diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2018-04-24 14:35:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2018-04-24 14:35:45 +0200 |
commit | e3802bb90081c3cc63ca8ec9726772d8e42299b0 (patch) | |
tree | 10d0e282bd237b7dd9d70bba036213837bf5db9d /source/sl/vcl | |
parent | 6e357f3555df07d206b2967816182d2f9b645b80 (diff) |
Updated Slovenian translation
Change-Id: I999a9807259234ebfd080b070035ea5bcbc4b170
Diffstat (limited to 'source/sl/vcl')
-rw-r--r-- | source/sl/vcl/messages.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/sl/vcl/messages.po b/source/sl/vcl/messages.po index 6e6ce360781..7f06e7f019f 100644 --- a/source/sl/vcl/messages.po +++ b/source/sl/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-12 14:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-23 10:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-06 10:31+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" @@ -862,17 +862,17 @@ msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog" msgid "Authentication Request" msgstr "Zahteva za overjanje" -#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:70 +#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:72 msgctxt "cupspassworddialog|label1" msgid "_User:" msgstr "_Uporabnik:" -#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:84 +#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:86 msgctxt "cupspassworddialog|label2" msgid "_Password:" msgstr "_Geslo:" -#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:98 +#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:100 msgctxt "cupspassworddialog|text" msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" msgstr "Vnesite svoje podatke za overjanje na strežniku »%s«" @@ -1077,187 +1077,187 @@ msgctxt "printdialog|collate" msgid "Collate" msgstr "Zbiranje kopij" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:586 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:587 msgctxt "printdialog|printallsheets" msgid "All sheets" msgstr "Vsi delovni listi" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:603 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:605 msgctxt "printdialog|printselectedsheets" msgid "Selected sheets" msgstr "Izbrani delovni listi" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:619 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:622 msgctxt "printdialog|printselectedcells" msgid "Selected cells" msgstr "Izbrane celice" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:644 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "From which print" msgstr "Od tega natisni" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:662 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:666 msgctxt "printdialog|printallpages" msgid "All pages" msgstr "Vse strani" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:683 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:688 msgctxt "printdialog|printpages" msgid "Pages" msgstr "Strani" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:717 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:723 msgctxt "printdialog|printselection" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:733 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:740 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in reverse page order" msgstr "Tiskanje v obratnem vrstnem redu" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:765 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:773 msgctxt "printdialog|label13" msgid "Range and Copies" msgstr "Obseg in kopije" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:798 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:806 msgctxt "printdialog|label16" msgid "Comments" msgstr "Komentarji" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:827 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:835 msgctxt "printdialog|label15" msgid "Print" msgstr "Natisni" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:874 msgctxt "printdialog|label10" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:903 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:911 msgctxt "printdialog|label12" msgid "Slides per page" msgstr "Prosojnic na stran" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:928 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:936 msgctxt "printdialog|label19" msgid "Order" msgstr "Razvrsti" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:964 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:972 msgctxt "printdialog|label11" msgid "Print" msgstr "Natisni" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:982 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990 msgctxt "printdialog|label1" msgid "General" msgstr "Splošno" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1006 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1014 msgctxt "printdialog|customlabel" msgid "custom" msgstr "po meri" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1056 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1064 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet" msgstr "Strani na list" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1089 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brošura" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1119 msgctxt "printdialog|pagestxt" msgid "Pages" msgstr "Strani" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1124 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1134 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Margin" msgstr "Rob" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1139 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1149 msgctxt "printdialog|orientationtxt" msgid "Orientation" msgstr "Usmerjenost" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1154 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Distance" msgstr "Razdalja" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1237 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1247 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "od" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1251 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1261 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "med stranmi" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1264 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1274 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "do roba lista" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1274 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Nariši rob okoli vsake strani" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1295 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1306 msgctxt "printdialog|ordertxt" msgid "Order" msgstr "Razvrsti" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1334 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1345 msgctxt "printdialog|label18" msgid "Layout" msgstr "Postavitev" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1368 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1379 msgctxt "printdialog|label17" msgid "Include" msgstr "Vključi" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1397 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1408 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Sides" msgstr "Plati strani" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1419 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1430 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Page Layout" msgstr "Postavitev strani" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1457 msgctxt "printdialog|singleprintjob" msgid "Create single print jobs for collated output" msgstr "Ustvari posamezna tiskalniška opravila pri zbiranju kopij" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1460 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1472 msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup" msgid "Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Pladenj za papir iz nastavitev tiskalnika" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1473 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1486 msgctxt "printdialog|papersizefromsetup" msgid "Use only paper size from printer preferences" msgstr "Velikost papirja iz nastavitev tiskalnika" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1508 msgctxt "printdialog|label21" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523 msgctxt "printdialog|label20" msgid "Options" msgstr "Možnosti" |