aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2017-11-16 23:49:54 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2017-11-16 23:49:54 +0100
commitebfb3d16636671ed9576117662108263d0bf168e (patch)
tree20bbc212aebcc0334d7ee58e53e76f95fabfc860 /source/sl/sw
parentb990191434c16fd9253cfda7854589f41728d836 (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: I510701770ea9e0795d1f8057990c6198678614f4
Diffstat (limited to 'source/sl/sw')
-rw-r--r--source/sl/sw/messages.po106
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/source/sl/sw/messages.po b/source/sl/sw/messages.po
index f98d52d81ab..c1bcdaf86a4 100644
--- a/source/sl/sw/messages.po
+++ b/source/sl/sw/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-16 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -5296,257 +5296,257 @@ msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Preglednica"
-#: notebookbar.ui:1208
+#: notebookbar.ui:1213
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#: notebookbar.ui:1340
+#: notebookbar.ui:1346
msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#: notebookbar.ui:1626
+#: notebookbar.ui:1635
msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#: notebookbar.ui:1735
+#: notebookbar.ui:1744
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
msgstr "Oris"
-#: notebookbar.ui:1764
+#: notebookbar.ui:1774
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Označevanje in oštevilčevanje"
-#: notebookbar.ui:1817
+#: notebookbar.ui:1827
msgctxt "notebookbar|level|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Vodoravna poravnava"
-#: notebookbar.ui:1903
+#: notebookbar.ui:1913
msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#: notebookbar.ui:1930
+#: notebookbar.ui:1941
msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Navpična poravnava"
-#: notebookbar.ui:1981
+#: notebookbar.ui:1992
msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Vodoravna poravnava"
-#: notebookbar.ui:2120
+#: notebookbar.ui:2131
msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"
-#: notebookbar.ui:2152
+#: notebookbar.ui:2164
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Zamik"
-#: notebookbar.ui:2159
+#: notebookbar.ui:2171
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Povečaj zamik"
-#: notebookbar.ui:2175
+#: notebookbar.ui:2187
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Zmanjšaj zamik"
-#: notebookbar.ui:2197
+#: notebookbar.ui:2209
msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Zamik"
-#: notebookbar.ui:2305
+#: notebookbar.ui:2317
msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#: notebookbar.ui:2436
+#: notebookbar.ui:2449
msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text"
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
-#: notebookbar.ui:2491
+#: notebookbar.ui:2505
msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text"
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
-#: notebookbar.ui:2556
+#: notebookbar.ui:2570
msgctxt "notebookbar|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Začetek"
-#: notebookbar.ui:2577
+#: notebookbar.ui:2591
msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text"
msgid "Break"
msgstr "Prelomi"
-#: notebookbar.ui:2736
+#: notebookbar.ui:2752
msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
-#: notebookbar.ui:2742
+#: notebookbar.ui:2758
msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text"
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr "Odpri galerijo izrezkov in medijskih datotek"
-#: notebookbar.ui:2786
+#: notebookbar.ui:2802
msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text"
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
-#: notebookbar.ui:2818
+#: notebookbar.ui:2834
msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text"
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: notebookbar.ui:2846
+#: notebookbar.ui:2862
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Vstavi zvok/video"
-#: notebookbar.ui:2878
+#: notebookbar.ui:2894
msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text"
msgid "Shapes"
msgstr "Liki"
-#: notebookbar.ui:3172
+#: notebookbar.ui:3192
msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text"
msgid "Links"
msgstr "Povezave"
-#: notebookbar.ui:3246
+#: notebookbar.ui:3266
msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text"
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#: notebookbar.ui:3282
+#: notebookbar.ui:3303
msgctxt "notebookbar|FontWork"
msgid "Fontwork"
msgstr "Stavec"
-#: notebookbar.ui:3364
+#: notebookbar.ui:3385
msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
-#: notebookbar.ui:3453
+#: notebookbar.ui:3475
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#: notebookbar.ui:3623
+#: notebookbar.ui:3645
msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text"
msgid "Setup"
msgstr "Namestitveni program"
-#: notebookbar.ui:3821
+#: notebookbar.ui:3843
msgctxt "notebookbar|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Postavitev strani"
-#: notebookbar.ui:4199
+#: notebookbar.ui:4224
msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Sklici"
-#: notebookbar.ui:4691
+#: notebookbar.ui:4719
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Opis"
-#: notebookbar.ui:4707
+#: notebookbar.ui:4735
msgctxt "notebookbar|PageViewSection|tooltip_text"
msgid "Page View"
msgstr "Pogled strani"
-#: notebookbar.ui:4801
+#: notebookbar.ui:4829
msgctxt "notebookbar|DocumentAreaElementsSection|tooltip_text"
msgid "Document Area Elements"
msgstr "Elementi površine dokumenta"
-#: notebookbar.ui:4956
+#: notebookbar.ui:4986
msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text"
msgid "Zoom"
msgstr "Povečava"
-#: notebookbar.ui:5089
+#: notebookbar.ui:5120
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#: notebookbar.ui:5667
+#: notebookbar.ui:5702
msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Zamik"
-#: notebookbar.ui:5709
+#: notebookbar.ui:5744
msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Zamik"
-#: notebookbar.ui:5772
+#: notebookbar.ui:5807
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: notebookbar.ui:5791
+#: notebookbar.ui:5826
msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text"
msgid "Basics"
msgstr "Osnove"
-#: notebookbar.ui:5795
+#: notebookbar.ui:5830
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: notebookbar.ui:5825
+#: notebookbar.ui:5860
msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text"
msgid "Basics"
msgstr "Osnove"
-#: notebookbar.ui:5829
+#: notebookbar.ui:5864
msgctxt "notebookbar|Crop1"
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
-#: notebookbar.ui:6483
+#: notebookbar.ui:6520
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#: notebookbar.ui:6500
+#: notebookbar.ui:6537
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#: notebookbar.ui:6518
+#: notebookbar.ui:6555
msgctxt "notebookbar|AreaFormat"
msgid "Area"
msgstr "Področje"
-#: notebookbar.ui:6649
+#: notebookbar.ui:6688
msgctxt "notebookbar|ShapeLabel"
msgid "Shape / Textbox"
msgstr "Lik / polje z besedilom"
-#: notebookbar.ui:6678
+#: notebookbar.ui:6717
msgctxt "notebookbar|AnchorMenu"
msgid "Anchor"
msgstr "Zasidraj"
-#: notebookbar.ui:7207
+#: notebookbar.ui:7249
msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Okvir / OLE"