2882
msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text"
msgid "Basic"
-msgstr "Osnovno"
+msgstr "Osnove"
#: notebookbar.ui:2910
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
@@ -5449,7 +5449,7 @@ msgstr "Vstavi"
#: notebookbar.ui:3715
msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text"
msgid "Setup"
-msgstr "Namestitveni program"
+msgstr "Nastavitev"
#: notebookbar.ui:3913
msgctxt "notebookbar|LayoutLabel"
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "_Meni"
#: notebookbar_compact.ui:3690
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
-msgstr "Začetek"
+msgstr "Osnovno"
#: notebookbar_compact.ui:4093
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
@@ -8502,7 +8502,7 @@ msgstr "Začetnice"
#: privateuserpage.ui:192
msgctxt "privateuserpage|title-atkobject"
msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "Naziv"
#: privateuserpage.ui:210
msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
@@ -8567,7 +8567,7 @@ msgstr "Telefon/mobilni:"
#: privateuserpage.ui:534
msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject"
msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "Naziv"
#: privateuserpage.ui:552
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
@@ -9217,7 +9217,7 @@ msgstr "Razvrsti"
#: sortdialog.ui:111
msgctxt "sortdialog|column"
msgid "Column"
-msgstr "Navpični stolpčni"
+msgstr "Stolpec"
#: sortdialog.ui:127
msgctxt "sortdialog|keytype"
@@ -9687,12 +9687,12 @@ msgstr "P_onovi naslov"
#: tabletextflowpage.ui:384
msgctxt "tabletextflowpage|label38"
msgid "The first "
-msgstr "Prvih "
+msgstr "v prvi(h) "
#: tabletextflowpage.ui:397
msgctxt "tabletextflowpage|label39"
msgid "rows"
-msgstr "vrstice"
+msgstr "vrsticah"
#: tabletextflowpage.ui:436
msgctxt "tabletextflowpage|label35"
@@ -10247,7 +10247,7 @@ msgstr "_Raven"
#: tocentriespage.ui:112
msgctxt "tocentriespage|typeft"
msgid "_Type"
-msgstr "_Vrsta"
+msgstr "Vrs_ta"
#: tocentriespage.ui:168
msgctxt "tocentriespage|label4"
@@ -10782,7 +10782,7 @@ msgstr "Vo_dila med premikanjem"
#: viewoptionspage.ui:65
msgctxt "viewoptionspage|guideslabel"
msgid "Guides"
-msgstr "Vodniki"
+msgstr "Vodila"
#: viewoptionspage.ui:97
msgctxt "viewoptionspage|graphics"
@@ -11232,7 +11232,7 @@ msgstr "Drugi predmeti OLE"
#: dbui.hrc:45
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "Naziv"
#: dbui.hrc:46
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
@@ -11267,7 +11267,7 @@ msgstr "Mesto"
#: dbui.hrc:52
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "State"
-msgstr "Stanje"
+msgstr "Pokrajina / zvezna država"
#: dbui.hrc:53
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
@@ -11489,7 +11489,7 @@ msgstr "Znak"
#: optload.hrc:37
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
-msgstr "Črta"
+msgstr "Vrstica"
#. Format names
#: strings.hrc:26
@@ -12245,7 +12245,7 @@ msgstr "Bibliografija 1"
#: strings.hrc:180
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "Naslov dokumenta"
#: strings.hrc:181
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL"
@@ -12821,7 +12821,7 @@ msgstr "Vrstice"
#: strings.hrc:299
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
-msgstr "Navpični stolpčni"
+msgstr "Stolpec"
#: strings.hrc:300
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
@@ -12992,7 +12992,7 @@ msgstr "Sklici"
#: strings.hrc:335
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
-msgstr "Indeksi"
+msgstr "Kazala"
#: strings.hrc:336
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
@@ -14414,7 +14414,7 @@ msgstr "Izbor"
#: strings.hrc:628
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
-msgstr "Indeksi"
+msgstr "Kazala"
#: strings.hrc:629
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
@@ -14510,7 +14510,7 @@ msgstr "Stran"
#: strings.hrc:650
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
-msgstr "Črta"
+msgstr "Vrstica"
#: strings.hrc:651
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
@@ -15695,7 +15695,7 @@ msgstr "E-pošta"
#: strings.hrc:912
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
-msgstr "Stanje"
+msgstr "Pokrajina / zvezna država"
#: strings.hrc:913
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
@@ -15739,7 +15739,7 @@ msgstr "Slog"
#: strings.hrc:924
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
-msgstr "Pri kategoriji"
+msgstr "Kategorija"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
@@ -15831,7 +15831,7 @@ msgstr "Začetnice"
#: strings.hrc:952
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
-msgstr "sistemski"
+msgstr "Sistem"
#: strings.hrc:953
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
@@ -15866,7 +15866,7 @@ msgstr "Zbirka podatkov"
#: strings.hrc:959
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
-msgstr "sistemski"
+msgstr "Sistem"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
@@ -15932,7 +15932,7 @@ msgstr "Oštevilčevanje"
#: strings.hrc:977
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
-msgstr "Število"
+msgstr "Številka"
#: strings.hrc:978
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
@@ -16124,7 +16124,7 @@ msgstr "Ozaljšana začetnica preko"
#: strings.hrc:1026
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
-msgstr "vrstice"
+msgstr "vrstic"
#: strings.hrc:1027
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"