diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-11-17 11:06:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-11-17 11:06:57 +0100 |
commit | 6655f2f0d0a0bc781fa6ed710e1141f7362e0697 (patch) | |
tree | b125e6b437147896453364490705d6b3083ead0a /source/sl | |
parent | 983b259ba97a5a8dd916700b6ce0b1c0ceece1b6 (diff) |
remove Android Impress Remote translations
Change-Id: Ic1c958119d0e0875d5cc7e1c110f9d7ed768e7d9
Diffstat (limited to 'source/sl')
-rw-r--r-- | source/sl/android/sdremote/res/values.po | 491 |
1 files changed, 0 insertions, 491 deletions
diff --git a/source/sl/android/sdremote/res/values.po b/source/sl/android/sdremote/res/values.po deleted file mode 100644 index 17c911c1bdd..00000000000 --- a/source/sl/android/sdremote/res/values.po +++ /dev/null @@ -1,491 +0,0 @@ -#. extracted from android/sdremote/res/values -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-04 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-14 23:43+0200\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"application_name\n" -"string.text" -msgid "Impress Remote" -msgstr "Daljinec za Impress" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"title_computers\n" -"string.text" -msgid "Computers" -msgstr "Računalniki" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"title_generic\n" -"string.text" -msgid "Generic" -msgstr "Splošno" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"title_bluetooth\n" -"string.text" -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"title_wifi\n" -"string.text" -msgid "WiFi" -msgstr "Brezžično omrežje" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"title_licenses\n" -"string.text" -msgid "Open source licenses" -msgstr "Odprto-kodna dovoljenja" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"title_settings\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "Nastavitve" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"title_requirements\n" -"string.text" -msgid "Requirements" -msgstr "Zahteve" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"title_connection\n" -"string.text" -msgid "Connection" -msgstr "Povezava" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"title_creation\n" -"string.text" -msgid "Creation" -msgstr "Ustvarjanje" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"title_slide_show\n" -"string.text" -msgid "Slide show" -msgstr "Projekcija" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"title_timer\n" -"string.text" -msgid "Timer" -msgstr "Štoparica" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"menu_licenses\n" -"string.text" -msgid "Open source licenses" -msgstr "Odprto-kodna dovoljenja" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"menu_settings\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "Nastavitve" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"menu_requirements\n" -"string.text" -msgid "Requirements" -msgstr "Zahteve" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"menu_reconnect\n" -"string.text" -msgid "Reconnect" -msgstr "Znova poveži" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"menu_add_computer\n" -"string.text" -msgid "Add computer" -msgstr "Dodaj računalnik" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"menu_remove_computer\n" -"string.text" -msgid "Remove" -msgstr "Odstrani" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"menu_slides_grid\n" -"string.text" -msgid "Slides grid" -msgstr "Mrežni pogled" - -#: strings.xml -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"menu_slides_pager\n" -"string.text" -msgid "Slides pager" -msgstr "Prosojnic na stran / Pogled prosojnice / Prosojnica čez stran" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"menu_timer\n" -"string.text" -msgid "Timer" -msgstr "Štoparica" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"menu_stop_slide_show\n" -"string.text" -msgid "Stop slide show" -msgstr "Ustavi projekcijo" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"menu_pause_slide_show\n" -"string.text" -msgid "Pause slide show" -msgstr "Začasno prekini projekcijo" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"menu_resume_slide_show\n" -"string.text" -msgid "Resume slide show" -msgstr "Nadaljuj s projekcijo" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"button_cancel\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"button_save\n" -"string.text" -msgid "Save" -msgstr "Shrani" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"button_start\n" -"string.text" -msgid "Start" -msgstr "Začni" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"button_remove\n" -"string.text" -msgid "Remove" -msgstr "Odstrani" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"message_impress_pin_validation\n" -"string.text" -msgid "Go to “Slide Show → Impress Remote” in LibreOffice Impress and enter the code." -msgstr "V LibreOffice Impress pojdite na \"Projekcija → Daljinec za Impress\" in vnesite kodo." - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"message_connection_failed_title\n" -"string.text" -msgid "Connection failed" -msgstr "Povezava ni uspela" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"message_impress_remote_enabling\n" -"string.text" -msgid "Make sure you enabled remote control. Go to “Tools → Options → LibreOffice Impress → General” in LibreOffice Impress." -msgstr "Preverite, da ste omogočili daljinec. Odprite \"Orodja → Možnosti → LibreOffice Impress → Splošno\" v LibreOffice Impress." - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"message_impress_wifi_enabling\n" -"string.text" -msgid "You should enable experimental features at “Tools → Options → LibreOffice → Advanced” as well." -msgstr "Prav tako omogočite poskusne funkcionalnosti v \"Orodja → Možnosti → LibreOffice → Napredno\"." - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"message_impress_pairing_check\n" -"string.text" -msgid "If you have Bluetooth pairing issues check instructions related to your desktop OS." -msgstr "Če imate težave pri ujemanju naprav prek vmesnika Bluetooth, preverite napotke svojega namiznega operacijskega sistema." - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"message_ip_address_validation\n" -"string.text" -msgid "Type in a valid IP address." -msgstr "Vnesite veljaven naslov IP." - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"message_time_is_up\n" -"string.text" -msgid "Time is up!" -msgstr "Čas je potekel!" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"message_search_wifi\n" -"string.text" -msgid "Make sure LibreOffice is running on a computer on the same WiFi network." -msgstr "Zagotovite, da je LibreOffice zagnan na računalniku v istem brezžičnem omrežju." - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"message_search_bluetooth\n" -"string.text" -msgid "Make sure LibreOffice is running on a computer with Bluetooth enabled." -msgstr "Zagotovite, da je LibreOffice zagnan na računalniku z omogočenim vmesnikom Bluetooth." - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"message_learn_more\n" -"string.text" -msgid "Learn more" -msgstr "Več o tem" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"message_paused\n" -"string.text" -msgid "Paused" -msgstr "Začasno prekinjeno" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"message_notes_empty\n" -"string.text" -msgid "Nothing here." -msgstr "Tukaj ni ničesar." - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"hint_ip_address\n" -"string.text" -msgid "IP address" -msgstr "Naslov IP" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"hint_name\n" -"string.text" -msgid "Name (optional)" -msgstr "Ime (neobvezno)" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"header_notes\n" -"string.text" -msgid "Notes" -msgstr "Opombe" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"mask_slide_show_progress\n" -"string.text" -msgid "Slide %1$d from %2$d" -msgstr "Prosojnica %1$d od %2$d" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"description_pager_slide\n" -"string.text" -msgid "Slide preview" -msgstr "Predogled prosojnice" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"description_grid_slide\n" -"string.text" -msgid "Slide preview" -msgstr "Predogled prosojnice" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"description_empty_slide\n" -"string.text" -msgid "Empty slide" -msgstr "Prazna prosojnica" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"preferences_volume_keys_actions_title\n" -"string.text" -msgid "Volume keys actions" -msgstr "Dejanja tipk za glasnost" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"preferences_volume_keys_actions_summary\n" -"string.text" -msgid "Switch slides and activate animations using volume keys" -msgstr "S tipkama za glasnost preklopi med prosojnicami in sproži animacije." - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"preferences_keep_screen_on_title\n" -"string.text" -msgid "Keep screen on" -msgstr "Obdrži prižgan zaslon" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"preferences_keep_screen_on_summary\n" -"string.text" -msgid "Prevent phone from sleeping while presenting" -msgstr "Prepreči, da telefon med predstavitvijo preklopi v spanje" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"preferences_quiet_mode_title\n" -"string.text" -msgid "Quiet mode" -msgstr "Tihi način" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"preferences_quiet_mode_summary\n" -"string.text" -msgid "Set up vibrate ringer mode while presenting" -msgstr "Nastavi, da telefon med predstavitvijo vibrira" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"requirements_libreoffice_version\n" -"string.text" -msgid "LibreOffice version 4.0.3 or higher running on a computer." -msgstr "Na računalniku nameščen LibreOffice različice 4.0.3 ali novejši." - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"requirements_libreoffice_general_enabled\n" -"string.text" -msgid "Impress Remote enabled at “Tools → Options → LibreOffice Impress → General” in LibreOffice Impress." -msgstr "V LibreOffice Impress omogočen Daljinec za Impress, v \"Orodja → Možnosti → LibreOffice Impress → Splošno\"." - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"requirements_libreoffice_experimental_enabled\n" -"string.text" -msgid "Experimental features enabled at “Tools → Options → LibreOffice → Advanced” in LibreOffice Impress." -msgstr "V LibreOffice Impress omogočene poskusne funkcionalnosti v \"Orodja → Možnosti → LibreOffice → Napredno\"." - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"requirements_network_connection\n" -"string.text" -msgid "The Android device and a computer connected to the same network." -msgstr "Napravo Android in računalnik, priključena na isto omrežje." - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"requirements_network_ports\n" -"string.text" -msgid "If you have a firewall make sure ports 1598 and 1599 are opened." -msgstr "Če imate požarni zid, preverite, da sta vrati 1598 in 1599 odprti." - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"requirements_bluetooth_connection\n" -"string.text" -msgid "A computer with enabled Bluetooth." -msgstr "Računalnik z omogočenim vmesnikom Bluetooth." |