aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sl/wizards
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sl/wizards')
-rw-r--r--source/sl/wizards/source/euro.po127
-rw-r--r--source/sl/wizards/source/formwizard.po1207
-rw-r--r--source/sl/wizards/source/importwizard.po97
-rw-r--r--source/sl/wizards/source/template.po102
4 files changed, 1394 insertions, 139 deletions
diff --git a/source/sl/wizards/source/euro.po b/source/sl/wizards/source/euro.po
index 0bcc5f599c6..50ecb4b7674 100644
--- a/source/sl/wizards/source/euro.po
+++ b/source/sl/wizards/source/euro.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-22 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. GEAxY
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Pre~kliči"
+#. AyZFi
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoč"
+#. dpCyk
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<<N~azaj"
+#. Smum5
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -48,14 +54,20 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Pre~tvori"
+#. NZkTN
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
"STEP_ZERO + 4\n"
"string.text"
-msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
-msgstr "Opomba: Valutnih zneskov iz zunanjih povezav ter faktorjev za pretvorbo valut v formulah ni mogoče pretvoriti."
+msgid ""
+"Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors "
+"in formulas cannot be converted."
+msgstr ""
+"Opomba: Valutnih zneskov iz zunanjih povezav ter faktorjev za pretvorbo "
+"valut v formulah ni mogoče pretvoriti."
+#. oueNC
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -64,6 +76,7 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Najprej odstrani zaščito z vseh delovnih listov."
+#. vEvsR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -72,6 +85,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Valute:"
+#. E5q2U
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -80,6 +94,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "~Nadaljuj>>"
+#. 5SPtx
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -88,6 +103,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "Z~apri"
+#. sSuZ6
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -96,6 +112,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "C~eloten dokument"
+#. BeGVs
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -104,6 +121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
+#. kvRrT
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -112,6 +130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "S~logi celic"
+#. iMtCG
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -120,6 +139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Celice z valutami na trenutnem delovnem li~stu"
+#. DPx8C
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -128,6 +148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Celice z valutami v celotnem ~dokumentu"
+#. aowYP
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -136,6 +157,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "I~zbrani obseg"
+#. TGmmB
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -144,6 +166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Izberi sloge celic"
+#. GKJAD
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -152,6 +175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Izberi celice z valutami"
+#. DhG8P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -160,6 +184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Obseg valut:"
+#. FyaEp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -168,6 +193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Predloge:"
+#. CNvwW
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -176,6 +202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Obseg"
+#. ZZ5Eg
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -184,6 +211,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~En sam dokument programa %PRODUCTNAME Calc"
+#. a2FMz
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -192,6 +220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "Celotna ~mapa"
+#. zqce8
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -200,6 +229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Izvorni dokument:"
+#. R79F4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -208,6 +238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Izvorna mapa:"
+#. 6RDM7
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -216,6 +247,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "~Vključno s podmapami"
+#. 6iQpn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -224,6 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Ciljna mapa:"
+#. yWpBA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -232,6 +265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Začasno odstrani zaščito z delovnega lista brez poizvedbe"
+#. j8Dz4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -240,6 +274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Pretvori tudi polja in tabele v dokumentih z besedilom"
+#. VbQAd
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -248,6 +283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "Stanje pretvorbe: "
+#. KSVCE
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -256,14 +292,18 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Stanje pretvorbe predlog celic:"
+#. CRLtu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
"STATUSLINE + 2\n"
"string.text"
-msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-msgstr "Registracija pomembnih obsegov: delovni list %1Number%1 od %2TotPageCount%2"
+msgid ""
+"Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
+msgstr ""
+"Registracija pomembnih obsegov: delovni list %1Number%1 od %2TotPageCount%2"
+#. C3Esz
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -272,6 +312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Vnos obsegov za pretvorbo ..."
+#. aiAGS
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -280,6 +321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Zaščita posameznih delovnih listov bo obnovljena ..."
+#. BqoFX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -288,6 +330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Pretvorba denarnih enot v predlogah celic ..."
+#. DF6jF
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -296,6 +339,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Dokončaj"
+#. Vjm4j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -304,6 +348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Izberi mapo"
+#. iU2rn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -312,6 +357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Izberi datoteko"
+#. db3SQ
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -320,6 +366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Izberi ciljno mapo"
+#. 5scFR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -328,6 +375,7 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "neobstoječe"
+#. Y7xE9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -336,6 +384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Pretvornik za Evro"
+#. 8mxYS
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -344,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Ali želite zaščitenim preglednicam začasno odstraniti zaščito?"
+#. 4L94s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -352,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Vnesite geslo za odstranitev zaščite tabele %1TableName%1"
+#. HDEA5
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -360,6 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Napačno geslo!"
+#. eHU53
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -368,6 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Zaščiten delovni list"
+#. tWAWz
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -376,6 +429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Opozorilo!"
+#. gqG9D
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -384,6 +438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Zaščita delovnih listov ne bo odstranjena."
+#. H9LCC
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -392,22 +447,31 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Zaščite delovnih listov ni mogoče odstraniti"
+#. JTdGP
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
"MESSAGES + 13\n"
"string.text"
-msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
-msgstr "Čarovnik tega dokumenta ne more urejati, saj v dokumentih, ki vsebujejo zaščitene preglednice, oblike celic ni mogoče spreminjati."
+msgid ""
+"The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in "
+"documents containing protected spreadsheets."
+msgstr ""
+"Čarovnik tega dokumenta ne more urejati, saj v dokumentih, ki vsebujejo "
+"zaščitene preglednice, oblike celic ni mogoče spreminjati."
+#. UsYTT
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
"MESSAGES + 14\n"
"string.text"
-msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
+msgid ""
+"Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit "
+"this document!"
msgstr "V nasprotnem primeru pretvornik za Evro ne bo mogel urediti dokumenta!"
+#. YsgAb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -416,6 +480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Najprej izberite valuto, ki bo pretvorjena!"
+#. EdUjT
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -424,6 +489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
+#. sUKtJ
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -432,6 +498,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "V redu"
+#. hKWHX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -440,6 +507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
+#. Fk7L8
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -448,6 +516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Izberite dokument programa %PRODUCTNAME Calc za urejanje!"
+#. 3DFdc
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -456,6 +525,7 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' ni mapa!"
+#. qrmnt
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -464,6 +534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Dokument je samo za branje!"
+#. JQDLt
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -472,6 +543,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka '<1>' že obstaja.<CR>Ali jo želite prepisati?"
+#. XzF9N
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -480,6 +552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite sedaj prekiniti pretvorbo?"
+#. hyoDi
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -488,6 +561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Prekliči čarovnika"
+#. 7oLTV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -496,6 +570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "portugalski eskudo"
+#. fYdDA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -504,6 +579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "nizozemski gulden"
+#. q8KrE
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -512,6 +588,7 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "francoski frank"
+#. 6RRqD
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -520,6 +597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "španska pezeta"
+#. MpjsX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -528,6 +606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "italijanska lira"
+#. VZAa5
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -536,6 +615,7 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "nemška marka"
+#. MTDpj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -544,6 +624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "belgijski frank"
+#. Z8tZD
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -552,6 +633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "irski funt"
+#. tv99U
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -560,6 +642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "luksemburški frank"
+#. KmAtF
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -568,6 +651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "avstrijski šiling"
+#. vr7qs
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -576,6 +660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "finska marka"
+#. Tf4LT
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -584,6 +669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "grška drahma"
+#. RCCws
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -592,6 +678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "slovenski tolar"
+#. XDVZg
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -600,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "ciprski funt"
+#. FNxEM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -608,6 +696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "malteška lira"
+#. EvNf6
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -616,6 +705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "slovaška krona"
+#. q2sHY
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -624,6 +714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "estonska krona"
+#. uCqVE
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -632,14 +723,20 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "Nastavljena valuta za dokument ni evropska valuta!"
+#. EXmAh
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
-msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
-msgstr "Nastavljeni jezik za operacijski sistem ne spada med jezike Evropske denarne unije."
+msgid ""
+"The language set for your operating system is not a language of the European "
+"Monetary Union."
+msgstr ""
+"Nastavljeni jezik za operacijski sistem ne spada med jezike Evropske denarne "
+"unije."
+#. GDfFx
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -648,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Napredek"
+#. Abmjv
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -656,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Iskanje pomembnih dokumentov ..."
+#. CTUTF
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -664,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Pretvarjanje dokumentov ..."
+#. umnFZ
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -672,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Nastavitve:"
+#. 4vXVv
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/sl/wizards/source/formwizard.po b/source/sl/wizards/source/formwizard.po
index 941cb5a6099..6ac66254286 100644
--- a/source/sl/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/sl/wizards/source/formwizard.po
@@ -2,85 +2,127 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. 3NZJc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 0\n"
"string.text"
-msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
-msgstr "Mape '%1' ni mogoče ustvariti.<BR>Morda na disku primanjkuje prostega prostora."
+msgid ""
+"The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space "
+"left on your hard disk."
+msgstr ""
+"Mape '%1' ni mogoče ustvariti.<BR>Morda na disku primanjkuje prostega "
+"prostora."
+#. ELQmJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 1\n"
"string.text"
-msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr "Dokumenta z besedilom ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME Writer' nameščen."
+msgid ""
+"The text document could not be created.<BR>Please check if the module "
+"'PRODUCTNAME Writer' is installed."
+msgstr ""
+"Dokumenta z besedilom ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul "
+"'PRODUCTNAME Writer' nameščen."
+#. 3MoaA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 2\n"
"string.text"
-msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr "Preglednice ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME Calc' nameščen."
+msgid ""
+"The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module "
+"'PRODUCTNAME Calc' is installed."
+msgstr ""
+"Preglednice ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME "
+"Calc' nameščen."
+#. VdtFm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 3\n"
"string.text"
-msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr "Predstavitve ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME Impress' nameščen."
+msgid ""
+"The presentation could not be created.<BR>Please check if the module "
+"'PRODUCTNAME Impress' is installed."
+msgstr ""
+"Predstavitve ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME "
+"Impress' nameščen."
+#. YXdmL
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 4\n"
"string.text"
-msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr "Risbe ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME Draw' nameščen."
+msgid ""
+"The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME "
+"Draw' is installed."
+msgstr ""
+"Risbe ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME Draw' "
+"nameščen."
+#. CtXqF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 5\n"
"string.text"
-msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr "Formule ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME Math' nameščen."
+msgid ""
+"The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME "
+"Math' is installed."
+msgstr ""
+"Formule ni mogoče ustvariti.<BR>Preverite, ali je modul 'PRODUCTNAME Math' "
+"nameščen."
+#. sEUCv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 6\n"
"string.text"
-msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
-msgstr "Zahtevanih datotek ni mogoče najti.<BR>Zaženite namestitveni program Setup za %PRODUCTNAME in izberite 'Popravi'."
+msgid ""
+"The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME "
+"Setup and choose 'Repair'."
+msgstr ""
+"Zahtevanih datotek ni mogoče najti.<BR>Zaženite namestitveni program Setup "
+"za %PRODUCTNAME in izberite 'Popravi'."
+#. G4N3P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_COMMON_START + 7\n"
"string.text"
-msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
-msgstr "Datoteka '<PATH>' že obstaja.<BR><BR>Ali želite prepisati obstoječo datoteko?"
+msgid ""
+"The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the "
+"existing file?"
+msgstr ""
+"Datoteka '<PATH>' že obstaja.<BR><BR>Ali želite prepisati obstoječo datoteko?"
+#. hKVDX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -89,6 +131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
+#. FsHLZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -97,6 +140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Da za vse"
+#. LJ2WP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -105,6 +149,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
+#. gvv27
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -113,6 +158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
+#. GtPKA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -121,6 +167,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Dokončaj"
+#. btyC6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -129,6 +176,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< N~azaj"
+#. V24Xm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -137,6 +185,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Naprej >"
+#. bmkfu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -145,6 +194,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoč"
+#. ksoQi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -153,6 +203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Koraki"
+#. C7Kye
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -161,6 +212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
+#. CY7nV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -169,6 +221,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "V redu"
+#. XGjwq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -177,6 +230,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati?"
+#. Bw2CZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -185,6 +239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Predloga ustvarjena s čarovnikom <wizard_name> dne <current_date>."
+#. mSVPX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -192,13 +247,16 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"The wizard could not be run, because important files were not found.\n"
-"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n"
+"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to "
+"reset the paths to the original default settings.\n"
"Then run the wizard again."
msgstr ""
"Čarovnika ni mogoče zagnati, ker pomembnih datotek ni mogoče najti.\n"
-"Kliknite 'Privzeto' v 'Orodja - Možnosti - %PRODUCTNAME - Poti', da ponastavite nastavitve.\n"
+"Kliknite 'Privzeto' v 'Orodja - Možnosti - %PRODUCTNAME - Poti', da "
+"ponastavite nastavitve.\n"
"Potem znova zaženite čarovnika."
+#. xGmEa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -207,6 +265,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "Ustva~ri"
+#. zyUcw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -215,6 +274,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Pre~kliči"
+#. CFRMs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -223,6 +283,7 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< N~azaj"
+#. ycaSi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -231,6 +292,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Naprej >>"
+#. 2ZXDE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -239,6 +301,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "Zbirka pod~atkov"
+#. 3M2A5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -247,14 +310,18 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "Ime ~tabele"
+#. h99iC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_COMMON_START + 6\n"
"string.text"
-msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
-msgstr "Prišlo je do napake pri izvajanju čarovnika. Čarovnik bo prekinil z delom."
+msgid ""
+"An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
+msgstr ""
+"Prišlo je do napake pri izvajanju čarovnika. Čarovnik bo prekinil z delom."
+#. PVpjH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -263,7 +330,9 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Povezave z zbirko podatkov ni mogoče vzpostaviti."
+#. 4UrY8
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_COMMON_START + 20\n"
@@ -271,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoč"
+#. GMrMf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -279,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Ustavi"
+#. PJG24
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -287,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Dokumenta ni mogoče shraniti."
+#. FGRYp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -295,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Izhod iz čarovnika"
+#. 9rGGf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -303,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Povezovanje z virom podatkov ..."
+#. pECHz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -311,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Povezave z virom podatkov ni bilo mogoče vzpostaviti."
+#. MkALC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -319,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Vnešena pot ni veljavna."
+#. bFGNw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -327,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Izberite vir podatkov."
+#. DBQoR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -335,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Izberite tabelo ali poizvedbo"
+#. CHqXW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -343,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Dodaj polje"
+#. C5nEd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -351,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Odstrani polje"
+#. FcMHE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -359,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Dodaj vsa polja"
+#. jFi8U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -367,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Odstrani vsa polja"
+#. rs33k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -375,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Premakni polje navzgor"
+#. WHPPq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -383,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Premakni polje navzdol"
+#. EEFfA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -391,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "Imen polj iz '%NAME' ni mogoče pridobiti."
+#. paxhe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -399,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Čarovnik za obrazce"
+#. LcHBp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -407,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Polja v ~obrazcu"
+#. dGGVA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -416,9 +503,11 @@ msgid ""
"Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n"
"If possible, they are interpreted as images."
msgstr ""
-"Binarna polja so vedno prikazana in jih lahko izberete v seznamu na levi strani.\n"
+"Binarna polja so vedno prikazana in jih lahko izberete v seznamu na levi "
+"strani.\n"
"Če je mogoče, so predstavljena kot slike."
+#. 6jRWp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -426,11 +515,14 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"A subform is a form that is inserted in another form.\n"
-"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
+"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many "
+"relationship."
msgstr ""
"Podobrazec je obrazec, ki je vstavljen v drugi obrazec.\n"
-"Uporabite podobrazce, da prikažete podatke iz tabel ali poizvedb z relacijo ena-proti-mnogo."
+"Uporabite podobrazce, da prikažete podatke iz tabel ali poizvedb z relacijo "
+"ena-proti-mnogo."
+#. 4Ck8h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -439,6 +531,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "~Dodaj podobrazec"
+#. BuwJb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -447,6 +540,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~Podobrazec temelji na obstoječem odnosu"
+#. 99REx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -455,6 +549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Tabele ali poizvedbe"
+#. K3Ang
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -463,6 +558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Podobrazec te~melji na ročni izbiri polj"
+#. VEsHj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -471,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~Kateri odnos želite dodati?"
+#. A2L4J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -479,6 +576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "Polja v ~podobrazcu"
+#. L2hFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -487,6 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "Polja na ~voljo"
+#. RsAFj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -495,6 +594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Polja v obrazcu"
+#. P3zgL
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -507,6 +607,7 @@ msgstr ""
"Spoj '<FIELDNAME1>' in '<FIELDNAME2>' je bil izbran dvakrat.\n"
"Spoji se lahko uporabijo samo enkrat."
+#. 4u6Kk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -515,6 +616,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "~Prvo združeno polje podobrazca"
+#. VWhEm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -523,6 +625,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "~Drugo združeno polje podobrazca"
+#. 9LDV7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -531,6 +634,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "~Tretje združeno polje podobrazca"
+#. zHDvK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -539,6 +643,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "~Četrto združeno polje podobrazca"
+#. aEQux
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -547,6 +652,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "P~rvo združeno polje glavnega obrazca"
+#. YkzGp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -555,6 +661,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "Dru~go združeno polje glavnega obrazca"
+#. zA2xp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -563,6 +670,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "Tr~etje združeno polje glavnega obrazca"
+#. uFFCA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -571,6 +679,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "Četrt~o združeno polje glavnega obrazca"
+#. Xbe8J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -579,6 +688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Obroba polja"
+#. SEpyE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -587,6 +697,7 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Brez obrob"
+#. vNcvf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -595,6 +706,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "Videz 3D"
+#. kcesU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -603,6 +715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plosko"
+#. scVJh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -611,6 +724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Postavitev imena polja"
+#. Y5GgE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -619,6 +733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Poravnaj levo"
+#. TEm8k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -627,6 +742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Poravnaj desno"
+#. FkY4G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -635,6 +751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Razporeditev podatkovnih polj"
+#. KqUCk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -643,6 +760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Stolpično - imena polj levo"
+#. 56pDX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -651,6 +769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Stolpično - imena polj na vrhu"
+#. QVqge
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -659,6 +778,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "V blokih - imena polj levo"
+#. PKcHF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -667,6 +787,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "V blokih - imena polj na vrhu"
+#. iRUA3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -675,6 +796,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Kot podatkovni list"
+#. VjwmF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -683,6 +805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Razporeditev glavnega obrazca"
+#. pXaNk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -691,6 +814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Razporeditev podobrazca"
+#. gERBd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -699,6 +823,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Obrazec bo ~uporabljen le za vnos novih podatkov."
+#. 75jF7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -707,6 +832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "Obstoječi podatki ne bodo prikazani"
+#. AqX7T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -715,6 +841,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "Obrazec naj prikaže ~vse podatke"
+#. PNoZj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -723,6 +850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Ne dovoli ~spreminjanja obstoječih podatkov"
+#. nuDEi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -731,6 +859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Ne dovoli ~brisanja obstoječih podatkov"
+#. EAumU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -739,6 +868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Ne dovoli ~dodajanja novih podatkov"
+#. LcktH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -747,6 +877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "Ime ~obrazca"
+#. TCqey
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -755,6 +886,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Kako želite nadaljevati po izdelavi obrazca?"
+#. 5omfW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -763,6 +895,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "~Delo z obrazcem"
+#. FVeAF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -771,6 +904,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "~Spremeni obrazec"
+#. ZD7sx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -779,6 +913,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "Slogi s~trani"
+#. HKEHZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -787,6 +922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Izbor polj"
+#. kGD6K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -795,6 +931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "Nastavite podobrazec"
+#. R5jDG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -803,6 +940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "Dodajte polja podobrazca"
+#. U2CjC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -811,6 +949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Dobi združena polja"
+#. 69CER
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -819,6 +958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "Razporedi kontrolnike"
+#. CpNCA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -827,6 +967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Nastavi vnos podatkov"
+#. r4KAE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -835,6 +976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Uporabi sloge"
+#. xPAzM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -843,6 +985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Nastavi ime"
+#. SZaPF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -851,6 +994,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Datum)"
+#. HyHAX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -859,6 +1003,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Čas)"
+#. FuQob
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -867,6 +1012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Izberite polja obrazca"
+#. DwD7c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -875,6 +1021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Izberite, če želite nastaviti podobrazec"
+#. RxgA4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -883,6 +1030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Izberite polja podobrazca"
+#. QWGHC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -891,6 +1039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Izberite povezave med obrazcema"
+#. KDUmM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -899,6 +1048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Razporedite kontrolnike po obrazcu"
+#. ZFDv9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -907,6 +1057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Izberite način vnosa podatkov"
+#. MNtwY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -915,6 +1066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Uporabite slog obrazca"
+#. huFAy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -923,6 +1075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Nastavi ime obrazca"
+#. HUy2F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -935,6 +1088,7 @@ msgstr ""
"Obrazec z imenom %FORMNAME'že obstaja.\n"
"Izberite drugo ime."
+#. fFD4J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -943,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Čarovnik za poizvedbe"
+#. TwQLF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -951,7 +1106,9 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Poizvedba"
+#. voDgD
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 2\n"
@@ -959,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Čarovnik za poizvedbe"
+#. bVMQy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -967,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~Tabele"
+#. NuF9E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -975,6 +1134,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Polja na ~voljo"
+#. LWWHD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -983,6 +1143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "Ime ~poizvedbe"
+#. 77PGX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -991,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "P~rikaži poizvedbo"
+#. SubrC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -999,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "~Spremeni poizvedbo"
+#. XXwRd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1007,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "~Kako želite nadaljevati po izdelavi poizvedbe?"
+#. n7SBC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1015,6 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Ujemanje ~vseh naslednjih"
+#. QYUtG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1023,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "Ujemanje vsaj ~enega od naslednjih"
+#. eAVUw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1031,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~Podrobna poizvedba (Prikaže vse zapise poizvedbe.)"
+#. yoERB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1039,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "Poizvedba pov~zetkov (Prikaže le rezultate sestavljenih funkcij.)"
+#. RJ3aZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1047,6 +1215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Sestavljene funkcije"
+#. N4A3D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1055,6 +1224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
+#. iuo4v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1063,6 +1233,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~Združi po"
+#. KRYKd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1071,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Polje"
+#. cw28B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1079,6 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Vzdevek"
+#. vbgUe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1087,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "Tabela: "
+#. 6rSmE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1095,6 +1269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "Poizvedba: "
+#. ktkbE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1103,6 +1278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Pogoj"
+#. tG6bo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1111,6 +1287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
+#. MFnMT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1119,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "je enak"
+#. NXStu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1127,6 +1305,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "ni enak"
+#. fX7Fd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1135,6 +1314,7 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "je manjši kot"
+#. ita6s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1143,6 +1323,7 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "je večji kot"
+#. 5LzCd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1151,6 +1332,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "je enak ali manjši kot"
+#. 8JrpG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1159,6 +1341,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "je enak ali večji kot"
+#. sreAs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1167,6 +1350,7 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "kot"
+#. EfTCj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1175,6 +1359,7 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "ni podobno"
+#. SPLMj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1183,6 +1368,7 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "je null"
+#. dmta4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1191,6 +1377,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "ni null"
+#. XYCTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1199,6 +1386,7 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "je resnično"
+#. zhSvm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1207,6 +1395,7 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "ni resnično"
+#. mKrC3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1215,6 +1404,7 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "in"
+#. GNyfh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1223,6 +1413,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "ali"
+#. nAHJt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1231,6 +1422,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "izračunaj vsoto vrednosti"
+#. qBVeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1239,6 +1431,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "izračunaj povprečno vrednost"
+#. QNBRK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1247,6 +1440,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "najdi najmanjšo vrednost"
+#. 5p2xw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1255,6 +1449,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "najdi največjo vrednost"
+#. 7FABE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1263,6 +1458,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "izračunaj vsoto vrednosti <FIELD>"
+#. k32T8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1271,6 +1467,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "izračunaj povprečno vrednost <FIELD>"
+#. djbob
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1279,6 +1476,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "najdi najmanjšo vrednost <FIELD>"
+#. NBTzD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1287,6 +1485,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "najdi največjo vrednost <FIELD>"
+#. RikYg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1295,6 +1494,7 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(brez)"
+#. a7Dec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1303,6 +1503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "Po~lja v poizvedbi: "
+#. mybCD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1311,6 +1512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "Vrstni red razvrščanja: "
+#. WrLYE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1319,6 +1521,7 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Polja za razvrščanje niso bila določena."
+#. bxYMn
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1327,6 +1530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "Iskalni pogoji: "
+#. PSUze
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1335,6 +1539,7 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Pogoji niso bilo določeni."
+#. zRiXa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1343,6 +1548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "Sestavljene funkcije: "
+#. UcGmz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1351,6 +1557,7 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Dodeljena ni bila nobena sestavljena funkcija."
+#. 3VaYX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1359,6 +1566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "Razvrščeni v skupine glede na: "
+#. 58QRX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1367,6 +1575,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Skupine niso bile določene."
+#. 6sMTN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1375,6 +1584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "Pogoji za razvrščanje v skupine: "
+#. rLYuE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1383,6 +1593,7 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "Pogoji za razvrščanje v skupine niso bili določeni."
+#. NsC4U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1391,6 +1602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Izberite polja (stolpce) za poizvedbo"
+#. J8fGg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1399,6 +1611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Izberite vrstni red razvrščanja"
+#. oPFAE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1407,6 +1620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "Izberite pogoje iskanja"
+#. DnJFE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1415,6 +1629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Izberite vrsto poizvedbe"
+#. eDTEB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1423,6 +1638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Izberite skupine"
+#. 7BN4m
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1431,6 +1647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Izberite pogoje za skupine"
+#. SbhAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1439,6 +1656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Dodeli vzdevke po potrebi"
+#. wG5uW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1447,7 +1665,9 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Kliknite pregled in se odločite za nadaljevanje"
+#. V952W
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80\n"
@@ -1455,6 +1675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Izbor polj"
+#. r7QBZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1463,6 +1684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "Vrstni red razvrščanja"
+#. hBAHD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1471,6 +1693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Iskalni pogoji"
+#. gYxDf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1479,6 +1702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Podrobnosti ali povzetek"
+#. Ei8WS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1487,6 +1711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Združevanje"
+#. GPh6G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1495,6 +1720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Pogoji za skupine"
+#. YdFrF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1503,6 +1729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Vzdevki"
+#. qV5Fx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1511,30 +1738,46 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
+#. BBeDG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88\n"
"string.text"
-msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
-msgstr "Polje, ki ni bilo dodeljeno sestavljeni funkciji, mora biti uporabljeno v skupini."
+msgid ""
+"A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a "
+"group."
+msgstr ""
+"Polje, ki ni bilo dodeljeno sestavljeni funkciji, mora biti uporabljeno v "
+"skupini."
+#. HLRNE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 89\n"
"string.text"
-msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
-msgstr "Pogoj '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' je bil izbran dvakrat. Vsak pogoj je lahko izbran samo enkrat."
+msgid ""
+"The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each "
+"condition can only be chosen once"
+msgstr ""
+"Pogoj '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' je bil izbran dvakrat. Vsak "
+"pogoj je lahko izbran samo enkrat."
+#. FiM9L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90\n"
"string.text"
-msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
-msgstr "Sestavljena funkcija <FUNCTION> je bila dodeljena dvakrat v polju '<NUMERICFIELD>'."
+msgid ""
+"The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname "
+"'<NUMERICFIELD>'."
+msgstr ""
+"Sestavljena funkcija <FUNCTION> je bila dodeljena dvakrat v polju "
+"'<NUMERICFIELD>'."
+#. K8gyw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1543,6 +1786,7 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ","
+#. zg7HE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1551,6 +1795,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
+#. d5eVF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1559,6 +1804,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
+#. dy8FB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1567,6 +1813,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+#. vEFqU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1575,7 +1822,9 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
+#. GTZFa
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 96\n"
@@ -1583,6 +1832,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+#. T2pVE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1591,6 +1841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Čarovnik za poročila"
+#. bQUix
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1599,6 +1850,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
+#. QS4yE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1607,6 +1859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Stolp~ci"
+#. XsDPW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1615,6 +1868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Poročilo_"
+#. QhLQG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1623,6 +1877,7 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- nedoločeno -"
+#. P9VYN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1631,7 +1886,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "~Polja v poročilu"
+#. 2Vmre
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 11\n"
@@ -1639,6 +1896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Združevanje"
+#. FBHFD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1647,6 +1905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Možnosti razvrščanja"
+#. zkVjD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1655,6 +1914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Izberite postavitev"
+#. pJJGk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1663,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Ustvari poročilo"
+#. 5bXtE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1671,6 +1932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Postavitev podatkov"
+#. qEdjU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1679,7 +1941,9 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Postavitev glav in nog"
+#. wFnAE
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 19\n"
@@ -1687,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
+#. 3Ctcu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1695,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~Razvrsti po"
+#. KDKMn
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1703,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "I~n nato po"
+#. dH6Q4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1711,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerjenost"
+#. 2KrXA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1719,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Pokončno"
+#. 7hdJ5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1727,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Ležeče"
+#. EY2ox
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1735,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Katera polja naj bodo v poročilu?"
+#. CGfhe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1743,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Ali želite dodati ravni združevanja v skupine?"
+#. VLyRg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1751,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "Po katerih poljih želite razvrstiti podatke?"
+#. UGHTe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1759,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Kako naj bo poročilo videti?"
+#. A5MCg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1767,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Izberite, kako želite nadaljevati"
+#. ziRUH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1775,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Naslov poročila"
+#. qAHvr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1783,7 +2059,9 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Prikaži poročilo"
+#. fiCZm
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 35\n"
@@ -1791,6 +2069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Ustvari poročilo"
+#. 4Aoji
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1799,6 +2078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščajoče"
+#. zDjFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1807,6 +2087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"
+#. JBhuY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1815,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "~Dinamično poročilo"
+#. qeGvR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1823,6 +2105,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "~Ustvari poročilo"
+#. ck3Dj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1831,6 +2114,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "~Spremeni videz poročila"
+#. oW4HG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1839,6 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Statično poročilo"
+#. v2mMi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1847,6 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Shrani kot"
+#. uqBCN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1855,6 +2141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Združevanje"
+#. BgDP9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1863,6 +2150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "In na~to po"
+#. KX25M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1871,6 +2159,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "In nato ~po"
+#. imCJT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1879,6 +2168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "Narašča~joče"
+#. GN6xM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1887,6 +2177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "Naraščaj~oče"
+#. 8QyZQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1895,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "Naraščajo~če"
+#. C9RYE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1903,6 +2195,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Pa~dajoče"
+#. osMS9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1911,7 +2204,9 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "Pad~ajoče"
+#. M3gfn
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 58\n"
@@ -1919,6 +2214,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Pa~dajoče"
+#. NMV3E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1927,6 +2223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Dvojiških polj ni mogoče prikazati v poročilu."
+#. TJ5Kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1935,6 +2232,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "Tabela '<TABLENAME>' ne obstaja."
+#. TCAJ3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1943,6 +2241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Ustvarjanje poročila ..."
+#. SFGSe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1951,6 +2250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Število vstavljenih zapisov: <COUNT>"
+#. s6PYm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1959,22 +2259,33 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Poročilo '<REPORTFORM>' ne obstaja."
+#. RnCAF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65\n"
"string.text"
-msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
-msgstr "Poizvedbe z izjavo <BR>'<STATEMENT>' <BR> ni mogoče zagnati. <BR> Preverite vir podatkov."
+msgid ""
+"The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> "
+"Check your data source."
+msgstr ""
+"Poizvedbe z izjavo <BR>'<STATEMENT>' <BR> ni mogoče zagnati. <BR> Preverite "
+"vir podatkov."
+#. R68nn
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66\n"
"string.text"
-msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
-msgstr "Naslednjega skritega kontrolnika v obrazcu '<REPORTFORM>' ni bilo mogoče prebrati: '<CONTROLNAME>'."
+msgid ""
+"The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: "
+"'<CONTROLNAME>'."
+msgstr ""
+"Naslednjega skritega kontrolnika v obrazcu '<REPORTFORM>' ni bilo mogoče "
+"prebrati: '<CONTROLNAME>'."
+#. QFwCS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1983,6 +2294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Uvoz podatkov ..."
+#. jTLZX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1991,6 +2303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "Označevanje polj"
+#. GsEbR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1999,6 +2312,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Kako želite označiti polja?"
+#. SX6hi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2007,7 +2321,9 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
+#. R3Akx
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 71\n"
@@ -2015,14 +2331,24 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Polje"
+#. Vtsa3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72\n"
"string.text"
-msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
-msgstr "V čarovniku je prišlo do napake.<BR>Predloga '%PATH' bi lahko bila okvarjena.<BR>Ali zahtevani razdelki ali tabele ne obstajajo ali pa obstajajo pod drugim imenom.<BR>Oglejte si pomoč za bolj natančne napotke.<BR>Prosimo, izberite drugo predlogo."
+msgid ""
+"An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous."
+"<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the "
+"wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select "
+"another template."
+msgstr ""
+"V čarovniku je prišlo do napake.<BR>Predloga '%PATH' bi lahko bila okvarjena."
+"<BR>Ali zahtevani razdelki ali tabele ne obstajajo ali pa obstajajo pod "
+"drugim imenom.<BR>Oglejte si pomoč za bolj natančne napotke.<BR>Prosimo, "
+"izberite drugo predlogo."
+#. QFgUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2031,30 +2357,46 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "V tabeli je neveljavno uporabniško polje."
+#. aduBo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n"
"string.text"
-msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
-msgstr "Pogoj za razvrščanje '<FIELDNAME>' je bil izbran dvakrat. Pogoj lahko izberete samo enkrat."
+msgid ""
+"The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only "
+"be chosen once."
+msgstr ""
+"Pogoj za razvrščanje '<FIELDNAME>' je bil izbran dvakrat. Pogoj lahko "
+"izberete samo enkrat."
+#. 2CoCk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 75\n"
"string.text"
-msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
-msgstr "Opomba: Ko bo poročilo ustvarjeno, bo lažno besedilo v ogradah zamenjano s podatki."
+msgid ""
+"Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the "
+"report is created."
+msgstr ""
+"Opomba: Ko bo poročilo ustvarjeno, bo lažno besedilo v ogradah zamenjano s "
+"podatki."
+#. 6dNxB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76\n"
"string.text"
-msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
-msgstr "Poročilo '%REPORTNAME' že obstaja v zbirki podatkov. Prosimo, določite drugo ime."
+msgid ""
+"A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another "
+"name."
+msgstr ""
+"Poročilo '%REPORTNAME' že obstaja v zbirki podatkov. Prosimo, določite drugo "
+"ime."
+#. nQ8We
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2063,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Kako želite nadaljevati po izdelavi poročila?"
+#. HnrSM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2071,6 +2414,7 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Izberite vrsto poročila, ki ga želite ustvariti."
+#. 3diM3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2079,6 +2423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Tabelaren"
+#. GTF2C
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2087,6 +2432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "Stolpčni, z enim stolpcem"
+#. SYGU6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2095,6 +2441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "Stolpčni, z dvema stolpcema"
+#. 4ZWVd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2103,6 +2450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "Stolpčni, s tremi stolpci"
+#. 3KM2R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2111,6 +2459,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "Bločni, z oznakami na levi"
+#. 6mxZ6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2119,6 +2468,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "Bločni, z oznakami zgoraj"
+#. HADaE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2127,6 +2477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
+#. hV9Rv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2135,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Avtor:"
+#. bbK5u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2144,6 +2496,7 @@ msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
+#. JM7tP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2152,6 +2505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "Stran #page# od #count#"
+#. nMJBk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2160,6 +2514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Številka strani:"
+#. Sv7CH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2168,6 +2523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "Število strani:"
+#. xEAfG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2176,6 +2532,7 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "Nobene veljavne predloge za poročila ni mogoče najti."
+#. AgN6N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2184,6 +2541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "Stran:"
+#. pmHYc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2192,6 +2550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr "Poravnaj levo - obroba"
+#. G9TQw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2200,6 +2559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr "Poravnaj levo - strnjeno"
+#. CCUF4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2208,6 +2568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr "Poravnaj levo - elegantno"
+#. aXCi4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2216,6 +2577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr "Poravnaj levo - poudarjeno"
+#. Dyei2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2224,6 +2586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr "Poravnaj levo - sodobno"
+#. iqFDF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2232,6 +2595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr "Poravnaj levo - rdeče in modro"
+#. gYAc7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2240,6 +2604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
+#. 3bAYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2248,6 +2613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr "Oris - obroba"
+#. crgVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2256,6 +2622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr "Oris - strnjeno"
+#. DJKR2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2264,6 +2631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr "Oris - elegantno"
+#. BPMjX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2272,6 +2640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr "Oris - poudarjeno"
+#. kUQpB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2280,6 +2649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr "Oris - sodobno"
+#. mXuj5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2288,6 +2658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr "Oris - rdeče in modro"
+#. WDwG7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2296,6 +2667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr "Oris z odmikom - obroba"
+#. qJmGq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2304,6 +2676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr "Oris z odmikom - strnjeno"
+#. y9H4x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2312,6 +2685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr "Oris z odmikom - elegantno"
+#. guTGd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2320,6 +2694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr "Oris z odmikom - poudarjeno"
+#. 2EeRu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2328,6 +2703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr "Oris z odmikom - sodobno"
+#. DwXKQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2336,6 +2712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr "Oris z odmikom - rdeče in modro"
+#. 8NHnr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2344,6 +2721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr "Mehurčki"
+#. KeaHo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2352,6 +2730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr "Film"
+#. jCXoN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2360,7 +2739,9 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr "Kontroling"
+#. AZbW8
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n"
@@ -2368,6 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
+#. GJnFi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2376,6 +2758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "Tehnična risba"
+#. NFTAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2384,6 +2767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Finance"
+#. WufpC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2392,6 +2776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "Vrtljiva tabla"
+#. JgmfD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2400,6 +2785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr "Uradno z logotiom podjetja"
+#. 6TRD7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2408,6 +2794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr "Splošno"
+#. p6aJU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2416,6 +2803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr "Zemljevid sveta"
+#. Dd8Gv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2424,6 +2812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Čarovnik za tabele"
+#. yGhjk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2432,6 +2821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Izberite polja"
+#. nMCBC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2440,6 +2830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Nastavi vrste in oblike"
+#. tyUfp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2448,6 +2839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Določi primarni ključ"
+#. bWWGZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2456,6 +2848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Ustvari tabelo"
+#. QEAQw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2464,6 +2857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Izberite polja za tabelo"
+#. kiJFo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2472,7 +2866,9 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Nastavite vrste polj in oblike"
+#. i8RRp
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 10\n"
@@ -2480,7 +2876,9 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Določi primarni ključ"
+#. dxFL8
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 11\n"
@@ -2488,14 +2886,22 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Ustvari tabelo"
+#. zC5LM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 14\n"
"string.text"
-msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
-msgstr "Ta čarovnik vam pomaga ustvariti tabelo v zbirki podatkov. Po izbiri kategorije tabele in vzorčne tabele, izberite polja, ki jih želite vključiti v svojo tabelo. Vključite lahko polja iz več kot ene vzorčne tabele."
+msgid ""
+"This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a "
+"table category and a sample table, choose the fields you want to include in "
+"your table. You can include fields from more than one sample table."
+msgstr ""
+"Ta čarovnik vam pomaga ustvariti tabelo v zbirki podatkov. Po izbiri "
+"kategorije tabele in vzorčne tabele, izberite polja, ki jih želite vključiti "
+"v svojo tabelo. Vključite lahko polja iz več kot ene vzorčne tabele."
+#. Dk9Lz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2504,6 +2910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "Ka~tegorija"
+#. LDKr9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2512,6 +2919,7 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "~Poslovno"
+#. GAXQV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2520,6 +2928,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "~Zasebno"
+#. bcdxZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2528,7 +2937,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "~Vzorčne tabele"
+#. xWGqb
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19\n"
@@ -2536,6 +2947,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "Polja na ~voljo"
+#. nzd2z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2544,22 +2956,25 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Podatki o polju"
+#. AuxZg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr "+"
+msgstr ""
+#. YinvA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr "-"
+msgstr ""
+#. 3jBaj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2568,6 +2983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Ime polja"
+#. Y5RDV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2576,6 +2992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Vrsta polja"
+#. qDVnP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2584,14 +3001,24 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "~Izbrana polja"
+#. iCNEa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26\n"
"string.text"
-msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
-msgstr "Primarni ključ edinstveno identificira vsak zapis v tabeli zbirke podatkov. Primarni ključi poenostavijo povezovanje podatkov med posameznimi tabelami in priporočljivo je, da imate primarni ključ v vsaki tabeli. Brez primarnega ključa vnos v to tabelo ne bo možen."
+msgid ""
+"A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary "
+"keys ease the linking of information in separate tables, and it is "
+"recommended that you have a primary key in every table. Without a primary "
+"key, it will not be possible to enter data into this table."
+msgstr ""
+"Primarni ključ edinstveno identificira vsak zapis v tabeli zbirke podatkov. "
+"Primarni ključi poenostavijo povezovanje podatkov med posameznimi tabelami "
+"in priporočljivo je, da imate primarni ključ v vsaki tabeli. Brez primarnega "
+"ključa vnos v to tabelo ne bo možen."
+#. ntaCu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2600,6 +3027,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "Ustvari ~primarni ključ"
+#. zF2vx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2608,6 +3036,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~Samodejno dodaj primarni ključ"
+#. fv79g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2616,6 +3045,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "~Uporabi obstoječe polje kot primarni ključ"
+#. KBr2W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2624,6 +3054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "Določi p~rimarni ključ kot kombinacijo več polj "
+#. W79xT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2632,6 +3063,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "~Ime polja"
+#. EBYNE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2640,6 +3072,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "~Polja primarnega ključa"
+#. GB4HB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2648,6 +3081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "Samodejna ~vrednost"
+#. mwEws
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2656,14 +3090,18 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Kako želite poimenovati tabelo?"
+#. sMk34
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 35\n"
"string.text"
-msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
+msgid ""
+"Congratulations. You have entered all the information needed to create your "
+"table."
msgstr "Čestitamo. Vnesli ste vse podatke, potrebne za izdelavo tabele."
+#. LFZzT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2672,6 +3110,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Kaj želite zdaj storiti?"
+#. a3Wyh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2680,6 +3119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Spremeni oblikovanje tabele"
+#. 7SGsa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2688,6 +3128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Vstavi podatke nemudoma"
+#. B9UHg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2696,6 +3137,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "Ustva~ri obrazec na osnovi te tabele"
+#. 6vABr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2704,23 +3146,35 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Tabele, ki ste jo ustvarili, ni mogoče odpreti."
+#. Ghbrc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41\n"
"string.text"
-msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr "Ime tabele '%TABLENAME' vsebuje znak ('%SPECIALCHAR'), ki ga zbirka podatkov morda ne podpira."
+msgid ""
+"The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might "
+"not be supported by the database."
+msgstr ""
+"Ime tabele '%TABLENAME' vsebuje znak ('%SPECIALCHAR'), ki ga zbirka podatkov "
+"morda ne podpira."
+#. aBQiS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42\n"
"string.text"
-msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr "Ime polja '%FIELDNAME' vsebuje poseben znak ('%SPECIALCHAR'), ki ga zbirka podatkov morda ne podpira."
+msgid ""
+"The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') "
+"that might not be supported by the database."
+msgstr ""
+"Ime polja '%FIELDNAME' vsebuje poseben znak ('%SPECIALCHAR'), ki ga zbirka "
+"podatkov morda ne podpira."
+#. mmpLp
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 43\n"
@@ -2728,6 +3182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Polje"
+#. WWW3P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2736,6 +3191,7 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "MojaTabela"
+#. Ns6EA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2744,6 +3200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Dodaj polje"
+#. pXtpR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2752,14 +3209,20 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Odstrani izbrano polje"
+#. xkMze
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 47\n"
"string.text"
-msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
-msgstr "Polja ni mogoče vstaviti, ker bi s tem prekoračili največje število možnih polj %COUNT v tabeli zbirke podatkov"
+msgid ""
+"The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of "
+"%COUNT possible fields in the database table"
+msgstr ""
+"Polja ni mogoče vstaviti, ker bi s tem prekoračili največje število možnih "
+"polj %COUNT v tabeli zbirke podatkov"
+#. 9fFqB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2772,6 +3235,7 @@ msgstr ""
"Ime tabele '%TABLENAME' že obstaja.\n"
"Vnesite drugo ime."
+#. eGkgH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2780,6 +3244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Katalog tabele"
+#. mxPGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2788,6 +3253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Shema tabele"
+#. FYbYC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2796,6 +3262,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "Polje %FIELDNAME' že obstaja."
+#. ztCRX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2804,6 +3271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Čarovnik za pisma"
+#. MJE2w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2812,6 +3280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Oznaka9"
+#. L5UB6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2820,6 +3289,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "~Poslovno pismo"
+#. FsLRA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2828,6 +3298,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~Uradno zasebno pismo"
+#. f3G98
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2836,6 +3307,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "Ose~bno pismo"
+#. KXM46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2844,6 +3316,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~Uporabi papir s prednatisnjeno glavo"
+#. jDj2C
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2852,6 +3325,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Logotip"
+#. cVD3G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2860,6 +3334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Povratni naslov"
+#. MgMBw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2868,6 +3343,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "~Vključi nogo"
+#. Chfio
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2876,7 +3352,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "~Povratni naslov v okencu kuverte"
+#. GfgAB
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11\n"
@@ -2884,7 +3362,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Logotip"
+#. BDG8x
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12\n"
@@ -2892,6 +3372,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "~Povratni naslov v okencu kuverte"
+#. ievdQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2900,6 +3381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "Pisemske oznake"
+#. f3gDQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2908,6 +3390,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "Pre~dmetna vrstica"
+#. ULkTf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2916,6 +3399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "Uvodni po~zdrav"
+#. VirAj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2924,6 +3408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "~Oznake za prepogibanje"
+#. jBCWJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2932,6 +3417,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Vljudnostni zaključek"
+#. U69pu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2940,6 +3426,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Noga"
+#. wYFhM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2948,6 +3435,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Uporabi podatke o uporabniku za povratni naslov"
+#. ePE9F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2956,6 +3444,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "~Nov naslov pošiljatelja:"
+#. TjmEs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2964,6 +3453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Uporabi ograde za naslov ~prejemnika"
+#. s2EsL
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2972,6 +3462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Za ~spajanje dokumentov uporabi zbirko podatkov adresarja"
+#. xbE24
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2980,6 +3471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Vključi ~le na drugi in naslednjih straneh"
+#. D3wsq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2988,6 +3480,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~Vključi številke strani"
+#. Ee6as
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2996,6 +3489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "Predloga pisma"
+#. dGYCD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3004,6 +3498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "Ustvari pismo iz te pred~loge"
+#. yLJzY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3012,6 +3507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "~Ročno spremeni to pisemsko predlogo"
+#. qaUBB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3020,7 +3516,9 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Oblikovanje strani"
+#. GDAXX
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 29\n"
@@ -3028,7 +3526,9 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Oblikovanje strani"
+#. 4jiwB
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 30\n"
@@ -3036,14 +3536,20 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Oblikovanje strani"
+#. EFXnN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 31\n"
"string.text"
-msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
-msgstr "Ta čarovnik vam pomaga ustvariti predlogo za pismo. Nato lahko predlogo uporabite kot osnovo za pisanje pisem, kadar želite."
+msgid ""
+"This wizard helps you to create a letter template. You can then use the "
+"template as the basis for writing letters as often as desired."
+msgstr ""
+"Ta čarovnik vam pomaga ustvariti predlogo za pismo. Nato lahko predlogo "
+"uporabite kot osnovo za pisanje pisem, kadar želite."
+#. iScsV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3052,6 +3558,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "~Višina:"
+#. gP2TT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3060,6 +3567,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "~Širina:"
+#. MvDXC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3068,6 +3576,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Razmik do ~levega roba:"
+#. dyvG9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3076,6 +3585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Razmik do ~gornjega roba:"
+#. cPFG7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3084,6 +3594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Višina:"
+#. i26KB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3092,7 +3603,9 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Širina:"
+#. HC3EQ
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38\n"
@@ -3100,7 +3613,9 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Razmik do ~levega roba:"
+#. Bq6C2
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39\n"
@@ -3108,7 +3623,9 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Razmik do ~gornjega roba:"
+#. 7hL7X
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 40\n"
@@ -3116,6 +3633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Višina:"
+#. 6rFg3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3124,6 +3642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "Uporabi tipsko obliko pisma za to državo:"
+#. 2b7wC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3132,6 +3651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "Naslov pošiljatelja"
+#. Ba2QU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3140,6 +3660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
+#. v3v2W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3148,6 +3669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Ulica:"
+#. DnXqM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3156,6 +3678,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Poštna številka/Pokrajina/Kraj:"
+#. wjpF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3164,6 +3687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "Naslov prejemnika"
+#. SMQkC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3172,22 +3696,33 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
+#. xLstQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 48\n"
"string.text"
-msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
-msgstr "Ta čarovnik ustvari pisemsko predlogo, ki omogoča ustvarjanje več pisem z enako postavitvijo in nastavitvami."
+msgid ""
+"This wizard creates a letter template which enables you to create multiple "
+"letters with the same layout and settings."
+msgstr ""
+"Ta čarovnik ustvari pisemsko predlogo, ki omogoča ustvarjanje več pisem z "
+"enako postavitvijo in nastavitvami."
+#. TCkAM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
-msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
-msgstr "Za ustvarjanje novega pisma iz predloge le poiščite predlogo in jo dvokliknite."
+msgid ""
+"To create another new letter out of the template just navigate to the "
+"template location and double-click it."
+msgstr ""
+"Za ustvarjanje novega pisma iz predloge le poiščite predlogo in jo "
+"dvokliknite."
+#. 6HLGE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3196,6 +3731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Ime predloge:"
+#. A8VNa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3204,6 +3740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Mesto in ime datoteke:"
+#. 3QmXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3212,6 +3749,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Kako želite nadaljevati?"
+#. JU2om
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3220,6 +3758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Prosimo, izberite vrsto pisma in obliko strani"
+#. KEPX6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3228,6 +3767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Izberite dele za tiskanje"
+#. jWBPD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3236,6 +3776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Določite dele, ki so že natisnjeni na papirju z glavo"
+#. TsGGg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3244,6 +3785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Navedite podatke o pošiljatelju in prejemniku"
+#. FgwHP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3252,6 +3794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Vnesite podatke, ki jih želite v nogi"
+#. hGBMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3260,6 +3803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Prosimo, določite zadnje nastavitve"
+#. wWuGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3268,6 +3812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "Zadeva:"
+#. wcpCS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3276,6 +3821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr "Elegantno"
+#. DGAr3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3284,6 +3830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modern"
msgstr "Sodobno"
+#. Gvhtr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3292,6 +3839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Pisarna"
+#. wDF2w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3300,6 +3848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr "Steklenica"
+#. CQCEv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3308,6 +3857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
+#. AC4AA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3316,6 +3866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Morje"
+#. C9CjA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3324,6 +3875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red Line"
msgstr "Rdeča črta"
+#. YEmFP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3332,6 +3884,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "Kogar zadeva"
+#. BK8Fh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3340,6 +3893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "Dragi gospod ali gospa"
+#. rDYwz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3348,6 +3902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "Živjo"
+#. k2gBp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3356,6 +3911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Z iskrenimi pozdravi"
+#. rDzAq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3364,6 +3920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "Z odličnimi pozdravi"
+#. M5UL7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3372,7 +3929,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "Čau"
+#. DJm7Y
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 1\n"
@@ -3380,6 +3939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Oblikovanje strani"
+#. sQtsE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3388,6 +3948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Postavitev glave pisma"
+#. k4jJj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3396,6 +3957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "Natisnjeni elementi"
+#. Zu9ud
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3404,7 +3966,9 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Prejemnik in pošiljatelj"
+#. Dk2Hp
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 5\n"
@@ -3412,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
+#. GSj9c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3420,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Ime in lokacija"
+#. USTwu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3428,7 +3994,9 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Čarovnik za faks"
+#. kF8rk
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 2\n"
@@ -3436,6 +4004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Oznaka9"
+#. Xdgda
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3444,6 +4013,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "~Poslovni faks"
+#. aQB5D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3452,7 +4022,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "~Zasebni faks"
+#. fZMuX
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5\n"
@@ -3460,7 +4032,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Logotip"
+#. YsrPE
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 6\n"
@@ -3468,6 +4042,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "Pre~dmetna vrstica"
+#. ChgLY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3476,7 +4051,9 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "Uvodni pozdr~av"
+#. pTqYB
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 8\n"
@@ -3484,7 +4061,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Vljudnostni zaključek"
+#. FMCd7
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9\n"
@@ -3492,7 +4071,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Noga"
+#. rpKPi
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10\n"
@@ -3500,6 +4081,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Uporabi podatke o uporabniku za povratni naslov"
+#. AkLCB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3508,6 +4090,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Nov povratni naslov"
+#. otAAR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3516,6 +4099,7 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "Moja predloga za faks"
+#. cYBet
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3524,6 +4108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "Ustvari ~faks iz te predloge"
+#. fApCj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3532,7 +4117,9 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Opravi ~ročne spremembe te predloge za faks"
+#. a9qBE
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 15\n"
@@ -3540,7 +4127,9 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Oblikovanje strani"
+#. BPLiZ
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 16\n"
@@ -3548,15 +4137,22 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Oblikovanje strani"
+#. YobBa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 17\n"
"string.text"
-msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
-msgstr "Ta čarovnik pomaga pri izdelavi predloge za faks. Predlogo lahko uporabite za ustvarjanje sporočil za faks, ko jih potrebujete."
+msgid ""
+"This wizard helps you to create a fax template. The template can then be "
+"used to create a fax whenever needed."
+msgstr ""
+"Ta čarovnik pomaga pri izdelavi predloge za faks. Predlogo lahko uporabite "
+"za ustvarjanje sporočil za faks, ko jih potrebujete."
+#. TBT83
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 18\n"
@@ -3564,7 +4160,9 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Povratni naslov"
+#. c9FTt
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19\n"
@@ -3572,7 +4170,9 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
+#. ftReW
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 20\n"
@@ -3580,7 +4180,9 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Ulica:"
+#. vS5Ao
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21\n"
@@ -3588,7 +4190,9 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Poštna številka/Pokrajina/Kraj:"
+#. teLTV
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 22\n"
@@ -3596,22 +4200,33 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
+#. 55BWr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 23\n"
"string.text"
-msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
-msgstr "Ta čarovnik ustvari predlogo za faks, ki omogoča ustvarjanje več faksov z enako postavitvijo in nastavitvami."
+msgid ""
+"This wizard creates a fax template which enables you to create multiple "
+"faxes with the same layout and settings."
+msgstr ""
+"Ta čarovnik ustvari predlogo za faks, ki omogoča ustvarjanje več faksov z "
+"enako postavitvijo in nastavitvami."
+#. CD7AL
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24\n"
"string.text"
-msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
-msgstr "Če želite ustvariti še en nov faks po predlogi, pojdite na mesto, kjer ste shranili predlogo, in dvokliknite datoteko."
+msgid ""
+"To create another new fax out of the template, go to the location where you "
+"saved the template and double-click the file."
+msgstr ""
+"Če želite ustvariti še en nov faks po predlogi, pojdite na mesto, kjer ste "
+"shranili predlogo, in dvokliknite datoteko."
+#. MBmN9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3620,7 +4235,9 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "Ime predloge:"
+#. EWi7x
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26\n"
@@ -3628,7 +4245,9 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Mesto in ime datoteke:"
+#. FXUMG
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27\n"
@@ -3636,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Kaj želite zdaj storiti?"
+#. C2tj8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3644,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Izberite vrsto faksa in oblikovanja strani"
+#. uEQEi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3652,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Izberite vsebine za predlogo za faks"
+#. Vs4aa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3660,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Določite podatke o pošiljatelju in prejemniku"
+#. Pj8Em
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3668,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Vnestite besedilo za nogo"
+#. 7mMaD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3676,7 +4300,9 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Izberite ime in shranite predlogo"
+#. cAmoQ
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33\n"
@@ -3684,7 +4310,9 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Vključi ~le na drugi in naslednjih straneh"
+#. BpFov
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34\n"
@@ -3692,6 +4320,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "~Vključi številke strani"
+#. Mf73a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3700,6 +4329,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Datum"
+#. hxJ2F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3708,6 +4338,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "Vrs~ta sporočila"
+#. uynZB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3716,7 +4347,9 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "Številka faksa:"
+#. DhECY
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38\n"
@@ -3724,7 +4357,9 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Uporabi ograde za naslov ~prejemnika"
+#. hZRAL
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39\n"
@@ -3732,7 +4367,9 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Za ~spajanje dokumentov uporabi zbirko podatkov adresarja"
+#. V9H7s
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40\n"
@@ -3740,6 +4377,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Nov povratni naslov"
+#. CCBcB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3748,6 +4386,7 @@ msgctxt ""
msgid "To:"
msgstr "Do:"
+#. TV2gG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3756,6 +4395,7 @@ msgctxt ""
msgid "From:"
msgstr "Od:"
+#. wRofW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3764,6 +4404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fax:"
msgstr "Faks:"
+#. 4dtFx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3772,6 +4413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tel:"
msgstr "Tel.:"
+#. zdWfC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3780,6 +4422,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "E-pošta:"
+#. fEWz5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3788,6 +4431,7 @@ msgctxt ""
msgid "This template consists of"
msgstr "Ta predloga obsega"
+#. sZeaH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3796,6 +4440,7 @@ msgctxt ""
msgid "page"
msgstr "stran(i)"
+#. s45ue
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3804,7 +4449,9 @@ msgctxt ""
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr "Obvestite nas, če pride do napak pri prenosu."
+#. ADG6C
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n"
@@ -3812,6 +4459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr "Steklenica"
+#. GMabF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3820,7 +4468,9 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Črte"
+#. u4vHJ
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
@@ -3828,6 +4478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Morje"
+#. ShMrZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3836,6 +4487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax"
msgstr "Klasičen faks"
+#. DqDPB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3844,6 +4496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr "Klasičen faks z domače številke"
+#. GsL6Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3852,6 +4505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax"
msgstr "Sodoben faks"
+#. 2EkA8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3860,6 +4514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr "Sodoben faks z domače številke"
+#. eQovZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3868,6 +4523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "Pomembne informacije!"
+#. Fxkz9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3876,6 +4532,7 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "V vednost"
+#. EbX4U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3884,6 +4541,7 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "Novice!"
+#. RV8oS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3892,6 +4550,7 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "Kogar zadeva,"
+#. ZQJqv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3900,6 +4559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "Dragi gospod ali gospa"
+#. shVRy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3908,6 +4568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "Pozdravljeni,"
+#. jqBsx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3916,7 +4577,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "Živijo,"
+#. DFqLX
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDGREETING_START + 1\n"
@@ -3924,6 +4587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Z iskrenimi pozdravi"
+#. 73c2P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3932,6 +4596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "S spoštovanjem"
+#. iE5VK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3940,6 +4605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "S pozdravi"
+#. jhRJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3948,7 +4614,9 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "Z ljubeznijo"
+#. FPCKB
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 1\n"
@@ -3956,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Oblikovanje strani"
+#. 8aaQf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3964,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "Vsebovani elementi"
+#. 88DUG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3972,7 +4642,9 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Pošiljatelj in prejemnik"
+#. p2HtR
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 4\n"
@@ -3980,7 +4652,9 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
+#. dD6yG
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 5\n"
@@ -3988,6 +4662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Ime in lokacija"
+#. quAHZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3996,6 +4671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "Čarovnik za splet"
+#. szWtD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4004,16 +4680,25 @@ msgctxt ""
msgid ""
"This Web Wizard is to aid you in publishing documents on the Internet.\n"
"\n"
-"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the design and layout of your web site.\n"
+"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. "
+"In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy "
+"access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the "
+"design and layout of your web site.\n"
"\n"
-"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time."
+"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-"
+"date and add or remove documents at any time."
msgstr ""
"Čarovnik za objavo v spletu vam pomaga objaviti dokumente v spletu.\n"
"\n"
-"Dokumente bo pretvoril tako, da si jih bo mogoče ogledati s spletnim brskalnikom. Poleg tega bo ustvaril vsebinsko kazalo s povezavami za lažji dostop do dokumentov. Čarovnik za objavo v spletu vam bo dovolil tudi prilagoditev videza vaše spletne strani.\n"
+"Dokumente bo pretvoril tako, da si jih bo mogoče ogledati s spletnim "
+"brskalnikom. Poleg tega bo ustvaril vsebinsko kazalo s povezavami za lažji "
+"dostop do dokumentov. Čarovnik za objavo v spletu vam bo dovolil tudi "
+"prilagoditev videza vaše spletne strani.\n"
"\n"
-"Omogoča vam vzdrževanje zadnje različice dokumentov, objavljenih v spletu, ki jih lahko kadarkoli tudi dodate ali odstranite."
+"Omogoča vam vzdrževanje zadnje različice dokumentov, objavljenih v spletu, "
+"ki jih lahko kadarkoli tudi dodate ali odstranite."
+#. oYZC6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4022,6 +4707,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
+#. RpaGA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4030,6 +4716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Uvod"
+#. PzurS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4038,6 +4725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "Izberite dokumente, ki jih želite objaviti"
+#. EECuP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4046,6 +4734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "Podatki o dokumentu"
+#. xHNs7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4054,6 +4743,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "~Naslov:"
+#. aEgz7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4062,6 +4752,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "Pov~zetek: "
+#. ixGD8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4070,6 +4761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "Av~tor:"
+#. AdFLS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4078,6 +4770,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "~Izvozi v vrsto datotek:"
+#. MRiEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4086,7 +4779,9 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "Vnestite splošne podakte o svojem spletnem mestu"
+#. H9MCR
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +14\n"
@@ -4094,6 +4789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
+#. H9DCb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4102,6 +4798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
+#. zgZ5N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4110,7 +4807,9 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Ustvarjeno:"
+#. aGdww
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
@@ -4118,6 +4817,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "E-pošta:"
+#. eGSyz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4126,6 +4826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "Izjava o avtorski zaščiti:"
+#. tKtHr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4134,6 +4835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Spremenjeno:"
+#. h8LNG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4142,6 +4844,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~Predogled"
+#. oS9zQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4150,6 +4853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "Kje želite objaviti svoje spletno mesto?"
+#. 7hfAY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4158,6 +4862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "Objavi novo spletno mesto:"
+#. JBeRD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4166,6 +4871,7 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "v ~krajevni mapi"
+#. JGppV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4174,6 +4880,7 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
+#. 83Y2h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4182,6 +4889,7 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "na ~spletnem strežniku prek FTP"
+#. YpYaz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4190,6 +4898,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "~Prilagodi ..."
+#. DGCEh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4198,7 +4907,9 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "v ~arhivu ZIP"
+#. GyEEt
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +33\n"
@@ -4206,6 +4917,7 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
+#. S94o6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4214,6 +4926,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "~Shrani nastavitve (priporočeno)"
+#. WpdyD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4222,6 +4935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "Shrani ~kot:"
+#. VfXvb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4230,6 +4944,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "~Izberite nastavitve za čarovnik za splet"
+#. EbwFG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4238,6 +4953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "Vsebina spletnega mesta"
+#. 4TC3o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4246,6 +4962,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
+#. KXeKK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4254,6 +4971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "~Odstrani"
+#. DiAZC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4262,6 +4980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "Izberite postavitev kazala vsebine za svoje spletno mesto"
+#. yEXpA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4270,6 +4989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "Izberite slog za stran kazala"
+#. GGeQc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4278,6 +4998,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "~Slog:"
+#. QHrbe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4286,6 +5007,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "~Postavitve: "
+#. ykE5k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4294,6 +5016,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Opis"
+#. FUxXd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4302,6 +5025,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Avtor"
+#. ECYGR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4310,6 +5034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "Datum ~nastanka"
+#. BLyBc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4318,6 +5043,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "Datum ~zadnje spremembe"
+#. JCBJZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4326,6 +5052,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Ime ~datoteke"
+#. qozG6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4334,6 +5061,7 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "Vrs~ta datoteke"
+#. JFjxz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4342,6 +5070,7 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "~Ikona vrste datoteke"
+#. SaFZB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4350,6 +5079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "Števil~o strani"
+#. zfDkZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4358,6 +5088,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "~Velikost v KB"
+#. eRZiA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4366,6 +5097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "Kliknite 'Predogled' za predogled v svojem brskalniku:"
+#. 5hT3H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4374,14 +5106,17 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "Prilagoti izbrano postavitev"
+#. wXDQC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61\n"
"string.text"
-msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
+msgid ""
+"Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "Vključi naslednje podatke za vsak dokument v kazalu vsebine:"
+#. 99F3Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4390,6 +5125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "Optimiziraj postavitev za ločljivost zaslona:"
+#. 83ziK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4398,6 +5134,7 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
+#. 3BCkz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4406,6 +5143,7 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
+#. nngLL
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4414,6 +5152,7 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
+#. BCMCd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4422,6 +5161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "Ustvarjanje vaših spletnih strani"
+#. tApng
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4430,6 +5170,7 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
+#. 75DE9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4438,6 +5179,7 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "mojeSpletnoMesto"
+#. TRdRU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4446,6 +5188,7 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "Cilj FTP '%FILENAME' je datoteka."
+#. gNGQm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4454,38 +5197,58 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "Krajevna tarča '%FILENAME' je datoteka."
+#. nUYkD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n"
"string.text"
-msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
-msgstr "Ciljna datoteka ZIP z imenom '%FILENAME' že obstaja. Jo želite prepisati?"
+msgid ""
+"The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the "
+"existing target? "
+msgstr ""
+"Ciljna datoteka ZIP z imenom '%FILENAME' že obstaja. Jo želite prepisati?"
+#. CFA7E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76\n"
"string.text"
-msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr "Ciljna mapa FTP '%FILENAME' ni prazna. Nekatere datoteke bodo morda prepisane. Želite nadaljevati?"
+msgid ""
+"The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be "
+"overwritten. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Ciljna mapa FTP '%FILENAME' ni prazna. Nekatere datoteke bodo morda "
+"prepisane. Želite nadaljevati?"
+#. hNFvo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +77\n"
"string.text"
-msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr "Lokalna ciljna mapa '%FILENAME' ni prazna. Nekatere datoteke bodo morda prepisane. Želite nadaljevati?"
+msgid ""
+"The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be "
+"overwritten. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Lokalna ciljna mapa '%FILENAME' ni prazna. Nekatere datoteke bodo morda "
+"prepisane. Želite nadaljevati?"
+#. hFDms
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n"
"string.text"
-msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
-msgstr "Pod danim imenom nastavitve že obstajajo. Želite prepisati obstoječe nastavitve?"
+msgid ""
+"Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the "
+"existing settings? "
+msgstr ""
+"Pod danim imenom nastavitve že obstajajo. Želite prepisati obstoječe "
+"nastavitve?"
+#. DB4xn
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4494,6 +5257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "Izvoz dokumentov ..."
+#. s6Tk2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4502,6 +5266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "Priprava na izvoz ..."
+#. aPnBZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4510,6 +5275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "Kopiranje datotek postavitve ..."
+#. HB2Hd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4518,6 +5284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "Priprava tvorbe kazala vsebine ..."
+#. z56xQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4526,6 +5293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "Ustvarjanje kazala vsebine ..."
+#. q3pEA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4534,6 +5302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializacija ..."
+#. PGHoZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4542,6 +5311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "Priprave na objavo ..."
+#. kEC54
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4550,6 +5320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "Objava v krajevni mapi ..."
+#. Z3edk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4558,6 +5329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "Objava na ciljnem FTP ..."
+#. GajBt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4566,6 +5338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "Objava v arhivu ZIP ..."
+#. wCQuA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4574,6 +5347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "Zaključevanje ..."
+#. gduBM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4582,6 +5356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "Slikovne datoteke"
+#. xCWCd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4590,6 +5365,7 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke"
+#. T5BoK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4598,6 +5374,7 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "Arhivske datoteke ~ZIP"
+#. NLKFA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4606,6 +5383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "Slike ozadja"
+#. KqC75
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4614,6 +5392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "Izberite sliko ozadja: "
+#. y4FAx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4622,6 +5401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "Nabor ikon"
+#. FhtSy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4630,6 +5410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "Izberite nabor ikon:"
+#. mAQxN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4638,6 +5419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Drugo ..."
+#. RuVGA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4646,6 +5428,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
+#. byNBt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4654,6 +5437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "Spletno mesto je bilo uspešno ustvarjeno v: %FILENAME"
+#. Bh5qs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4662,6 +5446,7 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "Pri izdelavi spletnega mesta je prišlo do ene ali več napak."
+#. vB8i3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4670,6 +5455,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "Pri ustvarjanju strani s kazalom vsebine je prišlo do napake."
+#. Exw4C
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4678,14 +5464,17 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "Pri kopiranju datotek postavitve je prišlo do napake."
+#. 3XaJn
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108\n"
"string.text"
-msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
+msgid ""
+"An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "Pri zbiranju podatkov za '%FILENAME' je prišlo do napake. "
+#. ZE2uf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4694,14 +5483,17 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Pri izvozu dokumenta '%FILENAME' je prišlo do napake."
+#. sCR8v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +110\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
-msgstr "Pri ustvarjanju mape za izvoz dokumenta '%FILENAME' je prišlo do napake."
+msgstr ""
+"Pri ustvarjanju mape za izvoz dokumenta '%FILENAME' je prišlo do napake."
+#. 5r7KA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4710,14 +5502,17 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Pri izvozu dokumenta '%FILENAME' je prišlo do varnostne napake."
+#. FCFEd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +112\n"
"string.text"
-msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
+msgid ""
+"An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Pri izvozu dokumenta '%FILENAME' je prišlo do vhodno/izhodne napake."
+#. 3pzBo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4726,6 +5521,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "Pri kopiranju medijskih datotek v začasno mapo je prišlo do napake."
+#. EDhoV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4734,6 +5530,7 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "Spletnega mesta ni bilo možno kopirati na sledeči cilj: %URL"
+#. nMemB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4742,14 +5539,17 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake: %ERROR"
+#. iEt9F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +116\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
-msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake pri potrjevanju datoteke: '%FILENAME'"
+msgstr ""
+"Prišlo je do nepričakovane napake pri potrjevanju datoteke: '%FILENAME'"
+#. JbYMD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4758,6 +5558,7 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "%FILENAME' je mapa."
+#. byFBx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4766,6 +5567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "Nalaganje nastavitev čarovnika za splet ..."
+#. ahEit
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4774,6 +5576,7 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake."
+#. iMAnT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4782,6 +5585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "Potrjevanje dokumentov ..."
+#. hNEeU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4790,6 +5594,7 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "Moj arhiv"
+#. 7BKDD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4798,6 +5603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "Uvod"
+#. w4gLs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4806,6 +5612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "Dokumenti"
+#. JfMwM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4814,6 +5621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "Glavna postavitev"
+#. FFwbF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4822,6 +5630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "Podrobnosti postavitve"
+#. MeBTM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4830,6 +5639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
+#. EEGpU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4838,6 +5648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "Podatki o spletnem mestu"
+#. YdYnJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4846,6 +5657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
+#. KGawC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4860,6 +5672,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite brisati te nastavitve?"
+#. mEBB5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4868,6 +5681,7 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER strani"
+#. HsvAB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4876,6 +5690,7 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER prosojnic"
+#. Ct4g3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4884,6 +5699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "Ustvarjeno: %DATE"
+#. CQrYC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4892,6 +5708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "Zadnja sprememba: %DATE"
+#. sbGkK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4900,6 +5717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "Nastavitve čarovnika za splet"
+#. V6nBo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4908,6 +5726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "Slika ozadja:"
+#. juY43
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4916,6 +5735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "Nabor ikon:"
+#. 4G2ef
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4924,6 +5744,7 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "Nabor ikon je uporabljen za predstavitve v zapisu HTML."
+#. eZDMr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4932,6 +5753,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "Metapodatki HTML"
+#. rXjRA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4940,7 +5762,9 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Izberi ..."
+#. AVrXx
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +141\n"
@@ -4948,6 +5772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Izberi ..."
+#. ykEna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4956,6 +5781,7 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<privzeto>"
+#. 9rqja
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4964,6 +5790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "Objavljanje prek posredovalnega strežnika za FTP ni podprto."
+#. Hhrpz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4972,6 +5799,7 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<brez slike ozadja>"
+#. fWfER
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4980,6 +5808,7 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<brez nabora ikon>"
+#. 8nuBT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4988,6 +5817,7 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "Mape FTP '%FILENAME' ni mogoče ustvariti."
+#. B7DvV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5000,14 +5830,19 @@ msgstr ""
"Mapa FTP '%FILENAME' ne obstaja.\n"
"Želite ustvariti mapo?"
+#. 9GwPt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148\n"
"string.text"
-msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
-msgstr "Datoteke Zip '%FILENAME' ni mogoče ustvariti: mapa z istim imenom že obstaja."
+msgid ""
+"The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name "
+"already exists."
+msgstr ""
+"Datoteke Zip '%FILENAME' ni mogoče ustvariti: mapa z istim imenom že obstaja."
+#. mwMYY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5020,6 +5855,7 @@ msgstr ""
"Krajevne mape '%FILENAME' no mogoče ustvariti.\n"
"Preverite, ali imate dostop za pisanje."
+#. YRbXc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5032,6 +5868,7 @@ msgstr ""
"Krajevna mapa '%FILENAME' ne obstaja.\n"
"Želite ustvariti mapo?"
+#. zuint
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5040,6 +5877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "Velikost: %NUMBERKB"
+#. gZ4r6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5048,6 +5886,7 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "Datoteke ni mogoče najti. Želite določiti novo mesto datoteke?"
+#. CLxn8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5056,6 +5895,7 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "Povezava FTP"
+#. BKgV3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5064,6 +5904,7 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "~Uporabniško ime:"
+#. HXC85
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5072,6 +5913,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "~Geslo:"
+#. DYHh8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5080,6 +5922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Poveži"
+#. PkBR9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5088,6 +5931,7 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. Vnesite podatke o povezavi FTP."
+#. wRFym
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5096,6 +5940,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "Ime ~strežnika ali naslov IP:"
+#. VhRRA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5104,6 +5949,7 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. Povežite se s strežnikom."
+#. HVRdu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5112,7 +5958,9 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. ~Izberite oddaljeno mapo (dodatno)."
+#. xmbF2
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +8\n"
@@ -5120,6 +5968,7 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
+#. GFNBu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5128,6 +5977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "Stanje povezave ni znano"
+#. hk35H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5136,6 +5986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "Povezava uspešno vzpostavljena"
+#. tUZeD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5144,6 +5995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "Uporabniško ime ali geslo je napačno"
+#. yf52E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5152,6 +6004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "Imena strežnika ni možno razločiti"
+#. DCycM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5160,6 +6013,7 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "Nimate zadostnih uporabniških pravic"
+#. bqW2K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5168,6 +6022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "Povezava s strežnikom ni uspela"
+#. 9txNe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5176,6 +6031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "Nepričakovana napaka"
+#. EzP8d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5184,6 +6040,7 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "Mapa za objavo prek FTP"
+#. D5Dkm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5192,6 +6049,7 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "To ni mapa FTP"
+#. PH3Gs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5200,6 +6058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezovanje ..."
+#. 5BZiA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5208,6 +6067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Čarovnik za dnevni red"
+#. yjULC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5216,7 +6076,9 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Opravite ~ročne spremembe predloge dnevnega reda"
+#. KpioL
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +3\n"
@@ -5224,7 +6086,9 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Ime predloge:"
+#. ZrGhp
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 4\n"
@@ -5232,7 +6096,9 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Mesto in ime datoteke:"
+#. MaWmA
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5\n"
@@ -5240,6 +6106,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Kaj želite zdaj storiti?"
+#. xoyEC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5248,14 +6115,18 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Prosimo, izberite oblikovanje strani za dnevni red"
+#. GT4nu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7\n"
"string.text"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
-msgstr "Prosimo, izberite naslove, ki jih želite vključiti v svojo predlogo dnevnega reda"
+msgstr ""
+"Prosimo, izberite naslove, ki jih želite vključiti v svojo predlogo dnevnega "
+"reda"
+#. jtF5o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5264,6 +6135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Prosimo, vnesite splošne podatke o dogodku"
+#. 4EAEp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5272,15 +6144,20 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Prosimo, navedite točke dnevnega reda"
+#. dwmns
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +10\n"
"string.text"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
-msgstr "Prosimo, izberite imena, ki jih želite vključiti v svojo predlogo dnevnega reda"
+msgstr ""
+"Prosimo, izberite imena, ki jih želite vključiti v svojo predlogo dnevnega "
+"reda"
+#. ad9EV
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +11\n"
@@ -5288,6 +6165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Izberite ime in shranite predlogo"
+#. kRR4y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5296,14 +6174,20 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Vključi obrazec za beleženje zapiskov"
+#. Ni8sB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13\n"
"string.text"
-msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
-msgstr "Čarovnik pomaga ustvariti predlogo dnevnega reda. Predlogo lahko nato uporabite za ustvarjanje dnevnega reda, kadar ga potrebujete."
+msgid ""
+"This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be "
+"used to create an agenda whenever needed."
+msgstr ""
+"Čarovnik pomaga ustvariti predlogo dnevnega reda. Predlogo lahko nato "
+"uporabite za ustvarjanje dnevnega reda, kadar ga potrebujete."
+#. 9Y9nb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5312,7 +6196,9 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Čas:"
+#. d9p5w
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +15\n"
@@ -5320,6 +6206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
+#. byCGF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5328,15 +6215,22 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Mesto:"
+#. tZ7Qe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17\n"
"string.text"
-msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
-msgstr "Ograde bodo uporabljene v praznih poljih. Ograde lahko z besedilom nadomestite kasneje."
+msgid ""
+"Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with "
+"text later."
+msgstr ""
+"Ograde bodo uporabljene v praznih poljih. Ograde lahko z besedilom "
+"nadomestite kasneje."
+#. uoUAf
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +18\n"
@@ -5344,6 +6238,7 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
+#. NecHz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5352,14 +6247,20 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Ustvari ~dnevni red iz te predloge"
+#. TDMVr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20\n"
"string.text"
-msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
-msgstr "Za ustvarjanje novega dnevnega reda iz predloge pojdite na mesto, kjer ste shranili predlogo in dvokliknite datoteko."
+msgid ""
+"To create a new agenda out of the template, go to the location where you "
+"saved the template and double-click the file."
+msgstr ""
+"Za ustvarjanje novega dnevnega reda iz predloge pojdite na mesto, kjer ste "
+"shranili predlogo in dvokliknite datoteko."
+#. FjFzN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5368,6 +6269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "Točka dnevnega reda"
+#. GCFHr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5376,6 +6278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Odgovorni"
+#. 3cFWG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5384,6 +6287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
+#. DCF9A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5392,6 +6296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Sklicatelj sestanka"
+#. CZQAE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5400,6 +6305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Predsedujoči"
+#. 8HxgP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5408,6 +6314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Zapisnikar"
+#. sExkA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5416,6 +6323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Povezovalec"
+#. gEXpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5424,6 +6332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Udeleženci"
+#. FK8zy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5432,6 +6341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Opazovalci"
+#. RXD3L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5440,14 +6350,22 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Osebje mesta sestanka"
+#. 9YUFC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31\n"
"string.text"
-msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
-msgstr "Predloga za dnevni red vključuje ograde za imena izbranih oseb. Ko ustvarjate dnevni red iz predloge, lahko te ograde zamenjate z ustreznimi imeni."
+msgid ""
+"The agenda template will include placeholders for the names of the selected "
+"people. When creating an agenda from the template, you can replace these "
+"placeholder with the appropriate names."
+msgstr ""
+"Predloga za dnevni red vključuje ograde za imena izbranih oseb. Ko "
+"ustvarjate dnevni red iz predloge, lahko te ograde zamenjate z ustreznimi "
+"imeni."
+#. tK8CT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5456,6 +6374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Vrsta sestanka"
+#. jZvBx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5464,6 +6383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Prosimo, preberite"
+#. ApFYF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5472,6 +6392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Prosimo, prinesite"
+#. r7vs2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5480,6 +6401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Opombe"
+#. qmVBt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5488,7 +6410,9 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Predloga za dnevni red vključuje ograde za izbrane elemente."
+#. iuobL
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +38\n"
@@ -5496,14 +6420,20 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
+#. 5Y6E6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39\n"
"string.text"
-msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
-msgstr "Ta čarovnik ustvari predlogo dnevnega reda, ki vam omogoča ustvarjanje več dnevnih redov z enako postavitvijo in nastavitvami."
+msgid ""
+"This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple "
+"agendas with the same layout and settings."
+msgstr ""
+"Ta čarovnik ustvari predlogo dnevnega reda, ki vam omogoča ustvarjanje več "
+"dnevnih redov z enako postavitvijo in nastavitvami."
+#. pTad9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5512,6 +6442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "Oblikovanje strani:"
+#. SjdvW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5520,6 +6451,7 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "mojaPredlogaDnevnegaReda.stw"
+#. giw2i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5528,14 +6460,17 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Moja predloga dnevnega reda"
+#. RDPKV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
-msgstr "Pri shranjevanju predloge dnevnega reda je prišlo do nepričakovane napake."
+msgstr ""
+"Pri shranjevanju predloge dnevnega reda je prišlo do nepričakovane napake."
+#. NPxtD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5544,6 +6479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
+#. zZZpK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5552,6 +6488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
+#. Q4deX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5560,6 +6497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
+#. ozMK4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5568,6 +6506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
+#. DuKf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5576,7 +6515,9 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Kliknite za zamenjavo tega besedila"
+#. 4obtJ
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +50\n"
@@ -5584,6 +6525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Oblikovanje strani"
+#. rnNiH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5592,6 +6534,7 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "Splošni podatki"
+#. QdVJU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5600,6 +6543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "Vključeni naslovi"
+#. bjoXP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5608,6 +6552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Imena"
+#. oFsQC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5616,7 +6561,9 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "Točke dnevnega reda"
+#. FzYn2
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +55\n"
@@ -5624,15 +6571,19 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Ime in lokacija"
+#. 9AwbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +56\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
-msgstr "Pri odpiranju predloge dnevnega reda je prišlo do nepričakovane napake."
+msgstr ""
+"Pri odpiranju predloge dnevnega reda je prišlo do nepričakovane napake."
+#. ShRU8
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +57\n"
@@ -5640,7 +6591,9 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Vrsta sestanka"
+#. 3SYvj
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +58\n"
@@ -5648,7 +6601,9 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Prosimo, prinesite"
+#. Ewzvj
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +59\n"
@@ -5656,7 +6611,9 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Prosimo, preberite"
+#. upiL5
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +60\n"
@@ -5664,7 +6621,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Opombe"
+#. AExht
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +61\n"
@@ -5672,7 +6631,9 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Sklicatelj sestanka"
+#. EKxTN
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +62\n"
@@ -5680,7 +6641,9 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Predsedujoči"
+#. vNoUF
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +63\n"
@@ -5688,7 +6651,9 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Udeleženci"
+#. ARbVX
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +64\n"
@@ -5696,7 +6661,9 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Zapisnikar"
+#. FQxJ5
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65\n"
@@ -5704,7 +6671,9 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Povezovalec"
+#. MLVJU
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +66\n"
@@ -5712,7 +6681,9 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Opazovalci"
+#. xphEK
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67\n"
@@ -5720,6 +6691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Osebje mesta sestanka"
+#. eoNNB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5728,6 +6700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
+#. eNsBL
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5736,6 +6709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
+#. iWvnu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5744,6 +6718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Premakni navzgor"
+#. 97Ann
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5752,7 +6727,9 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Premakni navzdol"
+#. ZiPBi
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
@@ -5760,7 +6737,9 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
+#. tRuCP
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n"
@@ -5768,7 +6747,9 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Čas:"
+#. 2kuQy
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n"
@@ -5776,6 +6757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Mesto:"
+#. aCbL5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5784,6 +6766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Topics"
msgstr "Točke dnevnega reda"
+#. KyTgs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5792,6 +6775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Num."
msgstr "Št."
+#. 7E5hB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5800,15 +6784,19 @@ msgctxt ""
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
+#. Lk2EE
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n"
"string.text"
msgid "Responsible"
-msgstr "Zadolžen"
+msgstr "Odgovorni"
+#. 9uAF2
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
@@ -5816,6 +6804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
+#. JDg3w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5824,6 +6813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Dodatne informacije"
+#. z4CKM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5832,6 +6822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes for"
msgstr "Zapisnik za"
+#. 52yqG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5840,6 +6831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discussion:"
msgstr "Razprava:"
+#. 8Bdg5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5848,6 +6840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conclusion:"
msgstr "Sklep:"
+#. keEUh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5856,6 +6849,7 @@ msgctxt ""
msgid "To do:"
msgstr "Zadolžitve:"
+#. kCAqa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5864,6 +6858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible party:"
msgstr "Zadolženi:"
+#. 3GRE2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
diff --git a/source/sl/wizards/source/importwizard.po b/source/sl/wizards/source/importwizard.po
index 9ba54f28f16..a5e3ac1c967 100644
--- a/source/sl/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/sl/wizards/source/importwizard.po
@@ -2,20 +2,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-22 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. MnCU7
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoč"
+#. yQT3F
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Pre~kliči"
+#. MENAD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< N~azaj"
+#. DCyp9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -48,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "N~adaljuj >>"
+#. neE2s
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -56,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Pre~tvori"
+#. Gfzab
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -64,14 +72,20 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
+#. zeCEp
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sWelcometextLabel1\n"
"string.text"
-msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
-msgstr "Ta čarovnik pretvori dokumente iz opuščenih zapisov v zapis Open Document za pisarniške programe."
+msgid ""
+"This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for "
+"Office Applications."
+msgstr ""
+"Ta čarovnik pretvori dokumente iz opuščenih zapisov v zapis Open Document za "
+"pisarniške programe."
+#. LFvhG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -80,6 +94,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Izberite vrsto dokumenta za pretvorbo:"
+#. Jahsd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -88,6 +103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Predloge programa Word"
+#. RBbAY
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -96,6 +112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Predloge programa Excel"
+#. PddjG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -104,6 +121,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Predloge programa Powerpoint"
+#. sXbEF
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -112,6 +130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Dokumenti programa Word"
+#. gh5sJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -120,6 +139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Dokumenti programa Excel"
+#. C89Q7
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -128,6 +148,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "Dokumenti programa Powerpoint"
+#. Dx9BA
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -136,6 +157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Vključno s podmapami"
+#. RZoGv
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -144,6 +166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
+#. HcDRM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -152,6 +175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Povzetek:"
+#. NiDPQ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -160,6 +184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Uvozi iz:"
+#. v84TT
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -168,6 +193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Shrani v:"
+#. CHe5z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -176,6 +202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Uvožene_predloge"
+#. wLdyG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -184,6 +211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "Napredek: "
+#. KuKAF
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -192,6 +220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
+#. g2FZa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -200,6 +229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
+#. 7DPMG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -208,6 +238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
+#. kBY3p
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -216,6 +247,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "Mape '%1' ni mogoče ustvariti: "
+#. swC3T
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -224,6 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Mapa '%1' ne obstaja."
+#. 7EvmJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -232,6 +265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Ali jo želite ustvariti sedaj?"
+#. 6bZB9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -240,6 +274,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka '<1>' že obstaja.<CR>Ali jo želite prepisati?"
+#. BDoCs
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -248,6 +283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Ni map"
+#. yXREB
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -256,6 +292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Ali želite prepisati dokumente brez opozorila?"
+#. ip2DS
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -264,6 +301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Preglejte makro dokumenta."
+#. t3QCj
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -272,6 +310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Dokumenta '<1>' ni bilo mogoče shraniti."
+#. qJME6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -280,6 +319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Dokumenta '<1>' ni bilo mogoče odpreti."
+#. VGD8F
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -288,6 +328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite sedaj prekiniti pretvorbo?"
+#. 5XXD4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -296,6 +337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Prekliči čarovnika"
+#. DpJ5x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -304,6 +346,7 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "V čarovniku je prišlo do nepričakovane napake."
+#. JxCcE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -312,6 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
+#. KDPZG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -320,6 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Izberite mapo"
+#. gZ76A
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -328,6 +373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Pretvornik dokumentov"
+#. BPn6r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -336,6 +382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Napredek"
+#. 9CGE6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -344,6 +391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Iskanje pomembnih dokumentov:"
+#. adBVF
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -352,6 +400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Pretvarjanje dokumentov"
+#. ddThR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -360,6 +409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Najdeno:"
+#. sMah3
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -368,6 +418,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "%1 najdenih"
+#. REne2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -376,6 +427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Končano"
+#. XjoJw
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -384,6 +436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Izvorni dokumenti"
+#. o9yi7
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -392,6 +445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Ciljni dokumenti"
+#. KF4yA
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -400,6 +454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Ustvari dnevnik"
+#. 3gKSV
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -408,6 +463,7 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> dokumentov pretvorjenih"
+#. ABMCg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -416,6 +472,7 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Dnevnik bo ustvarjen v vaši delovni mapi"
+#. JDy55
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -424,6 +481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Pokaži dnevniško datoteko"
+#. Wx8BV
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -432,6 +490,7 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Upoštevane bodo vse podmape"
+#. rJGi7
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -440,50 +499,64 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Te datoteke bodo izvožene v naslednjo mapo:"
+#. XHD27
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSTextDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
+msgid ""
+"All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Uvoženi bodo vsi dokumenti programa Word, ki so v mapi:"
+#. bBvGR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSTableDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
+msgid ""
+"All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Uvoženi bodo vsi dokumenti programa Excel, ki so v mapi:"
+#. gqmuV
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
+msgid ""
+"All PowerPoint documents contained in the following directory will be "
+"imported:"
msgstr "Uvoženi bodo vsi dokumenti programa PowerPoint, ki so v mapi:"
+#. rciHq
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSTextTemplates\n"
"string.text"
-msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
+msgid ""
+"All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Uvožene bodo vse predloge programa Word, ki so v mapi:"
+#. 3WDW8
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSTableTemplates\n"
"string.text"
-msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
+msgid ""
+"All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Uvožene bodo vse predloge programa Excel, ki so v mapi:"
+#. Vy2kC
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawTemplates\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
+msgid ""
+"All PowerPoint templates contained in the following directory will be "
+"imported:"
msgstr "Uvožene bodo vse predloge programa PowerPoint, ki so v mapi:"
diff --git a/source/sl/wizards/source/template.po b/source/sl/wizards/source/template.po
index 0f15d80cf78..3b924dc5dd0 100644
--- a/source/sl/wizards/source/template.po
+++ b/source/sl/wizards/source/template.po
@@ -2,28 +2,36 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-22 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. UTnR4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"SAMPLES\n"
"string.text"
-msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
-msgstr "Če želite izkoristiti vse prednosti vzorca, ustvarite dokument, ki temelji na tej predlogi."
+msgid ""
+"In order to use the full functionality of this sample, create a document "
+"that is based on this template."
+msgstr ""
+"Če želite izkoristiti vse prednosti vzorca, ustvarite dokument, ki temelji "
+"na tej predlogi."
+#. FLjxD
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -32,6 +40,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "Pripombe"
+#. kUSmV
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -40,14 +49,20 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Izbor teme"
+#. CFo5J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES + 1\n"
"string.text"
-msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
-msgstr "Pri shranjevanju dokumenta v odložišče je prišlo do napake! Naslednjega dejanja ni mogoče razveljaviti."
+msgid ""
+"Error while saving the document to the clipboard! The following action "
+"cannot be undone."
+msgstr ""
+"Pri shranjevanju dokumenta v odložišče je prišlo do napake! Naslednjega "
+"dejanja ni mogoče razveljaviti."
+#. QB9M2
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -56,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Pre~kliči"
+#. EzfPC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -64,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~V redu"
+#. CevmC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -72,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "(Standardno)"
+#. jzDvU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -80,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr "Jesensko listje"
+#. dcTBA
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -88,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr "B / Biti"
+#. etpu4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -96,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "Črno-belo"
+#. KWvG6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -104,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr "Borovničevje"
+#. GWLNF
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -112,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr "Modri jeans"
+#. 8hEby
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -120,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr "Am. lokal iz petdesetih"
+#. AptpS
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -128,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr "Ledenik"
+#. xm8UF
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -136,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr "Zeleno grozdje"
+#. 7giSY
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -144,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Morje"
+#. YmeZR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -152,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr "Tisočletje"
+#. oA5yY
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -160,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr "Narava"
+#. TGF4B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -168,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr "Neon"
+#. vMZBE
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -176,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Noč"
+#. Jnbnh
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -184,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr "PC-nostalgija"
+#. nhCnR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -192,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "Pastel"
+#. vDUFP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -200,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr "Zabava ob bazenu"
+#. RbyEB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -208,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr "Buča"
+#. bGPsF
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -216,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Predloga zapisnika"
+#. hFEgZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -224,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Možnost morate potrditi."
+#. gqCvZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -232,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Vrsta zapisnika"
+#. 3eN9m
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -240,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Zapisnik o rezultatih"
+#. dgYuQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -248,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Zapisnik o ocenah"
+#. FQKQu
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -256,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "Manjka zaznamek 'Prejemnik'."
+#. fARCM
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -264,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Ni mogoče vključiti polj tipskih pisem."
+#. UWodn
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -272,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Prišlo je do napake."
+#. 9vH2b
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -280,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Naslovnik"
+#. RfDAJ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -288,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "En prejemnik"
+#. 7Q3EL
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -296,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Več prejemnikov (adresar)"
+#. ejjhR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -304,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Uporaba te predloge"
+#. 4XAAy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -312,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Klikni ogrado in prepiši"
+#. YqdGQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -320,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Podjetje"
+#. 5euWS
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -328,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Oddelek"
+#. yVJkr
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -336,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Ime"
+#. 248AC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -344,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Priimek"
+#. oDWq7
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -352,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
+#. GNPG8
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -360,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Država"
+#. frCQm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -368,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Poštna številka"
+#. VhQ2w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -376,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Mesto"
+#. BzfhQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -384,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
+#. XQycd
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -392,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
+#. ecybb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -400,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Naziv"
+#. gChGr
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -408,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Začetnice"
+#. s3epp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -416,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Uvodni pozdrav"
+#. 5tkKj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -424,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Domači telefon"
+#. JPYiF
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -432,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Službeni telefon"
+#. 8SzLo
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -440,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
+#. ez6dx
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -448,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "E-pošta"
+#. ridZz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -456,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. BbMFv
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -464,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Opombe"
+#. q9sV6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -472,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Izb. polje 1"
+#. FGWsC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -480,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Izb. polje 2"
+#. BqREy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -488,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Izb. polje 3"
+#. Bzxep
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -496,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Izb. polje 4"
+#. j4d9C
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -504,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
+#. CPQZ7
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -512,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Pokrajina / zvezna država"
+#. 9Skym
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -520,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Službeni telefon"
+#. Fu8jx
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -528,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Pozivnik"
+#. kBkhz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -536,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobilni telefon"
+#. sWNDg
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -544,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Drug telefon"
+#. EXGUC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -552,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "URL koledarja"
+#. xDFGr
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -560,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Povabilo"
+#. bhrXB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -568,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Uporabniško podatkovno polje ni določeno!"
+#. UkWpA
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -576,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "Splošna postavitev"
+#. yXJz6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -584,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "Privzeta postavitev"
+#. Dn9tD
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -592,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "Postavitev spominske izdaje"
+#. WCttC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -600,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "Postavitev brošure"
+#. UADVv
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -608,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
+#. DTjwa
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -616,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "Enostransko"
+#. 6QGDF
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"