diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 16:30:51 +0100 |
commit | bee57a42763198875bd55df904b953a41754c2f2 (patch) | |
tree | 0ec3d12018244a0e04eed70feae5be460668c85d /source/sl/sw | |
parent | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (diff) |
update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
Diffstat (limited to 'source/sl/sw')
28 files changed, 444 insertions, 4023 deletions
diff --git a/source/sl/sw/source/core/layout.po b/source/sl/sw/source/core/layout.po index 76845a2d5d1..c28be7e9488 100644 --- a/source/sl/sw/source/core/layout.po +++ b/source/sl/sw/source/core/layout.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/core/layout msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. [c%X #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual Page Break" msgstr "Ročni prelom strani" -#. R`14 #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/core/undo.po b/source/sl/sw/source/core/undo.po index 5ee1080d2eb..6e5efa8b096 100644 --- a/source/sl/sw/source/core/undo.po +++ b/source/sl/sw/source/core/undo.po @@ -1,20 +1,20 @@ -#. extracted from sw/source/core/undo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 21:09+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. s90/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "not possible" msgstr "ni možno" -#. rk%{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -32,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "Izbriši $1" -#. Kjr2 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -41,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "Vstavi $1" -#. ]2sV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -50,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Prepiši: $1" -#. 7[1C #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "New Paragraph" msgstr "Nov odstavek" -#. \Xg9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Premakni" -#. 0g_m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "Uporabi atribute" -#. ;Jnx #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Uporabi sloge: $1" -#. Nr/5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "Ponastavi atribute" -#. otP( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Change style: $1" msgstr "Spremeni slog: $1" -#. i\a, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "Vstavi datoteko" -#. v-xp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "Vstavi samobesedilo" -#. /=,N #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Izbriši zaznamek: $1" -#. CxU* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Vstavi zaznamek: $1" -#. a.9w #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort table" msgstr "Razvrsti tabelo" -#. 0?Zn #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort text" msgstr "Razvrsti besedilo" -#. ?Yl: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Vstavi tabelo: $1$2$3" -#. j$GR #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert text -> table" msgstr "Pretvori besedilo -> tabela" -#. 54\: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert table -> text" msgstr "Pretvori tabelo v besedilo" -#. #n4r #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiraj: $1" -#. 1P*j #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Zamenjaj $1 $2 $3" -#. L%uT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page break" msgstr "Vstavi prelom strani" -#. ;g;G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert column break" msgstr "Vstavi prelom stolpca" -#. tJal #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Zaženi makro" -#. O?/, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Envelope" msgstr "Vstavi kuverto" -#. q=%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiraj: $1" -#. m*bb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -257,16 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Move: $1" msgstr "Premakni: $1" -#. .=+: -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_INSERT_RULER\n" -"string.text" -msgid "Insert horizontal rule" -msgstr "Vstavi vodoravno ravnilo" - -#. {]^1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -275,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Vstavi grafikon %PRODUCTNAME" -#. V/}@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -284,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert frame" msgstr "Vstavi okvir" -#. L.jW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -293,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame" msgstr "Izbriši okvir" -#. Z:%B #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -302,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Samooblikovanje" -#. -!!S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -311,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Table heading" msgstr "Naslov tabele" -#. IYM* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -320,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Zamenjaj: $1 $2 $3" -#. 1mq, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -329,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert section" msgstr "Vstavi odsek" -#. @lHO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -338,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete section" msgstr "Izbriši odsek" -#. UkV4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -347,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify section" msgstr "Spremeni izbor" -#. !rHi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -356,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Change password protection" msgstr "Spremeni zaščito z geslom" -#. :Ab4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -365,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify default values" msgstr "Spremeni privzete vrednosti" -#. x9kK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -374,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Zamenjaj slog: $1 $2 $3" -#. mR_* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -383,17 +335,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete page break" msgstr "Izbriši prelom strani" -#. #+uI #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" "string.text" msgid "Text Correction" -msgstr "Smer besedila" +msgstr "Poprava besedila" -#. TH*y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -402,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Povišaj/ponižaj oris" -#. 3p@5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -411,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Move outline" msgstr "Premakni oris" -#. (!/? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -420,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert numbering" msgstr "Vstavi oštevilčevanje" -#. jjYT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -429,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "Povišaj raven" -#. w$e~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -438,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "Znižaj raven" -#. *o:S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -447,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Move paragraphs" msgstr "Premakni odstavke" -#. %oyk #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -456,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Vstavi risalni predmet: $1" -#. E@MO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -465,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Number On/Off" msgstr "Število vključeno/izključeno" -#. #)*k #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -474,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Povečaj zamik" -#. w,Mv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -483,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease indent" msgstr "Zmanjšaj zamik" -#. 90.l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -492,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Vstavi napis: $1" -#. 9U_x #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -501,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "Ponovno začni oštev." -#. XWC4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -510,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote" msgstr "Spremeni sprotno opombo" -#. +-T7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -519,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept change: $1" msgstr "Sprejmi spremembo: $1" -#. hPCX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -528,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject change: $1" msgstr "Zavrni spremembo: $1" -#. O7o9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -537,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Razdeli tabelo" -#. vhm5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -546,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop attribute" msgstr "Atribut stop" -#. b8qb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -555,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Samopopravki" -#. 5pJ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -564,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge table" msgstr "Spoji tabelo" -#. 8%r% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -573,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "Zamen~jaj velikost črk" -#. OVHl #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -582,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering" msgstr "Izbriši oštevilčevanje" -#. mKNr #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -591,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Risalni predmeti: $1" -#. ^%#g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -600,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Group draw objects" msgstr "Združi risane predmete" -#. [K=g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -609,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Razdruži risane predmete" -#. Kx$W #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -618,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Izbriši risane predmete" -#. ,nQ# #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -627,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace graphics" msgstr "Zamenjaj grafiko" -#. (.EN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -636,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete graphics" msgstr "Izbriši grafiko" -#. @TGK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -645,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete object" msgstr "Izbriši predmet" -#. 3M10 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -654,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply table attributes" msgstr "Uporabi atribute tabele" -#. vWAu #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -663,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Samooblikuj tabelo" -#. c!5{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -672,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Vstavi stolpec" -#. IFvW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -681,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Vstavi vrstico" -#. 2fQL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -690,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row/column" msgstr "Izbriši vrstico/stolpec" -#. V/:~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -699,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column" msgstr "Izbriši stolpec" -#. 6#1v #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -708,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Izbriši vrstico" -#. K:Ad #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -717,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Razdeli celice" -#. (Gil #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -726,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Spoji celice" -#. ,oB* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -735,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Format cell" msgstr "Oblikuj celico" -#. siIM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -744,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index/table" msgstr "Vstavi kazalo/tabelo" -#. S66G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -753,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove index/table" msgstr "Odstrani kazalo/tabelo" -#. ;-Wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -762,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tabelo" -#. d)5? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -771,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tabelo" -#. rM6@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -780,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Set cursor" msgstr "Nastavi kazalko" -#. `eoi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -789,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Link text frames" msgstr "Poveži okvire besedila" -#. bZ6~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -798,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink text frames" msgstr "Razveži okvire besedila" -#. O5SM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -807,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote options" msgstr "Spremeni možnosti sprotnih opomb" -#. C[0_ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -816,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify endnote settings" msgstr "Spremeni nastavitve končnih opomb" -#. x9E[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -825,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "Primerjaj dokument" -#. qmA? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -834,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Uporabi slog okvira: $1" -#. G4QF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -843,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby Setting" msgstr "Nastavitve fonetičnega zapisa" -#. j]!] #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -852,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Samopopravki" -#. {W{e #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -861,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert footnote" msgstr "Vstavi sprotno opombo" -#. X95m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -870,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "insert URL button" msgstr "Vstavi gumb URL" -#. ^CI% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -879,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Vstavi hiperpovezavo" -#. StKs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -888,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "remove invisible content" msgstr "Odstrani nevidno vsebino" -#. \]F1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -897,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Table/index changed" msgstr "Kazalo/tabela spremenjena" -#. \Sws #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -906,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. LC_a #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -915,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. J`1, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -924,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. S\6X #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -933,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "clipboard" msgstr "odložišče" -#. _GQF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -942,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple selection" msgstr "večkratna izbira" -#. 7ACG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -951,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Typing: $1" msgstr "Tipkanje: $1" -#. {TjY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -960,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Prilepi iz odložišča" -#. mY7| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -969,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "->" msgstr "->" -#. |-AA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -978,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrences of" msgstr "pojavitev" -#. [o)6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -987,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1 tabulator(jev)" -#. 9EQ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -996,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 prelom(ov) vrstic(e)" -#. s8r~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1005,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "page break" msgstr "prelom strani" -#. %T*c #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1014,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "column break" msgstr "prelom stolpca" -#. c|?[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1023,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "Vstavi $1" -#. wjrd #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1032,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "Izbriši $1" -#. 7$|Y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1041,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes changed" msgstr "Spremenjeni atributi" -#. ~=_` #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1050,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Tabela spremenjena" -#. Gj*L #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1059,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Style changed" msgstr "Slog spremenjen" -#. @2WF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1068,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple changes" msgstr "več sprememb" -#. QfTs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1077,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 changes" msgstr "$ sprememb" -#. /x:b #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1086,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page style: $1" msgstr "Spremeni slog strani: $1" -#. ,OQ6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1095,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Create page style: $1" msgstr "Ustvari slog strani: $1" -#. q4NI #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1104,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Izbriši slog strani: $1" -#. s^uh #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1113,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Preimenuj slog strani: $1 $2 $3" -#. qQPw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1122,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Header/footer changed" msgstr "Glava/noga spremenjena" -#. *U6| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1131,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Field changed" msgstr "Spremenjeno polje" -#. jos6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1140,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Ustvari slog odstavka: $1" -#. o5N5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1149,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Izbriši slog odstavka: $1" -#. b;i? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1158,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Preimenuj slog odstavka: $1 $2 $3" -#. 9auY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1167,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Create character style: $1" msgstr "Ustvari znakovni slog: $1" -#. =)ZZ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1176,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Izbriši znakovni slog: $1" -#. V)G^ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1185,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Preimenuj znakovni slog: $1 $2 $3" -#. v%[q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1194,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Ustvari slog okvirja: $1" -#. SU6( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1203,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Izbriši slog okvira: $1" -#. !GrS #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1212,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Preimenuj slog okvira: $1 $2 $3" -#. gRAV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1221,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Ustvari slog oštevilčevanja: $1" -#. dl\U #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1230,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Izbriši slog oštevilčevanja: $1" -#. pAr- #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1239,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Preimenuj slog oštevilčevanja: $1 $2 $3" -#. gQ!~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1248,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Preimenuj zaznamek: $1 $2 $3" -#. jr[1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1257,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index entry" msgstr "Vstavi vnos kazala" -#. eV4o #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1266,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete index entry" msgstr "Izbriši vnos kazala" -#. )rck #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1275,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "field" msgstr "polje" -#. rAbQ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1284,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Odstavki" -#. -=)7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1293,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "frame" msgstr "okvir" -#. .6W: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1302,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-object" msgstr "Predmet OLE" -#. )U^D #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1311,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "formula" msgstr "enačba" -#. hA97 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1320,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "chart" msgstr "grafikon" -#. ,H7q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1329,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "comment" msgstr "komentar" -#. P_%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1338,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "cross-reference" msgstr "navzkrižni sklic" -#. g2SB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1347,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "script" msgstr "skript" -#. L;Cp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1356,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "bibliography entry" msgstr "bibliografski vnos" -#. X`/8 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1365,8 +1207,7 @@ msgctxt "" msgid "special character" msgstr "poseben znak" -#. h+*\ -#: undo.src +#. h+*#: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" "STR_FOOTNOTE\n" @@ -1374,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "footnote" msgstr "sprotna opomba" -#. 5Ch% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1383,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "picture" msgstr "slika" -#. @\wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1392,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "drawing object(s)" msgstr "risani predmet(i)" -#. ND(9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1401,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabela: $1$2$3" -#. %jvN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1410,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "paragraph" msgstr "odstavek" -#. t]/R #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1419,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of $1" msgstr "Spremeni naslov predmeta $1" -#. .+Nc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/core/unocore.po b/source/sl/sw/source/core/unocore.po index 2db3fb01eda..b03d6f2b8c7 100644 --- a/source/sl/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/sl/sw/source/core/unocore.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/core/unocore msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. -O,: #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Vrstica %ROWNUMBER" -#. srT( #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Stolpec %COLUMNLETTER" -#. n09Z #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. /kPL #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#. @oq$ #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. n(\b #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Strani" -#. )Y]O #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/app.po b/source/sl/sw/source/ui/app.po index 04b60ff6f78..be11b1a9868 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/app.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/app.po @@ -1,20 +1,20 @@ -#. extracted from sw/source/ui/app msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 16:52+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 7Ur4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge..." msgstr "~Stran ..." -#. x7O^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Nadpisano" -#. i;ON #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Podpisano" -#. 5?;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Slo~g" -#. EU50 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obojestransko" -#. R?~n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -74,8 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "Po~ravnava" -#. Fn7\ -#: mn.src +#. Fn7#: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Razmik med vrsticami" -#. uA_, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields..." msgstr "Polja ..." -#. gc~$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Sprotna/končna opomba ~..." -#. 9rFY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "~Vnos v kazalo ..." -#. QrCt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "Sprejmi spremembo" -#. |eF! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -134,7 +123,24 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "Zavrni spremembo" -#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "Naslednja sprememba" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "Prejšnja sprememba" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -144,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "Bibliogra~fski vnos ..." -#. w[4h #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -154,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "Uredi hiperpovezavo ..." -#. 5F3X #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -164,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "Kopiraj mesto ~hiperpovezave" -#. makF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -174,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "O~dstrani hiperpovezavo" -#. 6N6P #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -184,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "~Uredi hiperpovezavo" -#. jV:, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -194,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "~Počisti neposredno oblikovanje" -#. 0P;: #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -204,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Ponovno začni oštev." -#. 1o;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -214,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "Nadaljuj prejšnje številčenje" -#. Y}d[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -224,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Eno raven višje" -#. @9~c #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -234,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Down One Level" msgstr "Eno raven nižje" -#. 3[{q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -244,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Index/Table" msgstr "~Posodobi kazalo" -#. /$W| #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -254,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "~Uredi kazalo" -#. We6g #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -264,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Index/Table" msgstr "Izbriši kazalo" -#. 3b`t #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -274,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Caption..." msgstr "~Napis ..." -#. ]wG` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -284,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Tabela ..." -#. +EKa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -294,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "Spoji tabele" -#. mF.W #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -304,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Table" msgstr "~Razdeli tabelo" -#. %P(k #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -314,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber Format..." msgstr "Oblika št~evila ..." -#. G#KF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -324,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Spoji" -#. EfAj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -334,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Razdeli ..." -#. 6=#H #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -344,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. l4ba #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -354,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "S~redina" -#. gs8K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -364,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. \/02 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -374,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "~Zaščiti" -#. lmD[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -384,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "~Odstrani zaščito" -#. E0V$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -394,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Celica" -#. !]Xx #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -404,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "~Višina ..." -#. lWkl #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -414,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "Dovoli prelom vrstice ~čez strani in stolpce" -#. QqYv #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -424,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height" msgstr "~Optimalna višina" -#. e*-E #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -434,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Enakomerno razmakni" -#. 07~m #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -444,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "I~zberi" -#. KX0@ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -454,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Vstavi ..." -#. _qCJ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -464,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. [S{! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -474,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "V~rstica" -#. mB/z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -484,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "~Širina ..." -#. Oc!q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -494,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width " msgstr "~Optimalna širina" -#. 4KR1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -504,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Enakomerno razmakni" -#. {Ij} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -514,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "I~zberi" -#. ofO1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -524,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Vstavi ..." -#. -j#8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -534,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. =0-R #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -544,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Stolpe~c" -#. g;,8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -554,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "Be~sedilo ..." -#. ?ovC #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -564,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Ime ..." -#. |=T) #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -574,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Opis ..." -#. =R{# #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -584,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame..." msgstr "~Okvir ..." -#. GMmT #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -594,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Postavi ~naprej" -#. ^`Dj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -604,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Pošlji na~zaj" -#. .a+O #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -614,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Razporedi" -#. (ac/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -624,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Razporedi" -#. 2VII #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -634,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#. `d,w #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -644,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Comment" msgstr "Izbriši ~komentar" -#. Q+Z/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -654,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Izbriši ~vse komentarje avtorja $1" -#. R:9A #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -664,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete All Comments" msgstr "~Izbriši vse komentarje" -#. \P64 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -673,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. 4ZRa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -682,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. Fp@2 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -692,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Meje tabele" -#. k*6d #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -702,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number Recognition" msgstr "Prepoznavanje š~tevil" -#. B]@, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -712,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "O~bris" -#. r9dt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -722,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "~Uredi obris ..." -#. lX/L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -732,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "~Brez oblivanja" -#. Wbt% #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -742,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "Oblivanje s~trani" -#. i1x4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -752,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "O~ptimalno oblivanje strani" -#. iZPX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -762,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "Ob~lij skozi" -#. 5`KE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -772,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "V ~ozadju" -#. iQV5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -782,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "~Prvi odstavek" -#. F=3r #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -792,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "Ob~livanje" -#. !aAw #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -801,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#. =RCW #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -811,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "~Brez oblivanja" -#. /(7^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -821,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "Oblivanje s~trani" -#. e;AY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -831,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "O~ptimalno oblivanje strani" -#. ;WMM #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -841,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "Ob~lij skozi" -#. VdMq #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -851,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "V ~ozadju" -#. rqVN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -861,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "~Prvi odstavek" -#. _N9L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -871,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi ..." -#. Z@._ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -881,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "Ob~livanje" -#. slSr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -891,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "V ~okvir" -#. Cz_Y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -901,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Na str~an" -#. Mw]C #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -911,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "Na ~odstavek" -#. g[~f #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -921,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "Na ~znak" -#. dfvN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -931,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "Kot ~znak" -#. YUl` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -941,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "Zas~idraj" -#. H1%7 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -950,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Kontrolnik" -#. h.+y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -959,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Besedilo risanega predmeta" -#. 1NcZ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -969,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "Izbriši opombo o ~spremembah" -#. Vfa~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -978,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#. `o[0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -988,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Razporedi" -#. DhT0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -998,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. 3ldX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1008,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "Na ~sredini" -#. Vsml #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1018,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. ?yeP #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1028,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Top" msgstr "Osnovnica na ~vrhu" -#. cDv] #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1038,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Base in ~Middle" msgstr "Osnovnica na ~sredini" -#. Q6@V #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1048,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "Osnovnica na ~dnu" -#. fZ$Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1058,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "Po~ravnava" -#. b$Op #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1068,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Picture..." msgstr "~Slika ..." -#. :_q[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1077,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Predmet" -#. fM.K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1087,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Object..." msgstr "Predmet ..." -#. H_jY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1096,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. \)NH #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1105,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Besedilo risanega predmeta" -#. 7h)5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1115,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Prejšnja stran" -#. B)Sp #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1125,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Naslednja stran" -#. `Fa? #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1135,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Natisni" -#. ^F-Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1145,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Zapri predogled" -#. zoJ1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1154,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Media object" msgstr "Medijski predmet" -#. VgY~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1164,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Border and Background..." msgstr "Obroba in ozadje ..." -#. !^b} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1174,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Break..." msgstr "Uredi prelom strani ..." -#. cI0b #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1184,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "Izbriši prelom strani" -#. 97CN #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1193,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "Napaka pri branju" -#. !YL2 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1202,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic cannot be displayed." msgstr "Grafike ni mogoče prikazati." -#. R|T] #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1211,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while copying to the clipboard." msgstr "Napaka pri kopiranju v odložišče." -#. %CJy #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1220,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Napaka pri branju iz odložišča." -#. Y-dk #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1230,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found." msgstr "Napaka v obliki datoteke." -#. _=c( #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1240,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "Napaka pri branju datoteke." -#. ^{|V #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1250,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Input file error." msgstr "Napaka v vhodni datoteki." -#. d\/` #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1260,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." msgstr "To ni datoteka programa %PRODUCTNAME Writer." -#. ~6h^ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1270,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected end of file." msgstr "Nepričakovan konec datoteke." -#. GofQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1280,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "Z geslom zaščitenih datotek ni mogoče odpreti." -#. UKEQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1290,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord6 file." msgstr "To ni datoteka programa Winword 6.0." -#. W^S/ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1300,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "Datoteka je bila shranjena v programu WinWord v načinu 'Hitro shranjevanje'. Počistite možnost 'Dopusti hitro shranjevanje' za program WinWord in znova shranite datoteko." -#. r}!: #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1310,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Napaka v obliki datoteke na $(ARG1)(vrs,sto)." -#. Df(W #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1320,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "File has been written in a newer version." msgstr "Datoteka je bila zapisana v novejši različici." -#. O62n #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1330,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord97 file." msgstr "To ni datoteka programa WinWord97." -#. U$ju #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1340,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Napaka v obliki datoteke v poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(vrs,sto)." -#. =)Ae #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1350,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing file." msgstr "Napaka pri pisanju datoteke." -#. lEgA #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1360,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong AutoText document version." msgstr "Napačna različica dokumenta s samobesedilom." -#. M!W! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1370,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Napaka pri pisanju poddokumenta $(ARG1)." -#. ljQO #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1380,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Notranja napaka v obliki datoteke programa %PRODUCTNAME Writer." -#. -cU- #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1390,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Notranja napaka v obliki datoteke programa %PRODUCTNAME Writer." -#. c)J? #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1400,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) se je spremenil." -#. 2*OB #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1410,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ne obstaja." -#. 3C*e #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1420,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "Celic ni mogoče več deliti." -#. 79!6 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1430,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "Dodatnih stolpcev ni mogoče vstaviti." -#. Rr91 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1440,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "Zgradbe povezane tabele ni mogoče spreminjati." -#. mqA! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1450,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "No drawings could be read." msgstr "Risb ni bilo mogoče prebrati." -#. i#jT #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1460,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "Datoteka je bila shranjena v programu WinWord v načinu 'Hitro shranjevanje'. Počistite možnost 'Dopusti hitro shranjevanje' za program WinWord in znova shranite datoteko." -#. Q6Yx #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1470,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "Vseh atributov ni bilo mogoče prebrati." -#. Wj=Q #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1480,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "Vseh atributov ni bilo mogoče zapisati." -#. 4:pD #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1490,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." msgstr "Nekatere predmete OLE je mogoče naložiti samo kot grafike." -#. V%[d #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1500,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." msgstr "Nekatere predmete OLE je mogoče shraniti samo kot grafike." -#. TA(t #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1510,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely loaded." msgstr "Dokumenta ni bilo mogoče v celoti naložiti." -#. 1sBU #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1520,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "Dokumenta ni bilo mogoče v celoti shraniti." -#. Ajhp #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1534,7 +1400,6 @@ msgstr "" "Ta dokument HTML vsebuje mekre %PRODUCTNAME Basic.\n" "S trenutno nastavitvijo izvoza ti makri niso bili shranjeni." -#. PHfv #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1544,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Napaka pri pisanju poddokumenta $(ARG1)." -#. oOUF #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1554,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Napaka v obliki datoteke v poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(vrs,sto)." -#. fIZN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1563,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Print form letters" msgstr "Natisni tipska pisma" -#. zHSA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1572,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Spreminjanje števila strani" -#. oDyZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1582,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Slogi odstavka" -#. 7{\; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1592,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Vsi slogi" -#. @xRx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1602,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Uporabljeni slogi" -#. j/Ip #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1612,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Slogi po meri" -#. orMJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1622,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. ML-5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1632,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Styles" msgstr "Slogi besedila" -#. URr6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1642,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Styles" msgstr "Slogi poglavja" -#. 2Tdk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1652,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Slogi seznama" -#. Bx_R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1662,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Styles" msgstr "Slogi kazala" -#. #e*3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1672,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Styles" msgstr "Posebni slogi" -#. a;eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1682,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Styles" msgstr "Slogi HTML" -#. w:P} #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1692,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Styles" msgstr "Pogojni slogi" -#. ^+?H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1702,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Znakovni slogi" -#. P8L7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1712,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vsi" -#. oQ9Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1722,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Uporabljeni slogi" -#. J(?Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1732,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Slogi po meri" -#. e89) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1742,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "Slogi okvira" -#. wLJR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1752,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vsi" -#. 6\Is #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1762,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Uporabljeni slogi" -#. !ij4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1772,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Slogi po meri" -#. H@g; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1782,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Slogi strani" -#. 9o?b #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1792,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vsi" -#. 6PMs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1802,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Uporabljeni slogi" -#. B(eR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1812,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Slogi po meri" -#. 8c/W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1822,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Slogi seznama" -#. ?f`? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1832,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vsi" -#. z9FM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1842,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Uporabljeni slogi" -#. r,,! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1852,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Slogi po meri" -#. nWpu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1861,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Kuverta" -#. ,XG) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1870,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Nalepke" -#. o#N3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1879,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. N3z% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1888,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Dokument z besedilom programa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. R~h6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1897,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot open document." msgstr "Dokumenta ni mogoče odpreti." -#. iD2H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1906,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't create document." msgstr "Dokumenta ni mogoče ustvariti." -#. gbX[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1915,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter not found." msgstr "Filtra ni mogoče najti." -#. ]?=l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1924,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#. }b*n #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1933,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Ime in pot do glavnega dokumenta" -#. TvdF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1942,7 +1766,14 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "Ime in pot do dokumenta HTML" -#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "Uredi skript" + #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1951,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Error sending mail." msgstr "Napaka pri pošiljanju pošte." -#. =eIC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1960,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "Neveljavno geslo" -#. -Nht #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1969,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(brez)" -#. S(lt #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1978,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#. 6HkO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1987,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing document..." msgstr "Uvažanje dokumenta ..." -#. FA3x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1996,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting document..." msgstr "Izvažanje dokumenta ..." -#. [0eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2005,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "Nalaganje dokumenta ..." -#. }EFm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2014,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving document..." msgstr "Shranjevanje dokumenta ..." -#. lnKQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2023,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Repagination..." msgstr "Preštevilčenje ..." -#. tF$K #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2032,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Samodejno oblikovanje dokumenta ..." -#. PKId #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2041,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing graphics..." msgstr "Uvažanje grafike ..." -#. MNnv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2050,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Search..." msgstr "Išči ..." -#. 4[HS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2059,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting..." msgstr "Oblikovanje ..." -#. %gLT #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2068,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "Tiskanje ..." -#. P6ak #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2077,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting..." msgstr "Pretvarjanje ..." -#. s\3Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2086,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Pismo" -#. [ly; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2095,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck..." msgstr "Preverjanje črkovanja ..." -#. U|HY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2104,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation..." msgstr "Deljenje besed ..." -#. GcDq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2113,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Index..." msgstr "Vstavljanje kazala ..." -#. NWd; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2122,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating Index..." msgstr "Posodabljanje kazala ..." -#. i/Y^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2131,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating abstract..." msgstr "Ustvarjanje povzetka ..." -#. +j9Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2140,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Prilagodi predmete ..." -#. z7AA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2149,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "Za nadaljevanje tega postopka morate izključiti funkcijo \"razveljavi\". Ali želite izključiti funkcijo \"razveljavi\"?" -#. fCN0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2158,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. W(zz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2167,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "grafika" -#. ]$L8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2176,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Predmet" -#. 3I$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2185,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. Bi:N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2194,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Odsek" -#. sT@z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2203,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Oštevilčevanje" -#. nx9W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2212,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "blank page" msgstr "prazna stran" -#. *T[L #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2225,7 +2026,6 @@ msgstr "" "V odložišču imate veliko količino podatkov.\n" "Naj ta vsebina ostane na voljo drugim programom?" -#. Qxz1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2240,7 +2040,6 @@ msgstr "" "lahko povzroči izgubo informacij. \n" "Želite shraniti dokument?" -#. OFF[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2253,7 +2052,6 @@ msgstr "" "Izvorna koda se lahko prikaže le, če se dokument shrani v obliko HTML.\n" "Želite shraniti dokument v obliko HTML?" -#. TaX! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2262,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract: " msgstr "Povzetek: " -#. wQdc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2271,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. .sF` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2280,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "separated by: " msgstr "ločeno z: " -#. 54J8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2289,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline: Level " msgstr "Oris: Raven " -#. =kwC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2298,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Style: " msgstr "Slog: " -#. qJ}i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2307,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number: " msgstr "Številka strani: " -#. 2Bg% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2316,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "Prelom pred novo stranjo" -#. $7Sb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2325,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text: " msgstr "Zahodno besedilo: " -#. BJZJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2334,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text: " msgstr "Azijsko besedilo: " -#. CFYN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2343,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Author" msgstr "Neznani avtor" -#. JRGa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2352,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "S tem dejanjem boste izbrisali seznam dejanj, ki jih je mogoče razveljaviti. Vse dosedanje spremembe v dokumentu bodo ostale veljavne, vendar jih ne bo mogoče razveljaviti. Ali želite nadaljevati z oblikovanjem?" -#. BG(R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2361,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "Dokument vsebuje polja iz adresarja. Ali želite natisniti tipsko pismo?" -#. ]+;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2377,7 +2163,6 @@ msgstr "" "\n" "Preverite nastavitve povezave." -#. 127V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2387,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "Preverite nastavitve povezave ..." -#. %;^T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2396,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "Niste še nastavili vira podatkov. Vir podatkov, npr. zbirka podatkov, bo zagotavljal podatke (npr. imena in naslove) za polja." -#. _B%W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2405,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Funkcijska vrstica (ogledovalni način)" -#. J|$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2414,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show warning again" msgstr "~Ne kaži več opozorila" -#. 07xs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2423,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Numbering" msgstr "Orisno oštevilčevanje" -#. K2d@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2432,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1" msgstr "Število besed: $1" -#. y$mB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2441,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "Število besed: $1 Izbranih: $2" -#. w7B~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2450,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Pretvori besedilo v tabelo" -#. Ic*W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2459,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#. YR%( #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2468,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Dodaj samooblikovanje" -#. r,Se #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2477,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. ;0)* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2486,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Izbriši samooblikovanje" -#. WsC* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2495,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Naslednji vnosi samooblikovanja bodo izbrisani:" -#. LC+s #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2504,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Preimenuj samooblikovanje" -#. @o1= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2513,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. w+Jc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2522,7 +2292,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "Jan" -#. `j7i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2531,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "Feb" -#. x8#) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2540,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "Mar" -#. }[fi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2549,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "Sever" -#. cY=W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2558,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "Sredina" -#. 8l*F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2567,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "Jug" -#. 3])D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2576,8 +2340,7 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Vsota" -#. ekN\ -#: app.src +#. ekN#: app.src msgctxt "" "app.src\n" "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n" @@ -2591,7 +2354,6 @@ msgstr "" "Želeno samooblikovanje ne more biti ustvarjeno.\n" "Poskusite ponovno z drugim imenom." -#. f3:t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2600,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "Številka" -#. MNl% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2609,17 +2370,14 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Vrstice" -#. -;N. #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "Stolpe~c" +msgstr "Stolpec" -#. +J3- #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2628,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "Navadno" -#. 8)[R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2637,7 +2394,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Uredi bibliografski vnos" -#. *,DP #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2646,7 +2402,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Vstavi bibliografski vnos" -#. M3nO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po index 0c515cc8b41..4464dfc7226 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/chrdlg msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-22 13:56+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. svGi #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. Xaol #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" -#. vW.P #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. @8)/ #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -54,9 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijska postavitev" -#. +n5X #: chardlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chardlg.src\n" "DLG_CHAR.1\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. JMhO #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. RT9n #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. Yr)k #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. S}4S #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. 1YQG #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Slog odstavka: " -#. TrkC #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -121,9 +111,7 @@ msgctxt "" msgid "(Page Style: " msgstr "(Slog strani: " -#. d*f0 #: chrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chrdlg.src\n" "SW_STR_NONE\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[brez]" -#. M%/, #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Na trenutni strani ni mogoče uporabiti številk strani. Sode številke lahko uporabljate na levih straneh, lihe pa na desnih." -#. jwyN #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Ozaljšana začetnica" -#. 383s #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Ozaljšana začetnica" -#. bp$P #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Display drop caps" msgstr "Prikaži ozaljšano začetnico" -#. +su) #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole word" msgstr "~Cela beseda" -#. iim| #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~characters:" msgstr "Število ~znakov:" -#. KHR5 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -199,8 +180,7 @@ msgctxt "" msgid "~Lines" msgstr "~Vrstice" -#. R4p\ -#: drpcps.src +#. R4p#: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" "TP_DROPCAPS\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "Razmik do besedila" -#. 5No# #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. gop7 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Besedilo" -#. ?a-c #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Character St~yle" msgstr "Znakovni slo~g" -#. F:*b #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#. dTT; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Zamiki in razmiki" -#. `1VL #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. Lw-s #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Potek besedila" -#. @0Qt #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. :8UK #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Oris in oštevilčevanje" -#. 8oUV #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorji" -#. K{0C #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Ozaljšana začetnica" -#. /2Vi #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. 8{e+ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. pK?^ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#. _Lk7 #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Zamiki in razmiki" -#. .Sxe #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. Lh^_ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. U#j; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorji" -#. oEIC #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#. MWmF #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oris" -#. i8cl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "Raven orisa" -#. ]%=N #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Body text" msgstr "Telo besedila" -#. J#ae #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "Raven 1" -#. T[3] #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "Raven 2" -#. #XR| #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -457,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 3" msgstr "Raven 3" -#. R4l} #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 4" msgstr "Raven 4" -#. a$Sl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 5" msgstr "Raven 5" -#. s:wT #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -487,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 6" msgstr "Raven 6" -#. mz*7 #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -497,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 7" msgstr "Raven 7" -#. uRH$ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -507,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 8" msgstr "Raven 8" -#. qGC. #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -517,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 9" msgstr "Raven 9" -#. {c_# #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -527,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 10" msgstr "Raven 10" -#. Omcj #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -537,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Oštevilčevanje" -#. ]d+y #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -547,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Slog oštevilčevanja" -#. XA$H #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -557,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. F{._ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "P~onovno začni s tem odstavkom" -#. PF$e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart with" msgstr "Zač~ni z" -#. y]I_ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -587,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "Oštevilčevanje vrstic" -#. Gh,e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -597,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "~Vključi ta odstavek v oštevilčevanje vrstic" -#. .94e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -607,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "Po~novno začni s tem odstavkom" -#. oS;X #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -617,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start with" msgstr "~Začni z" -#. DvG# #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -627,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. 1_\D #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -637,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "~Pogojni slog" -#. _YpN #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -647,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "Konte~kst" -#. CO}- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -657,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Uporabljeni slogi" -#. la*@ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -667,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "Slogi ~odstavka" -#. #x7h #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "Od~strani" -#. s~sx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "~Uporabi" -#. Fl3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "Glava tabele" -#. q@Jv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -707,8 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. So_\ -#: ccoll.src +#. So_#: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" "TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" @@ -717,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. =1M) #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Odsek" -#. LsUz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -737,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Sprotna opomba" -#. XPyv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -747,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Končna opomba" -#. r)1j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -757,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Glava" -#. ?I]( #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Noga" -#. 8Y;- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -777,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr "Raven orisa 1" -#. !d:% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -787,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr "Raven orisa 2" -#. zGmy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -797,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr "Raven orisa 3" -#. .Rs3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -807,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr "Raven orisa 4" -#. ,Df; #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -817,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr "Raven orisa 5" -#. [R%p #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -827,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr "Raven orisa 6" -#. }RU6 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -837,8 +754,7 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr "Raven orisa 7" -#. d+A\ -#: ccoll.src +#. d+A#: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" "TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" @@ -847,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr "Raven orisa 8" -#. M%Fd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -857,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr "Raven orisa 9" -#. %g*? #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -867,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr "Raven orisa 10" -#. M,[U #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -877,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 1" -#. AoGM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -887,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 2" -#. uoi1 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -897,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 3" -#. ;gI} #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -907,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 4" -#. !1!u #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -917,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 5" -#. qZEc #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -927,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 6" -#. O=.k #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -937,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 7" -#. 0MUe #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -947,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 8" -#. ityM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -957,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 9" -#. i\/% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -967,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr "Oštevilčevanje 10" -#. {eT5 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/config.po b/source/sl/sw/source/ui/config.po index 47ba877e2c0..1de03744a24 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/config.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/config.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/config msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. {-Dc #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "Možnosti združljivosti za %DOCNAME" -#. D9QA #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "Priporočene možnosti ~oblikovanja za" -#. G5bW #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Možnosti" -#. H?p] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "~Ponastavi" -#. [Ha! #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Use as ~Default" msgstr "Uporabi kot ~privzeto" -#. I9k= #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "<User settings>" msgstr "<nastavitve uporabnika>" -#. o6+p #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -88,7 +83,6 @@ msgstr "" "Želite spremeniti združljivostne možnosti privzete predloge?\n" "To bo vplivalo na vse nove dokumente, ki so osnovani na privzeti predlogi." -#. GWsl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -98,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "Za oblikovanje dokumenta uporabi metriko tiskalnika" -#. hV): #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Dodaj razmike med odstavke in tabele (v trenutnem dokumentu)" -#. AhoR #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -118,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "Razmik med odstavki in tabelami dodaj na vrh strani (v trenutnem dokumentu)" -#. lP:v #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -128,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "Uporabi oblikovanje tabulatorskih mest %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. i\b; #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -138,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Ne dodajaj vodilnega (dodatnega) prostora med vrstice besedila" -#. ~FI2 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -148,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" msgstr "Uporabi razmik med vrsticami %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. c)i] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -158,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Razmik odstavkov in tabel dodaj na dno celic tabele" -#. xhMl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -168,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "Uporabi postavitev predmetov %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. %Z_7 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -178,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "Uporabi postavitev besedila okoli predmetov %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. *h5C #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -188,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Pri postavljanju predmetov upoštevaj slog postavitve" -#. Vq3g #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -198,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "Povečaj razmik med besedami v ročno prelomljenih vrsticah v obojestransko poravnanih odstavkih" -#. EBZ$ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -208,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Posodobi" -#. C5XE #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -218,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when loading" msgstr "Posodobi povezave med nalaganjem" -#. 0($M #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -228,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "~Vedno" -#. NY0B #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -238,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "~Na zahtevo" -#. {9xW #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -248,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "~Nikoli" -#. 61ph #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -258,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Samodejno" -#. G?68 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -268,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "~Polja" -#. f=gP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -278,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "~Grafikoni" -#. _0`I #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -288,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. P~N^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -298,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Merska enota" -#. ?jdJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -308,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "Tabulatorska mesta" -#. q`NH #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -318,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "Uporabi način kvadratne strani za mrežo besedila" -#. ;hu2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -328,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable char unit" msgstr "Prikaz merskih enot" -#. 0u{z #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -338,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "Štetje besed" -#. `BU2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -346,9 +315,8 @@ msgctxt "" "FT_WORDCOUNT\n" "fixedtext.text" msgid "Additional separators" -msgstr "" +msgstr "Dodatna ločila" -#. |LFi #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -362,7 +330,6 @@ msgstr "" "Samodejno dodaj naslov\n" "med vstavljanjem:" -#. %BxO #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -372,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "Zaporedje napisov" -#. (~$7 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -382,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "Najprej kategorija" -#. ;b3% #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -392,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "Najprej zap. številka" -#. !dqN #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -402,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "Tabela programa %PRODUCTNAME Writer" -#. ,5@b #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -412,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "Okvir programa %PRODUCTNAME Writer" -#. P?nZ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -422,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "Slika programa %PRODUCTNAME Writer" -#. _\pF #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -432,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Drugi predmeti OLE" -#. PVM* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -442,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Napis" -#. $5s_ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -452,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. #*?L #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -462,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "Oš~tevilčevanje" -#. uZMJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -472,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "Ločilo oštevilčevanja" -#. q.(! #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -482,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ločilo" -#. ]WvA #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -492,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. IS:6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -502,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Številčenje naslovov po poglavjih" -#. qo4T #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -512,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Raven" -#. 8!zP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -522,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. p|9^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -532,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ločilo" -#. s$jV #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -542,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Kategorija in oblika okvirov" -#. *hoz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -552,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Slog znakov" -#. 53#j #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -562,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. ZM+6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -572,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Uporabi obrobe in senčenje" -#. me+Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -582,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "At the beginning" msgstr "Na začetku" -#. ghs# #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -592,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "At the end" msgstr "Na koncu" -#. @c?H #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -602,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Nad" -#. C#0Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -612,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Spodaj" -#. Aia{ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -622,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Brez>" -#. ?~$* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -631,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Napis" -#. y%d+ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -641,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Milimeter" -#. Y9`- #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -651,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" -#. *bUf #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -661,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Meter" -#. 36ID #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -671,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" -#. VKQz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -681,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Palec" -#. -=9: #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -691,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Čevelj" -#. +w\G #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -701,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Milje" -#. a%SX #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -711,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Pica" -#. 0.vr #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -721,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Točka" -#. %C(F #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -731,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Znak" -#. 890~ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -741,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Vrstica" -#. eK06 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -751,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "Podatki o uporabniku" -#. 4bq$ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -761,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Your name" msgstr "~Vaše ime" -#. e144 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -771,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-Mail address" msgstr "~E-poštni naslov" -#. 6QjJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -781,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "Pošlji odgovore na ~različne e-poštne naslove" -#. EL?u #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -791,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply address" msgstr "Naslov za ~odgovor" -#. +*)[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -801,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "Nastavitve odhodnega strežnika (SMTP)" -#. BTq= #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -811,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name" msgstr "Ime ~strežnika" -#. HXl| #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -821,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Vrata" -#. k1tL #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -831,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "~Uporabi varno povezavo (SSL)" -#. Z_KU #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -841,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Au~thentication" msgstr "Overi~tev strežnika" -#. @Tda #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -851,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Test S~ettings..." msgstr "Preizkusi nastavitv~e ..." -#. F=J] #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -860,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Spajanje e-pošte" -#. Zd=q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -870,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME preizkuša nastavitve e-poštnega računa ..." -#. +^fr #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -880,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "Napake" -#. D*W7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -890,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Ustavi" -#. .q.G #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -899,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "Preveri nastavitve računa" -#. Zi}t #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -908,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Opravilo" -#. *f$v #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -917,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#. a@jz #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -926,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Establish network connection" msgstr "Vzpostavljanje mrežne povezave" -#. jUf: #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -935,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "Iskanje strežnika odhodne pošte" -#. ^hnR #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -944,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Successful" msgstr "Uspešno" -#. QVPJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -953,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Failed" msgstr "Neuspešno" -#. wYLa #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -962,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "%PRODUCTNAME ne more vzpostaviti povezave s strežnikom za odhodno pošto. Preverite sistemske nastavitve in nastavitve v %PRODUCTNAME. Preverite ime strežnika, vrata in nastavitve varne povezave" -#. 0WvM #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -972,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "Strežnik odhodne pošte (SMTP) zahteva overi~tev" -#. KEP+ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -982,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "Strežnik odhodne pošte (SMTP) zahteva ~ločeno overitev" -#. Tmb) #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -992,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "Strežnik odhodne pošte:" -#. H~HQ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1002,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Uporabniško ime" -#. 4QfB #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1012,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Geslo" -#. S4L# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1022,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." msgstr "Strežnik za odhodno pošto uporablja enako overitev kot strežnik za ~dohodno pošto. Vnesite nastavitve strežnika za dohodno pošto." -#. eopV #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1032,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Incoming mail server:" msgstr "Strežnik dohodne pošte:" -#. \8_Q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1042,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Server ~name" msgstr "~Ime strežnika" -#. `k%# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1052,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "Vr~ata" -#. !-W[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1062,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. DOTy #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1072,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "~POP 3" msgstr "~POP 3" -#. \;RD #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1082,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "~IMAP" msgstr "~IMAP" -#. J)*D #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1092,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er name" msgstr "~Uporabniško ime" -#. s$Ol #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1102,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass~word" msgstr "Ges~lo" -#. C,46 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1111,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "Overitev strežnika" -#. mgzR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1121,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "Vodila" -#. s,ud #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1131,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "Vodila ~med premikanjem" -#. cwEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1141,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. rM(s #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1151,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "~Vodoravni drsni trak" -#. F=Bt #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1161,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "~Navpični drsni trak" -#. I(7. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1171,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "R~uler" msgstr "Ravn~ilo" -#. iS^% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1181,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "Vodo~ravno ravnilo" -#. bzlC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1191,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "Navp~ično ravnilo" -#. ?KVL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1201,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligned" msgstr "Desno poravnano" -#. K..0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1211,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth scroll" msgstr "~Gladko drsenje" -#. UHY) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1221,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#. KmgL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1231,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Graphics and objects" msgstr "~Grafike in predmeti" -#. i4tk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1241,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables " msgstr "~Tabele" -#. i)4) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1251,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "~Risbe in kontrolniki" -#. NDmA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1261,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field codes" msgstr "Kode ~polj" -#. he0d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1271,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Komentarji" -#. W[2w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1281,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. :gyY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1291,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Merska enota" -#. -_Mk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1301,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#. Ao\^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1311,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pictures and objects" msgstr "~Slike in predmeti" -#. R*:I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1321,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "~Kontrolniki obrazcev" -#. qXq} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1331,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Oza~dje strani" -#. 61ta #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1341,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Natisni bese~dilo v črni barvi" -#. E5x2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1351,8 +1219,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Skrito ~besedilo" -#. ifL\ -#: optdlg.src +#. ifL#: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" @@ -1361,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~placeholder" msgstr "~Ograda z besedilom" -#. !A+m #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1371,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Strani" -#. =fs0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1381,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left pages" msgstr "~Leve strani" -#. D`s2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1391,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right pages" msgstr "~Desne strani" -#. ]Ma% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1401,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "~Brošura" -#. 5c2N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1411,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "Od desne proti levi" -#. A8v4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1421,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Brez" -#. %xDp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1431,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments ~only" msgstr "~Samo komentarji" -#. $1yV #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1441,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "End of docu~ment" msgstr "~Konec dokumenta" -#. VKq^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1451,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "~End of page" msgstr "~Konec strani" -#. $mSy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1461,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentarji" -#. =B:n #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1471,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Drugo" -#. d4E3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1481,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Natisni s~amodejno vstavljene prazne strani" -#. U?fI #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1491,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "~Pladenj za papir iz nastavitev tiskalnika" -#. (FfS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1501,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax" msgstr "~Faks" -#. S[!w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1511,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Brez>" -#. N9+B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1521,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "Osnovne pisave (%1)" -#. f%Q2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1531,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. 7ie) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1541,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. o^Z? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1551,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "P~rivzeto" -#. 3VCP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1561,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Headin~g" msgstr "~Naslov" -#. .LzJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1571,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "~List" msgstr "~Seznam" -#. ;\@^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1581,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "C~aption" msgstr "N~apis" -#. |ETS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1591,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "~Kazalo" -#. es{, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1601,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent document only" msgstr "Sa~mo trenutni dokument" -#. 7vNs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1611,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Privzeto" -#. 1g`1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1621,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Azijski" -#. QPQn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1631,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "CTL - kompleksne abecede" -#. n-M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1641,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Zahodni" -#. s1#k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1651,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. Jzc+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1661,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eading" msgstr "~Naslov" -#. }AZF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1671,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~peat on each page" msgstr "Po~novi na vsaki strani" -#. J$M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1681,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split" msgstr "Ne deli" -#. 0Z:? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1691,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "B~order" msgstr "~Obroba" -#. H:_` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1701,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Input in tables" msgstr "Vnosi v tabele" -#. @a@Q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1711,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Number recognition" msgstr "Prepoznavanje števil" -#. k.kA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1721,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format recognition" msgstr "Prepoznavanje oblike števil" -#. =NV$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1731,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. I{*I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1741,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard handling" msgstr "Upravljanje s tipkovnico" -#. Di(: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1751,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Move cells" msgstr "Premakni celice" -#. BXtO #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1761,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "V~rstica" -#. OW]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1771,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "~Stolpec" -#. h*06 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1781,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert cell" msgstr "Vstavi celico" -#. ,cCB #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1791,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Vrsti~ca" -#. :T$% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1801,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Sto~lpec" -#. )%iZ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1811,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "Vedenje vrstic/stolpcev" -#. !EX_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1821,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "~Fiksno" -#. ;Nq) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1831,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "Spremembe zajamejo samo sosednja področja" -#. p*6% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1841,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "Fi~ksno, sorazmerno" -#. .L:^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1851,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "Spremembe zajamejo celotno tabelo" -#. ]:5e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1861,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Spremenljivo" -#. 6Qi| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1871,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the table size" msgstr "Spremembe vplivajo na velikost tabele" -#. L2Jw #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1881,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Display of" msgstr "Prikaz" -#. C$BC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1891,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "~Konec odstavka" -#. hOM) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1901,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom h~yphens" msgstr "~Vezaji po meri" -#. %rY; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1911,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Spac~es" msgstr "Pr~esledki" -#. WS)Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1921,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "Nedeljivi ~presledki" -#. aZBv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1931,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~bs" msgstr "Ta~bulatorji" -#. Y`y: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1941,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Brea~ks" msgstr "Pre~lomi" -#. #}t? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1951,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Skrito besedilo" -#. z,K{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1961,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "Polja: skrito ~besedilo" -#. 9y]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1971,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "Polja: skriti ~odstavki" -#. ?zig #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1981,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Neposredna kazalka" -#. #_@E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1991,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "~Direct cursor" msgstr "Neposre~dna kazalka" -#. no(0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2001,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#. Fpp= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2011,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Para~graph alignment" msgstr "~Poravnava odstavka" -#. _-4S #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2021,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "~Levi rob odstavka" -#. E:5N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2031,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tabs" msgstr "~Tabulatorji" -#. %JGo #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2041,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "Tabulatorji i~n presledki" -#. 5,WW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2051,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "Kazalka v zaščitenih območjih" -#. I`O9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2061,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable" msgstr "Omogoči" -#. _*kG #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2071,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout assistance" msgstr "Pomoč pri postavitvi" -#. |?5B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2081,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Math baseline alignment" msgstr "Poravnava formul na osnovnico" -#. !\Tn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2091,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. (%F- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2101,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#. ~69H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2111,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Oza~dje strani" -#. w_,% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2121,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "S~like in drugi grafični predmeti" -#. R9EN #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2131,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Skrito ~besedilo" -#. .!0l #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2141,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Ograde z besedilom" -#. +42U #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2151,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "~Kontrolniki obrazcev" -#. KFWs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2161,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. =WJ_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2171,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Natisni bese~dilo v črni barvi" -#. 4N2o #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2181,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Strani" -#. +9s, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2191,8 +1975,7 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Natisni s~amodejno vstavljene prazne strani" -#. \BI\ -#: optdlg.src +#. \BI#: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -2201,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Pladenj za papir iz nastavitev tiskalnika" -#. }p?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2211,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Natisni" -#. ??Q| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2221,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "None (document only)" msgstr "Brez (samo dokument)" -#. druX #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2231,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments only" msgstr "Samo komentarji" -#. .3_L #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2241,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of document" msgstr "Postavi na konec dokumenta" -#. Z=de #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2251,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of page" msgstr "Postavi na konec strani" -#. b8GG #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2261,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Komentarji" -#. 6M0V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2271,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "Plati strani" -#. {`QR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2281,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "Vse strani" -#. U.?7 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2291,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Hrbtne plati / leve strani" -#. ?sJ8 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2301,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Čelne plati / desne strani" -#. 6?_b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2311,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Vključi" -#. NFw! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2321,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "~Brošura" -#. 2H`B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2331,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right script" msgstr "Pisava od leve proti desni" -#. MO=- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2341,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left script" msgstr "Pisava od desne proti levi" -#. p5E* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2351,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Range and copies" msgstr "Obseg in kopije" -#. 9m9T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2361,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "~Vse strani" -#. OUAk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2371,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "Stra~ni" -#. h7Eh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2381,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "I~zbor" -#. @u+a #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2391,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare documents" msgstr "Primerjaj dokumente" -#. .m=H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2401,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto" msgstr "S~amodejno" -#. ,0`q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2411,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~word" msgstr "Po ~besedah" -#. 1ijD #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2421,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~character" msgstr "Po ~znakih" -#. $bwj #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2431,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. J~tP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2441,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~RSID" msgstr "Uporabi ~RSID" -#. O[fT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2451,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "Prezri ~kose z dolžino" -#. S{zc #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2461,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Text display" msgstr "Prikaz besedila" -#. N-It #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2471,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertions" msgstr "Vstavki" -#. HE%| #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2481,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#. /oY` #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2491,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[brez]" -#. d;YO #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2501,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Krepko" -#. 2Pr{ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2511,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Ležeče" -#. KPv= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2521,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "Podčrtano" -#. h~5# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2531,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined: double" msgstr "Dvojno podčrtano" -#. ^/1D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2541,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Prečrtano" -#. JQl/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2551,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase" msgstr "Velike črke" -#. 6aPv #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2561,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Male črke" -#. ):{g #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2571,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "Pomanjšane velike črke" -#. f3^D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2581,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Title font" msgstr "Naslovna pisava" -#. npjT #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2591,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Barva ozadja" -#. G:}= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2601,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. 6%=P #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2611,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#. $l6/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2621,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletions" msgstr "Izbrisi" -#. Mbbr #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2631,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#. 3^An #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2641,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. !!E] #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2651,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. :!hf #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2661,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed attributes" msgstr "Spremenjeni atributi" -#. CnA? #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2671,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#. sl)f #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2681,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. m_+$ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2691,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#. g(OD #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2701,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines changed" msgstr "Spremenjene vrstice" -#. Q$KF #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2711,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar~k" msgstr "~Oznaka" -#. xw+6 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2721,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[brez]" -#. BQJQ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2731,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Levi rob" -#. @T?k #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2741,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "Desni rob" -#. _Tu: #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2751,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer margin" msgstr "Zunanji rob" -#. NBTm #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2761,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner margin" msgstr "Notranji rob" -#. 6%C% #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2771,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Barva" -#. Ljn# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2781,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "Glede na avtorja" -#. ]=XG #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/dbui.po b/source/sl/sw/source/ui/dbui.po index 9846135641c..2f1606adf90 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/dbui.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/dbui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. z8ZZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout of address block and salutation" msgstr "Nastavi postavitev naslovnega bloka in pozdrava" -#. :7QN #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block position" msgstr "Položaj naslovnega bloka" -#. GXGL #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to text body" msgstr "Poravnaj na telo besedila" -#. eOyI #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~left" msgstr "Z ~leve" -#. @Kjz #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~From top" msgstr "Z ~vrha" -#. +kjF #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation position" msgstr "Položaj pozdrava" -#. zri+ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Premakni" -#. B9iT #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "Navz~gor" -#. NL#X #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Premakni" -#. }ssZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "Navz~dol" -#. XDo5 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "~Povečava" -#. cd[2 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "Cela stran" -#. lseD #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document" msgstr "Izberite začetni dokument" -#. KyiB #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Select document type" msgstr "Izberite vrsto dokumenta" -#. [MAA #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -164,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "Vstavi naslovni blok" -#. $]jt #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Select address list" msgstr "Izberite seznam naslovov" -#. q7-, #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -184,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Create salutation" msgstr "Ustvarite pozdrav" -#. z?f0 #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -194,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout" msgstr "Prilagodi postavitev" -#. XENc #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -204,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit document" msgstr "Uredi dokument" -#. -`\: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize document" msgstr "Poosebi dokument" -#. Pf$w #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -224,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send" msgstr "Shrani, natisni ali pošlji" -#. };~: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Dokončaj" -#. X|^Z #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -243,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Čarovnik za spajanje dokumentov" -#. s~vr #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -253,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "Izberite seznam naslovov. Kliknite '%1' za izbor prejemnikov iz različnega seznama. Če nimate seznama naslovov, ga lahko ustvarite s klikom na '%2'." -#. lm9u #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -263,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "Prejemniki so trenutno izbrani iz:" -#. FLqF #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -273,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. 9DP7 #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -283,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "~Ustvari ..." -#. 7xY, #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -293,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Filtriraj ..." -#. d@un #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -303,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi ..." -#. 0j`r #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -313,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Table..." msgstr "Spremeni ~tabelo ..." -#. @F#K #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -323,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. /]PW #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -333,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. .u^o #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -343,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Povezovanje z virom podatkov ..." -#. Wla^ #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "Izberite seznam naslovov" -#. \719 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -362,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Information" msgstr "Podatki o naslovu" -#. K$[3 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -372,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nov" -#. y`)s #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -382,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. Oju4 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -392,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~Najdi ..." -#. BL~C #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -402,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustomize..." msgstr "Prila~godi ..." -#. `-la #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -412,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w entry number" msgstr "Pokaži ~številko vnosa" -#. R35[ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -422,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Adresar %PRODUCTNAME (.csv)" -#. \#O6 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -431,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "Nov seznam naslovov" -#. o)6$ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -441,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ind" msgstr "Najd~i" -#. %-ZB #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -451,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Find ~only in" msgstr "Najdi le ~v" -#. [l*8 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -461,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Najdi" -#. ;V|J #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -471,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. 6u9D #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -480,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "Najdi vnos" -#. D~qk #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -490,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress list elements" msgstr "Elementi seznama ~naslovov" -#. s=lG #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -500,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. W8aR #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -510,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. Gb,% #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -520,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename..." msgstr "P~reimenuj ..." -#. Mi@P #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -530,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iY7/ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -540,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Premakni navzgor" -#. GMq, #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -550,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mAj- #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -560,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Premakni navzdol" -#. +sPm #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -569,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "Seznam naslovov po meri" -#. )ehn #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -579,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Element ~name" msgstr "Ime eleme~nta" -#. =$-5 #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -589,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Element" msgstr "Preimenuj element" -#. ocU~ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -599,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#. 6snp #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -608,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Dodaj element" -#. hg8d #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -618,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "Datoteka, ki ste jo izbrali, vsebuje več kot eno tabelo. Prosimo, izberite tabelo, ki vsebuje seznam naslovov, ki ga želite uporabiti." -#. h(c3 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -628,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "~Predogled" -#. ^4G# #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -638,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. ;r:5 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -648,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. zM0t #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -658,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. @xSN #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -668,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Poizvedba" -#. S[@F #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -677,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Izberi tabelo" -#. U*!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -687,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview and edit the document" msgstr "Predogled in urejanje dokumenta" -#. S}/j #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -697,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "Predogled spojenega dokumenta je zdaj viden. Za predogled drugega dokumenta kliknite eno od puščic." -#. HDy: #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -707,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "~Recipient" msgstr "P~rejemnik" -#. eO)g #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -717,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lM!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -727,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "First" msgstr "Prvi" -#. oEGw #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -737,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. uW(o #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -747,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "Prejšnji" -#. t@9] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -757,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,`sS #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -767,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Naslednji" -#. |/}] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -777,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =9@] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -787,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Last" msgstr "Zadnji" -#. _N0S #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -797,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "Iz~loči tega prejemnika" -#. g$y8 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -807,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Document" msgstr "Uredi dokument" -#. OQV3 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -823,7 +744,6 @@ msgstr "" "\n" "S klikom na 'Uredi dokument ...' boste začasno zmanjšali čarovnika v majhno okno, da boste lahko uredili vaš dokument. Ko dokument uredite, se v čarovnika vrnete s klikom na 'Vrni se v čarovnika za spajanje dokumentov' v majhnem oknu." -#. t?ve #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -833,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Document..." msgstr "~Uredi dokument ..." -#. it[+ #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -843,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a document type" msgstr "Izberite vrsto dokumenta" -#. 5Hbg #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -853,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "What type of document do you want to create?" msgstr "Kakšno vrsto dokumenta želite ustvariti?" -#. HvoI #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -863,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "~Letter" msgstr "~Pismo" -#. jL|L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -873,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail message" msgstr "~E-poštno sporočilo" -#. fEqY #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -883,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter:" msgstr "Pismo:" -#. ak%L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -893,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message:" msgstr "E-poštno sporočilo:" -#. QEf` #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -903,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "Pošljite pisma skupini prejemnikov. Pisma lahko vsebujejo naslovni blok in pozdrav. Pisma lahko za vsakega prejemnika posebej poosebite." -#. d=s; #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -913,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." msgstr "Pošljite e-poštna sporočila skupini prejemnikov. E-poštno sporočilo lahko vsebuje pozdrav. E-poštna sporočila lahko poosebite za vsakega prejemnika posebej." -#. cO_7 #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -923,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." msgstr "%PRODUCTNAME ni našel povezave Java Mail. Če želite pošiljati e-pošto z %PRODUCTNAME, morate namestiti zadnjo različico Java Mail. Več informacij o tem najdete na spletnem naslovu 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -#. .Q_q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -933,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "< not available >" msgstr "< ni na voljo >" -#. 1q@O #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -943,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Vstavi poosebljen pozdrav" -#. xte@ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -953,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "~Female" msgstr "~Ženski" -#. aeo5 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -963,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nov ..." -#. f3Qt #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -973,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "~Male" msgstr "~Moški" -#. ;QCs #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -983,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ew..." msgstr "~Nov ..." -#. njXO #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -993,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "Polje naslova, ki nakazuje prejemnika ženskega spola." -#. Oud# #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1003,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Ime polja" -#. S^`) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1013,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Field value" msgstr "Vrednost polja" -#. e_Gh #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1023,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "Splošni pozdrav" -#. J7W: #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1033,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a salutation" msgstr "Ustvari pozdrav" -#. mTmz #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1043,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "Ta dokument naj vsebuje pozdrav" -#. Wg$/ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1053,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. .m]r #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1063,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match fields..." msgstr "Uje~manje polj ..." -#. d=]^ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1073,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^Ad2 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1083,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "Predogled prejšnjega pozdrava" -#. sC]Q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1093,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `yQa #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1103,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "Predogled naslednjega pozdrava" -#. A:P) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1113,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "Dokument: %1" -#. qB6J #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1123,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "To e-pismo naj vsebuje pozdrav" -#. XLqC #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1133,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "Svoje sporočilo napišite tukaj" -#. lk~} #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1142,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "E-poštno sporočilo" -#. @T~m #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1151,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "Izbor zbirke podatkov" -#. 4]Y( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1161,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "je sredi priprav na tiskanje na" -#. n+#s #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1171,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "is being sent to" msgstr "se pošilja" -#. 48#r #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1181,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "is being saved to" msgstr "se shranjuje v" -#. =gA% #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1191,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Send-Monitor" msgstr "Nadzornik pošiljanja" -#. %+pJ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1201,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Save-Monitor" msgstr "Nadzornik shranjevanja" -#. l/7Q #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1210,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Print monitor" msgstr "Nadzornik tiskanja" -#. *5]: #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1219,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-pošta" -#. N9Wy #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1229,8 +1109,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. Q=B\ -#: dbui.src +#. Q=B#: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" @@ -1239,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Ime" -#. PMlv #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1249,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Priimek" -#. Q1ID #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1259,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Company Name" msgstr "Ime podjetja" -#. PsKX #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1269,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 1" msgstr "Naslov (1. vrstica)" -#. piL) #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1279,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 2" msgstr "Naslov (2. vrstica)" -#. (WX( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1289,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Mesto" -#. YO`P #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1299,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Pokrajina / zvezna država" -#. PfFk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1309,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP" msgstr "Poštna številka" -#. sNLU #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1319,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Država" -#. Q(-U #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1329,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone private" msgstr "Zasebni telefon" -#. =9jn #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1339,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone business" msgstr "Službeni telefon" -#. MD$K #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1349,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Address" msgstr "E-poštni naslov" -#. f1zc #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1359,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Gender" msgstr "Spol" -#. OKSW #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1368,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid " not yet matched " msgstr " se še ne ujema" -#. !\p; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1377,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" -#. 15gF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1386,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Seznami naslovov (*.*)" -#. ;G9O #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1395,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -#. b4,, #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1404,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -#. [4yR #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1413,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" -#. -vPe #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1422,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" -#. #,4w #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1431,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Navadno besedilo (*.txt)" -#. l_=; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1440,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Besedilo, ločeno z vejico (*.csv)" -#. !^xk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1449,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" -#. LKCO #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1458,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" -#. TnM} #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1468,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "Stanje:" -#. kfT9 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1478,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress:" msgstr "Napredek:" -#. 3${a #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1488,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating documents..." msgstr "Ustvarjanje dokumentov ..." -#. g9mg #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1498,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "%X of %Y" msgstr "%X od %Y" -#. CZ=! #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1507,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Spajanje dokumentov" -#. -BsN #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1516,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Return to Mail Merge Wizard" msgstr "Vrnitev k čarovniku za spajanje dokumentov" -#. UJS) #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1525,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Čarovnik za spajanje dokumentov" -#. p!11 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1535,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status" msgstr "Stanje povezave" -#. M@0( #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1545,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "Povezava s strežnikom odhodne pošte je bila vzpostavljena." -#. $U!Y #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1555,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending e-mails..." msgstr "Pošiljanje e-sporočil ..." -#. Xc.F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1565,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Transfer status" msgstr "Stanje prenosa" -#. I3B0 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1575,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "Poslanih %1 od %2 e-sporočil" -#. 4RrD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1585,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending paused" msgstr "Pošiljanje je ustavljeno" -#. mw+p #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1595,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "Neposlana sporočila: %1" -#. QP(o #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1605,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "Dodatno >>" -#. 1-Ul #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1615,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Less" msgstr "<< Osnovno" -#. 7xb1 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1625,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Ustavi" -#. h;Bf #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1635,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "Z~apri" -#. k}(F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1645,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue" msgstr "~Nadaljuj" -#. AN@$ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1654,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "Pošiljanje e-poštnih sporočil" -#. Ee;e #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1663,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Opravilo" -#. :oHl #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1672,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#. g@99 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1681,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending to: %1" msgstr "Pošiljanje k: %1" -#. NQj_ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1690,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully sent" msgstr "Pošiljanje je uspelo" -#. m9J7 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1699,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending failed" msgstr "Pošiljanje ni uspelo" -#. 29KM #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1712,7 +1542,6 @@ msgstr "" "V vašem predalu %PRODUCTNAME Outbox so še sporočila.\n" "Želite vseeno zapustiti program?" -#. 8ST] #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1722,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "The following error occurred:" msgstr "Prišlo je do naslednje napake:" -#. )49b #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1732,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed information" msgstr "Podrobni podatki" -#. D__% #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1741,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "E-sporočil ni bilo možno poslati" -#. gmWl #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1751,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data as:" msgstr "Vstavi podatke kot:" -#. m5r0 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1761,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "T~abela" -#. qM1F #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1771,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "~Polja" -#. AogL #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1781,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Besedilo" -#. 9{WD #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1791,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~columns" msgstr "~Stolpci zbirke podatkov" -#. 36y- #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1801,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "Ob~lika" -#. 7MI@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1811,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~database" msgstr "Iz zbirke pod~atkov" -#. k;0= #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1821,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Style:" msgstr "~Slog odstavka:" -#. d9,1 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1831,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab~le column(s)" msgstr "Stolpci tabe~le" -#. 2+$@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1841,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table heading" msgstr "Vstavi naslov tabele" -#. 5SN` #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1851,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply column ~name" msgstr "Uporabi ~ime stolpca" -#. XsVT #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1861,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Create row only" msgstr "Ustvari samo vrstico" -#. E-Z/ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1871,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "Lastn~osti ..." -#. U)3c #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1881,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~oFormat..." msgstr "S~amooblikovanje ..." -#. ~rSO #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1891,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<brez>" -#. `mBg #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1900,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Database Columns" msgstr "Vstavi stolpce zbirke podatkov" -#. 4]4Y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1910,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< brez >" -#. #}#4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1920,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "Vstavi naslovni blok" -#. ]]He #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1930,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." -#. 5Dg= #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1940,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "Izberite seznam naslovov, ki vsebuje podatke o naslovu, ki ga želite uporabiti. Ti podatki so potrebni za naslovni blok." -#. TN[l #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1950,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "~Izberi seznam naslovov ..." -#. fDC^ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1960,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "Izberi ~drug seznam naslovov ..." -#. `pB1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1970,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Current address list: %1" msgstr "Trenutni seznam naslovov: %1" -#. Vk~y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1980,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." -#. $a,x #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1990,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "~Ta dokument naj vsebuje naslovni blok" -#. *bVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2000,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~Dodatno ..." -#. C0T} #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2010,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "P~repreči izpis vrstic le s praznimi polji" -#. v2id #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2020,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "3." -#. $8^a #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2030,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "Ujemanje imena polja, uporabljenega pri spajanju dokumentov, z imenom stolpca v viru podatkov." -#. 6S2m #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2040,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~Fields..." msgstr "Ujemanje ~polj ..." -#. _lk9 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2050,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "4." msgstr "4." -#. Mf~U #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2060,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "Preveri, če se naslovni podatki ujemajo." -#. )GWk #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2070,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. \K~/ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2080,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "Predogled prejšnjega naslovnega bloka" -#. jjWm #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2090,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. P)JL #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2100,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "Predogled naslednjega naslovnega bloka" -#. CVQR #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2110,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "Dokument: %1" -#. +d0) #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2120,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "~Izberite svoj priljubljeni naslovni blok" -#. SpK: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2130,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nov ..." -#. bC`` #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2140,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi ..." -#. e+;S #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2150,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. N1Rz #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2160,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block settings" msgstr "Nastavitve naslovnega bloka" -#. ?O5s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2170,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "Nikoli n~e vključi države/regije" -#. 3^F% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2180,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always include the country/region" msgstr "Vedno vključi drž~avo/regijo" -#. R9ek #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2190,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "Vključ~i državo/regijo, samo če ni:" -#. `$EP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2199,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "Izberite naslovni blok" -#. `zS# #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2208,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block" msgstr "Nov naslovni blok" -#. 5QMG #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2218,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Address Block" msgstr "Nov naslovni blok" -#. QOlx #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2228,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Pozdrav po meri (moški prejemniki)" -#. oUfW #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2238,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Pozdrav po meri (ženske prejemnice)" -#. ELIE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2248,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Address ~elements" msgstr "~Elementi naslova" -#. YPUs #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2258,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lementi pozdrava" -#. )UD? #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2268,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U;CE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2278,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to address" msgstr "Dodaj k naslovu" -#. @ta4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2288,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to salutation" msgstr "Dodaj k pozdravu" -#. Qarb #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2298,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. N+Lg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2308,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from address" msgstr "Odstrani iz naslova" -#. VsLf #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2318,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from salutation" msgstr "Odstrani iz pozdrava" -#. n2s% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2328,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. Povlecite elemente naslova sem" -#. ppVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2338,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Povlecite elemente pozdrava v okvir spodaj" -#. 5Dp: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2348,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L^k_ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2358,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Premakni navzgor" -#. S{PP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2368,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. V0ah #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2378,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "Move left" msgstr "Premakni levo" -#. t!#s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2388,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. eOK1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2398,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Move right" msgstr "Premakni desno" -#. ;?v+ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2408,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m{6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2418,7 +2177,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Premakni navzdol" -#. ~BC2 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2428,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "2. Po~zdrav po meri ..." -#. Q#sa #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2438,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. vK[W #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2448,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Uvodni pozdrav" -#. SbhY #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2458,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Ločilo" -#. zPDj #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2468,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. nf4h #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2478,8 +2231,7 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "Spoštovani g. <2>," -#. #Vu\ -#: mmaddressblockpage.src +#. #Vu#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -2488,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "Mr. <2>," msgstr "Gospod <2>," -#. :b=i #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2498,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear <1>," msgstr "Dragi <1>," -#. :H6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2508,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello <1>," msgstr "Živijo, <1>," -#. l%iD #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2518,7 +2267,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "Določite polja iz podatkovnega vira, ki se ujemajo z elementi naslova." -#. V{fg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2528,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Določite polja iz podatkovnega vira, ki se ujemajo z elementi pozdrava." -#. 9^[g #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2538,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block preview" msgstr "Predogled naslovnega bloka" -#. P~ZB #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2548,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation preview" msgstr "Predogled pozdrava" -#. )R:c #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2558,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Address elements" msgstr "Elementi naslova" -#. @;$s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2568,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementi pozdrava" -#. Z5ng #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2578,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Matches to field:" msgstr "Polja, ki naj se ujemajo:" -#. aXGp #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2588,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. Z|5- #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2598,7 +2339,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< brez >" -#. !;YI #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2607,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "Ujemanje polj" -#. c8sZ #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2617,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "Spodnji seznam prikazuje vsebino: %1" -#. Wj*F #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2627,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. 7lwx #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2636,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "Prejemniki spojenih pisem" -#. mc+o #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2646,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send the document" msgstr "Shrani, natisni ali pošlji dokument" -#. P3+c #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2656,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options below:" msgstr "Izberite eno od spodnjih možnosti:" -#. g4ZS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2666,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save starting document" msgstr "~Shrani začetni dokument" -#. @0Fq #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2676,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~merged document" msgstr "Shrani spojeni doku~ment" -#. C:Fd #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2686,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print merged document" msgstr "Natisni s~pojeni dokument" -#. gw?O #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2696,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "Pošlji spojeni dokument kot ~e-pismo" -#. h7^E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2706,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Save starting ~document" msgstr "Shrani začetni ~dokument" -#. #+S; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2716,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "Shr~ani kot en sam dokument" -#. -Xv` #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2726,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "Shrani kot ~posamične dokumente" -#. ]-]Y #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2736,7 +2463,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~Od" -#. /?-6 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2746,7 +2472,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "~Do" -#. imGy #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2756,7 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Do~cuments" msgstr "Shrani ~dokumente" -#. |\3p #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2766,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "~Tiskalnik" -#. 9Y/T #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2776,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "P~roperties..." msgstr "~Lastnosti ..." -#. ldBE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2786,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~all documents" msgstr "Natisni ~vse dokumente" -#. xKQi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2796,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Documents" msgstr "Na~tisni dokumente" -#. :M`; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2806,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o" msgstr "~Za" -#. R2C+ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2816,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy to..." msgstr "Ko~pija za ..." -#. z=KS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2826,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject" msgstr "Za~deva" -#. e[bt #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2836,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d as" msgstr "Pošlji ~kot" -#. ,muw #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2846,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "Dokument z besedilom OpenDocument" -#. I4_- #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2856,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Dokument Adobe PDF" -#. i3ui #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2866,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Dokument programa Microsoft Word" -#. 10fi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2876,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Message" msgstr "Sporočilo HTML" -#. ,|}/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2886,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "Navadno besedilo" -#. rq\q #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2895,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "Lastn~osti ..." -#. T\Ip #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2904,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "Ime pripon~ke" -#. ?\Qe #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2913,7 +2622,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end all documents" msgstr "Pošlji vs~e dokumente" -#. }`nZ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2922,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~nd documents" msgstr "Pošlji dokume~nte" -#. ?[/j #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2931,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~starting document" msgstr "Shrani ~začetni dokument" -#. [M99 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2940,7 +2646,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "Shrani spojeni dokument" -#. necX #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2949,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "Print settings" msgstr "Nastavitve tiskanja" -#. fL.F #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2958,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail settings" msgstr "Nastavitve e-pošte" -#. !9T/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2967,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#. !,DW #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2976,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Niste navedli zadeve za to sporočilo. Če jo želite vnesti, ko vtipkajte zdaj." -#. 3YmU #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2985,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "No subject" msgstr "Brez zadeve" -#. s*M: #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2994,7 +2694,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Niste navedli novega imena za priponko. Če želite vnesti novega, ga vtipkajte zdaj." -#. XzG~ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3009,7 +2708,6 @@ msgstr "" "\n" "Želite vnesti informacije o e-poštnem računu zdaj?" -#. IDkO #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3019,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "Pošlji kopijo tega pisma:" -#. k4#E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3029,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cc" msgstr "~Kp" -#. cS]L #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3039,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bcc" msgstr "~Skp" -#. /MKz #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3053,7 +2748,6 @@ msgstr "" "Opomba:\n" "Poštne naslove ločite s podpičjem (;)." -#. iPO( #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3062,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "Kopija za" -#. N]\3 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3072,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr "Dokument z imenom '%1' že obstaja. Prosimo, shranite ta dokument pod drugim imenom." -#. s1@9 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3082,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "Ime novega dokumenta" -#. U]K^ #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3092,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document for the mail merge" msgstr "Izberite začetni dokument za spajanje pisem" -#. 8q=a #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3102,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" msgstr "Izberite dokument, na katerem bo temeljilo spajanje pošte" -#. ^Y?] #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3112,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the current ~document" msgstr "Uporabi trenutni ~dokument" -#. 9;^f #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3122,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ne~w document" msgstr "Us~tvari nov dokument" -#. (]N2 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3132,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~existing document" msgstr "Začni z ~obstoječim dokumentom" -#. [i]7 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3142,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "Preb~rskaj ..." -#. @)Pg #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3152,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from a t~emplate" msgstr "Začni iz pre~dloge" -#. %_B6 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3162,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "Preb~rskaj ..." -#. Ax7z #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3172,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" msgstr "Začni iz nedavno shranjenega začetnega doku~menta" -#. 3{/$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3182,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize the mail merge documents" msgstr "Poosebi spojene dokumente" -#. OHA8 #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3192,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "Določene dokumente lahko poosebite. S klikom na '%1' trenutno pomanjšate čarovnika na majhno okno, tako da lahko uredite svoj dokument. Po urejanju se vrnete k čarovniku tako, da kliknete 'Nazaj k čarovniku za spajanje dokumentov' v majhnem oknu." -#. I#Ib #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3202,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit individual document..." msgstr "~Uredi posamičen dokument ..." -#. )muI #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3212,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Najdi" -#. k1#E #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3222,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for:" msgstr "Na~jdi:" -#. s]H? #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3232,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~Najdi ..." -#. *E(@ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3242,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "Samo cele bese~de" -#. Vqd$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3252,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Back~wards" msgstr "V obratnem vr~stnem redu" -#. 6[jZ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/dialog.po b/source/sl/sw/source/ui/dialog.po index 214cf99ca59..220ef37a5f0 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/dialog.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/dialog msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. NGUr #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Pages:" msgstr "Število strani:" -#. d]N} #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Tables:" msgstr "Število tabel:" -#. !)x~ #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Graphics:" msgstr "Število grafik:" -#. 2}{X #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE Objects:" msgstr "Število predmetov OLE:" -#. b:H` #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Paragraphs:" msgstr "Število odstavkov:" -#. f\5L #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Words:" msgstr "Število besed:" -#. `IEI #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters:" msgstr "Število znakov:" -#. D`M- #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters excluding spaces:" msgstr "Število znakov brez presledkov:" -#. la6: #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Lines:" msgstr "Število vrstic:" -#. I_r1 #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Posodobi" -#. JU\. #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. b\FV #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Included outline levels" msgstr "Vključene ravni orisa" -#. ST8| #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs per level" msgstr "Odstavkov na raven" -#. 3wZa #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "Povzetek vsebuje izbrano število odstavkov iz vključenih ravni orisa." -#. N3C; #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Ustvari samopovzetek" -#. n$fr #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. 5n0: #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -183,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~Nabor znakov" -#. \egX #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -193,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Default fonts" msgstr "Privzete pisave" -#. F):/ #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -203,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Lan~guage" msgstr "~Jezik" -#. Ix09 #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -213,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph break" msgstr "~Prelom odstavka" -#. RH}D #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -223,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~CR & LF" msgstr "~CR in LF" -#. %^f, #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -233,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "C~R" msgstr "C~R" -#. O4+X #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -243,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~LF" msgstr "~LF" -#. bYMk #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -253,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#. koOt #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "Možnosti filtra za ASCII" -#. @}|] #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Geslo" -#. 9%}Z #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -280,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "Samo za ~branje" -#. 3N?J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -289,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit links" msgstr "Uredi povezave" -#. 1hG( #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "Mapa '%1' ne obstaja." -#. W24; #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ali naj se preverjanje nadaljuje na začetku dokumenta?" -#. ZS3. #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Preverjanje črkovanja je končano." -#. =l-p #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Section" msgstr "~Odsek" -#. zeEj #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "S~krij" -#. -Seh #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#. @Mqs #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "~With Condition" msgstr "S ~pogojem" -#. @j6t #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. 5A=1 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -370,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "Za ~urejanje v dokumentu, ki je samo za branje" -#. F#}3 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Povezava" -#. Ul.s #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Povezava" -#. f:~D #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -397,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "DD~E" msgstr "DD~E" -#. 0{s% #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE ~command" msgstr "DDE ~ukaz" -#. R8Q6 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "Ime ~datoteke" -#. _6YO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#. \oLJ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. Xs5T #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Write protection" msgstr "Zaščita pred pisanjem" -#. z.3- #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Wit~h password" msgstr "~Z geslom" -#. b}Sf #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Odsek" -#. OR5} #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "~Zaščiteno" -#. bnk9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "Mo~žnosti ..." -#. @9.^ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#. x!4x #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "Uredi odseke" -#. Ai;7 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -509,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Section name changed:" msgstr "Spremenjeno ime odseka:" -#. cY^? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate section name" msgstr "Dvojno ime odseka" -#. DC1_ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -527,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Povezava z datoteko bo izbrisala vsebino trenutnega odseka. Ali se želite vseeno povezati?" -#. U43N #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -536,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Vnešeno geslo je napačno." -#. %F/] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "The password has not been set." msgstr "Geslo ni bilo nastavljeno." -#. l+XI #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Odsek" -#. MwVd #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#. KPl8 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Zamiki" -#. lc~, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. n{%) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -595,8 +536,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Sprotne/končne opombe" -#. 0\(\ -#: regionsw.src +#. 0\(#: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" "DLG_INSERT_SECTION\n" @@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#. 5U~+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "Vstavi odsek" -#. 3Zze #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -624,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "New section" msgstr "Nov odsek" -#. 4jz, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "~Zaščiti" -#. ZE?, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#. {GSl #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Zamiki" -#. O)Dg #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -664,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. *lN; #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Sprotne/končne opombe" -#. ~yxq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -683,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. YXOq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Sprotne opombe" -#. ^6oA #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "~Zberi na koncu besedila" -#. PUoo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "~Ponovno začni oštev." -#. %DA+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "Z~ačni z" -#. }4PG #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -733,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom ~format" msgstr "O~blika po meri" -#. mo!X #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -743,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "P~red" -#. G]b? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -753,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "Z~a" -#. pD`L #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Končne opombe" -#. ^6WO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "Zberi na ~koncu odseka" -#. +Y|) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "~Ponovno začni oštev." -#. IDTK #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "Z~ačni z" -#. d]D| #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "Oblika po meri" -#. 83L] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "P~red" -#. x`tx #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "Z~a" -#. _TZ2 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odmik" -#. X.!e #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before section" msgstr "~Pred odsekom" -#. DXi9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/dochdl.po b/source/sl/sw/source/ui/dochdl.po index a745abff502..47e020fcd14 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/dochdl.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/dochdl msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. gjOW #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "Samobesedilo za bližnjico " -#. `(6, #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "Vstavi samobesedilo" -#. P*X+ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -42,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Samobesedila za bližnjico '%1' ni mogoče najti." -#. aLMe #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -51,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "Tabele ni mogoče vstaviti v drugo tabelo. Lahko pa prilepite podatke v dokument, kadar ni izbrana tabela." -#. aH9[ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -60,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Samobesedila ni bilo mogoče ustvariti." -#. 3Q7s #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -69,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Zahtevana oblika odložišča ni na voljo." -#. E8MB #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -86,7 +81,6 @@ msgstr "" "jo je potrebno pretvoriti.\n" "Jo želite zdaj pretvoriti?" -#. Mtk^ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -95,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. FpEs #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Grafika [%PRODUCTNAME Writer]" -#. e)rd #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Predmet [%PRODUCTNAME Writer]" -#. %7rJ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/docvw.po b/source/sl/sw/source/ui/docvw.po index 332533a4bea..ddbdbf637b6 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/docvw.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/docvw msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. na@w #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "Danes," -#. JOTl #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "Včeraj," -#. a?4L #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "All Comments" msgstr "Vsi komentarji" -#. LeR) #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments by " msgstr "Komentarji avtorja " -#. u|+_ #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "(no date)" msgstr "(datum neznan)" -#. gs5q #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(avtor neznan)" -#. *}0C #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to $1" msgstr "Odgovori avtorju ($1)" -#. yO[s #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Pogled dokumenta" -#. hp_K #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Pogled dokumenta" -#. (P5Z #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "Številka naslova $(ARG2): $(ARG1)" -#. worY #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Glava $(ARG1)" -#. jU;n #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Stran z glavo $(ARG1)" -#. kVJf #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Noga $(ARG1)" -#. fHqe #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Stran z nogo $(ARG1)" -#. ZxD% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Sprotna opomba $(ARG1)" -#. H;M` #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Sprotna opomba $(ARG1)" -#. MGaJ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Končna opomba $(ARG1)" -#. p)N% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Končna opomba $(ARG1)" -#. 8W2- #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na strani $(ARG2)" -#. :k{@ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Stran $(ARG1)" -#. {Q4F #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Stran: $(ARG1)" -#. #NVB #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Avtor" -#. \S4x #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. oM$h #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions" msgstr "Dejanja" -#. yZTw #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktivirajte ta gumb, če želite odpreti seznam dejanj, ki jih je mogoče izvesti na tem in drugih komentarjih." -#. b3Ck #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Document preview" msgstr "Predogled dokumenta" -#. 487W #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "(Preview mode)" msgstr "(predogledni način)" -#. XOwa #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Dokument programa %PRODUCTNAME" -#. 1YvC #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(samo za branje)" -#. BKK2 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Odpri" -#. u2.. #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in New Window" msgstr "Odpri v novem oknu" -#. d)E0 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Uredi" -#. @7sP #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Izberi besedilo" -#. IE5W #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "Ponovno nalo~ži" -#. rC0f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload Frame" msgstr "Ponovno naloži okvir" -#. ?uyW #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "Izvorna koda HT~ML" -#. p@y$ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "Nazaj" -#. F6tC #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Forward" msgstr "~Naprej" -#. 1LO_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr "Shrani grafiko ..." -#. IZA7 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Kot povezava" -#. o!U_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#. 6[ff #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Graphics" msgstr "Dodaj grafiko" -#. 17$t #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Background..." msgstr "Shrani ozadje ..." -#. GS4y #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Kot povezava" -#. cj1A #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#. :T5Q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Background" msgstr "Dodaj ozadje" -#. rU#} #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Link" msgstr "Kopiraj ~povezavo" -#. Lo[C #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "Kopiraj ~grafiko" -#. Owt? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -475,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Graphics" msgstr "Naloži grafike" -#. lU$q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Off" msgstr "Izključi grafiko" -#. {u=6 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins Off" msgstr "Izključi vtičnike" -#. KHXu #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Zapusti celozaslonski način" -#. r\-o #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Kopira~j" -#. i6{? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "Za povezovanje okvirjev kliknite levi gumb." -#. 9lX@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -533,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not empty." msgstr "Ciljni okvir ni prazen." -#. LX2@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -542,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame is already linked." msgstr "Ciljni okvir je že povezan." -#. a-Hm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -551,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "Ciljni okvir za povezavo je na napačnem področju." -#. Yeul #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -560,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "Ciljnega okvira ni na trenutnem položaju." -#. 1|j: #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -569,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "Izvorni okvir je že vir povezave." -#. ZT.g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -578,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "A closed link is not possible." msgstr "Zaprta povezava ni mogoča." -#. -SXV #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -587,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted" msgstr "Vstavljeno" -#. .=*- #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -596,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleted" msgstr "Izbrisano" -#. 1)a( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -605,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted" msgstr "Oblikovano" -#. %b4a #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -614,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Tabela spremenjena" -#. e(DK #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -623,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Uporabljeni slogi odstavkov" -#. K\8J #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -632,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote: " msgstr "Končna opomba: " -#. h4O; #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -641,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote: " msgstr "Sprotna opomba: " -#. _F]g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -654,7 +588,6 @@ msgstr "" "Vsebine, ki je namenjena samo za branje, ni mogoče spremeniti.\n" "Spremembe ne bodo sprejete." -#. 6VR^ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -663,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table column" msgstr "Prilagodi stolpec tabele" -#. 7b2j #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -672,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table row" msgstr "Prilagodi vrstico tabele" -#. jVb* #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -681,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Select whole table" msgstr "Izberi celo tabelo" -#. v/P# #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -690,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table row" msgstr "Izberi vrstico tabele" -#. e{r( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -699,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table column" msgstr "Izberi stolpec tabele" -#. OK$T #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -708,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Meni Pametne značke odprete s %s-klikom" -#. $9q8 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -717,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (%1)" msgstr "Glava (%1)" -#. Yj!f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -726,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (%1)" msgstr "Noga (%1)" -#. ruGR #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Header..." msgstr "Izbriši glavo ..." -#. (d0S #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Header..." msgstr "Oblikuj glavo ..." -#. EcNm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Footer..." msgstr "Izbriši nogo ..." -#. f[yl #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/envelp.po b/source/sl/sw/source/ui/envelp.po index 5064e37dd44..a39f43350b2 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/envelp.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/envelp msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. =FM{ #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Database could not be opened." msgstr "Zbirke podatkov ni mogoče odpreti." -#. ]UMc #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "No database drivers installed." msgstr "Gonilniki za zbirko podatkov niso nameščeni." -#. SS%6 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Document" msgstr "~Nov dokument" -#. P/-g #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Doc." msgstr "~Nov dok." -#. G=26 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "PODJETJE;CR;IME; ;PRIIMEK;CR;NASLOV;CR;KRAJ; ;DEŽELA; ;POŠTNAŠT.;CR;DRŽAVA;CR;" -#. |+3L #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -69,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope orientation" msgstr "Usmerjenost kuverte" -#. lka5 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -79,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print from top" msgstr "~Natisni z vrha" -#. HH+X #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -89,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Print from ~bottom" msgstr "N~atisni z dna" -#. })rG #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shift right" msgstr "~Premakni na desno" -#. g[.C #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift ~down" msgstr "Premakni navzd~ol" -#. kvX= #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Current printer" msgstr "Trenutni tiskalnik" -#. n((4 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "- No printer installed -" msgstr "- noben tiskalnik ni nameščen -" -#. $Jrs #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "Nastavi ..." -#. 4+Tj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal pitch" msgstr "Vodo~ravni korak" -#. _k3v #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical pitch" msgstr "~Navpični korak" -#. qH+4 #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -169,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. DGEr #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Višina" -#. 6URh #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "~Levi rob" -#. GdKF #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -199,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "~Zgornji rob" -#. CE_X #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -209,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Stolpci" -#. Kn!F #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ows" msgstr "Vrst~ice" -#. e@vl #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -229,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age Width" msgstr "~Širina strani" -#. 0$YD #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -239,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Height" msgstr "Višin~a strani" -#. vK9E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -249,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~Shrani ..." -#. zYF( #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -258,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "H. Pitch" msgstr "V. korak" -#. XDJ? #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "V. Pitch" msgstr "N. korak" -#. *Zga #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. eKbW #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Višina" -#. [R1s #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Levi rob" -#. cDk= #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin" msgstr "Zgornji rob" -#. 68)y #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#. U;!} #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -321,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Vrstice" -#. R+\E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -330,8 +299,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Širina strani" -#. WCZ\ -#: labfmt.src +#. WCZ#: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PHEIGHT\n" @@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Height" msgstr "Višina strani" -#. 1(,Z #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Znamka" -#. 6*oj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "V~rsta" -#. x@Vm #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. fkhR #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -383,7 +347,6 @@ msgstr "" "Nalepka \"%1 / %2\" že ibstaja.\n" "Jo želite prepisati?" -#. S-DE #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Label Format" msgstr "Shrani obliko nalepke" -#. Vp:o #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Naslovnik" -#. @Q,: #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -412,8 +373,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. u9a\ -#: envfmt.src +#. u9a#: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" @@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "z leve" -#. X$IH #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "z vrha" -#. %eF8 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. ~$M. #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#. EcZs #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Pošiljatelj" -#. /=]= #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. vu^! #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "z leve" -#. Pp48 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "z vrha" -#. 9WB3 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. ;sXD #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#. S4b$ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. Xhci #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "O~blika" -#. -?BC #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. F7(~ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Višina" -#. ga7) #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "Z~nak ..." -#. tseT #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "Odst~avek ..." -#. IVW. #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Kuverta" -#. CE/q #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. HAEf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Tiskalnik" -#. .sR4 #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Vstavi" -#. gMs# #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Spremeni" -#. pPK/ #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -631,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Kuverta" -#. JcDS #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr~essee" msgstr "Na~slovnik" -#. r-K! #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Zbirka podatkov" -#. q?g? #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. {~jf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database field" msgstr "Polje zbirke pod~atkov" -#. ?92O #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sender" msgstr "~Pošiljatelj" -#. I$IA #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -690,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Kuverta" -#. [QfA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -699,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Spajanje dokumentov" -#. aCK] #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -709,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Vse" -#. =hF$ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -719,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected records" msgstr "I~zbrani zapisi" -#. +~-r #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -729,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "~Od:" -#. IW72 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -739,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "~To:" msgstr "~Do:" -#. ifsj #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -749,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "Zapisi" -#. NeEU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -759,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "~Tiskalnik" -#. D/q` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -769,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Electronic" msgstr "~Elektronsko" -#. 4GGk #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -779,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. w+vU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -789,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single print jobs" msgstr "~Posamezna tiskalniška opravila" -#. -4Js #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -799,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "Shrani spojeni dokument" -#. C=np #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -809,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "Shrani kot ~en sam dokument" -#. KNDn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -819,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "Shrani kot ~posamične dokumente" -#. 4;dE #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -829,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "Ime datoteke izdelaj iz ~zbirke podatkov" -#. _YAA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -839,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Polje" -#. _JRl #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -849,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "~Pot" -#. :D#4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -859,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ile format" msgstr "~Vrsta datoteke" -#. IY[e #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -869,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Zadeva" -#. G+F9 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -879,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Attachments" msgstr "Priloge" -#. PAaX #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -889,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "Oblika poštnih sporočil" -#. -gz7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -899,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "HTM~L" msgstr "HTM~L" -#. uq\7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -909,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "RT~F" msgstr "RT~F" -#. 0kSn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -919,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. M_NY #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -929,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "Izhod" -#. 0cO` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -939,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Ustvari" -#. NK|I #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -949,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "From this ~document" msgstr "Iz tega ~dokumenta" -#. ,E*[ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -959,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "From a ~template" msgstr "Iz ~predloge" -#. :jzT #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -969,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Poveži" -#. 6?N4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use existing" msgstr "~Uporabi obstoječe" -#. R}+b #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -989,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create new connection" msgstr "U~stvari novo povezavo" -#. IQQ_ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -999,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "Polja se uporabljajo za poosebitev tipskih pisem. Polja so ograde, v katere bodo vstavljeni podatki iz vira podatkov, npr. iz zbirke podatkov. Polja v tipskem pismu morajo biti povezana z virom podatkov." -#. U@1T #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1008,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Connection" msgstr "Povezava z virom podatkov" -#. !]n# #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1017,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Nalepke" -#. tRLk #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "Vizitke" -#. WSJm #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "Zasebno" -#. ]0}C #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Poslovno" -#. Hn+i #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. %R\x #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. +^I- #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Srednje" -#. _BZj #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text" msgstr "Besedilo nalepke" -#. +60P #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Naslov" -#. ,$Bf #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Zbirka podatkov" -#. eKa3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1116,8 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. `G-\ -#: label.src +#. `G-#: label.src msgctxt "" "label.src\n" "TP_LAB_LAB\n" @@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Polje zbirke podatkov" -#. 8EzU #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Inscription" msgstr "Napis" -#. cQ4l #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Zvezno" -#. ^2e) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "Delovni li~st" -#. jR)U #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Znamka" -#. Qq,H #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. uJ!+ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. $k1g #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Sinhroniziraj nalepke" -#. 9XMT #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Nalepke" -#. `FjA #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "[User]" msgstr "[Uporabniško]" -#. EqDS #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1224,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Section" msgstr "Samobesedilo - odsek" -#. Qj4} #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1234,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Vsebina" -#. :S)O #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1244,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Private data" msgstr "Osebni podatki" -#. =yx^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1254,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "~Ime/priimek/začetnice" -#. ul\E #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "~Ime/priimek/začetnice 2" -#. lD-) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "S~treet" msgstr "U~lica" -#. /M3$ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "Pošta/~kraj" -#. ;zMK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~untry/State" msgstr "Dr~žava/zvezna država" -#. +Xm^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Title/~Profession" msgstr "Naziv/~poklic" -#. 5G,; #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1314,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Telefon/mobilni" -#. A75Z #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1324,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x" msgstr "Fa~ks" -#. KL*/ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "Domača stran / e-pošta" -#. L@Z@ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Business data" msgstr "Poslovni podatki" -#. mJ*% #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Podjetje" -#. Jua4 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1364,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Company 2nd line" msgstr "Podjetje 2. vrstica" -#. jtEV #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Slogan" msgstr "Moto" -#. xK5G #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1384,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Ulica" -#. S*e: #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1394,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/City" msgstr "Pošta/kraj" -#. 3zit #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1404,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/State" msgstr "Država/zvezna država" -#. mjFW #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. eIUs #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1424,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Telefon/mobilni" -#. FyzK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1434,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Faks" -#. pTSi #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1444,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "Do~mača stran / e-pošta" -#. `Aqs #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1454,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire page" msgstr "C~ela stran" -#. i|fd #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1464,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single label" msgstr "~Ena sama nalepka" -#. jGp/ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1474,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Stolpe~c" -#. 6M;~ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1484,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Vrsti~ca" -#. %C%S #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1494,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "~Sinhroniziraj vsebino" -#. i9+@ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1504,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute" msgstr "Porazdeli" -#. gKmT #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1514,8 +1364,7 @@ msgctxt "" msgid "Printer Name" msgstr "Ime tiskalnika" -#. i@,\ -#: labprt.src +#. i@,#: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" "TP_LAB_PRT\n" @@ -1524,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "Nastavi ..." -#. (j(6 #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/fldui.po b/source/sl/sw/source/ui/fldui.po index a8aeddfcbcf..083c2c10e90 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/fldui.po @@ -1,20 +1,20 @@ -#. extracted from sw/source/ui/fldui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 21:08+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. ]5k9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. BzdF #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Navzkrižni sklici" -#. !kB: #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#. ID`5 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Podatki o dokumentu" -#. 0SX9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Spremenljivke" -#. Lfw* #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Zbirka podatkov" -#. wfi~ #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Vstavi" -#. :S_s #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. 62K2 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Polja" -#. GV2M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "Uredi polja" -#. =8Tt #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. /n;Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Čas" -#. *7=v #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#. mvN( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Name" msgstr "Ime zbirke podatkov" -#. V(*T #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Poglavje" -#. Z%?B #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers" msgstr "Številke strani" -#. ur4[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#. J+F7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Avtor" -#. hv}W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Predloge" -#. eH,[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Pošiljatelj" -#. t4Ri #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Set variable" msgstr "Nastavi spremenljivko" -#. y0SX #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Show variable" msgstr "Pokaži spremenljivko" -#. ${pE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "Vstavi formulo" -#. S:1L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -238,8 +215,7 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "Vnosno polje" -#. 8Os\ -#: fldui.src +#. 8Os#: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SETINPUTFLD\n" @@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (variable)" msgstr "Vnosno polje (spremenljivo)" -#. xksw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (user)" msgstr "Vnosno polje (uporabnik)" -#. 9bXf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -265,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "Pogojno besedilo" -#. v`x{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "DDE-polje" -#. ?%@Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute macro" msgstr "Izvedi makro" -#. cU*a #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range" msgstr "Obseg števil" -#. :]f% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -301,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Set page variable" msgstr "Nastavi spremenljivko strani" -#. /#8i #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Show page variable" msgstr "Pokaži spremenljivko strani" -#. cF%l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Naloži URL" -#. n6xg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Ograda" -#. B.2e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine characters" msgstr "Združi znake" -#. gVfu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "Vhodni seznam" -#. o]\I #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -355,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "Nastavi sklic" -#. 0aFg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "Vstavi sklic" -#. lk=3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -373,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail merge fields" msgstr "Polja za spajanje dokumentov" -#. cY\s #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -382,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "Naslednji zapis" -#. /:l} #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -391,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Any record" msgstr "Katerikoli zapis" -#. Q`Z5 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -400,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Številka zapisa" -#. vlss #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "Prejšnja stran" -#. wD3[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -418,8 +375,7 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "Naslednja stran" -#. @/.\ -#: fldui.src +#. @/.#: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_HIDDENTXTFLD\n" @@ -427,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Skrito besedilo" -#. ?ggJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "User Field" msgstr "Uporabniško polje" -#. mQ[C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -445,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Opomba" -#. 1g=j #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -454,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Script" msgstr "Skript" -#. A]On #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -463,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliografski vnos" -#. 7%#X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -472,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Skriti odstavek" -#. }?W9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -481,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Podatki o dokumentu" -#. $3Lq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -490,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. NKw% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -499,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (fiksen)" -#. t#if #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -508,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Čas" -#. QWz; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -517,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Time (fixed)" msgstr "Čas (fiksen)" -#. O/i= #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -526,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" -#. *y@Z #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -535,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "Znaki" -#. Km\p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -544,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Besede" -#. 0Ss] #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -553,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Odstavki" -#. btaC #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -562,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. /bMB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -571,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Predmeti" -#. ]C,E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -580,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Strani" -#. bErx #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -589,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE samodejno" -#. l(t0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -598,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ročno" -#. u4+l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -607,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Podjetje" -#. m/@L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -616,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Ime" -#. !7#Y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -625,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Priimek" -#. Wc5/ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -634,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Začetnice" -#. nXEc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -643,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Ulica" -#. JFud #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -652,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Država" -#. ;{+- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -661,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "Poštna številka" -#. Dk(X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -670,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Mesto" -#. Ol(N #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -679,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. Fo_: #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -688,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. 1@gA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -697,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (doma)" -#. d:s2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -706,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (služba)" -#. HZNk #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -715,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "Faks" -#. gPYw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -724,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-pošta" -#. 3c4E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -733,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Pokrajina / zvezna država" -#. YH4U #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -742,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "izključeno" -#. +~aq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "vključeno" -#. Pk.o #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#. o:-S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -769,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "Ime datoteke brez pripone" -#. .Xkj #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -778,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "Pot/ime datoteke" -#. 7,9S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -787,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Pot" -#. w39; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -796,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. vfZ* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -805,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. V%ZJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter name" msgstr "Ime poglavja" -#. ;u59 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -823,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Številka poglavja" -#. aUF{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -832,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Številka poglavja brez ločila" -#. lcZ3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -841,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number and name" msgstr "Številka in ime poglavja" -#. 7U:e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -850,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rimske (I II III)" -#. 7`\? #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -859,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rimske (i ii iii)" -#. pVV7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -868,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabske (1 2 3)" -#. fFd$ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -877,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "Kot slog strani" -#. nHTu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -886,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. ]fBQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -895,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. P!zQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -904,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Začetnice" -#. 5EVc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -913,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#. VqRb #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -922,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. MH|- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -931,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. F/_% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -940,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. jge) #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -949,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. d%qf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -958,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. @!aH #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -967,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Zbirka podatkov" -#. UjrP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -976,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#. o7J; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -985,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Avtor" -#. y6EJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -994,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Čas" -#. 8\%R #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. H}6( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1012,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Sklic" -#. #6+C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1021,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stran" -#. z0O6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1030,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Poglavje" -#. ]hwp #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1039,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Above/Below" msgstr "Zgoraj/spodaj" -#. OsWl #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1048,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "Kot slog strani" -#. P5c+ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1057,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija in številka" -#. 2XEE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1066,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Besedilo napisa" -#. q,Yo #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1075,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Oštevilčevanje" -#. es)D #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1084,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Številka" -#. L3F6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1093,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (no context)" msgstr "Številka (brez konteksta)" -#. ]r+W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1102,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (full context)" msgstr "Številka (polni kontekst)" -#. cs/G #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1111,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. o7ar #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1120,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. kKy2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1129,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. C2C* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1138,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. f#t# #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1147,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Predmet" -#. 7mio #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1156,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vse" -#. #X8g #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1165,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#. C+N_ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1174,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~Pogoj" -#. \3,F #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1183,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "Potem, Sicer" -#. mT;@ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1192,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE stavek" -#. 1F{t #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1201,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Skrito b~esedilo" -#. Ii}y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1210,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro name" msgstr "~Ime makra" -#. \0;M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1219,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reference" msgstr "~Sklic" -#. sfb9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1228,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zn~aki" -#. Q`5p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1237,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Številka zapisa" -#. Yh3% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1246,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ffset" msgstr "O~dmik" -#. w,s* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1255,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#. :Qj0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1264,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. oK.c #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1273,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. nw3Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1282,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Vse>" -#. itY~ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1291,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#. sRdf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1300,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#. 4fSa #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1310,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. @(R: #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1320,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "~Izbor" -#. rHKD #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1330,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. 7eK6 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1340,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisi~ble" msgstr "~Nevidno" -#. 6)c~ #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1350,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by chapter" msgstr "Oštevilčevanje po poglavjih" -#. `0V1 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1360,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~Raven" -#. Js!w #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1370,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. 0x9v #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1380,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "~Ločilo" -#. O]=* #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1390,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "I~me" -#. iM^l #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1400,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Vrednost" -#. q]?` #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1410,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Uporabi" -#. {qB| #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1420,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. A_-f #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1429,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Spremenljivke" -#. {cQk #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1439,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#. (suQ #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1449,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~Naprej" -#. F|;# #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1459,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Uredi" -#. [4xG #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1468,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Item: " msgstr "Izberi element: " -#. L58h #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange databases" msgstr "Zamenjaj zbirke podatkov" -#. !`$) #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1488,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases in Use" msgstr "Uporabljene zbirke podatkov" -#. y8Qg #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1498,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Databases" msgstr "Zbirke podatkov na voljo" -#. SN[n #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1508,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." -#. ZiD? #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1522,7 +1359,6 @@ msgstr "" "To pogovorno okno uporabite, če želite zamenjati podatkovno zbirko, do katere v svojem dokumentu dostopate preko polj te podatkovne zbirke. Naenkrat lahko naredite samo eno spremembo. V seznamu na levi strani je mogoča večkratna izbira.\n" "Za izbor podatkovne zbirke uporabite gumb za brskanje." -#. Oc*e #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1532,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Database applied to document:" msgstr "V dokumentu uporabljena zbirka podatkov:" -#. M!5. #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1542,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "Naslovi.naslovi" -#. ~36J #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1552,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "Določi" -#. ,l^r #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1562,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. ;msE #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1571,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Databases" msgstr "Zamenjaj zbirke podatkov" -#. Tg@C #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1581,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. A1Vh #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1591,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "~Izbor" -#. BHeT #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1601,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~reference to" msgstr "Vstavi ~sklic v" -#. 7#l| #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1611,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "I~me" -#. $OYM #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1621,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Vrednost" -#. T~pJ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1631,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Zaznamki" -#. 9%_) #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1641,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Sprotne opombe" -#. DG@a #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1651,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Končne opombe" -#. rYa( #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1661,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Naslovi" -#. #Q]7 #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1671,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "Oštevilčeni odstavki" -#. d+0_ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1680,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Navzkrižni sklici" -#. v787 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1690,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. (|Rl #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1700,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "Izb~eri" -#. ^K4_ #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1710,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "O~blika" -#. -,nR #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1720,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "I~me" -#. ,a]7 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1730,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Vrednost" -#. XpKu #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1740,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Then" msgstr "Potem" -#. N@W. #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1750,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Else" msgstr "Sicer" -#. IlNj #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1760,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~Makro ..." -#. d,N8 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1770,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Ite~m" msgstr "Ele~ment" -#. rF-W #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1780,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. 2l@A #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1790,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Items on ~list" msgstr "Elementi na ~seznamu" -#. rrc- #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1800,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. VJSd #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1810,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Move ~Up" msgstr "Premakni navz~gor" -#. 1fKr #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1820,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Do~wn" msgstr "Premakni navz~dol" -#. *^[V #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1830,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "I~me" -#. J`is #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1839,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#. m0(( #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1849,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. _vdY #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1859,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~Pogoj" -#. 6A=f #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1869,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Številka zapisa" -#. ,Lx5 #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1879,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Database s~election" msgstr "~Izbor zbirke podatkov" -#. 0u]% #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1889,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Add database file" msgstr "Dodaj datoteko zbirke podatkov" -#. uGJM #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1899,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." -#. A(s+ #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1909,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "From database" msgstr "Iz zbirke podatkov" -#. 9i\J #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1919,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Uporabniško določeno" -#. 2And #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1929,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. _(=K #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1938,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Zbirka podatkov" -#. r3YP #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1948,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. 7Du2 #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1958,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "Izb~eri" -#. 7W,D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1968,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Avtor" -#. +qcg #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1978,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Čas" -#. 3EaA #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1988,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. J@{D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1997,229 +1786,3 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "Datum Čas Avtor" - -#. So#~ -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "O~blika" - -#. gCPK -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "~Fiksna vsebina" - -#. w:nd -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "Podatki" - -#. OePC -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "Podatki o dokumentu" - -#. E./M -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Script type" -msgstr "Vrsta skripta" - -#. JJjs -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_URL\n" -"radiobutton.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. pYve -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_EDIT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "~Besedilo" - -#. yT;% -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FL_POSTIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "Vsebina" - -#. C0@i -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Uredi skript" - -#. 6dnP -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "Vstavi skript" - -#. n=Jn -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Uredi skript" - -#. :KLZ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Vrsta" - -#. 9ej* -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "Izb~eri" - -#. AcL\ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "O~blika" - -#. B:bt -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "O~dmik" - -#. djj( -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "~Fiksna vsebina" - -#. R7c` -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "O~dmik v dnevih" - -#. W2n. -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "Od~mik v minutah" - -#. gY7t -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#. 2R=9 -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "Vnos" - -#. ;.ta -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#. sDsW -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "~Naprej" - -#. {Ufy -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "Vnosno polje" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/fmtui.po b/source/sl/sw/source/ui/fmtui.po index baa776e9f1f..e537d464399 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/fmtui.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/fmtui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. rD?X #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. hYv! #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" -#. fLzf #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. s*?G #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijska postavitev" -#. H+}| #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. /{0* #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -73,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Znakovni slog" -#. :!WJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -83,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Zamiki in razmiki" -#. ;i#@ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -93,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. on)H #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -103,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Potek besedila" -#. P6~- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. }8PD #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -123,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. _x?w #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -133,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" -#. F[@5 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. fpS# #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -153,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijska postavitev" -#. L3%_ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Oris in oštevilčevanje" -#. *osP #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorji" -#. c)Of #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -183,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Ozaljšana začetnica" -#. C}mr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -193,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. J.Tl #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -203,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. JS1C #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -213,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Pogoj" -#. 6#Zz #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -222,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Slog odstavka" -#. @MAw #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -232,8 +212,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. LMV\ -#: tmpdlg.src +#. LMV#: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_4\n" @@ -241,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Slog strani" -#. %~(O #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -250,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stran" -#. 3Eu6 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -259,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. 0XTr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Glava" -#. ,MJJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Noga" -#. 0Mg~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Grid" msgstr "Mreža besedila" -#. +dK% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#. {j.? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Sprotna opomba" -#. )21= #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. .c*f #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. s95Q #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Oblivanje" -#. KFbq #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. qay- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. fc.L #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#. TUP~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. 9*_t #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "Slog okvira" -#. _$2T #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Oznake" -#. #E.{ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Slog oštevilčevanja" -#. S\_k #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oris" -#. O3f% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. 7|BU #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. VzWN #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. Uhu? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/sl/sw/source/ui/frmdlg.po index d18d33e3c7a..fa7c13dae45 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/frmdlg msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. H2PW #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. p_U) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. cTZ( #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Oblivanje" -#. PTY[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. 1Lh# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. E,C. #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. 8paT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#. QR!? #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. JO3% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -103,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. 1bJ# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. 0e%Q #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -123,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. z}9B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -133,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Oblivanje" -#. kumA #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. I+fK #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -153,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Slika" -#. [8En #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Obreži" -#. !`\* #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. |R3B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -183,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. B%g^ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -193,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. C*4, #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -202,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Slika" -#. 4$xS #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -212,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. YU}X #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -222,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. o]XY #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -232,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Oblivanje" -#. fTr{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -242,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. o[Ex #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -252,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. O8)v #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. I@hX #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -272,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. %(m~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -281,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Predmet" -#. ;z[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -291,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. =K`L #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -301,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width (at least)" msgstr "~Širina (najmanj)" -#. a+aM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -311,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Relat~ive" msgstr "Relat~ivno" -#. !NEs #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -321,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. o8Ab #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -331,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Vi~šina" -#. )^8n #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -341,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight (at least)" msgstr "~Višina (najmanj)" -#. Wk!= #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -351,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "Re~lativno" -#. !LmF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize" msgstr "Samodejno prilagodi velikost" -#. B5B) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -371,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Ohrani razmerje" -#. MMaI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -381,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "~Izvirna velikost" -#. LVyJ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -391,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. hK^E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -401,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "Na s~tran" -#. :;K_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -411,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "Na ods~tavek" -#. _hg+ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -421,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "Na ~znak" -#. fiZ) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -431,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "Kot z~nak" -#. E]S{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -441,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "Na ~okvir" -#. HWP: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -451,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Zasidraj" -#. sFGq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -461,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Vodo~ravno" -#. Jn?[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -471,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "z~a" -#. N#_/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -481,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "~do" -#. -EY4 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -491,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "~Zrcali na sodih straneh" -#. 4;hb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -501,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Navpično" -#. .?gc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -511,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "od" -#. p\B6 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -521,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "d~o" -#. O{+- #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -531,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Sledi poteku besedila" -#. ;dOl #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -541,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. TaSq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -551,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Povezava" -#. Z2x/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -561,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "Ime ~datoteke" -#. %@o~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -571,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[brez]" -#. BRcj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -581,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. %8q_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -591,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Navpično" -#. :(zc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -601,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontally" msgstr "Vodo~ravno" -#. lz8z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -611,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "On all pages" msgstr "Na vseh straneh" -#. P9/u #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -621,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "On left pages" msgstr "Na levih straneh" -#. 3%nM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -631,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "On right pages" msgstr "Na desnih straneh" -#. !Nxg #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -641,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Obrni" -#. j=Ie #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -650,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Povezava" -#. :KRI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -660,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. (@W9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -670,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. \r4Z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -680,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. fW5l #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -690,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "Pre~brskaj ..." -#. @|3W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -700,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Poveži z" -#. C=}I #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -710,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server-side image map" msgstr "Slika s povezavami na strani ~strežnika" -#. W-`G #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -720,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Client-side image map" msgstr "Slika s povezavami na strani ~uporabnika" -#. ZOrR #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -730,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Image map" msgstr "Slika s povezavami" -#. ?wok #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -740,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. oH+{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -750,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "~Alternativno (samo besedilo)" -#. _{/Y #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -760,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous link" msgstr "~Prejšnja povezava" -#. |]-w #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -770,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Brez>" -#. %;(H #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -780,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next link" msgstr "~Naslednja povezava" -#. IP;7 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -790,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Brez>" -#. GT!b #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -800,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Imena" -#. cmqz #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -810,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "~Vsebina" -#. 2g_z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -820,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "P~oložaj" -#. T4fI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -830,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Veliko~st" -#. *U0E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -840,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Zaščiti" -#. dX[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -850,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "Za ~urejanje v dokumentu, ki je samo za branje" -#. +|TT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -860,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t" msgstr "Na~tisni" -#. We[% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -870,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. F7Sj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -880,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "Smer ~besedila" -#. 41:o #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -890,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Od leve proti desni (vodoravno)" -#. dwSG #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -900,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Od desne proti levi (vodoravno)" -#. Gs@: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -910,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Od desne proti levi (navpično)" -#. F*`W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -920,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta" -#. v7$N #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -930,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption..." msgstr "Samopoimenovanje ..." -#. a+]$ #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -940,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Možnosti ..." -#. U-%H #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -950,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Napis" -#. .PZH #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -960,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. o,?q #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -970,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. 9$n] #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -980,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Oštevilčevanje" -#. P98t #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -990,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "Ločilo oštevilčevanja" -#. %SA! #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1000,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ločilo" -#. 20f. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1010,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. *)02 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1020,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. la,y #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1030,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Nad" -#. E%.4 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1040,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Spodaj" -#. s;]% #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1050,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Nad" -#. fiio #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1060,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Spodaj" -#. SY6M #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1070,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Brez>" -#. Y_*E #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1079,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Napis" -#. Cmj7 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1089,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Številčenje naslovov po poglavjih" -#. ZKT0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1099,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~Raven" -#. vnl5 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1109,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Brez>" -#. yl*C #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1119,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "~Ločilo" -#. 1_lO #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1129,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Kategorija in oblika okvirov" -#. [=H= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1139,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Slog znakov" -#. jJ.P #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1149,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Brez>" -#. 5Z!= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1159,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply border and shadow" msgstr "~Uporabi obrobe in senčenje" -#. k*aV #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1169,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Napis" -#. o%V0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1179,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "Zaporedje napisov" -#. 3.1g #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1189,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "Najprej kategorija" -#. _;j. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1199,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "Najprej zap. številka" -#. QFFG #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1208,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. ~v9: #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1217,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. ;{)C #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1226,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. ]7[U #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "S~redina" -#. 4TT@ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1244,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Sredina" -#. To_. #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1253,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Margin" msgstr "Zgornji rob" -#. (z*% #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1262,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line at ~top" msgstr "Osnovna vrstica na ~vrhu" -#. !Igy #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1271,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Osnovna vrstica na ~dnu" -#. TN3m #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1280,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line ~centered" msgstr "Osnovna vrstica na ~sredini" -#. DakD #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1289,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Nad vrstico" -#. Vz1e #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1298,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Na dnu vrstice" -#. YaH| #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1307,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Na sredini vrstice" -#. ^;YJ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Nad znakom" -#. -H5X #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1325,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Pod znakom" -#. :m#H #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Na sredini znaka" -#. K[pH #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1343,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object" msgstr "Vstavi predmet" -#. +Gpo #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1352,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit object" msgstr "Uredi predmet" -#. lrI6 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1361,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid " (Template: " msgstr " (Predloga: " -#. f18L #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. HUJ3 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1379,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. 9U`O #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1388,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Oblivanje" -#. LO%z #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1397,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "Razmik stolpcev presega širino stolpcev." -#. H)u+ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1407,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#. R8QM #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1417,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" msgstr "Enakomerno porazdeli vsebino ~v vse stolpce" -#. DL.o #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1427,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. @G?; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1437,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Stolpec" -#. 3bT` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1447,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. Y6=M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Razmik" -#. k9QJ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Width" msgstr "Samodejno prilagodi ~širino" -#. yr6; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "Širina in razmik" -#. \KQp #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1487,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Slo~g" -#. /=kr #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1497,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. E![K #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1507,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Barva" -#. cU`M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1517,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Vi~šina" -#. Rx^k #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1527,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Položaj" -#. (26L #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1537,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#. 5n_` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1547,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. ~5]P #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1557,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#. .U%% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1567,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "Ločilna črta" -#. CCx# #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1577,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~Smer besedila" -#. a!9_ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1587,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Od leve proti desni" -#. gWN- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1597,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Od desne proti levi" -#. M3?^ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1607,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta" -#. %l%p #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1616,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#. 2_Yh #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1626,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to" msgstr "~Uporabi za" -#. PNAL #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1636,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. ts`d #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1646,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Section" msgstr "Trenutni odsek" -#. yPH% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1656,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected section" msgstr "Izbrana področja" -#. @hWS #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1666,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. 1}]D #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1676,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "Slog strani: " -#. w?m% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1685,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#. +lqU #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1694,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Razmik med %1 in %2" -#. {Mx- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1703,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %1 Width" msgstr "Širina stolpca %1" -#. @Opt #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1713,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. )[-9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1723,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Brez" -#. 0H5c #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1733,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pred" -#. d]{G #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1743,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Za" -#. 88pp #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1753,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel" msgstr "~Vzporedno" -#. Vv!@ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1763,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Thro~ugh" msgstr "S~kozi" -#. *91M #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1773,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "~Optimalno" -#. [Xg/ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1783,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "~First paragraph" msgstr "P~rvi odstavek" -#. J%P9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1793,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "In bac~kground" msgstr "V ~ozadju" -#. ]*o; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1803,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "O~bris" -#. k]|{ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1813,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside only" msgstr "Samo zunaj" -#. m+^f #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1823,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. 1qle #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1833,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "L~eft" msgstr "L~evo" -#. Imqk #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1843,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. i387 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1853,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. 9])! #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1863,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. jpR; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/globdoc.po b/source/sl/sw/source/ui/globdoc.po index 6dc8dd557f0..87b445a2bf0 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/globdoc.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/globdoc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. Ar[% #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Glavni dokument" -#. :Y]( #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/index.po b/source/sl/sw/source/ui/index.po index 8b8525e8adf..3265e592e31 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/index.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/index.po @@ -1,22 +1,22 @@ #. extracted from sw/source/ui/index msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-22 13:57+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. Wk\! #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. 30f0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ločilo" -#. ,2Bi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Raven " -#. s(d0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Datoteke \"%1\" ni mogoče najti v poti \"%2\"." -#. +LT* #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Index/Table" msgstr "Kazalo/tabela" -#. J{P! #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Vnosi" -#. @mcB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Slogi" -#. Bnv% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#. E`bR #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. 0BY% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Index" msgstr "Uporabniško določeno kazalo" -#. L{~0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. }+7W #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index/Table" msgstr "Vstavi kazalo" -#. =nfO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Type and title" msgstr "Vrsta in naslov" -#. $m^) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" -#. ~](9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -160,8 +146,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. `bv\ -#: cnttab.src +#. `bv#: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Kazalo vsebine" -#. {a_$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Abecedno kazalo" -#. 0`f/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Kazalo ilustracij" -#. )0^R #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Kazalo tabel" -#. F8`b #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Uporabniško določeno" -#. I/@] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Kazalo predmetov" -#. )_yM #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografija" -#. h8/X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected against manual changes" msgstr "Zaščiteno pred ročnim spreminjanjem" -#. shcE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index/table" msgstr "Ustvari kazalo" -#. CPYf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "za" -#. #mL0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire document" msgstr "Celoten dokument" -#. 1hEv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Poglavje" -#. V4X~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Ovrednoti do ravni" -#. ,O?F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "Ustvari iz" -#. hSN0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oris" -#. 7U3@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Additional Styles" msgstr "~Dodatni slogi" -#. ;p.G #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Sl~ogi" -#. INPP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x marks" msgstr "Ozna~ke kazala" -#. mdic #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Captions" msgstr "Napisi" -#. EOoJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -360,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. c7+r #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -370,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#. /iMD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -380,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Sklici" -#. }i/g #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -390,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija in številka" -#. ScLm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Besedilo napisa" -#. c%6$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Object names" msgstr "Imena predmetov" -#. i[Qw #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries" msgstr "Združi enake vnose" -#. J,}0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "Združi enake vnose s p ali ~pp" -#. %!wl #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine with -" msgstr "Združi z -" -#. eDr) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "Razlikuj velike in male črke" -#. yf[Y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Samodejno začni vnose z veliko začetnico" -#. D,Uk #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Vsak ključ kot samostojen vnos" -#. Cb[_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -480,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Concordance file" msgstr "~Konkord. datoteka" -#. ;rr{ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Odpri" -#. !bBd #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -500,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nov ..." -#. ]lFT #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -510,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi ..." -#. /WmO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -520,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Datoteka" -#. ,k=~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -530,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" -#. [{0K #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -540,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt frames" msgstr "Be~sedilni okviri" -#. aM-e #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -550,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. 6).E #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -560,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "Predmeti OLE" -#. :5Ys #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -570,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Uporabi raven iz izvirnega poglavja" -#. 0`=4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -580,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. cf.A #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -590,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. 14QS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -600,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Chart" -#. =;:J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -610,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. =6?w #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -620,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -#. 7K@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -630,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Drugi predmeti OLE" -#. D]]p #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -640,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from the following objects" msgstr "Ustvari iz naslednjih predmetov" -#. jRJ. #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -650,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number entries" msgstr "Vnosi š~tevilk" -#. LWH6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -660,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "O~klepaji" -#. 6cjf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -669,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "[none]" msgstr "[brez]" -#. dGXv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting of the entries" msgstr "Oblikovanje vnosov" -#. HY_N #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Datoteka za izbor za abecedno kazalo (*.sdi)" -#. ChLu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Razvrsti" -#. RtSo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. (KN; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -714,9 +644,7 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Vrsta ključa" -#. 1je9 #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -725,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~Raven" -#. k?bm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. Xd]4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "Z~gradba" -#. $Iy, #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -755,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "E#" msgstr "E#" -#. 0q]s #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -765,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. ZlK] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -775,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "T" -#. t_1n #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -785,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "#" msgstr "#" -#. +VE9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -795,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "CI" msgstr "CI" -#. G6rq #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -805,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "LS" msgstr "LS" -#. A\8[ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -815,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "LE" msgstr "LE" -#. Y)a? #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -825,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" -#. L=~_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -835,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Številka poglavja" -#. #3KN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -845,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Vnos" -#. w{@` #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -855,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tab. mesto" -#. XP*y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -865,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. SwC| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -875,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Številka strani" -#. cBu0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -885,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter info" msgstr "O poglavju" -#. =heE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink start" msgstr "Začetek hiperpovezave" -#. Bre6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -905,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink end" msgstr "Konec hiperpovezave" -#. oHkg #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -915,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliografski vnos: " -#. U%La #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -925,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style: " msgstr "Znakovni slog: " -#. !Y;5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -935,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Vse" -#. *!^J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -945,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter no." msgstr "Št. pogl." -#. NwO3 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -955,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry text" msgstr "Bes. vnosa" -#. kESv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -965,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter info" msgstr "~O poglavju" -#. a2\k #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -975,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Page no." msgstr "Št. strani" -#. r6A$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -985,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tab. mesto" -#. )!ws #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -995,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "~Hiperpovezava" -#. 3gsb #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1005,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Vstavi" -#. X=*C #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. pv); #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1025,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Znakovni slog" -#. 3y]S #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1035,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi ..." -#. */14 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1045,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Zapolnitveni znak" -#. rpJ; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1055,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter entry" msgstr "Vnos o poglavju" -#. `xJO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range only" msgstr "Samo številke" -#. ^h#X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Description only" msgstr "Samo opis" -#. _Xaf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range and description" msgstr "Številke in opis" -#. @JLK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. DN{2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1105,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. y6)O #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1115,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Number without separator" msgstr "Število brez ločila" -#. pr6H #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1125,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Ovrednoti do ravni" -#. u!LB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1135,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop position" msgstr "Položaj tab. mesta" -#. SHh0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1145,8 +1031,7 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Poravnaj desno" -#. 1:?\ -#: cnttab.src +#. 1:?#: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1155,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure and Formatting" msgstr "Zgradba in oblikovanje" -#. .*(d #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1165,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "Položaj tabulatorja ~glede na zamik v slogu odstavka" -#. 266y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1175,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "Znakovni slog za glavne vnose" -#. ;3g: #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1185,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Abecedno ločilo" -#. Q5Dy #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1195,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Key separated by commas" msgstr "Z vejicami ločen ključ" -#. p=dJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. n^#1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Document ~position " msgstr "~Položaj dokumenta " -#. LH(@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Content" msgstr "~Vsebina" -#. .+@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "Razvrsti po" -#. gh3I #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -\:+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Naraščajoče" -#. (BTK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :GOa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Padajoče" -#. O_CH #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. x^LX #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Naraščajoče" -#. k%fL #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Bw+y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Padajoče" -#. p[yn #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .uW0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Naraščajoče" -#. +D.t #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fTM1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Padajoče" -#. b(-x #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort keys" msgstr "Ključi razvrščanja" -#. XeFt #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Brez>" -#. d*Y| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Brez>" -#. ME3V #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1395,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. lzNh #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Levels" msgstr "~Ravni" -#. mgWj #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1415,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "~Slogi odstavka" -#. ,s-| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1425,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Privzeto" -#. 5pUf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1435,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Uredi" -#. 4U2] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1445,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Dodelitev" -#. YqUv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1455,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mxYa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1465,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. `003 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1475,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QF1+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1485,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. 4!O) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1495,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Sl~ogi" -#. z6E) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1505,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Not applied" msgstr "Neuporabljeno" -#. WHo~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1514,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "Dodeli sloge" -#. PTRi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1524,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Search term" msgstr "Iskalni pogoj" -#. Z@lE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1534,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativni vnos" -#. uOJ4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1544,8 +1390,7 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1. ključ" -#. 8fG\ -#: cnttab.src +#. 8fG#: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" @@ -1554,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2. ključ" -#. V?l$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1564,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#. g0q/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1574,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velike in male črke" -#. -GNE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1584,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Word only" msgstr "Samo beseda" -#. $*QB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1594,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. !:rP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1604,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. P-B} #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1614,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Vnosi" -#. K2FW #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1623,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "Uredi konkordančno datoteko" -#. rl\q #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1633,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "New user index" msgstr "Novo uporabniško kazalo" -#. 6;`P #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1643,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. 5$fH #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1652,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Ustvari novo uporabniško določeno kazalo" -#. su|J #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1661,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Uredi vnos v kazalu" -#. {s9l #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1670,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Vstavi vnos v kazalo" -#. o%g{ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1680,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "Podatki o vnosu" -#. 5(4, #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1689,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Določi bibliografski vnos" -#. Ex@~ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1698,9 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokument že vsebuje bibliografski vnos z drugačnimi podatki. Ali želite prilagoditi obstoječe vnose?" -#. z%x0 #: multmrk.src -#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" @@ -1709,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. o=,3 #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1719,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Kazalo" -#. \g!f #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1729,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Vnos" -#. b%NL #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/lingu.po b/source/sl/sw/source/ui/lingu.po index 15400704920..9b4b693a3d0 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/lingu.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/lingu msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 8Fv~ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "Prezri vse" -#. F8_5 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. URSq #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. KZV- #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Samopopravki" -#. IrMe #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "Preverjanje ~črkovanja ..." -#. k],G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "Določi jezik izbora" -#. hYO0 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Določi jezik odstavka" -#. xc#_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -93,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is " msgstr "Jezik besede je " -#. ]C/G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -102,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph is " msgstr "Jezik odstavka je " -#. |M9e #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -111,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Preverjanje črkovanja je končano." -#. JJ5_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Deljenje besed končano" -#. YU~K #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Brez (ne preverjaj črkovanja)" -#. .fE_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Ponastavi na privzeti jezik" -#. {s)$ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -147,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Dodatno ..." -#. 8@qu #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Prezri" -#. 0QZH #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/misc.po b/source/sl/sw/source/ui/misc.po index 6f816139225..f3740f82eb8 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/misc.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/misc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-22 14:00+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 1SB} #: srtdlg.src msgctxt "" "srtdlg.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Ni mogoče razvrstiti izbora" -#. Nl*T #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "Sprejmi ali zavrni spremembe" -#. cw`5 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" msgstr "Sprejmi ali zavrni samopopravke" -#. R6cU #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -51,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "Uredi komentar ..." -#. _o), #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -61,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Dejanje" -#. )58a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -71,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Avtor" -#. \O)a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. !JxE #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#. ZinW #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -101,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Document position" msgstr "Položaj dokumenta" -#. kCS7 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -111,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort By" msgstr "Razvrsti po" -#. AjP: #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -121,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Raven" -#. Ca9F #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -131,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Položaj in razmik" -#. SMQ$ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -141,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odmik" -#. |ASw #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -151,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Relati~vno" -#. e`%h #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -161,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Širina oštevilčenja" -#. *@E= #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -171,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "Min. razmik oštevilčenje <-> besedilo" -#. j`Q. #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -181,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "Poravnava ošt~evilčenja" -#. je8r #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -191,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. T6!f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -201,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. u,vZ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. pN6; #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Oštevilčenju sledi" -#. f+d6 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tab. mesto" -#. :nCM #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -241,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Presledek" -#. unV5 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -251,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Nič" -#. {G4Q #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -261,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "pri" -#. stUT #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Poravnano na" -#. kVbl #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -281,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Zamaknjeno na" -#. [IxP #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -291,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. qpLX #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -301,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Oznake" -#. +*D| #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -311,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Vrsta oštevilčevanja" -#. CA89 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -321,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oris" -#. OEvo #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -331,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. lxWO #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -341,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. ]woL #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -351,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. fS6f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. A8=i #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Označevanje in oštevilčevanje" -#. M7E8 #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -380,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. +5X% #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -390,9 +354,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. 7/HF #: insfnote.src -#, fuzzy msgctxt "" "insfnote.src\n" "DLG_INS_FOOTNOTE\n" @@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~Znak" -#. yx6- #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Oštevilčevanje" -#. iiU{ #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "~Sprotna opomba" -#. PxID #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "~Končna opomba" -#. 4mQD #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. E`2b #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "Vstavi sprotno/končno opombo" -#. 2E8H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. SJqt #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. #`x/ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -480,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. W)WW #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. AFYP #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -500,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. InPo #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -510,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. ?oNN #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -520,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. %J$G #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -530,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Oznaka" -#. m3(6 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -540,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. Cw?s #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -550,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. 2Hrs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -560,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Naravno številčenje" -#. O3+9 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -570,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)" -#. .fgG #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -580,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)" -#. Os/B #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -590,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)" -#. lbo@ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -600,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)" -#. lgSs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -610,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)" -#. g|hu #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -620,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)" -#. otWD #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -630,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)" -#. d$dk #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -640,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)" -#. hPi) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -650,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)" -#. eFN) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -660,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)" -#. 3_}X #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -670,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)" -#. .]p- #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -680,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)" -#. r`;H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -690,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)" -#. }4ie #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -700,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)" -#. MZm0 #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -710,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. q?9i #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -720,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Zaznamki" -#. 3N9U #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -729,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Vstavi zaznamek" -#. e\UG #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -738,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "Naslednji znaki so neveljavni in so bili odstranjeni:" -#. 0b49 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -748,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "~Pokaži ostanek imena kot predlog med vnašanjem" -#. h2VK #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. Po#5 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "~Bližnjica" -#. zCkR #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "samo za branje" -#. !_q] #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Save links relative to" msgstr "Shrani povezave glede na" -#. $Z_G #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "~File system" msgstr "~Datotečni sistem" -#. Ddge #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Inte~rnet" msgstr "I~nternet" -#. !fb) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w preview" msgstr "Po~kaži predogled" -#. i10e #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -828,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Vstavi" -#. }*D0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -838,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. R27) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt" msgstr "Samobe~sedilo" -#. E%P% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -858,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ategories..." msgstr "K~ategorije ..." -#. l!sm #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -868,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path..." msgstr "~Pot ..." -#. !S^j #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -878,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "Mape s samobesedilom so samo za branje. Ali želite pogovorno okno z nastavitvami poti?" -#. eAE? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nov" -#. ~0hM #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "New (text only)" msgstr "Novo (samo besedilo)" -#. RI#0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Kopira~j" -#. Zjj` #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" -#. 4J6N #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "Za~menjaj (samo besedilo)" -#. (1.! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Preimenuj ..." -#. ZFMo #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. Z235 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Uredi" -#. b7/r #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~Makro ..." -#. FS[! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Uvozi ..." -#. F/.% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -987,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Samobesedilo" -#. RchO #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -996,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Ime bližnjice že obstaja. Izberite drugo ime." -#. EP4% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Ali želite izbrisati samobesedilo?" -#. C^-H #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete the category " msgstr "Izbriši kategorijo " -#. [yjE #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1023,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "?" msgstr "?" -#. .O;^ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText :" msgstr "Samobesedilo:" -#. UQn_ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. %[:c #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "I~me" -#. f?U? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Short~cut" msgstr "Bližnji~ca" -#. /^l, #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nov" -#. %J_q #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "~Bližnjica" -#. ,yb/ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoText" msgstr "Preimenuj samobesedilo" -#. m1;E #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1099,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Save AutoText" msgstr "Shrani samobesedilo" -#. ns6U #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "V tej datoteki ni samobesedila." -#. JR:8 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1117,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "Moje samobesedilo" -#. fc/4 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1127,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. ;qs| #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "Brez mreže" -#. 5HoN #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Mreža (samo črte)" -#. [Q8= #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Mreža (črte in znaki)" -#. ~N~7 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to characters" msgstr "~Pripni na znake" -#. V(lo #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid layout" msgstr "Postavitev mreže" -#. u$IJ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines per page" msgstr "Vrstic na stran" -#. *Whs #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 48 )" msgstr "( 1 - 48 )" -#. %k%i #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1207,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. base text size" msgstr "Maks. velikost vodilnega besedila" -#. 6`c? #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1217,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters per line" msgstr "Znakov v vrstici" -#. ,mrK #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Character ~width" msgstr "~Širina znakov" -#. ZMG) #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 45 )" msgstr "( 1 - 45 )" -#. K2,[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1247,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. Ruby text size" msgstr "Maks. velikost fonetičnega besedila" -#. pvP1 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1257,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "Fonetično besedilo pod/levo od vodilnega besedila" -#. vxkI #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid display" msgstr "Prikaz mreže" -#. ^,?r #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1277,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Display grid" msgstr "Prikaži mrežo" -#. kik[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1287,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Print grid" msgstr "Natisni mrežo" -#. FQdM #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1297,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "Barva mreže" -#. `y%/ #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1307,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not larger than page area" msgstr "Ne ~večje kot področje strani" -#. \9UD #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr "Največja ~višina sprotne opombe" -#. _.E- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "Razmik do besedila" -#. LFv0 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1337,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Področje sprotne opombe" -#. TVw7 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Položaj" -#. %qHn #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. p9uF #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. [2I- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1377,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. JOPx #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1387,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Slog" -#. g9Eq #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1397,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thickness" msgstr "~Debelina" -#. j3BA #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1407,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Barva" -#. 9I=? #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1417,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Do~lžina" -#. Xe46 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1427,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "~Razmik do vsebine sprotne opombe" -#. I+ua #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1437,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "Ločilna črta" -#. f?W~ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1447,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. dTU# #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "Neimenovano 1" -#. ViIQ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "Neimenovano 2" -#. ))kX #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "Neimenovano 3" -#. H/lK #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1487,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "Neimenovano 4" -#. yuA2 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1497,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "Neimenovano 5" -#. IYvs #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1507,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "Neimenovano 6" -#. $=Oz #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1517,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "Neimenovano 7" -#. lbYH #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1527,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "Neimenovano 8" -#. n0*A #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1537,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "Neimenovano 9" -#. Krt- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1546,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Shrani kot" -#. 4g+: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1556,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Oštevilčevanje" -#. )2cD #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1566,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. )ZyM #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1576,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~Oblika" -#. 6P8f #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1586,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "Neimenovano 1" -#. o/V[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1596,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "Neimenovano 2" -#. .6)[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1606,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "Neimenovano 3" -#. 3zW) #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1616,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "Neimenovano 4" -#. d1/0 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1626,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "Neimenovano 5" -#. ?^!; #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1636,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "Neimenovano 6" -#. NpIA #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1646,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "Neimenovano 7" -#. 3^W4 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1656,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "Neimenovano 8" -#. de/- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1666,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "Neimenovano 9" -#. )lU? #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1676,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Shrani ~kot ..." -#. r5*D #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1686,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Raven" -#. ;Sx: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1696,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Style" msgstr "Slog ~odstavka" -#. g43g #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1706,9 +1536,7 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Š~tevilo" -#. j:LW #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1717,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "~Znakovni slog" -#. PkzO #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1725,11 +1552,9 @@ msgctxt "" "FT_ALL_LEVEL\n" "fixedtext.text" msgid "Sho~w sublevels" -msgstr "Po~kaži podravni" +msgstr "Pokaži po~dravni" -#. b[Z= #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1738,9 +1563,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ločilo" -#. Hq^a #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1749,9 +1572,7 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "~Pred" -#. SL|# #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1760,9 +1581,7 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "~Za" -#. fXp~ #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1771,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "Z~ačni z" -#. gJjG #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1781,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Oštevilčevanje" -#. %Dq` #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1791,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(brez)" -#. Xb=_ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1801,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nov" -#. g?.D #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1811,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. S\N$ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1821,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "P~reimenuj" -#. uVYk #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1831,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. ;z?c #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1841,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Pot" -#. YH51 #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1851,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection list" msgstr "Izbirni seznam" -#. 5.MJ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1860,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Categories" msgstr "Uredi kategorije" -#. gpm$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1870,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "Izdelaj naslovnice" -#. NvF^ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1880,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert existing pages to title pages" msgstr "Pretvori obstoječe strani v naslovnice" -#. ;;tP #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1890,8 +1697,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "Vstavi nove naslovnice" -#. P_^\ -#: titlepage.src +#. P_^#: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" "DLG_TITLEPAGE\n" @@ -1900,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "Število naslovnic" -#. Qnyj #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1910,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "strani" -#. /*ge #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1920,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "Postavi naslovnice na" -#. 70WI #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1930,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "Začetek dokumenta" -#. Fdr$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1940,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stran" -#. h=1# #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1950,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Oštevilčevanje strani" -#. koNT #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1960,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Ponastavi oštevilčevanje strani po naslovnicah" -#. \i4d #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1970,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Številka strani" -#. iV\K #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1980,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Določite številko strani za prvo naslovnico" -#. *hnq #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1990,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Številka strani" -#. E.yE #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2000,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Uredi lastnosti strani" -#. M_gs #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2010,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Uredi ..." -#. mIy[ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2019,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Pages" msgstr "Naslovnice" -#. d12D #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2029,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Sprotne opombe" -#. kZt) #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2039,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Končne opombe" -#. K(O- #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/ribbar.po b/source/sl/sw/source/ui/ribbar.po index e133b96a011..e5c3a0a22a5 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/ribbar.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/ribbar msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 6(wP #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Na stran" -#. Bg0~ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "Na odstavek" -#. 74C= #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "Na znak" -#. ktre #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Kot znak" -#. o3K$ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "V okvir" -#. pE]o #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. KFhg #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Čas" -#. g[La #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Številka strani" -#. b?CV #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "Število strani" -#. 8?gs #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Zadeva" -#. cn3k #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. ,L^a #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Avtor" -#. hYOE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -144,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Drugo ..." -#. C\bA #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -154,8 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. O,~\ -#: workctrl.src +#. O,~#: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" @@ -164,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Okvir besedila" -#. {|/@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stran" -#. p)%r #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -184,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Risba" -#. $Z1i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -194,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Kontrolnik" -#. oJT, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -204,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Odsek" -#. mf6? #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Zaznamek" -#. (sl7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -224,8 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. IDk\ -#: workctrl.src +#. IDk#: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" @@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "Predmet OLE" -#. X$dw #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -244,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Naslovi" -#. !R=M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. C]D. #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -264,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Sprotna opomba" -#. 3k@R #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -274,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Reminder" msgstr "Opomnik" -#. tcSm #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -284,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#. \tm4 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -294,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat search" msgstr "Ponovi iskanje" -#. K!-= #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -304,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Index entry" msgstr "Vnos v kazalo" -#. ki^1 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Table formula" msgstr "Formula tabele" -#. VT#, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -324,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong table formula" msgstr "Napačna formula tabele" -#. g-j7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -333,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Krmarjenje" -#. Yfc+ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -342,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table" msgstr "Naslednja tabela" -#. U@:q #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -351,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Next text frame" msgstr "Naslednji okvir besedila" -#. d]Te #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -360,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "Naslednja stran" -#. e$X@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -369,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Next drawing" msgstr "Naslednja slika" -#. @qCu #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -378,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Next control" msgstr "Naslednji kontrolnik" -#. .%mr #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Next section" msgstr "Naslednji odsek" -#. +T%7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Next bookmark" msgstr "Naslednji zaznamek" -#. VF;G #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Next graphic" msgstr "Naslednja slika" -#. `\P_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Next OLE object" msgstr "Naslednji predmet OLE" -#. ;a.M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Next heading" msgstr "Naslednji naslov" -#. \Bp_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Next selection" msgstr "Naslednji izbor" -#. aH.x #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "Naslednja sprotna opomba" -#. `4hj #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Reminder" msgstr "Naslednji opomnik" -#. Y*B7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "Naslednji komentar" -#. 4a3i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search forward" msgstr "Nadaljuj iskanje naprej" -#. ik]/ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Next index entry" msgstr "Naslednji vnos v kazalo" -#. ]rv` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table" msgstr "Prejšnja tabela" -#. rWN) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous text frame" msgstr "Prejšnji okvir besedila" -#. _C)Z #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "Prejšnja stran" -#. 4?j) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous drawing" msgstr "Prejšnja risba" -#. #*L^ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous control" msgstr "Prejšnji kontrolnik" -#. *i=v #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous section" msgstr "Prejšnji odsek" -#. l{^H #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous bookmark" msgstr "Prejšni zaznamek" -#. :ho` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -549,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous graphic" msgstr "Prejšnja slika" -#. V0VE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -558,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous OLE object" msgstr "Prejšnji predmet OLE" -#. 65-I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous heading" msgstr "Prejšnji naslov" -#. DVib #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous selection" msgstr "Prejšnji izbor" -#. a62h #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous footnote" msgstr "Prejšnja sprotna opomba" -#. #C%V #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Reminder" msgstr "Prejšnji opomnik" -#. L@Ea #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -603,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "Prejšnji komentar" -#. Z[8I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search backwards" msgstr "Nadaljuj iskanje nazaj" -#. Ncp8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous index entry" msgstr "Prejšnji vnos v kazalo" -#. qq%X #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -630,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table formula" msgstr "Prejšnja formula tabele" -#. eIuf #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table formula" msgstr "Naslednja formula tabele" -#. 2haB #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Prejšnja napačna formula tabele" -#. *SN8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -657,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Naslednja napačna formula tabele" -#. \Zyq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -667,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Krmarjenje" -#. c[VA #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -677,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. 6aF, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -687,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#. ==1; #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Uporabi" -#. 2%6Y #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -707,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Vsota" -#. W!#V #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -717,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Zaokroži" -#. X^B0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -727,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Odstotek" -#. d[@l #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "Kvadratni koren" -#. B`B| #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -747,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "Potenca" -#. -7e, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -757,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "List Separator" msgstr "Ločilo v seznamu" -#. `A6x #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -767,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "Enako" -#. *jw7 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -777,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Equal" msgstr "Ni enako" -#. QUEn #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -787,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Manjše ali enako" -#. U:j$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -797,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Večje ali enako" -#. yzbv #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -807,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "Manjše" -#. am=9 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "Večje" -#. o|j6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -827,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "Logični ali" -#. `7NP #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -837,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Xor" msgstr "Logični ekskluzivni ali" -#. E|{B #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -847,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr "Logični in" -#. q6Q0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -857,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "Logični ne" -#. .*!A #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -867,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "Operatorji" -#. dbRk #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -877,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "Srednja vrednost" -#. D\~c #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -887,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Najmanj" -#. E$8] #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -897,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Največ" -#. sX~d #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -907,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions" msgstr "Statistične funkcije" -#. Sfrb #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -917,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#. ksCf #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -927,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" -#. Q=(0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -937,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" -#. f@2$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -947,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcsine" msgstr "Arkus sinus" -#. s6C: #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -957,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Arccosine" msgstr "Arkus kosinus" -#. -.L6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -967,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Arctangent" msgstr "Arkus tangens" -#. :3aI #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -977,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#. #G4q #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -986,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Text formula" msgstr "Besedilna formula" -#. =xp5 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -996,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. {yKL #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -1006,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#. -k`~ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/shells.po b/source/sl/sw/source/ui/shells.po index df12c11fb4e..5aa85ce4833 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/shells.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/shells msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 6a1L #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "V galerijski temi 'Ravnila' ni bitnih slik." -#. ]lAr #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Grafične datoteke ni mogoče odpreti" -#. bEq@ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Grafične datoteke ni mogoče brati" -#. 088D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "Neznana oblika zapisa grafike" -#. (kE] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "Ta rezličica grafične datoteke ni podprta" -#. R1,g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Grafičnega filtra ni mogoče najti" -#. x}g{ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "Ni dovolj pomnilnika za vstavljanje slike." -#. 72CH #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "Vstavi sliko" -#. gj.d #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "Adresar ne obstaja" -#. *8-p #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " -#. Jubf #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertion" msgstr "Vstavek" -#. Ul34 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletion" msgstr "Izbris" -#. =$Ir #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Samopopravki" -#. jC7C #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "Oblike" -#. [bvg #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Changes" msgstr "Spremembe tabele" -#. QOg0 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Uporabljeni slogi odstavkov" -#. =W7o #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Samopopravki" -#. gs0[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgstr "" "Sprejmete ali zavržete lahko vse\n" "ali pa le posamezne spremembe." -#. 3b\- #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "Sprejmi vse" -#. dQ_= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "Zavrni vse" -#. JEaO #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -209,8 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Changes" msgstr "Uredi spremembe" -#. -#. dZFS #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "Ali naj bo zbirka podatkov uporabljena kot privzeta za dokument?" -#. ~:6G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Stran " -#. vWBE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Vrstica Besedilni predmet" -#. #7nl #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Object Bar" msgstr "Predmetna vrstica za tabele" -#. xY?$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar" msgstr "Predmetna vrstica za okvire" -#. V1kF #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Predmetna vrstica za grafiko" -#. OoW5 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Predmet" -#. qu-= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Predmetna vrstica za risanje" -#. XS-[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier Object Bar" msgstr "Predmetna vrstica za Bézierove krivulje" -#. 8wAY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "Vrstica Besedilni predmet/Slike" -#. L:^/ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "Predmetna vrstica za oštevilčevanje" -#. []c$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. 7k9F #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. 6Nvi #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. Be)j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. v,h] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Predmet" -#. AC|j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Seznam" -#. UVYT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -372,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Risba" -#. [lWs #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Obrazci" -#. {G}( #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier" msgstr "Bezierova krivulja" -#. !w?G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw text" msgstr "Risano besedilo" -#. .m3g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -408,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Medijska datoteka" -#. 3K!Z #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Krmarjenje" -#. 1Lhv #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#. TMC} #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -435,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. 0r;D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -444,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "Predmet OLE" -#. Z*^h #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. #XsE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -462,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. fyF3 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -471,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Table row" msgstr "Vrstica tabele" -#. ^30s #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -480,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Table cell" msgstr "Celica tabele" -#. i5Ph #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stran" -#. +hGN #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Glava" -#. LLQ$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/sl/sw/source/ui/smartmenu.po index 13974a944b9..3ac22a4c274 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/smartmenu msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. Z/^I #: stmenu.src msgctxt "" "stmenu.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/table.po b/source/sl/sw/source/ui/table.po index 1ca8f861ae1..c1aca555ef4 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/table.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/table.po @@ -1,20 +1,20 @@ -#. extracted from sw/source/ui/table msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 16:51+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 2LFS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Izbrane celice so preveč zapletene za spajanje." -#. FOyA #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to size" msgstr "~Prilagodi velikosti" -#. CCrL #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Višina" -#. }D=Z #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Višina vrstice" -#. @%:: #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. Rb8J #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea" msgstr "Pod~ročje" -#. %@pq #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as caption" msgstr "~Prva vrstica kot napis" -#. VK5d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as caption" msgstr "Prvi ~stolpec kot napis" -#. #k`Z #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -108,7 +100,6 @@ msgstr "" "\n" "Če želite v grafikon vključiti oznake vrstic in stolpcev, jih vključite v izbor." -#. VE5m #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< N~azaj" -#. _9Ra #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Naprej >>" -#. #qOT #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Cre~ate" msgstr "U~stvari" -#. i91d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -147,9 +135,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "Samooblikuj grafikon (1-4)" -#. 3sB3 #: mergetbl.src -#, fuzzy msgctxt "" "mergetbl.src\n" "DLG_MERGE_TABLE\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Način" -#. $]Kc #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~previous table" msgstr "Združi s ~prejšnjo tabelo" -#. Ocx0 #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~next table" msgstr "Združi z ~naslednjo tabelo" -#. l}Vd #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "Spoji tabele" -#. pGY? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Potek besedila" -#. WFHD #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. #EV; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#. Tpt~ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. v*[3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. D2XB #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "Oblika tabele" -#. ;E@( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. =$Ri #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idth" msgstr "Š~irina" -#. ~xG7 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Relati~vno" -#. 3^7{ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. Swme #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Sa~modejno" -#. ifCS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. ]hLd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~From left" msgstr "~Z leve" -#. 9qg! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight" msgstr "De~sno" -#. (:g| #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Sredina" -#. FXMb #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~Ročno" -#. {j|6 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. Q6I( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Razmik" -#. 1[gS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Lef~t" msgstr "Le~vo" -#. ^G;) #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Ri~ght" msgstr "Desn~o" -#. kp]E #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Above" msgstr "~Nad" -#. 3fw. #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Below" msgstr "~Spodaj" -#. =~H! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. ICYd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~Smer besedila" -#. 3_/o #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Od leve proti desni" -#. 13m? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Od desne proti levi" -#. ni:X #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta" -#. V#_1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt table ~width" msgstr "Prilagodi ~širino tabele" -#. {@U+ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "Sorazmerno pri~lagodi stolpce" -#. 1rMa #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Remaining space" msgstr "Preostali prostor" -#. $A79 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -495,8 +447,7 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Širina stolpca" -#. `lB\ -#: tabledlg.src +#. `lB#: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "Pre~lomi" -#. Go63 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "S~tran" -#. x|n1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn" msgstr "Stol~pec" -#. vp5u #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "P~red" -#. |MMc #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "~Za" -#. 14H3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "S slo~gom strani" -#. ?*2W #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "Š~tevilka strani" -#. 8/Y= #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "Dovoli prelom ~tabele prek strani in stolpcev" -#. ZBqG #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "Dovoli prelom ~vrstice prek strani in stolpcev" -#. -vU^ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "~Obdrži z naslednjim odstavkom" -#. 9%e: #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -605,9 +546,7 @@ msgctxt "" msgid "R~epeat heading" msgstr "P~onovi naslov" -#. 84Wi #: tabledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabledlg.src\n" "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" @@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "v prvi(h) %POSITION_OF_CONTROL vrsticah" -#. ;`!H #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~orientation" msgstr "Usmerjenost ~besedila" -#. Z]AE #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -636,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. (Xh, #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -646,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#. I_8S #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -656,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta" -#. gY9( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -666,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. Uh)T #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -676,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical alignment" msgstr "~Navpična poravnava" -#. 85=( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -686,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#. R[g; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -696,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. d)(Q #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#. !}2L #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/uiview.po b/source/sl/sw/source/ui/uiview.po index a54c3463a27..1c3fb7b1eeb 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/uiview.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/uiview msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. LoLU #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Stolpci" -#. rJq` #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "V~rstice" -#. 86Y6 #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -43,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages" msgstr "Več strani" -#. [fKz #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -52,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Predogled strani" -#. I@[# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -61,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "Ali želite nadaljevati preverjanje na začetku dokumenta?" -#. WE3= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -70,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "Ali želite preveriti glavno besedilo?" -#. k:a` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -83,7 +78,6 @@ msgstr "" "Možnost Prikaži ukaze polja je potrjena.\n" "Želite natisniti dokument z imeni polj?" -#. UgGc #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -92,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "Ali želite preveriti posebna področja?" -#. 71p2 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -101,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "Ta beseda je na seznamu besed, ki se jim želite izogniti! Ali želite odpreti slovar sopomenk?" -#. #jUX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Preverjanje posebnih področij je deaktivirano. Ali želite vseeno preveriti?" -#. 0:y; #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Writer je preiskal do konca dokumenta. Ali želite nadaljevati na začetku?" -#. ]_*y #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Writer je preiskal do začetka dokumenta. Ali želite nadaljevati na koncu?" -#. Jf(Q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -137,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not merge documents." msgstr "Dokumentov ni bilo mogoče spojiti." -#. s+:A #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Samobesedila ni bilo mogoče ustvariti." -#. /gje #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Vira ni mogoče naložiti." -#. S5f^ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "V Orodja/Možnosti/%1/Tiskanje ni nastavljen noben faks tiskalnik." -#. |p77 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Dokument HTML" -#. $0Ln #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Dokument z besedilom" -#. helR #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Iskanega niza ni mogoče najti." -#. .?X% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "found." msgstr "najden." -#. Y9N= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Source not specified." msgstr "Vir ni določen." -#. dRoL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Raven " -#. !+eA #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "Oris " -#. PvDK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "Za preverjeni razdelek ni bil izbran jezik." -#. u*\# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Uredi sprotno/končno opombo" -#. v}kU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Iskani niz je bil zamenjan XX-krat." -#. [^UV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "Glavna orodna vrstica" -#. I4:T #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Row " msgstr "Vrstica " -#. 2:$g #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "Stolpec " -#. rN*5 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "Izbor za tiskanje" -#. 1Bik #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Ali želite natisniti izbrano ali ves dokument?" -#. havE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vse" -#. sOXT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. bA04 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "samo za branje" -#. OKu7 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export source..." msgstr "~Izvozi vir ..." -#. ,P\W #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "Izvorna koda HTML" -#. ort` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/utlui.po b/source/sl/sw/source/ui/utlui.po index 06c16f49cfc..05a99e1f1fe 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,20 +1,20 @@ -#. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 16:49+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. re|G #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stran" -#. [+@L #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" -#. [`v? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Avtor" -#. on~r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Napaka v skladnji **" -#. gHom #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Deljenje z ničlo **" -#. _WEW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Napačna uporaba oklepajev **" -#. x$B` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Presežek kvadratne funkcije **" -#. aW5a #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "** Variable not found **" msgstr "** Spremenljivke ni bilo mogoče najti **" -#. Z5!w #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "** Overflow **" msgstr "** Presežek **" -#. 2~jB #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong time format **" msgstr "** Napačna oblika zapisa časa **" -#. D#Pj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "** Error **" msgstr "** Napaka **" -#. L#Wf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Izraz je napačen **" -#. J||c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "above" msgstr "nad" -#. W+TJ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "below" msgstr "pod" -#. ns;1 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Napaka: vira sklicevanja ni mogoče najti" -#. akhh #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -174,8 +159,7 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vse" -#. l`C\ -#: initui.src +#. l`C#: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. %(6l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "(fixed)" msgstr "(fiksno)" -#. f/TM #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " L: %1 M: %2 D: %3 U: %4 M: %5 S: %6" -#. +l1{ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Abecedno kazalo" -#. Rtn+ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Uporabniško določeno" -#. `\`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Kazalo vsebine" -#. 555) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografija" -#. XWI# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Kazalo tabel" -#. he98 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Kazalo predmetov" -#. iC`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Kazalo ilustracij" -#. `;P8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "Hiperpovezavo odprete s %s-klikom" -#. kI[Q #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. #]8Y #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Zadeva" -#. *JqW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Ključne besede" -#. -hPb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentarji" -#. pod_ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "Ustvarjeno" -#. O0m2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Spremenjeno" -#. ZX5u #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed" msgstr "Nazadnje natisnjeno" -#. *,H5 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "Številka popravka" -#. 4aw8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time" msgstr "Skupen čas urejanja" -#. K#H} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Pretvori $(ARG1)" -#. YJd` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Najprej pretvori $(ARG1)" -#. \Fch #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Nato pretvori $(ARG1)" -#. ^:)X #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "Članek" -#. D0G( #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Knjiga" -#. 4)/j #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "Brošure" -#. e}qp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenčni zapisnik" -#. Gfs= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "Izvleček iz knjige" -#. Yml) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -458,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Izvleček iz knjige z naslovom" -#. YIZY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenčni zapisnik" -#. 0%Fr #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" -#. 7KpC #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tehnična dokumentacija" -#. d61V #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "Diploma" -#. CiJW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#. JQm% #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacija" -#. .8I* #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenčni zapisnik" -#. Mt_A #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "Raziskovalno poročilo" -#. #445 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -539,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" -#. o#$B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -548,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "e-pošta" -#. IsBY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -557,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "Spletni dokument" -#. Q$iW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -566,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Uporabniško določeno1" -#. 4[4# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Uporabniško določeno2" -#. 3=L= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Uporabniško določeno3" -#. alLY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -593,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Uporabniško določeno4" -#. `-0B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -602,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Uporabniško določeno5" -#. MT2k #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Kratko ime" -#. ],nN #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -620,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. 5;k2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Naslov" -#. mqD] #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Annotation" msgstr "Pripomba" -#. ]SVp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -647,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "Avtor(ji)" -#. WH*: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -656,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Book title" msgstr "Naslov knjige" -#. U64b #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -665,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Poglavje" -#. jI4} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -674,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Edition" msgstr "Izdaja" -#. ^nLb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -683,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Urednik" -#. oSBf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -692,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "Vrsta objave" -#. |PfD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -701,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Institution" msgstr "Ustanova" -#. !jWs #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -710,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" -#. (R]6 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -719,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Mesec" -#. b0L` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -728,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Opomba" -#. D;^4 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -737,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. D,v= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Organization" msgstr "Organizacija" -#. yq\l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -755,8 +678,7 @@ msgctxt "" msgid "Page(s)" msgstr "Stran(i)" -#. (4Q\ -#: initui.src +#. (4Q#: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" @@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Izdajatelj" -#. X{]c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -773,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "Univerza" -#. B}`J #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -782,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Series" msgstr "Zbirka" -#. wxP, #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -791,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. jWh[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -800,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of report" msgstr "Vrsta poročila" -#. 7LRj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "Zvezek/del" -#. 8q8? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Leto" -#. I`}# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -827,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. @xjp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -836,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Uporabniško določeno1" -#. Wbu: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -845,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Uporabniško določeno2" -#. VE!~ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -854,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Uporabniško določeno3" -#. %c9D #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -863,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Uporabniško določeno4" -#. $!3[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -872,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Uporabniško določeno5" -#. c_,r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -881,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#. bq5Y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -890,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ozaljšana začetnica preko" -#. !b8Z #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -899,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "vrstice" -#. N:jH #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -908,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "No Drop Caps" msgstr "Brez ozaljšane začetnice" -#. nz;% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -917,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "No page break" msgstr "Brez preloma strani" -#. aH/C #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -926,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't mirror" msgstr "Ne zrcali" -#. |$iT #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -935,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip vertically" msgstr "Obrni navpično" -#. E,6/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -944,8 +846,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip horizontal" msgstr "Obrni vodoravno" -#. Ot8\ -#: attrdesc.src +#. Ot8#: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_BOTH_MIRROR\n" @@ -953,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Vodoravni in navpični obrat" -#. E$jo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -962,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ zrcali vodoravno na sodih straneh" -#. S_n/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -971,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Znakovni slog" -#. Kq$_ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -980,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "No Character Style" msgstr "Brez znakovnega sloga" -#. ~.9G #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -989,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Noga" -#. 1:pl #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -998,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "No footer" msgstr "Brez noge" -#. 9N/v #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1007,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Glava" -#. l|.? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1016,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "No header" msgstr "Brez glave" -#. ^V5F #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1025,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal wrap" msgstr "Optimalno oblivanje" -#. niR| #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1034,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "No wrap" msgstr "Brez oblivanja" -#. =e$H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1043,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "Skozi" -#. dR5i #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1052,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel wrap" msgstr "Vzporedno oblivanje" -#. 6xZj #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1061,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Wrap" msgstr "Oblivanje stolpcev" -#. i?h= #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1070,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Left wrap" msgstr "Levo oblivanje" -#. ^i(3 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1079,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Right wrap" msgstr "Desno oblivanje" -#. S!=} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1088,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner wrap" msgstr "Notranje oblivanje" -#. 5LG! #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1097,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer wrap" msgstr "Zunanje oblivanje" -#. Y|n4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1106,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "(Anchor only)" msgstr "(samo sidro)" -#. mO-H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1115,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Širina:" -#. F^S$ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1124,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed height:" msgstr "Fiksna višina:" -#. zWd* #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1133,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. height:" msgstr "Min. višina:" -#. SeF] #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1142,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "to paragraph" msgstr "na odstavek" -#. VOO` #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1151,8 +1030,7 @@ msgctxt "" msgid "to character" msgstr "na znak" -#. ~(O\ -#: attrdesc.src +#. ~(O#: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PAGE\n" @@ -1160,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "to page" msgstr "na stran" -#. @c~T #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1169,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "X Coordinate:" msgstr "Koordinata X:" -#. ,]`/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1178,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Koordinata Y:" -#. O_+q #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1187,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "at top" msgstr "na vrhu" -#. mjPo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1196,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "Navpično na sredini" -#. mSb5 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1205,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "at bottom" msgstr "na dnu" -#. ?TwE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1214,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Nad vrstico" -#. tQ?^ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1223,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Line centered" msgstr "Na sredini vrstice" -#. wwKW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1232,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Na dnu vrstice" -#. g^MW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1241,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Zvesto registru" -#. [!.) #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1250,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Not register-true" msgstr "Ni zvesto registru" -#. mY%X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1259,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "at the right" msgstr "na desni" -#. ^xZM #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1268,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "Vodoravno na sredini" -#. 6If? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1277,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "at the left" msgstr "na levi" -#. @:)X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1286,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "inside" msgstr "znotraj" -#. c7cC #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1295,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "outside" msgstr "zunaj" -#. \[aQ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1304,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Full width" msgstr "Polna širina" -#. Qy@y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1313,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#. q(R} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1322,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator Width:" msgstr "Širina ločila:" -#. rkpg #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1331,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. področje sprotne opombe:" -#. esrr #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1340,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Za urejanje v dokumentu, ki je samo za branje" -#. 8gu[ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1349,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Razdeli" -#. T5gu #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1358,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Oštevilčevanje" -#. XEqB #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1367,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "no numbering" msgstr "brez oštevilčevanja" -#. $S*g #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1376,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "linked to " msgstr "povezano z " -#. #m:e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1385,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "in " -#. nliE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1394,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Count lines" msgstr "Preštej vrstice" -#. ,*ae #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1403,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "don't count lines" msgstr "ne štej vrstic" -#. bO.% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1412,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "restart line count with: " msgstr "ponovno začni štetje vrstic z: " -#. g1/+ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1421,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness: " msgstr "Svetlost: " -#. la:L #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1430,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Red: " msgstr "Rdeča: " -#. VM1R #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1439,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Green: " msgstr "Zelena: " -#. [=ux #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1448,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue: " msgstr "Modra: " -#. .Og4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1457,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " -#. U?Gm #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1466,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " -#. We@c #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1475,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency: " msgstr "Prosojnost: " -#. 9vKh #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1484,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Obrni" -#. L#^@ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1493,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "do not invert" msgstr "ne preobrni" -#. B`$M #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1502,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafični način: " -#. QuPi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1511,8 +1350,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardno" -#. VDN\ -#: attrdesc.src +#. VDN#: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_DRAWMODE_GREY\n" @@ -1520,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscales" msgstr "Sivine" -#. 1Dbi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1529,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "Črno belo" -#. 9zb/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1538,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Vodni žig" -#. k4dL #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1547,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Vrtenje" -#. [MWo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1556,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "Brez mreže" -#. %l[V #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1565,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Mreža (samo črte)" -#. Sf:K #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1574,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Mreža (črte in znaki)" -#. P}%e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1583,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Sledi poteku besedila" -#. kU)J #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1592,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ne sledi poteku besedila" -#. .7my #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1601,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge borders" msgstr "Spoji robove" -#. 7inD #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1610,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ne spoji robov" -#. $jPb #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1620,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "New name" msgstr "Novo ime" -#. ;^Fv #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1630,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Change name" msgstr "Spremeni ime" -#. R{CP #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1639,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename object: " msgstr "Preimenuj predmet: " -#. CA3z #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1648,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "The following service is not available: " msgstr "Sledeča storitev ni na voljo: " -#. $|eg #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1658,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "~Povečava" -#. %N1a #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1668,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Upwards" msgstr "Navzg~or" -#. ZCgE #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1678,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wnwards" msgstr "Navz~dol" -#. 4^Ff #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1687,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Characters" msgstr "Znaki sprotnih opomb" -#. t#!B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1696,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Številka strani" -#. X!v| #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1705,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Characters" msgstr "Znaki napisa" -#. Gv*S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1714,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Ozaljšana začetnica" -#. ,_@[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1723,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Symbols" msgstr "Simboli za oštevilčevanje" -#. -sY1 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1732,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Oznake" -#. aq{B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1741,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet Link" msgstr "Spletna povezava" -#. J)a. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1750,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited Internet Link" msgstr "Obiskana spletna povezava" -#. `S[V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1759,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Ograda" -#. $N^, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1768,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Link" msgstr "Povezava kazala" -#. [`k. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1777,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Characters" msgstr "Znaki končnih opomb" -#. w?`t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1786,43 +1595,38 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Ležeče" -#. hNcI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" -msgid "Line numbering" +msgid "Line Numbering" msgstr "Oštevilčevanje vrstic" -#. fm-) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Main index entry" +msgid "Main Index Entry" msgstr "Vnos v glavno kazalo" -#. 3y#6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Footnote anchor" +msgid "Footnote Anchor" msgstr "Sidro sprotne opombe" -#. 5q2w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Endnote anchor" +msgid "Endnote Anchor" msgstr "Sidro končne opombe" -#. @mw6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1831,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "Poudarek" -#. O[BA #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1840,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation" msgstr "Citat" -#. |g;[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1849,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Močan poudarek" -#. }?~a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1858,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Text" msgstr "Izvorno besedilo" -#. loZj #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1867,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Primer" -#. 5/Zs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1876,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "User Entry" msgstr "Uporabniški vnos" -#. 02%r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1885,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Spremenljivo" -#. X#qa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1894,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "Definicija" -#. p1@t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1903,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Teletype" msgstr "Telegrafski" -#. G_1A #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1912,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. wJE0 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1921,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. EWk7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1930,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#. @31V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1939,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. ]@-F #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1948,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Obrobne opombe" -#. qH0n #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1957,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Vodni žig" -#. FQWr #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1966,61 +1755,54 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Nalepke" -#. 4,DE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Privzeto" +msgid "Default Style" +msgstr "Privzeti slog" -#. r}T5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" -msgid "Text body" +msgid "Text Body" msgstr "Telo besedila" -#. PgAd #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" -msgid "First line indent" +msgid "First Line Indent" msgstr "Zamik prve vrstice" -#. 1,^e #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" -msgid "Hanging indent" +msgid "Hanging Indent" msgstr "Viseči zamik" -#. wn,p #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" -msgid "Text body indent" +msgid "Text Body Indent" msgstr "Zamik telesa besedila" -#. yGPs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" -msgid "Complimentary close" +msgid "Complimentary Close" msgstr "Vljudnostni zaključek" -#. !v4g #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2029,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#. X?e? #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2038,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Naslov" -#. Q.vv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2047,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Seznam" -#. (YZQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2056,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Kazalo" -#. b8!- #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2065,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "List Indent" msgstr "Zamik seznama" -#. jj6] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2074,9 +1851,7 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Obrobne opombe" -#. $jh/ #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2084,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Naslov 1" -#. n.RC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2093,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "Naslov 2" -#. k)wJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2102,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3" msgstr "Naslov 3" -#. 8i;S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2111,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4" msgstr "Naslov 4" -#. hn^Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2120,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5" msgstr "Naslov 5" -#. *(ol #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2129,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6" msgstr "Naslov 6" -#. b-1L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2138,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 7" msgstr "Naslov 7" -#. e0i5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2147,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 8" msgstr "Naslov 8" -#. 4~7. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2156,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 9" msgstr "Naslov 9" -#. -KYI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2165,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 10" msgstr "Naslov 10" -#. sj3L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2174,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Oštevilčevanje 1 - začetek" -#. QQ}i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2183,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Oštevilčevanje 1" -#. `1Ma #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2192,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 End" msgstr "Oštevilčevanje 1 - konec" -#. Q=k^ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2201,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "Oštevilčevanje 1 - nadalj." -#. p2#( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2210,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Oštevilčevanje 2 - začetek" -#. :Gt( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2219,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Oštevilčevanje 2" -#. SB\M #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2228,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 End" msgstr "Oštevilčevanje 2 - konec" -#. #t0X #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2237,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "Oštevilčevanje 2 - nadalj." -#. 8Q^i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2246,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Oštevilčevanje 3 - začetek" -#. tSRx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2255,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Oštevilčevanje 3" -#. 6`\T #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2264,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 End" msgstr "Oštevilčevanje 3 - konec" -#. /sAK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2273,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "Oštevilčevanje 3 - nadalj." -#. LFN= #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2282,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Oštevilčevanje 4 - začetek" -#. @Jm( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2291,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Oštevilčevanje 4" -#. 1_{9 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2300,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 End" msgstr "Oštevilčevanje 4 - konec" -#. /Wk2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2309,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "Oštevilčevanje 4 - nadalj." -#. @55} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2318,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Oštevilčevanje 5 - začetek" -#. 4=Of #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2327,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Oštevilčevanje 5" -#. Q;;f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2336,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 End" msgstr "Oštevilčevanje 5 - konec" -#. )MVa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2345,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "Oštevilčevanje 5 - nadalj." -#. x$mY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2354,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Start" msgstr "Seznam 1 - začetek" -#. +*6f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2363,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Seznam 1" -#. L-!R #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2372,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 End" msgstr "Seznam 1 - konec" -#. mb^) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2381,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Cont." msgstr "Seznam 1 - nadalj." -#. ByEL #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2390,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Start" msgstr "Seznam 2 - začetek" -#. wEs: #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2399,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Seznam 2" -#. T~03 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2408,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 End" msgstr "Seznam 2 - konec" -#. ]]c# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2417,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Cont." msgstr "Seznam 2 - nadalj." -#. a#B2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2426,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Start" msgstr "Seznam 3 - začetek" -#. /,u3 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2435,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Seznam 3" -#. 4qoJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2444,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 End" msgstr "Seznam 3 - konec" -#. Z/7! #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2453,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Cont." msgstr "Seznam 3 - nadalj." -#. kj5G #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2462,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Start" msgstr "Seznam 4 - začetek" -#. YLf. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2471,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Seznam 4" -#. D:=r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2480,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 End" msgstr "Seznam 4 - konec" -#. x;Xx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2489,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Cont." msgstr "Seznam 4 - nadalj." -#. 1]Ha #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2498,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Start" msgstr "Seznam 5 - začetek" -#. hC;B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2507,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Seznam 5" -#. T#Zh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2516,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 End" msgstr "Seznam 5 - konec" -#. 5x=w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2525,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Cont." msgstr "Seznam 5 - nadalj." -#. Hc0V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2534,25 +2259,22 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Glava" -#. n%[B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" -msgid "Header left" +msgid "Header Left" msgstr "Glava levo" -#. =/K] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" -msgid "Header right" +msgid "Header Right" msgstr "Glava desno" -#. qF$, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2561,25 +2283,22 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Noga" -#. :.I} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" -msgid "Footer left" +msgid "Footer Left" msgstr "Noga levo" -#. H%GB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" -msgid "Footer right" +msgid "Footer Right" msgstr "Noga desno" -#. ?V.a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2588,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Contents" msgstr "Vsebina tabele" -#. nn)u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2597,16 +2315,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Heading" msgstr "Naslov tabele" -#. =0bu #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" -msgid "Frame contents" +msgid "Frame Contents" msgstr "Vsebina okvira" -#. (QM2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2615,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Sprotna opomba" -#. v`Sc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2624,7 +2339,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Končna opomba" -#. bP(O #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2633,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Napis" -#. .$qm #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2642,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Ilustracija" -#. x:Y4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2651,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. )P6Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2660,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. `BP@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2669,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Risba" -#. #0_Q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2678,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Naslovnik" -#. ,_zD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2687,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Pošiljatelj" -#. c:pF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2696,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Heading" msgstr "Naslov kazala" -#. oZNE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2705,7 +2411,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 1" msgstr "Kazalo 1" -#. _^Gt #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2714,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 2" msgstr "Kazalo 2" -#. ]gg% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2723,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 3" msgstr "Kazalo 3" -#. yCB, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2732,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Separator" msgstr "Ločilo v kazalu" -#. pFGI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2741,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents Heading" msgstr "Naslov vsebine" -#. /*}4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2750,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 1" msgstr "Vsebina 1" -#. Y]%s #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2759,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 2" msgstr "Vsebina 2" -#. BaN7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2768,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 3" msgstr "Vsebina 3" -#. 5Tio #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2777,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 4" msgstr "Vsebina 4" -#. N`N; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2786,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 5" msgstr "Vsebina 5" -#. *x8l #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2795,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 6" msgstr "Vsebina 6" -#. jU?8 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2804,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 7" msgstr "Vsebina 7" -#. (tsf #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2813,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 8" msgstr "Vsebina 8" -#. EaFD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2822,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 9" msgstr "Vsebina 9" -#. X3g) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2831,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 10" msgstr "Vsebina 10" -#. s\na #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2840,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index Heading" msgstr "Naslov uporabniškega kazala" -#. ]}lG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2849,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 1" msgstr "Uporabniško kazalo 1" -#. !}HJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2858,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 2" msgstr "Uporabniško kazalo 2" -#. ekk( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2867,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 3" msgstr "Uporabniško kazalo 3" -#. `k5z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2876,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 4" msgstr "Uporabniško kazalo 4" -#. /duS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2885,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 5" msgstr "Uporabniško kazalo 5" -#. VMxP #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2894,7 +2579,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 6" msgstr "Uporabniško kazalo 6" -#. GFMl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2903,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 7" msgstr "Uporabniško kazalo 7" -#. h/5W #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2912,7 +2595,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 8" msgstr "Uporabniško kazalo 8" -#. 7xu~ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2921,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 9" msgstr "Uporabniško kazalo 9" -#. 7T~7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2930,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 10" msgstr "Uporabniško kazalo 10" -#. G~P$ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2939,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "Naslov kazala ilustracij" -#. 8%`x #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2948,43 +2627,38 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index 1" msgstr "Kazalo ilustracij 1" -#. {M38 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" -msgid "Object index heading" +msgid "Object Index Heading" msgstr "Naslov kazala predmetov" -#. 7^#U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" -msgid "Object index 1" +msgid "Object Index 1" msgstr "Kazalo predmetov 1" -#. D@.# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" -msgid "Table index heading" +msgid "Table Index Heading" msgstr "Naslov kazala tabel" -#. V~Xl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" -msgid "Table index 1" +msgid "Table Index 1" msgstr "Kazalo tabel 1" -#. +l[C #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2993,7 +2667,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Naslov bibliografije" -#. ?Qh4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3002,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Bibliografija 1" -#. \Ez@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3011,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov dokumenta" -#. -PTI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3020,7 +2691,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#. \Q*u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3029,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotations" msgstr "Citati" -#. E;EW #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3038,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text" msgstr "Preoblikovano besedilo" -#. 2PPS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3047,7 +2715,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Vodoravna črta" -#. *cdH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3056,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "List Contents" msgstr "Vsebina seznama" -#. V.GT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3065,16 +2731,14 @@ msgctxt "" msgid "List Heading" msgstr "Naslov seznama" -#. 08iY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Privzeto" +msgid "Default Style" +msgstr "Privzeti slog" -#. *Z06 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3083,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Prva stran" -#. jUI. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3092,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Page" msgstr "Leva stran" -#. c[9D #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3101,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Page" msgstr "Desna stran" -#. lxB{ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3110,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Kuverta" -#. 8epI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3119,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Kazalo" -#. Ss#% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3128,7 +2787,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. Ud*U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3137,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Sprotna opomba" -#. 2,NQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3146,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Končna opomba" -#. ~mnl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3155,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Oštevilčevanje 1" -#. =#(_ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3164,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Oštevilčevanje 2" -#. HzaC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3173,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Oštevilčevanje 3" -#. |j\+ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3182,7 +2835,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Oštevilčevanje 4" -#. Dp=c #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3191,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Oštevilčevanje 5" -#. nwdk #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3200,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Seznam 1" -#. $S,q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3209,7 +2859,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Seznam 2" -#. b\Q( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3218,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Seznam 3" -#. JNRD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3227,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Seznam 4" -#. #ea; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3236,7 +2883,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Seznam 5" -#. }?-. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3245,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Rubies" msgstr "Fonetični zapis" -#. iNcb #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3254,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "1 column" msgstr "1 stolpec" -#. /1%k #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3263,7 +2907,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with equal size" msgstr "2 stolpca z enako velikostjo" -#. Hj+z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3272,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "3 columns with equal size" msgstr "3 stolpci z enako velikostjo" -#. s_ku #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3281,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "2 stolpca z različno velikostjo (levi > desni)" -#. 0GSn #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3290,7 +2931,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "2 stolpca z različno velikostjo (levi < desni)" -#. -]YB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3299,7 +2939,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Simboli za navpično oštevilčevanje" -#. J4`. #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3309,7 +2948,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Group" msgstr "Samobesedilo - skupina" -#. CFWx #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3318,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "Select AutoText:" msgstr "Izberi samodejno besedilo:" -#. )00R #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3328,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "Odstrani prazne odstavke" -#. PrH{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3338,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Uporabi tabelo zamenjav" -#. 9dx* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3348,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Popravi DVe VEliki ZAčetnici" -#. $cUt #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3358,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "Prva črka povedi z veliko začetnico" -#. qUt* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3368,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr "Zamenjaj \"navadne\" narekovaje z narekovaji %1 \\bpo meri%2" -#. TTB~ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3378,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Zamenjaj sloge po meri" -#. #,0Y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3388,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets replaced" msgstr "Oznake so zamenjane" -#. 2jrs #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3398,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic _underline_" msgstr "Samodejno _podčrtano_" -#. Ub/` #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3408,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold*" msgstr "Samodejno *krepko*" -#. nCnD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3418,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "Zamenjaj 1/2 ... z ½ ..." -#. Wey[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3428,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "URL recognition" msgstr "Prepoznavanje URL-jev" -#. FIls #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3438,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Zamenjaj vezaje" -#. hvqX #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3448,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "Zamenjaj 1st ... z 1^st ..." -#. Muw5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3458,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "Združi enovrstične odstavke" -#. Ynk1 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3468,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "Nastavi slog \"Telo besedila\"" -#. %6{U #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3478,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Nastavi slog \"Zamik telesa besedila\"" -#. gu3[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3488,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "Nastavi slog \"Viseči zamik\"" -#. 3`TS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3498,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Nastavi slog \"Zamik telesa besedila\"" -#. X:Ub #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3508,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "Nastavi slog \"Naslov $(ARG1)\"" -#. Bb/; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3518,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "Nastavi slog \"Oznake\" ali \"Oštevilčenja\"" -#. {k[L #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3528,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine paragraphs" msgstr "Združi odstavke" -#. p0eq #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3538,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space" msgstr "Dodaj nedeljivi presledek" -#. v}KY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3547,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "Klikni predmet" -#. SR2X #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3556,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Pred vstavljanjem samobesedila" -#. YnK{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3565,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Po vstavljanju samobesedila" -#. Ui9p #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3574,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Miška preko predmeta" -#. $[n, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3583,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Sproži hiperpovezavo" -#. DELr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3592,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Miška zapusti predmet" -#. l\:Q #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3601,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "Nalaganje grafik uspešno" -#. mzL* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3610,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "Nalaganje grafik prekinjeno" -#. k^G{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3619,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "Nalaganje grafike z napakami" -#. dmG; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3628,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Vnos alfanumeričnih znakov" -#. )LO8 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3637,7 +3242,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Vnos nealfanumeričnih znakov" -#. B=YR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3646,7 +3250,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "Spremeni velikost okvira" -#. v^Z! #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3655,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "Premakni okvir" -#. *b@y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3664,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Naslovi" -#. Gq60 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3673,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" -#. B-?% #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3682,7 +3282,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frames" msgstr "Besedilni okviri" -#. qTq$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3691,7 +3290,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. ^sRh #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3700,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "Predmeti OLE" -#. #cOG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3709,7 +3306,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Zaznamki" -#. LfkY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3718,7 +3314,6 @@ msgctxt "" msgid "Sections" msgstr "Odseki" -#. WOD, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3727,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hiperpovezave" -#. D9v$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3736,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Sklici" -#. hQ@/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3745,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Kazala" -#. u;U3 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3754,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw objects" msgstr "Risani predmeti" -#. 9j?K #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3763,9 +3354,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentarji" -#. g:vV #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3773,72 +3362,62 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Naslov 1" -#. W\mS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" "string.text" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." -msgstr "" +msgstr "To je vsebina iz prvega poglavja. To je vnos v imeniku uporabnikov." -#. T!UT #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" "string.text" msgid "Heading 1.1" -msgstr "Naslov 1" +msgstr "Naslov 1.1" -#. R((_ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." -msgstr "" +msgstr "To je vsebina iz poglavja 1.1. To je vnos za kazalo vsebine." -#. ?plc #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" "string.text" msgid "Heading 1.2" -msgstr "Naslov 1" +msgstr "Naslov 1.2" -#. G3Gr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "" +msgstr "To je vsebina iz poglavja 1.2. Ta ključna beseda je osnovni vnos." -#. 0ScP #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" "string.text" msgid "Table 1: This is table 1" -msgstr "" +msgstr "Tabela 1: To je tabela 1" -#. ZG3c #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "Slika 1: To je slika 1" -#. PCRC #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3847,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Naslov" -#. k\uI #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3856,7 +3434,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. F%qG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3865,7 +3442,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frame" msgstr "Besedilni okvir" -#. =/m@ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3874,7 +3450,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. 41IR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3883,7 +3458,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "Predmet OLE" -#. |U8G #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3892,7 +3466,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Zaznamek" -#. D?Y/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3901,7 +3474,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Odsek" -#. 4;Ol #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3910,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. MdV* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3919,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Sklic" -#. ZT!7 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3928,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Kazalo" -#. fTu( #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3937,7 +3506,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#. ?l.l #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3946,7 +3514,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object" msgstr "Risani predmet" -#. D\.= #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3955,7 +3522,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional formats..." msgstr "Dodatne oblike ..." -#. G3z; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3964,7 +3530,6 @@ msgctxt "" msgid "[System]" msgstr "[Sistem]" -#. y6MY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3977,7 +3542,6 @@ msgstr "" "Interaktivni črkovalnik je že aktiven\n" "v drugem dokumentu." -#. 4G=6 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3990,7 +3554,6 @@ msgstr "" "Interaktivno deljenje besed je že aktivno\n" "v drugem dokumentu." -#. 8%U/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3999,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "Preverjanje črkovanja" -#. nST, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4008,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Deljenje besed" -#. ,jtA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4017,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "SEL" msgstr "IZB" -#. [Ug] #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4026,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "HYP" msgstr "HIP" -#. E.eQ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4035,7 +3594,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Krmar" -#. )kQb #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4045,7 +3603,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Preklopi" -#. |oW= #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4055,7 +3612,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Krmarjenje" -#. 5_5} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4065,7 +3621,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#. SbNf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4075,7 +3630,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "Naprej" -#. O=jv #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4085,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Vlečni način" -#. X|G: #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4095,7 +3648,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Chapter" msgstr "Povišaj poglavje" -#. tv)F #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4105,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Chapter" msgstr "Znižaj poglevje" -#. -@!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4115,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box On/Off" msgstr "Prikaži/skrij seznamsko polje" -#. L,i` #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4125,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "Content View" msgstr "Pogled vsebine" -#. nqs9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4135,7 +3684,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "Nastavi opomnik" -#. 0ST) #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4145,7 +3693,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Glava" -#. hrj7 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4155,7 +3702,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Noga" -#. OPFB #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4165,7 +3711,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Sidro<->Besedilo" -#. En/( #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4175,7 +3720,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Prikazane ravni naslovov" -#. mZ.T #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4185,7 +3729,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Level" msgstr "Povišaj raven" -#. m+l+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4195,7 +3738,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Level" msgstr "Znižaj raven" -#. \6(d #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4205,7 +3747,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Preklopi" -#. )J#_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4215,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#. }{`+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4225,7 +3765,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Posodobi" -#. iZ%. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4235,7 +3774,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#. =pfr #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4245,7 +3783,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "Shrani tudi vsebino" -#. Gm!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4255,7 +3792,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Premakni navzgor" -#. GS2p #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4265,7 +3801,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Premakni navzdol" -#. /nM1 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4274,7 +3809,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Level" msgstr "Raven orisa" -#. #$_^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4283,7 +3817,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Vlečni način" -#. i~Tk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4292,7 +3825,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Vstavi kot hiperpovezavo" -#. 4Lfm #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4301,7 +3833,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "Vstavi kot povezavo" -#. @a5^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4310,7 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "Vstavi kot kopijo" -#. H\?? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4319,7 +3849,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#. T$UF #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4328,7 +3857,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "Aktivno okno" -#. )%,m #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4337,7 +3865,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "skrito" -#. 1Df+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4346,7 +3873,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "aktivno" -#. njn* #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4355,7 +3881,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "neaktivno" -#. RpAn #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4364,7 +3889,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Uredi ..." -#. _({j #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4373,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Posodobi" -#. 1x(U #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4382,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#. .`A9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4391,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit link" msgstr "Uredi povezavo" -#. rT`E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4400,7 +3921,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#. ]c(Y #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4409,7 +3929,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "~Kazalo" -#. JJ%G #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4418,7 +3937,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. XF]W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4427,7 +3945,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Nov dokument" -#. jyB! #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4436,7 +3953,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. K?Er #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4445,7 +3961,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. @8l? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4454,7 +3969,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. SE[_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4463,7 +3977,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. DvQ^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4472,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Kazala" -#. i\ou #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4481,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "Povezave" -#. #./D #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4490,7 +4001,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vse" -#. Ox/L #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4499,7 +4009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Index" msgstr "Odstrani ~kazalo" -#. mS)} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4508,7 +4017,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "~Odstrani zaščito" -#. jtrC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4517,7 +4025,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "skrito" -#. 3wvt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4526,7 +4033,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found: " msgstr "Datoteka ni najdena: " -#. O9af #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4535,7 +4041,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "P~reimenuj" -#. K,-E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4544,7 +4049,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "Sam~o za branje" -#. SROt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4553,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "Pokaži vse" -#. fsWl #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4562,7 +4065,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide All" msgstr "Skrij vse" -#. I%.0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4571,7 +4073,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All" msgstr "Izbriši vse" -#. ;bF. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4580,7 +4081,6 @@ msgctxt "" msgid "Global View" msgstr "Globalni pogled" -#. u,fe #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/web.po b/source/sl/sw/source/ui/web.po index eb597960696..d502576b9e4 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/web.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/web.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/web msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. F88Y #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. A*\$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "HTML programa %PRODUCTNAME 4.0" -#. snP~ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "HTML programa %PRODUCTNAME 5.0" -#. fIE$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Dokument HTML programa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ,u/j #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Text/Web" msgstr "Besedilo/Web" -#. z)0[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame/Web" msgstr "Okvir/Web" -#. @I), #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "Glavna orodna vrstica/Web" -#. BAkO #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "Predmetna vrstica za besedilo/Web" -#. xLL[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "Predmetna vrstica za okvire/Web" -#. 5Qm[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "Predmetna vrstica za grafiko/Web" -#. hky5 #: web.src msgctxt "" "web.src\n" diff --git a/source/sl/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/sl/sw/source/ui/wrtsh.po index 3689361f855..7b194cffcd9 100644 --- a/source/sl/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/sl/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -1,20 +1,21 @@ #. extracted from sw/source/ui/wrtsh msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. )~a: #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Application [" msgstr "Program [" -#. lnal #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "] is not responding." msgstr "] se ne odziva." -#. (7F0 #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Data for [" msgstr "Podatkov za [" -#. ;;B; #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "] cannot be obtained" msgstr "] ni mogoče dobiti" -#. 5Y3Z #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to [" msgstr "Povezave z [" -#. gXf% #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" diff --git a/source/sl/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/sl/sw/uiconfig/sw/ui.po index bea22e4b483..b5efd553806 100644 --- a/source/sl/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ b/source/sl/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -1,23 +1,21 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 23:46+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. |oe/ #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "1\n" @@ -26,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Raven" -#. @+s- #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -36,9 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Oštevilčenju sledi" -#. c];5 #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "21\n" @@ -47,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Alignment" msgstr "Poravnava oštevilčenja" -#. y@Yy #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -57,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Poravnano na" -#. -,Zo #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -67,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Zamaknjeno na" -#. z+$I #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "pri" -#. 2#dE #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -87,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "privzeti" -#. yL/( #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -97,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odmik" -#. c}/D #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -107,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative" msgstr "Relativno" -#. 3c]5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -117,18 +105,15 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Širina oštevilčenja" -#. %n*D #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "9\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Min. razmik oštevilčenje <-> besedilo" +msgstr "Najm. razmik oštevilčenje <-> besedilna oznaka" -#. )vp_ #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -138,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering alignment" msgstr "Poravnava oštevilčenja" -#. +5tr #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -148,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Položaj in razmik" -#. -!:* #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -158,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. =S,O #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -168,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. SnZG #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -178,29 +159,24 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. HBpL #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tap stop" +msgid "Tab stop" msgstr "Tab. mesto" -#. fpyS #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "Presledki" +msgstr "Presledek" -#. %cDR #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -210,9 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Nič" -#. $)_Z #: 20876.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20876.ui\n" "130\n" @@ -221,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Raven" -#. (dpL #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -231,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Slog odstavka" -#. hZ0n #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -241,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. q(\J #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -251,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Znakovni slog" -#. sw:a #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -261,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Pokaži podravni" -#. yqs` #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -271,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ločilo" -#. Y4rM #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -281,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pred" -#. 3?it #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -291,8 +258,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Za" -#. ;[p\ -#: 20876.ui +#. ;[p#: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" "40\n" @@ -301,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Začni z" -#. 6Q+t #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" diff --git a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 9f82b140092..5fe6250538b 100644 --- a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -1,21 +1,20 @@ -#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sl\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 23:47+0100\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -25,18 +24,15 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "Ozadje strani" -#. 9=kL #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" "label\n" "string.text" msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "S~like in drugi grafični predmeti" +msgstr "Slike in drugi grafični predmeti" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -46,18 +42,15 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Skrito besedilo" -#. YlX4 #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" "label\n" "string.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "~Ograde z besedilom" +msgstr "Ograde z besedilom" -#. 49RU #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -67,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "Kontrolniki obrazcev" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -77,18 +69,15 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#. ]=8U #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in black" -msgstr "Natisni bese~dilo v črni barvi" +msgstr "Natisni besedilo v črni barvi" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -98,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. *%Pp #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "Natisni samodejno vstavljene prazne strani" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -118,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Strani" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -128,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Vstavi vnos v kazalo" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -138,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Kazalo" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -148,9 +132,7 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "Novo uporabniško določeno kazalo" -#. Zl[} #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -159,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Vnos" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -169,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1. ključ" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -179,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2. ključ" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -189,18 +168,15 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Raven" -#. o8X* #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Main entry" -msgstr "~Glavni vnos" +msgstr "Glavni vnos" -#. w?Fn #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -210,9 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "Uporabi v vseh podobnih besedilih" -#. n1}M #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -221,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velike in male črke" -#. 3q:v #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -231,9 +204,7 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "Samo cele besede" -#. x1\m #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -242,9 +213,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetična transkripcija" -#. $@LF #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -253,9 +222,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetična transkripcija" -#. HKDG #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -264,9 +231,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetična transkripcija" -#. *EJo #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -275,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -285,9 +249,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Razvrsti" -#. h1`t #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -296,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Stolpec" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -306,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Vrsta ključa" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -316,9 +276,7 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Razvrsti" -#. _bid #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -327,9 +285,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Naraščajoče" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -338,9 +294,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Padajoče" -#. @]hf #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -349,9 +303,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Naraščajoče" -#. B7g@ #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -360,9 +312,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Padajoče" -#. E8kg #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -371,9 +321,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Naraščajoče" -#. w=l| #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -382,40 +330,33 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Padajoče" -#. E*fL #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 1" -msgstr "Ključ ~1" +msgstr "Ključ 1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 2" -msgstr "Ključ ~2" +msgstr "Ključ 2" -#. bfyc #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 3" -msgstr "Ključ ~3" +msgstr "Ključ 3" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -425,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "Pogoji razvrščanja" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -435,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#. X6Dm #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -445,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Vrstice" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -455,9 +393,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Smer" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -466,18 +402,15 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorji" -#. w5@i #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character " -msgstr " Znak " +msgstr "Znak " -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -487,9 +420,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -498,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ločilo" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -508,9 +438,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. aH!, #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -519,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velike in male črke" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -529,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "Nastavitev" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -539,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Samooblikovanje" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -549,9 +474,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#. fsNf #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -560,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. UGp5 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -570,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "Oblika številk" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -580,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -590,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -600,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Vzorec" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -610,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -620,9 +537,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Oblikovanje" -#. jJ)J #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -631,9 +546,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Oštevilčevanje" -#. 2+ks #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -642,9 +555,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pred" -#. s*3m #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -653,9 +564,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Začni z" -#. awC7 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -664,9 +573,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Za" -#. j!/h #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -675,9 +582,7 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Samodejno oštevilčevanje" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -686,9 +591,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#. x]}O #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -697,9 +600,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stran" -#. b}C8 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -708,9 +609,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Slogi" -#. $CF: #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" @@ -719,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "Področje besedila" -#. 4@qe #: endnotepage.ui msgctxt "" "endnotepage.ui\n" @@ -729,9 +627,7 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "Področje končne opombe" -#. 8]0: #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -740,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Znakovni slogi" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -750,40 +645,33 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "Vstavi prelom" -#. u[vA #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Line break" -msgstr "Prelom ~vrstice" +msgstr "Prelom vrstice" -#. dsDZ #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Column break" -msgstr "Prelom ~stolpca" +msgstr "Prelom stolpca" -#. v($- #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Page break" -msgstr "Prelomi strani" +msgstr "Prelom strani" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -793,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. 2jAd #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -803,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "Spremeni številko strani" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -813,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -823,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[brez]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -833,9 +717,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Širina stolpca" -#. fP.Y #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -844,9 +726,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Stolpec" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -855,9 +735,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. YSPe #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -866,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. 7CA) #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -876,20 +753,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Vstavi tabelo" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgid "Label" +msgstr "Oznaka" -#. 79L@ #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" @@ -898,9 +771,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "Stolpci" -#. OT}0 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" @@ -909,104 +780,78 @@ msgctxt "" msgid "Rows " msgstr "Vrstice" -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +msgid "General" +msgstr "Splošno" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "Naslov" +msgid "Hea_ding" +msgstr "Nas_lov" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Ponovi naslov" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr " _Ponovi vrstice z naslovi na novih straneh" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "Obroba" +msgid "_Border" +msgstr "O_broba" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "Ne razdeli tabele" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" -msgstr "" +msgid "Don’t _split table over pages" +msgstr "Ne raz_deli tabele prek strani" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "vrstice" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "Naslovne _vrstice" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "Sam~ooblikovanje ..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "_Slogi tabel" -#. +XI9 #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1016,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Razdeli tabelo" -#. KAN( #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1026,18 +870,15 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "Kopiraj naslov" -#. WbBE #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "Naslov po ~meri (uporabi slog)" +msgstr "Naslov po meri (uporabi slog)" -#. 23fp #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1047,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "Naslov po meri" -#. pCn@ #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1057,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "Brez naslova" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1067,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Način" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1077,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "Oštevilčevanje vrstic" -#. ?8H# #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1087,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "Pokaži oštevilčevanje" -#. /@@) #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1097,9 +933,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Znakovni slog" -#. f@,2 #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -1108,9 +942,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. PY5K #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -1119,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1129,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Razmik" -#. HbQX #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1139,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Interval" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1149,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "vrstic" -#. tK5I #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1159,9 +987,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. V:]n #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -1170,18 +996,15 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. sg!L #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" "label\n" "string.text" msgid "Every" -msgstr "vsakih" +msgstr "Vsakih" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1189,11 +1012,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "Črte" +msgstr "Vrstice" -#. ].^? #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -1202,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ločilo" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1212,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "Prazne vrstice" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1222,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "Vrstice v okvirih besedila" -#. o7^o #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1232,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "Ponovno začni na vsaki novi strani" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1242,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Seštevek" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1252,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1262,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1272,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "Notranje" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1282,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "Zunanje" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1292,9 +1104,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -1303,9 +1113,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. OP!c #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -1314,29 +1122,24 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. =#M, #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame" -msgstr "~Ciljni okvir" +msgstr "Ciljni okvir" -#. JJC9 #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" "label\n" "string.text" msgid "Events..." -msgstr "~Dogodki ..." +msgstr "Dogodki ..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1346,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1356,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. wVw) #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1366,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Obiskane povezave" -#. )50v #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1376,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Neobiskane povezave" -#. PJaD #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1386,9 +1185,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Znakovni slogi" -#. @?b: #: stringinput.ui -#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -1397,18 +1194,15 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. [j:1 #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "DLG_TITLEPAGE\n" "title\n" "string.text" msgid "Title Page" -msgstr "Naslovnice" +msgstr "Naslovnica" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1418,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "Število naslovnic" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1428,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "Postavi naslovnice na" -#. d0xz #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1438,18 +1230,15 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "strani" -#. a[B] #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "Pretvori obstoječe strani v naslovnice" +msgstr "Pretvarjanje obstoječih strani v naslovnice" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1459,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "Vstavi nove naslovnice" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1469,9 +1257,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "Začetek dokumenta" -#. 88h^ #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -1480,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stran" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1490,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "Izdelaj naslovnice" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1500,9 +1284,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Ponastavi oštevilčevanje strani po naslovnicah" -#. ZH#3 #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -1511,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Številka strani" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1521,9 +1302,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Določite številko strani za prvo naslovnico" -#. *k-t #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -1532,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Številka strani" -#. U@ok #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1542,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Oštevilčevanje strani" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1552,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Uredi ..." -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1562,9 +1338,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Uredi lastnosti strani" -#. Hqg= #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1573,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Oštevilčevanje" -#. *@ra #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1583,9 +1356,7 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr "Štetje" -#. ;C%v #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1594,9 +1365,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pred" -#. WnWe #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1605,9 +1374,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. +X-J #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1616,9 +1383,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Začni z" -#. okii #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1627,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Za" -#. =z;0 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1637,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr "Konec strani" -#. CSgW #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1647,9 +1410,7 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "Konec dokumenta" -#. eV1b #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1658,9 +1419,7 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Samodejno oštevilčevanje" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1669,9 +1428,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#. lvdG #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1680,9 +1437,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stran" -#. SBFZ #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1691,9 +1446,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Slogi" -#. -S*S #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" @@ -1702,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "Področje besedila" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1712,9 +1464,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Področje sprotne opombe" -#. hNJE #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1723,18 +1473,15 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Znakovni slogi" -#. Oe%: #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "End of footnote" -msgstr "Ko~nec sprotne opombe" +msgstr "Konec sprotne opombe" -#. \]Yx #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1744,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "Začetek nove strani" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1754,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "Obvestilo o nadaljevanju" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1764,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "na stran" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1774,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "na poglavje" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1784,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "na dokument" -#. ,dQU #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1794,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "Štetje besed" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1804,31 +1545,25 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Besede" -#. r7o4 #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "Znaki brez presledkov:" +msgstr "Znaki s presledki" -#. w:EK #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "Znaki brez presledkov:" +msgstr "Znaki brez presledkov" -#. ?}7E #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" @@ -1837,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1847,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1855,9 +1588,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Azijski znaki in korejski zlogi" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1867,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "Pretvori tabelo v besedilo" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1875,9 +1606,8 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," -#. TmVd #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1887,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Other:" msgstr "Drugo:" -#. iX|N #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1897,9 +1626,7 @@ msgctxt "" msgid "Semicolons" msgstr "Podpičja" -#. 7T@F #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1908,9 +1635,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#. UkBB #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1919,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorji" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1929,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Enake širine stolpcev" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1939,9 +1662,7 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "Loči besedilo pri" -#. 0nba #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -1950,9 +1671,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Naslov" -#. _\`i #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -1961,9 +1680,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "Ponovi naslov" -#. P.Cb #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1972,9 +1689,7 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "Ne razdeli tabele" -#. }8JA #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -1983,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Obroba" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1991,33 +1705,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "Prvih" -#. 4_~! #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "vrstice" +msgstr "vrstic" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "Sam~ooblikovanje ..." +msgstr "Samooblikovanje ..." -#. $hUw #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "2\n" @@ -2026,7 +1734,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "Vstavi skript" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "Vrsta skripta" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "Prebrskaj ..." + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Besedilo" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2036,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Vstavi bibliografski vnos" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2046,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Spremeni" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2056,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Avtor" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2066,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2076,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Kratko ime" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2086,7 +1842,6 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "Iz bibliografske zbirke podatkov" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2096,9 +1851,7 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "Iz vsebine dokumenta" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -2106,24 +1859,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "Vnos" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "Vstavi vodoravno ločilo" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Izbor" |