aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 16:30:51 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 16:30:51 +0100
commitbee57a42763198875bd55df904b953a41754c2f2 (patch)
tree0ec3d12018244a0e04eed70feae5be460668c85d /source/sl/sw
parent9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (diff)
update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
Diffstat (limited to 'source/sl/sw')
-rw-r--r--source/sl/sw/source/core/layout.po18
-rw-r--r--source/sl/sw/source/core/undo.po187
-rw-r--r--source/sl/sw/source/core/unocore.po23
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/app.po321
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po121
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/config.po300
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/dbui.po348
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/dialog.po105
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/dochdl.po27
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/docvw.po96
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/envelp.po178
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/fldui.po459
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/fmtui.po63
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/frmdlg.po205
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/globdoc.po18
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/index.po199
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/lingu.po32
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/misc.po231
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/ribbar.po124
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/shells.po71
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/smartmenu.po17
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/table.po91
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/uiview.po53
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/utlui.po586
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/web.po27
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/wrtsh.po22
-rw-r--r--source/sl/sw/uiconfig/sw/ui.po61
-rw-r--r--source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po484
28 files changed, 444 insertions, 4023 deletions
diff --git a/source/sl/sw/source/core/layout.po b/source/sl/sw/source/core/layout.po
index 76845a2d5d1..c28be7e9488 100644
--- a/source/sl/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/sl/sw/source/core/layout.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/core/layout
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. [c%X
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr "Ročni prelom strani"
-#. R`14
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/core/undo.po b/source/sl/sw/source/core/undo.po
index 5ee1080d2eb..6e5efa8b096 100644
--- a/source/sl/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/sl/sw/source/core/undo.po
@@ -1,20 +1,20 @@
-#. extracted from sw/source/core/undo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 21:09+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. s90/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "ni možno"
-#. rk%{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -32,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Izbriši $1"
-#. Kjr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Vstavi $1"
-#. ]2sV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -50,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Prepiši: $1"
-#. 7[1C
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "Nov odstavek"
-#. \Xg9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Premakni"
-#. 0g_m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Uporabi atribute"
-#. ;Jnx
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Uporabi sloge: $1"
-#. Nr/5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "Ponastavi atribute"
-#. otP(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr "Spremeni slog: $1"
-#. i\a,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Vstavi datoteko"
-#. v-xp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Vstavi samobesedilo"
-#. /=,N
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Izbriši zaznamek: $1"
-#. CxU*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Vstavi zaznamek: $1"
-#. a.9w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "Razvrsti tabelo"
-#. 0?Zn
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "Razvrsti besedilo"
-#. ?Yl:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Vstavi tabelo: $1$2$3"
-#. j$GR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Pretvori besedilo -> tabela"
-#. 54\:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Pretvori tabelo v besedilo"
-#. #n4r
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiraj: $1"
-#. 1P*j
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Zamenjaj $1 $2 $3"
-#. L%uT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr "Vstavi prelom strani"
-#. ;g;G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "Vstavi prelom stolpca"
-#. tJal
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Zaženi makro"
-#. O?/,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Vstavi kuverto"
-#. q=%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiraj: $1"
-#. m*bb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -257,16 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "Premakni: $1"
-#. .=+:
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_INSERT_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert horizontal rule"
-msgstr "Vstavi vodoravno ravnilo"
-
-#. {]^1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -275,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Vstavi grafikon %PRODUCTNAME"
-#. V/}@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -284,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "Vstavi okvir"
-#. L.jW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -293,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "Izbriši okvir"
-#. Z:%B
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -302,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Samooblikovanje"
-#. -!!S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -311,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "Naslov tabele"
-#. IYM*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -320,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Zamenjaj: $1 $2 $3"
-#. 1mq,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -329,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "Vstavi odsek"
-#. @lHO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -338,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "Izbriši odsek"
-#. UkV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -347,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "Spremeni izbor"
-#. !rHi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -356,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "Spremeni zaščito z geslom"
-#. :Ab4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -365,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "Spremeni privzete vrednosti"
-#. x9kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -374,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Zamenjaj slog: $1 $2 $3"
-#. mR_*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -383,17 +335,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "Izbriši prelom strani"
-#. #+uI
#: undo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
"string.text"
msgid "Text Correction"
-msgstr "Smer besedila"
+msgstr "Poprava besedila"
-#. TH*y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -402,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Povišaj/ponižaj oris"
-#. 3p@5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -411,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "Premakni oris"
-#. (!/?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -420,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "Vstavi oštevilčevanje"
-#. jjYT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -429,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "Povišaj raven"
-#. w$e~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -438,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "Znižaj raven"
-#. *o:S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -447,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Premakni odstavke"
-#. %oyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -456,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Vstavi risalni predmet: $1"
-#. E@MO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -465,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "Število vključeno/izključeno"
-#. #)*k
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -474,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Povečaj zamik"
-#. w,Mv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -483,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "Zmanjšaj zamik"
-#. 90.l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -492,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Vstavi napis: $1"
-#. 9U_x
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -501,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "Ponovno začni oštev."
-#. XWC4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -510,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "Spremeni sprotno opombo"
-#. +-T7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -519,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Sprejmi spremembo: $1"
-#. hPCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -528,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Zavrni spremembo: $1"
-#. O7o9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -537,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Razdeli tabelo"
-#. vhm5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -546,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "Atribut stop"
-#. b8qb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -555,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Samopopravki"
-#. 5pJ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -564,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "Spoji tabelo"
-#. 8%r%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -573,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "Zamen~jaj velikost črk"
-#. OVHl
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -582,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "Izbriši oštevilčevanje"
-#. mKNr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -591,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Risalni predmeti: $1"
-#. ^%#g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -600,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "Združi risane predmete"
-#. [K=g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -609,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Razdruži risane predmete"
-#. Kx$W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -618,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Izbriši risane predmete"
-#. ,nQ#
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -627,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "Zamenjaj grafiko"
-#. (.EN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -636,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "Izbriši grafiko"
-#. @TGK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -645,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "Izbriši predmet"
-#. 3M10
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -654,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Uporabi atribute tabele"
-#. vWAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -663,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Samooblikuj tabelo"
-#. c!5{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -672,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Vstavi stolpec"
-#. IFvW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -681,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Vstavi vrstico"
-#. 2fQL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -690,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "Izbriši vrstico/stolpec"
-#. V/:~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -699,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "Izbriši stolpec"
-#. 6#1v
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -708,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Izbriši vrstico"
-#. K:Ad
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -717,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Razdeli celice"
-#. (Gil
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -726,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Spoji celice"
-#. ,oB*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -735,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "Oblikuj celico"
-#. siIM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -744,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "Vstavi kazalo/tabelo"
-#. S66G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -753,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "Odstrani kazalo/tabelo"
-#. ;-Wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -762,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiraj tabelo"
-#. d)5?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -771,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiraj tabelo"
-#. rM6@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -780,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "Nastavi kazalko"
-#. `eoi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -789,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "Poveži okvire besedila"
-#. bZ6~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -798,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Razveži okvire besedila"
-#. O5SM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -807,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Spremeni možnosti sprotnih opomb"
-#. C[0_
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -816,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "Spremeni nastavitve končnih opomb"
-#. x9E[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -825,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "Primerjaj dokument"
-#. qmA?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -834,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Uporabi slog okvira: $1"
-#. G4QF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -843,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Nastavitve fonetičnega zapisa"
-#. j]!]
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -852,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Samopopravki"
-#. {W{e
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -861,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "Vstavi sprotno opombo"
-#. X95m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -870,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "Vstavi gumb URL"
-#. ^CI%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -879,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Vstavi hiperpovezavo"
-#. StKs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -888,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "Odstrani nevidno vsebino"
-#. \]F1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -897,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "Kazalo/tabela spremenjena"
-#. \Sws
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -906,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. LC_a
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -915,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. J`1,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -924,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. S\6X
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -933,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr "odložišče"
-#. _GQF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -942,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "večkratna izbira"
-#. 7ACG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -951,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "Tipkanje: $1"
-#. {TjY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -960,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Prilepi iz odložišča"
-#. mY7|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -969,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
-#. |-AA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -978,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "pojavitev"
-#. [o)6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -987,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 tabulator(jev)"
-#. 9EQ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -996,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 prelom(ov) vrstic(e)"
-#. s8r~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1005,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "prelom strani"
-#. %T*c
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1014,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "prelom stolpca"
-#. c|?[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1023,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Vstavi $1"
-#. wjrd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1032,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Izbriši $1"
-#. 7$|Y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1041,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "Spremenjeni atributi"
-#. ~=_`
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1050,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Tabela spremenjena"
-#. Gj*L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1059,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "Slog spremenjen"
-#. @2WF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1068,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "več sprememb"
-#. QfTs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1077,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr "$ sprememb"
-#. /x:b
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1086,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Spremeni slog strani: $1"
-#. ,OQ6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1095,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Ustvari slog strani: $1"
-#. q4NI
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1104,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Izbriši slog strani: $1"
-#. s^uh
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1113,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Preimenuj slog strani: $1 $2 $3"
-#. qQPw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1122,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Glava/noga spremenjena"
-#. *U6|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1131,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "Spremenjeno polje"
-#. jos6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1140,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Ustvari slog odstavka: $1"
-#. o5N5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1149,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Izbriši slog odstavka: $1"
-#. b;i?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1158,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Preimenuj slog odstavka: $1 $2 $3"
-#. 9auY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1167,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Ustvari znakovni slog: $1"
-#. =)ZZ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1176,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Izbriši znakovni slog: $1"
-#. V)G^
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1185,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Preimenuj znakovni slog: $1 $2 $3"
-#. v%[q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1194,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Ustvari slog okvirja: $1"
-#. SU6(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1203,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Izbriši slog okvira: $1"
-#. !GrS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1212,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Preimenuj slog okvira: $1 $2 $3"
-#. gRAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1221,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Ustvari slog oštevilčevanja: $1"
-#. dl\U
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1230,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Izbriši slog oštevilčevanja: $1"
-#. pAr-
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1239,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Preimenuj slog oštevilčevanja: $1 $2 $3"
-#. gQ!~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1248,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Preimenuj zaznamek: $1 $2 $3"
-#. jr[1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1257,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "Vstavi vnos kazala"
-#. eV4o
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1266,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "Izbriši vnos kazala"
-#. )rck
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1275,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr "polje"
-#. rAbQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1284,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Odstavki"
-#. -=)7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1293,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "okvir"
-#. .6W:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1302,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "Predmet OLE"
-#. )U^D
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1311,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "enačba"
-#. hA97
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1320,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "grafikon"
-#. ,H7q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1329,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "komentar"
-#. P_%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1338,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "navzkrižni sklic"
-#. g2SB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1347,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "skript"
-#. L;Cp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1356,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr "bibliografski vnos"
-#. X`/8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1365,8 +1207,7 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "poseben znak"
-#. h+*\
-#: undo.src
+#. h+*#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_FOOTNOTE\n"
@@ -1374,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "sprotna opomba"
-#. 5Ch%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1383,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr "slika"
-#. @\wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1392,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "risani predmet(i)"
-#. ND(9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1401,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "tabela: $1$2$3"
-#. %jvN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1410,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "odstavek"
-#. t]/R
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1419,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Spremeni naslov predmeta $1"
-#. .+Nc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/core/unocore.po b/source/sl/sw/source/core/unocore.po
index 2db3fb01eda..b03d6f2b8c7 100644
--- a/source/sl/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/sl/sw/source/core/unocore.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/core/unocore
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. -O,:
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Vrstica %ROWNUMBER"
-#. srT(
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Stolpec %COLUMNLETTER"
-#. n09Z
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. /kPL
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
-#. @oq$
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. n(\b
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Strani"
-#. )Y]O
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/app.po b/source/sl/sw/source/ui/app.po
index 04b60ff6f78..be11b1a9868 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/app.po
@@ -1,20 +1,20 @@
-#. extracted from sw/source/ui/app
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 16:52+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 7Ur4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "~Stran ..."
-#. x7O^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Nadpisano"
-#. i;ON
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Podpisano"
-#. 5?;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Slo~g"
-#. EU50
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
-#. R?~n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -74,8 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Po~ravnava"
-#. Fn7\
-#: mn.src
+#. Fn7#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "Razmik med vrsticami"
-#. uA_,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "Polja ..."
-#. gc~$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Sprotna/končna opomba ~..."
-#. 9rFY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "~Vnos v kazalo ..."
-#. QrCt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Sprejmi spremembo"
-#. |eF!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -134,7 +123,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Zavrni spremembo"
-#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr "Naslednja sprememba"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr "Prejšnja sprememba"
+
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -144,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Bibliogra~fski vnos ..."
-#. w[4h
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -154,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "Uredi hiperpovezavo ..."
-#. 5F3X
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -164,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr "Kopiraj mesto ~hiperpovezave"
-#. makF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -174,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr "O~dstrani hiperpovezavo"
-#. 6N6P
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -184,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr "~Uredi hiperpovezavo"
-#. jV:,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -194,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "~Počisti neposredno oblikovanje"
-#. 0P;:
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -204,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Ponovno začni oštev."
-#. 1o;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -214,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Nadaljuj prejšnje številčenje"
-#. Y}d[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -224,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Eno raven višje"
-#. @9~c
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -234,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr "Eno raven nižje"
-#. 3[{q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -244,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "~Posodobi kazalo"
-#. /$W|
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -254,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "~Uredi kazalo"
-#. We6g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -264,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "Izbriši kazalo"
-#. 3b`t
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -274,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "~Napis ..."
-#. ]wG`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -284,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Tabela ..."
-#. +EKa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -294,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "Spoji tabele"
-#. mF.W
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -304,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "~Razdeli tabelo"
-#. %P(k
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -314,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "Oblika št~evila ..."
-#. G#KF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -324,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Spoji"
-#. EfAj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -334,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "~Razdeli ..."
-#. 6=#H
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -344,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
-#. l4ba
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -354,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "S~redina"
-#. gs8K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -364,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
-#. \/02
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -374,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~Zaščiti"
-#. lmD[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -384,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "~Odstrani zaščito"
-#. E0V$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -394,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~Celica"
-#. !]Xx
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -404,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "~Višina ..."
-#. lWkl
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -414,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "Dovoli prelom vrstice ~čez strani in stolpce"
-#. QqYv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -424,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "~Optimalna višina"
-#. e*-E
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -434,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Enakomerno razmakni"
-#. 07~m
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -444,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "I~zberi"
-#. KX0@
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -454,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Vstavi ..."
-#. _qCJ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -464,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. [S{!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -474,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "V~rstica"
-#. mB/z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -484,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "~Širina ..."
-#. Oc!q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -494,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "~Optimalna širina"
-#. 4KR1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -504,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Enakomerno razmakni"
-#. {Ij}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -514,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "I~zberi"
-#. ofO1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -524,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Vstavi ..."
-#. -j#8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -534,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. =0-R
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -544,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Stolpe~c"
-#. g;,8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -554,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Be~sedilo ..."
-#. ?ovC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -564,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ime ..."
-#. |=T)
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -574,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Opis ..."
-#. =R{#
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -584,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "~Okvir ..."
-#. GMmT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -594,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Postavi ~naprej"
-#. ^`Dj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -604,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Pošlji na~zaj"
-#. .a+O
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -614,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Razporedi"
-#. (ac/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -624,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Razporedi"
-#. 2VII
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -634,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
-#. `d,w
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -644,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr "Izbriši ~komentar"
-#. Q+Z/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -654,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Izbriši ~vse komentarje avtorja $1"
-#. R:9A
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -664,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "~Izbriši vse komentarje"
-#. \P64
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -673,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. 4ZRa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -682,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. Fp@2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -692,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Meje tabele"
-#. k*6d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -702,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "Prepoznavanje š~tevil"
-#. B]@,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -712,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "O~bris"
-#. r9dt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -722,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "~Uredi obris ..."
-#. lX/L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -732,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "~Brez oblivanja"
-#. Wbt%
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -742,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Oblivanje s~trani"
-#. i1x4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -752,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "O~ptimalno oblivanje strani"
-#. iZPX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -762,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Ob~lij skozi"
-#. 5`KE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -772,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "V ~ozadju"
-#. iQV5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -782,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~Prvi odstavek"
-#. F=3r
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -792,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "Ob~livanje"
-#. !aAw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -801,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
-#. =RCW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -811,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "~Brez oblivanja"
-#. /(7^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -821,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Oblivanje s~trani"
-#. e;AY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -831,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "O~ptimalno oblivanje strani"
-#. ;WMM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -841,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Ob~lij skozi"
-#. VdMq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -851,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "V ~ozadju"
-#. rqVN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -861,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~Prvi odstavek"
-#. _N9L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -871,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi ..."
-#. Z@._
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -881,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "Ob~livanje"
-#. slSr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -891,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "V ~okvir"
-#. Cz_Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -901,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Na str~an"
-#. Mw]C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -911,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Na ~odstavek"
-#. g[~f
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -921,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "Na ~znak"
-#. dfvN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -931,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Kot ~znak"
-#. YUl`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -941,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "Zas~idraj"
-#. H1%7
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -950,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Kontrolnik"
-#. h.+y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -959,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Besedilo risanega predmeta"
-#. 1NcZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -969,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr "Izbriši opombo o ~spremembah"
-#. Vfa~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -978,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
-#. `o[0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -988,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Razporedi"
-#. DhT0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -998,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. 3ldX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1008,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "Na ~sredini"
-#. Vsml
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1018,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. ?yeP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1028,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "Osnovnica na ~vrhu"
-#. cDv]
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1038,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "Osnovnica na ~sredini"
-#. Q6@V
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1048,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "Osnovnica na ~dnu"
-#. fZ$Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1058,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Po~ravnava"
-#. b$Op
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1068,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr "~Slika ..."
-#. :_q[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1077,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Predmet"
-#. fM.K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1087,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "Predmet ..."
-#. H_jY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1096,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. \)NH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1105,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Besedilo risanega predmeta"
-#. 7h)5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1115,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Prejšnja stran"
-#. B)Sp
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1125,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Naslednja stran"
-#. `Fa?
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1135,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
-#. ^F-Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1145,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Zapri predogled"
-#. zoJ1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1154,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "Medijski predmet"
-#. VgY~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1164,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr "Obroba in ozadje ..."
-#. !^b}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1174,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr "Uredi prelom strani ..."
-#. cI0b
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1184,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Izbriši prelom strani"
-#. 97CN
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1193,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "Napaka pri branju"
-#. !YL2
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1202,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "Grafike ni mogoče prikazati."
-#. R|T]
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1211,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "Napaka pri kopiranju v odložišče."
-#. %CJy
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1220,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Napaka pri branju iz odložišča."
-#. Y-dk
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1230,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found."
msgstr "Napaka v obliki datoteke."
-#. _=c(
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1240,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "Napaka pri branju datoteke."
-#. ^{|V
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1250,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input file error."
msgstr "Napaka v vhodni datoteki."
-#. d\/`
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1260,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr "To ni datoteka programa %PRODUCTNAME Writer."
-#. ~6h^
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1270,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "Nepričakovan konec datoteke."
-#. GofQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1280,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "Z geslom zaščitenih datotek ni mogoče odpreti."
-#. UKEQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1290,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "To ni datoteka programa Winword 6.0."
-#. W^S/
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1300,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Datoteka je bila shranjena v programu WinWord v načinu 'Hitro shranjevanje'. Počistite možnost 'Dopusti hitro shranjevanje' za program WinWord in znova shranite datoteko."
-#. r}!:
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1310,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Napaka v obliki datoteke na $(ARG1)(vrs,sto)."
-#. Df(W
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1320,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "Datoteka je bila zapisana v novejši različici."
-#. O62n
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1330,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "To ni datoteka programa WinWord97."
-#. U$ju
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1340,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Napaka v obliki datoteke v poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(vrs,sto)."
-#. =)Ae
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1350,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing file."
msgstr "Napaka pri pisanju datoteke."
-#. lEgA
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1360,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "Napačna različica dokumenta s samobesedilom."
-#. M!W!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1370,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Napaka pri pisanju poddokumenta $(ARG1)."
-#. ljQO
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1380,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Notranja napaka v obliki datoteke programa %PRODUCTNAME Writer."
-#. -cU-
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1390,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Notranja napaka v obliki datoteke programa %PRODUCTNAME Writer."
-#. c)J?
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1400,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) se je spremenil."
-#. 2*OB
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1410,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) ne obstaja."
-#. 3C*e
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1420,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Celic ni mogoče več deliti."
-#. 79!6
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1430,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Dodatnih stolpcev ni mogoče vstaviti."
-#. Rr91
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1440,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Zgradbe povezane tabele ni mogoče spreminjati."
-#. mqA!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1450,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "No drawings could be read."
msgstr "Risb ni bilo mogoče prebrati."
-#. i#jT
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1460,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Datoteka je bila shranjena v programu WinWord v načinu 'Hitro shranjevanje'. Počistite možnost 'Dopusti hitro shranjevanje' za program WinWord in znova shranite datoteko."
-#. Q6Yx
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1470,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Vseh atributov ni bilo mogoče prebrati."
-#. Wj=Q
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1480,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Vseh atributov ni bilo mogoče zapisati."
-#. 4:pD
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1490,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "Nekatere predmete OLE je mogoče naložiti samo kot grafike."
-#. V%[d
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1500,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "Nekatere predmete OLE je mogoče shraniti samo kot grafike."
-#. TA(t
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1510,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr "Dokumenta ni bilo mogoče v celoti naložiti."
-#. 1sBU
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1520,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Dokumenta ni bilo mogoče v celoti shraniti."
-#. Ajhp
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1534,7 +1400,6 @@ msgstr ""
"Ta dokument HTML vsebuje mekre %PRODUCTNAME Basic.\n"
"S trenutno nastavitvijo izvoza ti makri niso bili shranjeni."
-#. PHfv
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1544,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Napaka pri pisanju poddokumenta $(ARG1)."
-#. oOUF
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1554,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Napaka v obliki datoteke v poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(vrs,sto)."
-#. fIZN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1563,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print form letters"
msgstr "Natisni tipska pisma"
-#. zHSA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1572,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Spreminjanje števila strani"
-#. oDyZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1582,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Slogi odstavka"
-#. 7{\;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1592,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Vsi slogi"
-#. @xRx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1602,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi"
-#. j/Ip
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1612,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Slogi po meri"
-#. orMJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1622,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. ML-5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1632,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Styles"
msgstr "Slogi besedila"
-#. URr6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1642,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Slogi poglavja"
-#. 2Tdk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1652,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Slogi seznama"
-#. Bx_R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1662,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Styles"
msgstr "Slogi kazala"
-#. #e*3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1672,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Styles"
msgstr "Posebni slogi"
-#. a;eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1682,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Styles"
msgstr "Slogi HTML"
-#. w:P}
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1692,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Pogojni slogi"
-#. ^+?H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1702,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Znakovni slogi"
-#. P8L7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1712,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vsi"
-#. oQ9Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1722,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi"
-#. J(?Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1732,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Slogi po meri"
-#. e89)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1742,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Styles"
msgstr "Slogi okvira"
-#. wLJR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1752,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vsi"
-#. 6\Is
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1762,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi"
-#. !ij4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1772,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Slogi po meri"
-#. H@g;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1782,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Slogi strani"
-#. 9o?b
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1792,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vsi"
-#. 6PMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1802,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi"
-#. B(eR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1812,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Slogi po meri"
-#. 8c/W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1822,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Slogi seznama"
-#. ?f`?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1832,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vsi"
-#. z9FM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1842,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi"
-#. r,,!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1852,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Slogi po meri"
-#. nWpu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1861,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Kuverta"
-#. ,XG)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1870,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Nalepke"
-#. o#N3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1879,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. N3z%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1888,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Dokument z besedilom programa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. R~h6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1897,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open document."
msgstr "Dokumenta ni mogoče odpreti."
-#. iD2H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1906,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't create document."
msgstr "Dokumenta ni mogoče ustvariti."
-#. gbX[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1915,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter not found."
msgstr "Filtra ni mogoče najti."
-#. ]?=l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1924,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#. }b*n
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1933,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Ime in pot do glavnega dokumenta"
-#. TvdF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1942,7 +1766,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "Ime in pot do dokumenta HTML"
-#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr "Uredi skript"
+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1951,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error sending mail."
msgstr "Napaka pri pošiljanju pošte."
-#. =eIC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1960,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Neveljavno geslo"
-#. -Nht
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1969,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(brez)"
-#. S(lt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1978,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
-#. 6HkO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1987,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing document..."
msgstr "Uvažanje dokumenta ..."
-#. FA3x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1996,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting document..."
msgstr "Izvažanje dokumenta ..."
-#. [0eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2005,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "Nalaganje dokumenta ..."
-#. }EFm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2014,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "Shranjevanje dokumenta ..."
-#. lnKQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2023,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repagination..."
msgstr "Preštevilčenje ..."
-#. tF$K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2032,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Samodejno oblikovanje dokumenta ..."
-#. PKId
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2041,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing graphics..."
msgstr "Uvažanje grafike ..."
-#. MNnv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2050,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "Išči ..."
-#. 4[HS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2059,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting..."
msgstr "Oblikovanje ..."
-#. %gLT
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2068,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Tiskanje ..."
-#. P6ak
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2077,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting..."
msgstr "Pretvarjanje ..."
-#. s\3Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2086,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Pismo"
-#. [ly;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2095,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Preverjanje črkovanja ..."
-#. U|HY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2104,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Deljenje besed ..."
-#. GcDq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2113,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Vstavljanje kazala ..."
-#. NWd;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2122,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Index..."
msgstr "Posodabljanje kazala ..."
-#. i/Y^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2131,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Ustvarjanje povzetka ..."
-#. +j9Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2140,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Prilagodi predmete ..."
-#. z7AA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2149,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "Za nadaljevanje tega postopka morate izključiti funkcijo \"razveljavi\". Ali želite izključiti funkcijo \"razveljavi\"?"
-#. fCN0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2158,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. W(zz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2167,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "grafika"
-#. ]$L8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2176,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Predmet"
-#. 3I$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2185,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. Bi:N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2194,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odsek"
-#. sT@z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2203,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
-#. nx9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2212,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "prazna stran"
-#. *T[L
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2225,7 +2026,6 @@ msgstr ""
"V odložišču imate veliko količino podatkov.\n"
"Naj ta vsebina ostane na voljo drugim programom?"
-#. Qxz1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2240,7 +2040,6 @@ msgstr ""
"lahko povzroči izgubo informacij. \n"
"Želite shraniti dokument?"
-#. OFF[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2253,7 +2052,6 @@ msgstr ""
"Izvorna koda se lahko prikaže le, če se dokument shrani v obliko HTML.\n"
"Želite shraniti dokument v obliko HTML?"
-#. TaX!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2262,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract: "
msgstr "Povzetek: "
-#. wQdc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2271,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. .sF`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2280,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by: "
msgstr "ločeno z: "
-#. 54J8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2289,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline: Level "
msgstr "Oris: Raven "
-#. =kwC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2298,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style: "
msgstr "Slog: "
-#. qJ}i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2307,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number: "
msgstr "Številka strani: "
-#. 2Bg%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2316,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "Prelom pred novo stranjo"
-#. $7Sb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2325,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text: "
msgstr "Zahodno besedilo: "
-#. BJZJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2334,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text: "
msgstr "Azijsko besedilo: "
-#. CFYN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2343,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr "Neznani avtor"
-#. JRGa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2352,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "S tem dejanjem boste izbrisali seznam dejanj, ki jih je mogoče razveljaviti. Vse dosedanje spremembe v dokumentu bodo ostale veljavne, vendar jih ne bo mogoče razveljaviti. Ali želite nadaljevati z oblikovanjem?"
-#. BG(R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2361,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "Dokument vsebuje polja iz adresarja. Ali želite natisniti tipsko pismo?"
-#. ]+;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2377,7 +2163,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Preverite nastavitve povezave."
-#. 127V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2387,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "Preverite nastavitve povezave ..."
-#. %;^T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2396,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "Niste še nastavili vira podatkov. Vir podatkov, npr. zbirka podatkov, bo zagotavljal podatke (npr. imena in naslove) za polja."
-#. _B%W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2405,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Funkcijska vrstica (ogledovalni način)"
-#. J|$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2414,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "~Ne kaži več opozorila"
-#. 07xs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2423,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Numbering"
msgstr "Orisno oštevilčevanje"
-#. K2d@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2432,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1"
msgstr "Število besed: $1"
-#. y$mB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2441,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr "Število besed: $1 Izbranih: $2"
-#. w7B~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2450,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Pretvori besedilo v tabelo"
-#. Ic*W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2459,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
-#. YR%(
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2468,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Dodaj samooblikovanje"
-#. r,Se
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2477,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. ;0)*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2486,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Izbriši samooblikovanje"
-#. WsC*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2495,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Naslednji vnosi samooblikovanja bodo izbrisani:"
-#. LC+s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2504,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Preimenuj samooblikovanje"
-#. @o1=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2513,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. w+Jc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2522,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#. `j7i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2531,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#. x8#)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2540,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
-#. }[fi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2549,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "Sever"
-#. cY=W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2558,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "Sredina"
-#. 8l*F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2567,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "Jug"
-#. 3])D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2576,8 +2340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Vsota"
-#. ekN\
-#: app.src
+#. ekN#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n"
@@ -2591,7 +2354,6 @@ msgstr ""
"Želeno samooblikovanje ne more biti ustvarjeno.\n"
"Poskusite ponovno z drugim imenom."
-#. f3:t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2600,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Številka"
-#. MNl%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2609,17 +2370,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Vrstice"
-#. -;N.
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr "Stolpe~c"
+msgstr "Stolpec"
-#. +J3-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2628,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "Navadno"
-#. 8)[R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2637,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Uredi bibliografski vnos"
-#. *,DP
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2646,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Vstavi bibliografski vnos"
-#. M3nO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po
index 0c515cc8b41..4464dfc7226 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/chrdlg
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 13:56+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. svGi
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. Xaol
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
-#. vW.P
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. @8)/
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -54,9 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijska postavitev"
-#. +n5X
#: chardlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_CHAR.1\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
-#. JMhO
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. RT9n
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. Yr)k
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. S}4S
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. 1YQG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Slog odstavka: "
-#. TrkC
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -121,9 +111,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "(Slog strani: "
-#. d*f0
#: chrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
"SW_STR_NONE\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[brez]"
-#. M%/,
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Na trenutni strani ni mogoče uporabiti številk strani. Sode številke lahko uporabljate na levih straneh, lihe pa na desnih."
-#. jwyN
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ozaljšana začetnica"
-#. 383s
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ozaljšana začetnica"
-#. bp$P
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "Prikaži ozaljšano začetnico"
-#. +su)
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "~Cela beseda"
-#. iim|
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "Število ~znakov:"
-#. KHR5
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -199,8 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "~Vrstice"
-#. R4p\
-#: drpcps.src
+#. R4p#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"TP_DROPCAPS\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Razmik do besedila"
-#. 5No#
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. gop7
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Besedilo"
-#. ?a-c
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "Znakovni slo~g"
-#. F:*b
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
-#. dTT;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
-#. `1VL
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. Lw-s
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Potek besedila"
-#. @0Qt
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. :8UK
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Oris in oštevilčevanje"
-#. 8oUV
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorji"
-#. K{0C
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ozaljšana začetnica"
-#. /2Vi
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. 8{e+
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. pK?^
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
-#. _Lk7
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
-#. .Sxe
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. Lh^_
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. U#j;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorji"
-#. oEIC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
-#. MWmF
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oris"
-#. i8cl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "Raven orisa"
-#. ]%=N
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Body text"
msgstr "Telo besedila"
-#. J#ae
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Raven 1"
-#. T[3]
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Raven 2"
-#. #XR|
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -457,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 3"
msgstr "Raven 3"
-#. R4l}
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 4"
msgstr "Raven 4"
-#. a$Sl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 5"
msgstr "Raven 5"
-#. s:wT
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -487,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 6"
msgstr "Raven 6"
-#. mz*7
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -497,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 7"
msgstr "Raven 7"
-#. uRH$
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -507,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 8"
msgstr "Raven 8"
-#. qGC.
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -517,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 9"
msgstr "Raven 9"
-#. {c_#
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -527,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 10"
msgstr "Raven 10"
-#. Omcj
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -537,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
-#. ]d+y
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -547,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Slog oštevilčevanja"
-#. XA$H
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -557,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. F{._
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "P~onovno začni s tem odstavkom"
-#. PF$e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart with"
msgstr "Zač~ni z"
-#. y]I_
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -587,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Oštevilčevanje vrstic"
-#. Gh,e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -597,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "~Vključi ta odstavek v oštevilčevanje vrstic"
-#. .94e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -607,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "Po~novno začni s tem odstavkom"
-#. oS;X
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -617,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start with"
msgstr "~Začni z"
-#. DvG#
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -627,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. 1_\D
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -637,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "~Pogojni slog"
-#. _YpN
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -647,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "Konte~kst"
-#. CO}-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -657,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi"
-#. la*@
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -667,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "Slogi ~odstavka"
-#. #x7h
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "Od~strani"
-#. s~sx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "~Uporabi"
-#. Fl3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "Glava tabele"
-#. q@Jv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -707,8 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. So_\
-#: ccoll.src
+#. So_#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
@@ -717,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. =1M)
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odsek"
-#. LsUz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -737,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Sprotna opomba"
-#. XPyv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -747,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Končna opomba"
-#. r)1j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -757,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Glava"
-#. ?I](
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
-#. 8Y;-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -777,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "Raven orisa 1"
-#. !d:%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -787,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "Raven orisa 2"
-#. zGmy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -797,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "Raven orisa 3"
-#. .Rs3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -807,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "Raven orisa 4"
-#. ,Df;
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -817,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "Raven orisa 5"
-#. [R%p
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -827,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "Raven orisa 6"
-#. }RU6
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -837,8 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "Raven orisa 7"
-#. d+A\
-#: ccoll.src
+#. d+A#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
@@ -847,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "Raven orisa 8"
-#. M%Fd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -857,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "Raven orisa 9"
-#. %g*?
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -867,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr "Raven orisa 10"
-#. M,[U
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -877,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 1"
-#. AoGM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -887,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 2"
-#. uoi1
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -897,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 3"
-#. ;gI}
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -907,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 4"
-#. !1!u
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -917,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 5"
-#. qZEc
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -927,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 6"
-#. O=.k
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -937,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 7"
-#. 0MUe
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -947,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 8"
-#. ityM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -957,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 9"
-#. i\/%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -967,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 10"
-#. {eT5
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/config.po b/source/sl/sw/source/ui/config.po
index 47ba877e2c0..1de03744a24 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/config.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/config
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. {-Dc
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "Možnosti združljivosti za %DOCNAME"
-#. D9QA
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "Priporočene možnosti ~oblikovanja za"
-#. G5bW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Možnosti"
-#. H?p]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Ponastavi"
-#. [Ha!
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "Uporabi kot ~privzeto"
-#. I9k=
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "<nastavitve uporabnika>"
-#. o6+p
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -88,7 +83,6 @@ msgstr ""
"Želite spremeniti združljivostne možnosti privzete predloge?\n"
"To bo vplivalo na vse nove dokumente, ki so osnovani na privzeti predlogi."
-#. GWsl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -98,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "Za oblikovanje dokumenta uporabi metriko tiskalnika"
-#. hV):
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Dodaj razmike med odstavke in tabele (v trenutnem dokumentu)"
-#. AhoR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -118,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "Razmik med odstavki in tabelami dodaj na vrh strani (v trenutnem dokumentu)"
-#. lP:v
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -128,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "Uporabi oblikovanje tabulatorskih mest %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. i\b;
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -138,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "Ne dodajaj vodilnega (dodatnega) prostora med vrstice besedila"
-#. ~FI2
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -148,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "Uporabi razmik med vrsticami %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. c)i]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -158,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "Razmik odstavkov in tabel dodaj na dno celic tabele"
-#. xhMl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -168,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "Uporabi postavitev predmetov %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. %Z_7
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -178,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "Uporabi postavitev besedila okoli predmetov %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. *h5C
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -188,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "Pri postavljanju predmetov upoštevaj slog postavitve"
-#. Vq3g
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -198,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr "Povečaj razmik med besedami v ročno prelomljenih vrsticah v obojestransko poravnanih odstavkih"
-#. EBZ$
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -208,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Posodobi"
-#. C5XE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -218,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "Posodobi povezave med nalaganjem"
-#. 0($M
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -228,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "~Vedno"
-#. NY0B
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -238,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "~Na zahtevo"
-#. {9xW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -248,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "~Nikoli"
-#. 61ph
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -258,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Samodejno"
-#. G?68
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -268,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~Polja"
-#. f=gP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -278,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "~Grafikoni"
-#. _0`I
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -288,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. P~N^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -298,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Merska enota"
-#. ?jdJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -308,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Tabulatorska mesta"
-#. q`NH
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -318,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr "Uporabi način kvadratne strani za mrežo besedila"
-#. ;hu2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -328,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr "Prikaz merskih enot"
-#. 0u{z
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -338,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "Štetje besed"
-#. `BU2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -346,9 +315,8 @@ msgctxt ""
"FT_WORDCOUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatna ločila"
-#. |LFi
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -362,7 +330,6 @@ msgstr ""
"Samodejno dodaj naslov\n"
"med vstavljanjem:"
-#. %BxO
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -372,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Zaporedje napisov"
-#. (~$7
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -382,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "Najprej kategorija"
-#. ;b3%
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -392,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "Najprej zap. številka"
-#. !dqN
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -402,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "Tabela programa %PRODUCTNAME Writer"
-#. ,5@b
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -412,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "Okvir programa %PRODUCTNAME Writer"
-#. P?nZ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -422,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "Slika programa %PRODUCTNAME Writer"
-#. _\pF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -432,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Drugi predmeti OLE"
-#. PVM*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -442,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Napis"
-#. $5s_
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -452,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. #*?L
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -462,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "Oš~tevilčevanje"
-#. uZMJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -472,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Ločilo oštevilčevanja"
-#. q.(!
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -482,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ločilo"
-#. ]WvA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -492,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. IS:6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -502,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Številčenje naslovov po poglavjih"
-#. qo4T
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -512,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Raven"
-#. 8!zP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -522,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. p|9^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -532,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ločilo"
-#. s$jV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -542,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Kategorija in oblika okvirov"
-#. *hoz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -552,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Slog znakov"
-#. 53#j
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -562,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. ZM+6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -572,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Uporabi obrobe in senčenje"
-#. me+Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -582,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "Na začetku"
-#. ghs#
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -592,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "Na koncu"
-#. @c?H
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -602,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Nad"
-#. C#0Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -612,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Spodaj"
-#. Aia{
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -622,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Brez>"
-#. ?~$*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -631,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Napis"
-#. y%d+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -641,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimeter"
-#. Y9`-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -651,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimeter"
-#. *bUf
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -661,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
-#. 36ID
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -671,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
-#. VKQz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -681,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Palec"
-#. -=9:
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -691,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Čevelj"
-#. +w\G
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -701,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Milje"
-#. a%SX
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -711,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Pica"
-#. 0.vr
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -721,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Točka"
-#. %C(F
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -731,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Znak"
-#. 890~
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -741,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Vrstica"
-#. eK06
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -751,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "Podatki o uporabniku"
-#. 4bq$
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -761,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "~Vaše ime"
-#. e144
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -771,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "~E-poštni naslov"
-#. 6QjJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -781,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "Pošlji odgovore na ~različne e-poštne naslove"
-#. EL?u
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -791,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "Naslov za ~odgovor"
-#. +*)[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -801,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "Nastavitve odhodnega strežnika (SMTP)"
-#. BTq=
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -811,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "Ime ~strežnika"
-#. HXl|
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -821,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Vrata"
-#. k1tL
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -831,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "~Uporabi varno povezavo (SSL)"
-#. Z_KU
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -841,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "Overi~tev strežnika"
-#. @Tda
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -851,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "Preizkusi nastavitv~e ..."
-#. F=J]
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -860,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Spajanje e-pošte"
-#. Zd=q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -870,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "%PRODUCTNAME preizkuša nastavitve e-poštnega računa ..."
-#. +^fr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -880,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "Napake"
-#. D*W7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -890,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Ustavi"
-#. .q.G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -899,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "Preveri nastavitve računa"
-#. Zi}t
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -908,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Opravilo"
-#. *f$v
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -917,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#. a@jz
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -926,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "Vzpostavljanje mrežne povezave"
-#. jUf:
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -935,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "Iskanje strežnika odhodne pošte"
-#. ^hnR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -944,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "Uspešno"
-#. QVPJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -953,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "Neuspešno"
-#. wYLa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -962,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr "%PRODUCTNAME ne more vzpostaviti povezave s strežnikom za odhodno pošto. Preverite sistemske nastavitve in nastavitve v %PRODUCTNAME. Preverite ime strežnika, vrata in nastavitve varne povezave"
-#. 0WvM
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -972,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "Strežnik odhodne pošte (SMTP) zahteva overi~tev"
-#. KEP+
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -982,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "Strežnik odhodne pošte (SMTP) zahteva ~ločeno overitev"
-#. Tmb)
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -992,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "Strežnik odhodne pošte:"
-#. H~HQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1002,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Uporabniško ime"
-#. 4QfB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1012,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Geslo"
-#. S4L#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1022,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
msgstr "Strežnik za odhodno pošto uporablja enako overitev kot strežnik za ~dohodno pošto. Vnesite nastavitve strežnika za dohodno pošto."
-#. eopV
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1032,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "Strežnik dohodne pošte:"
-#. \8_Q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1042,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "~Ime strežnika"
-#. `k%#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1052,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "Vr~ata"
-#. !-W[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1062,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. DOTy
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1072,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "~POP 3"
-#. \;RD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1082,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "~IMAP"
-#. J)*D
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1092,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "~Uporabniško ime"
-#. s$Ol
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1102,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "Ges~lo"
-#. C,46
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1111,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "Overitev strežnika"
-#. mgzR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1121,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "Vodila"
-#. s,ud
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1131,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr "Vodila ~med premikanjem"
-#. cwEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1141,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. rM(s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1151,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "~Vodoravni drsni trak"
-#. F=Bt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1161,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "~Navpični drsni trak"
-#. I(7.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1171,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~uler"
msgstr "Ravn~ilo"
-#. iS^%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1181,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "Vodo~ravno ravnilo"
-#. bzlC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1191,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "Navp~ično ravnilo"
-#. ?KVL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1201,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligned"
msgstr "Desno poravnano"
-#. K..0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1211,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "~Gladko drsenje"
-#. UHY)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1221,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
-#. KmgL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1231,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "~Grafike in predmeti"
-#. i4tk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1241,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables "
msgstr "~Tabele"
-#. i)4)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1251,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "~Risbe in kontrolniki"
-#. NDmA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1261,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field codes"
msgstr "Kode ~polj"
-#. he0d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1271,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Komentarji"
-#. W[2w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1281,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. :gyY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1291,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Merska enota"
-#. -_Mk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1301,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
-#. Ao\^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1311,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pictures and objects"
msgstr "~Slike in predmeti"
-#. R*:I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1321,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "~Kontrolniki obrazcev"
-#. qXq}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1331,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Oza~dje strani"
-#. 61ta
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1341,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Natisni bese~dilo v črni barvi"
-#. E5x2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1351,8 +1219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Skrito ~besedilo"
-#. ifL\
-#: optdlg.src
+#. ifL#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
@@ -1361,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "~Ograda z besedilom"
-#. !A+m
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1371,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Strani"
-#. =fs0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1381,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left pages"
msgstr "~Leve strani"
-#. D`s2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1391,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right pages"
msgstr "~Desne strani"
-#. ]Ma%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1401,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "~Brošura"
-#. 5c2N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1411,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "Od desne proti levi"
-#. A8v4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1421,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Brez"
-#. %xDp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1431,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments ~only"
msgstr "~Samo komentarji"
-#. $1yV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1441,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of docu~ment"
msgstr "~Konec dokumenta"
-#. VKq^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1451,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End of page"
msgstr "~Konec strani"
-#. $mSy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1461,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
-#. =B:n
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1471,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#. d4E3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1481,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Natisni s~amodejno vstavljene prazne strani"
-#. U?fI
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1491,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "~Pladenj za papir iz nastavitev tiskalnika"
-#. (FfS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1501,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax"
msgstr "~Faks"
-#. S[!w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1511,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Brez>"
-#. N9+B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1521,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "Osnovne pisave (%1)"
-#. f%Q2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1531,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. 7ie)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1541,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. o^Z?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1551,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "P~rivzeto"
-#. 3VCP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1561,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "~Naslov"
-#. .LzJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1571,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "~Seznam"
-#. ;\@^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1581,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "N~apis"
-#. |ETS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1591,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "~Kazalo"
-#. es{,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1601,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "Sa~mo trenutni dokument"
-#. 7vNs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1611,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Privzeto"
-#. 1g`1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1621,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Azijski"
-#. QPQn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1631,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL - kompleksne abecede"
-#. n-M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1641,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Zahodni"
-#. s1#k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1651,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. Jzc+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1661,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "~Naslov"
-#. }AZF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1671,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "Po~novi na vsaki strani"
-#. J$M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1681,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "Ne deli"
-#. 0Z:?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1691,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "~Obroba"
-#. H:_`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1701,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "Vnosi v tabele"
-#. @a@Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1711,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "Prepoznavanje števil"
-#. k.kA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1721,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "Prepoznavanje oblike števil"
-#. =NV$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1731,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. I{*I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1741,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "Upravljanje s tipkovnico"
-#. Di(:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1751,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "Premakni celice"
-#. BXtO
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1761,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "V~rstica"
-#. OW]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1771,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "~Stolpec"
-#. h*06
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1781,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "Vstavi celico"
-#. ,cCB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1791,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Vrsti~ca"
-#. :T$%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1801,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Sto~lpec"
-#. )%iZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1811,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "Vedenje vrstic/stolpcev"
-#. !EX_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1821,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "~Fiksno"
-#. ;Nq)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1831,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "Spremembe zajamejo samo sosednja področja"
-#. p*6%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1841,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "Fi~ksno, sorazmerno"
-#. .L:^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1851,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "Spremembe zajamejo celotno tabelo"
-#. ]:5e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1861,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Spremenljivo"
-#. 6Qi|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1871,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "Spremembe vplivajo na velikost tabele"
-#. L2Jw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1881,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "Prikaz"
-#. C$BC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1891,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "~Konec odstavka"
-#. hOM)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1901,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "~Vezaji po meri"
-#. %rY;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1911,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "Pr~esledki"
-#. WS)Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1921,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "Nedeljivi ~presledki"
-#. aZBv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1931,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "Ta~bulatorji"
-#. Y`y:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1941,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "Pre~lomi"
-#. #}t?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1951,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Skrito besedilo"
-#. z,K{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1961,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "Polja: skrito ~besedilo"
-#. 9y]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1971,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "Polja: skriti ~odstavki"
-#. ?zig
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1981,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Neposredna kazalka"
-#. #_@E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1991,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "Neposre~dna kazalka"
-#. no(0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2001,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. Fpp=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2011,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "~Poravnava odstavka"
-#. _-4S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2021,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "~Levi rob odstavka"
-#. E:5N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2031,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "~Tabulatorji"
-#. %JGo
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2041,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "Tabulatorji i~n presledki"
-#. 5,WW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2051,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "Kazalka v zaščitenih območjih"
-#. I`O9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2061,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "Omogoči"
-#. _*kG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2071,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "Pomoč pri postavitvi"
-#. |?5B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2081,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Poravnava formul na osnovnico"
-#. !\Tn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2091,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. (%F-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2101,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
-#. ~69H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2111,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Oza~dje strani"
-#. w_,%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2121,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "S~like in drugi grafični predmeti"
-#. R9EN
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2131,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Skrito ~besedilo"
-#. .!0l
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2141,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "~Ograde z besedilom"
-#. +42U
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2151,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "~Kontrolniki obrazcev"
-#. KFWs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2161,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. =WJ_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2171,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Natisni bese~dilo v črni barvi"
-#. 4N2o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2181,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Strani"
-#. +9s,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2191,8 +1975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Natisni s~amodejno vstavljene prazne strani"
-#. \BI\
-#: optdlg.src
+#. \BI#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -2201,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Pladenj za papir iz nastavitev tiskalnika"
-#. }p?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2211,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
-#. ??Q|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2221,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr "Brez (samo dokument)"
-#. druX
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2231,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "Samo komentarji"
-#. .3_L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2241,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr "Postavi na konec dokumenta"
-#. Z=de
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2251,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr "Postavi na konec strani"
-#. b8GG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2261,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Komentarji"
-#. 6M0V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2271,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Plati strani"
-#. {`QR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2281,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Vse strani"
-#. U.?7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2291,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Hrbtne plati / leve strani"
-#. ?sJ8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2301,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Čelne plati / desne strani"
-#. 6?_b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2311,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Vključi"
-#. NFw!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2321,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "~Brošura"
-#. 2H`B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2331,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Pisava od leve proti desni"
-#. MO=-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2341,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Pisava od desne proti levi"
-#. p5E*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2351,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "Obseg in kopije"
-#. 9m9T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2361,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "~Vse strani"
-#. OUAk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2371,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Stra~ni"
-#. h7Eh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2381,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "I~zbor"
-#. @u+a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2391,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "Primerjaj dokumente"
-#. .m=H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2401,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr "S~amodejno"
-#. ,0`q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2411,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr "Po ~besedah"
-#. 1ijD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2421,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "Po ~znakih"
-#. $bwj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2431,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. J~tP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2441,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr "Uporabi ~RSID"
-#. O[fT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2451,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr "Prezri ~kose z dolžino"
-#. S{zc
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2461,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "Prikaz besedila"
-#. N-It
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2471,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "Vstavki"
-#. HE%|
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2481,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
-#. /oY`
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2491,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[brez]"
-#. d;YO
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2501,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
-#. 2Pr{
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2511,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Ležeče"
-#. KPv=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2521,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Podčrtano"
-#. h~5#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2531,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "Dvojno podčrtano"
-#. ^/1D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2541,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Prečrtano"
-#. JQl/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2551,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "Velike črke"
-#. 6aPv
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2561,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Male črke"
-#. ):{g
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2571,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Pomanjšane velike črke"
-#. f3^D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2581,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "Naslovna pisava"
-#. npjT
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2591,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Barva ozadja"
-#. G:}=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2601,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. 6%=P
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2611,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. $l6/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2621,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "Izbrisi"
-#. Mbbr
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2631,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
-#. 3^An
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2641,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. !!E]
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2651,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. :!hf
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2661,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "Spremenjeni atributi"
-#. CnA?
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2671,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
-#. sl)f
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2681,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. m_+$
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2691,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
-#. g(OD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2701,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "Spremenjene vrstice"
-#. Q$KF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2711,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "~Oznaka"
-#. xw+6
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2721,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[brez]"
-#. BQJQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2731,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Levi rob"
-#. @T?k
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2741,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "Desni rob"
-#. _Tu:
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2751,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "Zunanji rob"
-#. NBTm
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2761,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "Notranji rob"
-#. 6%C%
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2771,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Barva"
-#. Ljn#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2781,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "Glede na avtorja"
-#. ]=XG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/dbui.po b/source/sl/sw/source/ui/dbui.po
index 9846135641c..2f1606adf90 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/dbui.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/dbui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. z8ZZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "Nastavi postavitev naslovnega bloka in pozdrava"
-#. :7QN
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block position"
msgstr "Položaj naslovnega bloka"
-#. GXGL
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to text body"
msgstr "Poravnaj na telo besedila"
-#. eOyI
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~left"
msgstr "Z ~leve"
-#. @Kjz
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From top"
msgstr "Z ~vrha"
-#. +kjF
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation position"
msgstr "Položaj pozdrava"
-#. zri+
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Premakni"
-#. B9iT
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "Navz~gor"
-#. NL#X
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Premakni"
-#. }ssZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "Navz~dol"
-#. XDo5
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "~Povečava"
-#. cd[2
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "Cela stran"
-#. lseD
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document"
msgstr "Izberite začetni dokument"
-#. KyiB
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select document type"
msgstr "Izberite vrsto dokumenta"
-#. [MAA
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -164,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Vstavi naslovni blok"
-#. $]jt
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select address list"
msgstr "Izberite seznam naslovov"
-#. q7-,
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -184,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create salutation"
msgstr "Ustvarite pozdrav"
-#. z?f0
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -194,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout"
msgstr "Prilagodi postavitev"
-#. XENc
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -204,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit document"
msgstr "Uredi dokument"
-#. -`\:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize document"
msgstr "Poosebi dokument"
-#. Pf$w
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -224,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send"
msgstr "Shrani, natisni ali pošlji"
-#. };~:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Dokončaj"
-#. X|^Z
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -243,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Čarovnik za spajanje dokumentov"
-#. s~vr
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -253,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr "Izberite seznam naslovov. Kliknite '%1' za izbor prejemnikov iz različnega seznama. Če nimate seznama naslovov, ga lahko ustvarite s klikom na '%2'."
-#. lm9u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -263,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "Prejemniki so trenutno izbrani iz:"
-#. FLqF
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -273,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. 9DP7
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -283,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "~Ustvari ..."
-#. 7xY,
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -293,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Filtriraj ..."
-#. d@un
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -303,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi ..."
-#. 0j`r
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -313,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "Spremeni ~tabelo ..."
-#. @F#K
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -323,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. /]PW
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -333,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. .u^o
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -343,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Povezovanje z virom podatkov ..."
-#. Wla^
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "Izberite seznam naslovov"
-#. \719
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -362,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "Podatki o naslovu"
-#. K$[3
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -372,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. y`)s
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -382,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. Oju4
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -392,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~Najdi ..."
-#. BL~C
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -402,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "Prila~godi ..."
-#. `-la
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -412,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "Pokaži ~številko vnosa"
-#. R35[
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -422,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "Adresar %PRODUCTNAME (.csv)"
-#. \#O6
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -431,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "Nov seznam naslovov"
-#. o)6$
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -441,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "Najd~i"
-#. %-ZB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -451,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr "Najdi le ~v"
-#. [l*8
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -461,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Najdi"
-#. ;V|J
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -471,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. 6u9D
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -480,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "Najdi vnos"
-#. D~qk
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -490,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "Elementi seznama ~naslovov"
-#. s=lG
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -500,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. W8aR
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -510,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. Gb,%
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -520,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "P~reimenuj ..."
-#. Mi@P
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -530,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iY7/
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -540,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Premakni navzgor"
-#. GMq,
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -550,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mAj-
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -560,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Premakni navzdol"
-#. +sPm
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -569,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "Seznam naslovov po meri"
-#. )ehn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -579,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "Ime eleme~nta"
-#. =$-5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -589,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr "Preimenuj element"
-#. ocU~
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -599,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#. 6snp
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -608,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Dodaj element"
-#. hg8d
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -618,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "Datoteka, ki ste jo izbrali, vsebuje več kot eno tabelo. Prosimo, izberite tabelo, ki vsebuje seznam naslovov, ki ga želite uporabiti."
-#. h(c3
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -628,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~Predogled"
-#. ^4G#
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -638,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. ;r:5
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -648,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. zM0t
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -658,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. @xSN
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -668,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Poizvedba"
-#. S[@F
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -677,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Izberi tabelo"
-#. U*!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -687,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "Predogled in urejanje dokumenta"
-#. S}/j
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -697,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "Predogled spojenega dokumenta je zdaj viden. Za predogled drugega dokumenta kliknite eno od puščic."
-#. HDy:
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -707,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recipient"
msgstr "P~rejemnik"
-#. eO)g
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -717,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lM!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -727,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "First"
msgstr "Prvi"
-#. oEGw
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -737,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. uW(o
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -747,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "Prejšnji"
-#. t@9]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -757,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,`sS
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -767,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "Naslednji"
-#. |/}]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -777,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =9@]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -787,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last"
msgstr "Zadnji"
-#. _N0S
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -797,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "Iz~loči tega prejemnika"
-#. g$y8
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -807,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Document"
msgstr "Uredi dokument"
-#. OQV3
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -823,7 +744,6 @@ msgstr ""
"\n"
"S klikom na 'Uredi dokument ...' boste začasno zmanjšali čarovnika v majhno okno, da boste lahko uredili vaš dokument. Ko dokument uredite, se v čarovnika vrnete s klikom na 'Vrni se v čarovnika za spajanje dokumentov' v majhnem oknu."
-#. t?ve
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -833,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Document..."
msgstr "~Uredi dokument ..."
-#. it[+
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -843,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a document type"
msgstr "Izberite vrsto dokumenta"
-#. 5Hbg
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -853,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "Kakšno vrsto dokumenta želite ustvariti?"
-#. HvoI
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -863,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter"
msgstr "~Pismo"
-#. jL|L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -873,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail message"
msgstr "~E-poštno sporočilo"
-#. fEqY
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -883,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter:"
msgstr "Pismo:"
-#. ak%L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -893,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message:"
msgstr "E-poštno sporočilo:"
-#. QEf`
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -903,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr "Pošljite pisma skupini prejemnikov. Pisma lahko vsebujejo naslovni blok in pozdrav. Pisma lahko za vsakega prejemnika posebej poosebite."
-#. d=s;
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -913,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr "Pošljite e-poštna sporočila skupini prejemnikov. E-poštno sporočilo lahko vsebuje pozdrav. E-poštna sporočila lahko poosebite za vsakega prejemnika posebej."
-#. cO_7
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -923,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
msgstr "%PRODUCTNAME ni našel povezave Java Mail. Če želite pošiljati e-pošto z %PRODUCTNAME, morate namestiti zadnjo različico Java Mail. Več informacij o tem najdete na spletnem naslovu 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-#. .Q_q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -933,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "< not available >"
msgstr "< ni na voljo >"
-#. 1q@O
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -943,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Vstavi poosebljen pozdrav"
-#. xte@
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -953,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Female"
msgstr "~Ženski"
-#. aeo5
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -963,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov ..."
-#. f3Qt
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -973,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Male"
msgstr "~Moški"
-#. ;QCs
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -983,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ew..."
msgstr "~Nov ..."
-#. njXO
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -993,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Polje naslova, ki nakazuje prejemnika ženskega spola."
-#. Oud#
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1003,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Ime polja"
-#. S^`)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1013,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field value"
msgstr "Vrednost polja"
-#. e_Gh
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1023,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "General salutation"
msgstr "Splošni pozdrav"
-#. J7W:
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1033,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a salutation"
msgstr "Ustvari pozdrav"
-#. mTmz
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1043,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "Ta dokument naj vsebuje pozdrav"
-#. Wg$/
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1053,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. .m]r
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1063,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match fields..."
msgstr "Uje~manje polj ..."
-#. d=]^
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1073,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^Ad2
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1083,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "Predogled prejšnjega pozdrava"
-#. sC]Q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1093,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `yQa
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1103,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "Predogled naslednjega pozdrava"
-#. A:P)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1113,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Dokument: %1"
-#. qB6J
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1123,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "To e-pismo naj vsebuje pozdrav"
-#. XLqC
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1133,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "Svoje sporočilo napišite tukaj"
-#. lk~}
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1142,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "E-poštno sporočilo"
-#. @T~m
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1151,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "Izbor zbirke podatkov"
-#. 4]Y(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1161,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "je sredi priprav na tiskanje na"
-#. n+#s
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1171,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "se pošilja"
-#. 48#r
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1181,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "se shranjuje v"
-#. =gA%
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1191,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "Nadzornik pošiljanja"
-#. %+pJ
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1201,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "Nadzornik shranjevanja"
-#. l/7Q
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1210,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "Nadzornik tiskanja"
-#. *5]:
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1219,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-pošta"
-#. N9Wy
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1229,8 +1109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. Q=B\
-#: dbui.src
+#. Q=B#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
@@ -1239,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Ime"
-#. PMlv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1249,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Priimek"
-#. Q1ID
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1259,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "Ime podjetja"
-#. PsKX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1269,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "Naslov (1. vrstica)"
-#. piL)
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1279,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "Naslov (2. vrstica)"
-#. (WX(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1289,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Mesto"
-#. YO`P
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1299,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Pokrajina / zvezna država"
-#. PfFk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1309,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "Poštna številka"
-#. sNLU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1319,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Država"
-#. Q(-U
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1329,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "Zasebni telefon"
-#. =9jn
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1339,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "Službeni telefon"
-#. MD$K
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1349,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "E-poštni naslov"
-#. f1zc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1359,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "Spol"
-#. OKSW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1368,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr " se še ne ujema"
-#. !\p;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1377,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke"
-#. 15gF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1386,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Seznami naslovov (*.*)"
-#. ;G9O
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1395,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
-#. b4,,
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1404,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-#. [4yR
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1413,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#. -vPe
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1422,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
-#. #,4w
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1431,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Navadno besedilo (*.txt)"
-#. l_=;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1440,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Besedilo, ločeno z vejico (*.csv)"
-#. !^xk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1449,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
-#. LKCO
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1458,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
-#. TnM}
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1468,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Stanje:"
-#. kfT9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1478,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "Napredek:"
-#. 3${a
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1488,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "Ustvarjanje dokumentov ..."
-#. g9mg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1498,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X od %Y"
-#. CZ=!
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1507,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Spajanje dokumentov"
-#. -BsN
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1516,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "Vrnitev k čarovniku za spajanje dokumentov"
-#. UJS)
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1525,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Čarovnik za spajanje dokumentov"
-#. p!11
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1535,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "Stanje povezave"
-#. M@0(
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1545,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "Povezava s strežnikom odhodne pošte je bila vzpostavljena."
-#. $U!Y
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1555,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "Pošiljanje e-sporočil ..."
-#. Xc.F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1565,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "Stanje prenosa"
-#. I3B0
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1575,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "Poslanih %1 od %2 e-sporočil"
-#. 4RrD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1585,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending paused"
msgstr "Pošiljanje je ustavljeno"
-#. mw+p
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1595,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "Neposlana sporočila: %1"
-#. QP(o
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1605,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "Dodatno >>"
-#. 1-Ul
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1615,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "<< Osnovno"
-#. 7xb1
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1625,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Ustavi"
-#. h;Bf
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1635,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "Z~apri"
-#. k}(F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1645,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "~Nadaljuj"
-#. AN@$
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1654,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "Pošiljanje e-poštnih sporočil"
-#. Ee;e
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1663,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Opravilo"
-#. :oHl
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1672,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#. g@99
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1681,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Pošiljanje k: %1"
-#. NQj_
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1690,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "Pošiljanje je uspelo"
-#. m9J7
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1699,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "Pošiljanje ni uspelo"
-#. 29KM
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1712,7 +1542,6 @@ msgstr ""
"V vašem predalu %PRODUCTNAME Outbox so še sporočila.\n"
"Želite vseeno zapustiti program?"
-#. 8ST]
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1722,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "Prišlo je do naslednje napake:"
-#. )49b
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1732,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "Podrobni podatki"
-#. D__%
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1741,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "E-sporočil ni bilo možno poslati"
-#. gmWl
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1751,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data as:"
msgstr "Vstavi podatke kot:"
-#. m5r0
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1761,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "T~abela"
-#. qM1F
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1771,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~Polja"
-#. AogL
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1781,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Besedilo"
-#. 9{WD
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1791,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~columns"
msgstr "~Stolpci zbirke podatkov"
-#. 36y-
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1801,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "Ob~lika"
-#. 7MI@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1811,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~database"
msgstr "Iz zbirke pod~atkov"
-#. k;0=
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1821,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "~Slog odstavka:"
-#. d9,1
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1831,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "Stolpci tabe~le"
-#. 2+$@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1841,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "Vstavi naslov tabele"
-#. 5SN`
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1851,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column ~name"
msgstr "Uporabi ~ime stolpca"
-#. XsVT
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1861,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "Ustvari samo vrstico"
-#. E-Z/
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1871,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "Lastn~osti ..."
-#. U)3c
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1881,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "S~amooblikovanje ..."
-#. ~rSO
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1891,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<brez>"
-#. `mBg
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1900,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Database Columns"
msgstr "Vstavi stolpce zbirke podatkov"
-#. 4]4Y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1910,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< brez >"
-#. #}#4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1920,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Vstavi naslovni blok"
-#. ]]He
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1930,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. 5Dg=
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1940,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "Izberite seznam naslovov, ki vsebuje podatke o naslovu, ki ga želite uporabiti. Ti podatki so potrebni za naslovni blok."
-#. TN[l
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1950,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "~Izberi seznam naslovov ..."
-#. fDC^
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1960,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "Izberi ~drug seznam naslovov ..."
-#. `pB1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1970,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "Trenutni seznam naslovov: %1"
-#. Vk~y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1980,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. $a,x
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1990,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "~Ta dokument naj vsebuje naslovni blok"
-#. *bVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2000,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~Dodatno ..."
-#. C0T}
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2010,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "P~repreči izpis vrstic le s praznimi polji"
-#. v2id
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2020,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr "3."
-#. $8^a
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2030,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr "Ujemanje imena polja, uporabljenega pri spajanju dokumentov, z imenom stolpca v viru podatkov."
-#. 6S2m
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2040,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "Ujemanje ~polj ..."
-#. _lk9
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2050,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr "4."
-#. Mf~U
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2060,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "Preveri, če se naslovni podatki ujemajo."
-#. )GWk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2070,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. \K~/
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2080,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "Predogled prejšnjega naslovnega bloka"
-#. jjWm
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2090,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. P)JL
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2100,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "Predogled naslednjega naslovnega bloka"
-#. CVQR
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2110,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Dokument: %1"
-#. +d0)
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2120,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "~Izberite svoj priljubljeni naslovni blok"
-#. SpK:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2130,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov ..."
-#. bC``
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2140,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi ..."
-#. e+;S
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2150,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. N1Rz
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2160,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr "Nastavitve naslovnega bloka"
-#. ?O5s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2170,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "Nikoli n~e vključi države/regije"
-#. 3^F%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2180,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "Vedno vključi drž~avo/regijo"
-#. R9ek
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2190,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "Vključ~i državo/regijo, samo če ni:"
-#. `$EP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2199,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "Izberite naslovni blok"
-#. `zS#
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2208,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "Nov naslovni blok"
-#. 5QMG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2218,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Nov naslovni blok"
-#. QOlx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2228,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Pozdrav po meri (moški prejemniki)"
-#. oUfW
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2238,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Pozdrav po meri (ženske prejemnice)"
-#. ELIE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2248,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "~Elementi naslova"
-#. YPUs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2258,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "E~lementi pozdrava"
-#. )UD?
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2268,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U;CE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2278,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "Dodaj k naslovu"
-#. @ta4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2288,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "Dodaj k pozdravu"
-#. Qarb
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2298,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. N+Lg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2308,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "Odstrani iz naslova"
-#. VsLf
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2318,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Odstrani iz pozdrava"
-#. n2s%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2328,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. Povlecite elemente naslova sem"
-#. ppVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2338,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Povlecite elemente pozdrava v okvir spodaj"
-#. 5Dp:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2348,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L^k_
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2358,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Premakni navzgor"
-#. S{PP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2368,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. V0ah
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2378,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "Premakni levo"
-#. t!#s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2388,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. eOK1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2398,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "Premakni desno"
-#. ;?v+
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2408,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m{6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2418,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Premakni navzdol"
-#. ~BC2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2428,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. Po~zdrav po meri ..."
-#. Q#sa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2438,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. vK[W
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2448,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Uvodni pozdrav"
-#. SbhY
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2458,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Ločilo"
-#. zPDj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2468,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. nf4h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2478,8 +2231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "Spoštovani g. <2>,"
-#. #Vu\
-#: mmaddressblockpage.src
+#. #Vu#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -2488,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr "Gospod <2>,"
-#. :b=i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2498,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr "Dragi <1>,"
-#. :H6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2508,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr "Živijo, <1>,"
-#. l%iD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2518,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Določite polja iz podatkovnega vira, ki se ujemajo z elementi naslova."
-#. V{fg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2528,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Določite polja iz podatkovnega vira, ki se ujemajo z elementi pozdrava."
-#. 9^[g
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2538,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "Predogled naslovnega bloka"
-#. P~ZB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2548,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr "Predogled pozdrava"
-#. )R:c
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2558,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "Elementi naslova"
-#. @;$s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2568,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "Elementi pozdrava"
-#. Z5ng
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2578,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "Polja, ki naj se ujemajo:"
-#. aXGp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2588,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. Z|5-
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2598,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< brez >"
-#. !;YI
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2607,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "Ujemanje polj"
-#. c8sZ
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2617,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "Spodnji seznam prikazuje vsebino: %1"
-#. Wj*F
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2627,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. 7lwx
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2636,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "Prejemniki spojenih pisem"
-#. mc+o
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2646,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "Shrani, natisni ali pošlji dokument"
-#. P3+c
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2656,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "Izberite eno od spodnjih možnosti:"
-#. g4ZS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2666,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "~Shrani začetni dokument"
-#. @0Fq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2676,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "Shrani spojeni doku~ment"
-#. C:Fd
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2686,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "Natisni s~pojeni dokument"
-#. gw?O
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2696,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "Pošlji spojeni dokument kot ~e-pismo"
-#. h7^E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2706,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "Shrani začetni ~dokument"
-#. #+S;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2716,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Shr~ani kot en sam dokument"
-#. -Xv`
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2726,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Shrani kot ~posamične dokumente"
-#. ]-]Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2736,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~Od"
-#. /?-6
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2746,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "~Do"
-#. imGy
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2756,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "Shrani ~dokumente"
-#. |\3p
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2766,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~Tiskalnik"
-#. 9Y/T
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2776,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "~Lastnosti ..."
-#. ldBE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2786,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "Natisni ~vse dokumente"
-#. xKQi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2796,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "Na~tisni dokumente"
-#. :M`;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2806,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "~Za"
-#. R2C+
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2816,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "Ko~pija za ..."
-#. z=KS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2826,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "Za~deva"
-#. e[bt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2836,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "Pošlji ~kot"
-#. ,muw
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2846,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Dokument z besedilom OpenDocument"
-#. I4_-
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2856,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "Dokument Adobe PDF"
-#. i3ui
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2866,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Dokument programa Microsoft Word"
-#. 10fi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2876,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr "Sporočilo HTML"
-#. ,|}/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2886,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Navadno besedilo"
-#. rq\q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2895,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "Lastn~osti ..."
-#. T\Ip
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2904,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "Ime pripon~ke"
-#. ?\Qe
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2913,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "Pošlji vs~e dokumente"
-#. }`nZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2922,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "Pošlji dokume~nte"
-#. ?[/j
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2931,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "Shrani ~začetni dokument"
-#. [M99
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2940,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Shrani spojeni dokument"
-#. necX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2949,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "Nastavitve tiskanja"
-#. fL.F
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2958,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr "Nastavitve e-pošte"
-#. !9T/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2967,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#. !,DW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2976,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Niste navedli zadeve za to sporočilo. Če jo želite vnesti, ko vtipkajte zdaj."
-#. 3YmU
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2985,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "Brez zadeve"
-#. s*M:
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2994,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Niste navedli novega imena za priponko. Če želite vnesti novega, ga vtipkajte zdaj."
-#. XzG~
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3009,7 +2708,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite vnesti informacije o e-poštnem računu zdaj?"
-#. IDkO
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3019,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "Pošlji kopijo tega pisma:"
-#. k4#E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3029,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "~Kp"
-#. cS]L
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3039,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "~Skp"
-#. /MKz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3053,7 +2748,6 @@ msgstr ""
"Opomba:\n"
"Poštne naslove ločite s podpičjem (;)."
-#. iPO(
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3062,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "Kopija za"
-#. N]\3
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3072,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "Dokument z imenom '%1' že obstaja. Prosimo, shranite ta dokument pod drugim imenom."
-#. s1@9
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3082,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "Ime novega dokumenta"
-#. U]K^
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3092,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "Izberite začetni dokument za spajanje pisem"
-#. 8q=a
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3102,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "Izberite dokument, na katerem bo temeljilo spajanje pošte"
-#. ^Y?]
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3112,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the current ~document"
msgstr "Uporabi trenutni ~dokument"
-#. 9;^f
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3122,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ne~w document"
msgstr "Us~tvari nov dokument"
-#. (]N2
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3132,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~existing document"
msgstr "Začni z ~obstoječim dokumentom"
-#. [i]7
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3142,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "Preb~rskaj ..."
-#. @)Pg
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3152,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "Začni iz pre~dloge"
-#. %_B6
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3162,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "Preb~rskaj ..."
-#. Ax7z
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3172,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
msgstr "Začni iz nedavno shranjenega začetnega doku~menta"
-#. 3{/$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3182,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize the mail merge documents"
msgstr "Poosebi spojene dokumente"
-#. OHA8
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3192,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "Določene dokumente lahko poosebite. S klikom na '%1' trenutno pomanjšate čarovnika na majhno okno, tako da lahko uredite svoj dokument. Po urejanju se vrnete k čarovniku tako, da kliknete 'Nazaj k čarovniku za spajanje dokumentov' v majhnem oknu."
-#. I#Ib
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3202,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit individual document..."
msgstr "~Uredi posamičen dokument ..."
-#. )muI
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3212,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Najdi"
-#. k1#E
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3222,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for:"
msgstr "Na~jdi:"
-#. s]H?
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3232,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~Najdi ..."
-#. *E(@
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3242,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "Samo cele bese~de"
-#. Vqd$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3252,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back~wards"
msgstr "V obratnem vr~stnem redu"
-#. 6[jZ
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/dialog.po b/source/sl/sw/source/ui/dialog.po
index 214cf99ca59..220ef37a5f0 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/dialog.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/dialog
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. NGUr
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "Število strani:"
-#. d]N}
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Tables:"
msgstr "Število tabel:"
-#. !)x~
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Graphics:"
msgstr "Število grafik:"
-#. 2}{X
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr "Število predmetov OLE:"
-#. b:H`
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "Število odstavkov:"
-#. f\5L
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Words:"
msgstr "Število besed:"
-#. `IEI
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters:"
msgstr "Število znakov:"
-#. D`M-
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "Število znakov brez presledkov:"
-#. la6:
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Lines:"
msgstr "Število vrstic:"
-#. I_r1
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Posodobi"
-#. JU\.
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. b\FV
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Included outline levels"
msgstr "Vključene ravni orisa"
-#. ST8|
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs per level"
msgstr "Odstavkov na raven"
-#. 3wZa
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "Povzetek vsebuje izbrano število odstavkov iz vključenih ravni orisa."
-#. N3C;
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Ustvari samopovzetek"
-#. n$fr
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. 5n0:
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -183,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "~Nabor znakov"
-#. \egX
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -193,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "Privzete pisave"
-#. F):/
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -203,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lan~guage"
msgstr "~Jezik"
-#. Ix09
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -213,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph break"
msgstr "~Prelom odstavka"
-#. RH}D
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -223,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~CR & LF"
msgstr "~CR in LF"
-#. %^f,
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -233,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~R"
msgstr "C~R"
-#. O4+X
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -243,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~LF"
msgstr "~LF"
-#. bYMk
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -253,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#. koOt
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Možnosti filtra za ASCII"
-#. @}|]
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Geslo"
-#. 9%}Z
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -280,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Samo za ~branje"
-#. 3N?J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -289,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "Uredi povezave"
-#. 1hG(
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr "Mapa '%1' ne obstaja."
-#. W24;
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Ali naj se preverjanje nadaljuje na začetku dokumenta?"
-#. ZS3.
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Preverjanje črkovanja je končano."
-#. =l-p
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "~Odsek"
-#. zeEj
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "S~krij"
-#. -Seh
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
-#. @Mqs
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "S ~pogojem"
-#. @j6t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. 5A=1
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -370,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "Za ~urejanje v dokumentu, ki je samo za branje"
-#. F#}3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
-#. Ul.s
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Povezava"
-#. f:~D
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -397,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "DD~E"
-#. 0{s%
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "DDE ~ukaz"
-#. R8Q6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Ime ~datoteke"
-#. _6YO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
-#. \oLJ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. Xs5T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "Zaščita pred pisanjem"
-#. z.3-
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "~Z geslom"
-#. b}Sf
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odsek"
-#. OR5}
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "~Zaščiteno"
-#. bnk9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Mo~žnosti ..."
-#. @9.^
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#. x!4x
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sections"
msgstr "Uredi odseke"
-#. Ai;7
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -509,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "Spremenjeno ime odseka:"
-#. cY^?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "Dvojno ime odseka"
-#. DC1_
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -527,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Povezava z datoteko bo izbrisala vsebino trenutnega odseka. Ali se želite vseeno povezati?"
-#. U43N
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -536,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Vnešeno geslo je napačno."
-#. %F/]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "Geslo ni bilo nastavljeno."
-#. l+XI
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odsek"
-#. MwVd
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#. KPl8
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Zamiki"
-#. lc~,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. n{%)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -595,8 +536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Sprotne/končne opombe"
-#. 0\(\
-#: regionsw.src
+#. 0\(#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_INSERT_SECTION\n"
@@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. 5U~+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "Vstavi odsek"
-#. 3Zze
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -624,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "Nov odsek"
-#. 4jz,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~Zaščiti"
-#. ZE?,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#. {GSl
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Zamiki"
-#. O)Dg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -664,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. *lN;
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Sprotne/končne opombe"
-#. ~yxq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -683,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. YXOq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Sprotne opombe"
-#. ^6oA
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "~Zberi na koncu besedila"
-#. PUoo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "~Ponovno začni oštev."
-#. %DA+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Z~ačni z"
-#. }4PG
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -733,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "O~blika po meri"
-#. mo!X
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -743,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "P~red"
-#. G]b?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -753,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "Z~a"
-#. pD`L
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Končne opombe"
-#. ^6WO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "Zberi na ~koncu odseka"
-#. +Y|)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "~Ponovno začni oštev."
-#. IDTK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Z~ačni z"
-#. d]D|
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "Oblika po meri"
-#. 83L]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "P~red"
-#. x`tx
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "Z~a"
-#. _TZ2
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odmik"
-#. X.!e
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "~Pred odsekom"
-#. DXi9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/dochdl.po b/source/sl/sw/source/ui/dochdl.po
index a745abff502..47e020fcd14 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/dochdl
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. gjOW
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "Samobesedilo za bližnjico "
-#. `(6,
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -33,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Vstavi samobesedilo"
-#. P*X+
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -42,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Samobesedila za bližnjico '%1' ni mogoče najti."
-#. aLMe
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -51,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "Tabele ni mogoče vstaviti v drugo tabelo. Lahko pa prilepite podatke v dokument, kadar ni izbrana tabela."
-#. aH9[
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -60,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Samobesedila ni bilo mogoče ustvariti."
-#. 3Q7s
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -69,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Zahtevana oblika odložišča ni na voljo."
-#. E8MB
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -86,7 +81,6 @@ msgstr ""
"jo je potrebno pretvoriti.\n"
"Jo želite zdaj pretvoriti?"
-#. Mtk^
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -95,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. FpEs
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Grafika [%PRODUCTNAME Writer]"
-#. e)rd
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Predmet [%PRODUCTNAME Writer]"
-#. %7rJ
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/docvw.po b/source/sl/sw/source/ui/docvw.po
index 332533a4bea..ddbdbf637b6 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/docvw.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/docvw
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. na@w
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "Danes,"
-#. JOTl
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "Včeraj,"
-#. a?4L
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr "Vsi komentarji"
-#. LeR)
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr "Komentarji avtorja "
-#. u|+_
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr "(datum neznan)"
-#. gs5q
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(avtor neznan)"
-#. *}0C
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr "Odgovori avtorju ($1)"
-#. yO[s
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Pogled dokumenta"
-#. hp_K
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Pogled dokumenta"
-#. (P5Z
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "Številka naslova $(ARG2): $(ARG1)"
-#. worY
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Glava $(ARG1)"
-#. jU;n
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Stran z glavo $(ARG1)"
-#. kVJf
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Noga $(ARG1)"
-#. fHqe
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Stran z nogo $(ARG1)"
-#. ZxD%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Sprotna opomba $(ARG1)"
-#. H;M`
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Sprotna opomba $(ARG1)"
-#. MGaJ
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Končna opomba $(ARG1)"
-#. p)N%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Končna opomba $(ARG1)"
-#. 8W2-
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) na strani $(ARG2)"
-#. :k{@
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Stran $(ARG1)"
-#. {Q4F
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Stran: $(ARG1)"
-#. #NVB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
-#. \S4x
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. oM$h
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "Dejanja"
-#. yZTw
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Aktivirajte ta gumb, če želite odpreti seznam dejanj, ki jih je mogoče izvesti na tem in drugih komentarjih."
-#. b3Ck
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "Predogled dokumenta"
-#. 487W
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(predogledni način)"
-#. XOwa
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "Dokument programa %PRODUCTNAME"
-#. 1YvC
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(samo za branje)"
-#. BKK2
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Odpri"
-#. u2..
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "Odpri v novem oknu"
-#. d)E0
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Uredi"
-#. @7sP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Izberi besedilo"
-#. IE5W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "Ponovno nalo~ži"
-#. rC0f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "Ponovno naloži okvir"
-#. ?uyW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "Izvorna koda HT~ML"
-#. p@y$
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Nazaj"
-#. F6tC
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "~Naprej"
-#. 1LO_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Shrani grafiko ..."
-#. IZA7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Kot povezava"
-#. o!U_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
-#. 6[ff
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "Dodaj grafiko"
-#. 17$t
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "Shrani ozadje ..."
-#. GS4y
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Kot povezava"
-#. cj1A
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
-#. :T5Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "Dodaj ozadje"
-#. rU#}
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "Kopiraj ~povezavo"
-#. Lo[C
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "Kopiraj ~grafiko"
-#. Owt?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -475,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "Naloži grafike"
-#. lU$q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "Izključi grafiko"
-#. {u=6
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "Izključi vtičnike"
-#. KHXu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Zapusti celozaslonski način"
-#. r\-o
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Kopira~j"
-#. i6{?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "Za povezovanje okvirjev kliknite levi gumb."
-#. 9lX@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -533,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "Ciljni okvir ni prazen."
-#. LX2@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -542,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "Ciljni okvir je že povezan."
-#. a-Hm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -551,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "Ciljni okvir za povezavo je na napačnem področju."
-#. Yeul
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -560,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "Ciljnega okvira ni na trenutnem položaju."
-#. 1|j:
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -569,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "Izvorni okvir je že vir povezave."
-#. ZT.g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -578,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "Zaprta povezava ni mogoča."
-#. -SXV
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -587,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "Vstavljeno"
-#. .=*-
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -596,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "Izbrisano"
-#. 1)a(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -605,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "Oblikovano"
-#. %b4a
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -614,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Tabela spremenjena"
-#. e(DK
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -623,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi odstavkov"
-#. K\8J
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -632,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "Končna opomba: "
-#. h4O;
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -641,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "Sprotna opomba: "
-#. _F]g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -654,7 +588,6 @@ msgstr ""
"Vsebine, ki je namenjena samo za branje, ni mogoče spremeniti.\n"
"Spremembe ne bodo sprejete."
-#. 6VR^
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -663,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "Prilagodi stolpec tabele"
-#. 7b2j
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -672,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "Prilagodi vrstico tabele"
-#. jVb*
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -681,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "Izberi celo tabelo"
-#. v/P#
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -690,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "Izberi vrstico tabele"
-#. e{r(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -699,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "Izberi stolpec tabele"
-#. OK$T
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -708,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "Meni Pametne značke odprete s %s-klikom"
-#. $9q8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -717,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr "Glava (%1)"
-#. Yj!f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -726,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Noga (%1)"
-#. ruGR
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr "Izbriši glavo ..."
-#. (d0S
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr "Oblikuj glavo ..."
-#. EcNm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Izbriši nogo ..."
-#. f[yl
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/envelp.po b/source/sl/sw/source/ui/envelp.po
index 5064e37dd44..a39f43350b2 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/envelp.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/envelp
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. =FM{
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "Zbirke podatkov ni mogoče odpreti."
-#. ]UMc
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr "Gonilniki za zbirko podatkov niso nameščeni."
-#. SS%6
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr "~Nov dokument"
-#. P/-g
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr "~Nov dok."
-#. G=26
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "PODJETJE;CR;IME; ;PRIIMEK;CR;NASLOV;CR;KRAJ; ;DEŽELA; ;POŠTNAŠT.;CR;DRŽAVA;CR;"
-#. |+3L
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -69,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope orientation"
msgstr "Usmerjenost kuverte"
-#. lka5
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -79,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print from top"
msgstr "~Natisni z vrha"
-#. HH+X
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -89,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print from ~bottom"
msgstr "N~atisni z dna"
-#. })rG
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shift right"
msgstr "~Premakni na desno"
-#. g[.C
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift ~down"
msgstr "Premakni navzd~ol"
-#. kvX=
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current printer"
msgstr "Trenutni tiskalnik"
-#. n((4
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "- No printer installed -"
msgstr "- noben tiskalnik ni nameščen -"
-#. $Jrs
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "Nastavi ..."
-#. 4+Tj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "Vodo~ravni korak"
-#. _k3v
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical pitch"
msgstr "~Navpični korak"
-#. qH+4
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -169,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. DGEr
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Višina"
-#. 6URh
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "~Levi rob"
-#. GdKF
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -199,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "~Zgornji rob"
-#. CE_X
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -209,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Stolpci"
-#. Kn!F
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ows"
msgstr "Vrst~ice"
-#. e@vl
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -229,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Width"
msgstr "~Širina strani"
-#. 0$YD
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -239,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Height"
msgstr "Višin~a strani"
-#. vK9E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -249,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~Shrani ..."
-#. zYF(
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -258,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "H. Pitch"
msgstr "V. korak"
-#. XDJ?
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "V. Pitch"
msgstr "N. korak"
-#. *Zga
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. eKbW
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#. [R1s
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Levi rob"
-#. cDk=
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin"
msgstr "Zgornji rob"
-#. 68)y
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#. U;!}
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -321,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Vrstice"
-#. R+\E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -330,8 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Širina strani"
-#. WCZ\
-#: labfmt.src
+#. WCZ#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_PHEIGHT\n"
@@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "Višina strani"
-#. 1(,Z
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Znamka"
-#. 6*oj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "V~rsta"
-#. x@Vm
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. fkhR
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgstr ""
"Nalepka \"%1 / %2\" že ibstaja.\n"
"Jo želite prepisati?"
-#. S-DE
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "Shrani obliko nalepke"
-#. Vp:o
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Naslovnik"
-#. @Q,:
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -412,8 +373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. u9a\
-#: envfmt.src
+#. u9a#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "z leve"
-#. X$IH
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "z vrha"
-#. %eF8
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. ~$M.
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#. EcZs
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Pošiljatelj"
-#. /=]=
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. vu^!
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "z leve"
-#. Pp48
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "z vrha"
-#. 9WB3
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. ;sXD
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#. S4b$
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. Xhci
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "O~blika"
-#. -?BC
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. F7(~
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Višina"
-#. ga7)
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "Z~nak ..."
-#. tseT
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "Odst~avek ..."
-#. IVW.
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Kuverta"
-#. CE/q
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. HAEf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Tiskalnik"
-#. .sR4
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Vstavi"
-#. gMs#
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Spremeni"
-#. pPK/
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -631,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Kuverta"
-#. JcDS
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "Na~slovnik"
-#. r-K!
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Zbirka podatkov"
-#. q?g?
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. {~jf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "Polje zbirke pod~atkov"
-#. ?92O
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr "~Pošiljatelj"
-#. I$IA
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -690,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Kuverta"
-#. [QfA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -699,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Spajanje dokumentov"
-#. aCK]
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -709,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Vse"
-#. =hF$
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -719,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected records"
msgstr "I~zbrani zapisi"
-#. +~-r
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -729,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "~Od:"
-#. IW72
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -739,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To:"
msgstr "~Do:"
-#. ifsj
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -749,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Zapisi"
-#. NeEU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -759,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~Tiskalnik"
-#. D/q`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -769,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Electronic"
msgstr "~Elektronsko"
-#. 4GGk
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -779,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. w+vU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -789,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single print jobs"
msgstr "~Posamezna tiskalniška opravila"
-#. -4Js
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -799,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Shrani spojeni dokument"
-#. C=np
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -809,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Shrani kot ~en sam dokument"
-#. KNDn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -819,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Shrani kot ~posamične dokumente"
-#. 4;dE
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -829,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr "Ime datoteke izdelaj iz ~zbirke podatkov"
-#. _YAA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -839,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Polje"
-#. _JRl
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -849,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Pot"
-#. :D#4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -859,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ile format"
msgstr "~Vrsta datoteke"
-#. IY[e
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -869,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Zadeva"
-#. G+F9
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -879,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attachments"
msgstr "Priloge"
-#. PAaX
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -889,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "Oblika poštnih sporočil"
-#. -gz7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -899,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTM~L"
msgstr "HTM~L"
-#. uq\7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -909,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "RT~F"
msgstr "RT~F"
-#. 0kSn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -919,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. M_NY
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -929,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Izhod"
-#. 0cO`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -939,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
-#. NK|I
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -949,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "From this ~document"
msgstr "Iz tega ~dokumenta"
-#. ,E*[
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -959,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a ~template"
msgstr "Iz ~predloge"
-#. :jzT
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -969,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Poveži"
-#. 6?N4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use existing"
msgstr "~Uporabi obstoječe"
-#. R}+b
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -989,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create new connection"
msgstr "U~stvari novo povezavo"
-#. IQQ_
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -999,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "Polja se uporabljajo za poosebitev tipskih pisem. Polja so ograde, v katere bodo vstavljeni podatki iz vira podatkov, npr. iz zbirke podatkov. Polja v tipskem pismu morajo biti povezana z virom podatkov."
-#. U@1T
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1008,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Connection"
msgstr "Povezava z virom podatkov"
-#. !]n#
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1017,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Nalepke"
-#. tRLk
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitke"
-#. WSJm
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Zasebno"
-#. ]0}C
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Poslovno"
-#. Hn+i
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. %R\x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. +^I-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Srednje"
-#. _BZj
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "Besedilo nalepke"
-#. +60P
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
-#. ,$Bf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Zbirka podatkov"
-#. eKa3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1116,8 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. `G-\
-#: label.src
+#. `G-#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_LAB_LAB\n"
@@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Polje zbirke podatkov"
-#. 8EzU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "Napis"
-#. cQ4l
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Zvezno"
-#. ^2e)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "Delovni li~st"
-#. jR)U
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Znamka"
-#. Qq,H
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. uJ!+
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. $k1g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Sinhroniziraj nalepke"
-#. 9XMT
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Nalepke"
-#. `FjA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "[Uporabniško]"
-#. EqDS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1224,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "Samobesedilo - odsek"
-#. Qj4}
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1234,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Vsebina"
-#. :S)O
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1244,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "Osebni podatki"
-#. =yx^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1254,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "~Ime/priimek/začetnice"
-#. ul\E
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "~Ime/priimek/začetnice 2"
-#. lD-)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "U~lica"
-#. /M3$
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "Pošta/~kraj"
-#. ;zMK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "Dr~žava/zvezna država"
-#. +Xm^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "Naziv/~poklic"
-#. 5G,;
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1314,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Telefon/mobilni"
-#. A75Z
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1324,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "Fa~ks"
-#. KL*/
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "Domača stran / e-pošta"
-#. L@Z@
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "Poslovni podatki"
-#. mJ*%
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Podjetje"
-#. Jua4
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1364,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "Podjetje 2. vrstica"
-#. jtEV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "Moto"
-#. xK5G
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1384,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#. S*e:
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1394,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "Pošta/kraj"
-#. 3zit
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1404,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "Država/zvezna država"
-#. mjFW
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. eIUs
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1424,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Telefon/mobilni"
-#. FyzK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1434,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#. pTSi
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1444,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "Do~mača stran / e-pošta"
-#. `Aqs
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1454,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "C~ela stran"
-#. i|fd
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1464,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "~Ena sama nalepka"
-#. jGp/
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1474,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Stolpe~c"
-#. 6M;~
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1484,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Vrsti~ca"
-#. %C%S
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1494,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "~Sinhroniziraj vsebino"
-#. i9+@
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1504,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "Porazdeli"
-#. gKmT
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1514,8 +1364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "Ime tiskalnika"
-#. i@,\
-#: labprt.src
+#. i@,#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
"TP_LAB_PRT\n"
@@ -1524,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "Nastavi ..."
-#. (j(6
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/fldui.po b/source/sl/sw/source/ui/fldui.po
index a8aeddfcbcf..083c2c10e90 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/fldui.po
@@ -1,20 +1,20 @@
-#. extracted from sw/source/ui/fldui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 21:08+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. ]5k9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. BzdF
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Navzkrižni sklici"
-#. !kB:
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#. ID`5
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Podatki o dokumentu"
-#. 0SX9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Spremenljivke"
-#. Lfw*
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Zbirka podatkov"
-#. wfi~
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Vstavi"
-#. :S_s
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. 62K2
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
-#. GV2M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "Uredi polja"
-#. =8Tt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. /n;Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. *7=v
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#. mvN(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "Ime zbirke podatkov"
-#. V(*T
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Poglavje"
-#. Z%?B
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "Številke strani"
-#. ur4[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
-#. J+F7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
-#. hv}W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
-#. eH,[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Pošiljatelj"
-#. t4Ri
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "Nastavi spremenljivko"
-#. y0SX
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "Pokaži spremenljivko"
-#. ${pE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "Vstavi formulo"
-#. S:1L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -238,8 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "Vnosno polje"
-#. 8Os\
-#: fldui.src
+#. 8Os#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_SETINPUTFLD\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Vnosno polje (spremenljivo)"
-#. xksw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "Vnosno polje (uporabnik)"
-#. 9bXf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -265,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "Pogojno besedilo"
-#. v`x{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "DDE-polje"
-#. ?%@Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "Izvedi makro"
-#. cU*a
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "Obseg števil"
-#. :]f%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -301,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "Nastavi spremenljivko strani"
-#. /#8i
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "Pokaži spremenljivko strani"
-#. cF%l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Naloži URL"
-#. n6xg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Ograda"
-#. B.2e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "Združi znake"
-#. gVfu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "Vhodni seznam"
-#. o]\I
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -355,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Nastavi sklic"
-#. 0aFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "Vstavi sklic"
-#. lk=3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -373,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Polja za spajanje dokumentov"
-#. cY\s
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -382,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Naslednji zapis"
-#. /:l}
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -391,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "Katerikoli zapis"
-#. Q`Z5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -400,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Številka zapisa"
-#. vlss
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "Prejšnja stran"
-#. wD3[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -418,8 +375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "Naslednja stran"
-#. @/.\
-#: fldui.src
+#. @/.#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_HIDDENTXTFLD\n"
@@ -427,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Skrito besedilo"
-#. ?ggJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "Uporabniško polje"
-#. mQ[C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -445,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Opomba"
-#. 1g=j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -454,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "Skript"
-#. A]On
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -463,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Bibliografski vnos"
-#. 7%#X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -472,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Skriti odstavek"
-#. }?W9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -481,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Podatki o dokumentu"
-#. $3Lq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -490,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. NKw%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -499,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Datum (fiksen)"
-#. t#if
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -508,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. QWz;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -517,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Čas (fiksen)"
-#. O/i=
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -526,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
-#. *y@Z
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -535,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "Znaki"
-#. Km\p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -544,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Besede"
-#. 0Ss]
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -553,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Odstavki"
-#. btaC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -562,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. /bMB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -571,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Predmeti"
-#. ]C,E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -580,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Strani"
-#. bErx
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -589,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE samodejno"
-#. l(t0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -598,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE ročno"
-#. u4+l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -607,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Podjetje"
-#. m/@L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -616,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Ime"
-#. !7#Y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -625,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Priimek"
-#. Wc5/
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -634,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Začetnice"
-#. nXEc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -643,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#. JFud
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -652,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Država"
-#. ;{+-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -661,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "Poštna številka"
-#. Dk(X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -670,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Mesto"
-#. Ol(N
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -679,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. Fo_:
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -688,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. 1@gA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -697,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (doma)"
-#. d:s2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -706,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (služba)"
-#. HZNk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -715,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "Faks"
-#. gPYw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -724,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-pošta"
-#. 3c4E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -733,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Pokrajina / zvezna država"
-#. YH4U
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -742,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "izključeno"
-#. +~aq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "vključeno"
-#. Pk.o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#. o:-S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -769,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Ime datoteke brez pripone"
-#. .Xkj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -778,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Pot/ime datoteke"
-#. 7,9S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -787,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#. w39;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -796,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. vfZ*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -805,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. V%ZJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "Ime poglavja"
-#. ;u59
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -823,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Številka poglavja"
-#. aUF{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -832,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Številka poglavja brez ločila"
-#. lcZ3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -841,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Številka in ime poglavja"
-#. 7U:e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -850,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Rimske (I II III)"
-#. 7`\?
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -859,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Rimske (i ii iii)"
-#. pVV7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -868,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabske (1 2 3)"
-#. fFd$
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -877,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Kot slog strani"
-#. nHTu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -886,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. ]fBQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -895,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. P!zQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -904,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Začetnice"
-#. 5EVc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -913,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#. VqRb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -922,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. MH|-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -931,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. F/_%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -940,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. jge)
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -949,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. d%qf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -958,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. @!aH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -967,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Zbirka podatkov"
-#. UjrP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -976,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#. o7J;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -985,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
-#. y6EJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -994,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. 8\%R
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. H}6(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1012,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Sklic"
-#. #6+C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1021,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. z0O6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1030,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Poglavje"
-#. ]hwp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1039,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "Zgoraj/spodaj"
-#. OsWl
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1048,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Kot slog strani"
-#. P5c+
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1057,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorija in številka"
-#. 2XEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1066,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Besedilo napisa"
-#. q,Yo
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1075,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
-#. es)D
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1084,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Številka"
-#. L3F6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1093,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr "Številka (brez konteksta)"
-#. ]r+W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1102,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr "Številka (polni kontekst)"
-#. cs/G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1111,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. o7ar
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1120,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. kKy2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1129,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. C2C*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1138,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. f#t#
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1147,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Predmet"
-#. 7mio
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1156,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vse"
-#. #X8g
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1165,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. C+N_
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1174,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~Pogoj"
-#. \3,F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1183,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "Potem, Sicer"
-#. mT;@
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1192,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE stavek"
-#. 1F{t
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1201,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Skrito b~esedilo"
-#. Ii}y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1210,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "~Ime makra"
-#. \0;M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1219,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "~Sklic"
-#. sfb9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1228,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Zn~aki"
-#. Q`5p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1237,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Številka zapisa"
-#. Yh3%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1246,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "O~dmik"
-#. w,s*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1255,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
-#. :Qj0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1264,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. oK.c
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1273,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. nw3Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1282,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Vse>"
-#. itY~
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1291,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#. sRdf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1300,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Po meri"
-#. 4fSa
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1310,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. @(R:
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1320,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "~Izbor"
-#. rHKD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1330,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. 7eK6
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1340,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "~Nevidno"
-#. 6)c~
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1350,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "Oštevilčevanje po poglavjih"
-#. `0V1
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1360,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~Raven"
-#. Js!w
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1370,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. 0x9v
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1380,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "~Ločilo"
-#. O]=*
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1390,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "I~me"
-#. iM^l
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1400,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Vrednost"
-#. q]?`
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1410,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
-#. {qB|
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1420,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. A_-f
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1429,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Spremenljivke"
-#. {cQk
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1439,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#. (suQ
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1449,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~Naprej"
-#. F|;#
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1459,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Uredi"
-#. [4xG
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1468,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Item: "
msgstr "Izberi element: "
-#. L58h
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange databases"
msgstr "Zamenjaj zbirke podatkov"
-#. !`$)
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1488,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases in Use"
msgstr "Uporabljene zbirke podatkov"
-#. y8Qg
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1498,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Databases"
msgstr "Zbirke podatkov na voljo"
-#. SN[n
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1508,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
-#. ZiD?
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1522,7 +1359,6 @@ msgstr ""
"To pogovorno okno uporabite, če želite zamenjati podatkovno zbirko, do katere v svojem dokumentu dostopate preko polj te podatkovne zbirke. Naenkrat lahko naredite samo eno spremembo. V seznamu na levi strani je mogoča večkratna izbira.\n"
"Za izbor podatkovne zbirke uporabite gumb za brskanje."
-#. Oc*e
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1532,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "V dokumentu uporabljena zbirka podatkov:"
-#. M!5.
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1542,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "Naslovi.naslovi"
-#. ~36J
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1552,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "Določi"
-#. ,l^r
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1562,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. ;msE
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1571,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Zamenjaj zbirke podatkov"
-#. Tg@C
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1581,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. A1Vh
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1591,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "~Izbor"
-#. BHeT
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1601,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "Vstavi ~sklic v"
-#. 7#l|
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1611,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "I~me"
-#. $OYM
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1621,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Vrednost"
-#. T~pJ
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1631,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zaznamki"
-#. 9%_)
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1641,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Sprotne opombe"
-#. DG@a
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1651,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Končne opombe"
-#. rYa(
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1661,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Naslovi"
-#. #Q]7
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1671,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Oštevilčeni odstavki"
-#. d+0_
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1680,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Navzkrižni sklici"
-#. v787
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1690,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. (|Rl
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1700,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "Izb~eri"
-#. ^K4_
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1710,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "O~blika"
-#. -,nR
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1720,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "I~me"
-#. ,a]7
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1730,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Vrednost"
-#. XpKu
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1740,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then"
msgstr "Potem"
-#. N@W.
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1750,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else"
msgstr "Sicer"
-#. IlNj
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1760,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~Makro ..."
-#. d,N8
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1770,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ite~m"
msgstr "Ele~ment"
-#. rF-W
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1780,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. 2l@A
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1790,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items on ~list"
msgstr "Elementi na ~seznamu"
-#. rrc-
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1800,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. VJSd
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1810,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move ~Up"
msgstr "Premakni navz~gor"
-#. 1fKr
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1820,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Do~wn"
msgstr "Premakni navz~dol"
-#. *^[V
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1830,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "I~me"
-#. J`is
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1839,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#. m0((
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1849,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. _vdY
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1859,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~Pogoj"
-#. 6A=f
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1869,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Številka zapisa"
-#. ,Lx5
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1879,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database s~election"
msgstr "~Izbor zbirke podatkov"
-#. 0u]%
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1889,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add database file"
msgstr "Dodaj datoteko zbirke podatkov"
-#. uGJM
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1899,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
-#. A(s+
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1909,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "Iz zbirke podatkov"
-#. 9i\J
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1919,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Uporabniško določeno"
-#. 2And
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1929,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. _(=K
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1938,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Zbirka podatkov"
-#. r3YP
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1948,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. 7Du2
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1958,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "Izb~eri"
-#. 7W,D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1968,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
-#. +qcg
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1978,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. 3EaA
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1988,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. J@{D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1997,229 +1786,3 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "Datum Čas Avtor"
-
-#. So#~
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "O~blika"
-
-#. gCPK
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "~Fiksna vsebina"
-
-#. w:nd
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "Podatki"
-
-#. OePC
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "Podatki o dokumentu"
-
-#. E./M
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "Vrsta skripta"
-
-#. JJjs
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_URL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. pYve
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_EDIT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Besedilo"
-
-#. yT;%
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Vsebina"
-
-#. C0@i
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Uredi skript"
-
-#. 6dnP
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "Vstavi skript"
-
-#. n=Jn
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Uredi skript"
-
-#. :KLZ
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Vrsta"
-
-#. 9ej*
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "Izb~eri"
-
-#. AcL\
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "O~blika"
-
-#. B:bt
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "O~dmik"
-
-#. djj(
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "~Fiksna vsebina"
-
-#. R7c`
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "O~dmik v dnevih"
-
-#. W2n.
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "Od~mik v minutah"
-
-#. gY7t
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#. 2R=9
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "Vnos"
-
-#. ;.ta
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Uredi"
-
-#. sDsW
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "~Naprej"
-
-#. {Ufy
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "Vnosno polje"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/fmtui.po b/source/sl/sw/source/ui/fmtui.po
index baa776e9f1f..e537d464399 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/fmtui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. rD?X
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. hYv!
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
-#. fLzf
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. s*?G
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijska postavitev"
-#. H+}|
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. /{0*
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -73,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Znakovni slog"
-#. :!WJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -83,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
-#. ;i#@
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -93,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. on)H
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -103,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Potek besedila"
-#. P6~-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. }8PD
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -123,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. _x?w
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -133,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
-#. F[@5
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. fpS#
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -153,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijska postavitev"
-#. L3%_
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Oris in oštevilčevanje"
-#. *osP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorji"
-#. c)Of
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -183,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ozaljšana začetnica"
-#. C}mr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -193,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. J.Tl
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -203,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. JS1C
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -213,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Pogoj"
-#. 6#Zz
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -222,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Slog odstavka"
-#. @MAw
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -232,8 +212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. LMV\
-#: tmpdlg.src
+#. LMV#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_4\n"
@@ -241,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Slog strani"
-#. %~(O
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -250,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. 3Eu6
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. 0XTr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Glava"
-#. ,MJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
-#. 0Mg~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "Mreža besedila"
-#. +dK%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#. {j.?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Sprotna opomba"
-#. )21=
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. .c*f
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. s95Q
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Oblivanje"
-#. KFbq
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. qay-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. fc.L
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#. TUP~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. 9*_t
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Slog okvira"
-#. _$2T
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Oznake"
-#. #E.{
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Slog oštevilčevanja"
-#. S\_k
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oris"
-#. O3f%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. 7|BU
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. VzWN
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. Uhu?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/sl/sw/source/ui/frmdlg.po
index d18d33e3c7a..fa7c13dae45 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/frmdlg
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Oblivanje"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. 8paT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -103,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -123,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -133,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Oblivanje"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -153,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -183,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -193,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -202,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -212,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -222,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -232,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Oblivanje"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -242,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -252,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -272,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -281,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Predmet"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -291,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -301,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "~Širina (najmanj)"
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -311,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "Relat~ivno"
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -321,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -331,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -341,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "~Višina (najmanj)"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -351,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Re~lativno"
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "Samodejno prilagodi velikost"
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -371,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Ohrani razmerje"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -381,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "~Izvirna velikost"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -391,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -401,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "Na s~tran"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -411,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Na ods~tavek"
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -421,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Na ~znak"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -431,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "Kot z~nak"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -441,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Na ~okvir"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -451,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Zasidraj"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -461,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Vodo~ravno"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -471,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "z~a"
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -481,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~do"
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -491,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Zrcali na sodih straneh"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -501,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Navpično"
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -511,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "od"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -521,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "d~o"
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -531,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Sledi poteku besedila"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -541,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -551,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -561,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Ime ~datoteke"
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -571,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[brez]"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -581,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -591,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Navpično"
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -601,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "Vodo~ravno"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -611,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "Na vseh straneh"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -621,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "Na levih straneh"
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -631,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "Na desnih straneh"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -641,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Obrni"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -650,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -660,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -670,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -680,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -690,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Pre~brskaj ..."
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -700,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Poveži z"
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -710,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "Slika s povezavami na strani ~strežnika"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -720,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "Slika s povezavami na strani ~uporabnika"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -730,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "Slika s povezavami"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -740,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -750,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "~Alternativno (samo besedilo)"
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -760,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "~Prejšnja povezava"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -770,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Brez>"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -780,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "~Naslednja povezava"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -790,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Brez>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -800,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Imena"
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -810,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~Vsebina"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -820,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "P~oložaj"
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -830,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Veliko~st"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -840,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Zaščiti"
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -850,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "Za ~urejanje v dokumentu, ki je samo za branje"
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -860,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "Na~tisni"
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -870,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -880,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "Smer ~besedila"
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -890,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Od leve proti desni (vodoravno)"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -900,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Od desne proti levi (vodoravno)"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -910,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Od desne proti levi (navpično)"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -920,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta"
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -930,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "Samopoimenovanje ..."
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -940,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Možnosti ..."
-#. U-%H
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -950,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Napis"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -960,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -970,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -980,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -990,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Ločilo oštevilčevanja"
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1000,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ločilo"
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1010,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1020,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1030,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Nad"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1040,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Spodaj"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1050,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Nad"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1060,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Spodaj"
-#. SY6M
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1070,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Brez>"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1079,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Napis"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1089,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Številčenje naslovov po poglavjih"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1099,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~Raven"
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1109,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Brez>"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1119,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "~Ločilo"
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1129,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Kategorija in oblika okvirov"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1139,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Slog znakov"
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1149,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Brez>"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1159,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "~Uporabi obrobe in senčenje"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1169,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Napis"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1179,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Zaporedje napisov"
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1189,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "Najprej kategorija"
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1199,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "Najprej zap. številka"
-#. QFFG
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1208,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1217,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1226,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "S~redina"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1244,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Sredina"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1253,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "Zgornji rob"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1262,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Osnovna vrstica na ~vrhu"
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1271,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Osnovna vrstica na ~dnu"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1280,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Osnovna vrstica na ~sredini"
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1289,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Nad vrstico"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1298,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Na dnu vrstice"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1307,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Na sredini vrstice"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Nad znakom"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1325,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Pod znakom"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Na sredini znaka"
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1343,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "Vstavi predmet"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1352,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "Uredi predmet"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1361,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr " (Predloga: "
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1379,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1388,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Oblivanje"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1397,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "Razmik stolpcev presega širino stolpcev."
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1407,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1417,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "Enakomerno porazdeli vsebino ~v vse stolpce"
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1427,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1437,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stolpec"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1447,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "Samodejno prilagodi ~širino"
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "Širina in razmik"
-#. \KQp
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1487,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Slo~g"
-#. /=kr
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1497,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. E![K
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1507,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Barva"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1517,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1527,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Položaj"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1537,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1547,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1557,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1567,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Ločilna črta"
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1577,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~Smer besedila"
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1587,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Od leve proti desni"
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1597,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Od desne proti levi"
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1607,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta"
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1616,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1626,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "~Uporabi za"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1636,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1646,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "Trenutni odsek"
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1656,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "Izbrana področja"
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1666,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1676,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "Slog strani: "
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1685,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#. +lqU
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1694,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "Razmik med %1 in %2"
-#. {Mx-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1703,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %1 Width"
msgstr "Širina stolpca %1"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1713,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1723,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Brez"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1733,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pred"
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1743,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Za"
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1753,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "~Vzporedno"
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1763,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "S~kozi"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1773,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~Optimalno"
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1783,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "P~rvi odstavek"
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1793,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "V ~ozadju"
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1803,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "O~bris"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1813,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "Samo zunaj"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1823,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1833,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "L~evo"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1843,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1853,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1863,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/globdoc.po b/source/sl/sw/source/ui/globdoc.po
index 6dc8dd557f0..87b445a2bf0 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/globdoc
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. Ar[%
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Glavni dokument"
-#. :Y](
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/index.po b/source/sl/sw/source/ui/index.po
index 8b8525e8adf..3265e592e31 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/index.po
@@ -1,22 +1,22 @@
#. extracted from sw/source/ui/index
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 13:57+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. Wk\!
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. 30f0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ločilo"
-#. ,2Bi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Raven "
-#. s(d0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Datoteke \"%1\" ni mogoče najti v poti \"%2\"."
-#. +LT*
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr "Kazalo/tabela"
-#. J{P!
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Vnosi"
-#. @mcB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Slogi"
-#. Bnv%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#. E`bR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. 0BY%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Uporabniško določeno kazalo"
-#. L{~0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. }+7W
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "Vstavi kazalo"
-#. =nfO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "Vrsta in naslov"
-#. $m^)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
-#. ~](9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -160,8 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. `bv\
-#: cnttab.src
+#. `bv#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Kazalo vsebine"
-#. {a_$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Abecedno kazalo"
-#. 0`f/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Kazalo ilustracij"
-#. )0^R
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Kazalo tabel"
-#. F8`b
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Uporabniško določeno"
-#. I/@]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Kazalo predmetov"
-#. )_yM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografija"
-#. h8/X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Zaščiteno pred ročnim spreminjanjem"
-#. shcE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr "Ustvari kazalo"
-#. CPYf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "za"
-#. #mL0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "Celoten dokument"
-#. 1hEv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Poglavje"
-#. V4X~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Ovrednoti do ravni"
-#. ,O?F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "Ustvari iz"
-#. hSN0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oris"
-#. 7U3@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr "~Dodatni slogi"
-#. ;p.G
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Sl~ogi"
-#. INPP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "Ozna~ke kazala"
-#. mdic
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "Napisi"
-#. EOoJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -360,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. c7+r
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -370,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
-#. /iMD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -380,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Sklici"
-#. }i/g
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -390,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorija in številka"
-#. ScLm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Besedilo napisa"
-#. c%6$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "Imena predmetov"
-#. i[Qw
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Združi enake vnose"
-#. J,}0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "Združi enake vnose s p ali ~pp"
-#. %!wl
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr "Združi z -"
-#. eDr)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "Razlikuj velike in male črke"
-#. yf[Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Samodejno začni vnose z veliko začetnico"
-#. D,Uk
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Vsak ključ kot samostojen vnos"
-#. Cb[_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -480,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "~Konkord. datoteka"
-#. ;rr{
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
-#. !bBd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -500,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov ..."
-#. ]lFT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -510,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi ..."
-#. /WmO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -520,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Datoteka"
-#. ,k=~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -530,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
-#. [{0K
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -540,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "Be~sedilni okviri"
-#. aM-e
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -550,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. 6).E
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -560,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Predmeti OLE"
-#. :5Ys
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -570,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Uporabi raven iz izvirnega poglavja"
-#. 0`=4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -580,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. cf.A
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -590,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. 14QS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -600,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
-#. =;:J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -610,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. =6?w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -620,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-#. 7K@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -630,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Drugi predmeti OLE"
-#. D]]p
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -640,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "Ustvari iz naslednjih predmetov"
-#. jRJ.
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -650,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "Vnosi š~tevilk"
-#. LWH6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -660,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "O~klepaji"
-#. 6cjf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -669,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "[none]"
msgstr "[brez]"
-#. dGXv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "Oblikovanje vnosov"
-#. HY_N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Datoteka za izbor za abecedno kazalo (*.sdi)"
-#. ChLu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Razvrsti"
-#. RtSo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. (KN;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -714,9 +644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Vrsta ključa"
-#. 1je9
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -725,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~Raven"
-#. k?bm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. Xd]4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "Z~gradba"
-#. $Iy,
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -755,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr "E#"
-#. 0q]s
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -765,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. ZlK]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -775,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. t_1n
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -785,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. +VE9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -795,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "CI"
-#. G6rq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -805,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#. A\8[
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -815,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#. Y)a?
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -825,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. L=~_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -835,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Številka poglavja"
-#. #3KN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -845,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Vnos"
-#. w{@`
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -855,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tab. mesto"
-#. XP*y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -865,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. SwC|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -875,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Številka strani"
-#. cBu0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -885,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "O poglavju"
-#. =heE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Začetek hiperpovezave"
-#. Bre6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -905,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Konec hiperpovezave"
-#. oHkg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -915,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Bibliografski vnos: "
-#. U%La
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -925,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "Znakovni slog: "
-#. !Y;5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -935,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Vse"
-#. *!^J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -945,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "Št. pogl."
-#. NwO3
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -955,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "Bes. vnosa"
-#. kESv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -965,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "~O poglavju"
-#. a2\k
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -975,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "Št. strani"
-#. r6A$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -985,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tab. mesto"
-#. )!ws
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -995,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "~Hiperpovezava"
-#. 3gsb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1005,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Vstavi"
-#. X=*C
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. pv);
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1025,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Znakovni slog"
-#. 3y]S
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1035,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi ..."
-#. */14
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1045,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Zapolnitveni znak"
-#. rpJ;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1055,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "Vnos o poglavju"
-#. `xJO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "Samo številke"
-#. ^h#X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "Samo opis"
-#. _Xaf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "Številke in opis"
-#. @JLK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. DN{2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1105,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. y6)O
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1115,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr "Število brez ločila"
-#. pr6H
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1125,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Ovrednoti do ravni"
-#. u!LB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1135,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "Položaj tab. mesta"
-#. SHh0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1145,8 +1031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Poravnaj desno"
-#. 1:?\
-#: cnttab.src
+#. 1:?#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1155,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "Zgradba in oblikovanje"
-#. .*(d
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1165,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "Položaj tabulatorja ~glede na zamik v slogu odstavka"
-#. 266y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1175,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "Znakovni slog za glavne vnose"
-#. ;3g:
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1185,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "Abecedno ločilo"
-#. Q5Dy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1195,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "Z vejicami ločen ključ"
-#. p=dJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. n^#1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "~Položaj dokumenta "
-#. LH(@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "~Vsebina"
-#. .+@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "Razvrsti po"
-#. gh3I
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -\:+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščajoče"
-#. (BTK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :GOa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"
-#. O_CH
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. x^LX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščajoče"
-#. k%fL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Bw+y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"
-#. p[yn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .uW0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščajoče"
-#. +D.t
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fTM1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"
-#. b(-x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "Ključi razvrščanja"
-#. XeFt
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Brez>"
-#. d*Y|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Brez>"
-#. ME3V
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1395,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. lzNh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "~Ravni"
-#. mgWj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "~Slogi odstavka"
-#. ,s-|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1425,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Privzeto"
-#. 5pUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1435,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Uredi"
-#. 4U2]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1445,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Dodelitev"
-#. YqUv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1455,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mxYa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1465,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. `003
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1475,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QF1+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1485,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. 4!O)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1495,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Sl~ogi"
-#. z6E)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1505,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "Neuporabljeno"
-#. WHo~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1514,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "Dodeli sloge"
-#. PTRi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1524,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "Iskalni pogoj"
-#. Z@lE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1534,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativni vnos"
-#. uOJ4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1544,8 +1390,7 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1. ključ"
-#. 8fG\
-#: cnttab.src
+#. 8fG#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
@@ -1554,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2. ključ"
-#. V?l$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1564,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#. g0q/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1574,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Razlikuj velike in male črke"
-#. -GNE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1584,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "Samo beseda"
-#. $*QB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1594,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. !:rP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1604,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. P-B}
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1614,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Vnosi"
-#. K2FW
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1623,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Uredi konkordančno datoteko"
-#. rl\q
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1633,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "New user index"
msgstr "Novo uporabniško kazalo"
-#. 6;`P
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1643,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. 5$fH
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1652,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "Ustvari novo uporabniško določeno kazalo"
-#. su|J
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1661,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Uredi vnos v kazalu"
-#. {s9l
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1670,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Vstavi vnos v kazalo"
-#. o%g{
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1680,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "Podatki o vnosu"
-#. 5(4,
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1689,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Določi bibliografski vnos"
-#. Ex@~
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1698,9 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Dokument že vsebuje bibliografski vnos z drugačnimi podatki. Ali želite prilagoditi obstoječe vnose?"
-#. z%x0
#: multmrk.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
@@ -1709,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. o=,3
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1719,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Kazalo"
-#. \g!f
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1729,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Vnos"
-#. b%NL
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/lingu.po b/source/sl/sw/source/ui/lingu.po
index 15400704920..9b4b693a3d0 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/lingu.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/lingu
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 8Fv~
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "Prezri vse"
-#. F8_5
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. URSq
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. KZV-
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Samopopravki"
-#. IrMe
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "Preverjanje ~črkovanja ..."
-#. k],G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Določi jezik izbora"
-#. hYO0
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Določi jezik odstavka"
-#. xc#_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -93,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "Jezik besede je "
-#. ]C/G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -102,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "Jezik odstavka je "
-#. |M9e
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -111,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Preverjanje črkovanja je končano."
-#. JJ5_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Deljenje besed končano"
-#. YU~K
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Brez (ne preverjaj črkovanja)"
-#. .fE_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Ponastavi na privzeti jezik"
-#. {s)$
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -147,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Dodatno ..."
-#. 8@qu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Prezri"
-#. 0QZH
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/misc.po b/source/sl/sw/source/ui/misc.po
index 6f816139225..f3740f82eb8 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/misc.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/misc
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 14:00+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Ni mogoče razvrstiti izbora"
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "Sprejmi ali zavrni spremembe"
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "Sprejmi ali zavrni samopopravke"
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -51,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Uredi komentar ..."
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -61,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Dejanje"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -71,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -101,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "Položaj dokumenta"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -111,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "Razvrsti po"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -121,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Raven"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -131,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Položaj in razmik"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -141,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odmik"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -151,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Relati~vno"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -161,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Širina oštevilčenja"
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -171,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Min. razmik oštevilčenje <-> besedilo"
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -181,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "Poravnava ošt~evilčenja"
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -191,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -201,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Oštevilčenju sledi"
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tab. mesto"
-#. :nCM
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -241,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Presledek"
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -251,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Nič"
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -261,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "pri"
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Poravnano na"
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -281,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Zamaknjeno na"
-#. [IxP
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -291,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -301,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Oznake"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -311,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Vrsta oštevilčevanja"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -321,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oris"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -331,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -341,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -351,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Označevanje in oštevilčevanje"
-#. M7E8
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -380,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -390,9 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "S~amodejno"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
@@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~Znak"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "~Sprotna opomba"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "~Končna opomba"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. E`2b
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "Vstavi sprotno/končno opombo"
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -480,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -500,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -510,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -520,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -530,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Oznaka"
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -540,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -550,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -560,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Naravno številčenje"
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -570,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)"
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -580,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)"
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -590,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)"
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -600,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)"
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -610,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)"
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -620,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)"
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -630,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)"
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -640,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)"
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -650,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)"
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -660,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)"
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -670,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)"
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -680,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)"
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -690,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)"
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -700,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)"
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -710,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -720,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zaznamki"
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -729,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Vstavi zaznamek"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -738,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "Naslednji znaki so neveljavni in so bili odstranjeni:"
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -748,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "~Pokaži ostanek imena kot predlog med vnašanjem"
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "~Bližnjica"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "samo za branje"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "Shrani povezave glede na"
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "~Datotečni sistem"
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "I~nternet"
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "Po~kaži predogled"
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -828,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Vstavi"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -838,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "Samobe~sedilo"
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -858,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "K~ategorije ..."
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -868,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "~Pot ..."
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -878,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "Mape s samobesedilom so samo za branje. Ali želite pogovorno okno z nastavitvami poti?"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "Novo (samo besedilo)"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Kopira~j"
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "Za~menjaj (samo besedilo)"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj ..."
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Uredi"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~Makro ..."
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Uvozi ..."
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -987,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Samobesedilo"
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -996,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Ime bližnjice že obstaja. Izberite drugo ime."
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Ali želite izbrisati samobesedilo?"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "Izbriši kategorijo "
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1023,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr "?"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "Samobesedilo:"
-#. UQn_
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "I~me"
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "Bližnji~ca"
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "~Bližnjica"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "Preimenuj samobesedilo"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1099,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "Shrani samobesedilo"
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "V tej datoteki ni samobesedila."
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1117,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr "Moje samobesedilo"
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1127,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Brez mreže"
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Mreža (samo črte)"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Mreža (črte in znaki)"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr "~Pripni na znake"
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr "Postavitev mreže"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "Vrstic na stran"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr "( 1 - 48 )"
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1207,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr "Maks. velikost vodilnega besedila"
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1217,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "Znakov v vrstici"
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr "~Širina znakov"
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr "( 1 - 45 )"
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1247,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "Maks. velikost fonetičnega besedila"
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1257,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Fonetično besedilo pod/levo od vodilnega besedila"
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "Prikaz mreže"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1277,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "Prikaži mrežo"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1287,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "Natisni mrežo"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1297,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "Barva mreže"
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1307,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "Ne ~večje kot področje strani"
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "Največja ~višina sprotne opombe"
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Razmik do besedila"
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1337,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Področje sprotne opombe"
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Položaj"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1377,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1387,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Slog"
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1397,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "~Debelina"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1407,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Barva"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1417,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Do~lžina"
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1427,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "~Razmik do vsebine sprotne opombe"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1437,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Ločilna črta"
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1447,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "Neimenovano 1"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "Neimenovano 2"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "Neimenovano 3"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1487,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "Neimenovano 4"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1497,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "Neimenovano 5"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1507,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "Neimenovano 6"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1517,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "Neimenovano 7"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1527,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "Neimenovano 8"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1537,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "Neimenovano 9"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1546,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Shrani kot"
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1556,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1566,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1576,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~Oblika"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1586,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "Neimenovano 1"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1596,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "Neimenovano 2"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1606,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "Neimenovano 3"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1616,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "Neimenovano 4"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1626,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "Neimenovano 5"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1636,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "Neimenovano 6"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1646,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "Neimenovano 7"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1656,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "Neimenovano 8"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1666,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "Neimenovano 9"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1676,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Shrani ~kot ..."
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1686,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Raven"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1696,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "Slog ~odstavka"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1706,9 +1536,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Š~tevilo"
-#. j:LW
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1717,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "~Znakovni slog"
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1725,11 +1552,9 @@ msgctxt ""
"FT_ALL_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sho~w sublevels"
-msgstr "Po~kaži podravni"
+msgstr "Pokaži po~dravni"
-#. b[Z=
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1738,9 +1563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ločilo"
-#. Hq^a
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1749,9 +1572,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "~Pred"
-#. SL|#
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1760,9 +1581,7 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "~Za"
-#. fXp~
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1771,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Z~ačni z"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1781,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1791,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(brez)"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1801,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1811,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1821,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "P~reimenuj"
-#. uVYk
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1831,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1841,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1851,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "Izbirni seznam"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1860,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "Uredi kategorije"
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1870,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Izdelaj naslovnice"
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1880,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr "Pretvori obstoječe strani v naslovnice"
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1890,8 +1697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Vstavi nove naslovnice"
-#. P_^\
-#: titlepage.src
+#. P_^#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
"DLG_TITLEPAGE\n"
@@ -1900,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Število naslovnic"
-#. Qnyj
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1910,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "strani"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1920,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Postavi naslovnice na"
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1930,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "Začetek dokumenta"
-#. Fdr$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1940,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. h=1#
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1950,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje strani"
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1960,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Ponastavi oštevilčevanje strani po naslovnicah"
-#. \i4d
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1970,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Številka strani"
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1980,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Določite številko strani za prvo naslovnico"
-#. *hnq
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1990,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Številka strani"
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2000,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Uredi lastnosti strani"
-#. M_gs
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2010,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi ..."
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2019,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr "Naslovnice"
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2029,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Sprotne opombe"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2039,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Končne opombe"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/ribbar.po b/source/sl/sw/source/ui/ribbar.po
index e133b96a011..e5c3a0a22a5 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/ribbar
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 6(wP
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Na stran"
-#. Bg0~
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Na odstavek"
-#. 74C=
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Na znak"
-#. ktre
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Kot znak"
-#. o3K$
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "V okvir"
-#. pE]o
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. KFhg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. g[La
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Številka strani"
-#. b?CV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "Število strani"
-#. 8?gs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
-#. cn3k
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. ,L^a
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
-#. hYOE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Drugo ..."
-#. C\bA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -154,8 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. O,~\
-#: workctrl.src
+#. O,~#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
@@ -164,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Okvir besedila"
-#. {|/@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. p)%r
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -184,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
-#. $Z1i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -194,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Kontrolnik"
-#. oJT,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -204,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odsek"
-#. mf6?
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Zaznamek"
-#. (sl7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -224,8 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. IDk\
-#: workctrl.src
+#. IDk#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
@@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Predmet OLE"
-#. X$dw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -244,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Naslovi"
-#. !R=M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. C]D.
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -264,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Sprotna opomba"
-#. 3k@R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -274,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "Opomnik"
-#. tcSm
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -284,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#. \tm4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -294,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "Ponovi iskanje"
-#. K!-=
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -304,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "Vnos v kazalo"
-#. ki^1
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "Formula tabele"
-#. VT#,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -324,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Napačna formula tabele"
-#. g-j7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -333,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Krmarjenje"
-#. Yfc+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -342,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "Naslednja tabela"
-#. U@:q
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -351,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "Naslednji okvir besedila"
-#. d]Te
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -360,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "Naslednja stran"
-#. e$X@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -369,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "Naslednja slika"
-#. @qCu
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -378,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "Naslednji kontrolnik"
-#. .%mr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "Naslednji odsek"
-#. +T%7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "Naslednji zaznamek"
-#. VF;G
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "Naslednja slika"
-#. `\P_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "Naslednji predmet OLE"
-#. ;a.M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "Naslednji naslov"
-#. \Bp_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "Naslednji izbor"
-#. aH.x
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "Naslednja sprotna opomba"
-#. `4hj
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "Naslednji opomnik"
-#. Y*B7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "Naslednji komentar"
-#. 4a3i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "Nadaljuj iskanje naprej"
-#. ik]/
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "Naslednji vnos v kazalo"
-#. ]rv`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "Prejšnja tabela"
-#. rWN)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "Prejšnji okvir besedila"
-#. _C)Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "Prejšnja stran"
-#. 4?j)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "Prejšnja risba"
-#. #*L^
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "Prejšnji kontrolnik"
-#. *i=v
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "Prejšnji odsek"
-#. l{^H
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Prejšni zaznamek"
-#. :ho`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -549,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "Prejšnja slika"
-#. V0VE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -558,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Prejšnji predmet OLE"
-#. 65-I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "Prejšnji naslov"
-#. DVib
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "Prejšnji izbor"
-#. a62h
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "Prejšnja sprotna opomba"
-#. #C%V
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Prejšnji opomnik"
-#. L@Ea
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -603,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Prejšnji komentar"
-#. Z[8I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Nadaljuj iskanje nazaj"
-#. Ncp8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "Prejšnji vnos v kazalo"
-#. qq%X
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -630,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "Prejšnja formula tabele"
-#. eIuf
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "Naslednja formula tabele"
-#. 2haB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Prejšnja napačna formula tabele"
-#. *SN8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -657,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Naslednja napačna formula tabele"
-#. \Zyq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -667,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Krmarjenje"
-#. c[VA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -677,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. 6aF,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -687,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#. ==1;
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
-#. 2%6Y
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -707,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Vsota"
-#. W!#V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -717,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Zaokroži"
-#. X^B0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -727,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Odstotek"
-#. d[@l
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Kvadratni koren"
-#. B`B|
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -747,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "Potenca"
-#. -7e,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -757,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "Ločilo v seznamu"
-#. `A6x
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -767,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "Enako"
-#. *jw7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -777,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "Ni enako"
-#. QUEn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -787,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "Manjše ali enako"
-#. U:j$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -797,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "Večje ali enako"
-#. yzbv
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -807,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "Manjše"
-#. am=9
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "Večje"
-#. o|j6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -827,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "Logični ali"
-#. `7NP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -837,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "Logični ekskluzivni ali"
-#. E|{B
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -847,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "Logični in"
-#. q6Q0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -857,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "Logični ne"
-#. .*!A
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -867,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Operatorji"
-#. dbRk
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -877,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "Srednja vrednost"
-#. D\~c
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -887,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Najmanj"
-#. E$8]
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -897,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Največ"
-#. sX~d
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -907,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "Statistične funkcije"
-#. Sfrb
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -917,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
-#. ksCf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -927,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "Kosinus"
-#. Q=(0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -937,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "Tangens"
-#. f@2$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -947,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "Arkus sinus"
-#. s6C:
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -957,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "Arkus kosinus"
-#. -.L6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -967,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "Arkus tangens"
-#. :3aI
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -977,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#. #G4q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -986,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "Besedilna formula"
-#. =xp5
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -996,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. {yKL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -1006,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#. -k`~
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/shells.po b/source/sl/sw/source/ui/shells.po
index df12c11fb4e..5aa85ce4833 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/shells.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/shells
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 6a1L
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "V galerijski temi 'Ravnila' ni bitnih slik."
-#. ]lAr
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Grafične datoteke ni mogoče odpreti"
-#. bEq@
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Grafične datoteke ni mogoče brati"
-#. 088D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Neznana oblika zapisa grafike"
-#. (kE]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Ta rezličica grafične datoteke ni podprta"
-#. R1,g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Grafičnega filtra ni mogoče najti"
-#. x}g{
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "Ni dovolj pomnilnika za vstavljanje slike."
-#. 72CH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Vstavi sliko"
-#. gj.d
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "Adresar ne obstaja"
-#. *8-p
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "Komentar: "
-#. Jubf
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "Vstavek"
-#. Ul34
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "Izbris"
-#. =$Ir
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Samopopravki"
-#. jC7C
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "Oblike"
-#. [bvg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "Spremembe tabele"
-#. QOg0
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi odstavkov"
-#. =W7o
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Samopopravki"
-#. gs0[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgstr ""
"Sprejmete ali zavržete lahko vse\n"
"ali pa le posamezne spremembe."
-#. 3b\-
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "Sprejmi vse"
-#. dQ_=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "Zavrni vse"
-#. JEaO
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -209,8 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "Uredi spremembe"
-#.
-#. dZFS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "Ali naj bo zbirka podatkov uporabljena kot privzeta za dokument?"
-#. ~:6G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Stran "
-#. vWBE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Vrstica Besedilni predmet"
-#. #7nl
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "Predmetna vrstica za tabele"
-#. xY?$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "Predmetna vrstica za okvire"
-#. V1kF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Predmetna vrstica za grafiko"
-#. OoW5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Predmet"
-#. qu-=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Predmetna vrstica za risanje"
-#. XS-[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Predmetna vrstica za Bézierove krivulje"
-#. 8wAY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "Vrstica Besedilni predmet/Slike"
-#. L:^/
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "Predmetna vrstica za oštevilčevanje"
-#. []c$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. 7k9F
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. 6Nvi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. Be)j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. v,h]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Predmet"
-#. AC|j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Seznam"
-#. UVYT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -372,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
-#. [lWs
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Obrazci"
-#. {G}(
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "Bezierova krivulja"
-#. !w?G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "Risano besedilo"
-#. .m3g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -408,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Medijska datoteka"
-#. 3K!Z
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Krmarjenje"
-#. 1Lhv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
-#. TMC}
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -435,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. 0r;D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -444,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Predmet OLE"
-#. Z*^h
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. #XsE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -462,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. fyF3
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -471,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "Vrstica tabele"
-#. ^30s
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -480,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "Celica tabele"
-#. i5Ph
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. +hGN
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Glava"
-#. LLQ$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/sl/sw/source/ui/smartmenu.po
index 13974a944b9..3ac22a4c274 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/smartmenu
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. Z/^I
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/table.po b/source/sl/sw/source/ui/table.po
index 1ca8f861ae1..c1aca555ef4 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/table.po
@@ -1,20 +1,20 @@
-#. extracted from sw/source/ui/table
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 16:51+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 2LFS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "Izbrane celice so preveč zapletene za spajanje."
-#. FOyA
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to size"
msgstr "~Prilagodi velikosti"
-#. CCrL
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#. }D=Z
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Višina vrstice"
-#. @%::
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. Rb8J
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea"
msgstr "Pod~ročje"
-#. %@pq
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as caption"
msgstr "~Prva vrstica kot napis"
-#. VK5d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as caption"
msgstr "Prvi ~stolpec kot napis"
-#. #k`Z
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Če želite v grafikon vključiti oznake vrstic in stolpcev, jih vključite v izbor."
-#. VE5m
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< N~azaj"
-#. _9Ra
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Naprej >>"
-#. #qOT
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre~ate"
msgstr "U~stvari"
-#. i91d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -147,9 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "Samooblikuj grafikon (1-4)"
-#. 3sB3
#: mergetbl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
"DLG_MERGE_TABLE\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Način"
-#. $]Kc
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~previous table"
msgstr "Združi s ~prejšnjo tabelo"
-#. Ocx0
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~next table"
msgstr "Združi z ~naslednjo tabelo"
-#. l}Vd
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "Spoji tabele"
-#. pGY?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Potek besedila"
-#. WFHD
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. #EV;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#. Tpt~
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. v*[3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. D2XB
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "Oblika tabele"
-#. ;E@(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. =$Ri
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idth"
msgstr "Š~irina"
-#. ~xG7
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Relati~vno"
-#. 3^7{
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. Swme
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Sa~modejno"
-#. ifCS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. ]hLd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From left"
msgstr "~Z leve"
-#. 9qg!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight"
msgstr "De~sno"
-#. (:g|
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Sredina"
-#. FXMb
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Ročno"
-#. {j|6
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. Q6I(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"
-#. 1[gS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lef~t"
msgstr "Le~vo"
-#. ^G;)
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ri~ght"
msgstr "Desn~o"
-#. kp]E
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Above"
msgstr "~Nad"
-#. 3fw.
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Below"
msgstr "~Spodaj"
-#. =~H!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. ICYd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~Smer besedila"
-#. 3_/o
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Od leve proti desni"
-#. 13m?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Od desne proti levi"
-#. ni:X
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta"
-#. V#_1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "Prilagodi ~širino tabele"
-#. {@U+
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "Sorazmerno pri~lagodi stolpce"
-#. 1rMa
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remaining space"
msgstr "Preostali prostor"
-#. $A79
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -495,8 +447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "Širina stolpca"
-#. `lB\
-#: tabledlg.src
+#. `lB#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "Pre~lomi"
-#. Go63
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr "S~tran"
-#. x|n1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn"
msgstr "Stol~pec"
-#. vp5u
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "P~red"
-#. |MMc
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "~Za"
-#. 14H3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "S slo~gom strani"
-#. ?*2W
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "Š~tevilka strani"
-#. 8/Y=
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "Dovoli prelom ~tabele prek strani in stolpcev"
-#. ZBqG
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "Dovoli prelom ~vrstice prek strani in stolpcev"
-#. -vU^
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "~Obdrži z naslednjim odstavkom"
-#. 9%e:
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -605,9 +546,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~epeat heading"
msgstr "P~onovi naslov"
-#. 84Wi
#: tabledlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
@@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "v prvi(h) %POSITION_OF_CONTROL vrsticah"
-#. ;`!H
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation"
msgstr "Usmerjenost ~besedila"
-#. Z]AE
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -636,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. (Xh,
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -646,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Navpično"
-#. I_8S
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -656,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta"
-#. gY9(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -666,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. Uh)T
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -676,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "~Navpična poravnava"
-#. 85=(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -686,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
-#. R[g;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -696,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. d)(Q
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"
-#. !}2L
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/uiview.po b/source/sl/sw/source/ui/uiview.po
index a54c3463a27..1c3fb7b1eeb 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/uiview.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/uiview
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. LoLU
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Stolpci"
-#. rJq`
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "V~rstice"
-#. 86Y6
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -43,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages"
msgstr "Več strani"
-#. [fKz
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -52,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Predogled strani"
-#. I@[#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -61,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "Ali želite nadaljevati preverjanje na začetku dokumenta?"
-#. WE3=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -70,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "Ali želite preveriti glavno besedilo?"
-#. k:a`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -83,7 +78,6 @@ msgstr ""
"Možnost Prikaži ukaze polja je potrjena.\n"
"Želite natisniti dokument z imeni polj?"
-#. UgGc
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -92,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "Ali želite preveriti posebna področja?"
-#. 71p2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -101,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "Ta beseda je na seznamu besed, ki se jim želite izogniti! Ali želite odpreti slovar sopomenk?"
-#. #jUX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Preverjanje posebnih področij je deaktivirano. Ali želite vseeno preveriti?"
-#. 0:y;
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer je preiskal do konca dokumenta. Ali želite nadaljevati na začetku?"
-#. ]_*y
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer je preiskal do začetka dokumenta. Ali želite nadaljevati na koncu?"
-#. Jf(Q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -137,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Dokumentov ni bilo mogoče spojiti."
-#. s+:A
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Samobesedila ni bilo mogoče ustvariti."
-#. /gje
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Vira ni mogoče naložiti."
-#. S5f^
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "V Orodja/Možnosti/%1/Tiskanje ni nastavljen noben faks tiskalnik."
-#. |p77
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Dokument HTML"
-#. $0Ln
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Dokument z besedilom"
-#. helR
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Iskanega niza ni mogoče najti."
-#. .?X%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "najden."
-#. Y9N=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "Vir ni določen."
-#. dRoL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Raven "
-#. !+eA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "Oris "
-#. PvDK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "Za preverjeni razdelek ni bil izbran jezik."
-#. u*\#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Uredi sprotno/končno opombo"
-#. v}kU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Iskani niz je bil zamenjan XX-krat."
-#. [^UV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Glavna orodna vrstica"
-#. I4:T
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "Vrstica "
-#. 2:$g
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "Stolpec "
-#. rN*5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "Izbor za tiskanje"
-#. 1Bik
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Ali želite natisniti izbrano ali ves dokument?"
-#. havE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vse"
-#. sOXT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. bA04
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "samo za branje"
-#. OKu7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "~Izvozi vir ..."
-#. ,P\W
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "Izvorna koda HTML"
-#. ort`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/utlui.po b/source/sl/sw/source/ui/utlui.po
index 06c16f49cfc..05a99e1f1fe 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/utlui.po
@@ -1,20 +1,20 @@
-#. extracted from sw/source/ui/utlui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 16:49+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. re|G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. [+@L
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. [`v?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
-#. on~r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Napaka v skladnji **"
-#. gHom
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Deljenje z ničlo **"
-#. _WEW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Napačna uporaba oklepajev **"
-#. x$B`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Presežek kvadratne funkcije **"
-#. aW5a
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** Spremenljivke ni bilo mogoče najti **"
-#. Z5!w
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Presežek **"
-#. 2~jB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** Napačna oblika zapisa časa **"
-#. D#Pj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "** Napaka **"
-#. L#Wf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Izraz je napačen **"
-#. J||c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "nad"
-#. W+TJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "pod"
-#. ns;1
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Napaka: vira sklicevanja ni mogoče najti"
-#. akhh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -174,8 +159,7 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vse"
-#. l`C\
-#: initui.src
+#. l`C#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. %(6l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "(fiksno)"
-#. f/TM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " L: %1 M: %2 D: %3 U: %4 M: %5 S: %6"
-#. +l1{
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Abecedno kazalo"
-#. Rtn+
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Uporabniško določeno"
-#. `\`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Kazalo vsebine"
-#. 555)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografija"
-#. XWI#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Kazalo tabel"
-#. he98
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Kazalo predmetov"
-#. iC`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Kazalo ilustracij"
-#. `;P8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "Hiperpovezavo odprete s %s-klikom"
-#. kI[Q
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. #]8Y
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
-#. *JqW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne besede"
-#. -hPb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
-#. pod_
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"
-#. O0m2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"
-#. ZX5u
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "Nazadnje natisnjeno"
-#. *,H5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "Številka popravka"
-#. 4aw8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "Skupen čas urejanja"
-#. K#H}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Pretvori $(ARG1)"
-#. YJd`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Najprej pretvori $(ARG1)"
-#. \Fch
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Nato pretvori $(ARG1)"
-#. ^:)X
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Članek"
-#. D0G(
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Knjiga"
-#. 4)/j
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Brošure"
-#. e}qp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferenčni zapisnik"
-#. Gfs=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Izvleček iz knjige"
-#. Yml)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -458,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Izvleček iz knjige z naslovom"
-#. YIZY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferenčni zapisnik"
-#. 0%Fr
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik"
-#. 7KpC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Tehnična dokumentacija"
-#. d61V
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Diploma"
-#. CiJW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
-#. JQm%
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertacija"
-#. .8I*
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferenčni zapisnik"
-#. Mt_A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Raziskovalno poročilo"
-#. #445
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -539,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Neobjavljeno"
-#. o#$B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -548,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "e-pošta"
-#. IsBY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -557,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "Spletni dokument"
-#. Q$iW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -566,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Uporabniško določeno1"
-#. 4[4#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Uporabniško določeno2"
-#. 3=L=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Uporabniško določeno3"
-#. alLY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -593,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Uporabniško določeno4"
-#. `-0B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -602,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Uporabniško določeno5"
-#. MT2k
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Kratko ime"
-#. ],nN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -620,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. 5;k2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
-#. mqD]
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "Pripomba"
-#. ]SVp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -647,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Avtor(ji)"
-#. WH*:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -656,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "Naslov knjige"
-#. U64b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -665,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Poglavje"
-#. jI4}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -674,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "Izdaja"
-#. ^nLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -683,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Urednik"
-#. oSBf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -692,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Vrsta objave"
-#. |PfD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -701,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "Ustanova"
-#. !jWs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -710,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik"
-#. (R]6
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -719,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Mesec"
-#. b0L`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -728,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Opomba"
-#. D;^4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -737,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. D,v=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
-#. yq\l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -755,8 +678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "Stran(i)"
-#. (4Q\
-#: initui.src
+#. (4Q#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
@@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Izdajatelj"
-#. X{]c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -773,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Univerza"
-#. B}`J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -782,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "Zbirka"
-#. wxP,
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -791,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. jWh[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -800,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "Vrsta poročila"
-#. 7LRj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Zvezek/del"
-#. 8q8?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Leto"
-#. I`}#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -827,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. @xjp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -836,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Uporabniško določeno1"
-#. Wbu:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -845,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Uporabniško določeno2"
-#. VE!~
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -854,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Uporabniško določeno3"
-#. %c9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -863,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Uporabniško določeno4"
-#. $!3[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -872,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Uporabniško določeno5"
-#. c_,r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -881,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. bq5Y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -890,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Ozaljšana začetnica preko"
-#. !b8Z
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -899,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "vrstice"
-#. N:jH
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -908,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Brez ozaljšane začetnice"
-#. nz;%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -917,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "No page break"
msgstr "Brez preloma strani"
-#. aH/C
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -926,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't mirror"
msgstr "Ne zrcali"
-#. |$iT
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -935,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip vertically"
msgstr "Obrni navpično"
-#. E,6/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -944,8 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Obrni vodoravno"
-#. Ot8\
-#: attrdesc.src
+#. Ot8#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_BOTH_MIRROR\n"
@@ -953,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Vodoravni in navpični obrat"
-#. E$jo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -962,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ zrcali vodoravno na sodih straneh"
-#. S_n/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -971,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Znakovni slog"
-#. Kq$_
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -980,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Character Style"
msgstr "Brez znakovnega sloga"
-#. ~.9G
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -989,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
-#. 1:pl
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -998,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "No footer"
msgstr "Brez noge"
-#. 9N/v
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1007,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Glava"
-#. l|.?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1016,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "No header"
msgstr "Brez glave"
-#. ^V5F
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1025,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal wrap"
msgstr "Optimalno oblivanje"
-#. niR|
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1034,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "No wrap"
msgstr "Brez oblivanja"
-#. =e$H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1043,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "Skozi"
-#. dR5i
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1052,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Vzporedno oblivanje"
-#. 6xZj
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1061,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Wrap"
msgstr "Oblivanje stolpcev"
-#. i?h=
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1070,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left wrap"
msgstr "Levo oblivanje"
-#. ^i(3
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1079,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right wrap"
msgstr "Desno oblivanje"
-#. S!=}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1088,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner wrap"
msgstr "Notranje oblivanje"
-#. 5LG!
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1097,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer wrap"
msgstr "Zunanje oblivanje"
-#. Y|n4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1106,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(samo sidro)"
-#. mO-H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1115,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Širina:"
-#. F^S$
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1124,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed height:"
msgstr "Fiksna višina:"
-#. zWd*
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1133,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. height:"
msgstr "Min. višina:"
-#. SeF]
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1142,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "to paragraph"
msgstr "na odstavek"
-#. VOO`
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1151,8 +1030,7 @@ msgctxt ""
msgid "to character"
msgstr "na znak"
-#. ~(O\
-#: attrdesc.src
+#. ~(O#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
@@ -1160,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "to page"
msgstr "na stran"
-#. @c~T
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1169,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Koordinata X:"
-#. ,]`/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1178,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Koordinata Y:"
-#. O_+q
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1187,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "at top"
msgstr "na vrhu"
-#. mjPo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1196,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Navpično na sredini"
-#. mSb5
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1205,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "at bottom"
msgstr "na dnu"
-#. ?TwE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1214,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Nad vrstico"
-#. tQ?^
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1223,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line centered"
msgstr "Na sredini vrstice"
-#. wwKW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1232,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Na dnu vrstice"
-#. g^MW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1241,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Zvesto registru"
-#. [!.)
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1250,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not register-true"
msgstr "Ni zvesto registru"
-#. mY%X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1259,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the right"
msgstr "na desni"
-#. ^xZM
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1268,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Vodoravno na sredini"
-#. 6If?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1277,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the left"
msgstr "na levi"
-#. @:)X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1286,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside"
msgstr "znotraj"
-#. c7cC
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1295,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "outside"
msgstr "zunaj"
-#. \[aQ
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1304,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "Polna širina"
-#. Qy@y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1313,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#. q(R}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1322,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Width:"
msgstr "Širina ločila:"
-#. rkpg
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1331,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Maks. področje sprotne opombe:"
-#. esrr
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1340,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Za urejanje v dokumentu, ki je samo za branje"
-#. 8gu[
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1349,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Razdeli"
-#. T5gu
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1358,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
-#. XEqB
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1367,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "no numbering"
msgstr "brez oštevilčevanja"
-#. $S*g
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1376,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked to "
msgstr "povezano z "
-#. #m:e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1385,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "in "
-#. nliE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1394,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count lines"
msgstr "Preštej vrstice"
-#. ,*ae
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1403,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "don't count lines"
msgstr "ne štej vrstic"
-#. bO.%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1412,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "restart line count with: "
msgstr "ponovno začni štetje vrstic z: "
-#. g1/+
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1421,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness: "
msgstr "Svetlost: "
-#. la:L
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1430,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red: "
msgstr "Rdeča: "
-#. VM1R
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1439,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green: "
msgstr "Zelena: "
-#. [=ux
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1448,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue: "
msgstr "Modra: "
-#. .Og4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1457,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrast: "
-#. U?Gm
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1466,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma: "
msgstr "Gama: "
-#. We@c
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1475,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency: "
msgstr "Prosojnost: "
-#. 9vKh
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1484,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Obrni"
-#. L#^@
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1493,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "do not invert"
msgstr "ne preobrni"
-#. B`$M
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1502,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafični način: "
-#. QuPi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1511,8 +1350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. VDN\
-#: attrdesc.src
+#. VDN#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_DRAWMODE_GREY\n"
@@ -1520,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscales"
msgstr "Sivine"
-#. 1Dbi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1529,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Črno belo"
-#. 9zb/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1538,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Vodni žig"
-#. k4dL
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1547,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Vrtenje"
-#. [MWo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1556,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Brez mreže"
-#. %l[V
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1565,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Mreža (samo črte)"
-#. Sf:K
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1574,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Mreža (črte in znaki)"
-#. P}%e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1583,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Sledi poteku besedila"
-#. kU)J
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1592,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Ne sledi poteku besedila"
-#. .7my
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1601,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge borders"
msgstr "Spoji robove"
-#. 7inD
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1610,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Ne spoji robov"
-#. $jPb
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1620,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "Novo ime"
-#. ;^Fv
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1630,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change name"
msgstr "Spremeni ime"
-#. R{CP
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1639,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename object: "
msgstr "Preimenuj predmet: "
-#. CA3z
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1648,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following service is not available: "
msgstr "Sledeča storitev ni na voljo: "
-#. $|eg
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1658,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "~Povečava"
-#. %N1a
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1668,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upwards"
msgstr "Navzg~or"
-#. ZCgE
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1678,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wnwards"
msgstr "Navz~dol"
-#. 4^Ff
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1687,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Znaki sprotnih opomb"
-#. t#!B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1696,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Številka strani"
-#. X!v|
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1705,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "Znaki napisa"
-#. Gv*S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1714,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ozaljšana začetnica"
-#. ,_@[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1723,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Simboli za oštevilčevanje"
-#. -sY1
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1732,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Oznake"
-#. aq{B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1741,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "Spletna povezava"
-#. J)a.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1750,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Obiskana spletna povezava"
-#. `S[V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1759,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Ograda"
-#. $N^,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1768,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "Povezava kazala"
-#. [`k.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1777,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Znaki končnih opomb"
-#. w?`t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1786,43 +1595,38 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Ležeče"
-#. hNcI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
+msgid "Line Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje vrstic"
-#. fm-)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Main index entry"
+msgid "Main Index Entry"
msgstr "Vnos v glavno kazalo"
-#. 3y#6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Footnote anchor"
+msgid "Footnote Anchor"
msgstr "Sidro sprotne opombe"
-#. 5q2w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Endnote anchor"
+msgid "Endnote Anchor"
msgstr "Sidro končne opombe"
-#. @mw6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1831,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Poudarek"
-#. O[BA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1840,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "Citat"
-#. |g;[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1849,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Močan poudarek"
-#. }?~a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1858,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "Izvorno besedilo"
-#. loZj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1867,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Primer"
-#. 5/Zs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1876,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "Uporabniški vnos"
-#. 02%r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1885,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Spremenljivo"
-#. X#qa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1894,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "Definicija"
-#. p1@t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1903,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "Telegrafski"
-#. G_1A
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1912,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. wJE0
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1921,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. EWk7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1930,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#. @31V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1939,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. ]@-F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1948,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Obrobne opombe"
-#. qH0n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1957,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Vodni žig"
-#. FQWr
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1966,61 +1755,54 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Nalepke"
-#. 4,DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Privzeto"
+msgid "Default Style"
+msgstr "Privzeti slog"
-#. r}T5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Text body"
+msgid "Text Body"
msgstr "Telo besedila"
-#. PgAd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
-msgid "First line indent"
+msgid "First Line Indent"
msgstr "Zamik prve vrstice"
-#. 1,^e
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
-msgid "Hanging indent"
+msgid "Hanging Indent"
msgstr "Viseči zamik"
-#. wn,p
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
-msgid "Text body indent"
+msgid "Text Body Indent"
msgstr "Zamik telesa besedila"
-#. yGPs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
-msgid "Complimentary close"
+msgid "Complimentary Close"
msgstr "Vljudnostni zaključek"
-#. !v4g
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2029,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#. X?e?
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2038,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"
-#. Q.vv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2047,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Seznam"
-#. (YZQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2056,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Kazalo"
-#. b8!-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2065,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "Zamik seznama"
-#. jj6]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2074,9 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Obrobne opombe"
-#. $jh/
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2084,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Naslov 1"
-#. n.RC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2093,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "Naslov 2"
-#. k)wJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2102,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "Naslov 3"
-#. 8i;S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2111,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "Naslov 4"
-#. hn^Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2120,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "Naslov 5"
-#. *(ol
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2129,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "Naslov 6"
-#. b-1L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2138,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "Naslov 7"
-#. e0i5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2147,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "Naslov 8"
-#. 4~7.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2156,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "Naslov 9"
-#. -KYI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2165,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "Naslov 10"
-#. sj3L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2174,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Oštevilčevanje 1 - začetek"
-#. QQ}i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2183,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Oštevilčevanje 1"
-#. `1Ma
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2192,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Oštevilčevanje 1 - konec"
-#. Q=k^
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2201,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Oštevilčevanje 1 - nadalj."
-#. p2#(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2210,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Oštevilčevanje 2 - začetek"
-#. :Gt(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2219,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Oštevilčevanje 2"
-#. SB\M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2228,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Oštevilčevanje 2 - konec"
-#. #t0X
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2237,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Oštevilčevanje 2 - nadalj."
-#. 8Q^i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2246,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Oštevilčevanje 3 - začetek"
-#. tSRx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2255,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Oštevilčevanje 3"
-#. 6`\T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2264,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Oštevilčevanje 3 - konec"
-#. /sAK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2273,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Oštevilčevanje 3 - nadalj."
-#. LFN=
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2282,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Oštevilčevanje 4 - začetek"
-#. @Jm(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2291,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Oštevilčevanje 4"
-#. 1_{9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2300,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Oštevilčevanje 4 - konec"
-#. /Wk2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2309,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Oštevilčevanje 4 - nadalj."
-#. @55}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2318,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Oštevilčevanje 5 - začetek"
-#. 4=Of
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2327,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Oštevilčevanje 5"
-#. Q;;f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2336,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Oštevilčevanje 5 - konec"
-#. )MVa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2345,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Oštevilčevanje 5 - nadalj."
-#. x$mY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2354,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "Seznam 1 - začetek"
-#. +*6f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2363,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Seznam 1"
-#. L-!R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2372,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "Seznam 1 - konec"
-#. mb^)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2381,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "Seznam 1 - nadalj."
-#. ByEL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2390,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "Seznam 2 - začetek"
-#. wEs:
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2399,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Seznam 2"
-#. T~03
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2408,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "Seznam 2 - konec"
-#. ]]c#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2417,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "Seznam 2 - nadalj."
-#. a#B2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2426,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "Seznam 3 - začetek"
-#. /,u3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2435,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Seznam 3"
-#. 4qoJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2444,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "Seznam 3 - konec"
-#. Z/7!
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2453,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "Seznam 3 - nadalj."
-#. kj5G
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2462,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "Seznam 4 - začetek"
-#. YLf.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2471,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Seznam 4"
-#. D:=r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2480,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "Seznam 4 - konec"
-#. x;Xx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2489,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "Seznam 4 - nadalj."
-#. 1]Ha
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2498,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "Seznam 5 - začetek"
-#. hC;B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2507,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Seznam 5"
-#. T#Zh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2516,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "Seznam 5 - konec"
-#. 5x=w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2525,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "Seznam 5 - nadalj."
-#. Hc0V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2534,25 +2259,22 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Glava"
-#. n%[B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
-msgid "Header left"
+msgid "Header Left"
msgstr "Glava levo"
-#. =/K]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
-msgid "Header right"
+msgid "Header Right"
msgstr "Glava desno"
-#. qF$,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2561,25 +2283,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
-#. :.I}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
-msgid "Footer left"
+msgid "Footer Left"
msgstr "Noga levo"
-#. H%GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
-msgid "Footer right"
+msgid "Footer Right"
msgstr "Noga desno"
-#. ?V.a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2588,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "Vsebina tabele"
-#. nn)u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2597,16 +2315,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "Naslov tabele"
-#. =0bu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
-msgid "Frame contents"
+msgid "Frame Contents"
msgstr "Vsebina okvira"
-#. (QM2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2615,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Sprotna opomba"
-#. v`Sc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2624,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Končna opomba"
-#. bP(O
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2633,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Napis"
-#. .$qm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2642,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ilustracija"
-#. x:Y4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2651,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. )P6Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2660,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. `BP@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2669,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
-#. #0_Q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2678,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Naslovnik"
-#. ,_zD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2687,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Pošiljatelj"
-#. c:pF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2696,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "Naslov kazala"
-#. oZNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2705,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "Kazalo 1"
-#. _^Gt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2714,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "Kazalo 2"
-#. ]gg%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2723,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "Kazalo 3"
-#. yCB,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2732,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "Ločilo v kazalu"
-#. pFGI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2741,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "Naslov vsebine"
-#. /*}4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2750,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr "Vsebina 1"
-#. Y]%s
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2759,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr "Vsebina 2"
-#. BaN7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2768,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr "Vsebina 3"
-#. 5Tio
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2777,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr "Vsebina 4"
-#. N`N;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2786,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr "Vsebina 5"
-#. *x8l
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2795,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "Vsebina 6"
-#. jU?8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2804,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "Vsebina 7"
-#. (tsf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2813,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "Vsebina 8"
-#. EaFD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2822,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "Vsebina 9"
-#. X3g)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2831,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "Vsebina 10"
-#. s\na
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2840,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "Naslov uporabniškega kazala"
-#. ]}lG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2849,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "Uporabniško kazalo 1"
-#. !}HJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2858,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "Uporabniško kazalo 2"
-#. ekk(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2867,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "Uporabniško kazalo 3"
-#. `k5z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2876,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "Uporabniško kazalo 4"
-#. /duS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2885,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "Uporabniško kazalo 5"
-#. VMxP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2894,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "Uporabniško kazalo 6"
-#. GFMl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2903,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "Uporabniško kazalo 7"
-#. h/5W
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2912,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "Uporabniško kazalo 8"
-#. 7xu~
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2921,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "Uporabniško kazalo 9"
-#. 7T~7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2930,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "Uporabniško kazalo 10"
-#. G~P$
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2939,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "Naslov kazala ilustracij"
-#. 8%`x
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2948,43 +2627,38 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Kazalo ilustracij 1"
-#. {M38
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
-msgid "Object index heading"
+msgid "Object Index Heading"
msgstr "Naslov kazala predmetov"
-#. 7^#U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
-msgid "Object index 1"
+msgid "Object Index 1"
msgstr "Kazalo predmetov 1"
-#. D@.#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
-msgid "Table index heading"
+msgid "Table Index Heading"
msgstr "Naslov kazala tabel"
-#. V~Xl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
-msgid "Table index 1"
+msgid "Table Index 1"
msgstr "Kazalo tabel 1"
-#. +l[C
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2993,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Naslov bibliografije"
-#. ?Qh4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3002,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Bibliografija 1"
-#. \Ez@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3011,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov dokumenta"
-#. -PTI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3020,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
-#. \Q*u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3029,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "Citati"
-#. E;EW
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3038,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Preoblikovano besedilo"
-#. 2PPS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3047,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Vodoravna črta"
-#. *cdH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3056,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "Vsebina seznama"
-#. V.GT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3065,16 +2731,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "Naslov seznama"
-#. 08iY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Privzeto"
+msgid "Default Style"
+msgstr "Privzeti slog"
-#. *Z06
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3083,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Prva stran"
-#. jUI.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3092,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr "Leva stran"
-#. c[9D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3101,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "Desna stran"
-#. lxB{
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3110,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Kuverta"
-#. 8epI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3119,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Kazalo"
-#. Ss#%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3128,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. Ud*U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3137,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Sprotna opomba"
-#. 2,NQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3146,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Končna opomba"
-#. ~mnl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3155,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Oštevilčevanje 1"
-#. =#(_
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3164,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Oštevilčevanje 2"
-#. HzaC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3173,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Oštevilčevanje 3"
-#. |j\+
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3182,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Oštevilčevanje 4"
-#. Dp=c
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3191,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Oštevilčevanje 5"
-#. nwdk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3200,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Seznam 1"
-#. $S,q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3209,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Seznam 2"
-#. b\Q(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3218,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Seznam 3"
-#. JNRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3227,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Seznam 4"
-#. #ea;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3236,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Seznam 5"
-#. }?-.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3245,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "Fonetični zapis"
-#. iNcb
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3254,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "1 stolpec"
-#. /1%k
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3263,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "2 stolpca z enako velikostjo"
-#. Hj+z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3272,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "3 stolpci z enako velikostjo"
-#. s_ku
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3281,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "2 stolpca z različno velikostjo (levi > desni)"
-#. 0GSn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3290,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "2 stolpca z različno velikostjo (levi < desni)"
-#. -]YB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3299,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Simboli za navpično oštevilčevanje"
-#. J4`.
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3309,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Group"
msgstr "Samobesedilo - skupina"
-#. CFWx
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3318,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select AutoText:"
msgstr "Izberi samodejno besedilo:"
-#. )00R
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3328,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "Odstrani prazne odstavke"
-#. PrH{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3338,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Uporabi tabelo zamenjav"
-#. 9dx*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3348,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Popravi DVe VEliki ZAčetnici"
-#. $cUt
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3358,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Prva črka povedi z veliko začetnico"
-#. qUt*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3368,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr "Zamenjaj \"navadne\" narekovaje z narekovaji %1 \\bpo meri%2"
-#. TTB~
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3378,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Zamenjaj sloge po meri"
-#. #,0Y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3388,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "Oznake so zamenjane"
-#. 2jrs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3398,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "Samodejno _podčrtano_"
-#. Ub/`
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3408,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "Samodejno *krepko*"
-#. nCnD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3418,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "Zamenjaj 1/2 ... z ½ ..."
-#. Wey[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3428,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "Prepoznavanje URL-jev"
-#. FIls
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3438,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Zamenjaj vezaje"
-#. hvqX
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3448,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "Zamenjaj 1st ... z 1^st ..."
-#. Muw5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3458,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Združi enovrstične odstavke"
-#. Ynk1
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3468,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Nastavi slog \"Telo besedila\""
-#. %6{U
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3478,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Nastavi slog \"Zamik telesa besedila\""
-#. gu3[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3488,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "Nastavi slog \"Viseči zamik\""
-#. 3`TS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3498,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Nastavi slog \"Zamik telesa besedila\""
-#. X:Ub
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3508,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "Nastavi slog \"Naslov $(ARG1)\""
-#. Bb/;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3518,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "Nastavi slog \"Oznake\" ali \"Oštevilčenja\""
-#. {k[L
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3528,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "Združi odstavke"
-#. p0eq
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3538,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr "Dodaj nedeljivi presledek"
-#. v}KY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3547,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "Klikni predmet"
-#. SR2X
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3556,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Pred vstavljanjem samobesedila"
-#. YnK{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3565,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Po vstavljanju samobesedila"
-#. Ui9p
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3574,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Miška preko predmeta"
-#. $[n,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3583,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Sproži hiperpovezavo"
-#. DELr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3592,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Miška zapusti predmet"
-#. l\:Q
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3601,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "Nalaganje grafik uspešno"
-#. mzL*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3610,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "Nalaganje grafik prekinjeno"
-#. k^G{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3619,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "Nalaganje grafike z napakami"
-#. dmG;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3628,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Vnos alfanumeričnih znakov"
-#. )LO8
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3637,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Vnos nealfanumeričnih znakov"
-#. B=YR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3646,7 +3250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "Spremeni velikost okvira"
-#. v^Z!
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3655,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "Premakni okvir"
-#. *b@y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3664,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Naslovi"
-#. Gq60
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3673,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
-#. B-?%
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3682,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr "Besedilni okviri"
-#. qTq$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3691,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. ^sRh
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3700,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Predmeti OLE"
-#. #cOG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3709,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zaznamki"
-#. LfkY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3718,7 +3314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "Odseki"
-#. WOD,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3727,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Hiperpovezave"
-#. D9v$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3736,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Sklici"
-#. hQ@/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3745,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Kazala"
-#. u;U3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3754,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "Risani predmeti"
-#. 9j?K
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3763,9 +3354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
-#. g:vV
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3773,72 +3362,62 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Naslov 1"
-#. W\mS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr ""
+msgstr "To je vsebina iz prvega poglavja. To je vnos v imeniku uporabnikov."
-#. T!UT
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.1"
-msgstr "Naslov 1"
+msgstr "Naslov 1.1"
-#. R((_
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
-msgstr ""
+msgstr "To je vsebina iz poglavja 1.1. To je vnos za kazalo vsebine."
-#. ?plc
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.2"
-msgstr "Naslov 1"
+msgstr "Naslov 1.2"
-#. G3Gr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr ""
+msgstr "To je vsebina iz poglavja 1.2. Ta ključna beseda je osnovni vnos."
-#. 0ScP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela 1: To je tabela 1"
-#. ZG3c
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "Slika 1: To je slika 1"
-#. PCRC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3847,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"
-#. k\uI
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3856,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. F%qG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3865,7 +3442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr "Besedilni okvir"
-#. =/m@
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3874,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. 41IR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3883,7 +3458,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Predmet OLE"
-#. |U8G
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3892,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Zaznamek"
-#. D?Y/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3901,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odsek"
-#. 4;Ol
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3910,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
-#. MdV*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3919,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Sklic"
-#. ZT!7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3928,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Kazalo"
-#. fTu(
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3937,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#. ?l.l
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3946,7 +3514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "Risani predmet"
-#. D\.=
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3955,7 +3522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "Dodatne oblike ..."
-#. G3z;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3964,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "[System]"
msgstr "[Sistem]"
-#. y6MY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3977,7 +3542,6 @@ msgstr ""
"Interaktivni črkovalnik je že aktiven\n"
"v drugem dokumentu."
-#. 4G=6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3990,7 +3554,6 @@ msgstr ""
"Interaktivno deljenje besed je že aktivno\n"
"v drugem dokumentu."
-#. 8%U/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3999,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Preverjanje črkovanja"
-#. nST,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4008,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Deljenje besed"
-#. ,jtA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4017,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "IZB"
-#. [Ug]
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4026,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr "HIP"
-#. E.eQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4035,7 +3594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Krmar"
-#. )kQb
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4045,7 +3603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Preklopi"
-#. |oW=
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4055,7 +3612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Krmarjenje"
-#. 5_5}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4065,7 +3621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
-#. SbNf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4075,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Naprej"
-#. O=jv
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4085,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Vlečni način"
-#. X|G:
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4095,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Chapter"
msgstr "Povišaj poglavje"
-#. tv)F
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4105,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Chapter"
msgstr "Znižaj poglevje"
-#. -@!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4115,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Prikaži/skrij seznamsko polje"
-#. L,i`
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4125,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "Pogled vsebine"
-#. nqs9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4135,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "Nastavi opomnik"
-#. 0ST)
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4145,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Glava"
-#. hrj7
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4155,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
-#. OPFB
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4165,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Sidro<->Besedilo"
-#. En/(
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4175,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "Prikazane ravni naslovov"
-#. mZ.T
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4185,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Level"
msgstr "Povišaj raven"
-#. m+l+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4195,7 +3738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Level"
msgstr "Znižaj raven"
-#. \6(d
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4205,7 +3747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Preklopi"
-#. )J#_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4215,7 +3756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#. }{`+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4225,7 +3765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Posodobi"
-#. iZ%.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4235,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. =pfr
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4245,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Shrani tudi vsebino"
-#. Gm!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4255,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Premakni navzgor"
-#. GS2p
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4265,7 +3801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Premakni navzdol"
-#. /nM1
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4274,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Level"
msgstr "Raven orisa"
-#. #$_^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4283,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Vlečni način"
-#. i~Tk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4292,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Vstavi kot hiperpovezavo"
-#. 4Lfm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4301,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "Vstavi kot povezavo"
-#. @a5^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4310,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Vstavi kot kopijo"
-#. H\??
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4319,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
-#. T$UF
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4328,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "Aktivno okno"
-#. )%,m
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4337,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "skrito"
-#. 1Df+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4346,7 +3873,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "aktivno"
-#. njn*
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4355,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "neaktivno"
-#. RpAn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4364,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi ..."
-#. _({j
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4373,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Posodobi"
-#. 1x(U
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4382,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#. .`A9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4391,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "Uredi povezavo"
-#. rT`E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4400,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. ]c(Y
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4409,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "~Kazalo"
-#. JJ%G
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4418,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. XF]W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4427,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Nov dokument"
-#. jyB!
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4436,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. K?Er
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4445,7 +3961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. @8l?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4454,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. SE[_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4463,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. DvQ^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4472,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Kazala"
-#. i\ou
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4481,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Povezave"
-#. #./D
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4490,7 +4001,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vse"
-#. Ox/L
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4499,7 +4009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Index"
msgstr "Odstrani ~kazalo"
-#. mS)}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4508,7 +4017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "~Odstrani zaščito"
-#. jtrC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4517,7 +4025,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "skrito"
-#. 3wvt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4526,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found: "
msgstr "Datoteka ni najdena: "
-#. O9af
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4535,7 +4041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "P~reimenuj"
-#. K,-E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4544,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "Sam~o za branje"
-#. SROt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4553,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "Pokaži vse"
-#. fsWl
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4562,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All"
msgstr "Skrij vse"
-#. I%.0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4571,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "Izbriši vse"
-#. ;bF.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4580,7 +4081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global View"
msgstr "Globalni pogled"
-#. u,fe
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/web.po b/source/sl/sw/source/ui/web.po
index eb597960696..d502576b9e4 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/web.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/web
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. F88Y
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. A*\$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "HTML programa %PRODUCTNAME 4.0"
-#. snP~
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "HTML programa %PRODUCTNAME 5.0"
-#. fIE$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Dokument HTML programa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ,u/j
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "Besedilo/Web"
-#. z)0[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "Okvir/Web"
-#. @I),
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "Glavna orodna vrstica/Web"
-#. BAkO
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "Predmetna vrstica za besedilo/Web"
-#. xLL[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "Predmetna vrstica za okvire/Web"
-#. 5Qm[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "Predmetna vrstica za grafiko/Web"
-#. hky5
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/sl/sw/source/ui/wrtsh.po
index 3689361f855..7b194cffcd9 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/wrtsh
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. )~a:
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "Program ["
-#. lnal
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "] se ne odziva."
-#. (7F0
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "Podatkov za ["
-#. ;;B;
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] ni mogoče dobiti"
-#. 5Y3Z
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "Povezave z ["
-#. gXf%
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
diff --git a/source/sl/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/sl/sw/uiconfig/sw/ui.po
index bea22e4b483..b5efd553806 100644
--- a/source/sl/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/sl/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -1,23 +1,21 @@
-#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 23:46+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"1\n"
@@ -26,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Raven"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -36,9 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Oštevilčenju sledi"
-#. c];5
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"21\n"
@@ -47,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr "Poravnava oštevilčenja"
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -57,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Poravnano na"
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -67,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Zamaknjeno na"
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "pri"
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -87,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "privzeti"
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -97,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odmik"
-#. c}/D
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -107,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative"
msgstr "Relativno"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -117,18 +105,15 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Širina oštevilčenja"
-#. %n*D
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr "Min. razmik oštevilčenje <-> besedilo"
+msgstr "Najm. razmik oštevilčenje <-> besedilna oznaka"
-#. )vp_
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -138,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering alignment"
msgstr "Poravnava oštevilčenja"
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -148,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Položaj in razmik"
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -158,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -168,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -178,29 +159,24 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
+msgid "Tab stop"
msgstr "Tab. mesto"
-#. fpyS
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "Presledki"
+msgstr "Presledek"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -210,9 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Nič"
-#. $)_Z
#: 20876.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"130\n"
@@ -221,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Raven"
-#. (dpL
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -231,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Slog odstavka"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -241,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. q(\J
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -251,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Znakovni slog"
-#. sw:a
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -261,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Pokaži podravni"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -271,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ločilo"
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -281,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pred"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -291,8 +258,7 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Za"
-#. ;[p\
-#: 20876.ui
+#. ;[p#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"40\n"
@@ -301,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Začni z"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 9f82b140092..5fe6250538b 100644
--- a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -1,21 +1,20 @@
-#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 23:47+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -25,18 +24,15 @@ msgctxt ""
msgid "Page background"
msgstr "Ozadje strani"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pictures and other graphic objects"
-msgstr "S~like in drugi grafični predmeti"
+msgstr "Slike in drugi grafični predmeti"
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -46,18 +42,15 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Skrito besedilo"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text placeholders"
-msgstr "~Ograde z besedilom"
+msgstr "Ograde z besedilom"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -67,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form controls"
msgstr "Kontrolniki obrazcev"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -77,18 +69,15 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in black"
-msgstr "Natisni bese~dilo v črni barvi"
+msgstr "Natisni besedilo v črni barvi"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -98,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "Natisni samodejno vstavljene prazne strani"
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -118,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Strani"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -128,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Vstavi vnos v kazalo"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -138,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Kazalo"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -148,9 +132,7 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "Novo uporabniško določeno kazalo"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -159,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Vnos"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -169,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1. ključ"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -179,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2. ključ"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -189,18 +168,15 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Raven"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Main entry"
-msgstr "~Glavni vnos"
+msgstr "Glavni vnos"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -210,9 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr "Uporabi v vseh podobnih besedilih"
-#. n1}M
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
@@ -221,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Razlikuj velike in male črke"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -231,9 +204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whole words only"
msgstr "Samo cele besede"
-#. x1\m
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -242,9 +213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Fonetična transkripcija"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -253,9 +222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Fonetična transkripcija"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -264,9 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Fonetična transkripcija"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -275,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -285,9 +249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Razvrsti"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -296,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stolpec"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -306,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Vrsta ključa"
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -316,9 +276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Razvrsti"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -327,9 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščajoče"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -338,9 +294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -349,9 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščajoče"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -360,9 +312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -371,9 +321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščajoče"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -382,40 +330,33 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 1"
-msgstr "Ključ ~1"
+msgstr "Ključ 1"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 2"
-msgstr "Ključ ~2"
+msgstr "Ključ 2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 3"
-msgstr "Ključ ~3"
+msgstr "Ključ 3"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -425,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "Pogoji razvrščanja"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -435,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -445,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Vrstice"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -455,9 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -466,18 +402,15 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorji"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character "
-msgstr " Znak "
+msgstr "Znak "
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -487,9 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -498,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ločilo"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -508,9 +438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
@@ -519,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Razlikuj velike in male črke"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -529,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "Nastavitev"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -539,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Samooblikovanje"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -549,9 +474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -560,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -570,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "Oblika številk"
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -580,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -590,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -600,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Vzorec"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -610,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -620,9 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -631,9 +546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -642,9 +555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pred"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -653,9 +564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Začni z"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -664,9 +573,7 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Za"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -675,9 +582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "Samodejno oštevilčevanje"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -686,9 +591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -697,9 +600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -708,9 +609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Slogi"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
@@ -719,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "Področje besedila"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
@@ -729,9 +627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "Področje končne opombe"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -740,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Znakovni slogi"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -750,40 +645,33 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "Vstavi prelom"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "Prelom ~vrstice"
+msgstr "Prelom vrstice"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
-msgstr "Prelom ~stolpca"
+msgstr "Prelom stolpca"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
-msgstr "Prelomi strani"
+msgstr "Prelom strani"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -793,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -803,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "Spremeni številko strani"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -813,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -823,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[brez]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -833,9 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Širina stolpca"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -844,9 +726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stolpec"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -855,9 +735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -866,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -876,20 +753,16 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Vstavi tabelo"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgid "Label"
+msgstr "Oznaka"
-#. 79L@
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
@@ -898,9 +771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns "
msgstr "Stolpci"
-#. OT}0
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
@@ -909,104 +780,78 @@ msgctxt ""
msgid "Rows "
msgstr "Vrstice"
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
+msgid "General"
+msgstr "Splošno"
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr "Nas_lov"
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "Ponovi naslov"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr " _Ponovi vrstice z naslovi na novih straneh"
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Obroba"
+msgid "_Border"
+msgstr "O_broba"
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "Ne razdeli tabele"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
-msgstr ""
+msgid "Don’t _split table over pages"
+msgstr "Ne raz_deli tabele prek strani"
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "vrstice"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr "Naslovne _vrstice"
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "Sam~ooblikovanje ..."
+msgid "Table St_yles"
+msgstr "_Slogi tabel"
-#. +XI9
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1016,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Razdeli tabelo"
-#. KAN(
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1026,18 +870,15 @@ msgctxt ""
msgid "Copy heading"
msgstr "Kopiraj naslov"
-#. WbBE
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading (apply Style)"
-msgstr "Naslov po ~meri (uporabi slog)"
+msgstr "Naslov po meri (uporabi slog)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1047,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading"
msgstr "Naslov po meri"
-#. pCn@
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1057,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "No heading"
msgstr "Brez naslova"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1067,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Način"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1077,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje vrstic"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1087,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "Pokaži oštevilčevanje"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1097,9 +933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Znakovni slog"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -1108,9 +942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -1119,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1129,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1139,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1149,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "vrstic"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1159,9 +987,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -1170,18 +996,15 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"every\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every"
-msgstr "vsakih"
+msgstr "Vsakih"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1189,11 +1012,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr "Črte"
+msgstr "Vrstice"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -1202,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ločilo"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1212,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "Prazne vrstice"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1222,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "Vrstice v okvirih besedila"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1232,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart every new page"
msgstr "Ponovno začni na vsaki novi strani"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1242,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Seštevek"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1252,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1262,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1272,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "Notranje"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1282,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "Zunanje"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1292,9 +1104,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -1303,9 +1113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -1314,29 +1122,24 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame"
-msgstr "~Ciljni okvir"
+msgstr "Ciljni okvir"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Events..."
-msgstr "~Dogodki ..."
+msgstr "Dogodki ..."
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1346,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1356,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1366,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Obiskane povezave"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1376,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Neobiskane povezave"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1386,9 +1185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "Znakovni slogi"
-#. @?b:
#: stringinput.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -1397,18 +1194,15 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"DLG_TITLEPAGE\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Title Page"
-msgstr "Naslovnice"
+msgstr "Naslovnica"
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1418,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Število naslovnic"
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1428,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Postavi naslovnice na"
-#. d0xz
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1438,18 +1230,15 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "strani"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr "Pretvori obstoječe strani v naslovnice"
+msgstr "Pretvarjanje obstoječih strani v naslovnice"
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1459,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Vstavi nove naslovnice"
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1469,9 +1257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "Začetek dokumenta"
-#. 88h^
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -1480,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1490,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Izdelaj naslovnice"
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1500,9 +1284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Ponastavi oštevilčevanje strani po naslovnicah"
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -1511,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Številka strani"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1521,9 +1302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Določite številko strani za prvo naslovnico"
-#. *k-t
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -1532,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Številka strani"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1542,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje strani"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1552,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi ..."
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1562,9 +1338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Uredi lastnosti strani"
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1573,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1583,9 +1356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counting"
msgstr "Štetje"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1594,9 +1365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pred"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1605,9 +1374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1616,9 +1383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Začni z"
-#. okii
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1627,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Za"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1637,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of page"
msgstr "Konec strani"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1647,9 +1410,7 @@ msgctxt ""
msgid "End of document"
msgstr "Konec dokumenta"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1658,9 +1419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "Samodejno oštevilčevanje"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1669,9 +1428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1680,9 +1437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1691,9 +1446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Slogi"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
@@ -1702,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "Področje besedila"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1712,9 +1464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Področje sprotne opombe"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1723,18 +1473,15 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Znakovni slogi"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of footnote"
-msgstr "Ko~nec sprotne opombe"
+msgstr "Konec sprotne opombe"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1744,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start of next page"
msgstr "Začetek nove strani"
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1754,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "Obvestilo o nadaljevanju"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1764,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "na stran"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1774,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "na poglavje"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1784,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "na dokument"
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1794,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "Štetje besed"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1804,31 +1545,25 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Besede"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "Znaki brez presledkov:"
+msgstr "Znaki s presledki"
-#. w:EK
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "Znaki brez presledkov:"
+msgstr "Znaki brez presledkov"
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"
@@ -1837,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1847,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1855,9 +1588,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Azijski znaki in korejski zlogi"
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1867,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Pretvori tabelo v besedilo"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1875,9 +1606,8 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1887,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other:"
msgstr "Drugo:"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1897,9 +1626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolons"
msgstr "Podpičja"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -1908,9 +1635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -1919,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorji"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1929,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Enake širine stolpcev"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1939,9 +1662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "Loči besedilo pri"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -1950,9 +1671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -1961,9 +1680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "Ponovi naslov"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -1972,9 +1689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "Ne razdeli tabele"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -1983,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Obroba"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1991,33 +1705,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "Prvih"
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr "vrstice"
+msgstr "vrstic"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat..."
-msgstr "Sam~ooblikovanje ..."
+msgstr "Samooblikovanje ..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"2\n"
@@ -2026,7 +1734,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr "Vstavi skript"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr "Vrsta skripta"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr "Prebrskaj ..."
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Besedilo"
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2036,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Vstavi bibliografski vnos"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2046,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2056,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2066,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2076,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Kratko ime"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2086,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bibliography database"
msgstr "Iz bibliografske zbirke podatkov"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2096,9 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "From document content"
msgstr "Iz vsebine dokumenta"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -2106,24 +1859,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "Vnos"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "Vstavi vodoravno ločilo"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Izbor"