aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2015-09-25 17:04:37 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2015-09-25 17:04:37 +0200
commitaf8538d62d29b7a3a70a812d222cc419a1cc57bf (patch)
tree05bda676fa54ed43f0943a19f1d68691a8015192 /source/sl/sw
parent6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: I2e1b2b9796e36850d365c2ccfdb03cd41eec03ed
Diffstat (limited to 'source/sl/sw')
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/app.po55
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/dochdl.po20
-rw-r--r--source/sl/sw/source/uibase/inc.po1
-rw-r--r--source/sl/sw/source/uibase/misc.po1
-rw-r--r--source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po313
5 files changed, 287 insertions, 103 deletions
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/app.po b/source/sl/sw/source/ui/app.po
index 8c3de1baecf..c5017547a18 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/app.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from sw/source/ui/app
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-14 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-15 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-05 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -1148,8 +1148,8 @@ msgctxt ""
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
"string.text"
-msgid "This is not a WinWord6 file."
-msgstr "To ni datoteka programa Winword 6.0."
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr "To ni veljavna datoteka programa Winword 6.0."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Napaka v obliki datoteke na $(ARG1)(vrs,sto)."
+msgstr "Napaka v obliki datoteke na $(ARG1) (vrs,sto)."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1184,8 +1184,8 @@ msgctxt ""
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
"string.text"
-msgid "This is not a WinWord97 file."
-msgstr "To ni datoteka programa WinWord97."
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr "To ni veljavna datoteka programa WinWord97."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1534,30 +1534,33 @@ msgid "Paste ~Special"
msgstr "Po~sebno lepljenje"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Update Index or Table"
+msgid "~Update Index or Table of Contents"
msgstr "~Posodobi kazalo"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Edit Index or Table"
+msgid "~Edit Index or Table of Contents"
msgstr "~Uredi kazalo"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "Delete Index or Table"
+msgid "Delete Index or Table of Contents"
msgstr "Izbriši kazalo"
#: mn.src
@@ -1573,10 +1576,19 @@ msgstr "Vstavi ~napis ..."
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY\n"
-"FN_TABLE_INSERT_ROW\n"
+"FN_TABLE_INSERT_ROW_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Row Below"
-msgstr "Vrstica spodaj/pod"
+msgid "Rows Above"
+msgstr "Vrstice nad"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TABLE.DUMMY\n"
+"FN_TABLE_INSERT_ROW_AFTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Rows Below"
+msgstr "Vrstice pod"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1591,10 +1603,19 @@ msgstr "V~rstice ..."
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY\n"
-"FN_TABLE_INSERT_COL\n"
+"FN_TABLE_INSERT_COL_BEFORE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Columns Left"
+msgstr "Stolpci levo"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TABLE.DUMMY\n"
+"FN_TABLE_INSERT_COL_AFTER\n"
"menuitem.text"
-msgid "Column Right"
-msgstr "Stolpec desno"
+msgid "Columns Right"
+msgstr "Stolpci desno"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/dochdl.po b/source/sl/sw/source/ui/dochdl.po
index f15d02c8584..eec754896bc 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from sw/source/ui/dochdl
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-02 22:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-05 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -30,8 +30,16 @@ msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
-msgstr "Tabele ni mogoče vstaviti v drugo tabelo. Lahko pa prilepite podatke v dokument, kadar ni izbrana tabela."
+msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
+msgstr "Tabele brez vrstic ali celic ni mogoče vstaviti."
+
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_TABLE_TOO_LARGE\n"
+"string.text"
+msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
+msgstr "Tabele ni mogoče vstaviti, ker je prevelika."
#: dochdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sw/source/uibase/inc.po b/source/sl/sw/source/uibase/inc.po
index 1de715e9c1c..907dc39dd99 100644
--- a/source/sl/sw/source/uibase/inc.po
+++ b/source/sl/sw/source/uibase/inc.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#. extracted from sw/source/uibase/inc
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/uibase/misc.po b/source/sl/sw/source/uibase/misc.po
index 7727114f80c..632f46d9e73 100644
--- a/source/sl/sw/source/uibase/misc.po
+++ b/source/sl/sw/source/uibase/misc.po
@@ -1,4 +1,5 @@
#. extracted from sw/source/uibase/misc
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
diff --git a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index b12ee61259a..2b30e216a0b 100644
--- a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-14 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-05 23:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-13 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr "Če želite vnesti novega, ga vtipkajte zdaj."
+msgstr "Če želite podati novo, jo vnesite zdaj."
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1562,8 +1562,8 @@ msgctxt ""
"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Ozadje"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Poudarjanje"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr "_Z geslom"
+msgstr "Z _geslom"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5463,6 +5463,15 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr "Od desne proti levi (navpično)"
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta"
@@ -9695,7 +9704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr "Veli_kost"
+msgstr "Veliko_st"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9722,7 +9731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_List:"
-msgstr "_Seznam:"
+msgstr "Se_znam:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9745,15 +9754,6 @@ msgstr "_Kazalo:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
-"doconly\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_urrent document only"
-msgstr "Sa_mo trenutni dokument"
-
-#: optfonttabpage.ui
-msgctxt ""
-"optfonttabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10594,7 +10594,7 @@ msgctxt ""
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "In‌sert cell"
+msgid "Insert cell"
msgstr "Vstavi celico"
#: opttablepage.ui
@@ -12674,6 +12674,42 @@ msgstr "Brez"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonparallel\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Vzporedno"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonparallel\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Vzporedno"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonoptimal\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Optimalno"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonoptimal\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Optimalno"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
"buttonbefore\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -12710,56 +12746,188 @@ msgstr "Za"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonparallel\n"
+"buttonthrough\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Parallel"
-msgstr "Vzporedno"
+msgid "Through"
+msgstr "Skozi"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonparallel\n"
+"buttonthrough\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Parallel"
-msgstr "Vzporedno"
+msgid "Through"
+msgstr "Skozi"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonthrough\n"
+"enablecontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable Contour"
+msgstr "Omogoči obris"
+
+#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"enablecontour\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Through"
-msgstr "Skozi"
+msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
+msgstr "Kliknite za samodejno obrezavo nepotrebnih delov slike"
#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonthrough\n"
+"enablecontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Through"
-msgstr "Skozi"
+msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
+msgstr "Kliknite za samodejno obrezavo nepotrebnih delov slike"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonoptimal\n"
+"editcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr "Uredi obris"
+
+#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"editcontour\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Optimalno"
+msgid "Edit the trimmed area of the image"
+msgstr "Uredite porezano območje slike"
#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonoptimal\n"
+"editcontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Optimalno"
+msgid "Edit the trimmed area of the image"
+msgstr "Uredite porezano območje slike"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Razmik:"
+
+#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacingLB\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
+msgstr "Določite razmik med robovi slike ter obkrožajočim besedilom"
+
+#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacingLB\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
+msgstr "Določite razmik med robovi slike ter obkrožajočim besedilom"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Po meri"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Small (0.16cm)"
+msgstr "Izredno majhen (0,16 cm)"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small (0.32cm)"
+msgstr "Majhen (0,32 cm)"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small Medium (0.64cm)"
+msgstr "Srednje majhen (0,64 cm)"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Medium (0.95cm)"
+msgstr "Srednji (0,95 cm)"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Medium Large (1.27cm)"
+msgstr "Srednje velik (1,27 cm)"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large (1.9cm)"
+msgstr "Velik (1,9 cm)"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Large (2.54cm)"
+msgstr "Izredno majhen (2,54 cm)"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13146,7 +13314,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr "Če jo želite vnesti, jo vtipkajte zdaj."
+msgstr "Če želite podati novo, jo vnesite zdaj."
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13550,8 +13718,8 @@ msgctxt ""
"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Ozadje"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Poudarjanje"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13736,6 +13904,15 @@ msgstr "Azijska postavitev"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
"templatedialog2.ui\n"
+"highlighting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Poudarjanje"
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
"outline\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14373,12 +14550,13 @@ msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Uredi lastnosti strani"
#: tocdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocdialog.ui\n"
"TocDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Index/Table"
+msgid "Insert Index or Table of Contents"
msgstr "Vstavi kazalo"
#: tocdialog.ui
@@ -14391,12 +14569,13 @@ msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
#: tocdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocdialog.ui\n"
"index\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Index/Table"
+msgid "Index or Table of Contents"
msgstr "Kazalo"
#: tocdialog.ui
@@ -14967,12 +15146,13 @@ msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Ovrednoti do ravni:"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create Index/Table"
+msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Ustvari kazalo"
#: tocindexpage.ui
@@ -15509,33 +15689,6 @@ msgstr "Prikaz"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
-"hscrollbar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "_Vodoravni drsni trak"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
-"vscrollbar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr "_Navpični drsni trak"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
-"ruler\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "R_uler"
-msgstr "Ravni_lo"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
"smoothscroll\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15545,15 +15698,6 @@ msgstr "_Gladko drsenje"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
-"hruler\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "Vodo_ravno ravnilo"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
"vruler\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15572,6 +15716,15 @@ msgstr "Desno poravnano"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
+"hruler\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal ruler"
+msgstr "Vodo_ravno ravnilo"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"