aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-11-17 11:06:57 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-11-17 11:06:57 +0100
commit6655f2f0d0a0bc781fa6ed710e1141f7362e0697 (patch)
treeb125e6b437147896453364490705d6b3083ead0a /source/sl
parent983b259ba97a5a8dd916700b6ce0b1c0ceece1b6 (diff)
remove Android Impress Remote translations
Change-Id: Ic1c958119d0e0875d5cc7e1c110f9d7ed768e7d9
Diffstat (limited to 'source/sl')
-rw-r--r--source/sl/android/sdremote/res/values.po491
1 files changed, 0 insertions, 491 deletions
diff --git a/source/sl/android/sdremote/res/values.po b/source/sl/android/sdremote/res/values.po
deleted file mode 100644
index 17c911c1bdd..00000000000
--- a/source/sl/android/sdremote/res/values.po
+++ /dev/null
@@ -1,491 +0,0 @@
-#. extracted from android/sdremote/res/values
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-04 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-14 23:43+0200\n"
-"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"application_name\n"
-"string.text"
-msgid "Impress Remote"
-msgstr "Daljinec za Impress"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"title_computers\n"
-"string.text"
-msgid "Computers"
-msgstr "Računalniki"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"title_generic\n"
-"string.text"
-msgid "Generic"
-msgstr "Splošno"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"title_bluetooth\n"
-"string.text"
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"title_wifi\n"
-"string.text"
-msgid "WiFi"
-msgstr "Brezžično omrežje"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"title_licenses\n"
-"string.text"
-msgid "Open source licenses"
-msgstr "Odprto-kodna dovoljenja"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"title_settings\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavitve"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"title_requirements\n"
-"string.text"
-msgid "Requirements"
-msgstr "Zahteve"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"title_connection\n"
-"string.text"
-msgid "Connection"
-msgstr "Povezava"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"title_creation\n"
-"string.text"
-msgid "Creation"
-msgstr "Ustvarjanje"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"title_slide_show\n"
-"string.text"
-msgid "Slide show"
-msgstr "Projekcija"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"title_timer\n"
-"string.text"
-msgid "Timer"
-msgstr "Štoparica"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"menu_licenses\n"
-"string.text"
-msgid "Open source licenses"
-msgstr "Odprto-kodna dovoljenja"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"menu_settings\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavitve"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"menu_requirements\n"
-"string.text"
-msgid "Requirements"
-msgstr "Zahteve"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"menu_reconnect\n"
-"string.text"
-msgid "Reconnect"
-msgstr "Znova poveži"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"menu_add_computer\n"
-"string.text"
-msgid "Add computer"
-msgstr "Dodaj računalnik"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"menu_remove_computer\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrani"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"menu_slides_grid\n"
-"string.text"
-msgid "Slides grid"
-msgstr "Mrežni pogled"
-
-#: strings.xml
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"menu_slides_pager\n"
-"string.text"
-msgid "Slides pager"
-msgstr "Prosojnic na stran / Pogled prosojnice / Prosojnica čez stran"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"menu_timer\n"
-"string.text"
-msgid "Timer"
-msgstr "Štoparica"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"menu_stop_slide_show\n"
-"string.text"
-msgid "Stop slide show"
-msgstr "Ustavi projekcijo"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"menu_pause_slide_show\n"
-"string.text"
-msgid "Pause slide show"
-msgstr "Začasno prekini projekcijo"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"menu_resume_slide_show\n"
-"string.text"
-msgid "Resume slide show"
-msgstr "Nadaljuj s projekcijo"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"button_cancel\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"button_save\n"
-"string.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Shrani"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"button_start\n"
-"string.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Začni"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"button_remove\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrani"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"message_impress_pin_validation\n"
-"string.text"
-msgid "Go to “Slide Show → Impress Remote” in LibreOffice Impress and enter the code."
-msgstr "V LibreOffice Impress pojdite na \"Projekcija → Daljinec za Impress\" in vnesite kodo."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"message_connection_failed_title\n"
-"string.text"
-msgid "Connection failed"
-msgstr "Povezava ni uspela"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"message_impress_remote_enabling\n"
-"string.text"
-msgid "Make sure you enabled remote control. Go to “Tools → Options → LibreOffice Impress → General” in LibreOffice Impress."
-msgstr "Preverite, da ste omogočili daljinec. Odprite \"Orodja → Možnosti → LibreOffice Impress → Splošno\" v LibreOffice Impress."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"message_impress_wifi_enabling\n"
-"string.text"
-msgid "You should enable experimental features at “Tools → Options → LibreOffice → Advanced” as well."
-msgstr "Prav tako omogočite poskusne funkcionalnosti v \"Orodja → Možnosti → LibreOffice → Napredno\"."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"message_impress_pairing_check\n"
-"string.text"
-msgid "If you have Bluetooth pairing issues check instructions related to your desktop OS."
-msgstr "Če imate težave pri ujemanju naprav prek vmesnika Bluetooth, preverite napotke svojega namiznega operacijskega sistema."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"message_ip_address_validation\n"
-"string.text"
-msgid "Type in a valid IP address."
-msgstr "Vnesite veljaven naslov IP."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"message_time_is_up\n"
-"string.text"
-msgid "Time is up!"
-msgstr "Čas je potekel!"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"message_search_wifi\n"
-"string.text"
-msgid "Make sure LibreOffice is running on a computer on the same WiFi network."
-msgstr "Zagotovite, da je LibreOffice zagnan na računalniku v istem brezžičnem omrežju."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"message_search_bluetooth\n"
-"string.text"
-msgid "Make sure LibreOffice is running on a computer with Bluetooth enabled."
-msgstr "Zagotovite, da je LibreOffice zagnan na računalniku z omogočenim vmesnikom Bluetooth."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"message_learn_more\n"
-"string.text"
-msgid "Learn more"
-msgstr "Več o tem"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"message_paused\n"
-"string.text"
-msgid "Paused"
-msgstr "Začasno prekinjeno"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"message_notes_empty\n"
-"string.text"
-msgid "Nothing here."
-msgstr "Tukaj ni ničesar."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"hint_ip_address\n"
-"string.text"
-msgid "IP address"
-msgstr "Naslov IP"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"hint_name\n"
-"string.text"
-msgid "Name (optional)"
-msgstr "Ime (neobvezno)"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"header_notes\n"
-"string.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Opombe"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"mask_slide_show_progress\n"
-"string.text"
-msgid "Slide %1$d from %2$d"
-msgstr "Prosojnica %1$d od %2$d"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"description_pager_slide\n"
-"string.text"
-msgid "Slide preview"
-msgstr "Predogled prosojnice"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"description_grid_slide\n"
-"string.text"
-msgid "Slide preview"
-msgstr "Predogled prosojnice"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"description_empty_slide\n"
-"string.text"
-msgid "Empty slide"
-msgstr "Prazna prosojnica"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"preferences_volume_keys_actions_title\n"
-"string.text"
-msgid "Volume keys actions"
-msgstr "Dejanja tipk za glasnost"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"preferences_volume_keys_actions_summary\n"
-"string.text"
-msgid "Switch slides and activate animations using volume keys"
-msgstr "S tipkama za glasnost preklopi med prosojnicami in sproži animacije."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"preferences_keep_screen_on_title\n"
-"string.text"
-msgid "Keep screen on"
-msgstr "Obdrži prižgan zaslon"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"preferences_keep_screen_on_summary\n"
-"string.text"
-msgid "Prevent phone from sleeping while presenting"
-msgstr "Prepreči, da telefon med predstavitvijo preklopi v spanje"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"preferences_quiet_mode_title\n"
-"string.text"
-msgid "Quiet mode"
-msgstr "Tihi način"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"preferences_quiet_mode_summary\n"
-"string.text"
-msgid "Set up vibrate ringer mode while presenting"
-msgstr "Nastavi, da telefon med predstavitvijo vibrira"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"requirements_libreoffice_version\n"
-"string.text"
-msgid "LibreOffice version 4.0.3 or higher running on a computer."
-msgstr "Na računalniku nameščen LibreOffice različice 4.0.3 ali novejši."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"requirements_libreoffice_general_enabled\n"
-"string.text"
-msgid "Impress Remote enabled at “Tools → Options → LibreOffice Impress → General” in LibreOffice Impress."
-msgstr "V LibreOffice Impress omogočen Daljinec za Impress, v \"Orodja → Možnosti → LibreOffice Impress → Splošno\"."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"requirements_libreoffice_experimental_enabled\n"
-"string.text"
-msgid "Experimental features enabled at “Tools → Options → LibreOffice → Advanced” in LibreOffice Impress."
-msgstr "V LibreOffice Impress omogočene poskusne funkcionalnosti v \"Orodja → Možnosti → LibreOffice → Napredno\"."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"requirements_network_connection\n"
-"string.text"
-msgid "The Android device and a computer connected to the same network."
-msgstr "Napravo Android in računalnik, priključena na isto omrežje."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"requirements_network_ports\n"
-"string.text"
-msgid "If you have a firewall make sure ports 1598 and 1599 are opened."
-msgstr "Če imate požarni zid, preverite, da sta vrati 1598 in 1599 odprti."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"requirements_bluetooth_connection\n"
-"string.text"
-msgid "A computer with enabled Bluetooth."
-msgstr "Računalnik z omogočenim vmesnikom Bluetooth."