diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sl/wizards | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sl/wizards')
-rw-r--r-- | source/sl/wizards/source/euro.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/wizards/source/formwizard.po | 1207 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/wizards/source/importwizard.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/wizards/source/template.po | 102 |
4 files changed, 1394 insertions, 139 deletions
diff --git a/source/sl/wizards/source/euro.po b/source/sl/wizards/source/euro.po index 0bcc5f599c6..50ecb4b7674 100644 --- a/source/sl/wizards/source/euro.po +++ b/source/sl/wizards/source/euro.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-22 17:21+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. GEAxY #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Pre~kliči" +#. AyZFi #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoč" +#. dpCyk #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "<<~Back" msgstr "<<N~azaj" +#. Smum5 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -48,14 +54,20 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "Pre~tvori" +#. NZkTN #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" "STEP_ZERO + 4\n" "string.text" -msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." -msgstr "Opomba: Valutnih zneskov iz zunanjih povezav ter faktorjev za pretvorbo valut v formulah ni mogoče pretvoriti." +msgid "" +"Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors " +"in formulas cannot be converted." +msgstr "" +"Opomba: Valutnih zneskov iz zunanjih povezav ter faktorjev za pretvorbo " +"valut v formulah ni mogoče pretvoriti." +#. oueNC #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -64,6 +76,7 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Najprej odstrani zaščito z vseh delovnih listov." +#. vEvsR #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -72,6 +85,7 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "Valute:" +#. E5q2U #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -80,6 +94,7 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue>>" msgstr "~Nadaljuj>>" +#. 5SPtx #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -88,6 +103,7 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "Z~apri" +#. sSuZ6 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -96,6 +112,7 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "C~eloten dokument" +#. BeGVs #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -104,6 +121,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" +#. kvRrT #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -112,6 +130,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "S~logi celic" +#. iMtCG #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -120,6 +139,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Celice z valutami na trenutnem delovnem li~stu" +#. DPx8C #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -128,6 +148,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Celice z valutami v celotnem ~dokumentu" +#. aowYP #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -136,6 +157,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "I~zbrani obseg" +#. TGmmB #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -144,6 +166,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Izberi sloge celic" +#. GKJAD #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -152,6 +175,7 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "Izberi celice z valutami" +#. DhG8P #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -160,6 +184,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "Obseg valut:" +#. FyaEp #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -168,6 +193,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "Predloge:" +#. CNvwW #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -176,6 +202,7 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "Obseg" +#. ZZ5Eg #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -184,6 +211,7 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "~En sam dokument programa %PRODUCTNAME Calc" +#. a2FMz #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -192,6 +220,7 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "Celotna ~mapa" +#. zqce8 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -200,6 +229,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "Izvorni dokument:" +#. R79F4 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -208,6 +238,7 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "Izvorna mapa:" +#. 6RDM7 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -216,6 +247,7 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "~Vključno s podmapami" +#. 6iQpn #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -224,6 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "Ciljna mapa:" +#. yWpBA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -232,6 +265,7 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Začasno odstrani zaščito z delovnega lista brez poizvedbe" +#. j8Dz4 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -240,6 +274,7 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Pretvori tudi polja in tabele v dokumentih z besedilom" +#. VbQAd #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -248,6 +283,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status: " msgstr "Stanje pretvorbe: " +#. KSVCE #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -256,14 +292,18 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Stanje pretvorbe predlog celic:" +#. CRLtu #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" "STATUSLINE + 2\n" "string.text" -msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" -msgstr "Registracija pomembnih obsegov: delovni list %1Number%1 od %2TotPageCount%2" +msgid "" +"Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" +msgstr "" +"Registracija pomembnih obsegov: delovni list %1Number%1 od %2TotPageCount%2" +#. C3Esz #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -272,6 +312,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Vnos obsegov za pretvorbo ..." +#. aiAGS #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -280,6 +321,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Zaščita posameznih delovnih listov bo obnovljena ..." +#. BqoFX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -288,6 +330,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Pretvorba denarnih enot v predlogah celic ..." +#. DF6jF #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -296,6 +339,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Dokončaj" +#. Vjm4j #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -304,6 +348,7 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Izberi mapo" +#. iU2rn #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -312,6 +357,7 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Izberi datoteko" +#. db3SQ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -320,6 +366,7 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Izberi ciljno mapo" +#. 5scFR #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -328,6 +375,7 @@ msgctxt "" msgid "non-existant" msgstr "neobstoječe" +#. Y7xE9 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -336,6 +384,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Pretvornik za Evro" +#. 8mxYS #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -344,6 +393,7 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Ali želite zaščitenim preglednicam začasno odstraniti zaščito?" +#. 4L94s #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -352,6 +402,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Vnesite geslo za odstranitev zaščite tabele %1TableName%1" +#. HDEA5 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -360,6 +411,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "Napačno geslo!" +#. eHU53 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -368,6 +420,7 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Zaščiten delovni list" +#. tWAWz #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -376,6 +429,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Opozorilo!" +#. gqG9D #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -384,6 +438,7 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Zaščita delovnih listov ne bo odstranjena." +#. H9LCC #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -392,22 +447,31 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Zaščite delovnih listov ni mogoče odstraniti" +#. JTdGP #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" "MESSAGES + 13\n" "string.text" -msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." -msgstr "Čarovnik tega dokumenta ne more urejati, saj v dokumentih, ki vsebujejo zaščitene preglednice, oblike celic ni mogoče spreminjati." +msgid "" +"The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in " +"documents containing protected spreadsheets." +msgstr "" +"Čarovnik tega dokumenta ne more urejati, saj v dokumentih, ki vsebujejo " +"zaščitene preglednice, oblike celic ni mogoče spreminjati." +#. UsYTT #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" "MESSAGES + 14\n" "string.text" -msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" +msgid "" +"Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit " +"this document!" msgstr "V nasprotnem primeru pretvornik za Evro ne bo mogel urediti dokumenta!" +#. YsgAb #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -416,6 +480,7 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Najprej izberite valuto, ki bo pretvorjena!" +#. EdUjT #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -424,6 +489,7 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Geslo:" +#. sUKtJ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -432,6 +498,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "V redu" +#. hKWHX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -440,6 +507,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" +#. Fk7L8 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -448,6 +516,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Izberite dokument programa %PRODUCTNAME Calc za urejanje!" +#. 3DFdc #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -456,6 +525,7 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' ni mapa!" +#. qrmnt #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -464,6 +534,7 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "Dokument je samo za branje!" +#. JQDLt #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -472,6 +543,7 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Datoteka '<1>' že obstaja.<CR>Ali jo želite prepisati?" +#. XzF9N #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -480,6 +552,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite sedaj prekiniti pretvorbo?" +#. hyoDi #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -488,6 +561,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Prekliči čarovnika" +#. 7oLTV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -496,6 +570,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "portugalski eskudo" +#. fYdDA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -504,6 +579,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "nizozemski gulden" +#. q8KrE #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -512,6 +588,7 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "francoski frank" +#. 6RRqD #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -520,6 +597,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "španska pezeta" +#. MpjsX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -528,6 +606,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "italijanska lira" +#. VZAa5 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -536,6 +615,7 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "nemška marka" +#. MTDpj #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -544,6 +624,7 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "belgijski frank" +#. Z8tZD #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -552,6 +633,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "irski funt" +#. tv99U #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -560,6 +642,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "luksemburški frank" +#. KmAtF #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -568,6 +651,7 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "avstrijski šiling" +#. vr7qs #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -576,6 +660,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "finska marka" +#. Tf4LT #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -584,6 +669,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "grška drahma" +#. RCCws #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -592,6 +678,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "slovenski tolar" +#. XDVZg #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -600,6 +687,7 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "ciprski funt" +#. FNxEM #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -608,6 +696,7 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "malteška lira" +#. EvNf6 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -616,6 +705,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "slovaška krona" +#. q2sHY #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -624,6 +714,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "estonska krona" +#. uCqVE #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -632,14 +723,20 @@ msgctxt "" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" msgstr "Nastavljena valuta za dokument ni evropska valuta!" +#. EXmAh #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" "CURRENCIES + 18\n" "string.text" -msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." -msgstr "Nastavljeni jezik za operacijski sistem ne spada med jezike Evropske denarne unije." +msgid "" +"The language set for your operating system is not a language of the European " +"Monetary Union." +msgstr "" +"Nastavljeni jezik za operacijski sistem ne spada med jezike Evropske denarne " +"unije." +#. GDfFx #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -648,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Napredek" +#. Abmjv #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -656,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Iskanje pomembnih dokumentov ..." +#. CTUTF #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -664,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "Pretvarjanje dokumentov ..." +#. umnFZ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -672,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Nastavitve:" +#. 4vXVv #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" diff --git a/source/sl/wizards/source/formwizard.po b/source/sl/wizards/source/formwizard.po index 941cb5a6099..6ac66254286 100644 --- a/source/sl/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/sl/wizards/source/formwizard.po @@ -2,85 +2,127 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 23:50+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. 3NZJc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 0\n" "string.text" -msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." -msgstr "Mape '%1' ni mogoče ustvariti.<BR>Morda na disku primanjkuje prostega prostora." +msgid "" +"The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space " +"left on your hard disk." +msgstr "" +"Mape '%1' ni mogoče ustvariti.<BR>Morda na disku primanjkuje prostega " +"prostora." +#. ELQmJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 1\n" "string.text" -msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "Dokumenta z besedilom ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME Writer' nameščen." +msgid "" +"The text document could not be created.<BR>Please check if the module " +"'PRODUCTNAME Writer' is installed." +msgstr "" +"Dokumenta z besedilom ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul " +"'PRODUCTNAME Writer' nameščen." +#. 3MoaA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 2\n" "string.text" -msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "Preglednice ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME Calc' nameščen." +msgid "" +"The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module " +"'PRODUCTNAME Calc' is installed." +msgstr "" +"Preglednice ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME " +"Calc' nameščen." +#. VdtFm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 3\n" "string.text" -msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." -msgstr "Predstavitve ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME Impress' nameščen." +msgid "" +"The presentation could not be created.<BR>Please check if the module " +"'PRODUCTNAME Impress' is installed." +msgstr "" +"Predstavitve ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME " +"Impress' nameščen." +#. YXdmL #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 4\n" "string.text" -msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "Risbe ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME Draw' nameščen." +msgid "" +"The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME " +"Draw' is installed." +msgstr "" +"Risbe ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME Draw' " +"nameščen." +#. CtXqF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 5\n" "string.text" -msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "Formule ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME Math' nameščen." +msgid "" +"The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME " +"Math' is installed." +msgstr "" +"Formule ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME Math' " +"nameščen." +#. sEUCv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 6\n" "string.text" -msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." -msgstr "Zahtevanih datotek ni mogoče najti.<BR>Zaženite namestitveni program Setup za %PRODUCTNAME in izberite 'Popravi'." +msgid "" +"The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME " +"Setup and choose 'Repair'." +msgstr "" +"Zahtevanih datotek ni mogoče najti.<BR>Zaženite namestitveni program Setup " +"za %PRODUCTNAME in izberite 'Popravi'." +#. G4N3P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_COMMON_START + 7\n" "string.text" -msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" -msgstr "Datoteka '<PATH>' že obstaja.<BR><BR>Ali želite prepisati obstoječo datoteko?" +msgid "" +"The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the " +"existing file?" +msgstr "" +"Datoteka '<PATH>' že obstaja.<BR><BR>Ali želite prepisati obstoječo datoteko?" +#. hKVDX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -89,6 +131,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" +#. FsHLZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -97,6 +140,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Da za vse" +#. LJ2WP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -105,6 +149,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" +#. gvv27 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -113,6 +158,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" +#. GtPKA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -121,6 +167,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Dokončaj" +#. btyC6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -129,6 +176,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< N~azaj" +#. V24Xm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -137,6 +185,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Naprej >" +#. bmkfu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -145,6 +194,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoč" +#. ksoQi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -153,6 +203,7 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Koraki" +#. C7Kye #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -161,6 +212,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" +#. CY7nV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -169,6 +221,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "V redu" +#. XGjwq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -177,6 +230,7 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati?" +#. Bw2CZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -185,6 +239,7 @@ msgctxt "" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Predloga ustvarjena s čarovnikom <wizard_name> dne <current_date>." +#. mSVPX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -192,13 +247,16 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "" "The wizard could not be run, because important files were not found.\n" -"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n" +"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to " +"reset the paths to the original default settings.\n" "Then run the wizard again." msgstr "" "Čarovnika ni mogoče zagnati, ker pomembnih datotek ni mogoče najti.\n" -"Kliknite 'Privzeto' v 'Orodja - Možnosti - %PRODUCTNAME - Poti', da ponastavite nastavitve.\n" +"Kliknite 'Privzeto' v 'Orodja - Možnosti - %PRODUCTNAME - Poti', da " +"ponastavite nastavitve.\n" "Potem znova zaženite čarovnika." +#. xGmEa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -207,6 +265,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "Ustva~ri" +#. zyUcw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -215,6 +274,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Pre~kliči" +#. CFRMs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -223,6 +283,7 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< N~azaj" +#. ycaSi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -231,6 +292,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Naprej >>" +#. 2ZXDE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -239,6 +301,7 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "Zbirka pod~atkov" +#. 3M2A5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -247,14 +310,18 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "Ime ~tabele" +#. h99iC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_COMMON_START + 6\n" "string.text" -msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." -msgstr "Prišlo je do napake pri izvajanju čarovnika. Čarovnik bo prekinil z delom." +msgid "" +"An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." +msgstr "" +"Prišlo je do napake pri izvajanju čarovnika. Čarovnik bo prekinil z delom." +#. PVpjH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -263,7 +330,9 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Povezave z zbirko podatkov ni mogoče vzpostaviti." +#. 4UrY8 #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_COMMON_START + 20\n" @@ -271,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoč" +#. GMrMf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -279,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Ustavi" +#. PJG24 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -287,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "Dokumenta ni mogoče shraniti." +#. FGRYp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -295,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "Izhod iz čarovnika" +#. 9rGGf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -303,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Povezovanje z virom podatkov ..." +#. pECHz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -311,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Povezave z virom podatkov ni bilo mogoče vzpostaviti." +#. MkALC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -319,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Vnešena pot ni veljavna." +#. bFGNw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -327,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "Izberite vir podatkov." +#. DBQoR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -335,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "Izberite tabelo ali poizvedbo" +#. CHqXW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -343,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Dodaj polje" +#. C5nEd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -351,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Odstrani polje" +#. FcMHE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -359,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "Dodaj vsa polja" +#. jFi8U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -367,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Odstrani vsa polja" +#. rs33k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -375,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "Premakni polje navzgor" +#. WHPPq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -383,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "Premakni polje navzdol" +#. EEFfA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -391,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "Imen polj iz '%NAME' ni mogoče pridobiti." +#. paxhe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -399,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Čarovnik za obrazce" +#. LcHBp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -407,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "Polja v ~obrazcu" +#. dGGVA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -416,9 +503,11 @@ msgid "" "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n" "If possible, they are interpreted as images." msgstr "" -"Binarna polja so vedno prikazana in jih lahko izberete v seznamu na levi strani.\n" +"Binarna polja so vedno prikazana in jih lahko izberete v seznamu na levi " +"strani.\n" "Če je mogoče, so predstavljena kot slike." +#. 6jRWp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -426,11 +515,14 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "" "A subform is a form that is inserted in another form.\n" -"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." +"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many " +"relationship." msgstr "" "Podobrazec je obrazec, ki je vstavljen v drugi obrazec.\n" -"Uporabite podobrazce, da prikažete podatke iz tabel ali poizvedb z relacijo ena-proti-mnogo." +"Uporabite podobrazce, da prikažete podatke iz tabel ali poizvedb z relacijo " +"ena-proti-mnogo." +#. 4Ck8h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -439,6 +531,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "~Dodaj podobrazec" +#. BuwJb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -447,6 +540,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Podobrazec temelji na obstoječem odnosu" +#. 99REx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -455,6 +549,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Tabele ali poizvedbe" +#. K3Ang #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -463,6 +558,7 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Podobrazec te~melji na ročni izbiri polj" +#. VEsHj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -471,6 +567,7 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Kateri odnos želite dodati?" +#. A2L4J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -479,6 +576,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Polja v ~podobrazcu" +#. L2hFY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -487,6 +585,7 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "Polja na ~voljo" +#. RsAFj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -495,6 +594,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "Polja v obrazcu" +#. P3zgL #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -507,6 +607,7 @@ msgstr "" "Spoj '<FIELDNAME1>' in '<FIELDNAME2>' je bil izbran dvakrat.\n" "Spoji se lahko uporabijo samo enkrat." +#. 4u6Kk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -515,6 +616,7 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "~Prvo združeno polje podobrazca" +#. VWhEm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -523,6 +625,7 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "~Drugo združeno polje podobrazca" +#. 9LDV7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -531,6 +634,7 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "~Tretje združeno polje podobrazca" +#. zHDvK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -539,6 +643,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "~Četrto združeno polje podobrazca" +#. aEQux #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -547,6 +652,7 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "P~rvo združeno polje glavnega obrazca" +#. YkzGp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -555,6 +661,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "Dru~go združeno polje glavnega obrazca" +#. zA2xp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -563,6 +670,7 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "Tr~etje združeno polje glavnega obrazca" +#. uFFCA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -571,6 +679,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "Četrt~o združeno polje glavnega obrazca" +#. Xbe8J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -579,6 +688,7 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Obroba polja" +#. SEpyE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -587,6 +697,7 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Brez obrob" +#. vNcvf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -595,6 +706,7 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "Videz 3D" +#. kcesU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -603,6 +715,7 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Plosko" +#. scVJh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -611,6 +724,7 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "Postavitev imena polja" +#. Y5GgE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -619,6 +733,7 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Poravnaj levo" +#. TEm8k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -627,6 +742,7 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Poravnaj desno" +#. FkY4G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -635,6 +751,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Razporeditev podatkovnih polj" +#. KqUCk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -643,6 +760,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Stolpično - imena polj levo" +#. 56pDX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -651,6 +769,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Stolpično - imena polj na vrhu" +#. QVqge #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -659,6 +778,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "V blokih - imena polj levo" +#. PKcHF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -667,6 +787,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "V blokih - imena polj na vrhu" +#. iRUA3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -675,6 +796,7 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "Kot podatkovni list" +#. VjwmF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -683,6 +805,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Razporeditev glavnega obrazca" +#. pXaNk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -691,6 +814,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Razporeditev podobrazca" +#. gERBd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -699,6 +823,7 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Obrazec bo ~uporabljen le za vnos novih podatkov." +#. 75jF7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -707,6 +832,7 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed " msgstr "Obstoječi podatki ne bodo prikazani" +#. AqX7T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -715,6 +841,7 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "Obrazec naj prikaže ~vse podatke" +#. PNoZj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -723,6 +850,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Ne dovoli ~spreminjanja obstoječih podatkov" +#. nuDEi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -731,6 +859,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Ne dovoli ~brisanja obstoječih podatkov" +#. EAumU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -739,6 +868,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Ne dovoli ~dodajanja novih podatkov" +#. LcktH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -747,6 +877,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "Ime ~obrazca" +#. TCqey #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -755,6 +886,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Kako želite nadaljevati po izdelavi obrazca?" +#. 5omfW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -763,6 +895,7 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "~Delo z obrazcem" +#. FVeAF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -771,6 +904,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "~Spremeni obrazec" +#. ZD7sx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -779,6 +913,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "Slogi s~trani" +#. HKEHZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -787,6 +922,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Izbor polj" +#. kGD6K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -795,6 +931,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "Nastavite podobrazec" +#. R5jDG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -803,6 +940,7 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "Dodajte polja podobrazca" +#. U2CjC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -811,6 +949,7 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "Dobi združena polja" +#. 69CER #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -819,6 +958,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "Razporedi kontrolnike" +#. CpNCA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -827,6 +967,7 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "Nastavi vnos podatkov" +#. r4KAE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -835,6 +976,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Uporabi sloge" +#. xPAzM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -843,6 +985,7 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "Nastavi ime" +#. SZaPF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -851,6 +994,7 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Datum)" +#. HyHAX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -859,6 +1003,7 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(Čas)" +#. FuQob #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -867,6 +1012,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "Izberite polja obrazca" +#. DwD7c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -875,6 +1021,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Izberite, če želite nastaviti podobrazec" +#. RxgA4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -883,6 +1030,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Izberite polja podobrazca" +#. QWGHC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -891,6 +1039,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Izberite povezave med obrazcema" +#. KDUmM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -899,6 +1048,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Razporedite kontrolnike po obrazcu" +#. ZFDv9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -907,6 +1057,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "Izberite način vnosa podatkov" +#. MNtwY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -915,6 +1066,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "Uporabite slog obrazca" +#. huFAy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -923,6 +1075,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "Nastavi ime obrazca" +#. HUy2F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -935,6 +1088,7 @@ msgstr "" "Obrazec z imenom %FORMNAME'že obstaja.\n" "Izberite drugo ime." +#. fFD4J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -943,6 +1097,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Čarovnik za poizvedbe" +#. TwQLF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -951,7 +1106,9 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Poizvedba" +#. voDgD #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 2\n" @@ -959,6 +1116,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Čarovnik za poizvedbe" +#. bVMQy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -967,6 +1125,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "~Tabele" +#. NuF9E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -975,6 +1134,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "Polja na ~voljo" +#. LWWHD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -983,6 +1143,7 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "Ime ~poizvedbe" +#. 77PGX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -991,6 +1152,7 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "P~rikaži poizvedbo" +#. SubrC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -999,6 +1161,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "~Spremeni poizvedbo" +#. XXwRd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1007,6 +1170,7 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~Kako želite nadaljevati po izdelavi poizvedbe?" +#. n7SBC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1015,6 +1179,7 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "Ujemanje ~vseh naslednjih" +#. QYUtG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1023,6 +1188,7 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "Ujemanje vsaj ~enega od naslednjih" +#. eAVUw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1031,6 +1197,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~Podrobna poizvedba (Prikaže vse zapise poizvedbe.)" +#. yoERB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1039,6 +1206,7 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "Poizvedba pov~zetkov (Prikaže le rezultate sestavljenih funkcij.)" +#. RJ3aZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1047,6 +1215,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "Sestavljene funkcije" +#. N4A3D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1055,6 +1224,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Polja" +#. iuo4v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1063,6 +1233,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Združi po" +#. KRYKd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1071,6 +1242,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Polje" +#. cw28B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1079,6 +1251,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Vzdevek" +#. vbgUe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1087,6 +1260,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: " msgstr "Tabela: " +#. 6rSmE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1095,6 +1269,7 @@ msgctxt "" msgid "Query: " msgstr "Poizvedba: " +#. ktkbE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1103,6 +1278,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Pogoj" +#. tG6bo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1111,6 +1287,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrednost" +#. MFnMT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1119,6 +1296,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "je enak" +#. NXStu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1127,6 +1305,7 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "ni enak" +#. fX7Fd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1135,6 +1314,7 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "je manjši kot" +#. ita6s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1143,6 +1323,7 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "je večji kot" +#. 5LzCd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1151,6 +1332,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than " msgstr "je enak ali manjši kot" +#. 8JrpG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1159,6 +1341,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "je enak ali večji kot" +#. sreAs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1167,6 +1350,7 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "kot" +#. EfTCj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1175,6 +1359,7 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "ni podobno" +#. SPLMj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1183,6 +1368,7 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "je null" +#. dmta4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1191,6 +1377,7 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "ni null" +#. XYCTJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1199,6 +1386,7 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "je resnično" +#. zhSvm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1207,6 +1395,7 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "ni resnično" +#. mKrC3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1215,6 +1404,7 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "in" +#. GNyfh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1223,6 +1413,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "ali" +#. nAHJt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1231,6 +1422,7 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "izračunaj vsoto vrednosti" +#. qBVeF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1239,6 +1431,7 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "izračunaj povprečno vrednost" +#. QNBRK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1247,6 +1440,7 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "najdi najmanjšo vrednost" +#. 5p2xw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1255,6 +1449,7 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "najdi največjo vrednost" +#. 7FABE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1263,6 +1458,7 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of <FIELD>" msgstr "izračunaj vsoto vrednosti <FIELD>" +#. k32T8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1271,6 +1467,7 @@ msgctxt "" msgid "get the average of <FIELD>" msgstr "izračunaj povprečno vrednost <FIELD>" +#. djbob #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1279,6 +1476,7 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of <FIELD>" msgstr "najdi najmanjšo vrednost <FIELD>" +#. NBTzD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1287,6 +1485,7 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of <FIELD>" msgstr "najdi največjo vrednost <FIELD>" +#. RikYg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1295,6 +1494,7 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(brez)" +#. a7Dec #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1303,6 +1503,7 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query: " msgstr "Po~lja v poizvedbi: " +#. mybCD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1311,6 +1512,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order: " msgstr "Vrstni red razvrščanja: " +#. WrLYE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1319,6 +1521,7 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "Polja za razvrščanje niso bila določena." +#. bxYMn #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1327,6 +1530,7 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions: " msgstr "Iskalni pogoji: " +#. PSUze #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1335,6 +1539,7 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "Pogoji niso bilo določeni." +#. zRiXa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1343,6 +1548,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions: " msgstr "Sestavljene funkcije: " +#. UcGmz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1351,6 +1557,7 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "Dodeljena ni bila nobena sestavljena funkcija." +#. 3VaYX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1359,6 +1566,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by: " msgstr "Razvrščeni v skupine glede na: " +#. 58QRX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1367,6 +1575,7 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "Skupine niso bile določene." +#. 6sMTN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1375,6 +1584,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions: " msgstr "Pogoji za razvrščanje v skupine: " +#. rLYuE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1383,6 +1593,7 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "Pogoji za razvrščanje v skupine niso bili določeni." +#. NsC4U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1391,6 +1602,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Izberite polja (stolpce) za poizvedbo" +#. J8fGg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1399,6 +1611,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "Izberite vrstni red razvrščanja" +#. oPFAE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1407,6 +1620,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "Izberite pogoje iskanja" +#. DnJFE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1415,6 +1629,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "Izberite vrsto poizvedbe" +#. eDTEB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1423,6 +1638,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "Izberite skupine" +#. 7BN4m #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1431,6 +1647,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Izberite pogoje za skupine" +#. SbhAd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1439,6 +1656,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Dodeli vzdevke po potrebi" +#. wG5uW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1447,7 +1665,9 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "Kliknite pregled in se odločite za nadaljevanje" +#. V952W #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80\n" @@ -1455,6 +1675,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Izbor polj" +#. r7QBZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1463,6 +1684,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "Vrstni red razvrščanja" +#. hBAHD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1471,6 +1693,7 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "Iskalni pogoji" +#. gYxDf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1479,6 +1702,7 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "Podrobnosti ali povzetek" +#. Ei8WS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1487,6 +1711,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Združevanje" +#. GPh6G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1495,6 +1720,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "Pogoji za skupine" +#. YdFrF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1503,6 +1729,7 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "Vzdevki" +#. qV5Fx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1511,30 +1738,46 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Pregled" +#. BBeDG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88\n" "string.text" -msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." -msgstr "Polje, ki ni bilo dodeljeno sestavljeni funkciji, mora biti uporabljeno v skupini." +msgid "" +"A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a " +"group." +msgstr "" +"Polje, ki ni bilo dodeljeno sestavljeni funkciji, mora biti uporabljeno v " +"skupini." +#. HLRNE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 89\n" "string.text" -msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" -msgstr "Pogoj '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' je bil izbran dvakrat. Vsak pogoj je lahko izbran samo enkrat." +msgid "" +"The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each " +"condition can only be chosen once" +msgstr "" +"Pogoj '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' je bil izbran dvakrat. Vsak " +"pogoj je lahko izbran samo enkrat." +#. FiM9L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90\n" "string.text" -msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." -msgstr "Sestavljena funkcija <FUNCTION> je bila dodeljena dvakrat v polju '<NUMERICFIELD>'." +msgid "" +"The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname " +"'<NUMERICFIELD>'." +msgstr "" +"Sestavljena funkcija <FUNCTION> je bila dodeljena dvakrat v polju " +"'<NUMERICFIELD>'." +#. K8gyw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1543,6 +1786,7 @@ msgctxt "" msgid ", " msgstr "," +#. zg7HE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1551,6 +1795,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" +#. d5eVF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1559,6 +1804,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" +#. dy8FB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1567,6 +1813,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" +#. vEFqU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1575,7 +1822,9 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" +#. GTZFa #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 96\n" @@ -1583,6 +1832,7 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" +#. T2pVE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1591,6 +1841,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Čarovnik za poročila" +#. bQUix #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1599,6 +1850,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Tabela" +#. QS4yE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1607,6 +1859,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Stolp~ci" +#. XsDPW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1615,6 +1868,7 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "Poročilo_" +#. QhLQG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1623,6 +1877,7 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- nedoločeno -" +#. P9VYN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1631,7 +1886,9 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "~Polja v poročilu" +#. 2Vmre #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 11\n" @@ -1639,6 +1896,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Združevanje" +#. FBHFD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1647,6 +1905,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Možnosti razvrščanja" +#. zkVjD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1655,6 +1914,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "Izberite postavitev" +#. pJJGk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1663,6 +1923,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Ustvari poročilo" +#. 5bXtE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1671,6 +1932,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "Postavitev podatkov" +#. qEdjU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1679,7 +1941,9 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Postavitev glav in nog" +#. wFnAE #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 19\n" @@ -1687,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Polja" +#. 3Ctcu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1695,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "~Razvrsti po" +#. KDKMn #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1703,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "I~n nato po" +#. dH6Q4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1711,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Usmerjenost" +#. 2KrXA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1719,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Pokončno" +#. 7hdJ5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1727,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Ležeče" +#. EY2ox #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1735,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Katera polja naj bodo v poročilu?" +#. CGfhe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1743,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Ali želite dodati ravni združevanja v skupine?" +#. VLyRg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1751,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "Po katerih poljih želite razvrstiti podatke?" +#. UGHTe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1759,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Kako naj bo poročilo videti?" +#. A5MCg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1767,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Izberite, kako želite nadaljevati" +#. ziRUH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1775,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Naslov poročila" +#. qAHvr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1783,7 +2059,9 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "Prikaži poročilo" +#. fiCZm #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 35\n" @@ -1791,6 +2069,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Ustvari poročilo" +#. 4Aoji #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1799,6 +2078,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Naraščajoče" +#. zDjFy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1807,6 +2087,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Padajoče" +#. JBhuY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1815,6 +2096,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "~Dinamično poročilo" +#. qeGvR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1823,6 +2105,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "~Ustvari poročilo" +#. ck3Dj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1831,6 +2114,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "~Spremeni videz poročila" +#. oW4HG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1839,6 +2123,7 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "Statično poročilo" +#. v2mMi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1847,6 +2132,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Shrani kot" +#. uqBCN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1855,6 +2141,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Združevanje" +#. BgDP9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1863,6 +2150,7 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "In na~to po" +#. KX25M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1871,6 +2159,7 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "In nato ~po" +#. imCJT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1879,6 +2168,7 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "Narašča~joče" +#. GN6xM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1887,6 +2177,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "Naraščaj~oče" +#. 8QyZQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1895,6 +2186,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "Naraščajo~če" +#. C9RYE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1903,6 +2195,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Pa~dajoče" +#. osMS9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1911,7 +2204,9 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "Pad~ajoče" +#. M3gfn #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 58\n" @@ -1919,6 +2214,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Pa~dajoče" +#. NMV3E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1927,6 +2223,7 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Dvojiških polj ni mogoče prikazati v poročilu." +#. TJ5Kb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1935,6 +2232,7 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "Tabela '<TABLENAME>' ne obstaja." +#. TCAJ3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1943,6 +2241,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "Ustvarjanje poročila ..." +#. SFGSe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1951,6 +2250,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "Število vstavljenih zapisov: <COUNT>" +#. s6PYm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1959,22 +2259,33 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "Poročilo '<REPORTFORM>' ne obstaja." +#. RnCAF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65\n" "string.text" -msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." -msgstr "Poizvedbe z izjavo <BR>'<STATEMENT>' <BR> ni mogoče zagnati. <BR> Preverite vir podatkov." +msgid "" +"The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> " +"Check your data source." +msgstr "" +"Poizvedbe z izjavo <BR>'<STATEMENT>' <BR> ni mogoče zagnati. <BR> Preverite " +"vir podatkov." +#. R68nn #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66\n" "string.text" -msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." -msgstr "Naslednjega skritega kontrolnika v obrazcu '<REPORTFORM>' ni bilo mogoče prebrati: '<CONTROLNAME>'." +msgid "" +"The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: " +"'<CONTROLNAME>'." +msgstr "" +"Naslednjega skritega kontrolnika v obrazcu '<REPORTFORM>' ni bilo mogoče " +"prebrati: '<CONTROLNAME>'." +#. QFwCS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1983,6 +2294,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "Uvoz podatkov ..." +#. jTLZX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1991,6 +2303,7 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "Označevanje polj" +#. GsEbR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1999,6 +2312,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Kako želite označiti polja?" +#. SX6hi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2007,7 +2321,9 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Oznaka" +#. R3Akx #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 71\n" @@ -2015,14 +2331,24 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Polje" +#. Vtsa3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72\n" "string.text" -msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." -msgstr "V čarovniku je prišlo do napake.<BR>Predloga '%PATH' bi lahko bila okvarjena.<BR>Ali zahtevani razdelki ali tabele ne obstajajo ali pa obstajajo pod drugim imenom.<BR>Oglejte si pomoč za bolj natančne napotke.<BR>Prosimo, izberite drugo predlogo." +msgid "" +"An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous." +"<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the " +"wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select " +"another template." +msgstr "" +"V čarovniku je prišlo do napake.<BR>Predloga '%PATH' bi lahko bila okvarjena." +"<BR>Ali zahtevani razdelki ali tabele ne obstajajo ali pa obstajajo pod " +"drugim imenom.<BR>Oglejte si pomoč za bolj natančne napotke.<BR>Prosimo, " +"izberite drugo predlogo." +#. QFgUt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2031,30 +2357,46 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "V tabeli je neveljavno uporabniško polje." +#. aduBo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n" "string.text" -msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." -msgstr "Pogoj za razvrščanje '<FIELDNAME>' je bil izbran dvakrat. Pogoj lahko izberete samo enkrat." +msgid "" +"The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only " +"be chosen once." +msgstr "" +"Pogoj za razvrščanje '<FIELDNAME>' je bil izbran dvakrat. Pogoj lahko " +"izberete samo enkrat." +#. 2CoCk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 75\n" "string.text" -msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." -msgstr "Opomba: Ko bo poročilo ustvarjeno, bo lažno besedilo v ogradah zamenjano s podatki." +msgid "" +"Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the " +"report is created." +msgstr "" +"Opomba: Ko bo poročilo ustvarjeno, bo lažno besedilo v ogradah zamenjano s " +"podatki." +#. 6dNxB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76\n" "string.text" -msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." -msgstr "Poročilo '%REPORTNAME' že obstaja v zbirki podatkov. Prosimo, določite drugo ime." +msgid "" +"A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another " +"name." +msgstr "" +"Poročilo '%REPORTNAME' že obstaja v zbirki podatkov. Prosimo, določite drugo " +"ime." +#. nQ8We #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2063,6 +2405,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Kako želite nadaljevati po izdelavi poročila?" +#. HnrSM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2071,6 +2414,7 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Izberite vrsto poročila, ki ga želite ustvariti." +#. 3diM3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2079,6 +2423,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "Tabelaren" +#. GTF2C #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2087,6 +2432,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "Stolpčni, z enim stolpcem" +#. SYGU6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2095,6 +2441,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "Stolpčni, z dvema stolpcema" +#. 4ZWVd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2103,6 +2450,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "Stolpčni, s tremi stolpci" +#. 3KM2R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2111,6 +2459,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "Bločni, z oznakami na levi" +#. 6mxZ6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2119,6 +2468,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "Bločni, z oznakami zgoraj" +#. HADaE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2127,6 +2477,7 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Naslov:" +#. hV9Rv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2135,6 +2486,7 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Avtor:" +#. bbK5u #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2144,6 +2496,7 @@ msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. +#. JM7tP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2152,6 +2505,7 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "Stran #page# od #count#" +#. nMJBk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2160,6 +2514,7 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Številka strani:" +#. Sv7CH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2168,6 +2523,7 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "Število strani:" +#. xEAfG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2176,6 +2532,7 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "Nobene veljavne predloge za poročila ni mogoče najti." +#. AgN6N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2184,6 +2541,7 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "Stran:" +#. pmHYc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2192,6 +2550,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Border" msgstr "Poravnaj levo - obroba" +#. G9TQw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2200,6 +2559,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Compact" msgstr "Poravnaj levo - strnjeno" +#. CCUF4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2208,6 +2568,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "Poravnaj levo - elegantno" +#. aXCi4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2216,6 +2577,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "Poravnaj levo - poudarjeno" +#. Dyei2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2224,6 +2586,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Modern" msgstr "Poravnaj levo - sodobno" +#. iqFDF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2232,6 +2595,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "Poravnaj levo - rdeče in modro" +#. gYAc7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2240,6 +2604,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" +#. 3bAYW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2248,6 +2613,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "Oris - obroba" +#. crgVf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2256,6 +2622,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "Oris - strnjeno" +#. DJKR2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2264,6 +2631,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "Oris - elegantno" +#. BPMjX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2272,6 +2640,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "Oris - poudarjeno" +#. kUQpB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2280,6 +2649,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "Oris - sodobno" +#. mXuj5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2288,6 +2658,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "Oris - rdeče in modro" +#. WDwG7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2296,6 +2667,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "Oris z odmikom - obroba" +#. qJmGq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2304,6 +2676,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "Oris z odmikom - strnjeno" +#. y9H4x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2312,6 +2685,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "Oris z odmikom - elegantno" +#. guTGd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2320,6 +2694,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "Oris z odmikom - poudarjeno" +#. 2EeRu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2328,6 +2703,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "Oris z odmikom - sodobno" +#. DwXKQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2336,6 +2712,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "Oris z odmikom - rdeče in modro" +#. 8NHnr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2344,6 +2721,7 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "Mehurčki" +#. KeaHo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2352,6 +2730,7 @@ msgctxt "" msgid "Cinema" msgstr "Film" +#. jCXoN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2360,7 +2739,9 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "Kontroling" +#. AZbW8 #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n" @@ -2368,6 +2749,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" +#. GJnFi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2376,6 +2758,7 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "Tehnična risba" +#. NFTAd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2384,6 +2767,7 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Finance" +#. WufpC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2392,6 +2776,7 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "Vrtljiva tabla" +#. JgmfD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2400,6 +2785,7 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "Uradno z logotiom podjetja" +#. 6TRD7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2408,6 +2794,7 @@ msgctxt "" msgid "Generic" msgstr "Splošno" +#. p6aJU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2416,6 +2803,7 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "Zemljevid sveta" +#. Dd8Gv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2424,6 +2812,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Čarovnik za tabele" +#. yGhjk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2432,6 +2821,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Izberite polja" +#. nMCBC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2440,6 +2830,7 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "Nastavi vrste in oblike" +#. tyUfp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2448,6 +2839,7 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Določi primarni ključ" +#. bWWGZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2456,6 +2848,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Ustvari tabelo" +#. QEAQw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2464,6 +2857,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "Izberite polja za tabelo" +#. kiJFo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2472,7 +2866,9 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "Nastavite vrste polj in oblike" +#. i8RRp #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 10\n" @@ -2480,7 +2876,9 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Določi primarni ključ" +#. dxFL8 #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 11\n" @@ -2488,14 +2886,22 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Ustvari tabelo" +#. zC5LM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 14\n" "string.text" -msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." -msgstr "Ta čarovnik vam pomaga ustvariti tabelo v zbirki podatkov. Po izbiri kategorije tabele in vzorčne tabele, izberite polja, ki jih želite vključiti v svojo tabelo. Vključite lahko polja iz več kot ene vzorčne tabele." +msgid "" +"This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a " +"table category and a sample table, choose the fields you want to include in " +"your table. You can include fields from more than one sample table." +msgstr "" +"Ta čarovnik vam pomaga ustvariti tabelo v zbirki podatkov. Po izbiri " +"kategorije tabele in vzorčne tabele, izberite polja, ki jih želite vključiti " +"v svojo tabelo. Vključite lahko polja iz več kot ene vzorčne tabele." +#. Dk9Lz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2504,6 +2910,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "Ka~tegorija" +#. LDKr9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2512,6 +2919,7 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "~Poslovno" +#. GAXQV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2520,6 +2928,7 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "~Zasebno" +#. bcdxZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2528,7 +2937,9 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "~Vzorčne tabele" +#. xWGqb #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19\n" @@ -2536,6 +2947,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "Polja na ~voljo" +#. nzd2z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2544,22 +2956,25 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Podatki o polju" +#. AuxZg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n" "string.text" msgid "+" -msgstr "+" +msgstr "" +#. YinvA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n" "string.text" msgid "-" -msgstr "-" +msgstr "" +#. 3jBaj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2568,6 +2983,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Ime polja" +#. Y5RDV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2576,6 +2992,7 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Vrsta polja" +#. qDVnP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2584,14 +3001,24 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "~Izbrana polja" +#. iCNEa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26\n" "string.text" -msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." -msgstr "Primarni ključ edinstveno identificira vsak zapis v tabeli zbirke podatkov. Primarni ključi poenostavijo povezovanje podatkov med posameznimi tabelami in priporočljivo je, da imate primarni ključ v vsaki tabeli. Brez primarnega ključa vnos v to tabelo ne bo možen." +msgid "" +"A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary " +"keys ease the linking of information in separate tables, and it is " +"recommended that you have a primary key in every table. Without a primary " +"key, it will not be possible to enter data into this table." +msgstr "" +"Primarni ključ edinstveno identificira vsak zapis v tabeli zbirke podatkov. " +"Primarni ključi poenostavijo povezovanje podatkov med posameznimi tabelami " +"in priporočljivo je, da imate primarni ključ v vsaki tabeli. Brez primarnega " +"ključa vnos v to tabelo ne bo možen." +#. ntaCu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2600,6 +3027,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "Ustvari ~primarni ključ" +#. zF2vx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2608,6 +3036,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~Samodejno dodaj primarni ključ" +#. fv79g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2616,6 +3045,7 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "~Uporabi obstoječe polje kot primarni ključ" +#. KBr2W #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2624,6 +3054,7 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " msgstr "Določi p~rimarni ključ kot kombinacijo več polj " +#. W79xT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2632,6 +3063,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "~Ime polja" +#. EBYNE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2640,6 +3072,7 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "~Polja primarnega ključa" +#. GB4HB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2648,6 +3081,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "Samodejna ~vrednost" +#. mwEws #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2656,14 +3090,18 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Kako želite poimenovati tabelo?" +#. sMk34 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 35\n" "string.text" -msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." +msgid "" +"Congratulations. You have entered all the information needed to create your " +"table." msgstr "Čestitamo. Vnesli ste vse podatke, potrebne za izdelavo tabele." +#. LFZzT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2672,6 +3110,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Kaj želite zdaj storiti?" +#. a3Wyh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2680,6 +3119,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Spremeni oblikovanje tabele" +#. 7SGsa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2688,6 +3128,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Vstavi podatke nemudoma" +#. B9UHg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2696,6 +3137,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "Ustva~ri obrazec na osnovi te tabele" +#. 6vABr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2704,23 +3146,35 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Tabele, ki ste jo ustvarili, ni mogoče odpreti." +#. Ghbrc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41\n" "string.text" -msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." -msgstr "Ime tabele '%TABLENAME' vsebuje znak ('%SPECIALCHAR'), ki ga zbirka podatkov morda ne podpira." +msgid "" +"The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might " +"not be supported by the database." +msgstr "" +"Ime tabele '%TABLENAME' vsebuje znak ('%SPECIALCHAR'), ki ga zbirka podatkov " +"morda ne podpira." +#. aBQiS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42\n" "string.text" -msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." -msgstr "Ime polja '%FIELDNAME' vsebuje poseben znak ('%SPECIALCHAR'), ki ga zbirka podatkov morda ne podpira." +msgid "" +"The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') " +"that might not be supported by the database." +msgstr "" +"Ime polja '%FIELDNAME' vsebuje poseben znak ('%SPECIALCHAR'), ki ga zbirka " +"podatkov morda ne podpira." +#. mmpLp #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 43\n" @@ -2728,6 +3182,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Polje" +#. WWW3P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2736,6 +3191,7 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "MojaTabela" +#. Ns6EA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2744,6 +3200,7 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Dodaj polje" +#. pXtpR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2752,14 +3209,20 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Odstrani izbrano polje" +#. xkMze #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 47\n" "string.text" -msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" -msgstr "Polja ni mogoče vstaviti, ker bi s tem prekoračili največje število možnih polj %COUNT v tabeli zbirke podatkov" +msgid "" +"The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of " +"%COUNT possible fields in the database table" +msgstr "" +"Polja ni mogoče vstaviti, ker bi s tem prekoračili največje število možnih " +"polj %COUNT v tabeli zbirke podatkov" +#. 9fFqB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2772,6 +3235,7 @@ msgstr "" "Ime tabele '%TABLENAME' že obstaja.\n" "Vnesite drugo ime." +#. eGkgH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2780,6 +3244,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Katalog tabele" +#. mxPGs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2788,6 +3253,7 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Shema tabele" +#. FYbYC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2796,6 +3262,7 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "Polje %FIELDNAME' že obstaja." +#. ztCRX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2804,6 +3271,7 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "Čarovnik za pisma" +#. MJE2w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2812,6 +3280,7 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Oznaka9" +#. L5UB6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2820,6 +3289,7 @@ msgctxt "" msgid "~Business letter" msgstr "~Poslovno pismo" +#. FsLRA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2828,6 +3298,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formal personal letter" msgstr "~Uradno zasebno pismo" +#. f3G98 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2836,6 +3307,7 @@ msgctxt "" msgid "~Personal letter" msgstr "Ose~bno pismo" +#. KXM46 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2844,6 +3316,7 @@ msgctxt "" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "~Uporabi papir s prednatisnjeno glavo" +#. jDj2C #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2852,6 +3325,7 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Logotip" +#. cVD3G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2860,6 +3334,7 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Povratni naslov" +#. MgMBw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2868,6 +3343,7 @@ msgctxt "" msgid "~Include footer" msgstr "~Vključi nogo" +#. Chfio #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2876,7 +3352,9 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Povratni naslov v okencu kuverte" +#. GfgAB #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11\n" @@ -2884,7 +3362,9 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Logotip" +#. BDG8x #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12\n" @@ -2892,6 +3372,7 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Povratni naslov v okencu kuverte" +#. ievdQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2900,6 +3381,7 @@ msgctxt "" msgid "Letter Signs" msgstr "Pisemske oznake" +#. f3gDQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2908,6 +3390,7 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "Pre~dmetna vrstica" +#. ULkTf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2916,6 +3399,7 @@ msgctxt "" msgid "Salu~tation" msgstr "Uvodni po~zdrav" +#. VirAj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2924,6 +3408,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold ~marks" msgstr "~Oznake za prepogibanje" +#. jBCWJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2932,6 +3417,7 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Vljudnostni zaključek" +#. U69pu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2940,6 +3426,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "~Noga" +#. wYFhM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2948,6 +3435,7 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Uporabi podatke o uporabniku za povratni naslov" +#. ePE9F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2956,6 +3444,7 @@ msgctxt "" msgid "~New sender address:" msgstr "~Nov naslov pošiljatelja:" +#. TjmEs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2964,6 +3453,7 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Uporabi ograde za naslov ~prejemnika" +#. s2EsL #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2972,6 +3462,7 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Za ~spajanje dokumentov uporabi zbirko podatkov adresarja" +#. xbE24 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2980,6 +3471,7 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Vključi ~le na drugi in naslednjih straneh" +#. D3wsq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2988,6 +3480,7 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "~Vključi številke strani" +#. Ee6as #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2996,6 +3489,7 @@ msgctxt "" msgid "Letter Template" msgstr "Predloga pisma" +#. dGYCD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3004,6 +3498,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Ustvari pismo iz te pred~loge" +#. yLJzY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3012,6 +3507,7 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "~Ročno spremeni to pisemsko predlogo" +#. qaUBB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3020,7 +3516,9 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Oblikovanje strani" +#. GDAXX #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 29\n" @@ -3028,7 +3526,9 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Oblikovanje strani" +#. 4jiwB #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 30\n" @@ -3036,14 +3536,20 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Oblikovanje strani" +#. EFXnN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 31\n" "string.text" -msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." -msgstr "Ta čarovnik vam pomaga ustvariti predlogo za pismo. Nato lahko predlogo uporabite kot osnovo za pisanje pisem, kadar želite." +msgid "" +"This wizard helps you to create a letter template. You can then use the " +"template as the basis for writing letters as often as desired." +msgstr "" +"Ta čarovnik vam pomaga ustvariti predlogo za pismo. Nato lahko predlogo " +"uporabite kot osnovo za pisanje pisem, kadar želite." +#. iScsV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3052,6 +3558,7 @@ msgctxt "" msgid "~Height:" msgstr "~Višina:" +#. gP2TT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3060,6 +3567,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width:" msgstr "~Širina:" +#. MvDXC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3068,6 +3576,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Razmik do ~levega roba:" +#. dyvG9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3076,6 +3585,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Razmik do ~gornjega roba:" +#. cPFG7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3084,6 +3594,7 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Višina:" +#. i26KB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3092,7 +3603,9 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Širina:" +#. HC3EQ #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38\n" @@ -3100,7 +3613,9 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Razmik do ~levega roba:" +#. Bq6C2 #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39\n" @@ -3108,7 +3623,9 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Razmik do ~gornjega roba:" +#. 7hL7X #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 40\n" @@ -3116,6 +3633,7 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Višina:" +#. 6rFg3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3124,6 +3642,7 @@ msgctxt "" msgid "Use a typical letter format for this country:" msgstr "Uporabi tipsko obliko pisma za to državo:" +#. 2b7wC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3132,6 +3651,7 @@ msgctxt "" msgid "Sender's address" msgstr "Naslov pošiljatelja" +#. Ba2QU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3140,6 +3660,7 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Ime:" +#. v3v2W #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3148,6 +3669,7 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Ulica:" +#. DnXqM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3156,6 +3678,7 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Poštna številka/Pokrajina/Kraj:" +#. wjpF2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3164,6 +3687,7 @@ msgctxt "" msgid "Recipient's address" msgstr "Naslov prejemnika" +#. SMQkC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3172,22 +3696,33 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Noga" +#. xLstQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 48\n" "string.text" -msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." -msgstr "Ta čarovnik ustvari pisemsko predlogo, ki omogoča ustvarjanje več pisem z enako postavitvijo in nastavitvami." +msgid "" +"This wizard creates a letter template which enables you to create multiple " +"letters with the same layout and settings." +msgstr "" +"Ta čarovnik ustvari pisemsko predlogo, ki omogoča ustvarjanje več pisem z " +"enako postavitvijo in nastavitvami." +#. TCkAM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49\n" "string.text" -msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." -msgstr "Za ustvarjanje novega pisma iz predloge le poiščite predlogo in jo dvokliknite." +msgid "" +"To create another new letter out of the template just navigate to the " +"template location and double-click it." +msgstr "" +"Za ustvarjanje novega pisma iz predloge le poiščite predlogo in jo " +"dvokliknite." +#. 6HLGE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3196,6 +3731,7 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Ime predloge:" +#. A8VNa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3204,6 +3740,7 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Mesto in ime datoteke:" +#. 3QmXK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3212,6 +3749,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "Kako želite nadaljevati?" +#. JU2om #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3220,6 +3758,7 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Prosimo, izberite vrsto pisma in obliko strani" +#. KEPX6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3228,6 +3767,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Izberite dele za tiskanje" +#. jWBPD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3236,6 +3776,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Določite dele, ki so že natisnjeni na papirju z glavo" +#. TsGGg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3244,6 +3785,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "Navedite podatke o pošiljatelju in prejemniku" +#. FgwHP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3252,6 +3794,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "Vnesite podatke, ki jih želite v nogi" +#. hGBMJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3260,6 +3803,7 @@ msgctxt "" msgid "Please specify last settings" msgstr "Prosimo, določite zadnje nastavitve" +#. wWuGK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3268,6 +3812,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" +#. wcpCS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3276,6 +3821,7 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "Elegantno" +#. DGAr3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3284,6 +3830,7 @@ msgctxt "" msgid "Modern" msgstr "Sodobno" +#. Gvhtr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3292,6 +3839,7 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Pisarna" +#. wDF2w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3300,6 +3848,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "Steklenica" +#. CQCEv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3308,6 +3857,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "Pošta" +#. AC4AA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3316,6 +3866,7 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Morje" +#. C9CjA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3324,6 +3875,7 @@ msgctxt "" msgid "Red Line" msgstr "Rdeča črta" +#. YEmFP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3332,6 +3884,7 @@ msgctxt "" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "Kogar zadeva" +#. BK8Fh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3340,6 +3893,7 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Dragi gospod ali gospa" +#. rDYwz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3348,6 +3902,7 @@ msgctxt "" msgid "Hello" msgstr "Živjo" +#. k2gBp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3356,6 +3911,7 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Z iskrenimi pozdravi" +#. rDzAq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3364,6 +3920,7 @@ msgctxt "" msgid "Best regards" msgstr "Z odličnimi pozdravi" +#. M5UL7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3372,7 +3929,9 @@ msgctxt "" msgid "Cheers" msgstr "Čau" +#. DJm7Y #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 1\n" @@ -3380,6 +3939,7 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Oblikovanje strani" +#. sQtsE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3388,6 +3948,7 @@ msgctxt "" msgid "Letterhead layout" msgstr "Postavitev glave pisma" +#. k4jJj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3396,6 +3957,7 @@ msgctxt "" msgid "Printed items" msgstr "Natisnjeni elementi" +#. Zu9ud #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3404,7 +3966,9 @@ msgctxt "" msgid "Recipient and sender" msgstr "Prejemnik in pošiljatelj" +#. Dk2Hp #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 5\n" @@ -3412,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Noga" +#. GSj9c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3420,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Ime in lokacija" +#. USTwu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3428,7 +3994,9 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "Čarovnik za faks" +#. kF8rk #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 2\n" @@ -3436,6 +4004,7 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Oznaka9" +#. Xdgda #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3444,6 +4013,7 @@ msgctxt "" msgid "~Business Fax" msgstr "~Poslovni faks" +#. aQB5D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3452,7 +4022,9 @@ msgctxt "" msgid "~Personal Fax" msgstr "~Zasebni faks" +#. fZMuX #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5\n" @@ -3460,7 +4032,9 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Logotip" +#. YsrPE #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 6\n" @@ -3468,6 +4042,7 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "Pre~dmetna vrstica" +#. ChgLY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3476,7 +4051,9 @@ msgctxt "" msgid "S~alutation" msgstr "Uvodni pozdr~av" +#. pTqYB #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 8\n" @@ -3484,7 +4061,9 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Vljudnostni zaključek" +#. FMCd7 #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9\n" @@ -3492,7 +4071,9 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "~Noga" +#. rpKPi #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10\n" @@ -3500,6 +4081,7 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Uporabi podatke o uporabniku za povratni naslov" +#. AkLCB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3508,6 +4090,7 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Nov povratni naslov" +#. otAAR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3516,6 +4099,7 @@ msgctxt "" msgid "My Fax Template" msgstr "Moja predloga za faks" +#. cYBet #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3524,6 +4108,7 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Ustvari ~faks iz te predloge" +#. fApCj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3532,7 +4117,9 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Opravi ~ročne spremembe te predloge za faks" +#. a9qBE #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 15\n" @@ -3540,7 +4127,9 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Oblikovanje strani" +#. BPLiZ #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 16\n" @@ -3548,15 +4137,22 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Oblikovanje strani" +#. YobBa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 17\n" "string.text" -msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." -msgstr "Ta čarovnik pomaga pri izdelavi predloge za faks. Predlogo lahko uporabite za ustvarjanje sporočil za faks, ko jih potrebujete." +msgid "" +"This wizard helps you to create a fax template. The template can then be " +"used to create a fax whenever needed." +msgstr "" +"Ta čarovnik pomaga pri izdelavi predloge za faks. Predlogo lahko uporabite " +"za ustvarjanje sporočil za faks, ko jih potrebujete." +#. TBT83 #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 18\n" @@ -3564,7 +4160,9 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Povratni naslov" +#. c9FTt #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19\n" @@ -3572,7 +4170,9 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Ime:" +#. ftReW #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 20\n" @@ -3580,7 +4180,9 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Ulica:" +#. vS5Ao #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21\n" @@ -3588,7 +4190,9 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Poštna številka/Pokrajina/Kraj:" +#. teLTV #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 22\n" @@ -3596,22 +4200,33 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Noga" +#. 55BWr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 23\n" "string.text" -msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." -msgstr "Ta čarovnik ustvari predlogo za faks, ki omogoča ustvarjanje več faksov z enako postavitvijo in nastavitvami." +msgid "" +"This wizard creates a fax template which enables you to create multiple " +"faxes with the same layout and settings." +msgstr "" +"Ta čarovnik ustvari predlogo za faks, ki omogoča ustvarjanje več faksov z " +"enako postavitvijo in nastavitvami." +#. CD7AL #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24\n" "string.text" -msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." -msgstr "Če želite ustvariti še en nov faks po predlogi, pojdite na mesto, kjer ste shranili predlogo, in dvokliknite datoteko." +msgid "" +"To create another new fax out of the template, go to the location where you " +"saved the template and double-click the file." +msgstr "" +"Če želite ustvariti še en nov faks po predlogi, pojdite na mesto, kjer ste " +"shranili predlogo, in dvokliknite datoteko." +#. MBmN9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3620,7 +4235,9 @@ msgctxt "" msgid "Template Name:" msgstr "Ime predloge:" +#. EWi7x #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26\n" @@ -3628,7 +4245,9 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Mesto in ime datoteke:" +#. FXUMG #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27\n" @@ -3636,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Kaj želite zdaj storiti?" +#. C2tj8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3644,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Izberite vrsto faksa in oblikovanja strani" +#. uEQEi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3652,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Izberite vsebine za predlogo za faks" +#. Vs4aa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3660,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Določite podatke o pošiljatelju in prejemniku" +#. Pj8Em #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3668,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Vnestite besedilo za nogo" +#. 7mMaD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3676,7 +4300,9 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Izberite ime in shranite predlogo" +#. cAmoQ #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33\n" @@ -3684,7 +4310,9 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Vključi ~le na drugi in naslednjih straneh" +#. BpFov #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34\n" @@ -3692,6 +4320,7 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "~Vključi številke strani" +#. Mf73a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3700,6 +4329,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Datum" +#. hxJ2F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3708,6 +4338,7 @@ msgctxt "" msgid "~Type of message" msgstr "Vrs~ta sporočila" +#. uynZB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3716,7 +4347,9 @@ msgctxt "" msgid "Fax Number:" msgstr "Številka faksa:" +#. DhECY #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38\n" @@ -3724,7 +4357,9 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Uporabi ograde za naslov ~prejemnika" +#. hZRAL #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39\n" @@ -3732,7 +4367,9 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Za ~spajanje dokumentov uporabi zbirko podatkov adresarja" +#. V9H7s #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40\n" @@ -3740,6 +4377,7 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Nov povratni naslov" +#. CCBcB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3748,6 +4386,7 @@ msgctxt "" msgid "To:" msgstr "Do:" +#. TV2gG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3756,6 +4395,7 @@ msgctxt "" msgid "From:" msgstr "Od:" +#. wRofW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3764,6 +4404,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax:" msgstr "Faks:" +#. 4dtFx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3772,6 +4413,7 @@ msgctxt "" msgid "Tel:" msgstr "Tel.:" +#. zdWfC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3780,6 +4422,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "E-pošta:" +#. fEWz5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3788,6 +4431,7 @@ msgctxt "" msgid "This template consists of" msgstr "Ta predloga obsega" +#. sZeaH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3796,6 +4440,7 @@ msgctxt "" msgid "page" msgstr "stran(i)" +#. s45ue #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3804,7 +4449,9 @@ msgctxt "" msgid "Please inform us if transmission errors occur." msgstr "Obvestite nas, če pride do napak pri prenosu." +#. ADG6C #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n" @@ -3812,6 +4459,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "Steklenica" +#. GMabF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3820,7 +4468,9 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Črte" +#. u4vHJ #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n" @@ -3828,6 +4478,7 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Morje" +#. ShMrZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3836,6 +4487,7 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax" msgstr "Klasičen faks" +#. DqDPB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3844,6 +4496,7 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax from Private" msgstr "Klasičen faks z domače številke" +#. GsL6Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3852,6 +4505,7 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax" msgstr "Sodoben faks" +#. 2EkA8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3860,6 +4514,7 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax from Private" msgstr "Sodoben faks z domače številke" +#. eQovZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3868,6 +4523,7 @@ msgctxt "" msgid "Important Information!" msgstr "Pomembne informacije!" +#. Fxkz9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3876,6 +4532,7 @@ msgctxt "" msgid "For your information" msgstr "V vednost" +#. EbX4U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3884,6 +4541,7 @@ msgctxt "" msgid "News!" msgstr "Novice!" +#. RV8oS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3892,6 +4550,7 @@ msgctxt "" msgid "To whom it may concern," msgstr "Kogar zadeva," +#. ZQJqv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3900,6 +4559,7 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Dragi gospod ali gospa" +#. shVRy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3908,6 +4568,7 @@ msgctxt "" msgid "Hello," msgstr "Pozdravljeni," +#. jqBsx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3916,7 +4577,9 @@ msgctxt "" msgid "Hi," msgstr "Živijo," +#. DFqLX #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 1\n" @@ -3924,6 +4587,7 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Z iskrenimi pozdravi" +#. 73c2P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3932,6 +4596,7 @@ msgctxt "" msgid "Yours faithfully" msgstr "S spoštovanjem" +#. iE5VK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3940,6 +4605,7 @@ msgctxt "" msgid "Regards" msgstr "S pozdravi" +#. jhRJe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3948,7 +4614,9 @@ msgctxt "" msgid "Love" msgstr "Z ljubeznijo" +#. FPCKB #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 1\n" @@ -3956,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Oblikovanje strani" +#. 8aaQf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3964,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "Items to include" msgstr "Vsebovani elementi" +#. 88DUG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3972,7 +4642,9 @@ msgctxt "" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Pošiljatelj in prejemnik" +#. p2HtR #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 4\n" @@ -3980,7 +4652,9 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Noga" +#. dD6yG #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 5\n" @@ -3988,6 +4662,7 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Ime in lokacija" +#. quAHZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3996,6 +4671,7 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard" msgstr "Čarovnik za splet" +#. szWtD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4004,16 +4680,25 @@ msgctxt "" msgid "" "This Web Wizard is to aid you in publishing documents on the Internet.\n" "\n" -"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the design and layout of your web site.\n" +"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. " +"In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy " +"access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the " +"design and layout of your web site.\n" "\n" -"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time." +"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-" +"date and add or remove documents at any time." msgstr "" "Čarovnik za objavo v spletu vam pomaga objaviti dokumente v spletu.\n" "\n" -"Dokumente bo pretvoril tako, da si jih bo mogoče ogledati s spletnim brskalnikom. Poleg tega bo ustvaril vsebinsko kazalo s povezavami za lažji dostop do dokumentov. Čarovnik za objavo v spletu vam bo dovolil tudi prilagoditev videza vaše spletne strani.\n" +"Dokumente bo pretvoril tako, da si jih bo mogoče ogledati s spletnim " +"brskalnikom. Poleg tega bo ustvaril vsebinsko kazalo s povezavami za lažji " +"dostop do dokumentov. Čarovnik za objavo v spletu vam bo dovolil tudi " +"prilagoditev videza vaše spletne strani.\n" "\n" -"Omogoča vam vzdrževanje zadnje različice dokumentov, objavljenih v spletu, ki jih lahko kadarkoli tudi dodate ali odstranite." +"Omogoča vam vzdrževanje zadnje različice dokumentov, objavljenih v spletu, " +"ki jih lahko kadarkoli tudi dodate ali odstranite." +#. oYZC6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4022,6 +4707,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" +#. RpaGA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4030,6 +4716,7 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "Uvod" +#. PzurS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4038,6 +4725,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the documents you want to publish" msgstr "Izberite dokumente, ki jih želite objaviti" +#. EECuP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4046,6 +4734,7 @@ msgctxt "" msgid "Document information " msgstr "Podatki o dokumentu" +#. xHNs7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4054,6 +4743,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title:" msgstr "~Naslov:" +#. aEgz7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4062,6 +4752,7 @@ msgctxt "" msgid "~Summary: " msgstr "Pov~zetek: " +#. ixGD8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4070,6 +4761,7 @@ msgctxt "" msgid "Au~thor:" msgstr "Av~tor:" +#. AdFLS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4078,6 +4770,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export to file format:" msgstr "~Izvozi v vrsto datotek:" +#. MRiEM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4086,7 +4779,9 @@ msgctxt "" msgid "Enter general information for your web site" msgstr "Vnestite splošne podakte o svojem spletnem mestu" +#. H9MCR #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +14\n" @@ -4094,6 +4789,7 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Naslov:" +#. H9DCb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4102,6 +4798,7 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Opis:" +#. zgZ5N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4110,7 +4807,9 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Ustvarjeno:" +#. aGdww #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n" @@ -4118,6 +4817,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "E-pošta:" +#. eGSyz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4126,6 +4826,7 @@ msgctxt "" msgid "Copyright notice:" msgstr "Izjava o avtorski zaščiti:" +#. tKtHr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4134,6 +4835,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Spremenjeno:" +#. h8LNG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4142,6 +4844,7 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "~Predogled" +#. oS9zQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4150,6 +4853,7 @@ msgctxt "" msgid "Where do you want to publish your web site?" msgstr "Kje želite objaviti svoje spletno mesto?" +#. 7hfAY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4158,6 +4862,7 @@ msgctxt "" msgid "Publish the new web site:" msgstr "Objavi novo spletno mesto:" +#. JBeRD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4166,6 +4871,7 @@ msgctxt "" msgid "To a ~local folder" msgstr "v ~krajevni mapi" +#. JGppV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4174,6 +4880,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." +#. 83Y2h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4182,6 +4889,7 @@ msgctxt "" msgid "To a ~web server via FTP" msgstr "na ~spletnem strežniku prek FTP" +#. YpYaz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4190,6 +4898,7 @@ msgctxt "" msgid "~Configure..." msgstr "~Prilagodi ..." +#. DGCEh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4198,7 +4907,9 @@ msgctxt "" msgid "To a ZIP ~archive" msgstr "v ~arhivu ZIP" +#. GyEEt #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +33\n" @@ -4206,6 +4917,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." +#. S94o6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4214,6 +4926,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save settings (recommended)" msgstr "~Shrani nastavitve (priporočeno)" +#. WpdyD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4222,6 +4935,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~as:" msgstr "Shrani ~kot:" +#. VfXvb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4230,6 +4944,7 @@ msgctxt "" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" msgstr "~Izberite nastavitve za čarovnik za splet" +#. EbwFG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4238,6 +4953,7 @@ msgctxt "" msgid "Web site content " msgstr "Vsebina spletnega mesta" +#. 4TC3o #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4246,6 +4962,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." +#. KXeKK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4254,6 +4971,7 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve" msgstr "~Odstrani" +#. DiAZC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4262,6 +4980,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" msgstr "Izberite postavitev kazala vsebine za svoje spletno mesto" +#. yEXpA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4270,6 +4989,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a style for the table of contents page" msgstr "Izberite slog za stran kazala" +#. GGeQc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4278,6 +4998,7 @@ msgctxt "" msgid "~Style:" msgstr "~Slog:" +#. QHrbe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4286,6 +5007,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layouts: " msgstr "~Postavitve: " +#. ykE5k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4294,6 +5016,7 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Opis" +#. FUxXd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4302,6 +5025,7 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Avtor" +#. ECYGR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4310,6 +5034,7 @@ msgctxt "" msgid "Cr~eation date" msgstr "Datum ~nastanka" +#. BLyBc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4318,6 +5043,7 @@ msgctxt "" msgid "~Last change date" msgstr "Datum ~zadnje spremembe" +#. JCBJZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4326,6 +5052,7 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "Ime ~datoteke" +#. qozG6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4334,6 +5061,7 @@ msgctxt "" msgid "File forma~t" msgstr "Vrs~ta datoteke" +#. JFjxz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4342,6 +5070,7 @@ msgctxt "" msgid "File format ~icon" msgstr "~Ikona vrste datoteke" +#. SaFZB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4350,6 +5079,7 @@ msgctxt "" msgid "Number ~of pages" msgstr "Števil~o strani" +#. zfDkZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4358,6 +5088,7 @@ msgctxt "" msgid "~Size in KB" msgstr "~Velikost v KB" +#. eRZiA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4366,6 +5097,7 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" msgstr "Kliknite 'Predogled' za predogled v svojem brskalniku:" +#. 5hT3H #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4374,14 +5106,17 @@ msgctxt "" msgid "Customize the selected layout" msgstr "Prilagoti izbrano postavitev" +#. wXDQC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61\n" "string.text" -msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" +msgid "" +"Include the following information for each document in the table of contents:" msgstr "Vključi naslednje podatke za vsak dokument v kazalu vsebine:" +#. 99F3Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4390,6 +5125,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize the layout for screen resolution:" msgstr "Optimiziraj postavitev za ločljivost zaslona:" +#. 83ziK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4398,6 +5134,7 @@ msgctxt "" msgid "~640x480" msgstr "~640x480" +#. 3BCkz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4406,6 +5143,7 @@ msgctxt "" msgid "~800x600" msgstr "~800x600" +#. nngLL #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4414,6 +5152,7 @@ msgctxt "" msgid "~1024x768" msgstr "~1024x768" +#. BCMCd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4422,6 +5161,7 @@ msgctxt "" msgid "Generating Your Web Site" msgstr "Ustvarjanje vaših spletnih strani" +#. tApng #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4430,6 +5170,7 @@ msgctxt "" msgid "%START - %END/%TOTAL" msgstr "%START - %END/%TOTAL" +#. 75DE9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4438,6 +5179,7 @@ msgctxt "" msgid "myWebsite" msgstr "mojeSpletnoMesto" +#. TRdRU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4446,6 +5188,7 @@ msgctxt "" msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." msgstr "Cilj FTP '%FILENAME' je datoteka." +#. gNGQm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4454,38 +5197,58 @@ msgctxt "" msgid "The local target '%FILENAME' is a file." msgstr "Krajevna tarča '%FILENAME' je datoteka." +#. nUYkD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n" "string.text" -msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " -msgstr "Ciljna datoteka ZIP z imenom '%FILENAME' že obstaja. Jo želite prepisati?" +msgid "" +"The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the " +"existing target? " +msgstr "" +"Ciljna datoteka ZIP z imenom '%FILENAME' že obstaja. Jo želite prepisati?" +#. CFA7E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76\n" "string.text" -msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" -msgstr "Ciljna mapa FTP '%FILENAME' ni prazna. Nekatere datoteke bodo morda prepisane. Želite nadaljevati?" +msgid "" +"The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be " +"overwritten. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Ciljna mapa FTP '%FILENAME' ni prazna. Nekatere datoteke bodo morda " +"prepisane. Želite nadaljevati?" +#. hNFvo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +77\n" "string.text" -msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" -msgstr "Lokalna ciljna mapa '%FILENAME' ni prazna. Nekatere datoteke bodo morda prepisane. Želite nadaljevati?" +msgid "" +"The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be " +"overwritten. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Lokalna ciljna mapa '%FILENAME' ni prazna. Nekatere datoteke bodo morda " +"prepisane. Želite nadaljevati?" +#. hFDms #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n" "string.text" -msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " -msgstr "Pod danim imenom nastavitve že obstajajo. Želite prepisati obstoječe nastavitve?" +msgid "" +"Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the " +"existing settings? " +msgstr "" +"Pod danim imenom nastavitve že obstajajo. Želite prepisati obstoječe " +"nastavitve?" +#. DB4xn #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4494,6 +5257,7 @@ msgctxt "" msgid "Exporting documents..." msgstr "Izvoz dokumentov ..." +#. s6Tk2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4502,6 +5266,7 @@ msgctxt "" msgid "Preparing export..." msgstr "Priprava na izvoz ..." +#. aPnBZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4510,6 +5275,7 @@ msgctxt "" msgid "Copying layout files..." msgstr "Kopiranje datotek postavitve ..." +#. HB2Hd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4518,6 +5284,7 @@ msgctxt "" msgid "Preparing table of contents generation..." msgstr "Priprava tvorbe kazala vsebine ..." +#. z56xQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4526,6 +5293,7 @@ msgctxt "" msgid "Generating table of contents..." msgstr "Ustvarjanje kazala vsebine ..." +#. q3pEA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4534,6 +5302,7 @@ msgctxt "" msgid "Initializing..." msgstr "Inicializacija ..." +#. PGHoZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4542,6 +5311,7 @@ msgctxt "" msgid "Preparing to publish..." msgstr "Priprave na objavo ..." +#. kEC54 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4550,6 +5320,7 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to local directory..." msgstr "Objava v krajevni mapi ..." +#. Z3edk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4558,6 +5329,7 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to FTP destination..." msgstr "Objava na ciljnem FTP ..." +#. GajBt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4566,6 +5338,7 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to a ZIP archive..." msgstr "Objava v arhivu ZIP ..." +#. wCQuA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4574,6 +5347,7 @@ msgctxt "" msgid "Finishing..." msgstr "Zaključevanje ..." +#. gduBM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4582,6 +5356,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphic files" msgstr "Slikovne datoteke" +#. xCWCd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4590,6 +5365,7 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" +#. T5BoK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4598,6 +5374,7 @@ msgctxt "" msgid "~ZIP archive files" msgstr "Arhivske datoteke ~ZIP" +#. NLKFA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4606,6 +5383,7 @@ msgctxt "" msgid "Background images" msgstr "Slike ozadja" +#. KqC75 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4614,6 +5392,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose a background image: " msgstr "Izberite sliko ozadja: " +#. y4FAx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4622,6 +5401,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon sets" msgstr "Nabor ikon" +#. FhtSy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4630,6 +5410,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose an icon set:" msgstr "Izberite nabor ikon:" +#. mAQxN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4638,6 +5419,7 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Drugo ..." +#. RuVGA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4646,6 +5428,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" +#. byNBt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4654,6 +5437,7 @@ msgctxt "" msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" msgstr "Spletno mesto je bilo uspešno ustvarjeno v: %FILENAME" +#. Bh5qs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4662,6 +5446,7 @@ msgctxt "" msgid "One or more errors occurred when generating the web site." msgstr "Pri izdelavi spletnega mesta je prišlo do ene ali več napak." +#. vB8i3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4670,6 +5455,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " msgstr "Pri ustvarjanju strani s kazalom vsebine je prišlo do napake." +#. Exw4C #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4678,14 +5464,17 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying the layout files. " msgstr "Pri kopiranju datotek postavitve je prišlo do napake." +#. 3XaJn #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108\n" "string.text" -msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " +msgid "" +"An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " msgstr "Pri zbiranju podatkov za '%FILENAME' je prišlo do napake. " +#. ZE2uf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4694,14 +5483,17 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Pri izvozu dokumenta '%FILENAME' je prišlo do napake." +#. sCR8v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +110\n" "string.text" msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." -msgstr "Pri ustvarjanju mape za izvoz dokumenta '%FILENAME' je prišlo do napake." +msgstr "" +"Pri ustvarjanju mape za izvoz dokumenta '%FILENAME' je prišlo do napake." +#. 5r7KA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4710,14 +5502,17 @@ msgctxt "" msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Pri izvozu dokumenta '%FILENAME' je prišlo do varnostne napake." +#. FCFEd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +112\n" "string.text" -msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." +msgid "" +"An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Pri izvozu dokumenta '%FILENAME' je prišlo do vhodno/izhodne napake." +#. 3pzBo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4726,6 +5521,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." msgstr "Pri kopiranju medijskih datotek v začasno mapo je prišlo do napake." +#. EDhoV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4734,6 +5530,7 @@ msgctxt "" msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" msgstr "Spletnega mesta ni bilo možno kopirati na sledeči cilj: %URL" +#. nMemB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4742,14 +5539,17 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake: %ERROR" +#. iEt9F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +116\n" "string.text" msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" -msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake pri potrjevanju datoteke: '%FILENAME'" +msgstr "" +"Prišlo je do nepričakovane napake pri potrjevanju datoteke: '%FILENAME'" +#. JbYMD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4758,6 +5558,7 @@ msgctxt "" msgid "%FILENAME' is a folder." msgstr "%FILENAME' je mapa." +#. byFBx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4766,6 +5567,7 @@ msgctxt "" msgid "Loading Web Wizard Settings..." msgstr "Nalaganje nastavitev čarovnika za splet ..." +#. ahEit #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4774,6 +5576,7 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred." msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake." +#. iMAnT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4782,6 +5585,7 @@ msgctxt "" msgid "Validating documents..." msgstr "Potrjevanje dokumentov ..." +#. hNEeU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4790,6 +5594,7 @@ msgctxt "" msgid "My Archive" msgstr "Moj arhiv" +#. 7BKDD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4798,6 +5603,7 @@ msgctxt "" msgid "Introduction " msgstr "Uvod" +#. w4gLs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4806,6 +5612,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents " msgstr "Dokumenti" +#. JfMwM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4814,6 +5621,7 @@ msgctxt "" msgid "Main layout" msgstr "Glavna postavitev" +#. FFwbF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4822,6 +5630,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout details" msgstr "Podrobnosti postavitve" +#. MeBTM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4830,6 +5639,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" +#. EEGpU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4838,6 +5648,7 @@ msgctxt "" msgid "Web site information" msgstr "Podatki o spletnem mestu" +#. YdYnJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4846,6 +5657,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" +#. KGawC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4860,6 +5672,7 @@ msgstr "" "\n" "Želite brisati te nastavitve?" +#. mEBB5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4868,6 +5681,7 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER pages" msgstr "%NUMBER strani" +#. HsvAB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4876,6 +5690,7 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER slides" msgstr "%NUMBER prosojnic" +#. Ct4g3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4884,6 +5699,7 @@ msgctxt "" msgid "Created: %DATE" msgstr "Ustvarjeno: %DATE" +#. CQrYC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4892,6 +5708,7 @@ msgctxt "" msgid "Last modified: %DATE" msgstr "Zadnja sprememba: %DATE" +#. sbGkK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4900,6 +5717,7 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard Settings" msgstr "Nastavitve čarovnika za splet" +#. V6nBo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4908,6 +5726,7 @@ msgctxt "" msgid "Background image:" msgstr "Slika ozadja:" +#. juY43 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4916,6 +5735,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon set:" msgstr "Nabor ikon:" +#. 4G2ef #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4924,6 +5744,7 @@ msgctxt "" msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." msgstr "Nabor ikon je uporabljen za predstavitve v zapisu HTML." +#. eZDMr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4932,6 +5753,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Metadata" msgstr "Metapodatki HTML" +#. rXjRA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4940,7 +5762,9 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Izberi ..." +#. AVrXx #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +141\n" @@ -4948,6 +5772,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Izberi ..." +#. ykEna #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4956,6 +5781,7 @@ msgctxt "" msgid "<default>" msgstr "<privzeto>" +#. 9rqja #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4964,6 +5790,7 @@ msgctxt "" msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." msgstr "Objavljanje prek posredovalnega strežnika za FTP ni podprto." +#. Hhrpz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4972,6 +5799,7 @@ msgctxt "" msgid "<no background image>" msgstr "<brez slike ozadja>" +#. fWfER #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4980,6 +5808,7 @@ msgctxt "" msgid "<no icon set>" msgstr "<brez nabora ikon>" +#. 8nuBT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4988,6 +5817,7 @@ msgctxt "" msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." msgstr "Mape FTP '%FILENAME' ni mogoče ustvariti." +#. B7DvV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5000,14 +5830,19 @@ msgstr "" "Mapa FTP '%FILENAME' ne obstaja.\n" "Želite ustvariti mapo?" +#. 9GwPt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148\n" "string.text" -msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." -msgstr "Datoteke Zip '%FILENAME' ni mogoče ustvariti: mapa z istim imenom že obstaja." +msgid "" +"The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name " +"already exists." +msgstr "" +"Datoteke Zip '%FILENAME' ni mogoče ustvariti: mapa z istim imenom že obstaja." +#. mwMYY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5020,6 +5855,7 @@ msgstr "" "Krajevne mape '%FILENAME' no mogoče ustvariti.\n" "Preverite, ali imate dostop za pisanje." +#. YRbXc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5032,6 +5868,7 @@ msgstr "" "Krajevna mapa '%FILENAME' ne obstaja.\n" "Želite ustvariti mapo?" +#. zuint #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5040,6 +5877,7 @@ msgctxt "" msgid "Size: %NUMBERKB" msgstr "Velikost: %NUMBERKB" +#. gZ4r6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5048,6 +5886,7 @@ msgctxt "" msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" msgstr "Datoteke ni mogoče najti. Želite določiti novo mesto datoteke?" +#. CLxn8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5056,6 +5895,7 @@ msgctxt "" msgid "FTP Connection" msgstr "Povezava FTP" +#. BKgV3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5064,6 +5904,7 @@ msgctxt "" msgid "~User name:" msgstr "~Uporabniško ime:" +#. HXC85 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5072,6 +5913,7 @@ msgctxt "" msgid "~Password:" msgstr "~Geslo:" +#. DYHh8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5080,6 +5922,7 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Poveži" +#. PkBR9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5088,6 +5931,7 @@ msgctxt "" msgid "1. Enter FTP connection information." msgstr "1. Vnesite podatke o povezavi FTP." +#. wRFym #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5096,6 +5940,7 @@ msgctxt "" msgid "~Server name or IP address:" msgstr "Ime ~strežnika ali naslov IP:" +#. VhRRA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5104,6 +5949,7 @@ msgctxt "" msgid "2. Connect to the server." msgstr "2. Povežite se s strežnikom." +#. HVRdu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5112,7 +5958,9 @@ msgctxt "" msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." msgstr "3. ~Izberite oddaljeno mapo (dodatno)." +#. xmbF2 #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +8\n" @@ -5120,6 +5968,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." +#. GFNBu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5128,6 +5977,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection status is unknown" msgstr "Stanje povezave ni znano" +#. hk35H #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5136,6 +5986,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection was established successfully" msgstr "Povezava uspešno vzpostavljena" +#. tUZeD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5144,6 +5995,7 @@ msgctxt "" msgid "Username or password is wrong" msgstr "Uporabniško ime ali geslo je napačno" +#. yf52E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5152,6 +6004,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not resolve server name" msgstr "Imena strežnika ni možno razločiti" +#. DCycM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5160,6 +6013,7 @@ msgctxt "" msgid "You do not have sufficient user rights" msgstr "Nimate zadostnih uporabniških pravic" +#. bqW2K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5168,6 +6022,7 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to server" msgstr "Povezava s strežnikom ni uspela" +#. 9txNe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5176,6 +6031,7 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected error" msgstr "Nepričakovana napaka" +#. EzP8d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5184,6 +6040,7 @@ msgctxt "" msgid "FTP publishing directory" msgstr "Mapa za objavo prek FTP" +#. D5Dkm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5192,6 +6049,7 @@ msgctxt "" msgid "This is not an FTP folder" msgstr "To ni mapa FTP" +#. PH3Gs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5200,6 +6058,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting..." msgstr "Povezovanje ..." +#. 5BZiA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5208,6 +6067,7 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Čarovnik za dnevni red" +#. yjULC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5216,7 +6076,9 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Opravite ~ročne spremembe predloge dnevnega reda" +#. KpioL #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +3\n" @@ -5224,7 +6086,9 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Ime predloge:" +#. ZrGhp #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 4\n" @@ -5232,7 +6096,9 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Mesto in ime datoteke:" +#. MaWmA #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5\n" @@ -5240,6 +6106,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Kaj želite zdaj storiti?" +#. xoyEC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5248,14 +6115,18 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Prosimo, izberite oblikovanje strani za dnevni red" +#. GT4nu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7\n" "string.text" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" -msgstr "Prosimo, izberite naslove, ki jih želite vključiti v svojo predlogo dnevnega reda" +msgstr "" +"Prosimo, izberite naslove, ki jih želite vključiti v svojo predlogo dnevnega " +"reda" +#. jtF5o #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5264,6 +6135,7 @@ msgctxt "" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Prosimo, vnesite splošne podatke o dogodku" +#. 4EAEp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5272,15 +6144,20 @@ msgctxt "" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Prosimo, navedite točke dnevnega reda" +#. dwmns #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +10\n" "string.text" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" -msgstr "Prosimo, izberite imena, ki jih želite vključiti v svojo predlogo dnevnega reda" +msgstr "" +"Prosimo, izberite imena, ki jih želite vključiti v svojo predlogo dnevnega " +"reda" +#. ad9EV #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +11\n" @@ -5288,6 +6165,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Izberite ime in shranite predlogo" +#. kRR4y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5296,14 +6174,20 @@ msgctxt "" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Vključi obrazec za beleženje zapiskov" +#. Ni8sB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13\n" "string.text" -msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." -msgstr "Čarovnik pomaga ustvariti predlogo dnevnega reda. Predlogo lahko nato uporabite za ustvarjanje dnevnega reda, kadar ga potrebujete." +msgid "" +"This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be " +"used to create an agenda whenever needed." +msgstr "" +"Čarovnik pomaga ustvariti predlogo dnevnega reda. Predlogo lahko nato " +"uporabite za ustvarjanje dnevnega reda, kadar ga potrebujete." +#. 9Y9nb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5312,7 +6196,9 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Čas:" +#. d9p5w #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +15\n" @@ -5320,6 +6206,7 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Ime:" +#. byCGF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5328,15 +6215,22 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Mesto:" +#. tZ7Qe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17\n" "string.text" -msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." -msgstr "Ograde bodo uporabljene v praznih poljih. Ograde lahko z besedilom nadomestite kasneje." +msgid "" +"Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with " +"text later." +msgstr "" +"Ograde bodo uporabljene v praznih poljih. Ograde lahko z besedilom " +"nadomestite kasneje." +#. uoUAf #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +18\n" @@ -5344,6 +6238,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." +#. NecHz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5352,14 +6247,20 @@ msgctxt "" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Ustvari ~dnevni red iz te predloge" +#. TDMVr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20\n" "string.text" -msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." -msgstr "Za ustvarjanje novega dnevnega reda iz predloge pojdite na mesto, kjer ste shranili predlogo in dvokliknite datoteko." +msgid "" +"To create a new agenda out of the template, go to the location where you " +"saved the template and double-click the file." +msgstr "" +"Za ustvarjanje novega dnevnega reda iz predloge pojdite na mesto, kjer ste " +"shranili predlogo in dvokliknite datoteko." +#. FjFzN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5368,6 +6269,7 @@ msgctxt "" msgid "Agenda item" msgstr "Točka dnevnega reda" +#. GCFHr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5376,6 +6278,7 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "Odgovorni" +#. 3cFWG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5384,6 +6287,7 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" +#. DCF9A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5392,6 +6296,7 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Sklicatelj sestanka" +#. CZQAE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5400,6 +6305,7 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Predsedujoči" +#. 8HxgP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5408,6 +6314,7 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Zapisnikar" +#. sExkA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5416,6 +6323,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Povezovalec" +#. gEXpv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5424,6 +6332,7 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Udeleženci" +#. FK8zy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5432,6 +6341,7 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Opazovalci" +#. RXD3L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5440,14 +6350,22 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Osebje mesta sestanka" +#. 9YUFC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31\n" "string.text" -msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." -msgstr "Predloga za dnevni red vključuje ograde za imena izbranih oseb. Ko ustvarjate dnevni red iz predloge, lahko te ograde zamenjate z ustreznimi imeni." +msgid "" +"The agenda template will include placeholders for the names of the selected " +"people. When creating an agenda from the template, you can replace these " +"placeholder with the appropriate names." +msgstr "" +"Predloga za dnevni red vključuje ograde za imena izbranih oseb. Ko " +"ustvarjate dnevni red iz predloge, lahko te ograde zamenjate z ustreznimi " +"imeni." +#. tK8CT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5456,6 +6374,7 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Vrsta sestanka" +#. jZvBx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5464,6 +6383,7 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Prosimo, preberite" +#. ApFYF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5472,6 +6392,7 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Prosimo, prinesite" +#. r7vs2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5480,6 +6401,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Opombe" +#. qmVBt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5488,7 +6410,9 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "Predloga za dnevni red vključuje ograde za izbrane elemente." +#. iuobL #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +38\n" @@ -5496,14 +6420,20 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Datum:" +#. 5Y6E6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39\n" "string.text" -msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." -msgstr "Ta čarovnik ustvari predlogo dnevnega reda, ki vam omogoča ustvarjanje več dnevnih redov z enako postavitvijo in nastavitvami." +msgid "" +"This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple " +"agendas with the same layout and settings." +msgstr "" +"Ta čarovnik ustvari predlogo dnevnega reda, ki vam omogoča ustvarjanje več " +"dnevnih redov z enako postavitvijo in nastavitvami." +#. pTad9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5512,6 +6442,7 @@ msgctxt "" msgid "Page design:" msgstr "Oblikovanje strani:" +#. SjdvW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5520,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "mojaPredlogaDnevnegaReda.stw" +#. giw2i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5528,14 +6460,17 @@ msgctxt "" msgid "My Agenda Template" msgstr "Moja predloga dnevnega reda" +#. RDPKV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43\n" "string.text" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." -msgstr "Pri shranjevanju predloge dnevnega reda je prišlo do nepričakovane napake." +msgstr "" +"Pri shranjevanju predloge dnevnega reda je prišlo do nepričakovane napake." +#. NPxtD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5544,6 +6479,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. zZZpK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5552,6 +6488,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" +#. Q4deX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5560,6 +6497,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Čas" +#. ozMK4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5568,6 +6506,7 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Mesto" +#. DuKf2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5576,7 +6515,9 @@ msgctxt "" msgid "Click to replace this text" msgstr "Kliknite za zamenjavo tega besedila" +#. 4obtJ #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +50\n" @@ -5584,6 +6525,7 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Oblikovanje strani" +#. rnNiH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5592,6 +6534,7 @@ msgctxt "" msgid "General information" msgstr "Splošni podatki" +#. QdVJU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5600,6 +6543,7 @@ msgctxt "" msgid "Headings to include" msgstr "Vključeni naslovi" +#. bjoXP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5608,6 +6552,7 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Imena" +#. oFsQC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5616,7 +6561,9 @@ msgctxt "" msgid "Agenda items" msgstr "Točke dnevnega reda" +#. FzYn2 #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +55\n" @@ -5624,15 +6571,19 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Ime in lokacija" +#. 9AwbH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +56\n" "string.text" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." -msgstr "Pri odpiranju predloge dnevnega reda je prišlo do nepričakovane napake." +msgstr "" +"Pri odpiranju predloge dnevnega reda je prišlo do nepričakovane napake." +#. ShRU8 #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +57\n" @@ -5640,7 +6591,9 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Vrsta sestanka" +#. 3SYvj #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +58\n" @@ -5648,7 +6601,9 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Prosimo, prinesite" +#. Ewzvj #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +59\n" @@ -5656,7 +6611,9 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Prosimo, preberite" +#. upiL5 #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +60\n" @@ -5664,7 +6621,9 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Opombe" +#. AExht #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +61\n" @@ -5672,7 +6631,9 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Sklicatelj sestanka" +#. EKxTN #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +62\n" @@ -5680,7 +6641,9 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Predsedujoči" +#. vNoUF #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +63\n" @@ -5688,7 +6651,9 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Udeleženci" +#. ARbVX #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +64\n" @@ -5696,7 +6661,9 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Zapisnikar" +#. FQxJ5 #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65\n" @@ -5704,7 +6671,9 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Povezovalec" +#. MLVJU #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +66\n" @@ -5712,7 +6681,9 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Opazovalci" +#. xphEK #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67\n" @@ -5720,6 +6691,7 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Osebje mesta sestanka" +#. eoNNB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5728,6 +6700,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" +#. eNsBL #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5736,6 +6709,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" +#. iWvnu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5744,6 +6718,7 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Premakni navzgor" +#. 97Ann #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5752,7 +6727,9 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Premakni navzdol" +#. ZiPBi #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n" @@ -5760,7 +6737,9 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Datum:" +#. tRuCP #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n" @@ -5768,7 +6747,9 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Čas:" +#. 2kuQy #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n" @@ -5776,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Mesto:" +#. aCbL5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5784,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "Topics" msgstr "Točke dnevnega reda" +#. KyTgs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5792,6 +6775,7 @@ msgctxt "" msgid "Num." msgstr "Št." +#. 7E5hB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5800,15 +6784,19 @@ msgctxt "" msgid "Topic" msgstr "Tema" +#. Lk2EE #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n" "string.text" msgid "Responsible" -msgstr "Zadolžen" +msgstr "Odgovorni" +#. 9uAF2 #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n" @@ -5816,6 +6804,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Čas" +#. JDg3w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5824,6 +6813,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "Dodatne informacije" +#. z4CKM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5832,6 +6822,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes for" msgstr "Zapisnik za" +#. 52yqG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5840,6 +6831,7 @@ msgctxt "" msgid "Discussion:" msgstr "Razprava:" +#. 8Bdg5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5848,6 +6840,7 @@ msgctxt "" msgid "Conclusion:" msgstr "Sklep:" +#. keEUh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5856,6 +6849,7 @@ msgctxt "" msgid "To do:" msgstr "Zadolžitve:" +#. kCAqa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5864,6 +6858,7 @@ msgctxt "" msgid "Responsible party:" msgstr "Zadolženi:" +#. 3GRE2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" diff --git a/source/sl/wizards/source/importwizard.po b/source/sl/wizards/source/importwizard.po index 9ba54f28f16..a5e3ac1c967 100644 --- a/source/sl/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/sl/wizards/source/importwizard.po @@ -2,20 +2,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-22 17:21+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. MnCU7 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoč" +#. yQT3F #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Pre~kliči" +#. MENAD #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< N~azaj" +#. DCyp9 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -48,6 +54,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >>" msgstr "N~adaljuj >>" +#. neE2s #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -56,6 +63,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "Pre~tvori" +#. Gfzab #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -64,14 +72,20 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" +#. zeCEp #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sWelcometextLabel1\n" "string.text" -msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." -msgstr "Ta čarovnik pretvori dokumente iz opuščenih zapisov v zapis Open Document za pisarniške programe." +msgid "" +"This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for " +"Office Applications." +msgstr "" +"Ta čarovnik pretvori dokumente iz opuščenih zapisov v zapis Open Document za " +"pisarniške programe." +#. LFvhG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -80,6 +94,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Izberite vrsto dokumenta za pretvorbo:" +#. Jahsd #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -88,6 +103,7 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Predloge programa Word" +#. RBbAY #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -96,6 +112,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Predloge programa Excel" +#. PddjG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -104,6 +121,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "Predloge programa Powerpoint" +#. sXbEF #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -112,6 +130,7 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Dokumenti programa Word" +#. gh5sJ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -120,6 +139,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Dokumenti programa Excel" +#. C89Q7 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -128,6 +148,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint documents" msgstr "Dokumenti programa Powerpoint" +#. Dx9BA #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -136,6 +157,7 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "Vključno s podmapami" +#. RZoGv #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -144,6 +166,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" +#. HcDRM #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -152,6 +175,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Povzetek:" +#. NiDPQ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -160,6 +184,7 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "Uvozi iz:" +#. v84TT #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -168,6 +193,7 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Shrani v:" +#. CHe5z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -176,6 +202,7 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Uvožene_predloge" +#. wLdyG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -184,6 +211,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress: " msgstr "Napredek: " +#. KuKAF #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -192,6 +220,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" +#. g2FZa #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -200,6 +229,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" +#. 7DPMG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -208,6 +238,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Predloge" +#. kBY3p #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -216,6 +247,7 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "Mape '%1' ni mogoče ustvariti: " +#. swC3T #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -224,6 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Mapa '%1' ne obstaja." +#. 7EvmJ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -232,6 +265,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Ali jo želite ustvariti sedaj?" +#. 6bZB9 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -240,6 +274,7 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Datoteka '<1>' že obstaja.<CR>Ali jo želite prepisati?" +#. BDoCs #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -248,6 +283,7 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "Ni map" +#. yXREB #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -256,6 +292,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Ali želite prepisati dokumente brez opozorila?" +#. ip2DS #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -264,6 +301,7 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Preglejte makro dokumenta." +#. t3QCj #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -272,6 +310,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Dokumenta '<1>' ni bilo mogoče shraniti." +#. qJME6 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -280,6 +319,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Dokumenta '<1>' ni bilo mogoče odpreti." +#. VGD8F #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -288,6 +328,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite sedaj prekiniti pretvorbo?" +#. 5XXD4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -296,6 +337,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Prekliči čarovnika" +#. DpJ5x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -304,6 +346,7 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "V čarovniku je prišlo do nepričakovane napake." +#. JxCcE #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -312,6 +355,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Napaka" +#. KDPZG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -320,6 +364,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Izberite mapo" +#. gZ76A #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -328,6 +373,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Pretvornik dokumentov" +#. BPn6r #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -336,6 +382,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Napredek" +#. 9CGE6 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -344,6 +391,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Iskanje pomembnih dokumentov:" +#. adBVF #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -352,6 +400,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "Pretvarjanje dokumentov" +#. ddThR #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -360,6 +409,7 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Najdeno:" +#. sMah3 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -368,6 +418,7 @@ msgctxt "" msgid "%1 found" msgstr "%1 najdenih" +#. REne2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -376,6 +427,7 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "Končano" +#. XjoJw #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -384,6 +436,7 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Izvorni dokumenti" +#. o9yi7 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -392,6 +445,7 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "Ciljni dokumenti" +#. KF4yA #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -400,6 +454,7 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Ustvari dnevnik" +#. 3gKSV #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -408,6 +463,7 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "<COUNT> dokumentov pretvorjenih" +#. ABMCg #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -416,6 +472,7 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Dnevnik bo ustvarjen v vaši delovni mapi" +#. JDy55 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -424,6 +481,7 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "Pokaži dnevniško datoteko" +#. Wx8BV #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -432,6 +490,7 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Upoštevane bodo vse podmape" +#. rJGi7 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -440,50 +499,64 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Te datoteke bodo izvožene v naslednjo mapo:" +#. XHD27 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTextDocuments\n" "string.text" -msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" +msgid "" +"All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Uvoženi bodo vsi dokumenti programa Word, ki so v mapi:" +#. bBvGR #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTableDocuments\n" "string.text" -msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" +msgid "" +"All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Uvoženi bodo vsi dokumenti programa Excel, ki so v mapi:" +#. gqmuV #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawDocuments\n" "string.text" -msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:" +msgid "" +"All PowerPoint documents contained in the following directory will be " +"imported:" msgstr "Uvoženi bodo vsi dokumenti programa PowerPoint, ki so v mapi:" +#. rciHq #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTextTemplates\n" "string.text" -msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" +msgid "" +"All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Uvožene bodo vse predloge programa Word, ki so v mapi:" +#. 3WDW8 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSTableTemplates\n" "string.text" -msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" +msgid "" +"All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Uvožene bodo vse predloge programa Excel, ki so v mapi:" +#. Vy2kC #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawTemplates\n" "string.text" -msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:" +msgid "" +"All PowerPoint templates contained in the following directory will be " +"imported:" msgstr "Uvožene bodo vse predloge programa PowerPoint, ki so v mapi:" diff --git a/source/sl/wizards/source/template.po b/source/sl/wizards/source/template.po index 0f15d80cf78..3b924dc5dd0 100644 --- a/source/sl/wizards/source/template.po +++ b/source/sl/wizards/source/template.po @@ -2,28 +2,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-22 17:21+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#. UTnR4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "SAMPLES\n" "string.text" -msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." -msgstr "Če želite izkoristiti vse prednosti vzorca, ustvarite dokument, ki temelji na tej predlogi." +msgid "" +"In order to use the full functionality of this sample, create a document " +"that is based on this template." +msgstr "" +"Če želite izkoristiti vse prednosti vzorca, ustvarite dokument, ki temelji " +"na tej predlogi." +#. FLjxD #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -32,6 +40,7 @@ msgctxt "" msgid "Remarks" msgstr "Pripombe" +#. kUSmV #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -40,14 +49,20 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Izbor teme" +#. CFo5J #: template.src msgctxt "" "template.src\n" "STYLES + 1\n" "string.text" -msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." -msgstr "Pri shranjevanju dokumenta v odložišče je prišlo do napake! Naslednjega dejanja ni mogoče razveljaviti." +msgid "" +"Error while saving the document to the clipboard! The following action " +"cannot be undone." +msgstr "" +"Pri shranjevanju dokumenta v odložišče je prišlo do napake! Naslednjega " +"dejanja ni mogoče razveljaviti." +#. QB9M2 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -56,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Pre~kliči" +#. EzfPC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -64,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "~V redu" +#. CevmC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -72,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "(Standard)" msgstr "(Standardno)" +#. jzDvU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -80,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "Jesensko listje" +#. dcTBA #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -88,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "B / Biti" +#. etpu4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -96,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "Črno-belo" +#. KWvG6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -104,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "Borovničevje" +#. GWLNF #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -112,6 +134,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "Modri jeans" +#. 8hEby #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -120,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "Am. lokal iz petdesetih" +#. AptpS #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -128,6 +152,7 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "Ledenik" +#. xm8UF #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -136,6 +161,7 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "Zeleno grozdje" +#. 7giSY #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -144,6 +170,7 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Morje" +#. YmeZR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -152,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "Tisočletje" +#. oA5yY #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -160,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "Narava" +#. TGF4B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -168,6 +197,7 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "Neon" +#. vMZBE #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -176,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "Noč" +#. Jnbnh #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -184,6 +215,7 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "PC-nostalgija" +#. nhCnR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -192,6 +224,7 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "Pastel" +#. vDUFP #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -200,6 +233,7 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "Zabava ob bazenu" +#. RbyEB #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -208,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "Buča" +#. bGPsF #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -216,6 +251,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "Predloga zapisnika" +#. hFEgZ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -224,6 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "Možnost morate potrditi." +#. gqCvZ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -232,6 +269,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "Vrsta zapisnika" +#. 3eN9m #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -240,6 +278,7 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "Zapisnik o rezultatih" +#. dgYuQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -248,6 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Zapisnik o ocenah" +#. FQKQu #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -256,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "Manjka zaznamek 'Prejemnik'." +#. fARCM #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -264,6 +305,7 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Ni mogoče vključiti polj tipskih pisem." +#. UWodn #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -272,6 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "Prišlo je do napake." +#. 9vH2b #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -280,6 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Naslovnik" +#. RfDAJ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -288,6 +332,7 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "En prejemnik" +#. 7Q3EL #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -296,6 +341,7 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Več prejemnikov (adresar)" +#. ejjhR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -304,6 +350,7 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "Uporaba te predloge" +#. 4XAAy #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -312,6 +359,7 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Klikni ogrado in prepiši" +#. YqdGQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -320,6 +368,7 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Podjetje" +#. 5euWS #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -328,6 +377,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Oddelek" +#. yVJkr #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -336,6 +386,7 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Ime" +#. 248AC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -344,6 +395,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Priimek" +#. oDWq7 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -352,6 +404,7 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Ulica" +#. GNPG8 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -360,6 +413,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Država" +#. frCQm #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -368,6 +422,7 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Poštna številka" +#. VhQ2w #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -376,6 +431,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Mesto" +#. BzfhQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -384,6 +440,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" +#. XQycd #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -392,6 +449,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" +#. ecybb #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -400,6 +458,7 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "Naziv" +#. gChGr #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -408,6 +467,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Začetnice" +#. s3epp #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -416,6 +476,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Uvodni pozdrav" +#. 5tkKj #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -424,6 +485,7 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Domači telefon" +#. JPYiF #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -432,6 +494,7 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Službeni telefon" +#. 8SzLo #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -440,6 +503,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Faks" +#. ez6dx #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -448,6 +512,7 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "E-pošta" +#. ridZz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -456,6 +521,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" +#. BbMFv #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -464,6 +530,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Opombe" +#. q9sV6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -472,6 +539,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Izb. polje 1" +#. FGWsC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -480,6 +548,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Izb. polje 2" +#. BqREy #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -488,6 +557,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Izb. polje 3" +#. Bzxep #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -496,6 +566,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Izb. polje 4" +#. j4d9C #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -504,6 +575,7 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" +#. CPQZ7 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -512,6 +584,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Pokrajina / zvezna država" +#. 9Skym #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -520,6 +593,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Službeni telefon" +#. Fu8jx #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -528,6 +602,7 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Pozivnik" +#. kBkhz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -536,6 +611,7 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobilni telefon" +#. sWNDg #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -544,6 +620,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "Drug telefon" +#. EXGUC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -552,6 +629,7 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "URL koledarja" +#. xDFGr #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -560,6 +638,7 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Povabilo" +#. bhrXB #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -568,6 +647,7 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "Uporabniško podatkovno polje ni določeno!" +#. UkWpA #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -576,6 +656,7 @@ msgctxt "" msgid "General layout" msgstr "Splošna postavitev" +#. yXJz6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -584,6 +665,7 @@ msgctxt "" msgid "Default layout" msgstr "Privzeta postavitev" +#. Dn9tD #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -592,6 +674,7 @@ msgctxt "" msgid "Commemorative publication layout" msgstr "Postavitev spominske izdaje" +#. WCttC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -600,6 +683,7 @@ msgctxt "" msgid "Brochure layout" msgstr "Postavitev brošure" +#. UADVv #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -608,6 +692,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" +#. DTjwa #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -616,6 +701,7 @@ msgctxt "" msgid "Single-sided" msgstr "Enostransko" +#. 6QGDF #: template.src msgctxt "" "template.src\n" |