diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2017-10-07 10:18:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2017-10-07 10:18:26 +0200 |
commit | 5abc8de85b5de2dc770cf1c21d2294808c8d2142 (patch) | |
tree | a868b80f7c33391c8f27e0d4fd98a5d15cbfa3b7 /source/sl | |
parent | db1be6fc22a2376bd591f94b0268817e4beb1464 (diff) |
Updated Slovenian translation
Change-Id: I5c981d699bd8cadf8ecc483fbe1e31d27ac8ddd4
Diffstat (limited to 'source/sl')
178 files changed, 4412 insertions, 3256 deletions
diff --git a/source/sl/accessibility/messages.po b/source/sl/accessibility/messages.po index de4c2b984ad..b638929981a 100644 --- a/source/sl/accessibility/messages.po +++ b/source/sl/accessibility/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from accessibility/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 13:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 19:03+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" diff --git a/source/sl/avmedia/messages.po b/source/sl/avmedia/messages.po index c90785596b6..804b8ac742d 100644 --- a/source/sl/avmedia/messages.po +++ b/source/sl/avmedia/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from avmedia/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 22:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-14 10:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 19:05+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: strings.hrc:25 msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN" diff --git a/source/sl/basctl/messages.po b/source/sl/basctl/messages.po index 53761fa9981..e3e39a8f4c5 100644 --- a/source/sl/basctl/messages.po +++ b/source/sl/basctl/messages.po @@ -1,75 +1,77 @@ +#. extracted from basctl/uiconfig/basicide/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 22:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-12 12:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 12:14+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: basicmacrodialog.ui:9 msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "Makri %PRODUCTNAME Basic" -#: basicmacrodialog.ui:22 +#: basicmacrodialog.ui:25 msgctxt "basicmacrodialog|run" msgid "Run" msgstr "Zaženi" -#: basicmacrodialog.ui:38 +#: basicmacrodialog.ui:124 +msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft" +msgid "Existing Macros In:" +msgstr "Obstoječi makri v:" + +#: basicmacrodialog.ui:178 +msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" +msgid "Macro From" +msgstr "Makro iz" + +#: basicmacrodialog.ui:194 +msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" +msgid "Save Macro In" +msgstr "Shrani makro v" + +#: basicmacrodialog.ui:243 +msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" +msgid "Macro Name" +msgstr "Ime makra" + +#: basicmacrodialog.ui:265 msgctxt "basicmacrodialog|assign" msgid "Assign..." msgstr "Dodeli ..." -#: basicmacrodialog.ui:52 +#: basicmacrodialog.ui:278 msgctxt "basicmacrodialog|edit" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: basicmacrodialog.ui:81 +#: basicmacrodialog.ui:305 msgctxt "basicmacrodialog|organize" msgid "Organizer..." msgstr "Organizator ..." -#: basicmacrodialog.ui:95 +#: basicmacrodialog.ui:318 msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" msgid "New Library" msgstr "Nova knjižnica" -#: basicmacrodialog.ui:109 +#: basicmacrodialog.ui:331 msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" msgid "New Module" msgstr "Nov modul" -#: basicmacrodialog.ui:198 -msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft" -msgid "Existing Macros In:" -msgstr "Obstoječi makri v:" - -#: basicmacrodialog.ui:252 -msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" -msgid "Macro From" -msgstr "Makro iz" - -#: basicmacrodialog.ui:268 -msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" -msgid "Save Macro In" -msgstr "Shrani makro v" - -#: basicmacrodialog.ui:314 -msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" -msgid "Macro Name" -msgstr "Ime makra" - #: breakpointmenus.ui:12 msgctxt "breakpointmenus|manage" msgid "Manage Breakpoints..." @@ -353,7 +355,7 @@ msgstr "Napačno geslo" #: strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" -msgstr "Datoteka ne vsebuje knjižnic BASIC" +msgstr "Datoteka ne vsebuje BASICovih knjižnic" #: strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME" @@ -403,7 +405,7 @@ msgstr "Ime že obstaja" #: strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_SIGNED" msgid "(Signed)" -msgstr "(podpisano)" +msgstr "(s predznakom)" #: strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2" @@ -685,7 +687,7 @@ msgstr "Zamenjaj" #: strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE" msgid "Dialog Import - Name already used" -msgstr "Uvoz pogovornega okna – ime že obstaja" +msgstr "Uvoz pogovornega okna – Ime že obstaja" #: strings.hrc:95 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT" @@ -717,7 +719,7 @@ msgstr "Izpusti" #: strings.hrc:98 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" -msgstr "Uvoz pogovornega okna – neujemanje jezika" +msgstr "Uvoz pogovornega okna – Neujemanje jezika" #: strings.hrc:99 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT" diff --git a/source/sl/basic/messages.po b/source/sl/basic/messages.po index 82ee0ed01e1..bf702b376cb 100644 --- a/source/sl/basic/messages.po +++ b/source/sl/basic/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from basic/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 22:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-14 10:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-24 11:41+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.13\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: basic.hrc:27 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "Prekoračitev." #: basic.hrc:32 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough memory." -msgstr "Premalo pomnilnika." +msgstr "Ni dovolj pomnilnika." #: basic.hrc:33 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -313,7 +315,7 @@ msgstr "Lepljenje povezave se je že izvedlo." #: basic.hrc:86 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." -msgstr "Načina povezave ni mogoče nastaviti zaradi napačne teme povezave." +msgstr "Načina povezave se ne da nastaviti zaradi napačne teme povezave." #: basic.hrc:87 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -685,7 +687,7 @@ msgstr "Ne" #: strings.hrc:32 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" -msgstr "@0,00 EUR;@(0,00 EUR)" +msgstr "@0,00 SIT;@(0,00 SIT)" #: strings.hrc:34 msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" diff --git a/source/sl/chart2/messages.po b/source/sl/chart2/messages.po index f4fa643eec7..9baa7079700 100644 --- a/source/sl/chart2/messages.po +++ b/source/sl/chart2/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from chart2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 13:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:14+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: 3dviewdialog.ui:8 msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog" @@ -1083,42 +1085,42 @@ msgstr "Perspektiva" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:104 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text" msgid "Light source 1" -msgstr "Svetlobni vir 1" +msgstr "Svetlobni izvor 1" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:120 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text" msgid "Light source 2" -msgstr "Svetlobni vir 2" +msgstr "Svetlobni izvor 2" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:136 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text" msgid "Light source 3" -msgstr "Svetlobni vir 3" +msgstr "Svetlobni izvor 3" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:152 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text" msgid "Light source 4" -msgstr "Svetlobni vir 4" +msgstr "Svetlobni izvor 4" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:168 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text" msgid "Light source 5" -msgstr "Svetlobni vir 5" +msgstr "Svetlobni izvor 5" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:184 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text" msgid "Light source 6" -msgstr "Svetlobni vir 6" +msgstr "Svetlobni izvor 6" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:200 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text" msgid "Light source 7" -msgstr "Svetlobni vir 7" +msgstr "Svetlobni izvor 7" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:216 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text" msgid "Light source 8" -msgstr "Svetlobni vir 8" +msgstr "Svetlobni izvor 8" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:255 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text" @@ -2579,7 +2581,7 @@ msgstr "Niz podatkov" #: strings.hrc:82 msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL" msgid "Data Series" -msgstr "Niz podatkov" +msgstr "Nizi podatkov" #: strings.hrc:83 msgctxt "STR_OBJECT_CURVE" @@ -2960,7 +2962,7 @@ msgstr "Vodoravni stolpčni" #: strings.hrc:159 msgctxt "STR_TYPE_AREA" msgid "Area" -msgstr "Področje" +msgstr "Ploščinski" #: strings.hrc:160 msgctxt "STR_TYPE_PIE" @@ -2985,7 +2987,7 @@ msgstr "Kolobarni" #: strings.hrc:164 msgctxt "STR_TYPE_LINE" msgid "Line" -msgstr "Črta" +msgstr "Črtni" #: strings.hrc:165 msgctxt "STR_TYPE_XY" diff --git a/source/sl/connectivity/messages.po b/source/sl/connectivity/messages.po index ec73fd75e5f..c182ea93682 100644 --- a/source/sl/connectivity/messages.po +++ b/source/sl/connectivity/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from connectivity/inc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-12 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-15 19:56+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #. = the mozab driver's resource strings #: strings.hrc:26 @@ -496,7 +498,7 @@ msgstr "Take tabele ni!" #: strings.hrc:125 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable Mac OS installation was found." -msgstr "Ustrezne namestitve macOS ni mogoče najti." +msgstr "Ustrezne namestitve Mac OS ni mogoče najti." #. hsqldb #: strings.hrc:127 diff --git a/source/sl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 29e090e4eae..ba0b19487d0 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index d8182f882a4..391babee118 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po index d8bd95ee37f..9ed6cf31d56 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 175226d4d2b..7f845bf2c95 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:22+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 3d0370e3cf0..f6731131359 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-12 16:18+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 5edcddfa9b3..7513c8b5a32 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:49+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 05216930ee3..d3e191a6600 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-12 16:20+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index a4b5e892c1d..f14ab9785cb 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:49+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 13f2f8ae4a5..1a5d1239804 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:49+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 203c8a8f56b..0b9a31980ca 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index a008654bddb..01369adc48a 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 381b6d0b2f8..d1e09204d4c 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 767c4cb4e3d..b0053fa75fc 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po index e37d6322e0b..96b214f6e3b 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -1,102 +1,10 @@ -#. #-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-# -#. extracted from connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess -#. #-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-# -#. extracted from connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess -#. #-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-# -#. extracted from connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess -#. #-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-# -#. extracted from connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess -#. #-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-# -#. extracted from connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess -#. #-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-# -#. extracted from connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess -#. #-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-# -#. extracted from connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess -#. #-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-# -#. extracted from connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess -#. #-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-# -#. extracted from connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess -#. #-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-# -#. extracted from connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess -#. #-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-# -#. extracted from connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess -#. #-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-# -#. extracted from connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess -#. #-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-# -#. extracted from connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess -#. #-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-# -#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess -#. #-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-# -#. extracted from mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess -#, fuzzy +#. extracted from connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess msgid "" msgstr "" -"#-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"#-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"#-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"#-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:22+0200\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" -"#-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-12 16:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 23:16+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,361 +16,12 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"#-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:49+0100\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"#-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-12 16:20+0200\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" -"#-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:49+0100\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"#-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:49+0100\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"#-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"#-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"#-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"#-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"#-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"#-#-#-#-# DataAccess.po (LibreOffice 4.0) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:ado:*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "ADO" -msgstr "ADO" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "Microsoft Access" -msgstr "Microsoft Access" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:Provider=Microsoft.ACE.OLEDB.12.0;DATA SOURCE=*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "Microsoft Access 2007" -msgstr "Microsoft Access 2007" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:calc:*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Preglednica" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:dbase:*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "dBASE" -msgstr "dBASE" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:local\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "Evolution Local" -msgstr "Evolution – krajevni" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:ldap\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "Evolution LDAP" -msgstr "Evolution – LDAP" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:groupwise\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "Groupwise" -msgstr "Groupwise" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:embedded:firebird\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "Firebird Embedded" -msgstr "Vdelani Firebird" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:firebird:*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "Firebird File" -msgstr "Datoteka Firebird" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:flat:*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "Text" -msgstr "Besedilo" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:embedded:hsqldb\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "HSQLDB Embedded" -msgstr "Vdelani HSQLDB" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.jdbc:*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "JDBC" -msgstr "JDBC" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.jdbc:oracle:thin:*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "Oracle JDBC" -msgstr "Oracle JDBC" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:address:macab\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "Mac OS X Address Book" -msgstr "Adresar Mac OS X" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:address:thunderbird:\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" -msgstr "Adresar programa Thunderbird/Icedove" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:mysql:jdbc:*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "MySQL (JDBC)" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:mysql:odbc:*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "MySQL (ODBC)" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:mysql:mysqlc:*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "MySQL (Native)" -msgstr "MySQL (izvirni)" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:odbc:*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "ODBC" -msgstr "ODBC" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:postgresql:*\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "PostgreSQL" -msgstr "PostgreSQL" - -#: Drivers.xcu -msgctxt "" -"Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n" -"DriverTypeDisplayName\n" -"value.text" -msgid "TDE Address Book" -msgstr "Adresar TDE" #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:mysqlc:*\n" +".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" -msgid "MySQL Connector" -msgstr "Konektor za MySQL" +msgid "Writer Document" +msgstr "Dokument programa Writer" diff --git a/source/sl/cui/messages.po b/source/sl/cui/messages.po index fdeeb27a079..e6d827023b9 100644 --- a/source/sl/cui/messages.po +++ b/source/sl/cui/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from cui/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 02:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-14 10:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-07 01:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -190,16 +192,11 @@ msgid "Submenu name" msgstr "Ime podmenija" #: strings.hrc:54 -msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION" -msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." -msgstr "Za dodajanje ukaza v meni izberite kategorijo in nato še ukaz. Prav tako lahko ukaz povlečete s seznama ukazov v menijskem zavihku pogovornega okna Po meri." - -#: strings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati sliko?" -#: strings.hrc:56 +#: strings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING" msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" @@ -208,38 +205,17 @@ msgstr "" "Ikona %ICONNAME je že na seznamu slik.\n" "Želite zamenjati obstoječo ikono?" -#: strings.hrc:57 +#: strings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Potrditev zamenjave ikon" -#: strings.hrc:58 +#: strings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" msgid "Yes to All" msgstr "Da za vse" -#: strings.hrc:59 -msgctxt "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS" -msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" -msgstr "Orodne vrstice %PRODUCTNAME %MODULENAME" - -#: strings.hrc:60 -msgctxt "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS" -msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus" -msgstr "Kontekstni meniji %PRODUCTNAME %MODULENAME" - -#: strings.hrc:61 -msgctxt "RID_SVXSTR_TOOLBAR" -msgid "Toolbar" -msgstr "Orodna vrstica" - -#. #define RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT NC_("RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT", "Toolbar Content") -#: strings.hrc:63 -msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDS" -msgid "Commands" -msgstr "Ukazi" - -#: strings.hrc:64 +#: strings.hrc:58 msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "V orodni vrstici ni več ukazov. Želite izbrisati orodno vrstico?" @@ -247,789 +223,789 @@ msgstr "V orodni vrstici ni več ukazov. Želite izbrisati orodno vrstico?" #. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder #. and will be replaced at runtime by the name of the selected application #. or document. -#: strings.hrc:69 +#: strings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "Konfiguracija menija za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na privzete nastavitve. Želite nadaljevati?" -#: strings.hrc:70 +#: strings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "Nastavitev orodne vrstice za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na privzete nastavitve. Želite nadaljevati?" -#: strings.hrc:71 +#: strings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "To bo zbrisalo vse predhodne spremembe te orodne vrstice. Resnično želite ponastaviti orodno vrstico?" -#: strings.hrc:72 +#: strings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" msgstr "To bo zbrisalo vse predhodne spremembe te orodne vrstice. Resnično želite ponastaviti orodno vrstico?" -#: strings.hrc:73 +#: strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "Funkcija je že vključena v to pojavno okno." -#: strings.hrc:74 +#: strings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" msgid "~New name" msgstr "~Novo ime" -#: strings.hrc:75 +#: strings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU" msgid "Rename Menu" msgstr "Preimenuj meni" -#: strings.hrc:76 +#: strings.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Preimenuj orodno vrstico" -#: strings.hrc:78 +#: strings.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: strings.hrc:79 +#: strings.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" msgid "Mouse over object" msgstr "Miška preko predmeta" -#: strings.hrc:80 +#: strings.hrc:74 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Sproži hiperpovezavo" -#: strings.hrc:81 +#: strings.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Miška zapusti predmet" -#: strings.hrc:82 +#: strings.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "Prosimo, vtipkajte veljavno ime datoteke." -#: strings.hrc:83 +#: strings.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: strings.hrc:84 +#: strings.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na spletno stran ali strežnik FTP." -#: strings.hrc:85 +#: strings.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" msgid "Mail" msgstr "Pošta" -#: strings.hrc:86 +#: strings.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na e-poštni naslov." -#: strings.hrc:87 +#: strings.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: strings.hrc:88 +#: strings.hrc:82 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo do obstoječega dokumenta ali cilja znotraj dokumenta." -#: strings.hrc:89 +#: strings.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" msgid "New Document" msgstr "Nov dokument" -#: strings.hrc:90 +#: strings.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "Tukaj ustvarite nov dokument, na katerega kaže povezava." -#: strings.hrc:91 +#: strings.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Gumb" -#: strings.hrc:92 +#: strings.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: strings.hrc:93 +#: strings.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati?" -#: strings.hrc:95 +#: strings.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" msgid "No alternatives found." msgstr "Možnih zamenjav ni mogoče najti." -#: strings.hrc:96 +#: strings.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Izberi datoteko za plavajoči okvir" -#: strings.hrc:97 +#: strings.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All categories" msgstr "Vse kategorije" -#: strings.hrc:98 +#: strings.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" msgid "My Macros" msgstr "Moji makri" -#: strings.hrc:99 +#: strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "Makri %PRODUCTNAME" -#: strings.hrc:100 +#: strings.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS" msgid "Add Commands" msgstr "Dodaj ukaze" -#: strings.hrc:101 +#: strings.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" msgid "Run" msgstr "Zaženi" -#: strings.hrc:102 +#: strings.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" msgid "Insert Rows" msgstr "Vstavi vrstice" -#: strings.hrc:103 +#: strings.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Odstrani iz naslova" +msgstr "Odstrani iz priljubljenih" -#: strings.hrc:104 +#: strings.hrc:98 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" -msgstr "Dodaj k naslovu" +msgstr "Dodaj med priljubljene" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: strings.hrc:106 +#: strings.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" -#: strings.hrc:107 +#: strings.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" msgstr "Vstavi stolpce" -#: strings.hrc:108 +#: strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: strings.hrc:109 +#: strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Povezava" -#: strings.hrc:110 +#: strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Naloži prilagoditev tipkovnice" -#: strings.hrc:111 +#: strings.hrc:105 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Shrani prilagoditev tipkovnice" -#: strings.hrc:112 +#: strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "Prilagoditvena datoteka (*.cfg)" -#: strings.hrc:113 +#: strings.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "V dokumentu ni ciljev." -#: strings.hrc:114 +#: strings.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Dokumenta ni mogoče odpreti." -#: strings.hrc:115 +#: strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Vnesite besedilo tukaj]" -#: strings.hrc:116 +#: strings.hrc:110 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" msgid "Hangul" msgstr "Hangulski" -#: strings.hrc:117 +#: strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" msgid "Hanja" msgstr "Hanja" -#: strings.hrc:118 +#: strings.hrc:112 msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" msgid "BASIC Macros" msgstr "Makri BASIC" -#: strings.hrc:119 +#: strings.hrc:113 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" msgstr "Slogi" -#: strings.hrc:121 +#: strings.hrc:115 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" msgid "Start Application" msgstr "Zaženi program" -#: strings.hrc:122 +#: strings.hrc:116 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" msgid "Close Application" msgstr "Zapri program" -#: strings.hrc:123 +#: strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" msgid "New Document" msgstr "Nov dokument" -#: strings.hrc:124 +#: strings.hrc:118 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" msgid "Document closed" msgstr "Dokument je zaprt" -#: strings.hrc:125 +#: strings.hrc:119 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Dokument bo zaprt" -#: strings.hrc:126 +#: strings.hrc:120 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" msgid "Open Document" msgstr "Odpri dokument" -#: strings.hrc:127 +#: strings.hrc:121 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" msgstr "Shrani dokument" -#: strings.hrc:128 +#: strings.hrc:122 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" msgid "Save Document As" msgstr "Shrani dokument kot" -#: strings.hrc:129 +#: strings.hrc:123 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" msgstr "Dokument je bil shranjen" -#: strings.hrc:130 +#: strings.hrc:124 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" msgid "Document has been saved as" msgstr "Dokument je bil shranjen kot" -#: strings.hrc:131 +#: strings.hrc:125 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" msgid "Activate Document" msgstr "Aktiviraj dokument" -#: strings.hrc:132 +#: strings.hrc:126 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" msgid "Deactivate Document" msgstr "Deaktiviraj dokument" -#: strings.hrc:133 +#: strings.hrc:127 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" msgid "Print Document" msgstr "Natisni dokument" -#: strings.hrc:134 +#: strings.hrc:128 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "Stanje »Spremenjeno« je bilo spremenjeno" -#: strings.hrc:135 +#: strings.hrc:129 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Tiskanje tipskega pisma pričeto" -#: strings.hrc:136 +#: strings.hrc:130 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Tiskanje tipskega pisma končano" -#: strings.hrc:137 +#: strings.hrc:131 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Spajanje polj obrazcev pričeto" -#: strings.hrc:138 +#: strings.hrc:132 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Spajanje polj obrazcev končano" -#: strings.hrc:139 +#: strings.hrc:133 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" msgstr "Spreminjanje števila strani" -#: strings.hrc:140 +#: strings.hrc:134 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Podkomponenta naložena" -#: strings.hrc:141 +#: strings.hrc:135 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" msgid "Closed a sub component" msgstr "Podkomponenta zaprta" -#: strings.hrc:142 +#: strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" msgstr "Izpolni parametre" -#: strings.hrc:143 +#: strings.hrc:137 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" msgstr "Izvrši dejanje" -#: strings.hrc:144 +#: strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" msgid "After updating" msgstr "Po posodobitvi" -#: strings.hrc:145 +#: strings.hrc:139 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" msgid "Before updating" msgstr "Pred posodobitvijo" -#: strings.hrc:146 +#: strings.hrc:140 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" msgstr "Pred zapisom" -#: strings.hrc:147 +#: strings.hrc:141 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" msgid "After record action" msgstr "Po zapisu" -#: strings.hrc:148 +#: strings.hrc:142 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" msgstr "Potrditev brisanja" -#: strings.hrc:149 +#: strings.hrc:143 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" msgstr "Nastala je napaka" -#: strings.hrc:150 +#: strings.hrc:144 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" msgid "While adjusting" msgstr "Med prilagajanjem" -#: strings.hrc:151 +#: strings.hrc:145 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" msgstr "Ob pridobljeni pozornosti" -#: strings.hrc:152 +#: strings.hrc:146 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" msgstr "Ob izgubljeni pozornosti" -#: strings.hrc:153 +#: strings.hrc:147 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" msgid "Item status changed" msgstr "Stanje elementa spremenjeno" -#: strings.hrc:154 +#: strings.hrc:148 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" msgid "Key pressed" msgstr "Tipka pritisnjena" -#: strings.hrc:155 +#: strings.hrc:149 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" msgid "Key released" msgstr "Tipka spuščena" -#: strings.hrc:156 +#: strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" msgid "When loading" msgstr "Ob nalaganju" -#: strings.hrc:157 +#: strings.hrc:151 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" msgstr "Pred ponovnim nalaganjem" -#: strings.hrc:158 +#: strings.hrc:152 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" msgid "When reloading" msgstr "Ob ponovnem nalaganju" -#: strings.hrc:159 +#: strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Premik miške ob pritisnjeni tipki" -#: strings.hrc:160 +#: strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" msgstr "Miškin kazalec znotraj" -#: strings.hrc:161 +#: strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" msgstr "Miškin kazalec zunaj" -#: strings.hrc:162 +#: strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" msgstr "Miška premaknjena" -#: strings.hrc:163 +#: strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Miškin gumb pritisnjen" -#: strings.hrc:164 +#: strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" msgstr "Miškin gumb spuščen" -#: strings.hrc:165 +#: strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" msgid "Before record change" msgstr "Pred spremembo zapisa" -#: strings.hrc:166 +#: strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" msgid "After record change" msgstr "Po spremembi zapisa" -#: strings.hrc:167 +#: strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" msgid "After resetting" msgstr "Po ponastavitvi" -#: strings.hrc:168 +#: strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" msgstr "Pred ponastavljanjem" -#: strings.hrc:169 +#: strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" msgid "Approve action" msgstr "Odobri dejanje" -#: strings.hrc:170 +#: strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" msgstr "Pred pošiljanjem" -#: strings.hrc:171 +#: strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" msgstr "Besedilo spremenjeno" -#: strings.hrc:172 +#: strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" msgid "Before unloading" msgstr "Pred zapiranjem" -#: strings.hrc:173 +#: strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" msgid "When unloading" msgstr "Ob zapiranju" -#: strings.hrc:174 +#: strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" msgid "Changed" msgstr "Spremenjeno" -#: strings.hrc:175 +#: strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" msgid "Document created" msgstr "Dokument ustvarjen" -#: strings.hrc:176 +#: strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" msgid "Document loading finished" msgstr "Nalaganje dokumenta končano" -#: strings.hrc:177 +#: strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" msgid "Saving of document failed" msgstr "Shranjevanje dokumenta ni uspelo" -#: strings.hrc:178 +#: strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" msgid "'Save as' has failed" msgstr "Shranjevanje »Shrani kot« ni uspelo" -#: strings.hrc:179 +#: strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Hranjenje ali izvažanje dokumenta" -#: strings.hrc:180 +#: strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" msgid "Document copy has been created" msgstr "Ustvarjena je bila kopija dokumenta" -#: strings.hrc:181 +#: strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Ustvarjanje kopije dokumenta ni uspelo" -#: strings.hrc:182 +#: strings.hrc:176 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" msgid "View created" msgstr "Pogled ustvarjen" -#: strings.hrc:183 +#: strings.hrc:177 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" msgid "View is going to be closed" msgstr "Pogled bo zaprt" -#: strings.hrc:184 +#: strings.hrc:178 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" msgid "View closed" msgstr "Pogled zaprt" -#: strings.hrc:185 +#: strings.hrc:179 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" msgid "Document title changed" msgstr "Naslov dokumenta spremenjen" -#: strings.hrc:186 +#: strings.hrc:180 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" msgstr "Izbor spremenjen" -#: strings.hrc:187 +#: strings.hrc:181 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" msgid "Double click" msgstr "Dvoklik" -#: strings.hrc:188 +#: strings.hrc:182 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" msgid "Right click" msgstr "Desni klik" -#: strings.hrc:189 +#: strings.hrc:183 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculated" msgstr "Formule izračunane" -#: strings.hrc:190 +#: strings.hrc:184 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" msgid "Content changed" msgstr "Vsebina spremenjena" -#: strings.hrc:192 +#: strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" msgid "anywhere in the field" msgstr "kjerkoli v polju" -#: strings.hrc:193 +#: strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" msgid "beginning of field" msgstr "na začetku polja" -#: strings.hrc:194 +#: strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" msgstr "na koncu polja" -#: strings.hrc:195 +#: strings.hrc:189 msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" msgid "entire field" msgstr "celo polje" -#: strings.hrc:196 +#: strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" msgstr "Z vrha" -#: strings.hrc:197 +#: strings.hrc:191 msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" msgstr "Z dna" -#: strings.hrc:198 +#: strings.hrc:192 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Ni zapisov, ki bi se ujemali z vašimi podatki." -#: strings.hrc:199 +#: strings.hrc:193 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Prišlo je do neznane napake. Iskanja ni mogoče dokončati." -#: strings.hrc:200 +#: strings.hrc:194 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Prekoračitev, iskanje se nadaljuje na začetku" -#: strings.hrc:201 +#: strings.hrc:195 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Prekoračitev, iskanje se nadaljuje na koncu" -#: strings.hrc:202 +#: strings.hrc:196 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" msgid "counting records" msgstr "štetje zapisov" -#: strings.hrc:204 +#: strings.hrc:198 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" msgid "<No Files>" msgstr "<Ni datotek>" -#: strings.hrc:205 +#: strings.hrc:199 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" msgstr "Predmet;Predmeti" -#: strings.hrc:206 +#: strings.hrc:200 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(samo za branje)" -#: strings.hrc:207 +#: strings.hrc:201 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "<All Files>" msgstr "<Vse datoteke>" -#: strings.hrc:208 +#: strings.hrc:202 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." msgstr "Ta ID že obstaja ..." -#: strings.hrc:210 +#: strings.hrc:204 msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" msgid "The path %1 already exists." msgstr "Pot %1 že obstaja." -#: strings.hrc:211 +#: strings.hrc:205 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" msgstr "Izberi arhive" -#: strings.hrc:212 +#: strings.hrc:206 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" msgstr "Arhivi" -#: strings.hrc:213 +#: strings.hrc:207 msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Datoteka %1 že obstaja." -#: strings.hrc:214 +#: strings.hrc:208 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" msgstr "Dodaj sliko" -#: strings.hrc:216 +#: strings.hrc:210 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "Potrditveno geslo se ne ujema z geslom. Znova nastavite geslo, tako da v obe polji vnesete isto geslo." -#: strings.hrc:217 +#: strings.hrc:211 msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "Potrditveni gesli se ne ujemata z izvornimi gesli. Znova nastavite gesli." -#: strings.hrc:218 +#: strings.hrc:212 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "Vnesite geslo za odpiranje oziroma spreminjanje ali pa potrdite možnost samo za branje." -#: strings.hrc:219 +#: strings.hrc:213 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "Nastavite geslo, tako da v obe polji vnesete isto geslo." -#: strings.hrc:221 +#: strings.hrc:215 msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: strings.hrc:222 +#: strings.hrc:216 msgctxt "STR_MANUALLINK" msgid "Manual" msgstr "Ročno" -#: strings.hrc:223 +#: strings.hrc:217 msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" msgstr "Ni na voljo" -#: strings.hrc:224 +#: strings.hrc:218 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrano povezavo?" -#: strings.hrc:225 +#: strings.hrc:219 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrano povezavo?" -#: strings.hrc:226 +#: strings.hrc:220 msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" msgstr "Čakanje" -#: strings.hrc:228 +#: strings.hrc:222 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." msgstr "Shrani posnetek zaslona kot ..." #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes -#: strings.hrc:231 +#: strings.hrc:225 msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Niz podatkov $(ROW)" -#: strings.hrc:233 +#: strings.hrc:227 msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME" msgid "Driver name" msgstr "Ime gonilnika" -#: strings.hrc:234 +#: strings.hrc:228 msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG" msgid "Pool" msgstr "Zaloga" -#: strings.hrc:235 +#: strings.hrc:229 msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT" msgid "Timeout" msgstr "Časovna omejitev" -#: strings.hrc:236 +#: strings.hrc:230 msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: strings.hrc:237 +#: strings.hrc:231 msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "Ne" -#: strings.hrc:239 +#: strings.hrc:233 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" @@ -1040,7 +1016,7 @@ msgstr "" "$file$\n" "ne obstaja." -#: strings.hrc:240 +#: strings.hrc:234 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" msgid "" "The file\n" @@ -1051,7 +1027,7 @@ msgstr "" "$file$\n" "v krajevnem datotečnem sistemu ne obstaja." -#: strings.hrc:241 +#: strings.hrc:235 msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" @@ -1060,153 +1036,153 @@ msgstr "" "Ime »$file$« že uporablja druga zbirka podatkov.\n" "Izberite drugo ime." -#: strings.hrc:242 +#: strings.hrc:236 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Želite izbrisati vnos?" -#: strings.hrc:244 +#: strings.hrc:238 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Želite zbrisati sledeči predmet?" -#: strings.hrc:245 +#: strings.hrc:239 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potrditev brisanja" -#: strings.hrc:246 +#: strings.hrc:240 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Izbrani predmet ni mogoče izbrisati." -#: strings.hrc:247 +#: strings.hrc:241 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Napaka pri brisanju predmeta" -#: strings.hrc:248 +#: strings.hrc:242 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" msgid "The object could not be created." msgstr "Predmeta ni bilo možno ustvariti." -#: strings.hrc:249 +#: strings.hrc:243 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Predmet z enakim imenom že obstaja." -#: strings.hrc:250 +#: strings.hrc:244 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" msgid "Error Creating Object" msgstr "Napaka pri ustvarjanju predmeta" -#: strings.hrc:251 +#: strings.hrc:245 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Predmeta ni mogoče preimenovati." -#: strings.hrc:252 +#: strings.hrc:246 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Napaka pri preimenovanju predmeta" -#: strings.hrc:253 +#: strings.hrc:247 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "Napaka %PRODUCTNAME" -#: strings.hrc:254 +#: strings.hrc:248 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Skriptni jezik %LANGUAGENAME ni podprt." -#: strings.hrc:255 +#: strings.hrc:249 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Pri zaganjanju skripta %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME je prišlo do napake." -#: strings.hrc:256 +#: strings.hrc:250 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do izjeme." -#: strings.hrc:257 +#: strings.hrc:251 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do napake v vrstici: %LINENUMBER." -#: strings.hrc:258 +#: strings.hrc:252 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do izjeme v vrstici: %LINENUMBER." -#: strings.hrc:259 +#: strings.hrc:253 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do napake skriptnega okolja." -#: strings.hrc:260 +#: strings.hrc:254 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: strings.hrc:261 +#: strings.hrc:255 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" msgid "Message:" msgstr "Sporočilo:" -#: strings.hrc:263 +#: strings.hrc:257 msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE" msgid "Registered name" msgstr "Registrirano ime" -#: strings.hrc:264 +#: strings.hrc:258 msgctxt "RID_SVXSTR_PATH" msgid "Database file" msgstr "Datoteka zbirke podatkov" #. abbreviation for "[Load]" -#: strings.hrc:267 +#: strings.hrc:261 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1" msgid "[L]" msgstr "[N]" #. abbreviation for "[Save]" -#: strings.hrc:269 +#: strings.hrc:263 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2" msgid "[S]" msgstr "[S]" -#: strings.hrc:270 +#: strings.hrc:264 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType v %PRODUCTNAME Math ali obratno" -#: strings.hrc:271 +#: strings.hrc:265 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord v %PRODUCTNAME Writer ali obratno" -#: strings.hrc:272 +#: strings.hrc:266 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel v %PRODUCTNAME Calc ali obratno" -#: strings.hrc:273 +#: strings.hrc:267 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint v %PRODUCTNAME Impress ali obratno" -#: strings.hrc:274 +#: strings.hrc:268 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "SmartArt v like %PRODUCTNAME ali obratno" -#: strings.hrc:276 +#: strings.hrc:270 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" msgid "" "The specified name already exists.\n" @@ -1215,107 +1191,107 @@ msgstr "" "Navedeno ime že obstaja.\n" "Vnesite novo ime." -#: strings.hrc:277 +#: strings.hrc:271 msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" msgstr "~Zamenjaj" -#: strings.hrc:278 +#: strings.hrc:272 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Ali želite spremeniti »%1« kot jezik slovarja?" -#: strings.hrc:280 +#: strings.hrc:274 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati barvno shemo?" -#: strings.hrc:281 +#: strings.hrc:275 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Brisanje barvne sheme" -#: strings.hrc:282 +#: strings.hrc:276 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" msgstr "Shrani shemo" -#: strings.hrc:283 +#: strings.hrc:277 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" msgstr "Ime barvne sheme" -#: strings.hrc:285 +#: strings.hrc:279 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "Črkovanje" -#: strings.hrc:286 +#: strings.hrc:280 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "Deljenje besed" -#: strings.hrc:287 +#: strings.hrc:281 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "Slovar sopomenk" -#: strings.hrc:288 +#: strings.hrc:282 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Slovnica" -#: strings.hrc:289 +#: strings.hrc:283 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" msgstr "Preveri besede z velikimi črkami" -#: strings.hrc:290 +#: strings.hrc:284 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " -msgstr "Preveri besede s številkami " +msgstr "Preveri besede s številkami" -#: strings.hrc:291 +#: strings.hrc:285 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "Preveri posebna področja" -#: strings.hrc:292 +#: strings.hrc:286 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Preverjaj črkovanje med tipkanjem" -#: strings.hrc:293 +#: strings.hrc:287 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Preverjaj slovnico med tipkanjem" -#: strings.hrc:294 +#: strings.hrc:288 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Najmanjše število znakov pri deljenju besed: " -#: strings.hrc:295 +#: strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "Znakov pred prelomom vrstice: " -#: strings.hrc:296 +#: strings.hrc:290 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "Znakov po prelomu vrstice: " -#: strings.hrc:297 +#: strings.hrc:291 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Deli besede brez poizvedbe" -#: strings.hrc:298 +#: strings.hrc:292 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Deli besede v posebnih področjih" -#: strings.hrc:300 +#: strings.hrc:294 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" @@ -1324,7 +1300,7 @@ msgstr "" "Izbrana mapa ne vsebuje izvajalnega okolja Java.\n" "Prosimo, izberite drugo mapo." -#: strings.hrc:301 +#: strings.hrc:295 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" @@ -1333,17 +1309,17 @@ msgstr "" "Izvajalno okolje Java, ki ste ga izbrali, ni ustrezne različice.\n" "Prosimo, izberite drugo mapo." -#: strings.hrc:302 +#: strings.hrc:296 msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART" msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect." msgstr "%PRODUCTNAME morate ponovno zagnati, tako da bodo nove ali spremenjene vrednosti upoštevane." -#: strings.hrc:303 +#: strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "Uredi parameter" -#: strings.hrc:305 +#: strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" @@ -1354,68 +1330,68 @@ msgstr "" "\n" "Najvišja vrednost za številko vrat je 65535." -#: strings.hrc:307 +#: strings.hrc:301 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Od leve proti desni (LTR)" -#: strings.hrc:308 +#: strings.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Od desne proti levi (RTL)" -#: strings.hrc:309 +#: strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta" #. page direction -#: strings.hrc:311 +#: strings.hrc:305 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Od leve proti desni (vodoravno)" -#: strings.hrc:312 +#: strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Od desne proti levi (vodoravno)" -#: strings.hrc:313 +#: strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Od desne proti levi (navpično)" -#: strings.hrc:314 +#: strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Od leve proti desni (navpično)" -#: strings.hrc:316 +#: strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Vnesite ime preliva:" -#: strings.hrc:317 +#: strings.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Vnesite ime bitne slike:" -#: strings.hrc:318 +#: strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Vnesite ime zunanje bitne slike:" -#: strings.hrc:319 +#: strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "Vnesite ime vzorca:" -#: strings.hrc:320 +#: strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Vnesite ime za slog črte:" -#: strings.hrc:321 +#: strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" @@ -1424,297 +1400,297 @@ msgstr "" "Slog črte je bil spremenjen brez shranjevanja.\n" "Spremenite izbrani slog črte ali dodajte novega." -#: strings.hrc:322 +#: strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Vnesite ime šrafiranja:" -#: strings.hrc:323 +#: strings.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "Spremeni" -#: strings.hrc:324 +#: strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: strings.hrc:325 +#: strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Vnesite ime nove barve:" -#: strings.hrc:326 +#: strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: strings.hrc:327 +#: strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Vnesite ime nove puščice:" -#: strings.hrc:328 +#: strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "Brez: %1" -#: strings.hrc:329 +#: strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family" msgstr "Družina" -#: strings.hrc:330 +#: strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#: strings.hrc:331 +#: strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style" msgstr "Slog" -#: strings.hrc:332 +#: strings.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface" msgstr "Tipografija" -#: strings.hrc:333 +#: strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" msgid "Highlight Color" msgstr "Barva poudarjanja" -#: strings.hrc:334 +#: strings.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "Uporabi tabelo zamenjav" -#: strings.hrc:335 +#: strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Popravi DVe VEliki ZAčetnici" -#: strings.hrc:336 +#: strings.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Vsako poved začni z veliko začetnico" -#: strings.hrc:337 +#: strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "Samodejno *krepko*, /ležeče/, -prečrtano- in _podčrtano_" -#: strings.hrc:338 +#: strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Prezri dvojne razmike" -#: strings.hrc:339 +#: strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "Prepoznavanje URL-jev" -#: strings.hrc:340 +#: strings.hrc:334 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "Zamenjaj vezaje" -#: strings.hrc:341 +#: strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Popravi slučajno uporabo tipke cAPS LOCK (vELIKE ZAČETNICE)" -#: strings.hrc:342 +#: strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "V francoskem besedilu pred določena ločila vstavi nedeljivi presledek" -#: strings.hrc:343 +#: strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Oblikuj pripone vrstilnih števnikov (1st -> 1^st)" -#: strings.hrc:344 +#: strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Odstrani prazne odstavke" -#: strings.hrc:345 +#: strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Zamenjaj sloge po meri" -#: strings.hrc:346 +#: strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: " msgstr "Zamenjaj vrstične oznake z: " -#: strings.hrc:347 +#: strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "Združi enovrstične odstavke, če je dolžina večja od" -#: strings.hrc:348 +#: strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " msgstr "Označeni in oštevilčeni seznami. Simbol za oznako: " -#: strings.hrc:349 +#: strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "Uporabi robove" -#: strings.hrc:350 +#: strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "Ustvari tabelo" -#: strings.hrc:351 +#: strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "Uporabi sloge" -#: strings.hrc:352 +#: strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Izbriši presledke in tabulatorje na začetku in koncu odstavka" -#: strings.hrc:353 +#: strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Izbriši presledke in tabulatorje na začetku in koncu vrstice" -#: strings.hrc:354 +#: strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Konektor" -#: strings.hrc:355 +#: strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "Kotirna črta" -#: strings.hrc:356 +#: strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Izbranega modula ni mogoče naložiti." -#: strings.hrc:357 +#: strings.hrc:351 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "Začetni narekovaj" -#: strings.hrc:358 +#: strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "Končni narekovaj" -#: strings.hrc:360 +#: strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" msgid "Selected Theme: " msgstr "Izbrana tema: " -#: strings.hrc:361 +#: strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" msgid "Searching, please wait..." msgstr "Iskanje poteka ..." -#: strings.hrc:362 +#: strings.hrc:356 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" msgid "Cannot open %1, please try again later." msgstr "%1 ni mogoče odpreti, poskusite znova kasneje." -#: strings.hrc:363 +#: strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" msgid "No results found." msgstr "Ni zadetkov." -#: strings.hrc:364 +#: strings.hrc:358 msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA" msgid "Applying Theme..." msgstr "Nalaganje teme ..." -#: strings.hrc:366 +#: strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" msgstr "Ne nastavi obrobe" -#: strings.hrc:367 +#: strings.hrc:361 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Nastavi samo zunanje obrobe" -#: strings.hrc:368 +#: strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vodoravne črte" -#: strings.hrc:369 +#: strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vse notranje črte" -#: strings.hrc:370 +#: strings.hrc:364 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Nastavi zunanjo obrobo brez spreminjanja notranjih črt" -#: strings.hrc:371 +#: strings.hrc:365 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Nastavi le diagonalne črte" -#: strings.hrc:372 +#: strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Nastavi vse štiri obrobe" -#: strings.hrc:373 +#: strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Nastavi samo levo in desno obrobo" -#: strings.hrc:374 +#: strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Nastavi samo zgornjo in spodnjo obrobo" -#: strings.hrc:375 +#: strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Nastavi samo levo obrobo" -#: strings.hrc:376 +#: strings.hrc:370 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Nastavi gornje in spodnje robove ter vse notranje črte" -#: strings.hrc:377 +#: strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Nastavi leve in desne robove ter vse notranje črte" -#: strings.hrc:378 +#: strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Brez senčenja" -#: strings.hrc:379 +#: strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Vrži senco spodaj desno" -#: strings.hrc:380 +#: strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Vrži senco zgoraj desno" -#: strings.hrc:381 +#: strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Vrži senco spodaj levo" -#: strings.hrc:382 +#: strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Vrži senco zgoraj levo" @@ -1782,7 +1758,7 @@ msgstr "Napredno" #: treeopt.hrc:42 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Basic IDE" -msgstr "Osnovno" +msgstr "Razvojno okolje Basic" #: treeopt.hrc:43 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -2222,7 +2198,7 @@ msgstr "LibreOffice je nastal iz pisarniškega paketa OpenOffice.org." #: aboutdialog.ui:242 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "%PRODUCTNAME izhaja iz pisarniškega paketa LibreOffice, ki je bil zasnovan na pisarniškem paketu OpenOffice.org." +msgstr "%PRODUCTNAME izhaja iz pisarniškega paketa LibreOffice, ki je bil zasnovan na pisarniškem paketu OpenOffice.org" #: aboutdialog.ui:256 msgctxt "aboutdialog|vendor" @@ -2267,7 +2243,7 @@ msgstr "_Shrani ..." #: accelconfigpage.ui:247 msgctxt "accelconfigpage|searchEntry" msgid "Type to search" -msgstr "Kje iskati" +msgstr "Vnesite iskano besedilo" #: accelconfigpage.ui:267 msgctxt "accelconfigpage|label23" @@ -2947,7 +2923,7 @@ msgstr "Vrstica" #: bitmaptabpage.ui:410 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" -msgstr "Navpični stolpčni" +msgstr "Stolpec" #: bitmaptabpage.ui:453 msgctxt "bitmaptabpage|label2" @@ -3125,10 +3101,9 @@ msgid "Synchronize" msgstr "Sinhroniziraj" #: borderpage.ui:414 -#, fuzzy msgctxt "borderpage|label10" msgid "Padding" -msgstr "Blazinjenje" +msgstr "Razmik do vsebine/Zapolnjevanje" #: borderpage.ui:457 msgctxt "borderpage|label22" @@ -3278,7 +3253,7 @@ msgstr "Levo" #: calloutpage.ui:196 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Center" -msgstr "Na sredini" +msgstr "Sredina" #: calloutpage.ui:197 msgctxt "calloutpage|position" @@ -3465,37 +3440,37 @@ msgctxt "certdialog|CertDialog" msgid "Certificate Path" msgstr "Pot digitalnega potrdila" -#: certdialog.ui:66 +#: certdialog.ui:78 msgctxt "certdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Dodaj ..." -#: certdialog.ui:118 +#: certdialog.ui:129 msgctxt "certdialog|label2" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "Izberite ali dodajte pravilno mapo s potrdili omrežnih varnostnih storitev (NSSC), ki bo uporabljena za digitalne podpise:" -#: certdialog.ui:140 +#: certdialog.ui:151 msgctxt "certdialog|manual" msgid "manual" msgstr "ročno" -#: certdialog.ui:154 +#: certdialog.ui:165 msgctxt "certdialog|profile" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: certdialog.ui:168 +#: certdialog.ui:179 msgctxt "certdialog|dir" msgid "Directory" msgstr "Mapa" -#: certdialog.ui:181 +#: certdialog.ui:192 msgctxt "certdialog|certdir" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "Izberite mapo digitalnega potrdila" -#: certdialog.ui:224 +#: certdialog.ui:235 msgctxt "certdialog|label1" msgid "Certificate Path" msgstr "Pot digitalnega potrdila" @@ -3610,257 +3585,257 @@ msgctxt "colorconfigwin|doccolor" msgid "Document background" msgstr "Ozadje dokumenta" -#: colorconfigwin.ui:89 +#: colorconfigwin.ui:65 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "Splošno" -#: colorconfigwin.ui:128 +#: colorconfigwin.ui:92 msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" msgstr "Ozadje aplikacije/programa" -#: colorconfigwin.ui:137 +#: colorconfigwin.ui:101 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" msgid "Object boundaries" msgstr "Meje predmetov" -#: colorconfigwin.ui:174 +#: colorconfigwin.ui:126 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" msgstr "Meje tabele" -#: colorconfigwin.ui:215 +#: colorconfigwin.ui:155 msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "Barva pisave" -#: colorconfigwin.ui:246 +#: colorconfigwin.ui:174 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" msgstr "Neobiskane povezave" -#: colorconfigwin.ui:283 +#: colorconfigwin.ui:199 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" msgstr "Obiskane povezave" -#: colorconfigwin.ui:324 +#: colorconfigwin.ui:228 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Samodejno preverjanje črkovanja" -#: colorconfigwin.ui:337 +#: colorconfigwin.ui:241 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "Pametne značke" -#: colorconfigwin.ui:391 +#: colorconfigwin.ui:283 msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "Dokument z besedilom" -#: colorconfigwin.ui:418 +#: colorconfigwin.ui:310 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#: colorconfigwin.ui:497 +#: colorconfigwin.ui:353 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "Indikator skripta" -#: colorconfigwin.ui:518 +#: colorconfigwin.ui:362 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "Senčenja polja" -#: colorconfigwin.ui:533 +#: colorconfigwin.ui:377 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "Senčenje kazala in tabel" -#: colorconfigwin.ui:548 +#: colorconfigwin.ui:392 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "Meje odseka" -#: colorconfigwin.ui:599 +#: colorconfigwin.ui:431 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Ločilo glave in noge" -#: colorconfigwin.ui:634 +#: colorconfigwin.ui:454 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "Prelomi strani in stolpcev" -#: colorconfigwin.ui:669 +#: colorconfigwin.ui:477 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "Neposredna kazalka" -#: colorconfigwin.ui:693 +#: colorconfigwin.ui:489 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "Dokument HTML" -#: colorconfigwin.ui:720 +#: colorconfigwin.ui:516 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Označevanje skladnje SGML" -#: colorconfigwin.ui:755 +#: colorconfigwin.ui:539 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "Označevanje komentarjev" -#: colorconfigwin.ui:790 +#: colorconfigwin.ui:562 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Označevanje ključnih besed" -#: colorconfigwin.ui:825 +#: colorconfigwin.ui:585 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: colorconfigwin.ui:849 +#: colorconfigwin.ui:597 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "Preglednica" -#: colorconfigwin.ui:876 +#: colorconfigwin.ui:624 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "Mrežne črte" -#: colorconfigwin.ui:911 +#: colorconfigwin.ui:647 msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "Prelomi strani" -#: colorconfigwin.ui:946 +#: colorconfigwin.ui:670 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "Ročni prelomi strani" -#: colorconfigwin.ui:981 +#: colorconfigwin.ui:693 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Samodejni prelomi strani" -#: colorconfigwin.ui:1016 +#: colorconfigwin.ui:716 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "Detektiv" -#: colorconfigwin.ui:1051 +#: colorconfigwin.ui:739 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "Napaka v detektivu" -#: colorconfigwin.ui:1086 +#: colorconfigwin.ui:762 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "Sklici" -#: colorconfigwin.ui:1121 +#: colorconfigwin.ui:785 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "Ozadje opomb" -#: colorconfigwin.ui:1145 +#: colorconfigwin.ui:797 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Risba / predstavitev" -#: colorconfigwin.ui:1172 +#: colorconfigwin.ui:824 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#: colorconfigwin.ui:1196 +#: colorconfigwin.ui:836 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Poudarjanje skladnje Basica" -#: colorconfigwin.ui:1223 +#: colorconfigwin.ui:863 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#: colorconfigwin.ui:1258 +#: colorconfigwin.ui:886 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: colorconfigwin.ui:1293 +#: colorconfigwin.ui:909 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "Število" -#: colorconfigwin.ui:1328 +#: colorconfigwin.ui:932 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "Niz" -#: colorconfigwin.ui:1363 +#: colorconfigwin.ui:955 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#: colorconfigwin.ui:1398 +#: colorconfigwin.ui:978 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "Rezervirani izraz" -#: colorconfigwin.ui:1433 +#: colorconfigwin.ui:1001 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: colorconfigwin.ui:1457 +#: colorconfigwin.ui:1013 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Poudarjanje skladnje SQL" -#: colorconfigwin.ui:1484 +#: colorconfigwin.ui:1040 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#: colorconfigwin.ui:1519 +#: colorconfigwin.ui:1063 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "Število" -#: colorconfigwin.ui:1554 +#: colorconfigwin.ui:1086 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "Niz" -#: colorconfigwin.ui:1589 +#: colorconfigwin.ui:1109 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#: colorconfigwin.ui:1624 +#: colorconfigwin.ui:1132 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "Ključna beseda" -#: colorconfigwin.ui:1659 +#: colorconfigwin.ui:1155 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: colorconfigwin.ui:1694 +#: colorconfigwin.ui:1178 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: colorconfigwin.ui:1739 +#: colorconfigwin.ui:1187 msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "Sence" @@ -4513,7 +4488,7 @@ msgstr "Br_ez" #: distributionpage.ui:227 msgctxt "distributionpage|vertop" msgid "_Top" -msgstr "Na _vrhu" +msgstr "_Zgoraj" #: distributionpage.ui:243 msgctxt "distributionpage|vercenter" @@ -4528,7 +4503,7 @@ msgstr "Ra_zmik" #: distributionpage.ui:276 msgctxt "distributionpage|verbottom" msgid "_Bottom" -msgstr "Na _dnu" +msgstr "S_podaj" #: distributionpage.ui:353 msgctxt "distributionpage|label1" @@ -5268,7 +5243,7 @@ msgstr "_Vrsta:" #: gradientpage.ui:164 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Linear" -msgstr "Linearna" +msgstr "Linearno" #: gradientpage.ui:165 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" @@ -5737,7 +5712,7 @@ msgstr "Be_sedilo:" #: hyperlinkinternetpage.ui:260 msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" -msgid "N_ame:" +msgid "Na_me:" msgstr "I_me:" #: hyperlinkinternetpage.ui:303 @@ -6041,10 +6016,9 @@ msgid "Default" msgstr "Privzeto" #: insertfloatingframe.ui:379 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|label3" msgid "Padding" -msgstr "Blazinjenje" +msgstr "Razmik do vsebine/Zapolnjevanje" #: insertoleobject.ui:8 msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog" @@ -6384,7 +6358,7 @@ msgstr "Š_irina:" #: linetabpage.ui:465 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" msgid "C_enter" -msgstr "Sredi_na" +msgstr "Sre_dina" #: linetabpage.ui:497 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" @@ -6534,7 +6508,7 @@ msgstr "Knjižnica" #: macroselectordialog.ui:199 msgctxt "macroselectordialog|categoryft" msgid "Category" -msgstr "Pri kategoriji" +msgstr "Kategorija" #: macroselectordialog.ui:256 msgctxt "macroselectordialog|macronameft" @@ -6551,6 +6525,106 @@ msgctxt "macroselectordialog|label1" msgid "Description" msgstr "Opis" +#: menuassignpage.ui:49 +msgctxt "menuassignpage|contentslabel" +msgid "_Search" +msgstr "_Išči" + +#: menuassignpage.ui:65 +msgctxt "menuassignpage|contentslabel" +msgid "Categor_y" +msgstr "Kategori_ja" + +#: menuassignpage.ui:80 +msgctxt "menuassignpage|contentslabel" +msgid "_Function" +msgstr "_Funkcija" + +#: menuassignpage.ui:95 +msgctxt "menuassignpage|label33" +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: menuassignpage.ui:107 +msgctxt "menuassignpage|searchEntry" +msgid "Type to search" +msgstr "Vnesite iskano besedilo" + +#: menuassignpage.ui:150 +msgctxt "menuassignpage|desc" +msgid "Local help is not installed." +msgstr "Krajevna pomoč ni nameščena." + +#: menuassignpage.ui:180 +msgctxt "menuassignpage|add" +msgid "Add item" +msgstr "Dodaj element" + +#: menuassignpage.ui:210 +msgctxt "menuassignpage|remove" +msgid "Remove item" +msgstr "Odstrani element" + +#: menuassignpage.ui:257 +msgctxt "menuassignpage|functionbtn" +msgid "_Function" +msgstr "_Funkcija" + +#: menuassignpage.ui:294 +msgctxt "menuassignpage|plusbtn" +msgid "_+" +msgstr "_+" + +#: menuassignpage.ui:309 +msgctxt "menuassignpage|minusbtn" +msgid "_-" +msgstr "_-" + +#: menuassignpage.ui:378 +msgctxt "menuassignpage|insert" +msgid "_Insert" +msgstr "_Vstavi" + +#: menuassignpage.ui:396 +msgctxt "menuassignpage|modify" +msgid "_Modify" +msgstr "_Spremeni" + +#: menuassignpage.ui:414 +msgctxt "menuassignpage|resetbtn" +msgid "Rese_t" +msgstr "Ponas_tavi" + +#: menuassignpage.ui:523 +msgctxt "menuassignpage|insertseparator" +msgid "Insert Separator" +msgstr "Vstavi ločilo" + +#: menuassignpage.ui:531 +msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" +msgid "Insert Submenu" +msgstr "Vstavi podmeni" + +#: menuassignpage.ui:543 +msgctxt "menuassignpage|renameItem" +msgid "Rename..." +msgstr "Preimenuj ..." + +#: menuassignpage.ui:551 +msgctxt "menuassignpage|changeIcon" +msgid "Change Icon..." +msgstr "Spremeni ikono ..." + +#: menuassignpage.ui:559 +msgctxt "menuassignpage|resetIcon" +msgid "Reset Icon" +msgstr "Ponastavi ikono" + +#: menuassignpage.ui:567 +msgctxt "menuassignpage|restoreItem" +msgid "Restore Default Command" +msgstr "Obnovi privzete ukaze" + #: mosaicdialog.ui:16 msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" msgid "Mosaic" @@ -6604,7 +6678,7 @@ msgstr "Navzgor" #: movemenu.ui:262 msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" -msgstr "Navzdol" +msgstr "Na dno" #: multipathdialog.ui:9 msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog" @@ -7275,17 +7349,12 @@ msgctxt "optappearancepage|colorsetting" msgid "Color setting" msgstr "Nastavitve barv" -#: optappearancepage.ui:157 -msgctxt "optappearancepage|preview" -msgid "Preview" -msgstr "Predogled" - -#: optappearancepage.ui:168 +#: optappearancepage.ui:156 msgctxt "optappearancepage|on" msgid "On" msgstr "Vključeno" -#: optappearancepage.ui:201 +#: optappearancepage.ui:189 msgctxt "optappearancepage|label2" msgid "Custom Colors" msgstr "Barve po meri" @@ -7943,7 +8012,7 @@ msgstr "Področna nastavitev:" #: optlanguagespage.ui:65 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "Decimalno ločilo:" +msgstr "Decimalno ločilo;" #: optlanguagespage.ui:79 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" @@ -8233,7 +8302,7 @@ msgstr "Brez" #: optproxypage.ui:139 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" -msgstr "sistemski" +msgstr "Sistemski" #: optproxypage.ui:140 msgctxt "optproxypage|proxymode" @@ -8515,7 +8584,7 @@ msgstr "Gesla za spletne povezave" #: optsecuritypage.ui:455 msgctxt "optsecuritypage|label4" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "Prilagodite varnostne možnosti in določite opozorila za prikrite podatke v dokumentih. " +msgstr "Prilagodite varnostne možnosti in določite opozorila za prikrite podatke v dokumentih." #: optsecuritypage.ui:468 msgctxt "optsecuritypage|options" @@ -8595,7 +8664,7 @@ msgstr "Mesto" #: optuserpage.ui:237 msgctxt "optuserpage|state-atkobject" msgid "State" -msgstr "Stanje" +msgstr "Pokrajina / zvezna država" #: optuserpage.ui:255 msgctxt "optuserpage|zip-atkobject" @@ -8605,7 +8674,7 @@ msgstr "Poštna številka" #: optuserpage.ui:285 msgctxt "optuserpage|title-atkobject" msgid "Title" -msgstr "Naslov" +msgstr "Naziv" #: optuserpage.ui:303 msgctxt "optuserpage|position-atkobject" @@ -9371,7 +9440,7 @@ msgstr "od" #: paraindentspacing.ui:464 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" -msgstr "Razmik med črtami" +msgstr "Razmik med vrsticami" #: paraindentspacing.ui:489 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" @@ -10140,7 +10209,7 @@ msgstr "Atributi" #: searchformatdialog.ui:8 msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" -msgid "Text Format" +msgid "Text Format " msgstr "Oblika besedila" #: searchformatdialog.ui:100 @@ -10416,7 +10485,7 @@ msgstr "Trenutno nameščene pametne značke" #: smoothdialog.ui:16 msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" msgid "Smooth" -msgstr "Gladko" +msgstr "Zgladi" #: smoothdialog.ui:138 msgctxt "smoothdialog|label2" @@ -10453,52 +10522,52 @@ msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog" msgid "Special Characters" msgstr "Posebni znaki" -#: specialcharacters.ui:23 -msgctxt "specialcharacters|ok" +#: specialcharacters.ui:24 +msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#: specialcharacters.ui:93 +#: specialcharacters.ui:110 msgctxt "specialcharacters|subsetft" msgid "Subset:" -msgstr "Podnabor:" +msgstr "Podmnožica:" -#: specialcharacters.ui:117 +#: specialcharacters.ui:134 msgctxt "specialcharacters|fontft" msgid "Font:" msgstr "Pisava:" -#: specialcharacters.ui:141 +#: specialcharacters.ui:158 msgctxt "specialcharacters|srchft" msgid "Search:" msgstr "Išči:" -#: specialcharacters.ui:201 +#: specialcharacters.ui:218 msgctxt "specialcharacters|hexlabel" msgid "Hexadecimal:" msgstr "Šestnajstiško:" -#: specialcharacters.ui:252 +#: specialcharacters.ui:269 msgctxt "specialcharacters|decimallabel" msgid "Decimal:" msgstr "Desetiško:" -#: specialcharacters.ui:273 +#: specialcharacters.ui:290 msgctxt "specialcharacters|favbtn" msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj med priljubljene" -#: specialcharacters.ui:277 +#: specialcharacters.ui:294 msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text" msgid "Maximum Limit: 16 Characters" msgstr "Največja omejitev: 16 znakov" -#: specialcharacters.ui:324 +#: specialcharacters.ui:341 msgctxt "specialcharacters|symboltext1" msgid "Recent Characters:" msgstr "Nedavni znaki:" -#: specialcharacters.ui:555 +#: specialcharacters.ui:572 msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2" msgid "Favorite Characters:" msgstr "Priljubljeni znaki:" @@ -10856,7 +10925,7 @@ msgstr "Na dno" #: textanimtabpage.ui:224 msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" -msgstr "Navzdol" +msgstr "Na dno" #: textanimtabpage.ui:289 msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" @@ -11056,7 +11125,7 @@ msgstr "Stran" #: textflowpage.ui:310 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" -msgstr "Navpični stolpčni" +msgstr "Stolpec" #: textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" @@ -11136,7 +11205,7 @@ msgstr "Zamenjaj z:" #: transparencytabpage.ui:25 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Linear" -msgstr "Linearna" +msgstr "Linearno" #: transparencytabpage.ui:29 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" diff --git a/source/sl/dbaccess/messages.po b/source/sl/dbaccess/messages.po index 031a39c5a26..ae8beed4a43 100644 --- a/source/sl/dbaccess/messages.po +++ b/source/sl/dbaccess/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from dbaccess/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-11 00:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-24 11:50+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.13\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: admindialog.ui:8 msgctxt "admindialog|AdminDialog" @@ -3499,7 +3501,7 @@ msgstr "Zbirka podatkov Firebird" #: strings.hrc:339 msgctxt "STR_RSC_CHARSETS" msgid "System" -msgstr "sistemski" +msgstr "Sistem" #: strings.hrc:340 msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION" @@ -3659,7 +3661,7 @@ msgstr "Ime vira podatkov ODBC v sistemu" #: strings.hrc:374 msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the Writer document" -msgstr "Pot do preglednice" +msgstr "Pot do dokumenta programa Writer" #: strings.hrc:375 msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME" @@ -3834,7 +3836,7 @@ msgstr "Nastavi povezavo prek ODBC" #: strings.hrc:410 msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET" msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection" -msgstr "Nastavi povezavo na dokument ali preglednico" +msgstr "Nastavi povezavo z dokumentom programa Writer ali preglednico" #: strings.hrc:411 msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION" diff --git a/source/sl/desktop/messages.po b/source/sl/desktop/messages.po index cbf50aafa09..0b70250d8bd 100644 --- a/source/sl/desktop/messages.po +++ b/source/sl/desktop/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from desktop/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 13:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-09 14:06+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE" @@ -572,7 +574,7 @@ msgstr "Jezika uporabniškega vmesnika ni mogoče določiti." #: strings.hrc:166 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED" msgid "User installation could not be completed. " -msgstr "Uporabniške namestitve ni mogoče dokončati. " +msgstr "Uporabniške namestitve ni mogoče dokončati." #: strings.hrc:167 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE" diff --git a/source/sl/dictionaries/af_ZA.po b/source/sl/dictionaries/af_ZA.po index f34653fd736..8d6237506b3 100644 --- a/source/sl/dictionaries/af_ZA.po +++ b/source/sl/dictionaries/af_ZA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:08+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/an_ES.po b/source/sl/dictionaries/an_ES.po index efd7e804b56..b53f280b7ee 100644 --- a/source/sl/dictionaries/an_ES.po +++ b/source/sl/dictionaries/an_ES.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:09+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/ar.po b/source/sl/dictionaries/ar.po index fb57f8d35b8..7cd3b454621 100644 --- a/source/sl/dictionaries/ar.po +++ b/source/sl/dictionaries/ar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-31 02:16+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/be_BY.po b/source/sl/dictionaries/be_BY.po index d24cde9759b..f18315e23c2 100644 --- a/source/sl/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/sl/dictionaries/be_BY.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:20+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/bg_BG.po b/source/sl/dictionaries/bg_BG.po index 22efa62bde1..933a3d71d13 100644 --- a/source/sl/dictionaries/bg_BG.po +++ b/source/sl/dictionaries/bg_BG.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:21+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/bn_BD.po b/source/sl/dictionaries/bn_BD.po index 3e0afb35c38..1c3d8381f62 100644 --- a/source/sl/dictionaries/bn_BD.po +++ b/source/sl/dictionaries/bn_BD.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:21+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/bo.po b/source/sl/dictionaries/bo.po index e5b885b0d4f..4115b3640f8 100644 --- a/source/sl/dictionaries/bo.po +++ b/source/sl/dictionaries/bo.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from dictionaries/bo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 23:15+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Classical Tibetan syllable spellchecker for Hunspell" -msgstr "Tibetanski jezik – klasični zlogovni slovar za preverjanje črkovanja za Hunspell" +msgstr "Klasični tibetanski jezik – zlogovni slovar za preverjanje črkovanja za Hunspell" diff --git a/source/sl/dictionaries/br_FR.po b/source/sl/dictionaries/br_FR.po index e51c39df308..4f6fe8c4ed0 100644 --- a/source/sl/dictionaries/br_FR.po +++ b/source/sl/dictionaries/br_FR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:22+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/bs_BA.po b/source/sl/dictionaries/bs_BA.po index 99c6be10fab..98cf8464b3a 100644 --- a/source/sl/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/sl/dictionaries/bs_BA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:22+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/ca.po b/source/sl/dictionaries/ca.po index befe4b1fbc4..3ab721c7f60 100644 --- a/source/sl/dictionaries/ca.po +++ b/source/sl/dictionaries/ca.po @@ -1,21 +1,17 @@ #. extracted from dictionaries/ca msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" #: description.xml msgctxt "" diff --git a/source/sl/dictionaries/cs_CZ.po b/source/sl/dictionaries/cs_CZ.po index 2194d9b2b6a..b91e1d18f29 100644 --- a/source/sl/dictionaries/cs_CZ.po +++ b/source/sl/dictionaries/cs_CZ.po @@ -1,21 +1,17 @@ #. extracted from dictionaries/cs_CZ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" #: description.xml msgctxt "" diff --git a/source/sl/dictionaries/da_DK.po b/source/sl/dictionaries/da_DK.po index 772fd3823f7..11e94991ade 100644 --- a/source/sl/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/sl/dictionaries/da_DK.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:22+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/de.po b/source/sl/dictionaries/de.po index fb7785eb283..47e26d0bf7b 100644 --- a/source/sl/dictionaries/de.po +++ b/source/sl/dictionaries/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:23+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/el_GR.po b/source/sl/dictionaries/el_GR.po index 3a0a092b515..4a72db380ae 100644 --- a/source/sl/dictionaries/el_GR.po +++ b/source/sl/dictionaries/el_GR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:23+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/en.po b/source/sl/dictionaries/en.po index ebfde1bab0b..079ac4ccd89 100644 --- a/source/sl/dictionaries/en.po +++ b/source/sl/dictionaries/en.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:24+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/en/dialog.po b/source/sl/dictionaries/en/dialog.po index f8441689271..def5afba071 100644 --- a/source/sl/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/sl/dictionaries/en/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 162411bc175..fdac836ddf4 100644 --- a/source/sl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:42+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/es.po b/source/sl/dictionaries/es.po index 23ffa14fbf9..fe86d7a95fe 100644 --- a/source/sl/dictionaries/es.po +++ b/source/sl/dictionaries/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-13 01:47+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/et_EE.po b/source/sl/dictionaries/et_EE.po index 75549f81f32..6fc48176c16 100644 --- a/source/sl/dictionaries/et_EE.po +++ b/source/sl/dictionaries/et_EE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:25+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/fr_FR.po b/source/sl/dictionaries/fr_FR.po index 82dead9e060..817f6bc4a01 100644 --- a/source/sl/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/sl/dictionaries/fr_FR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:25+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/gd_GB.po b/source/sl/dictionaries/gd_GB.po index d3835fef1e7..a6dcae4cb56 100644 --- a/source/sl/dictionaries/gd_GB.po +++ b/source/sl/dictionaries/gd_GB.po @@ -1,21 +1,17 @@ #. extracted from dictionaries/gd_GB msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" #: description.xml msgctxt "" diff --git a/source/sl/dictionaries/gl.po b/source/sl/dictionaries/gl.po index 9347ea70f24..ced6a345d05 100644 --- a/source/sl/dictionaries/gl.po +++ b/source/sl/dictionaries/gl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:25+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/gu_IN.po b/source/sl/dictionaries/gu_IN.po index f71c098f1be..f077ebe8469 100644 --- a/source/sl/dictionaries/gu_IN.po +++ b/source/sl/dictionaries/gu_IN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:26+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/gug.po b/source/sl/dictionaries/gug.po index 5be99563656..a87cbb6e05e 100644 --- a/source/sl/dictionaries/gug.po +++ b/source/sl/dictionaries/gug.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:21+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/he_IL.po b/source/sl/dictionaries/he_IL.po index c6f87162c76..880ab6063fd 100644 --- a/source/sl/dictionaries/he_IL.po +++ b/source/sl/dictionaries/he_IL.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:26+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/hi_IN.po b/source/sl/dictionaries/hi_IN.po index aa1fb425cd1..948a2727bc1 100644 --- a/source/sl/dictionaries/hi_IN.po +++ b/source/sl/dictionaries/hi_IN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:27+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/hr_HR.po b/source/sl/dictionaries/hr_HR.po index b9c046ecde8..a65b99c25d0 100644 --- a/source/sl/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/sl/dictionaries/hr_HR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:27+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/hu_HU.po b/source/sl/dictionaries/hu_HU.po index f27f122c389..b6346ff38ff 100644 --- a/source/sl/dictionaries/hu_HU.po +++ b/source/sl/dictionaries/hu_HU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:27+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 9479131be34..5cd54658043 100644 --- a/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index bc97dab9e9d..accc48717f7 100644 --- a/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:43+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/is.po b/source/sl/dictionaries/is.po index 25a21ac95db..3f51de82d96 100644 --- a/source/sl/dictionaries/is.po +++ b/source/sl/dictionaries/is.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-31 23:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-28 00:35+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/it_IT.po b/source/sl/dictionaries/it_IT.po index c40bbcd4dc4..7e6562b30d4 100644 --- a/source/sl/dictionaries/it_IT.po +++ b/source/sl/dictionaries/it_IT.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:28+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/kmr_Latn.po b/source/sl/dictionaries/kmr_Latn.po index e6db0e140db..84bfdf2d06b 100644 --- a/source/sl/dictionaries/kmr_Latn.po +++ b/source/sl/dictionaries/kmr_Latn.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/lo_LA.po b/source/sl/dictionaries/lo_LA.po index e303769a51c..08aae7bd15c 100644 --- a/source/sl/dictionaries/lo_LA.po +++ b/source/sl/dictionaries/lo_LA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/lt_LT.po b/source/sl/dictionaries/lt_LT.po index fa8a5b21880..783aaf88fde 100644 --- a/source/sl/dictionaries/lt_LT.po +++ b/source/sl/dictionaries/lt_LT.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:30+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/lv_LV.po b/source/sl/dictionaries/lv_LV.po index f9c49ffed3e..081f8ece895 100644 --- a/source/sl/dictionaries/lv_LV.po +++ b/source/sl/dictionaries/lv_LV.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:30+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/ne_NP.po b/source/sl/dictionaries/ne_NP.po index c2e36e56f8b..36b1ab7446d 100644 --- a/source/sl/dictionaries/ne_NP.po +++ b/source/sl/dictionaries/ne_NP.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:30+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/nl_NL.po b/source/sl/dictionaries/nl_NL.po index 758ae217949..35fc31ef22e 100644 --- a/source/sl/dictionaries/nl_NL.po +++ b/source/sl/dictionaries/nl_NL.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:31+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/no.po b/source/sl/dictionaries/no.po index 93ffe95f02b..93705c017f0 100644 --- a/source/sl/dictionaries/no.po +++ b/source/sl/dictionaries/no.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:31+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/oc_FR.po b/source/sl/dictionaries/oc_FR.po index 8408ca564ab..574d8fcc6f0 100644 --- a/source/sl/dictionaries/oc_FR.po +++ b/source/sl/dictionaries/oc_FR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:32+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/pl_PL.po b/source/sl/dictionaries/pl_PL.po index 8a3958b824b..a474bed3181 100644 --- a/source/sl/dictionaries/pl_PL.po +++ b/source/sl/dictionaries/pl_PL.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:32+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/pt_BR.po b/source/sl/dictionaries/pt_BR.po index 3e13e29c45f..c91c775b993 100644 --- a/source/sl/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/sl/dictionaries/pt_BR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-30 21:53+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 4df6b4e5900..dcd7587be03 100644 --- a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -1,10 +1,9 @@ #. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-16 21:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 891ae1751e9..5870ce2f704 100644 --- a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 01:35+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/pt_PT.po b/source/sl/dictionaries/pt_PT.po index b52c04e57ad..42ed30b2553 100644 --- a/source/sl/dictionaries/pt_PT.po +++ b/source/sl/dictionaries/pt_PT.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:33+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/ro.po b/source/sl/dictionaries/ro.po index 6a561a7597b..4ea54647cc3 100644 --- a/source/sl/dictionaries/ro.po +++ b/source/sl/dictionaries/ro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:33+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/ru_RU.po b/source/sl/dictionaries/ru_RU.po index 69a2129429d..91a3bd6f6ec 100644 --- a/source/sl/dictionaries/ru_RU.po +++ b/source/sl/dictionaries/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:34+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po index 8f11c0d96c0..86c79341174 100644 --- a/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-13 23:18+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 86de9d190b3..c5c7876236e 100644 --- a/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:46+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/si_LK.po b/source/sl/dictionaries/si_LK.po index 78f059f328b..2a2cd5febbd 100644 --- a/source/sl/dictionaries/si_LK.po +++ b/source/sl/dictionaries/si_LK.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:34+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/sk_SK.po b/source/sl/dictionaries/sk_SK.po index 5021cf97fff..aa64ff91e67 100644 --- a/source/sl/dictionaries/sk_SK.po +++ b/source/sl/dictionaries/sk_SK.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:34+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/sl_SI.po b/source/sl/dictionaries/sl_SI.po index ff93517e839..a6dd5f292f5 100644 --- a/source/sl/dictionaries/sl_SI.po +++ b/source/sl/dictionaries/sl_SI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:35+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/sr.po b/source/sl/dictionaries/sr.po index d8f9006c7da..7acf841ba45 100644 --- a/source/sl/dictionaries/sr.po +++ b/source/sl/dictionaries/sr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:35+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/sv_SE.po b/source/sl/dictionaries/sv_SE.po index 6752f75c8e0..caa95df61a2 100644 --- a/source/sl/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/sl/dictionaries/sv_SE.po @@ -1,21 +1,17 @@ #. extracted from dictionaries/sv_SE msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" #: description.xml msgctxt "" diff --git a/source/sl/dictionaries/sw_TZ.po b/source/sl/dictionaries/sw_TZ.po index 4a303ab29ab..677d6b05fd3 100644 --- a/source/sl/dictionaries/sw_TZ.po +++ b/source/sl/dictionaries/sw_TZ.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:36+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/te_IN.po b/source/sl/dictionaries/te_IN.po index 6b0358dc4d9..95693f9c93c 100644 --- a/source/sl/dictionaries/te_IN.po +++ b/source/sl/dictionaries/te_IN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:37+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/th_TH.po b/source/sl/dictionaries/th_TH.po index 85de7b5567e..06429f28620 100644 --- a/source/sl/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/sl/dictionaries/th_TH.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:37+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/uk_UA.po b/source/sl/dictionaries/uk_UA.po index 8e24414eb32..7f5cb31cff8 100644 --- a/source/sl/dictionaries/uk_UA.po +++ b/source/sl/dictionaries/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:37+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/vi.po b/source/sl/dictionaries/vi.po index e6d926128f0..c3fc4db38d0 100644 --- a/source/sl/dictionaries/vi.po +++ b/source/sl/dictionaries/vi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:38+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/zu_ZA.po b/source/sl/dictionaries/zu_ZA.po index b0fd975e04d..bdcc90c3fae 100644 --- a/source/sl/dictionaries/zu_ZA.po +++ b/source/sl/dictionaries/zu_ZA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:38+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/editeng/messages.po b/source/sl/editeng/messages.po index e6ca5bce1f1..0b548f53b43 100644 --- a/source/sl/editeng/messages.po +++ b/source/sl/editeng/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from editeng/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 13:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-08 11:36+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: spellmenu.ui:12 msgctxt "spellmenu|ignore" @@ -740,7 +742,7 @@ msgstr "Brez orisa" #: editrids.hrc:184 msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE" msgid "Print" -msgstr "Tiskanje" +msgstr "Natisni" #: editrids.hrc:185 msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE" @@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr "Nad" #: editrids.hrc:238 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" -msgstr "Pod" +msgstr "Spodaj" #: editrids.hrc:239 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" @@ -1052,7 +1054,7 @@ msgstr "Brez vrtenja znakov" #: editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" -msgstr "Znak zasukan za $(ARG1)°" +msgstr "Znak zavrten za $(ARG1)°" #: editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" @@ -1062,12 +1064,12 @@ msgstr "Prilagodi vrstici" #: editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" msgid "Text is not rotated" -msgstr "Besedilo ni zasukano" +msgstr "Besedilo ni zavrteno" #: editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" -msgstr "Besedilo zasukano za $(ARG1)°" +msgstr "Besedilo zavrteno za $(ARG1)°" #: editrids.hrc:252 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" diff --git a/source/sl/extensions/messages.po b/source/sl/extensions/messages.po index bef5a37704c..c16f23aa747 100644 --- a/source/sl/extensions/messages.po +++ b/source/sl/extensions/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from extensions/uiconfig/sabpilot/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-12 18:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-14 10:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-15 20:03+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: contentfieldpage.ui:34 msgctxt "contentfieldpage|label1" @@ -117,7 +119,7 @@ msgstr "_Da, naslednje:" #: defaultfieldselectionpage.ui:76 msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno" msgid "No, one particular field is not going to be selected." -msgstr "Ne, nobeno polje naj ne bo izbrano." +msgstr "Ne, polje naj ne bo izbrano." #: fieldassignpage.ui:16 msgctxt "fieldassignpage|label2" @@ -361,7 +363,7 @@ msgstr "Adresar KDE" #: selecttypepage.ui:134 msgctxt "selecttypepage|macosx" msgid "Mac OS X address book" -msgstr "Adresar macOS X" +msgstr "Adresar Mac OS X" #: selecttypepage.ui:151 msgctxt "selecttypepage|other" @@ -1009,17 +1011,17 @@ msgstr "Pokaži" #: stringarrays.hrc:27 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" -msgstr "Zgoraj" +msgstr "Na vrh" #: stringarrays.hrc:28 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Middle" -msgstr "Sredina" +msgstr "Na sredino" #: stringarrays.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Bottom" -msgstr "Spodaj" +msgstr "Na dno" #: stringarrays.hrc:34 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" @@ -1334,7 +1336,7 @@ msgstr "Brez" #: stringarrays.hrc:148 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Single" -msgstr "Enojno" +msgstr "Eden" #: stringarrays.hrc:149 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" @@ -3007,7 +3009,7 @@ msgstr "~Namesti" #: strings.hrc:310 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE" msgid "~Pause" -msgstr "Pre~mor" +msgstr "~Premor" #: strings.hrc:311 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME" diff --git a/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 642fcf72c30..15f282c5487 100644 --- a/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-27 10:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-17 18:11+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/sl/extras/source/autocorr/emoji.po index e1fb06d4802..3df1ceb6304 100644 --- a/source/sl/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/sl/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-12 21:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-22 22:40+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/extras/source/gallery/share.po b/source/sl/extras/source/gallery/share.po index 8ccb8076959..43292bf9f2f 100644 --- a/source/sl/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/sl/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 10:00+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/filter/messages.po b/source/sl/filter/messages.po index f5572d44fe5..9a9601e4594 100644 --- a/source/sl/filter/messages.po +++ b/source/sl/filter/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from filter/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 13:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: impswfdialog.ui:14 msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog" @@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "_Izbor" #: pdfgeneralpage.ui:113 msgctxt "pdfgeneralpage|slides" msgid "Slides:" -msgstr "Prosojnice:" +msgstr "Prosojnice;" #: pdfgeneralpage.ui:125 msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets" @@ -477,7 +479,7 @@ msgstr "V_se razen ustvarjanja izvlečka" #: pdfsecuritypage.ui:465 msgctxt "pdfsecuritypage|label3" msgid "Changes" -msgstr "Spremembe" +msgstr "Spreminjanje" #: pdfsecuritypage.ui:497 msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy" @@ -722,7 +724,7 @@ msgstr "Trenutni dokument" #: testxmlfilter.ui:168 msgctxt "testxmlfilter|label1" msgid "Export" -msgstr "Izvoz" +msgstr "Izvozi" #: testxmlfilter.ui:205 msgctxt "testxmlfilter|label5" @@ -757,7 +759,7 @@ msgstr "Preoblikuj datoteko" #: testxmlfilter.ui:326 msgctxt "testxmlfilter|label2" msgid "Import" -msgstr "Uvoz" +msgstr "Uvozi" #: warnpdfdialog.ui:9 msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog" diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po index 21329961221..7d2c23ca036 100644 --- a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -1,16 +1,16 @@ #. extracted from filter/source/config/fragments/filters msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-11 00:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:44+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -1286,6 +1286,15 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "Predloga preglednice OpenOffice.org 1.0" +#: calc_jpg_Export.xcu +msgctxt "" +"calc_jpg_Export.xcu\n" +"calc_jpg_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG – Joint Photographic Experts Group" + #: calc_pdf_Export.xcu msgctxt "" "calc_pdf_Export.xcu\n" diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 65f883a9e3f..310e1e2f804 100644 --- a/source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-21 23:25+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po index 90bfdb9f6dc..b33e73cc975 100644 --- a/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po @@ -1,16 +1,16 @@ #. extracted from filter/source/config/fragments/types msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-11 00:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 01:01+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/forms/messages.po b/source/sl/forms/messages.po index 8a566efbe9e..458a0c03842 100644 --- a/source/sl/forms/messages.po +++ b/source/sl/forms/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from forms/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-12 12:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-31 23:43+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: strings.hrc:25 msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST" @@ -113,7 +115,7 @@ msgstr "Zapis" #: strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." -msgstr "Kontrolnik je povezan na vezavo zunanje vrednosti, ki hkrati deluje kot preverjalnik. Preden nastavite nov preverjalnik, morate preklicati trenutno vezavo vrednosti." +msgstr "Kontrolnik je povezan na vezavo zunanje vrednosti, ki hkrati deluje kot validator. Preden nastavite nov validator, morate preklicati trenutno vezavo vrednosti." #: strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_LABEL_OF" diff --git a/source/sl/formula/messages.po b/source/sl/formula/messages.po index ced96dc5ed8..18a09883aef 100644 --- a/source/sl/formula/messages.po +++ b/source/sl/formula/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from formula/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 09:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-11 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-06 14:56+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: formuladialog.ui:22 msgctxt "formuladialog|array" @@ -22,13 +24,13 @@ msgstr "Matrika" #: formuladialog.ui:57 msgctxt "formuladialog|back" -msgid "<< _Back" -msgstr "<< N_azaj" +msgid "< _Back" +msgstr "< N_azaj" #: formuladialog.ui:72 msgctxt "formuladialog|next" -msgid "_Next >>" -msgstr "_Naprej >>" +msgid "_Next >" +msgstr "_Naprej >" #: formuladialog.ui:152 msgctxt "formuladialog|function" @@ -2195,7 +2197,7 @@ msgstr "Čarovnik za funkcije" #: strings.hrc:29 msgctxt "STR_TITLE2" msgid "Function Wizard -" -msgstr "Čarovnik za funkcije –" +msgstr "Čarovnik za funkcije -" #: strings.hrc:30 msgctxt "STR_END" diff --git a/source/sl/fpicker/messages.po b/source/sl/fpicker/messages.po index 9539bd5e118..3d2748ce97a 100644 --- a/source/sl/fpicker/messages.po +++ b/source/sl/fpicker/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from fpicker/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 22:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-11 22:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:42+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: explorerfiledialog.ui:72 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" diff --git a/source/sl/framework/messages.po b/source/sl/framework/messages.po index 2b11fe25cf2..bb3739cf7e9 100644 --- a/source/sl/framework/messages.po +++ b/source/sl/framework/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from framework/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 22:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-11 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 16:38+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po index bab1168a379..78e44d70b1b 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 14:49+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 6d7dfeb8b7f..2a35efbfe73 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 14:51+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index dc29156b547..7e3cfe84970 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-14 14:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 21:24+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -11983,7 +11983,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. In contrast to the DateSerial function that passes years, months and days as separate numeric values, the DateValue function requests the date string to be according to either one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Language Settings - Languages</item>) or to ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Datum:</emph> niz ali izraz, ki vsebuje datum, s katerim želite računati. Za razliko od funkcije DateSerial, ki ji podate leta, mesece in dneve kot ločene številske vrednosti, zahteva funkcija DateValue datumski niz v enem od definiranih vzorcev datuma, določenih za vašo krajevno nastavitev (glejte <item type=\"menuitem\">Orodja – Možnosti – Jezikovne nastavitve – Jeziki</item>), ali v zapisu datuma po standardu ISO (trenutno je podprt le zapis ISO z vezaji, npr. »2012-12-31«)." #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -22906,13 +22906,12 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t msgstr "<emph>Izraz:</emph> poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti." #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Language Settings - Languages</item>) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." -msgstr "¨Kadar pretvorite niz, morajo datumi in časi biti v obliki DD.MM.LLLL HH.MM.SS, kot to določajo konvencije za funkciji <emph>DateValue</emph> in <emph>TimeValue</emph>. V numeričnih izrazih predstavljajo vrednosti levo od decimalne vejice datum, začenši z 31. decembrom 1899. Vrednosti desno od vejice predstavljajo čas." +msgstr "Kadar pretvorite niz, morajo biti podani datumi in časi zapisani v enem od definiranih vzorcev datuma, določenih za vašo krajevno nastavitev (glejte <item type=\"menuitem\">Orodja – Možnosti – Jezikovne nastavitve – Jeziki</item>), ali v zapisu datuma po standardu ISO (trenutno je podprt le zapis ISO z vezaji, npr. »2012-12-31«). V numeričnih izrazih predstavljajo vrednosti levo od decimalne vejice datum, začenši z 31. decembrom 1899. Vrednosti desno od decimalne vejice predstavljajo čas." #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -30936,7 +30935,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])" -msgstr "StrComp (Besedilo1 As String, Besedilo2 As String [,Začetek As Long] [, Primerjava As Integer])" +msgstr "InStrRev (Besedilo1 As String, Besedilo2 As String [,Začetek As Long] [, Primerjava As Integer])" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31015,16 +31014,16 @@ msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3154125\n" "help.text" -msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive" -msgstr "iPol = InStr(sVnos,\"na\",13,1) ' Vrne 1, iskanje ne razlikuje med malimi in velikimi črkami" +msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive" +msgstr "iPol = InStrRev(sVnos,\"na\",13,1) ' Vrne 1, iskanje ne razlikuje med malimi in velikimi črkami" #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id051920170322141162\n" "help.text" -msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive" -msgstr "iPol = InStr(sVnos,\"na\",13,0) ' Vrne 0, iskanje razlikuje med malimi in velikimi črkami" +msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive" +msgstr "iPol = InStrRev(sVnos,\"na\",13,0) ' Vrne 0, iskanje razlikuje med malimi in velikimi črkami" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -33440,7 +33439,7 @@ msgctxt "" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." -msgstr "<emph>PV</emph> (neobvezno) je bodoča vrednost posojila." +msgstr "<emph>FV</emph> (neobvezno) je bodoča vrednost posojila oz. naložbe." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33507,13 +33506,12 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"Funkcija NPV [med izvajanjem – VBA]\">Funkcija NPV [med izvajanjem – VBA]</link>" #: 03140006.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140006.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the Net Present Value of an investment, based on a supplied discount rate, and a series of deposits and withdrawals." -msgstr "Neto sedanja vrednost. Izračuna neto sedanjo vrednost naložbe na osnovi niza periodičnih plačil in diskontne stopnje." +msgstr "Neto sedanja vrednost naložbe. Izračuna neto sedanjo vrednost naložbe na osnovi podane diskontne stopnje ter niza periodičnih plačil in dvigov." #: 03140006.xhp msgctxt "" @@ -33524,22 +33522,20 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the discount rate for a period." msgstr "<emph>Mera</emph> je diskontna mera za obdobje." #: 03140006.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140006.xhp\n" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "<emph>Values()</emph> is an array that represent deposits (positive values) or withdrawals (negative values)." -msgstr "<emph>Vrednost1;...</emph> je do 30 vrednosti, ki predstavljajo pologe ali dvige." +msgstr "<emph>Vrednosti()</emph> je polje vrednosti, ki predstavljajo pologe (pozitivne vrednosti) ali dvige (negativne vrednosti)." #: 03140006.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140006.xhp\n" "par_id230720172234199811\n" "help.text" msgid "Print p ' returns 174,894967305331" -msgstr "Print 5 / 10 ' vrne 0,5" +msgstr "Print p ' vrne 174,894967305331" #: 03140006.xhp msgctxt "" @@ -33566,22 +33562,20 @@ msgid "<bookmark_value>Pmt function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Pmt</bookmark_value>" #: 03140007.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140007.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [Runtime - VBA]\">Pmt Function [Runtime - VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"Funkcija IPmt [med izvajanjem – VBA]\">Funkcija IPmt [med izvajanjem – VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Funkcija Pmt [med izvajanjem – VBA]\">Funkcija Pmt [med izvajanjem – VBA]</link>" #: 03140007.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the constant periodic payments for a loan or investment." -msgstr "Izračuna število obdobij za posojilo ali naložbo." +msgstr "Izračuna konstantna periodična plačila za posojilo ali naložbo." #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33608,13 +33602,12 @@ msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment." msgstr "<emph>PV</emph> je (trenutna) gotovinska vrednost naložbe." #: 03140007.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140007.xhp\n" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." -msgstr "<emph>PV</emph> (neobvezno) je bodoča vrednost posojila." +msgstr "<emph>FV</emph> (neobvezno) je bodoča vrednost posojila oz. naložbe." #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33646,7 +33639,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172323446103\n" "help.text" msgid "' Calculate the monthly payments to a loan that is to be paid in full over 6 years." -msgstr "" +msgstr "' Izračuna mesečna plačila za posojilo, ki ga je v celoti ptrebno odplačati v šestih letih." #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33654,7 +33647,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172323448289\n" "help.text" msgid "' Interest is 10% per year and payments are made at the end of the month." -msgstr "" +msgstr "' Letna obrestna mera je 10 % in vplačilo se vrši konec meseca." #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33662,7 +33655,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172323444810\n" "help.text" msgid "print MyPmt 'is calculated to be -1852,58377757705" -msgstr "" +msgstr "print MyPmt ' izračun vrne -1852,58377757705" #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33718,7 +33711,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172341443986\n" "help.text" msgid "<emph>Per</emph> The period number for which you want to calculate the principal payment (must be an integer between 1 and Nper)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Per</emph> je številka obdobja, za katerega želite izračunati plačilo glavnice (mora biti celo število med 1 in Nper)." #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33737,13 +33730,12 @@ msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment." msgstr "<emph>PV</emph> je (trenutna) gotovinska vrednost naložbe." #: 03140008.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140008.xhp\n" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." -msgstr "<emph>PV</emph> (neobvezno) je bodoča vrednost posojila." +msgstr "<emph>FV</emph> (neobvezno) je bodoča vrednost posojila oz. naložbe." #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33775,7 +33767,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172348083623\n" "help.text" msgid "' Calculate the principal payments during months 4 & 5, for a loan that is to be paid in full" -msgstr "" +msgstr "' Izračunajmo plačila glavnice v mesecih 4 in 5 za posojilo, ki bo v celoti poplačano" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33783,7 +33775,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172348089449\n" "help.text" msgid "' over 6 years. Interest is 10% per year and payments are made at the end of the month." -msgstr "" +msgstr "' v šestih letih. Letna obrestna mera je 10 % in vplačilo se vrši konec meseca." #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33791,7 +33783,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172348088178\n" "help.text" msgid "' Principal payment during month 4:" -msgstr "" +msgstr "' Plačilo glavnice v mesecu 4:" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33799,7 +33791,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172348086687\n" "help.text" msgid "print ppMth4 ' ppMth4 is calculated to be -1044,94463903636" -msgstr "" +msgstr "print ppMth4 ' izračunana vrednost ppMth4 je -1044,94463903636" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33807,7 +33799,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172348081077\n" "help.text" msgid "' Principal payment during month 5:" -msgstr "" +msgstr "' Plačilo glavnice v mesecu 5:" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33815,7 +33807,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172348086456\n" "help.text" msgid "print ppMth5' ppMth5 is calculated to be -1053,65251102833" -msgstr "" +msgstr "print ppMth5' izračunana vrednost ppMth5 je -1053,65251102833" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33850,16 +33842,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [Runtim msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"Funkcija PV [med izvajanjem – VBA]\">Funkcija PV [med izvajanjem – VBA]</link>" #: 03140009.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the Present Value of an investment resulting from a series of regular payments." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Izračuna sedanjo vrednost naložbe glede na zaporedje rednih plačil.</ahelp>" +msgstr "Izračuna sedanjo vrednost naložbe glede na zaporedje rednih plačil." #: 03140009.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id06142017042024114\n" @@ -33868,7 +33858,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." msgstr "<emph>Mera</emph> je periodična obrestna mera." #: 03140009.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id061420170420248911\n" @@ -33877,7 +33866,6 @@ msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is msgstr "<emph>NPer</emph> je skupno število obdobij, v katerih se plačujejo redna plačila." #: 03140009.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id061420170420246794\n" @@ -33886,16 +33874,14 @@ msgid "<emph>P</emph><emph>mt</emph> is the regular payment made per period." msgstr "<emph>Pmt</emph> je redno plačilo v vsakem obdobju." #: 03140009.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." -msgstr "<emph>PV</emph> (neobvezno) je bodoča vrednost posojila." +msgstr "<emph>FV</emph> (neobvezno) je bodoča vrednost posojila oz. naložbe." #: 03140009.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id061420170420241932\n" @@ -33904,7 +33890,6 @@ msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beg msgstr "<emph>Zapade</emph> (neobvezno) določa, ali plačilo zapade na začetku ali na koncu obdobja." #: 03140009.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id0614201704292615\n" @@ -33913,7 +33898,6 @@ msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "0 pomeni zapadlost na koncu obdobja;" #: 03140009.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id061420170429263061\n" @@ -33927,16 +33911,15 @@ msgctxt "" "par_id240720170007446775\n" "help.text" msgid "' Calculate the present value of an annuity that pays $1,000 per month over 6 years." -msgstr "" +msgstr "' Izračunajte trenutno vrednost anuitete, ki znaša 1.000 USD na mesec v dobi 6 let." #: 03140009.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140009.xhp\n" "par_id240720170007459899\n" "help.text" msgid "' Interest is 10% per year and each payment is made at the end of the month." -msgstr "0 pomeni zapadlost na koncu obdobja;" +msgstr "' Letna obrestna mera je 10 % in vplačilo se vrši konec meseca." #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -33944,7 +33927,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170007455988\n" "help.text" msgid "print pv1 ' pv1 is calculated to be 53978,6654781073." -msgstr "" +msgstr "print pv1 ' izračunani pv1 je 53978,6654781073." #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34056,16 +34039,15 @@ msgctxt "" "par_id240720170039056654\n" "help.text" msgid "' Calculate the interest rate required to pay off a loan of $100,000 over" -msgstr "" +msgstr "' Izračunajmo obrestno mero, potrebno za odplačilo posojila v višini 100.000 evrov v" #: 03140010.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140010.xhp\n" "par_id240720170039057978\n" "help.text" msgid "' 6 years, with payments of $1,500, due at the end of each month." -msgstr "0 pomeni zapadlost na koncu obdobja;" +msgstr "' šestih letih s plačili 1.500 evrov ob koncu vsakega meseca." #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34073,7 +34055,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170039052476\n" "help.text" msgid "print mRate' mRate is calculated to be 0.00213778025343334" -msgstr "" +msgstr "print mRate' izračunana vrednost mRate je 0,00213778025343334" #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34145,7 +34127,7 @@ msgctxt "" "par_id24072017011739366\n" "help.text" msgid "REM Calculate the yearly depreciation of an asset that cost $10,000 at" -msgstr "" +msgstr "REM Izračuna letno amortizacijo sredstva, ki stane 10.000 evrov na" #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34153,7 +34135,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117398814\n" "help.text" msgid "REM the start of year 1, and has a salvage value of $1,000 after 5 years." -msgstr "" +msgstr "REM začetku 1. leta z likvidacijsko vrednostjo 1.000 evrov po petih letih." #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34241,7 +34223,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170144225698\n" "help.text" msgid "REM Calculate the yearly depreciation of an asset that cost $10,000 at" -msgstr "" +msgstr "REM Izračuna letno amortizacijo sredstva, ki stane 10.000 evrov na" #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34249,16 +34231,15 @@ msgctxt "" "par_id240720170144223210\n" "help.text" msgid "REM the start of year 1, and has a salvage value of $1,000 after 5 years." -msgstr "" +msgstr "REM začetku 1. leta z likvidacijsko vrednostjo 1.000 evrov po petih letih." #: 03140012.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140012.xhp\n" "par_id240720170144223139\n" "help.text" msgid "REM Calculate the depreciation during year 1" -msgstr "Izračuna linearno amortizacijo sredstva na obdobje." +msgstr "REM Izračuna amortizacijo sredstva v prvem letu" #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34266,7 +34247,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170144221476\n" "help.text" msgid "print syd_yr1 ' syd_yr1 is now equal to 3000." -msgstr "" +msgstr "print syd_yr1 ' syd_yr1 je zdaj enak 3000." #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -35141,13 +35122,12 @@ msgid "Loading Microsoft Office documents with executable VBA macros" msgstr "Nalaganje dokumentov programov Microsoft Office z izvajalnimi makri VBA" #: vbasupport.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id051720170350147298\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - VBA Properties</emph> and mark the <emph>Executable code</emph> checkbox. Then load or open your document." -msgstr "Izberite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME – Splošno</emph> in potrdite <emph>Razširjeni namigi</emph>." +msgstr "Izberite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Nalaganje/shranjevanje – Lastnosti VBA</emph> in potrdite polje <emph>Razširjeni namigi</emph>. Nato naložite oz. odprite dokument." #: vbasupport.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 84f3c95d7e6..113144128a3 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 23:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-07 01:22+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -12618,7 +12618,6 @@ msgid "<item type=\"literal\">TRUNC(Number; 0)</item> behaves as <item type=\"li msgstr "<item type=\"literal\">TRUNC(število; 0)</item> se vede kot <item type=\"literal\">INT(število)</item> za pozitivna števila, negativna števila pa zaokroži proti ničli." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148548\n" @@ -14779,16 +14778,14 @@ msgid "Function index" msgstr "Indeks funkcije" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id20082017081856189\n" "help.text" msgid "(includes hidden values)" -msgstr "Vključi vrednosti iz skritih celic" +msgstr "(vključuje skrite vrednosti)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id200820170716337755\n" @@ -14797,13 +14794,12 @@ msgid "Function index" msgstr "Indeks funkcije" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id200820170818568679\n" "help.text" msgid "(ignores hidden values)" -msgstr "Prezri samo skrite vrstice" +msgstr "(prezre skrite vrednosti)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14902,13 +14898,12 @@ msgid "VARP" msgstr "VARP" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id20082017075115609\n" "help.text" msgid "Use numbers 1-11 to include manually hidden rows or 101-111 to exclude them; filtered-out cells are always excluded." -msgstr "Uporabite števila 1-11, da vključite ročno skrite vrstice, ali 101-111, da jih izključite; odfiltrirane celice so vedno izključene." +msgstr "Uporabite števila 1-11, da vključite ročno skrite vrstice, ali 101-111, da jih izključite; s filtriranjem izločene celice so vedno izključene." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14927,94 +14922,84 @@ msgid "Example" msgstr "Primer" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143638\n" "help.text" msgid "You have a table in the cell range A1:B6 containing a bill of material for 10 students. Row 2 (Pen) is manually hidden. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:" -msgstr "Imate tabelo v celičnem obsegu A1:B6, ki vsebujejo mesta v stolpcu A in vzporedne številke v stolpcu B. Uporabili ste samodejni filter, tako da vidite le vrste, ki vsebujejo mesto Hamburg. Želite videti vsoto prikazanih številk, ki je le delna vsota izbranih vrst. V tem primeru je pravilna formula naslednja:" +msgstr "Imate tabelo v celičnem obsegu A1:B6, ki vsebujejo seznam pribora za deset učencev. Vrstica 2, ki vsebuje Nalivnik, je ročno skrita. Želite videti vsoto prikazanih številk, ki je le delna vsota izbranih, filtriranih vrstic. V tem primeru je pravilna formula naslednja:" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id200820170751186696\n" "help.text" msgid "<emph>ITEM</emph>" -msgstr "<emph>E</emph>" +msgstr "<emph>ELEMENT</emph>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id20082017075118422\n" "help.text" msgid "<emph>QUANTITY</emph>" -msgstr "<emph>A</emph>" +msgstr "<emph>ŠTEVILO</emph>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id200820170751195726\n" "help.text" msgid "Pen" -msgstr "Len" +msgstr "Nalivnik" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id200820170751195912\n" "help.text" msgid "Pencil" -msgstr "sirotka" +msgstr "Svinčnik" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id200820170751199399\n" "help.text" msgid "Notebook" -msgstr "sladoled" +msgstr "Zvezek" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id200820170751201323\n" "help.text" msgid "Rubber" -msgstr "Število" +msgstr "Radirka" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id200820170751204884\n" "help.text" msgid "Sharpener" -msgstr "Izostri" +msgstr "Šilček" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143658\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B6) returns 50.</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B5)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B6) vrne 50.</item>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id200820170751218092\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(109;B2:B6) returns 40.</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B5)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(109;B2:B6) vrne 40.</item>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16235,6 +16220,14 @@ msgstr "Ločilo stolpcev (ki ločuje elemente v posamezni vrstici) in ločilo vr #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" +"par_id936615\n" +"help.text" +msgid "The row and column separator can be seen and altered in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Calc - Formula - Separators</item>." +msgstr "Ločilo vrstic in stolpcev je vidno in ga lahko spremenite v <item type=\"menuitem\">Orodja – Možnosti – Calc – Formula – Ločila</item>." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" "par_id1877498\n" "help.text" msgid "Arrays can not be nested." @@ -16382,7 +16375,7 @@ msgctxt "" "par_id3154619\n" "help.text" msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line." -msgstr "Pritisnite F2 ali pa postavite kazalko na vhodno vrstico." +msgstr "Pritisnite F2 ali pa postavite kazalko v vnosno vrstico." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16398,7 +16391,7 @@ msgctxt "" "par_id3146787\n" "help.text" msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press F2 or position the cursor in the input line." -msgstr "Označite obseg celic, kjer bo vstavljena matrična formula, in pritisnite F2 ali pa postavite kazalko na vhodno vrstico." +msgstr "Označite obseg celic, kjer bo vstavljena matrična formula, in pritisnite F2 ali pa postavite kazalko v vnosno vrstico." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -50585,13 +50578,12 @@ msgid "Starting <emph>Tools - Detective - Update Refresh Traces</emph>" msgstr "Zaženete <emph>Orodja – Detektiv – Osveži sledi</emph>" #: 06030900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06030900.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "If <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph> is turned on, every time formulas are changed in the document." -msgstr "Če je možnost <emph>Orodja – Detektiv – Samodejno posodobi</emph> vključena, se formule v dokumentu vsakič spremenijo." +msgstr "Če je možnost <emph>Orodja – Detektiv – Samodejno osveži</emph> vključena, se formule v dokumentu vsakič spremenijo." #: 06031000.xhp msgctxt "" @@ -56241,6 +56233,102 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of dates that must be counted as non-working days. The list can be given in a cell range." msgstr "<emph>Prazniki</emph> je neobvezni seznam praznikov. To dela prosti dnevi. Vnesite obseg celic, v katerih so prazniki navedeni posamično." +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Data Form for Spreadsheet" +msgstr "Podatkovni obrazec za preglednico" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"bm_id240920171018528200\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>data forms;for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>data forms;insert data in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>insert data;data forms for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;form to insert data</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>podatkovni obrazci;za preglednice</bookmark_value><bookmark_value>podatkovni obrazci;vnos podatkov v preglednice</bookmark_value><bookmark_value>vnašanje;podatkovni obrazci za preglednice</bookmark_value><bookmark_value>preglednice;obrazec za vnos podatkov</bookmark_value>" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id240920171003006302\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Data Forms for Spreasheets</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Podatkovni obrazci za preglednice</link>" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id240920171003293400\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Data Forms for Spreasheets</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Podatkovni obrazci za preglednice</ahelp>" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id240920171007389295\n" +"help.text" +msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data – Form...</item>" +msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Podatki – Obrazec</item>." + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id240920171007419799\n" +"help.text" +msgid "Form" +msgstr "Obrazec" + +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Data Provider for Spreadsheet" +msgstr "Ponudnik podatkov za preglednico" + +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"bm_id240920171018528200\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>data provider;for spreadsheets</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ponudnik podatkov;za preglednice</bookmark_value>" + +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"hd_id240920171003006302\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_provider.xhp\">Data Provider for Spreadsheets</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/data_provider.xhp\">Ponudnik podatkov za preglednice</link>" + +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"par_id240920171003293400\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Data Provider for Spreadsheets</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ponudnik podatkov za preglednice</ahelp>" + +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"par_id240920171007389295\n" +"help.text" +msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data – Data Provider...</item>" +msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Podatki – Ponudnik podatkov</item>." + +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"par_id240920171007419799\n" +"help.text" +msgid "Data Provider" +msgstr "Ponudnik podatkov" + #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -63809,6 +63897,54 @@ msgctxt "" msgid "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) returns 0.50." msgstr "=YEARFRAC(\"01.01.2008\"; \"01.07.2008\";0) vrne 0,50." +#: live_data_stream.xhp +msgctxt "" +"live_data_stream.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Live Data Stream" +msgstr "Živi tok podatkov" + +#: live_data_stream.xhp +msgctxt "" +"live_data_stream.xhp\n" +"bm_id240920171018528200\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Data Stream;Live data stream</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>toki podatkov;živi toki podatkov</bookmark_value>" + +#: live_data_stream.xhp +msgctxt "" +"live_data_stream.xhp\n" +"hd_id240920171003006302\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Live Data Stream</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Živi tok podatkov</link>" + +#: live_data_stream.xhp +msgctxt "" +"live_data_stream.xhp\n" +"par_id240920171003293400\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Live data stream for spreadsheets</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Živi tok podatkov za preglednice</ahelp>" + +#: live_data_stream.xhp +msgctxt "" +"live_data_stream.xhp\n" +"par_id240920171007389295\n" +"help.text" +msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data – Streams...</item>" +msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Podatki – Toki podatkov</item>" + +#: live_data_stream.xhp +msgctxt "" +"live_data_stream.xhp\n" +"par_id240920171007419799\n" +"help.text" +msgid "Data streams" +msgstr "Toki podatkov" + #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -66328,3 +66464,51 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on." msgstr "V primeru je za ločilo izbrana vejica. Celici A1 in B1 bosta razširjeni v štiri stolpce. A1 bo vsebovala 1, B1 bo vsebovala 2 itn." + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Live Data Stream" +msgstr "Živi tok podatkov" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"bm_id240920171018528200\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>XML Source;load XML data in spreadsheets</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>izvorna koda XML;nalaganje v preglednice</bookmark_value>" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"hd_id240920171003006302\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/xml_source.xhp\">XML Source</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/xml_source.xhp\">Izvorna koda XML</link>" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id240920171003293400\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Live data stream for spreadsheets</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Živi tok podatkov za preglednice</ahelp>" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id240920171007389295\n" +"help.text" +msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data – XML Source...</item>" +msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Podatki – Izvozna koda XML</item>" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id240920171007419799\n" +"help.text" +msgid "XML Source" +msgstr "Izvorna koda XML" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index d1abe8a8717..06fb4935107 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-21 00:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-05 11:03+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Input line" -msgstr "Vhodna vrstica" +msgstr "Vnosna vrstica" #: 06050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index c1a15730ec0..81dfc570b19 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 14:52+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index e49360395b7..a308da82237 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 14:55+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 55b52ba9682..b1442ff3c14 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 18:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-05 10:59+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id3147343\n" "help.text" msgid "The result of the formula appears in the cell. If you want, you can edit the formula in the input line of the Formula bar." -msgstr "V celici se pojavi rezultat formule. Če želite, lahko formulo uredite v vhodni vrstici orodne vrstice za formule." +msgstr "V celici se pojavi rezultat formule. Če želite, lahko formulo uredite v vnosni vrstici orodne vrstice za formule." #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgctxt "" "par_id8261665\n" "help.text" msgid "Switch back to the new spreadsheet. In the input line you will now see how $[officename] Calc has added the reference to the formula for you." -msgstr "Pojdite nazaj na novo preglednico. V vhodni vrstici boste videli, kako je $[officename] Calc dodal sklic na formulo." +msgstr "Pojdite nazaj na novo preglednico. V vnosni vrstici boste videli, kako je $[officename] Calc dodal sklic na formulo." #: cellreferences.xhp msgctxt "" @@ -5719,7 +5719,7 @@ msgctxt "" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "You will now see an equals sign in the input line and you can begin to input the formula." -msgstr "V vhodni vrstici se prikaže enačaj in lahko pričnete vnašati formulo." +msgstr "V vnosni vrstici se prikaže enačaj in lahko pričnete vnašati formulo." #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -5767,7 +5767,7 @@ msgctxt "" "par_id3155764\n" "help.text" msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>." -msgstr "Če urejate formulo s sklici, bodo sklici in pridružene celice označeni z isto barvo. Sedaj lahko spremenite velikost obrobe sklica z miško in sklic formule v vhodni vrstici se bo tudi spremenil. <emph>Pokaži sklice v barvah</emph>lahko deaktivirate pod <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja – Možnosti</defaultinline></switchinline> – <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Preglednica – Pogled\">%PRODUCTNAME Calc – Pogled</link>." +msgstr "Če urejate formulo s sklici, bodo sklici in pridružene celice označeni z isto barvo. Sedaj lahko spremenite velikost obrobe sklica z miško in sklic formule v vnosni vrstici se bo tudi spremenil. <emph>Pokaži sklice v barvah</emph> lahko deaktivirate pod <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja – Možnosti</defaultinline></switchinline> – <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Preglednica – Pogled\">%PRODUCTNAME Calc – Pogled</link>." #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -8919,7 +8919,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)" -msgstr "$[officename] lahko trenuten sklic, pri katerem je kazalka postavljena na vnosno črto, pretvori iz relativnega v absolutnega ali obratno s pritiskom tipke F4. Če začnete z relativno naslovljenko, kot je A1, se prvič, ko pritisnete to kombinacijo tipk, tako vrstice, kot tudi stolpci spremenijo v absolutne sklice. Drugič se spremeni le vrstica (A$1) in tretjič le stolpec ($A1). Če še enkrat pritisnete to kombinacijo tipk, se sklici stolpcev in vrstic spremenijo spet v relativne (A1)." +msgstr "$[officename] lahko trenuten sklic, pri katerem je kazalka postavljena v vnosno vrstico, pretvori iz relativnega v absolutnega ali obratno s pritiskom tipke F4. Če začnete z relativno naslovljenko, kot je A1, se prvič, ko pritisnete to kombinacijo tipk, tako vrstice, kot tudi stolpci spremenijo v absolutne sklice. Drugič se spremeni le vrstica (A$1) in tretjič le stolpec ($A1). Če še enkrat pritisnete to kombinacijo tipk, se sklici stolpcev in vrstic spremenijo spet v relativne (A1)." #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" @@ -11122,7 +11122,6 @@ msgid "Press the Enter key in order to accept the name from the tip." msgstr "Če želite sprejeti celotno ime iz namiga, pritisnite vnašalko." #: value_with_name.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" "par_id3150749\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 216b3670130..787cb627073 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 18:58+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po index f0d6ceec1f7..023529a94e3 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 19:02+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index 5aa34724f26..027bbb814d7 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 18:59+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po index 16775d09b49..94a144d665f 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-15 21:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-09 11:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-06 22:57+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -2102,5 +2102,5 @@ msgctxt "" "need_help.xhp\n" "hd_id1000010\n" "help.text" -msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information." -msgstr "Ta stran potrebuje nadaljnje dopolnitve za večjo natančnost in izčrpnost. Pomagajte projektu LibreOffice pri pisanju manjkajočih vsebin. Pridružite se skupnosti LibreOffice." +msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"http://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\">web page on writing Help contents</link>." +msgstr "Ta stran potrebuje nadaljnje dopolnitve za večjo natančnost in izčrpnost. Pomagajte projektu LibreOffice pri pisanju manjkajočih vsebin. Obiščite našo <link href=\"http://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\">spletno stran, posvečeno pisanju vsebine pomoči</link> (v angl.)." diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index fa92a61435a..6a41d15fed0 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 23:02+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -9322,7 +9322,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Fo msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Izberite <emph>Oblika – Celice – zavihek Obrobe</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155915\n" @@ -9331,7 +9330,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Fo msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Meni <emph>Oblika – Odstavek</emph> – zavihek <emph>Obrobe</emph> –<emph> Razmik do vsebine</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159130\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 00593acf19f..bc224527cb2 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-07 01:15+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -9146,13 +9146,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderoff\">Hides the border of t msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderoff\">Skrije obrobo plavajočega okvira.</ahelp>" #: 02210101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3148563\n" "help.text" msgid "Padding" -msgstr "Blazinjenje" +msgstr "Razmik do vsebine/Zapolnjevanje" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -12597,14 +12596,6 @@ msgstr "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Vstavi predmet <li #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" -"par_id3149205\n" -"help.text" -msgid "To speed up the display of the document, OLE objects are kept in the program cache. If you want to change the cache settings, choose <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Memory\"><emph>Tools - Options - $[officename] - Memory</emph></link>." -msgstr "Če želite pospešiti prikazovanje predmetov, hranite predmete OLE v predpomnilniku programa. Če želite spremeniti nastavitve predpomnilnika, izberite <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Orodja – Možnosti – $[officename] – Pomnilnik\"><emph>Orodja – Možnosti – $[officename] – Pomnilnik</emph></link>." - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" "par_id3145314\n" "help.text" msgid "You cannot use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files." @@ -18536,7 +18527,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153945\n" "help.text" msgid "Clear All" -msgstr "Ponastavi" +msgstr "Počisti vse" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -18635,13 +18626,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/linecolorlb\">Select the line color that y msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/linecolorlb\">Izberite barvo črte, ki naj se uporabi za izbrano obrobo oziroma izbrane obrobe.</ahelp>" #: 05030500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3150359\n" "help.text" msgid "Padding" -msgstr "Blazinjenje" +msgstr "Razmik do vsebine/Zapolnjevanje" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -40179,6 +40169,70 @@ msgctxt "" msgid "Consider embedding fonts when your document use rare or custom fonts not generally available in other computers." msgstr "O vdelavi pisav razmislite, ko v dokumentu uporabite redke ali posebne pisave, ki niso splošno razširjene na drugih računalnikih." +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Export as EPUB" +msgstr "Izvozi v EPUB" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"bm_id3149532\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electornic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>EPUB;izvažanje</bookmark_value><bookmark_value>digitalno založništvo</bookmark_value><bookmark_value>izvažanje;v EPUB</bookmark_value>" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"hd_id3149532\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Izvozi v EPUB\">Izvozi v EPUB</link></variable>" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"par_id3154044\n" +"help.text" +msgid "Saves the current file to EPUB. An EPUB file can be viewed and printed on any platform, provided that supporting software is installed." +msgstr "Shrani trenutno datoteko v zapis EPUB. Datoteko EPUB je mogoče ogledovati in tiskati na sleherni platformi, če je le nameščeno podporno programje." + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"hd_id3148520\n" +"help.text" +msgid "Version" +msgstr "Različica" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"par_id3154230\n" +"help.text" +msgid "Sets the version of the resulting EPUB file." +msgstr "Nastavi različico izvožene datoteke EPUB." + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"hd_id3148521\n" +"help.text" +msgid "Split method" +msgstr "Način preloma" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"par_id3154231\n" +"help.text" +msgid "Determines if a next EPUB section will start on page breaks or on paragraphs with the Heading 1 style." +msgstr "Določa, ali se bo naslednji odsek EPUB začel s prelomom strani ali z odstavki s slogom Naslov 1." + #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 4ea1ea3ddca..086423c5e78 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 19:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-05 11:04+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -15695,7 +15695,7 @@ msgctxt "" "par_id3152363\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertMode\">Displays the current insert mode. You can toggle between INSRT = insert and OVER = overwrite.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This field is only active if the cursor is in the input line of the formula bar or in a cell. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertMode\">Prikaže trenutni vstavni način. Preklopite lahko med VSTA (vstavi) in PREP (prepiši).</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To polje je aktivno le, kadar je kazalka v vhodni vrstici vrstice za formule ali v celici. </caseinline></switchinline>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertMode\">Prikaže trenutni vstavni način. Preklopite lahko med VSTA (vstavi) in PREP (prepiši).</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To polje je aktivno le, kadar je kazalka v vnosni vrstici vrstice za formule ali v celici. </caseinline></switchinline>" #: 20040000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index e672c204d09..2aae29dd960 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-05 11:05+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -930,7 +930,6 @@ msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the msgstr "V območju <emph>Črta</emph> izberite slog črte, širino in barvo za izbrani slog obrobe. Te spremembe se nanašajo na vse črte obrob, ki so vključene v izbrani slog obrobe." #: border_paragraph.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3153665\n" @@ -987,7 +986,6 @@ msgid "Repeat the last two steps for every border edge." msgstr "Ponovite zadnja koraka za vsak rob obrobe." #: border_paragraph.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3150793\n" @@ -1124,7 +1122,6 @@ msgid "Repeat the last two steps for every border edge." msgstr "Ponovite zadnja koraka za vsak rob obrobe." #: border_table.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3156422\n" @@ -1186,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E3\n" "help.text" msgid "This will work only with the text edit cursor inside the cell, not at the input line. So first double-click the cell, then single-click at the text position where you want the line break." -msgstr "To bo delovalo le, če je kazalka za urejanje besedila znotraj celice in ne v vhodni vrstici. Zato najprej dvokliknite celico, nato kliknite na mesto v besedilu, kjer želite prelom vrstice." +msgstr "To bo delovalo le, če je kazalka za urejanje besedila znotraj celice in ne v vnosni vrstici. Zato najprej dvokliknite celico, nato kliknite na mesto v besedilu, kjer želite prelom vrstice." #: breaking_lines.xhp msgctxt "" @@ -17893,7 +17890,6 @@ msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is msgstr "Začetno središče se pojavi, ko v %PRODUCTNAME ni odprt noben dokument. Razdeljena je na dve podokni. <ahelp hid=\".\">S klikom gumba v levem podoknu odprete nov dokument ali izbirnik datotek.</ahelp>" #: startcenter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id082020080310498\n" @@ -17931,7 +17927,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200802626414\n" "help.text" msgid "Press and hold the <emph>Recent Files</emph> dropdown button to open a menu where you can delete the list of recently opened documents." -msgstr "" +msgstr "Držite pritisnjen spustni gumb <emph>Nedavne datoteke</emph> in odpre se meni, kjer lahko izbrišete seznam nedavno odprtih dokumentov." #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -17942,13 +17938,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Templates</emph> dropdown button to disp msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknite spustni gumb <emph>Predloge</emph>, da prikažete vse obstoječe predloge na desni strani okna.</ahelp>" #: startcenter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200802626412\n" "help.text" msgid "Press and hold the <emph>Templates</emph> dropdown button to open a menu where you can filter the existing templates by document type or open the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Templates</link> dialog." -msgstr "Ikone <emph>Predloge</emph> odpre pogovorno okno <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Predloge</link>." +msgstr "Držite pritisnjen spustni gumb <emph>Predloge</emph>, da se odpre meni, v katerem lahko zožite izbor obstoječih predlog glede na vrsto dokumenta ali odprete pogovorno okno <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Predloge</link>." #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -17956,7 +17951,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200802626416\n" "help.text" msgid "Right click on a template in the right pane to open a menu where you can either open the template to create a new document based on the template or edit the template itself." -msgstr "" +msgstr "Desno kliknite predlogo v desnem podoknu, da se odpre meni, v katerem lahko predlogo odprete za ustvarjanje novega dokumenta, ki temelji na njej, ali to predlogo uredite." #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18023,7 +18018,6 @@ msgid "<emph>Base Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/ex msgstr "<emph>Zbirka podatkov (Base)</emph> odpre %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Base</link>" #: startcenter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id082020080310501\n" @@ -19013,7 +19007,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line. </caseinline></switchinline>" -msgstr "Pritisnite Vstavi za preklapljanje med prepisnim in vstavnim načinom. Trenutni način je prikazan v vrstici stanja.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> V vrstici vnosa ali celice morate omogočiti kazalko besedila. </caseinline></switchinline>" +msgstr "Pritisnite Vstavi za preklapljanje med prepisnim in vstavnim načinom. Trenutni način je prikazan v vrstici stanja.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> V vnosni vrstici ali celici morate omogočiti kazalko besedila. </caseinline></switchinline>" #: textmode_change.xhp msgctxt "" @@ -19191,14 +19185,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." msgstr "Izberite <emph>Oblika – Počisti neposredno oblikovanje</emph>." -#: undo_formatting.xhp -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"par_idN107B0\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\">Undo Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\">Možnosti razveljavitve</link>" - #: version_number.xhp msgctxt "" "version_number.xhp\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ef8f88cda2d..6cfd1f72aab 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 21:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-26 22:35+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -3873,166 +3873,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/trans\">Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document.</ahelp> If you print such a document, a dialog appears in which you can select if the transparency is to be printed in this print instruction." msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/trans\">Potrdite to polje, če želite še vedno prejeti opozorilo o tem, ali dokument vsebuje prosojne predmete.</ahelp> Če tiskate tak dokument, se pojavi pogovorno okno, v katerem lahko izberete, ali naj se prosojnost v tem ukazu tiskalniku natisne." -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Memory" -msgstr "Pomnilnik" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"bm_id3153881\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>images; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value><bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>grafika; predpomnilnik</bookmark_value><bookmark_value>slike; predpomnilnik</bookmark_value><bookmark_value>predpomnilnik za slike</bookmark_value><bookmark_value>hitri zaganjalnik</bookmark_value><bookmark_value>razveljavljanje; število korakov</bookmark_value>" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3157909\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Memory\">Memory</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Pomnilnik\">Pomnilnik</link>" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3154307\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This tab page lets you define various settings for the image cache.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta zavihek omogoča določitev več nastavitev za slikovni predpomnilnik.</ahelp>" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Image cache" -msgstr "Slikovni predpomnilnik" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"help.text" -msgid "The image cache saves the images contained in a document in your computer's main memory. This means that the attributes of an image stored in the cache do not have to be re-calculated if you return to the page containing the image after scrolling through a document." -msgstr "Slikovni predpomnilnik shrani slike, vsebovane v dokumentu, v pomnilnik vašega računalnika. To pomeni, da atributov slike, shranjene v predpomnilniku, ni treba ponovno izračunati, če se vrnete na stran, ki vsebuje sliko, potem ko ste se pomikali skozi dokument." - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3154924\n" -"help.text" -msgid "Use for $[officename] (MB)" -msgstr "Uporabi za $[officename] (MB)" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3152813\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Specifies the total cache size for all images.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Določa skupno velikost predpomnilnika za vse slike.</ahelp>" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3150359\n" -"help.text" -msgid "Memory per object (MB)" -msgstr "Pomnilnik na predmet (MB)" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Specifies that objects which are larger than the selected megabytes will not be placed in the cache.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Določa, da predmeti, ki so večji od izbranega števila megabajtov, ne bodo nameščeni v predpomnilnik.</ahelp>" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3148920\n" -"help.text" -msgid "Remove from memory after (hh:mm)" -msgstr "Odstrani iz pomnilnika po (uu:mm)" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3148674\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Specifies the time that each image remains in the cache in hours and minutes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Določa, koliko časa, torej ur in minut, vsaka slika ostane v predpomnilniku.</ahelp>" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3156212\n" -"help.text" -msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "Predpomnilnik za vstavljene predmete" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3147085\n" -"help.text" -msgid "Number of objects" -msgstr "Število predmetov" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/olecache\">Choose the maximum number of OLE objects that are pooled in the cache.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/olecache\">Izberite največje število predmetov OLE, ki so zbrani v predpomnilniku.</ahelp>" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Quickstarter" -msgstr "Hitri zaganjalnik $[officename]" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3155429\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Load $[officename] during system start-up </caseinline><defaultinline>Enable systray Quickstarter</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Naloži $[officename] med zagonom sistema </caseinline><defaultinline>Omogoči Hitri zaganjalnik v sistemski vrstici</defaultinline></switchinline>" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Potrdite to polje, če želite omogočiti hitro zaganjanje $[officename]. Ta možnost je na voljo, če ste namestili modul Hitri zaganjalnik.</ahelp>" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3155390\n" -"help.text" -msgid "Number of undo steps" -msgstr "Število korakov razveljavitve" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3145673\n" -"help.text" -msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps</emph>." -msgstr "Število izpisanih datotek je mogoče spremeniti v <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Strokovnih prilagoditvah</link>, tako da nastavite lastnost <emph>/org.openoffice.Office.Common/History PickListSize</emph>." - #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7578,7 +7418,6 @@ msgid "This setting is on by default for .odt text documents. It will be saved a msgstr "Ta nastavitev je v besedilnih dokumentih .odt privzeto vključena in bo shranjena in naložena le z dokumenti v tem zapisu dokumenta. S starimi besedilnimi dokumenti .sxw nastavitve ni mogoče shraniti, zato je zanje izključena." #: 01041000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id5241028\n" @@ -7592,7 +7431,7 @@ msgctxt "" "par_id8112634\n" "help.text" msgid "Use %PRODUCTNAME 4.3 anchoring paint order and tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds created from legacy documents." -msgstr "" +msgstr "Uporabi zaporedje barve sidranja %PRODUCTNAME 4.3 in toleriraj bele črte ozadij strani PDF, ki se tvorijo v opuščenih dokumentih." #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -10063,7 +9902,7 @@ msgctxt "" "01060900.xhp\n" "bm_id4249399\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>možnosti formul;skladnja formul</bookmark_value><bookmark_value>možnosti formul;ločila</bookmark_value><bookmark_value>možnosti formul;sklicna skladnja v znakovnih parametrih</bookmark_value><bookmark_value>možnosti formul;ponovno računanje preglednic</bookmark_value> <bookmark_value>možnosti formul;velike datoteke preglednic</bookmark_value><bookmark_value>možnosti formul;nalaganje datotek preglednic</bookmark_value><bookmark_value>ločila;funkcija</bookmark_value><bookmark_value>ločila;stolpec matrike</bookmark_value><bookmark_value>ločila;vrstica matrike</bookmark_value><bookmark_value>ponoven izračun;možnosti formul</bookmark_value><bookmark_value>ponoven izračun;velike datoteke preglednic</bookmark_value><bookmark_value>nalaganje;velike datoteke preglednic</bookmark_value>" #: 01060900.xhp @@ -10247,7 +10086,7 @@ msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id2015549\n" "help.text" -msgid "Loading a large spreadsheet file can take a long time. If you don't need to update your large spreadsheet data immediately, you can postpone the recalculation at a better time.%PRODUCTNAME allows you to defer recalculation of Excel 2007 (and above) spreadsheets to speedup loading time." +msgid "Loading a large spreadsheet file can take a long time. If you don't need to update your large spreadsheet data immediately, you can postpone the recalculation at a better time. %PRODUCTNAME allows you to defer recalculation of Excel 2007 (and above) spreadsheets to speedup loading time." msgstr "Nalaganje velike datoteke preglednice lahko vzame veliko časa. Če ni potrebno, da bi takoj posodobili podatke svoje obsežne preglednice, lahko preložite ponoven preračun na ustreznejši čas. %PRODUCTNAME omogoča, da odložite ponoven preračun preglednic Excel 2007 (in novejših), da pohitrite čas nalaganja." #: 01060900.xhp @@ -10263,7 +10102,7 @@ msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id2016549\n" "help.text" -msgid "Recent versions of %PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file.This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster." +msgid "Recent versions of %PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file. This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster." msgstr "Novejše različice %PRODUCTNAME rezultate formul preglednice hranijo v svojo datoteko ODF. Ta funkcija pomaga %PRODUCTNAME, da veliko preglednico ODF, shranjeno s programom %PRODUCTNAME, preračuna hitreje." #: 01060900.xhp @@ -10314,6 +10153,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME saved ODF spreadsheets will honor <emph>Never recalculate</emph> and <emph>Always recalculate</emph> options." msgstr "S paketom %PRODUCTNAME shranjene preglednice ODF sledijo možnostim <emph>Nikoli ne preračunaj</emph> in <emph>Vedno preračunaj</emph>." +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id200920171902249043\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array formulas</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Matrične formule</link>" + #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po index 1deef35413b..24b85e00ca0 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 21:34+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index c92a6172c32..56812867658 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 22:15+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 329d07bdb3a..8a26fb953d7 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 22:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-26 00:05+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -2346,22 +2346,20 @@ msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline s msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Vstavi prosojnico za trenutno izbrano prosojnico.</caseinline><defaultinline>Vstavi stran za trenutno izbrano stranjo.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149207\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the master slide background to the new slide.</caseinline><defaultinline>Applies the master slide background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Uporabi ozadje matrice prosojnice na novi prosojnici. </caseinline><defaultinline>Uporabi ozadje glavne strani na novi strani.</defaultinline></switchinline></ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Uporabi ozadje matrice prosojnice na novi prosojnici.</caseinline><defaultinline>Uporabi ozadje matrice prosojnice na novi strani.</defaultinline></switchinline></ahelp>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3145584\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the master slide in the new slide.</caseinline><defaultinline>Includes objects on the master slide in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Vključi predmete z matrice prosojnice na novo prosojnico. </caseinline><defaultinline>Vključi predmete z glavne strani na novo stran.</defaultinline></switchinline></ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Vključi predmete z matrice prosojnice na novo prosojnico.</caseinline><defaultinline>Vključi predmete z glavne strani na novo stran.</defaultinline></switchinline></ahelp>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3324,13 +3322,12 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page N msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Številke strani\">Številke strani</link>" #: 04990500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04990500.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Slide</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vstavi številko strani na trenutno prosojnico ali stran.</ahelp> Če želite dodati številko strani na vsako prosojnico, izberite Pogled – Matrica<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> – Matrica prosojnice</caseinline></switchinline> in vstavite polje številka strani. Za spremembo oblike zapisa številke izberite <emph>Oblika – Stran</emph>, nato izberite obliko zapisa s seznama v področju <emph>Nastavitve postavitve</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vstavi številko strani na trenutno prosojnico ali stran.</ahelp> Če želite dodati številko strani na vsako prosojnico, izberite Pogled – Matrica<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> prosojnice</caseinline></switchinline> in vstavite polje številka strani. Za spremembo oblike zapisa številke izberite <emph>Oblika – Stran</emph>, nato izberite obliko zapisa s seznama v področju <emph>Nastavitve postavitve</emph>." #: 04990600.xhp msgctxt "" @@ -3485,13 +3482,12 @@ msgid "The Styles window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impre msgstr "Okno Slogi se v <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress obnaša drugače kot v drugih programih <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Tako lahko npr. ustvarjate, urejate in uporabite <emph>grafične sloge</emph>, <emph>sloge predstavitve</emph> pa lahko le urejate." #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3146121\n" "help.text" msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">master slide</link> for the slide." -msgstr "Ko uredite slog, spremembe samodejno veljajo za vse elemente, oblikovane s tem slogom v dokumentu. Če želite zagotoviti, da slogi na določeni prosojnici ne bodo posodobljeni, ustvarite novo <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"matrica\">matrico</link> za prosojnico." +msgstr "Ko uredite slog, spremembe samodejno veljajo za vse elemente, oblikovane s tem slogom v dokumentu. Če želite zagotoviti, da slogi na določeni prosojnici ne bodo posodobljeni, ustvarite novo <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"matrica\">matrico oz. glavno stran</link> za prosojnico." #: 05100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 57783b2f873..0aa2edfc38d 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 22:15+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 8e223fe6a59..a3375eeeacb 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 22:17+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 13078f7607d..d2d590375ca 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 22:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-26 22:49+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -1170,7 +1170,6 @@ msgid "Adding a Header or a Footer to All Slides" msgstr "Dodajanje glave ali noge vsem prosojnicam" #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "bm_id3153191\n" @@ -1187,7 +1186,6 @@ msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" nam msgstr "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Dodajanje glave ali noge vsem prosojnicam\">Dodajanje glave ali noge vsem prosojnicam</link> </variable>" #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id1356547\n" @@ -1204,7 +1202,6 @@ msgid "Masters exist for slides, notes, and handouts." msgstr "Matrice oz. glavne strani so na voljo za prosojnice, opombe in izročke." #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id8403576\n" @@ -1213,7 +1210,6 @@ msgid "To edit a master slide, choose <emph>View - Master Slide</emph>. Click th msgstr "Za urejanje matrice prosojnice izberite <emph>Pogled – Matrica prosojnice</emph>. Matrico prosojnice zapustite z ikono Zapri pogled matrice v orodni vrstici Matrični pogled ali z menijsko izbiro <emph>Pogled – Navadno</emph>." #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id5641651\n" @@ -1222,7 +1218,6 @@ msgid "To edit a master notes, choose <emph>View - Master Notes</emph>. Click th msgstr "Za urejanje matrice opomb izberite <emph>Pogled – Matrica opomb</emph>. Matrico opomb zapustite tako, da kliknete ikono Zapri pogled matrice v orodni vrstici Matrični pogled ali izberete <emph>Pogled – Navadno</emph>." #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id1583300\n" @@ -1255,7 +1250,6 @@ msgid "When you switch to the master view, you can move those areas to any posit msgstr "Ko preklopite v matrični pogled, lahko območja poljubno premikate po matrici, jim dodajate besedilo, spreminjate merilo ali pa izberete njihovo vsebino in uporabite oblikovanje besedila. Tako lahko npr. spremenite velikost in barvo pisave." #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id7549668\n" @@ -1264,7 +1258,6 @@ msgid "A predefined Header Area is available only for notes and handouts. If you msgstr "Vnaprej določeno področje glave je na voljo le za opombe in izročke. Če želite glavo na vseh prosojnicah, lahko področje noge na matrici prosojnice premaknete na vrh." #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id1829889\n" @@ -1321,16 +1314,14 @@ msgid "Enter or select the contents that should be visible on all slides." msgstr "Vnesite ali izberite vsebino, ki naj bo vidna na vseh prosojnicah." #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id1956236\n" "help.text" msgid "If you want to change the position and formatting of the master objects, choose <emph>View - Master</emph>." -msgstr "Če želite spremeniti položaj in oblikovanje predmetov matrice, izberite <emph>Pogled – Matrica – Matrica prosojnice</emph>." +msgstr "Če želite spremeniti položaj in oblikovanje predmetov matrice, izberite <emph>Pogled – Matrica prosojnice</emph>." #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id5259559\n" @@ -1355,7 +1346,6 @@ msgid "Adding text objects as header or footer objects" msgstr "Dodajanje besedilnih predmetov kot elementov glave ali noge" #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3155064\n" @@ -1364,13 +1354,12 @@ msgid "You can add a text object anywhere on the master slide." msgstr "Besedilni predmet lahko dodate kamor koli na matrico prosojnice." #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Master Slide</emph>." -msgstr "Izberite <emph>Pogled – Matrica</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Pogled – Matrica prosojnice</emph>" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1381,7 +1370,6 @@ msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, select the <emph>Text</emph> icon <image msgstr "V orodni vrstici <emph>Risba</emph> izberite ikono <emph>Besedilo</emph> <image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Ikona</alt></image>." #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3149947\n" @@ -1718,7 +1706,6 @@ msgid "Repeat steps 1 to 3 until all of the text is on slides." msgstr "Ponovite korake 1 do 3, dokler ni vse besedilo na prosojnicah." #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "tit\n" @@ -1727,22 +1714,20 @@ msgid "Impress Remote Guide" msgstr "Daljinec za Impress" #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "bm_id180820171850105346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Impress slide show;remote control</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;Bluetooth connection</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;controlling slide show</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Remote;controlling slide show</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>odpiranje;oddaljena datoteka CMIS</bookmark_value><bookmark_value>oddaljena datoteka;odpiranje datoteke</bookmark_value><bookmark_value>odpiranje oddaljene datoteke</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>projekcija;daljinec za Impress</bookmark_value><bookmark_value>daljinec;povezava Bluetooth</bookmark_value><bookmark_value>daljinec;nadzor projekcije</bookmark_value><bookmark_value>daljinec za Impress;nadzor projekcije</bookmark_value>" #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "hd_id170820171152085523\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Slideshow Remote Control – Impress Remote User Guide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Projekcije</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Daljinec za projekcije – navodila za daljinca za Impress</link>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1750,16 +1735,15 @@ msgctxt "" "par_id170820171152388332\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Impress Remote is an open-source application available for the Android and iOS operating systems, which lets you control %PRODUCTNAME Impress slideshows with a mobile device.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Daljinec za %PRODUCTNAME Impress je odprto-kodni programček za operacijska sistema Android in iOS, ki omogoča nadzor projekcij %PRODUCTNAME Impress prek mobilne naprave.</ahelp>" #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id18082017203814366\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id180820172037407615\" src=\"media/helpimg/impress_remote_icon.png\" width=\"2cm\" height=\"2cm\"><alt id=\"alt_id180820172037407615\">Impress Remote Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"media/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Ikona</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id180820172037407615\" src=\"media/helpimg/impress_remote_icon.png\" width=\"2cm\" height=\"2cm\"><alt id=\"alt_id180820172037407615\">Ikona Daljinca za Impress</alt></image>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1767,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171219426143\n" "help.text" msgid "Impress Remote displays slide thumbnails in the device screen with any corresponding notes below. Flick your finger on the screen to go forward or backward in the presentation. You can also display a mosaic of slides to jump directly to the desired one for easier presentation dynamic." -msgstr "" +msgstr "Daljinec za Impress prikaže na zaslonu naprave ogledne sličice prosojnic z ustreznimi opombami pod njimi. Podrsajte s prstom po zaslonu, da se v okviru predstavitve pomaknete levo oz. desno. Prikažete lahko tudi mozaik prosojnic, kar omogoča neposreden skok na želeno prosojnico za enostavnejšo dinamiko predstavitve." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1775,16 +1759,15 @@ msgctxt "" "par_id170820171556596990\n" "help.text" msgid "The connection between the computer running the %PRODUCTNAME Impress presentation and the mobile device is done through Bluetooth or a network link." -msgstr "" +msgstr "Povezava med mobilno napravo in računalnikom, na katerem poteka predstavitev %PRODUCTNAME Impress, se vzpostavi prek vmesnika Bluetooth ali omrežne povezave." #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "hd_id170820171213379781\n" "help.text" msgid "Impress Remote Features" -msgstr "Daljinec za Impress" +msgstr "Kaj zmore daljinec za Impress" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1792,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213377063\n" "help.text" msgid "Impress Remote is a very useful application to let you control slideshows at a distance of the computer, enabling you to walk while doing your presentation. Its main features are:" -msgstr "" +msgstr "Daljinec za Impress je zelo uporabna aplikacija, s katero lahko stran od računalnika nadzirate projekcije, kar omogoča, da se med predstavitvijo sprehajate. Njegove osrednje funkcionalnosti so:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1800,16 +1783,15 @@ msgctxt "" "par_id170820171213372148\n" "help.text" msgid "<emph>Control the slideshow</emph> with finger gestures and taps on the mobile device screen." -msgstr "" +msgstr "<emph>nadzor nad projekcijo</emph> z gibi prstov in tapkanjem po zaslonu mobilne naprave;" #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id18082017152608187\n" "help.text" msgid "<emph>Slide object animations</emph> are triggered with taps on the mobile screen." -msgstr "<emph>Skrij ob naslednji animaciji</emph> – ob naslednji animaciji skrije obliko." +msgstr "<emph>animacija predmetov prosojnice</emph>, ki jo prožite z tapkanjem po zaslonu mobilne naprave;" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1817,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171807276358\n" "help.text" msgid "<emph>Slide previews</emph>: the presentation slides can be previewed in the mobile device when both the computer and device are connected." -msgstr "" +msgstr "<emph>predogled prosojnic</emph>: prosojnice predstavitve si lahko ogledate na mobilni napravi, ko je z njo povezan računalnik;" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1825,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213376498\n" "help.text" msgid "<emph>Speaker notes</emph>: there is an exclusive speaker notes section below the slides on your device where all the slide notes are displayed." -msgstr "" +msgstr "<emph>opombe govorca</emph>: pod prosojnicami je na vaši napravi poseben odsek za opombe govorca, kjer so prikazane vse opombe prosojnice;" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1833,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213378089\n" "help.text" msgid "<emph>Timer</emph>: sets the time a slide is displayed for automatic slide shows." -msgstr "" +msgstr "<emph>štoparica</emph>: določite čas prikazovanja prosojnice za samodejne projekcije;" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1841,25 +1823,23 @@ msgctxt "" "par_id190820171108499214\n" "help.text" msgid "<emph>Visual pointer</emph>: display a “laser pointer” on the computer screen, controlled by your finger’s position on the slide thumbnail on the mobile device." -msgstr "" +msgstr "<emph>vizualni kazalec</emph>: prikaz »laserskega kazalca« na zaslonu računalnika, ki ga nadzorujete s položajem svojega prsta na sličici prosojnice na mobilni napravi." #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "hd_id170820171213373502\n" "help.text" msgid "Requirements:" -msgstr "Sistemske zahteve" +msgstr "Zahteve:" #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "hd_id170820171213372327\n" "help.text" msgid "Computer:" -msgstr "Računalniki" +msgstr "Računalnik:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1867,34 +1847,31 @@ msgctxt "" "par_id170820171213375117\n" "help.text" msgid "GNU/Linux, Windows or macOS." -msgstr "" +msgstr "GNU/Linux, Windows ali macOS." #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id170820171213371179\n" "help.text" msgid "Bluetooth or network connectivity." -msgstr "Vzpostavljanje mrežne povezave" +msgstr "Bluetooth ali omrežna povezava." #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id170820171213374973\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME version 4.1 or higher." -msgstr "gtk različice 2.10.4 ali novejši;" +msgstr "%PRODUCTNAME različice 4.1 ali novejši." #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "hd_id170820171213374790\n" "help.text" msgid "Mobile device:" -msgstr "Mobilni telefon" +msgstr "Mobilna naprava:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1902,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213372067\n" "help.text" msgid "A phone or tablet with Android 2.3 or higher or iOS, with Bluetooth or network connectivity." -msgstr "" +msgstr "Telefon ali tablica s sistemom Android 2.3 (ali novejšim) ali iOS, z vmesnikom Bluetooth ali omrežno povezavo." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1910,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213375360\n" "help.text" msgid "Impress Remote application installed in the mobile device." -msgstr "" +msgstr "Na mobilno napravo nameščen programček Daljinec za Impress." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1918,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171556594902\n" "help.text" msgid "Downloading and Installing Impress Remote in Your Mobile Device" -msgstr "" +msgstr "Prenašanje in nameščanje Daljinca za Impress na mobilno napravo" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1926,25 +1903,23 @@ msgctxt "" "par_id170820171556595054\n" "help.text" msgid "Download Impress Remote from the Google Play Store or the Apple Store by searching for “Impress Remote” in the search box. Be sure that the results bring Impress Remote from The Document Foundation (TDF). Install Impress Remote in the mobile device as with other mobile applications." -msgstr "" +msgstr "Daljinec za Impress prenesite iz Trgovine Play (Android) oz. Apple Store (iOS), najdete pa ga z nizom »Impress Remote« v iskalnem polju. Prepričajte se, da med rezultati iskanja izberete Daljinca za Impress izdajatelja The Document Foundation (TDF). Daljinca za Impress namestite na mobilno napravo kot vse druge mobilne aplikacije." #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "hd_id180820171526083520\n" "help.text" msgid "Impress Remote Settings" -msgstr "Daljinec za Impress" +msgstr "Nastavitve daljinca za Impress" #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "bm_id180820171851119861\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;settings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>točke lepljenja;uporaba</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>daljinec za Impress;nastavitve</bookmark_value>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1952,7 +1927,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171526081809\n" "help.text" msgid "With Impress Remote enabled in the mobile device and in the Computer page, access the Setting page by tapping the right corner of the screen. The following settings are available:" -msgstr "" +msgstr "Z omogočenim Daljincem za Impress na mobilni napravi in na strani računalnika dostopajte do strani Nastavitve, tako da tapnete desni kot zaslona. Na voljo so naslednje nastavitve:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1960,7 +1935,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171526087374\n" "help.text" msgid "<emph>Volume key actions</emph>: check to enable the device’s volume keys to go forward when pressing the volume-up button and move backward when pressing the volume-down button." -msgstr "" +msgstr "<emph>Dejanja tipk za glasnost</emph>: potrdite možnost, da omogočite pomikanje naprej s pritiskom gumba za višjo glasnost in pomikanje nazaj s pritiskom gumba za nižjo glasnost." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1968,7 +1943,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171526085600\n" "help.text" msgid "<emph>Keep screen on</emph>: check to prevent the automatic screen off and device from automatically locking while using Impress Remote." -msgstr "" +msgstr "<emph>Obdrži prižgan zaslon</emph>: potrdite možnost, da preprečite samodejen izklop zaslona in samodejen zaklep naprave med uporabo Daljinca za Impress." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1976,7 +1951,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171526082838\n" "help.text" msgid "<emph>Quiet mode</emph>: put the device in silent mode to avoid audio notifications of incoming calls or other messages. This setting does not affect the vibration mode you may have previously set." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tihi način</emph>: postavite napravo v tihi način delovanja, da se izognete zvokovnim opozorilom o dohodnih klicih ali sporočilih ter opomnikom. Ta nastavitev ne vpliva na nastavitve vibriranja, ki ste jih morda poprej določili." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1984,16 +1959,15 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213387590\n" "help.text" msgid "Connecting the Computer to the Mobile Device" -msgstr "" +msgstr "Povezovanje računalnika z mobilno napravo" #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "bm_id18082017185147849\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;connecting to computer</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>binarni sistem; pretvarjanje</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>daljinec za Impress;povezava z računalnikom</bookmark_value>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2001,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "par_id17082017174417603\n" "help.text" msgid "Enable Bluetooth on both the device and the computer and pair them. Refer to the instructions manuals of your device and your computer operating system to know how to enable Bluetooth, set up a Bluetooth identifier and pair devices. Once the pairing is established, the mobile device is ready to control the presentation." -msgstr "" +msgstr "Omogočite Bluetooth na napravi in na računalniku, nato uparite napravi. Navodila poiščite v priročnikih za uporabo vaše naprave in operacijskega sistema računalnika. Določite identifikacijo Bluetooth in uparite napravi. Ko je uparjanje dokončano, lahko z mobilno napravo nadzirate predstavitev." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2009,16 +1983,15 @@ msgctxt "" "par_id170820171744189201\n" "help.text" msgid "Alternatively, you can connect through a network (including Wi-Fi). In this case, both the computer and the device must be connected to the same network." -msgstr "" +msgstr "Namesto tega lahko povezavo vzpostavite tudi prek omrežja (vključno z brezžično omrežno povezavo). V tem primeru morata biti računalnik in naprava povezana v isto omrežje." #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "hd_id170820171213403538\n" "help.text" msgid "Enabling Impress Remote control in %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "Predstavitve (%PRODUCTNAME Impress)" +msgstr "Omogočanje Daljinca za Impress v %PRODUCTNAME Impress" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2026,10 +1999,9 @@ msgctxt "" "par_id17082017174418977\n" "help.text" msgid "To run an Impress slideshow, you must allow Impress to be controlled by the mobile device. Proceed as follows:" -msgstr "" +msgstr "Da bi izvedli projekcijo iz programa Impress, morate dovoliti nadzor programa Impress prek mobilne naprave. To storite na sledeč način:" #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id170820171213404007\n" @@ -2043,52 +2015,47 @@ msgctxt "" "par_id170820171213414955\n" "help.text" msgid "Go to <item type=\"menuitem\">Tools – Options – %PRODUCTNAME Impress – General</item>. You should see the screen depicted in the figure below." -msgstr "" +msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Orodja – Možnosti – %PRODUCTNAME Impress – Splošno</item>. Odpre se okno, kot je prikazano na spodnji sliki." #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id170820171213449763\n" "help.text" msgid "In the presentation options, select the <emph>Enable remote control</emph> checkbox and click <emph>OK</emph>." -msgstr "Pod področjem <emph>Lastnosti</emph> počistite potrditveno polje <emph>Natisni</emph> in kliknite <emph>V redu</emph>." +msgstr "V možnostih predstavitev potrdite polje <emph>Omogoči daljinsko upravljanje</emph> in kliknite <emph>V redu</emph>." #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id170820171213444783\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME Impress and start it again." -msgstr "Možnosti za %PRODUCTNAME Impress" +msgstr "Zaprite %PRODUCTNAME Impress in ga znova zaženite." #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id15531\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id23615\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id23615\">Impress Options General Page</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\" width=\"8.6457in\" height=\"5.9063in\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Zavihek Oblika strani</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id23615\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id23615\">Stran splošnih nastavitev programa Impress</alt></image>" #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id170820171213446581\n" "help.text" msgid "Controlling the slideshow:" -msgstr "Nastavitve orisa" +msgstr "Nadzor nad projekcijo:" #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "bm_id180820171852161224\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;using</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>točke lepljenja;uporaba</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>daljinec za Impress;uporaba</bookmark_value>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2096,7 +2063,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171526085922\n" "help.text" msgid "Disable screen saving and screen locking from the mobile device as indicated above before running a slideshow. Ensure that the mobile device has enough battery power for the show’s duration with the screen on." -msgstr "" +msgstr "Pred izvedbo projekcije onemogočite zatemnjevanje oz. ugašanje zaslona ter zaklep zaslona na mobilni napravi, kot je nakazano zgoraj. Zagotovite, da ima baterija mobilne naprave dovolj moči za trajanje projekcije s prižganim zaslonom." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2104,16 +2071,15 @@ msgctxt "" "par_id170820171213445336\n" "help.text" msgid "Make sure both device and computer are already paired via Bluetooth or network connection." -msgstr "" +msgstr "Zagotovite, da sta naprava in računalnik že povezana prek vmesnika Bluetooth ali omrežne povezave." #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id170820171213442936\n" "help.text" msgid "Open the presentation you want to show in %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "Odprite predstavitev, ki jo želite shraniti v zapisu HTML." +msgstr "Odprite predstavitev, ki jo želite pokazati v %PRODUCTNAME Impress." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2121,7 +2087,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213449161\n" "help.text" msgid "Open the Impress Remote application on the mobile device and select the Bluetooth ID of the computer." -msgstr "" +msgstr "Na mobilni napravi odprite programček Daljinec za Impress in izberite ID računalnika za Bluetooth." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2129,7 +2095,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213445296\n" "help.text" msgid "Once you clicked on the computer’s name, it will automatically load the presentation slides on the Impress Remote with the notes section." -msgstr "" +msgstr "Ko kliknete ime računalnika, se prosojnice predstavitve samodejno naložijo v Daljinca za Impress z odsekom za opombe." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2137,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213444433\n" "help.text" msgid "Flick your finger left or right on the mobile screen to change the slides. Slide notes are in the bottom part of the mobile screen." -msgstr "" +msgstr "Podrsajte s prstom levo ali desno po zaslonu mobilne naprave, da se pomikate med prosojnicami. Opombe prosojnice so v spodnjem delu zaslona mobilne naprave." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2145,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213449235\n" "help.text" msgid "Optionally, set the timer for defining each slide’s display time from the mobile application." -msgstr "" +msgstr "Lahko tudi nastavite štoparico, s katero določite čas prikazovanja vsake prosojnice v aplikaciji mobilne naprave." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2153,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213441462\n" "help.text" msgid "The slides can also be changed with the volume keys on the mobile device. To enable it, open the settings and enable volume key actions in the Impress Remote." -msgstr "" +msgstr "Med prosojnicami se je mogoče pomikati tudi s tipkami za glasnost na mobilni napravi. Slednje omogočite v nastavitvah Daljinca za Impress, kjer izberete dejanja tipk za glasnost." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2161,25 +2127,23 @@ msgctxt "" "par_id18082017152608952\n" "help.text" msgid "Some Impress Remote mobile screenshots:" -msgstr "" +msgstr "Nekaj zaslonskih slik Daljinca za Impress:" #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id180820171844239321\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id180820171837541035\" src=\"media/helpimg/impress_remote01.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171837541035\">Impress Remote: initial thumbnail shown</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"media/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Ikona</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id180820171837541035\" src=\"media/helpimg/impress_remote01.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171837541035\">Daljinec za Impress: začetno prikazana ogledna slika</alt></image>" #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id180820171844236663\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id8139591\" src=\"media/helpimg/border_ca_4.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id8139591\">Obrobe z izbranim blokom</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">Drugi način: sličice vseh prosojnic za neposredni izbor. Trenutno izbrana prosojnica ima rdečo izbirno kazalko.</alt></image>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2187,7 +2151,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171844231820\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote in Google Play Store</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Daljinec za Impress v Trgovini Play za Android\">Daljinec za Impress v Trgovini Play za Impress</link>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2195,7 +2159,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171844231040\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Daljinec za Impress (Impress Remote) v trgovini Itunes Store podjetja Apple\">Daljinec za Impress (Impress Remote) v trgovini iTunes Store podjetja Apple</link>" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -3126,13 +3090,12 @@ msgid "The <emph>Dimension Lines</emph> layer is where you draw, for example, th msgstr "Plast <emph>Dimenzijske črte</emph> (tudi Kotirne črte) je prostor, kjer narišete npr. kotirne črte. S preklapljanjem stanja vidnega oz. skritega lahko te črte enostavno vključite ali izključite." #: layers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "layers.xhp\n" "par_id3154507\n" "help.text" msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master slide (<item type=\"menuitem\">View - Master Slide</item>)." -msgstr "Plast lahko zaklenete, da zaščitite njeno vsebino, ali skrijete, da skrijete njeno vsebino pred ogledovanjem ali tiskanjem. Ko strani dodate novo plast, bo ta dodana vsem stranem v dokumentu. Vendar ko dodate plasti predmet, bo dodan le na trenutno stran. Če želite, da se predmet pojavi na vseh straneh, dodajte predmet na glavno stran (<item type=\"menuitem\">Pogled – Matrica</item>)." +msgstr "Plast lahko zaklenete, da zaščitite njeno vsebino, ali skrijete, da skrijete njeno vsebino pred ogledovanjem ali tiskanjem. Ko strani dodate novo plast, bo ta dodana vsem stranem v dokumentu. Vendar ko dodate plasti predmet, bo dodan le na trenutno stran. Če želite, da se predmet pojavi na vseh straneh, dodajte predmet na matrico prosojnice (<item type=\"menuitem\">Pogled – Matrica prosojnice</item>)." #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" @@ -3791,7 +3754,6 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" #: masterpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "tit\n" @@ -3800,7 +3762,6 @@ msgid "Applying a Slide Design to a Master Slide" msgstr "Uporaba oblikovanja prosojnice za matrico prosojnice" #: masterpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "bm_id3152596\n" @@ -3809,7 +3770,6 @@ msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>master slid msgstr "<bookmark_value>oblikovanja prosojnic</bookmark_value><bookmark_value>matrice prosojnic; oblikovanje</bookmark_value><bookmark_value>ozadja; prosojnice</bookmark_value><bookmark_value>prosojnice; ozadja</bookmark_value><bookmark_value>glavne strani, glejte matrice prosojnic</bookmark_value>" #: masterpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "hd_id3152596\n" @@ -3818,16 +3778,14 @@ msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.x msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Uporaba oblikovanja prosojnice za matrico prosojnice\">Uporaba oblikovanja prosojnice za matrico prosojnice</link></variable>" #: masterpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3154017\n" "help.text" msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide, also known as master slide. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide." -msgstr "Vsaka prosojnica predstavitve ima natanko eno matrico prosojnice, imenovano tudi glavna stran. Matrica prosojnice določa slog oblikovanja besedila naslova, oris in oblikovanje ozadja za vse prosojnice, ki uporabljajo isto matrico prosojnice." +msgstr "Vsaka prosojnica predstavitve ima natanko eno matrico prosojnice. Matrica prosojnice določa slog oblikovanja besedila naslova, oris in oblikovanje ozadja za vse prosojnice, ki uporabljajo isto matrico prosojnice." #: masterpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "hd_id3149018\n" @@ -3836,7 +3794,6 @@ msgid "To apply a new master slide" msgstr "Za uporabo nove matrice prosojnice" #: masterpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3154702\n" @@ -3901,7 +3858,6 @@ msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the <emph>Exch msgstr "Za uporabo oblikovanja prosojnice samo na trenutni prosojnici počistite potrditveno polje <emph>Zamenjaj stran za ozadje</emph>, nato kliknite <emph>V redu</emph>." #: masterpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_idN106FA\n" @@ -3910,31 +3866,28 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master sli msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite levi miškin gumb za uporabo matrice na vseh prosojnicah. Kliknite desni gumb za kontekstni meni.</ahelp>" #: masterpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_idN10747\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master slide to all slides.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Uporabi matrico na vseh prosojnicah.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Uporabi matrico prosojnice na vseh prosojnicah.</ahelp>" #: masterpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_idN10762\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master slide or the slide design to the selected slides.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Uporabi matrico ali oblikovanje prosojnice za izbrane prosojnice.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Uporabi matrico prosojnice ali oblikovanje prosojnice za izbrane prosojnice.</ahelp>" #: masterpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_idN10785\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master slides.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Spremeni velikost predogleda matric.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Spremeni velikost predogleda matric prosojnic.</ahelp>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3945,13 +3898,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to a msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite za uporabo oblikovanja prosojnice na vseh izbranih prosojnicah. Desno-kliknite za kontekstni meni.</ahelp>" #: masterpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3149941\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Slog\">Slog</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Slogi\">Slogi</link>" #: move_object.xhp msgctxt "" @@ -4906,13 +4858,12 @@ msgid "Click <emph>Notes and Handouts</emph> to enter the header and footer text msgstr "Kliknite <emph>Opombe in izročki</emph>, da vnesete besedilo za glavo in nogo izročka." #: printing.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printing.xhp\n" "par_id5703909\n" "help.text" msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the master handout view." -msgstr "V tem pogovornem oknu vidite štiri področja s potrditvenimi polji za glavo, datum in čas, nogo in številko strani. Ta štiri področja ustrezajo štirim področjem v kotih pogleda izročka." +msgstr "V tem pogovornem oknu vidite štiri področja s potrditvenimi polji za glavo, datum in čas, nogo in številko strani. Ta štiri področja ustrezajo štirim področjem v kotih pogleda matrice izročka." #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4931,13 +4882,12 @@ msgid "Click <emph>Apply to All</emph>." msgstr "Kliknite <emph>Uporabi za vse</emph>." #: printing.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printing.xhp\n" "par_id863063\n" "help.text" msgid "The fields in the master handout view on screen are not updated, but the text that you entered will be printed." -msgstr "Polja v glavnem pogledu izročka na zaslonu niso posodobljena, vendar bo besedilo, ki ste ga vnesli, natisnjeno." +msgstr "Polja v glavnem pogledu matrice izročka na zaslonu niso posodobljena, vendar bo besedilo, ki ste ga vnesli, natisnjeno." #: printing.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po index 9d395891ae3..9f8cd59ac5b 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 21:33+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 5acc1d5d958..372cd7018a4 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 21:38+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1f172ad9a6b..72532d9eaa8 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-06 22:54+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -14631,7 +14631,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152960\n" "help.text" msgid "Restart numbering" -msgstr "Ponovno začni oštev." +msgstr "Ponovno začni oštevilčevati" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -14671,7 +14671,7 @@ msgctxt "" "par_id3143283\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for footnotes.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Določi privzeto obliko oštevilčevanja sprotnih opomb.</ahelp> To potrditveno polje je na voljo samo, če polje <emph>Ponovno začni oštev.</emph> potrdite." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Določi privzeto obliko oštevilčevanja sprotnih opomb.</ahelp> To potrditveno polje je na voljo samo, če polje <emph>Ponovno začni oštevilčevati</emph> potrdite." #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -14751,7 +14751,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152780\n" "help.text" msgid "Restart numbering" -msgstr "Ponovno začni oštev." +msgstr "Ponovno začni oštevilčevati" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -14791,7 +14791,7 @@ msgctxt "" "par_id3145776\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for endnotes.</ahelp> This check box is only available if you the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Določi privzeto obliko oštevilčevanja končnih opomb.</ahelp> To potrditveno polje je na voljo samo, če polje <emph>Ponovno začni oštev.</emph> potrdite." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Določi privzeto obliko oštevilčevanja končnih opomb.</ahelp> To potrditveno polje je na voljo samo, če polje <emph>Ponovno začni oštevilčevati</emph> potrdite." #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -17982,8 +17982,8 @@ msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3145782\n" "help.text" -msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press Enter." -msgstr "Če želite vstaviti odstavek pred tabelo na začetku dokumenta, glave ali noge, namestite kazalko pred poljubno vsebino prve celice in nato pritisnite vnašalko." +msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter." +msgstr "Če želite vstaviti nov odstavek pred tabelo na začetku dokumenta, glave ali noge, postavite kazalko pred vsebino v prvo celico in nato pritisnite tipki <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">izmenjalka</caseinline><defaultinline>izmenjalka</defaultinline></switchinline>+vnašalka." #: 05090200.xhp msgctxt "" @@ -23962,13 +23962,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select the address block layout that you want to use.</a msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite postavitev naslovnega bloka, ki jo želite uporabiti.</ahelp>" #: mailmerge03.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" "par_id7805416\n" "help.text" msgid "If you select <emph>This document shall contain an address block</emph>, the third and fourth substeps become enabled on this page. Then you have to match the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address block elements</link> and the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">field names</link> used in the mail." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Logična imena polj, ki so v pogovornem oknu postavitve, se ujemajo z imeni polj v vaši zbirki podatkov, ko ustvarite nove <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">naslovne bloke</link> ali <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">pozdrave</link>.</ahelp>" +msgstr "Če izberete možnost <emph>Ta dokument naj vsebuje naslovni blok</emph>, sta tretji in četrti podkorak na tej strani omogočena. Potem morate določiti ujemanje <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">elementov naslovnega bloka</link> in <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">imen polj</link>, ki se uporabijo v dokumentu." #: mailmerge03.xhp msgctxt "" @@ -24024,7 +24023,7 @@ msgctxt "" "par_id7805417\n" "help.text" msgid "Unless all address elements are matched with a column header, you cannot finish the Mail Merge wizard with the <emph>Finish</emph> button or continue to the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">fourth step</link> of the wizard." -msgstr "" +msgstr "Če se vsi elementi naslova ne ujemajo z glavo stolpca, ne morete zaključiti čarovnika spajanja dokumentov z gumbom <emph>Dokončaj</emph> ali nadaljevati na <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">četrti korak</link> čarovnika." #: mailmerge03.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index fe02f2d26aa..387337c9167 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-21 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 21:30+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Restart Numbering" -msgstr "Ponovno začni oštev." +msgstr "Ponovno začni oštevilčevati" #: 06140000.xhp msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147171\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Restart Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Ponovno začni oštevilčevanje\">Ponovno začni oštevilčevanje</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Ponovno začni oštevilčevati\">Ponovno začni oštevilčevati</link>" #: 06140000.xhp msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "par_id3145086\n" "help.text" msgid "Restart Numbering" -msgstr "Ponovno začni oštev." +msgstr "Ponovno začni oštevilčevati" #: 08010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 920a78ed514..fb1b1736861 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 21:36+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index f632a2ba11d..829d4f30d96 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 22:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-24 00:28+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -1306,7 +1306,6 @@ msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the msgstr "V območju <emph>Črta</emph> izberite slog črte, širino in barvo za izbrani slog obrobe. Te spremembe se nanašajo na vse črte obrob, ki so vključene v izbrani slog obrobe." #: border_character.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "border_character.xhp\n" "par_id3152172\n" @@ -1371,7 +1370,6 @@ msgid "Repeat the last two steps for every border edge." msgstr "Ponovite zadnja koraka za vsak rob obrobe." #: border_character.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "border_character.xhp\n" "par_id3111041\n" @@ -1500,7 +1498,6 @@ msgid "Repeat the last two steps for every border edge." msgstr "Ponovite zadnja koraka za vsak rob obrobe." #: border_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "border_object.xhp\n" "par_id3150447\n" @@ -1581,7 +1578,6 @@ msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the msgstr "V območju <emph>Črta</emph> izberite slog črte, širino in barvo za izbrani slog obrobe. Te spremembe se nanašajo na vse črte obrob, ki so vključene v izbrani slog obrobe." #: border_page.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3152472\n" @@ -1638,7 +1634,6 @@ msgid "Repeat the last two steps for every border edge." msgstr "Ponovite zadnja koraka za vsak rob obrobe." #: border_page.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3151041\n" @@ -5231,7 +5226,6 @@ msgid "Select \"White\" in the <item type=\"menuitem\">Color</item> box. If the msgstr "V polju <item type=\"menuitem\">Barva</item> izberite »Bela«. Če ozadje strani ni belo, izberite barvo, ki se najbolj ujema z barvo ozadja." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3150519\n" @@ -11328,16 +11322,14 @@ msgid "Modification of protection" msgstr "Spreminjanje zaščite" #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id18112016456780\n" "help.text" msgid "If the protection does not have a password and you would like to use one, choose the <emph>With password</emph> checkbox, click the <emph>Password</emph> button, and enter and confirm a password of at least five characters." -msgstr "Če zaščita nima gesla in ga želite določite, potrdite možnost <emph>Z geslom</emph>, kliknite gumb <emph>Geslo</emph> ter vnesite in potrdite geslo z najmanj petimi znaki." +msgstr "Če zaščita nima gesla in ga želite določiti, potrdite možnost <emph>Z geslom</emph>, kliknite gumb <emph>Geslo</emph> ter vnesite in potrdite geslo z najmanj petimi znaki." #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id18112016234567\n" @@ -11346,7 +11338,6 @@ msgid "If the protection has a password and you want to clear it, uncheck the <e msgstr "Če zaščita ima geslo in ga želite odstraniti, pod <emph>Zaščita pred pisanjem</emph> počistite potrditveno polje <emph>Zaščiti</emph> in vnesite pravilno geslo." #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id18112016234566\n" @@ -11363,7 +11354,6 @@ msgid "<variable id=\"turnoff\">Turning off protection</variable>" msgstr "<variable id=\"turnoff\">Izklop zaščite</variable>" #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id18112016345678\n" @@ -11372,7 +11362,6 @@ msgid "If the protection does not have a password, uncheck the <emph>Protect</em msgstr "Če zaščita nima gesla, počistite potrditveno polje <emph>Zaščiti</emph> v območju <emph>Zaščita pred pisanjem</emph>." #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id19112016123456\n" @@ -11429,13 +11418,12 @@ msgid "Place the cursor in the cell or in the selected cells and choose the <ite msgstr "Za eno ali več celic postavite kazalko v celico ali izberite želeni obseg celic. V menijski vrstici izberite <item type=\"menuitem\">Orodja – Odstrani zaščito celic</item>." #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" msgid "For whole table, right-click on the table in the Navigator, and choose <emph>Table - Unprotect</emph> in the context menu or select the whole table and choose <item type=\"menuitem\">Table - Unprotect Cells</item> in menu bar." -msgstr "Za celo tabelo desno kliknite tabelo v Krmarju ter v kontekstnem meniju izberite <emph>Tabela – Odstrani zaščito</emph>. Lahko tudi izberete celotno tabelo in v menijski vrstici izberete <item type=\"menuitem\">Orodja – Odstrani zaščito celic</item>." +msgstr "Za celo tabelo desno kliknite tabelo v Krmarju ter v kontekstnem meniju izberite <emph>Tabela – Odstrani zaščito</emph>. Lahko tudi izberete celotno tabelo in v menijski vrstici izberete <item type=\"menuitem\">Tabela – Odstrani zaščito celic</item>." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -13262,13 +13250,12 @@ msgid "Click the icon of the style category that you want to apply." msgstr "Kliknite ikono kategorije sloga, ki ga želite uporabiti." #: stylist_fillformat.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Click the style, and then click the <item type=\"menuitem\">Fill Format Mode</item> icon <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Styles</item> window." -msgstr "Kliknite slog, nato kliknite ikono <item type=\"menuitem\">Način kopiranja slogov</item> <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Ikona</alt></image> v oknu <item type=\"menuitem\">Slogi in oblikovanje</item>." +msgstr "Kliknite slog, nato kliknite ikono <item type=\"menuitem\">Način kopiranja slogov</item> <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Ikona</alt></image> v oknu <item type=\"menuitem\">Slogi</item>." #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" @@ -13423,13 +13410,12 @@ msgid "For paragraph and character styles, you can drag-and-drop onto the respec msgstr "Pri slogih odstavka in znakovnih slogih lahko povlečete in spustite na ustrezno ikono v oknu Slogi. Kategorije sloga vam ni potrebno odpreti vnaprej." #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_idN107B5\n" "help.text" msgid "You can also drag-and-drop a frame into the Styles window to create a new frame style: Click the frame, wait a moment with the mouse button pressed down, but without moving the mouse, then drag to the Styles window and drop the frame onto the Frame Styles icon." -msgstr "Okvir lahko povlečete in spustite v okno Slogi in oblikovanje, da ustvarite nov slog okvira: kliknite v okvir, pritisnite gumb miške, ne da bi jo premaknili in počakajte trenutek, nato povlecite v okno Slogi in oblikovanje ter spustite okvir v ikono Slogi okvira." +msgstr "Okvir lahko povlečete in spustite v okno Slogi, da ustvarite nov slog okvira: kliknite v okvir, pritisnite gumb miške, ne da bi jo premaknili in počakajte trenutek, nato povlecite v okno Slogi ter spustite okvir v ikono Slogi okvira." #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -13448,13 +13434,12 @@ msgid "Updating Styles From Selections" msgstr "Posodabljanje slogov iz izborov" #: stylist_update.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "bm_id3155915\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Slogovnik, glejte okno Slogi in oblikovanje</bookmark_value><bookmark_value>slogi; posodabljanje iz izborov</bookmark_value><bookmark_value>predloge; posodabljanje iz izborov</bookmark_value><bookmark_value>okno Slogi in oblikovanje; posodabljanje iz izborov</bookmark_value><bookmark_value>posodabljanje; slogi, iz izborov</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Slogovnik, glejte okno Slogi</bookmark_value><bookmark_value>slogi; posodabljanje iz izborov</bookmark_value><bookmark_value>predloge; posodabljanje iz izborov</bookmark_value><bookmark_value>okno Slogi; posodabljanje iz izborov</bookmark_value><bookmark_value>posodabljanje; slogi, iz izborov</bookmark_value>" #: stylist_update.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index dc12b658823..184a8176eec 100644 --- a/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 23:01+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" -msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." +msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." msgstr "Vnesite omrežno lokacijo ali kliknite Spremeni, da prebrskate med mapami. Kliknite Namesti, da na izbrani lokaciji ustvarite strežniško sliko za [ProductName], oziroma kliknite Prekliči, da zaprete čarovnika." #: Control.ulf @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_162\n" "LngText.text" -msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update." +msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update." msgstr "Namestitveni čarovnik bo na vaš računalnik namestil popravek za [ProductName]. Za nadaljevanje kliknite Posodobi." #: Control.ulf @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_218\n" "LngText.text" -msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait." +msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait." msgstr "Namestitev [ProductName] pripravlja čarovnika, ki vas bo vodil skozi postopek namestitve. Prosimo, počakajte." #: Control.ulf @@ -2694,24 +2694,24 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_305\n" "LngText.text" -msgid "To continue, click " -msgstr "Za nadaljevanje kliknite " +msgid "To continue, click Next." +msgstr "Za nadaljevanje kliknite Naprej." #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_306\n" "LngText.text" -msgid "To select a different version, click " -msgstr "Za drugo različico kliknite " +msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard." +msgstr "Če želite izbrati drugo različico, kliknite Spremeni. Sicer kliknite Prekliči, da prekinete čarovnika za namestitev." #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_307\n" "LngText.text" -msgid "To select a different folder, click " -msgstr "Za drugo mapo kliknite " +msgid "To select a different folder, click Change." +msgstr "Za drugo mapo kliknite Spremeni." #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sl/librelogo/source/pythonpath.po b/source/sl/librelogo/source/pythonpath.po index ac210a1a2a7..0783c4267e2 100644 --- a/source/sl/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/sl/librelogo/source/pythonpath.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-20 10:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-10 21:52+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/mysqlc/source.po b/source/sl/mysqlc/source.po index 24982965757..a7a54b2672c 100644 --- a/source/sl/mysqlc/source.po +++ b/source/sl/mysqlc/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 58b0b99e119..170db425419 100644 --- a/source/sl/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/sl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 6452d75f66b..57ef73d46ba 100644 --- a/source/sl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/sl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-11 11:02+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/sl/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index def12e236d1..b5d176da761 100644 --- a/source/sl/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/source/sl/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/nlpsolver/src/locale.po b/source/sl/nlpsolver/src/locale.po index ec0c5f90eb7..4bac24cdb15 100644 --- a/source/sl/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/sl/nlpsolver/src/locale.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index 3157ecf7812..aa81156688a 100644 --- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-06 00:11+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 0880c3565cb..0151152aa05 100644 --- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-10 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-24 17:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:56+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1193,8 +1193,8 @@ msgctxt "" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" -msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "Izbriši neuporabljene ~glavne strani" +msgid "Delete unused ~master slides" +msgstr "Izbriši neuporabljene ~matrice prosojnic" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 89aeb7ad256..1339462b926 100644 --- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -1,16 +1,16 @@ #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-27 10:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-20 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-07 00:06+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -197,6 +197,24 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Skrij" +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Run" +msgstr "~Zaženi" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Dialog" +msgstr "Po~govorno okno" + #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -672,7 +690,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Input Line" -msgstr "Vhodna vrstica" +msgstr "Vnosna vrstica" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1118,6 +1136,15 @@ msgstr "Izberi vrstico" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Unprotected Cells" +msgstr "Izberi nezaščitene celice" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -3008,6 +3035,24 @@ msgstr "Ustavi tok podatkov" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataProvider\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data Provider..." +msgstr "Ponudnik podatkov ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataProviderRefresh\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Refresh Data Provider" +msgstr "Osveži ponudnika podatkov" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n" "Label\n" "value.text" @@ -4038,7 +4083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "Naglas 1" +msgstr "Poudarek 1" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4047,7 +4092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "Naglas 2" +msgstr "Poudarek 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4056,7 +4101,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "Naglas 3" +msgstr "Poudarek 3" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -7214,8 +7259,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "~Prikaži črte za pripenjanje" +msgid "~Display Snap Guides" +msgstr "~Prikaži vodila za pripenjanje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7223,8 +7268,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "Črte za pripenjanje v ~ospredje" +msgid "Snap Guides to ~Front" +msgstr "Vodila za pripenjanje v ~ospredje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7340,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide ~Master" +msgid "~Master Slide" msgstr "~Matrica prosojnice" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7349,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes M~aster" +msgid "M~aster Notes" msgstr "M~atrica opomb" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7619,8 +7664,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Slide Properties..." -msgstr "Lastnosti prosojnice ..." +msgid "Properties..." +msgstr "Lastnosti ..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7733,6 +7778,15 @@ msgstr "~Datoteka ..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportSlideFromFile\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Import Slides..." +msgstr "Uvozi prosojnice ..." + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning\n" "Label\n" "value.text" @@ -7835,26 +7889,26 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "~Točka/črta za pripenjanje ..." +msgid "~Snap Guide..." +msgstr "Vo~dilo za pripenjanje ..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" -"Label\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" +"PopupLabel\n" "value.text" -msgid "~Rulers" -msgstr "~Ravnila" +msgid "~Insert Snap Guide..." +msgstr "Vstav~i vodilo za pripenjanje ..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" -"PopupLabel\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "View ~Rulers" -msgstr "Pokaži ~ravnila" +msgid "~Rulers" +msgstr "~Ravnila" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8015,8 +8069,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide Master D~esign..." -msgstr "O~blikovanje matrice prosojnice ..." +msgid "Master Slide..." +msgstr "Matrica prosojnice ..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8069,8 +8123,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Hando~ut Master" -msgstr "Matrica ~izročka" +msgid "Master Hando~ut" +msgstr "Matrica iz~ročka" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8546,8 +8600,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Snap to Snap Lines" -msgstr "P~ripni na črte za pripenjanje" +msgid "~Snap to Snap Guides" +msgstr "P~ripni na vodila za pripenjanje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8654,8 +8708,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Display Master Background" -msgstr "Prikaži ozadje matrice" +msgid "Master Background" +msgstr "Ozadje matrice" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8663,8 +8717,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Display Master Objects" -msgstr "Prikaži predmete matrice" +msgid "Master Objects" +msgstr "Predmeti matrice" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8870,8 +8924,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Snap Lines" -msgstr "Črte za ~pripenjanje" +msgid "~Snap Guides" +msgstr "Vodila za ~pripenjanje" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8906,8 +8960,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Master Layout..." -msgstr "Postavitev matrice za opombe ..." +msgid "Master Notes Layout..." +msgstr "Postavitev matrice opomb ..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8915,8 +8969,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Handout Master Layout..." -msgstr "Postavitev matrice za izročke ..." +msgid "Master Handout Layout..." +msgstr "Postavitev matrice opomb ..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9824,8 +9878,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide Layout" -msgstr "Postavitev prosojnice" +msgid "Layout" +msgstr "Postavitev" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -17485,8 +17539,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "St~yles and Formatting" -msgstr "Slo~gi in oblikovanje" +msgid "St~yles" +msgstr "Slo~gi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17494,8 +17548,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Show Styles and Formatting Sidebar" -msgstr "Pokaži stransko vrstico Slogi in oblikovanje" +msgid "Show the Styles Sidebar" +msgstr "Pokaži stransko vrstico Slogi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18133,8 +18187,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select" -msgstr "Izberi" +msgid "Select Element" +msgstr "Izberite element" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18412,8 +18466,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Styles" -msgstr "~Slogi" +msgid "St~yles" +msgstr "Slo~gi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18520,8 +18574,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Spelling and Grammar..." -msgstr "~Črkovanje in slovnica ..." +msgid "~Spelling..." +msgstr "~Črkovanje ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18529,8 +18583,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Check Spelling and Grammar" -msgstr "Preveri črkovanje in slovnično pravilnost" +msgid "Check Spelling" +msgstr "Preveri črkovanje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19102,6 +19156,24 @@ msgstr "Vstavi znak Emoji" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Charmap" +msgstr "Tabela znakov" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Special Characters" +msgstr "Vstavi posebne znake" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n" "Label\n" "value.text" @@ -20344,6 +20416,60 @@ msgstr "Izvozi v PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "EPUB" +msgstr "EPUB" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Export as EPUB..." +msgstr "Izvozi v EPU~B ..." + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Export as EPUB" +msgstr "Izvozi v EPUB" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "EPUB" +msgstr "EPUB" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Export Directly as EPUB" +msgstr "Izvozi neposredno v EPUB" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Export as EPUB" +msgstr "Izvozi v EPUB" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -20434,6 +20560,15 @@ msgstr "~Uporabniški vodniki (v angl.) ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Donation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Donate to LibreOffice" +msgstr "Donirajte LibreOffice" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n" "Label\n" "value.text" @@ -20482,8 +20617,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadBasic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert BASIC Source" -msgstr "Vstavi vir BASIC" +msgid "Import Basic" +msgstr "Uvozi Basic" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20491,8 +20626,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save BASIC" -msgstr "Shrani BASIC" +msgid "Export Basic" +msgstr "Izvozi Basic" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20527,8 +20662,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Run BASIC" -msgstr "Zaženi BASIC" +msgid "Run" +msgstr "Zaženi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20554,8 +20689,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Stop Macro" -msgstr "Končaj makro" +msgid "Stop" +msgstr "Ustavi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22549,6 +22684,24 @@ msgstr "Uveljavi stopnjo zaupnosti dokumenta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Classification Dialog" +msgstr "Stopnja zaupnosti" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ParagraphClassificationDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paragraph Classification Dialog" +msgstr "Stopnja zaupnosti odstavka" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -22804,7 +22957,7 @@ msgctxt "" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanemaster\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Slide Master Sorter/Pane" +msgid "Master Slide Sorter/Pane" msgstr "Pregledovalnik/podokno matric prosojnic" #: ImpressWindowState.xcu @@ -22813,7 +22966,7 @@ msgctxt "" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" +msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "Pregledovalnik/podokno matric prosojnic (brez izbora)" #: ImpressWindowState.xcu @@ -23737,6 +23890,24 @@ msgstr "V zavihkih" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" "Notebookbar.xcu\n" +"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarCompact\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Strnjena vrstica s skupinami" + +#: Notebookbar.xcu +msgctxt "" +"Notebookbar.xcu\n" +"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarFull\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar Full" +msgstr "Polna vrstica s skupinami" + +#: Notebookbar.xcu +msgctxt "" +"Notebookbar.xcu\n" "..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n" "Label\n" "value.text" @@ -24262,8 +24433,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "Glavne strani" +msgid "Master Slides" +msgstr "Matrice prosojnic" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24298,8 +24469,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Slogi in oblikovanje" +msgid "Styles" +msgstr "Slogi" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24631,8 +24802,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Slogi in oblikovanje" +msgid "Styles" +msgstr "Slogi" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -28228,6 +28399,15 @@ msgstr "V ~ozadju" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "In ~Background" +msgstr "V ~ozadju" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn\n" "Label\n" "value.text" @@ -28367,7 +28547,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Restart Numbering" -msgstr "Ponovno začni oštev." +msgstr "Ponovno začni oštevilčevati" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28871,7 +29051,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chapter ~Numbering..." -msgstr "O~številčevanje poglavij ..." +msgstr "O~številčevanje po poglavjih ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28880,7 +29060,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Chapter Numbering" -msgstr "Določi oštevilčevanje poglavij" +msgstr "Določi oštevilčevanje po poglavjih" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29218,10 +29398,10 @@ msgstr "Nadaljuj prejšnje številčenje" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigationPopup\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Navigate by" +msgid "Navigate By" msgstr "Krmari" #: WriterCommands.xcu @@ -29281,6 +29461,24 @@ msgstr "Privzeti o~dstavek" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default ~Paragraph" +msgstr "Privzeti o~dstavek" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Default Paragraph Style" +msgstr "Privzeti slog odstavka" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29290,6 +29488,24 @@ msgstr "~Naslov" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Title" +msgstr "~Naslov" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Title Paragraph Style" +msgstr "Slog odstavka Naslov" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29299,6 +29515,24 @@ msgstr "Podnas~lov" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Su~btitle" +msgstr "Podnas~lov" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Subtitle Paragraph Style" +msgstr "Slog odstavka Podnaslov" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29308,6 +29542,24 @@ msgstr "Naslov ~1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~1" +msgstr "Naslov ~1" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 1 Paragraph Style" +msgstr "Slog odstavka Naslov 1" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29317,6 +29569,24 @@ msgstr "Naslov ~2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~2" +msgstr "Naslov ~2" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 2 Paragraph Style" +msgstr "Slog odstavka Naslov 2" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29326,6 +29596,24 @@ msgstr "Naslov ~3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~3" +msgstr "Naslov ~3" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 3 Paragraph Style" +msgstr "Slog odstavka Naslov 3" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29335,6 +29623,24 @@ msgstr "Naslov ~4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~4" +msgstr "Naslov ~4" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 4 Paragraph Style" +msgstr "Slog odstavka Naslov 4" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29344,6 +29650,24 @@ msgstr "Naslov ~5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~5" +msgstr "Naslov ~5" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 5 Paragraph Style" +msgstr "Slog odstavka Naslov 5" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29353,6 +29677,24 @@ msgstr "Naslov ~6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~6" +msgstr "Naslov ~6" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 6 Paragraph Style" +msgstr "Slog odstavka Naslov 6" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29362,6 +29704,24 @@ msgstr "~Citati" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Quotations" +msgstr "~Citati" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Quotations Paragraph Style" +msgstr "Slog odstavka Citati" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29371,6 +29731,24 @@ msgstr "Vnaprej o~blikovano besedilo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pre~formatted Text" +msgstr "Vnaprej o~blikovano besedilo" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Preformatted Text Paragraph Style" +msgstr "Slog odstavka Vnaprej oblikovano besedilo" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29380,6 +29758,24 @@ msgstr "Telo besedila" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text Body" +msgstr "Telo besedila" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Text Body Paragraph Style" +msgstr "Slog odstavka Telo besedila" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29389,6 +29785,24 @@ msgstr "Privzeti z~nak" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default ~Character" +msgstr "Privzeti z~nak" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Default Character Style" +msgstr "Znakovni slog Privzeti znak" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29398,6 +29812,24 @@ msgstr "Pou~darek" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~mphasis" +msgstr "Pou~darek" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Emphasis Character Style" +msgstr "Znakovni slog Poudarek" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29407,7 +29839,25 @@ msgstr "Mo~čan poudarek" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Strong Emphasis" +msgstr "Mo~čan poudarek" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Strong Emphasis Character Style" +msgstr "Znakovni slog Močan poudarek" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" @@ -29416,6 +29866,24 @@ msgstr "~Citat" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Qu~otation" +msgstr "~Citat" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Quotation Character Style" +msgstr "Znakovni slog Citat" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29425,6 +29893,24 @@ msgstr "Izvo~rno besedilo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sou~rce Text" +msgstr "Izvo~rno besedilo" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Source Text Character Style" +msgstr "Znakovni slog Izvorno besedilo" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29434,6 +29920,24 @@ msgstr "Označeni seznam" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bullet List" +msgstr "Označeni seznam" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Bullet List Style" +msgstr "Slog označenega seznama" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29443,6 +29947,24 @@ msgstr "Oštevilčeni seznam" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number List" +msgstr "Oštevilčeni seznam" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Number List Style" +msgstr "Slog oštevilčenega seznama" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 4&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29452,6 +29974,24 @@ msgstr "Seznam z rimskimi številkami" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Roman List" +msgstr "Seznam z rimskimi številkami" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Roman List Style" +msgstr "Slog seznama z rimskimi številkami" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "Label\n" "value.text" @@ -29509,8 +30049,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Watermark" -msgstr "Vodni žig" +msgid "Watermark..." +msgstr "Vodni žig ..." #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30412,6 +30952,24 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Krmarjenje" +#: WriterGlobalWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Track Changes" +msgstr "Sledi spremembam" + +#: WriterGlobalWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textstylebar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Formatting (Styles)" +msgstr "Oblikovanje (slogi)" + #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" diff --git a/source/sl/readlicense_oo/docs.po b/source/sl/readlicense_oo/docs.po index 82971b69606..93af929e09d 100644 --- a/source/sl/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/sl/readlicense_oo/docs.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from readlicense_oo/docs msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-29 10:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 21:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:58+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,8 +126,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" -msgid "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8, or 10" -msgstr "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8 ali 10" +msgid "Microsoft Windows 7, 8.x, or 10" +msgstr "Microsoft Windows 7, 8.x ali 10" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/sl/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/sl/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po index 5a5b5a423fa..c6f875b3256 100644 --- a/source/sl/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po +++ b/source/sl/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/reportdesign/messages.po b/source/sl/reportdesign/messages.po index 4c3f56468da..19b66fb0b93 100644 --- a/source/sl/reportdesign/messages.po +++ b/source/sl/reportdesign/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from reportdesign/uiconfig/dbreport/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 15:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-11 17:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-24 12:09+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.13\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: backgrounddialog.ui:8 msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog" @@ -593,7 +595,7 @@ msgstr "Blok" #: stringarray.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Center" -msgstr "Na sredini" +msgstr "Sredina" #: strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" @@ -783,7 +785,7 @@ msgstr "Funkcija" #: strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_SCOPE" msgid "Scope" -msgstr "Doseg" +msgstr "Območje" #: strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_TYPE" @@ -913,7 +915,7 @@ msgstr "Funkcija" #: strings.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP" msgid "Group" -msgstr "Združi" +msgstr "Skupina" #: strings.hrc:91 msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION" @@ -974,7 +976,7 @@ msgstr "Dodaj funkcijo" #: strings.hrc:103 msgctxt "STR_RPT_LABEL" msgid "~Report name" -msgstr "Ime po~ročila" +msgstr "~Ime poročila" #: strings.hrc:104 msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP" @@ -1178,7 +1180,7 @@ msgstr "Leto" #: strings.hrc:148 msgctxt "STR_RPT_QUARTER" msgid "Quarter" -msgstr "Četrt" +msgstr "Četrtletje" #: strings.hrc:149 msgctxt "STR_RPT_MONTH" @@ -1243,7 +1245,7 @@ msgstr "Želite obdržati skupino skupaj na eni strani?" #: strings.hrc:161 msgctxt "STR_RPT_HELP_SORT" msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9" -msgstr "Izberite naraščajoče ali padajoče razvrščanje. Naraščajoče pomeni od A do Ž oz. od 0 do 9." +msgstr "Izberite naraščajoče ali padajoče razvrščanje. Naraščajoče pomeni od A do Z oz. od 0 do 9." #. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " #: strings.hrc:164 diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po index ee4bfa3020b..e286b4cba02 100644 --- a/source/sl/sc/messages.po +++ b/source/sl/sc/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from sc/uiconfig/scalc/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 03:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-14 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-07 00:08+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: advancedfilterdialog.ui:9 msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog" @@ -1606,107 +1608,122 @@ msgctxt "dataform|close" msgid "_Close" msgstr "Z_apri" -#: dataprovider.ui:9 datastreams.ui:9 -msgctxt "datastreams|DataStreamDialog" +#: dataprovider.ui:9 +msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog" msgid "Live Data Streams" msgstr "Živi toki podatkov" -#: dataprovider.ui:107 datastreams.ui:50 -msgctxt "datastreams|label6" +#: dataprovider.ui:107 +msgctxt "dataprovider|label6" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: dataprovider.ui:120 datastreams.ui:63 -msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" +#: dataprovider.ui:120 +msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." msgstr "Tu vpišite URL izvornega dokumenta v krajevnem datotečnem sistemu ali na spletu." -#: dataprovider.ui:138 datastreams.ui:81 -msgctxt "datastreams|browse" +#: dataprovider.ui:138 +msgctxt "dataprovider|browse" msgid "_Browse..." msgstr "Pre_brskaj ..." #: dataprovider.ui:165 -msgctxt "datastreams|label_db" +msgctxt "dataprovider|label_db" msgid "Database Range:" msgstr "Obseg zbirke podatkov:" #: dataprovider.ui:199 -msgctxt "datastreams|label_provider" +msgctxt "dataprovider|label_provider" msgid "Data Provider:" msgstr "Ponudnik podatkov:" #: dataprovider.ui:234 -msgctxt "datastreams|label_search" +msgctxt "dataprovider|label_search" msgid "Search String:" -msgstr "Išči _v:" +msgstr "Iskalni niz:" -#: dataprovider.ui:268 datastreams.ui:255 -msgctxt "datastreams|label" +#: dataprovider.ui:268 +msgctxt "dataprovider|label" msgid "Source Stream" msgstr "Izvirni tok" -#: datastreams.ui:108 -msgctxt "datastreams|directdata" -msgid "Direct data feed" -msgstr "Neposreden tok podatkov" +#: datastreams.ui:9 +msgctxt "datastreams|DataStreamDialog" +msgid "Live Data Streams" +msgstr "Živi toki podatkov" -#: datastreams.ui:125 -msgctxt "datastreams|scriptdata" -msgid "Script to execute to obtain the data" -msgstr "Izvajalni skript za pridobitev podatkov" +#: datastreams.ui:50 +msgctxt "datastreams|label6" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: datastreams.ui:63 +msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" +msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." +msgstr "Tu vpišite URL izvornega dokumenta v krajevnem datotečnem sistemu ali na spletu." + +#: datastreams.ui:81 +msgctxt "datastreams|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "Pre_brskaj ..." -#: datastreams.ui:166 +#: datastreams.ui:120 msgctxt "datastreams|valuesinline" msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" msgstr "vrednost1,vrednost2,...,vrednostN in zapolni v obseg:" -#: datastreams.ui:183 +#: datastreams.ui:137 msgctxt "datastreams|addressvalue" msgid "address,value" msgstr "naslov,vrednost" -#: datastreams.ui:220 +#: datastreams.ui:174 msgctxt "datastreams|label4" msgid "Interpret stream data as" msgstr "Tolmači podatke toka kot" -#: datastreams.ui:233 +#: datastreams.ui:187 msgctxt "datastreams|refresh_ui" msgid "Empty lines trigger UI refresh" msgstr "Prazne vrstice sprožijo osvežitev vmesnika" -#: datastreams.ui:296 +#: datastreams.ui:209 +msgctxt "datastreams|label" +msgid "Source Stream" +msgstr "Izvirni tok" + +#: datastreams.ui:250 msgctxt "datastreams|datadown" msgid "Move existing data down" msgstr "Premakni obstoječe podatke navzdol" -#: datastreams.ui:313 +#: datastreams.ui:267 msgctxt "datastreams|rangedown" msgid "Move the range down" msgstr "Premakni obseg navzdol" -#: datastreams.ui:331 +#: datastreams.ui:285 msgctxt "datastreams|nomove" msgid "Overwrite existing data" msgstr "Prepiši obstoječe podatke" -#: datastreams.ui:354 +#: datastreams.ui:308 msgctxt "datastreams|label2" msgid "When New Data Arrives" msgstr "Ko prispejo novi podatki" -#: datastreams.ui:388 +#: datastreams.ui:342 msgctxt "datastreams|maxlimit" msgid "Limit to:" msgstr "Omeji na:" -#: datastreams.ui:418 +#: datastreams.ui:372 msgctxt "datastreams|unlimited" msgid "_Unlimited" msgstr "_Neomejeno" -#: datastreams.ui:444 +#: datastreams.ui:398 msgctxt "datastreams|label3" msgid "Maximal Amount of Rows" msgstr "Največje število vrstic" @@ -3246,111 +3263,616 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1" msgid "No solution was found." msgstr "Rešitve ni mogoče najti." -#: notebookbar.ui:386 +#: notebookbar.ui:391 msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: notebookbar.ui:463 +#: notebookbar.ui:468 msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush" msgid "Clone" msgstr "Kloniraj" -#: notebookbar.ui:662 +#: notebookbar.ui:667 msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Določite robove izbranih celic." -#: notebookbar.ui:900 +#: notebookbar.ui:905 msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Navpična poravnava" -#: notebookbar.ui:1046 +#: notebookbar.ui:1051 msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vodoravna poravnava" -#: notebookbar.ui:1109 +#: notebookbar.ui:1114 msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Zamik" -#: notebookbar.ui:1116 +#: notebookbar.ui:1121 msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Povečaj zamik" -#: notebookbar.ui:1132 +#: notebookbar.ui:1137 msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Zmanjšaj zamik" -#: notebookbar.ui:1666 +#: notebookbar.ui:1671 msgctxt "notebookbar|CalcLabel" msgid "Home" msgstr "Začetek" -#: notebookbar.ui:1750 +#: notebookbar.ui:1755 msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Vstavi zvok/video" -#: notebookbar.ui:1905 +#: notebookbar.ui:1910 msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#: notebookbar.ui:2008 +#: notebookbar.ui:2013 msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#: notebookbar.ui:2076 +#: notebookbar.ui:2081 msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid" msgid "Toggle Grid Lines" msgstr "Vključi/izključi mrežne črte" -#: notebookbar.ui:2232 +#: notebookbar.ui:2237 msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Page Layout" msgstr "Postavitev strani" -#: notebookbar.ui:2708 +#: notebookbar.ui:2713 msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" msgstr "Podatki" -#: notebookbar.ui:2738 +#: notebookbar.ui:2743 msgctxt "notebookbar|SpellOnline" msgid "Auto Spellcheck" msgstr "Samodejno preverjanje črkovanja" -#: notebookbar.ui:3021 +#: notebookbar.ui:3026 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "Opis" -#: notebookbar.ui:3098 +#: notebookbar.ui:3103 msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid2" msgid "Toggle Grid Lines" msgstr "Vključi/izključi mrežne črte" -#: notebookbar.ui:3322 +#: notebookbar.ui:3327 msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "Pogled" -#: notebookbar.ui:3835 +#: notebookbar.ui:3840 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Slika" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3856 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3870 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" +msgid "Accent 1" +msgstr "Poudarek 1" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3878 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2" +msgid "Accent 2" +msgstr "Poudarek 2" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3886 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3" +msgid "Accent 3" +msgstr "Poudarek 3" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3900 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" +msgid "Header 1" +msgstr "Glava 1" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3908 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2" +msgid "Header 2" +msgstr "Glava 2" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3922 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" +msgid "Bad" +msgstr "Slabo" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3930 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3938 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good" +msgid "Good" +msgstr "Dobro" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3946 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral" +msgid "Neutral" +msgstr "Nevtralno" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3954 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3968 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" +msgid "Footnote" +msgstr "Sprotna opomba" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3976 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" +msgid "Note" +msgstr "Opomba" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4636 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" +msgid "_File" +msgstr "_Datoteka" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" +msgid "_Edit" +msgstr "_Uredi" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4932 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" +msgid "St_yles" +msgstr "Slo_gi" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5085 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" +msgid "F_ont" +msgstr "P_isava" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5145 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype" +msgid "Specify the borders of the selected cells." +msgstr "Določite robove izbranih celic." + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5308 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" +msgid "_Number" +msgstr "Š_tevila" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5463 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" +msgid "_Alignment" +msgstr "_Poravnava" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5626 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" +msgid "_Cells" +msgstr "_Celice" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5765 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" +msgid "_Insert" +msgstr "_Vstavi" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5894 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" +msgid "_Data" +msgstr "Po_datki" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6004 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" +msgid "_View" +msgstr "Pog_led" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6113 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" +msgid "_Review" +msgstr "P_regled" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6255 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Graphic" +msgstr "_Grafika" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6359 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" +msgid "C_olor" +msgstr "B_arva" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6698 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" +msgid "_Arrange" +msgstr "_Razporedi" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6858 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" +msgid "_Grid" +msgstr "_Mreža" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6978 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" +msgid "_Language" +msgstr "_Jezik" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7104 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" +msgid "_Review" +msgstr "P_regled" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7254 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" +msgid "_Comments" +msgstr "_Komentarji" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" +msgid "Com_pare" +msgstr "P_rimerjaj" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7454 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" +msgid "_View" +msgstr "Pog_led" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7627 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" +msgid "_Styles" +msgstr "_Slogi" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7843 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" +msgid "D_raw" +msgstr "Dra_w" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8033 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" +msgid "_Arrange" +msgstr "_Razporedi" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8142 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" +msgid "_Grid" +msgstr "_Mreža" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8251 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" +msgid "Grou_p" +msgstr "_Združi" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8359 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" +msgid "3_D" +msgstr "3_D" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8542 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" +msgid "F_rame" +msgstr "O_kvir" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8749 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" +msgid "_Arrange" +msgstr "_Razporedi" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8858 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" +msgid "_Grid" +msgstr "_Mreža" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8968 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" +msgid "_View" +msgstr "Pog_led" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9073 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" +msgid "_Styles" +msgstr "_Slogi" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9248 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" +msgid "F_ormat" +msgstr "O_blika" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9520 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" +msgid "_Paragraph" +msgstr "_Odstavek" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" +msgid "_View" +msgstr "Pog_led" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9788 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" +msgid "_Menu" +msgstr "_Meni" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9843 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" +msgid "_Tools" +msgstr "O_rodja" + #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3656 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" msgid "Menubar" msgstr "Menijska vrstica" +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3790 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3804 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" +msgid "Accent 1" +msgstr "Poudarek 1" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3812 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" +msgid "Accent 2" +msgstr "Poudarek 2" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3820 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" +msgid "Accent 3" +msgstr "Poudarek 3" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3834 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" +msgid "Header 1" +msgstr "Glava 1" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3842 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" +msgid "Header 2" +msgstr "Glava 2" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3856 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" +msgid "Bad" +msgstr "Slabo" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3864 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3872 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" +msgid "Good" +msgstr "Dobro" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3880 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" +msgid "Neutral" +msgstr "Nevtralno" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3888 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3902 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" +msgid "Footnote" +msgstr "Sprotna opomba" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3910 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" +msgid "Note" +msgstr "Opomba" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4582 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" +msgid "_File" +msgstr "_Datoteka" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4804 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" +msgid "_Edit" +msgstr "_Uredi" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5000 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" +msgid "St_yles" +msgstr "Slo_gi" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5271 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" +msgid "F_ont" +msgstr "P_isava" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5518 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" +msgid "_Number" +msgstr "Š_tevila" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5729 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" +msgid "_Alignment" +msgstr "_Poravnava" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5967 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" +msgid "_Cells" +msgstr "_Celice" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6140 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" +msgid "_Insert" +msgstr "_Vstavi" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6310 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" +msgid "_Data" +msgstr "_Podatki" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6493 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" +msgid "_View" +msgstr "Pog_led" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6661 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" +msgid "_Review" +msgstr "P_regled" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6882 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" +msgid "_Graphic" +msgstr "_Grafika" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7233 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" +msgid "_Arrange" +msgstr "_Razporedi" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7382 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" +msgid "C_olor" +msgstr "B_arva" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7633 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" +msgid "_Grid" +msgstr "_Mreža" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7769 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" +msgid "_Language" +msgstr "_Jezik" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7994 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" +msgid "_Review" +msgstr "P_regled" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8206 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" +msgid "_Comments" +msgstr "_Komentarji" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8408 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" +msgid "Com_pare" +msgstr "P_rimerjaj" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8606 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" +msgid "_View" +msgstr "Pog_led" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9048 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" +msgid "D_raw" +msgstr "Dra_w" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" +msgid "_Edit" +msgstr "_Uredi" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9755 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" +msgid "_Arrange" +msgstr "_Razporedi" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9919 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" +msgid "_View" +msgstr "Pog_led" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10117 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" +msgid "Grou_p" +msgstr "_Združi" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10266 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" +msgid "3_D" +msgstr "3_D" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10573 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" +msgid "F_ont" +msgstr "P_isava" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10838 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" +msgid "_Alignment" +msgstr "_Poravnava" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11036 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" +msgid "_View" +msgstr "Pog_led" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11186 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" +msgid "_Insert" +msgstr "_Vstavi" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11327 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" +msgid "_Media" +msgstr "_Medijska datoteka" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11564 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" +msgid "F_rame" +msgstr "O_kvir" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11994 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" +msgid "_Arrange" +msgstr "_Razporedi" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12157 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" +msgid "_Grid" +msgstr "_Mreža" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12355 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" +msgid "_View" +msgstr "Pog_led" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12502 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" +msgid "_Menu" +msgstr "_Meni" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12554 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" +msgid "_Tools" +msgstr "O_rodja" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12608 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoč" + #: notebookbar_groups.ui:40 msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" @@ -3384,17 +3906,17 @@ msgstr "Privzeto" #: notebookbar_groups.ui:167 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" msgid "Accent 1" -msgstr "Naglas 1" +msgstr "Poudarek 1" #: notebookbar_groups.ui:176 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2" msgid "Accent 2" -msgstr "Naglas 2" +msgstr "Poudarek 2" #: notebookbar_groups.ui:185 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3" msgid "Accent 3" -msgstr "Naglas 3" +msgstr "Poudarek 3" #: notebookbar_groups.ui:200 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" @@ -7937,8 +8459,8 @@ msgid ") into the variable cell anyway?" msgstr ") v spremenljivo celico?" #: globstr.hrc:140 -msgctxt "STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS" -msgid "Grand Total" +msgctxt "STR_TABLE_GRAND" +msgid "Grand" msgstr "Skupna vsota" #: globstr.hrc:141 @@ -8868,16 +9390,14 @@ msgid "Printed" msgstr "Natisnjeno" #: globstr.hrc:331 -#, fuzzy msgctxt "STR_BY" msgid "by" -msgstr "od/avtor/natisnil" +msgstr "dne" #: globstr.hrc:332 -#, fuzzy msgctxt "STR_ON" msgid "on" -msgstr "vključeno/dne" +msgstr "Natisnil" #: globstr.hrc:333 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" @@ -10179,7 +10699,7 @@ msgstr "" #: scerrors.hrc:104 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "Ni mogoče najti oblike tabele." +msgstr "Vseh atributov ni mogoče prebrati." #: scfuncs.hrc:37 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" @@ -11004,7 +11524,7 @@ msgstr "Izračuna število dni med dvema datumoma." #: scfuncs.hrc:346 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 2" -msgstr "Datum" +msgstr "Datum 2" #: scfuncs.hrc:347 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -11014,7 +11534,7 @@ msgstr "Končni datum za izračun razlike v dnevih." #: scfuncs.hrc:348 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 1" -msgstr "Datum" +msgstr "Datum 1" #: scfuncs.hrc:349 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -17941,7 +18461,7 @@ msgstr "Vrne presečišče regresijske premice in osi Y." #: scfuncs.hrc:3043 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" msgid "Data Y" -msgstr "Data Y" +msgstr "Podatki Y" #: scfuncs.hrc:3044 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" @@ -20814,7 +21334,7 @@ msgstr "Poišče niz enega besedila znotraj drugega (razlikuje velike in male č #: scfuncs.hrc:4099 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Find text" -msgstr "Najdi naslednje" +msgstr "Najdi besedilo" #: scfuncs.hrc:4100 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -21062,10 +21582,9 @@ msgstr "~Vnosi" #. for dialogues: #: strings.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER" msgid "System" -msgstr "sistemski" +msgstr "Sistem" #: strings.hrc:68 msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER" @@ -21583,7 +22102,7 @@ msgstr "Polje z imenom" #: strings.hrc:174 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" -msgstr "Vhodna vrstica" +msgstr "Vnosna vrstica" #: strings.hrc:175 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" @@ -21593,7 +22112,7 @@ msgstr "Čarovnik za funkcije" #: strings.hrc:176 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" -msgstr "Sprejmem" +msgstr "Sprejmi" #: strings.hrc:177 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" diff --git a/source/sl/scaddins/messages.po b/source/sl/scaddins/messages.po index 9ad4a1f7964..39ce346728e 100644 --- a/source/sl/scaddins/messages.po +++ b/source/sl/scaddins/messages.po @@ -1,15 +1,16 @@ +#. extracted from scaddins/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 11:57+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/sccomp/messages.po b/source/sl/sccomp/messages.po index c4cecab0543..6fd640f9dbe 100644 --- a/source/sl/sccomp/messages.po +++ b/source/sl/sccomp/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from sccomp/inc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 22:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-11 22:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-26 22:42+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: strings.hrc:25 msgctxt "RID_SOLVER_COMPONENT" diff --git a/source/sl/scp2/source/activex.po b/source/sl/scp2/source/activex.po index 71f745d3e3e..1d7bdada0c9 100644 --- a/source/sl/scp2/source/activex.po +++ b/source/sl/scp2/source/activex.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 13:02+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/base.po b/source/sl/scp2/source/base.po index 07aca27fe2b..55b98a1a75a 100644 --- a/source/sl/scp2/source/base.po +++ b/source/sl/scp2/source/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:57+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/calc.po b/source/sl/scp2/source/calc.po index ca59ddf5ae1..173ef87bd86 100644 --- a/source/sl/scp2/source/calc.po +++ b/source/sl/scp2/source/calc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-21 23:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-21 02:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-10 21:45+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/draw.po b/source/sl/scp2/source/draw.po index fd90e33e057..ccfa44cde1e 100644 --- a/source/sl/scp2/source/draw.po +++ b/source/sl/scp2/source/draw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:54+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/extensions.po b/source/sl/scp2/source/extensions.po index c2bd499a2ae..c1fe0d8ec23 100644 --- a/source/sl/scp2/source/extensions.po +++ b/source/sl/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-10 13:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:55+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/gnome.po b/source/sl/scp2/source/gnome.po index 13f33781ae5..3d534a243b6 100644 --- a/source/sl/scp2/source/gnome.po +++ b/source/sl/scp2/source/gnome.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/graphicfilter.po b/source/sl/scp2/source/graphicfilter.po index 716ecb4c12d..566ae9b6cbe 100644 --- a/source/sl/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/sl/scp2/source/graphicfilter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-17 00:42+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/impress.po b/source/sl/scp2/source/impress.po index b22cae7cacf..a5f1e8309ec 100644 --- a/source/sl/scp2/source/impress.po +++ b/source/sl/scp2/source/impress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-21 20:40+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/kde.po b/source/sl/scp2/source/kde.po index 608581a55a9..6a00e311e73 100644 --- a/source/sl/scp2/source/kde.po +++ b/source/sl/scp2/source/kde.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/math.po b/source/sl/scp2/source/math.po index 078cc3b4143..fe7b3d730c6 100644 --- a/source/sl/scp2/source/math.po +++ b/source/sl/scp2/source/math.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:55+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/onlineupdate.po b/source/sl/scp2/source/onlineupdate.po index 8bf95de7c32..c3f9b54f493 100644 --- a/source/sl/scp2/source/onlineupdate.po +++ b/source/sl/scp2/source/onlineupdate.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/ooo.po b/source/sl/scp2/source/ooo.po index de9bf9cb2b2..21c32248e87 100644 --- a/source/sl/scp2/source/ooo.po +++ b/source/sl/scp2/source/ooo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-15 21:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-09 01:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-13 22:18+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/python.po b/source/sl/scp2/source/python.po index 80d1dd1c90e..e5c4898e954 100644 --- a/source/sl/scp2/source/python.po +++ b/source/sl/scp2/source/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 01:36+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/quickstart.po b/source/sl/scp2/source/quickstart.po index a645bf71af9..8148021eeda 100644 --- a/source/sl/scp2/source/quickstart.po +++ b/source/sl/scp2/source/quickstart.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/winexplorerext.po b/source/sl/scp2/source/winexplorerext.po index 5e76014a014..7f05328302c 100644 --- a/source/sl/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/sl/scp2/source/winexplorerext.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/writer.po b/source/sl/scp2/source/writer.po index 384b1442c09..596c61b069c 100644 --- a/source/sl/scp2/source/writer.po +++ b/source/sl/scp2/source/writer.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-21 20:42+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/scp2/source/xsltfilter.po b/source/sl/scp2/source/xsltfilter.po index ab7538aab29..408a4791066 100644 --- a/source/sl/scp2/source/xsltfilter.po +++ b/source/sl/scp2/source/xsltfilter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/sd/messages.po b/source/sl/sd/messages.po index dd1ccda2611..1adb5b7f02f 100644 --- a/source/sl/sd/messages.po +++ b/source/sl/sd/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from sd/uiconfig/simpress/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-11 04:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-07 00:10+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: annotationmenu.ui:13 msgctxt "annotationmenu|reply" @@ -575,21 +577,21 @@ msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "Projekcije po meri" -#: customslideshows.ui:68 -msgctxt "customslideshows|copy" -msgid "Cop_y" -msgstr "_Kopiraj" - -#: customslideshows.ui:97 +#: customslideshows.ui:37 msgctxt "customslideshows|startshow" msgid "_Start" msgstr "_Začni" -#: customslideshows.ui:158 +#: customslideshows.ui:103 msgctxt "customslideshows|usecustomshows" msgid "_Use custom slide show" msgstr "_Uporabi projekcijo po meri" +#: customslideshows.ui:165 +msgctxt "customslideshows|copy" +msgid "Cop_y" +msgstr "_Kopiraj" + #: definecustomslideshow.ui:9 msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow" msgid "Define Custom Slide Show" @@ -650,157 +652,157 @@ msgctxt "dlgfield|label3" msgid "F_ormat" msgstr "O_blika" -#: dockinganimation.ui:63 +#: dockinganimation.ui:62 msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation" msgid "Animation" msgstr "Animacija" -#: dockinganimation.ui:91 +#: dockinganimation.ui:90 msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#: dockinganimation.ui:116 +#: dockinganimation.ui:115 msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text" msgid "Loop Count" msgstr "Števec zanke" -#: dockinganimation.ui:136 +#: dockinganimation.ui:135 msgctxt "dockinganimation|loopcount" msgid "Max." msgstr "Maks." -#: dockinganimation.ui:150 +#: dockinganimation.ui:149 msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" -#: dockinganimation.ui:164 +#: dockinganimation.ui:163 msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text" msgid "Image Number" msgstr "Številka slike" -#: dockinganimation.ui:187 +#: dockinganimation.ui:186 msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text" msgid "First Image" msgstr "Prva slika" -#: dockinganimation.ui:202 +#: dockinganimation.ui:201 msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text" msgid "Backwards" msgstr "Nazaj" -#: dockinganimation.ui:217 +#: dockinganimation.ui:216 msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" msgid "Stop" msgstr "Ustavi" -#: dockinganimation.ui:232 +#: dockinganimation.ui:231 msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" msgid "Play" msgstr "Predvajaj" -#: dockinganimation.ui:247 +#: dockinganimation.ui:246 msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text" msgid "Last Image" msgstr "Zadnja slika" -#: dockinganimation.ui:300 +#: dockinganimation.ui:299 msgctxt "dockinganimation|group" msgid "Group object" msgstr "Skupinski predmet" -#: dockinganimation.ui:318 +#: dockinganimation.ui:317 msgctxt "dockinganimation|bitmap" msgid "Bitmap object" msgstr "Predmet bitne slike" -#: dockinganimation.ui:341 +#: dockinganimation.ui:340 msgctxt "dockinganimation|alignmentft" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#: dockinganimation.ui:356 +#: dockinganimation.ui:355 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Left" msgstr "Levo zgoraj" -#: dockinganimation.ui:357 +#: dockinganimation.ui:356 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" msgstr "Levo" -#: dockinganimation.ui:358 +#: dockinganimation.ui:357 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Left" msgstr "Levo spodaj" -#: dockinganimation.ui:359 +#: dockinganimation.ui:358 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#: dockinganimation.ui:360 +#: dockinganimation.ui:359 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#: dockinganimation.ui:361 +#: dockinganimation.ui:360 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#: dockinganimation.ui:362 +#: dockinganimation.ui:361 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Right" msgstr "Desno zgoraj" -#: dockinganimation.ui:363 +#: dockinganimation.ui:362 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" msgstr "Desno" -#: dockinganimation.ui:364 +#: dockinganimation.ui:363 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Right" msgstr "Desno spodaj" -#: dockinganimation.ui:390 +#: dockinganimation.ui:389 msgctxt "dockinganimation|label1" msgid "Animation group" msgstr "Animacijska skupina" -#: dockinganimation.ui:434 +#: dockinganimation.ui:433 msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text" msgid "Apply Object" msgstr "Uporabi predmet" -#: dockinganimation.ui:449 +#: dockinganimation.ui:448 msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "Uporabi posamezne predmete" -#: dockinganimation.ui:479 +#: dockinganimation.ui:478 msgctxt "dockinganimation|label3" msgid "Number" msgstr "Število" -#: dockinganimation.ui:522 +#: dockinganimation.ui:521 msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text" msgid "Delete Current Image" msgstr "Izbriši trenutno sliko" -#: dockinganimation.ui:537 +#: dockinganimation.ui:536 msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text" msgid "Delete All Images" msgstr "Izbriši vse slike" -#: dockinganimation.ui:563 +#: dockinganimation.ui:562 msgctxt "dockinganimation|label2" msgid "Image" msgstr "Slika" -#: dockinganimation.ui:606 +#: dockinganimation.ui:605 msgctxt "dockinganimation|create" msgid "Create" msgstr "Ustvari" @@ -1185,102 +1187,102 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "Pokaži like" -#: notebookbar.ui:334 +#: notebookbar.ui:339 msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: notebookbar.ui:415 +#: notebookbar.ui:420 msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush" msgid "Clone" msgstr "Kloniraj" -#: notebookbar.ui:912 +#: notebookbar.ui:917 msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Označevanje in oštevilčevanje" -#: notebookbar.ui:952 +#: notebookbar.ui:957 msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Zamik" -#: notebookbar.ui:959 +#: notebookbar.ui:964 msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Povečaj zamik" -#: notebookbar.ui:975 +#: notebookbar.ui:980 msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Zmanjšaj zamik" -#: notebookbar.ui:1009 +#: notebookbar.ui:1014 msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vodoravna poravnava" -#: notebookbar.ui:1485 +#: notebookbar.ui:1490 msgctxt "notebookbar|ImpressLabel" msgid "Home" msgstr "Začetek" -#: notebookbar.ui:1604 +#: notebookbar.ui:1609 msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Vstavi zvok/video" -#: notebookbar.ui:1918 +#: notebookbar.ui:1923 msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#: notebookbar.ui:1993 +#: notebookbar.ui:1998 msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#: notebookbar.ui:2015 +#: notebookbar.ui:2020 msgctxt "notebookbar|TransitionsLabel" msgid "Transitions" msgstr "Prehodi" -#: notebookbar.ui:2035 +#: notebookbar.ui:2040 msgctxt "notebookbar|AnimationLabel" msgid "Animation" msgstr "Animacija" -#: notebookbar.ui:2198 +#: notebookbar.ui:2203 msgctxt "notebookbar|SlideShowLabel" msgid "Slide Show" msgstr "Projekcija" -#: notebookbar.ui:2232 +#: notebookbar.ui:2237 msgctxt "notebookbar|SpellOnline" msgid "Auto Spellcheck" msgstr "Samodejno preverjanje črkovanja" -#: notebookbar.ui:2333 +#: notebookbar.ui:2338 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "Opis" -#: notebookbar.ui:2525 +#: notebookbar.ui:2530 msgctxt "notebookbar|GridVisible" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#: notebookbar.ui:2713 +#: notebookbar.ui:2718 msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "Pogled" -#: notebookbar.ui:2733 +#: notebookbar.ui:2738 msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: notebookbar.ui:3249 +#: notebookbar.ui:3254 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Slika" @@ -2207,13 +2209,13 @@ msgstr "Izberite barvno shemo" #: publishingdialog.ui:1607 msgctxt "publishingdialog|lastPageButton" -msgid "<< Back" -msgstr "<< Nazaj" +msgid "< Back" +msgstr "< Nazaj" #: publishingdialog.ui:1621 msgctxt "publishingdialog|nextPageButton" -msgid "Ne_xt >>" -msgstr "N_aprej >>" +msgid "Ne_xt >" +msgstr "N_aprej >" #: publishingdialog.ui:1638 msgctxt "publishingdialog|finishButton" @@ -2302,8 +2304,8 @@ msgstr "_Ravnila vidna" #: sdviewpage.ui:42 msgctxt "sdviewpage|dragstripes" -msgid "_Snap Lines when moving" -msgstr "_Črte za pripenjanje med premikanjem" +msgid "_Helplines while moving" +msgstr "Vo_dila med premikanjem" #: sdviewpage.ui:58 msgctxt "sdviewpage|handlesbezier" @@ -2342,8 +2344,8 @@ msgstr "Pokončno" #: sidebarslidebackground.ui:91 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects" -msgid "Display Master Objects" -msgstr "Prikaži predmete matrice" +msgid "Master Objects" +msgstr "Predmeti matrice" #: sidebarslidebackground.ui:130 msgctxt "sidebarslidebackground|button2" @@ -2352,8 +2354,8 @@ msgstr "Vstavi sliko" #: sidebarslidebackground.ui:168 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" -msgid "Display Master Background" -msgstr "Prikaži ozadje matrice" +msgid "Master Background" +msgstr "Ozadje matrice" #: sidebarslidebackground.ui:197 msgctxt "sidebarslidebackground|label4" @@ -2371,24 +2373,49 @@ msgid "Close Master View" msgstr "Zapri pogled matrice" #: sidebarslidebackground.ui:248 -msgctxt "sidebarslidebackground|labeltop" -msgid "Top: " -msgstr "Zgoraj:" - -#: sidebarslidebackground.ui:274 -msgctxt "sidebarslidebackground|labelbottom" -msgid "Bottom: " -msgstr "Spodaj:" - -#: sidebarslidebackground.ui:300 -msgctxt "sidebarslidebackground|labelleft" -msgid "Left: " -msgstr "Levo: " +msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" +msgid "None" +msgstr "Brez" -#: sidebarslidebackground.ui:326 -msgctxt "sidebarslidebackground|labelright" -msgid "Right: " -msgstr "Desno:" +#: sidebarslidebackground.ui:249 +msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" +msgid "Narrow" +msgstr "Ozko" + +#: sidebarslidebackground.ui:250 +msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" +msgid "Moderate" +msgstr "Zmerno" + +#: sidebarslidebackground.ui:251 +msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" +msgid "Normal 0.75\"" +msgstr "Navadno (1,9 cm)" + +#: sidebarslidebackground.ui:252 +msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" +msgid "Normal 1\"" +msgstr "Navadno (2,54 cm)" + +#: sidebarslidebackground.ui:253 +msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" +msgid "Normal 1.25\"" +msgstr "Navadno (3,17 cm)" + +#: sidebarslidebackground.ui:254 +msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" +msgid "Wide" +msgstr "Široko" + +#: sidebarslidebackground.ui:267 +msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" +msgid "Margin: " +msgstr "Rob: " + +#: sidebarslidebackground.ui:277 +msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" +msgid "Custom" +msgstr "Po meri" #: slidecontextmenu.ui:12 msgctxt "slidecontextmenu|next" @@ -3658,12 +3685,12 @@ msgstr "Opombe" #: strings.hrc:40 msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" msgid "Master Notes" -msgstr "Načini matric" +msgstr "Matrica opomb" #: strings.hrc:41 msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" -msgid "Handout" -msgstr "Izroček" +msgid "Master Handout" +msgstr "Matrica izročka" #: strings.hrc:42 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE" diff --git a/source/sl/setup_native/source/mac.po b/source/sl/setup_native/source/mac.po index 21191735df5..20b0fec3102 100644 --- a/source/sl/setup_native/source/mac.po +++ b/source/sl/setup_native/source/mac.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-27 10:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-17 16:43+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/sfx2/messages.po b/source/sl/sfx2/messages.po index f17613f4ee2..861d8b5517d 100644 --- a/source/sl/sfx2/messages.po +++ b/source/sl/sfx2/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from sfx2/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 10:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-11 10:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-17 16:47+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: dinfdlg.hrc:27 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -688,7 +690,7 @@ msgstr "Vgrajena pomoč %PRODUCTNAME ni nameščena na vašem računalniku." #: helpmanual.ui:13 msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version." -msgstr "Namestite jo lahko z našega spletišča ali iz skladišč za svoj sistem, lahko pa tudi prebirate spletno različico." +msgstr "Namestite jo lahko z našega spletišča ali skladišča svojega sistema, lahko pa tudi prebirate spletno različico." #: helpmanual.ui:26 msgctxt "helpmanual|website" @@ -776,7 +778,7 @@ msgstr "Spremeni povezavo" #: loadtemplatedialog.ui:9 msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" msgid "New" -msgstr "Novo" +msgstr "Nov" #: loadtemplatedialog.ui:70 msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" @@ -1406,7 +1408,7 @@ msgstr "Filtriraj po programih" #: templatedlg.ui:184 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" -msgstr "Filtriraj po kategorijah" +msgstr "Filtriraj po kategorijah " #: templatedlg.ui:205 msgctxt "templatedlg|label1" @@ -1446,7 +1448,7 @@ msgstr "Premakni predloge" #: templatedlg.ui:391 msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" -msgstr "Izvoz" +msgstr "Izvozi" #: templatedlg.ui:395 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "Izvozi predloge" #: templatedlg.ui:408 msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" -msgstr "Uvoz" +msgstr "Uvozi" #: templatedlg.ui:412 msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" @@ -1645,7 +1647,7 @@ msgstr "Samodejno shranjena različica" #: strings.hrc:41 msgctxt "STR_EXPORTBUTTON" msgid "Export" -msgstr "Izvoz" +msgstr "Izvozi" #: strings.hrc:42 msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT" @@ -1745,7 +1747,7 @@ msgstr "Osveži" #: strings.hrc:61 msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT" msgid "Reset Default Template " -msgstr "Ponastavi privzeto predlogo " +msgstr "Ponastavi privzeto predlogo" #: strings.hrc:62 msgctxt "STR_CATEGORY_NEW" @@ -1755,7 +1757,7 @@ msgstr "Nova kategorija" #: strings.hrc:63 msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE" msgid "Delete Category" -msgstr "Izbriši kategorijo" +msgstr "Izbriši kategorijo " #: strings.hrc:64 msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT" @@ -2443,7 +2445,7 @@ msgstr "Primerjaj z" #: strings.hrc:191 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" -msgstr "Spoji z" +msgstr "Združi z" #: strings.hrc:193 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" @@ -2477,7 +2479,7 @@ msgstr "Slog že obstaja. Ga želite prepisati?" #: strings.hrc:200 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" -msgstr "Pon~astavi" +msgstr "~Ponastavi" #: strings.hrc:201 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" @@ -2521,7 +2523,7 @@ msgstr "" #: strings.hrc:206 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " -msgstr "Uporabljeni slogi: " +msgstr "Uporabljeni slogi:" #: strings.hrc:207 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" @@ -2685,7 +2687,7 @@ msgstr "" #: strings.hrc:237 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "Dokumenta ni mogoče urejati, morda zaradi manjkajočih dostopnih pravic. Ali želite urediti kopijo dokumenta?" +msgstr "Dokumenta ni mogoče odpreti za urejanje, morda zaradi manjkajočih dostopnih pravic. Ali želite urediti kopijo dokumenta?" #: strings.hrc:238 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" diff --git a/source/sl/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/sl/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index 912022c948c..8b15f308e88 100644 --- a/source/sl/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/sl/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-16 23:59+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/starmath/messages.po b/source/sl/starmath/messages.po index 77a2b321910..f3fcb68276c 100644 --- a/source/sl/starmath/messages.po +++ b/source/sl/starmath/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from starmath/uiconfig/smath/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 10:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 12:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 12:51+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: alignmentdialog.ui:8 msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: dockingelements.ui:11 +#: dockingelements.ui:10 msgctxt "dockingelements|DockingElements" msgid "Elements" msgstr "Elementi" @@ -110,7 +112,7 @@ msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" msgstr "Velikosti pisave" -#: fontsizedialog.ui:79 +#: fontsizedialog.ui:35 msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" msgstr "_Privzeto" @@ -145,7 +147,7 @@ msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "_Indeksi:" -#: fontsizedialog.ui:319 +#: fontsizedialog.ui:320 msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" msgstr "Relativne velikosti" @@ -688,7 +690,7 @@ msgstr "gama" #: smmod.hrc:27 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "GAMMA" -msgstr "GAMMA" +msgstr "GAMA" #: smmod.hrc:28 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -868,7 +870,7 @@ msgstr "fi" #: smmod.hrc:63 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PHI" -msgstr "PHI" +msgstr "FI" #: smmod.hrc:64 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -2278,7 +2280,7 @@ msgstr "Oblike" #: strings.hrc:282 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" -msgstr "Ostalo" +msgstr "Ostali" #: strings.hrc:283 msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" @@ -2303,7 +2305,7 @@ msgstr "Krepko" #: strings.hrc:288 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" -msgstr "črno" +msgstr "črna" #: strings.hrc:289 msgctxt "STR_BLUE" diff --git a/source/sl/svl/messages.po b/source/sl/svl/messages.po index c14b0a9d68a..d8b9e51dd23 100644 --- a/source/sl/svl/messages.po +++ b/source/sl/svl/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from svl msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 13:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-16 23:56+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #. Internet Media Type Presentations #: svl.hrc:26 @@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "Preglednica programa %PRODUCTNAME" #: svl.hrc:31 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "Grafikon programa %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME Chart" #: svl.hrc:32 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW" diff --git a/source/sl/svtools/messages.po b/source/sl/svtools/messages.po index 7d7724d259f..923a12d4628 100644 --- a/source/sl/svtools/messages.po +++ b/source/sl/svtools/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from svtools/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 03:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-11 10:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-06 22:00+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: errtxt.hrc:30 msgctxt "RID_ERRCTX" @@ -2502,46 +2504,6 @@ msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: GraphicExportOptionsDialog.ui:18 -msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|GraphicExporter" -msgid "Image Options" -msgstr "Možnosti slike" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui:94 -msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label5" -msgid "Width:" -msgstr "Širina:" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui:106 -msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label6" -msgid "Height:" -msgstr "Višina:" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui:118 -msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|resolutionft" -msgid "Resolution:" -msgstr "Ločljivost:" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui:156 -msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label2" -msgid "px" -msgstr "sl. točk" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui:168 -msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label3" -msgid "px" -msgstr "sl. točk" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui:180 -msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label4" -msgid "DPI" -msgstr "slik. točk/palec (DPI)" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui:223 -msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label1" -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - #: addresstemplatedialog.ui:9 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" msgid "Templates: Address Book Assignment" @@ -3971,13 +3933,13 @@ msgstr "~Dokončaj" #: strings.hrc:243 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" -msgid "~Next >>" -msgstr "~Naprej >>" +msgid "~Next >" +msgstr "~Naprej >" #: strings.hrc:244 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" -msgid "<< Bac~k" -msgstr "<< Na~zaj" +msgid "< Bac~k" +msgstr "< Na~zaj" #: strings.hrc:245 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" diff --git a/source/sl/svx/messages.po b/source/sl/svx/messages.po index ee4beb1018b..1b3dc0a4a3f 100644 --- a/source/sl/svx/messages.po +++ b/source/sl/svx/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from svx/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 09:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-11 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-07 00:36+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -1917,17 +1919,67 @@ msgctxt "chinesedictionary|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Spremeni" -#: colorwindow.ui:62 +#: classificationdialog.ui:9 +msgctxt "classificationdialog|dialogname" +msgid "Classification Dialog" +msgstr "Stopnja zaupnosti" + +#: classificationdialog.ui:95 +msgctxt "classificationdialog|label-Content" +msgid "Content" +msgstr "Vsebina" + +#: classificationdialog.ui:114 +msgctxt "classificationdialog|label-Classification" +msgid "Classification:" +msgstr "Stopnja zaupnosti:" + +#: classificationdialog.ui:126 +msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" +msgid "International Classification:" +msgstr "Mednarodna stopnja zaupnosti:" + +#: classificationdialog.ui:169 +msgctxt "classificationdialog|label-Marking" +msgid "Marking:" +msgstr "Označba:" + +#: classificationdialog.ui:187 +msgctxt "classificationdialog|signButton" +msgid "Sign Paragraph" +msgstr "Podpiši odstavek" + +#: classificationdialog.ui:215 +msgctxt "classificationdialog|boldButton" +msgid "Bold" +msgstr "Krepko" + +#: classificationdialog.ui:265 +msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" +msgid "Part Number:" +msgstr "Številka dela:" + +#: classificationdialog.ui:302 +msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: classificationdialog.ui:324 +msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" +msgid "Intellectual Property" +msgstr "Intelektualna lastnina" + +#: colorwindow.ui:59 msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" msgstr "Brez" -#: colorwindow.ui:131 +#: colorwindow.ui:128 msgctxt "colorwindow|label1" msgid "Recent" msgstr "Zadnje uporabljeno" -#: colorwindow.ui:165 +#: colorwindow.ui:162 msgctxt "colorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" msgstr "Barva po meri ..." @@ -2505,641 +2557,641 @@ msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "Celotna vsebina glave bo izbrisana in je ne bo mogoče obnoviti." -#: docking3deffects.ui:264 +#: docking3deffects.ui:263 msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects" msgid "3D Effects" msgstr "3D-učinki" -#: docking3deffects.ui:294 +#: docking3deffects.ui:293 msgctxt "docking3deffects|diagonalft" msgid "R_ounded edges" msgstr "Za_obljeni robovi" -#: docking3deffects.ui:308 +#: docking3deffects.ui:307 msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft" msgid "_Scaled depth" msgstr "P_rilagojena globina" -#: docking3deffects.ui:322 +#: docking3deffects.ui:321 msgctxt "docking3deffects|angleft" msgid "_Rotation angle" msgstr "_Kot vrtenja" -#: docking3deffects.ui:336 +#: docking3deffects.ui:335 msgctxt "docking3deffects|depthft" msgid "_Depth" msgstr "_Globina" -#: docking3deffects.ui:402 +#: docking3deffects.ui:401 msgctxt "docking3deffects|label1" msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" -#: docking3deffects.ui:444 +#: docking3deffects.ui:443 msgctxt "docking3deffects|label6" msgid "_Horizontal" msgstr "_Vodoravno" -#: docking3deffects.ui:483 +#: docking3deffects.ui:482 msgctxt "docking3deffects|label7" msgid "_Vertical" msgstr "_Navpično" -#: docking3deffects.ui:518 +#: docking3deffects.ui:517 msgctxt "docking3deffects|label10" msgid "Segments" msgstr "Odseki" -#: docking3deffects.ui:570 +#: docking3deffects.ui:569 msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "Posebnosti za predmet" -#: docking3deffects.ui:584 +#: docking3deffects.ui:583 msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text" msgid "Flat" msgstr "Plosko" -#: docking3deffects.ui:598 +#: docking3deffects.ui:597 msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text" msgid "Spherical" msgstr "Okroglo" -#: docking3deffects.ui:612 +#: docking3deffects.ui:611 msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text" msgid "Invert Normals" msgstr "Obrni normale" -#: docking3deffects.ui:626 +#: docking3deffects.ui:625 msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text" msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "Dvostranska osvetlitev" -#: docking3deffects.ui:640 +#: docking3deffects.ui:639 msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text" msgid "Double-Sided" msgstr "Dvostransko" -#: docking3deffects.ui:666 +#: docking3deffects.ui:665 msgctxt "docking3deffects|label11" msgid "Normals" msgstr "Normale" -#: docking3deffects.ui:698 +#: docking3deffects.ui:697 msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text" msgid "Convert to 3D" msgstr "Pretvori v 3D" -#: docking3deffects.ui:711 +#: docking3deffects.ui:710 msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text" msgid "Convert to Rotation Object" msgstr "Pretvori v predmet vrtenja" -#: docking3deffects.ui:724 +#: docking3deffects.ui:723 msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text" msgid "Perspective On/Off" msgstr "Perspektiva prikaži/skrij" -#: docking3deffects.ui:763 +#: docking3deffects.ui:762 msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject" msgid "3D Preview" msgstr "Predogled 3D" -#: docking3deffects.ui:783 +#: docking3deffects.ui:782 msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject" msgid "Color Light Preview" msgstr "Barvni predogled osvetlitve" -#: docking3deffects.ui:829 +#: docking3deffects.ui:828 msgctxt "docking3deffects|label8" msgid "_Mode" msgstr "_Način" -#: docking3deffects.ui:843 +#: docking3deffects.ui:842 msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Flat" msgstr "Plosko" -#: docking3deffects.ui:844 +#: docking3deffects.ui:843 msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Phong" msgstr "Phong" -#: docking3deffects.ui:845 +#: docking3deffects.ui:844 msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Gouraud" msgstr "Gouraud" -#: docking3deffects.ui:861 +#: docking3deffects.ui:860 msgctxt "docking3deffects|label12" msgid "Shading" msgstr "Senčenje" -#: docking3deffects.ui:898 +#: docking3deffects.ui:897 msgctxt "docking3deffects|slantft" msgid "S_urface angle" msgstr "Po_vršinski kot" -#: docking3deffects.ui:924 +#: docking3deffects.ui:923 msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "3D-senčenje vključeno/izključeno" -#: docking3deffects.ui:940 +#: docking3deffects.ui:939 msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" msgstr "Senca" -#: docking3deffects.ui:1002 +#: docking3deffects.ui:1001 msgctxt "docking3deffects|label15" msgid "_Focal length" msgstr "_Goriščna razdalja" -#: docking3deffects.ui:1016 +#: docking3deffects.ui:1015 msgctxt "docking3deffects|label14" msgid "_Distance" msgstr "Raz_dalja" -#: docking3deffects.ui:1033 +#: docking3deffects.ui:1032 msgctxt "docking3deffects|label16" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: docking3deffects.ui:1068 +#: docking3deffects.ui:1067 msgctxt "docking3deffects|label17" msgid "_Light source" msgstr "_Vir svetlobe" -#: docking3deffects.ui:1082 +#: docking3deffects.ui:1081 msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Pogovorno okno za barve" -#: docking3deffects.ui:1108 +#: docking3deffects.ui:1107 msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Pogovorno okno za barve" -#: docking3deffects.ui:1122 +#: docking3deffects.ui:1121 msgctxt "docking3deffects|label18" msgid "_Ambient light" msgstr "_Ambientalna svetloba" -#: docking3deffects.ui:1142 +#: docking3deffects.ui:1141 msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text" msgid "Light Source 1" msgstr "Svetlobni vir 1" -#: docking3deffects.ui:1155 +#: docking3deffects.ui:1154 msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text" msgid "Light Source 2" msgstr "Svetlobni vir 2" -#: docking3deffects.ui:1168 +#: docking3deffects.ui:1167 msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text" msgid "Light Source 3" msgstr "Svetlobni vir 3" -#: docking3deffects.ui:1181 +#: docking3deffects.ui:1180 msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text" msgid "Light Source 4" msgstr "Svetlobni vir 4" -#: docking3deffects.ui:1194 +#: docking3deffects.ui:1193 msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text" msgid "Light Source 5" msgstr "Svetlobni vir 5" -#: docking3deffects.ui:1207 +#: docking3deffects.ui:1206 msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text" msgid "Light Source 6" msgstr "Svetlobni vir 6" -#: docking3deffects.ui:1220 +#: docking3deffects.ui:1219 msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text" msgid "Light Source 7" msgstr "Svetlobni vir 7" -#: docking3deffects.ui:1233 +#: docking3deffects.ui:1232 msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text" msgid "Light Source 8" msgstr "Svetlobni vir 8" -#: docking3deffects.ui:1370 +#: docking3deffects.ui:1369 msgctxt "docking3deffects|label19" msgid "Illumination" msgstr "Osvetlitev" -#: docking3deffects.ui:1405 +#: docking3deffects.ui:1404 msgctxt "docking3deffects|label20" msgid "_Type" msgstr "_Vrsta" -#: docking3deffects.ui:1418 +#: docking3deffects.ui:1417 msgctxt "docking3deffects|label22" msgid "_Mode" msgstr "_Način" -#: docking3deffects.ui:1431 +#: docking3deffects.ui:1430 msgctxt "docking3deffects|label23" msgid "_Projection X" msgstr "_Projekcija X" -#: docking3deffects.ui:1444 +#: docking3deffects.ui:1443 msgctxt "docking3deffects|label24" msgid "P_rojection Y" msgstr "P_rojekcija Y" -#: docking3deffects.ui:1457 +#: docking3deffects.ui:1456 msgctxt "docking3deffects|label25" msgid "_Filtering" msgstr "_Filtriranje" -#: docking3deffects.ui:1470 +#: docking3deffects.ui:1469 msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" msgid "Black & White" msgstr "Črno belo" -#: docking3deffects.ui:1484 +#: docking3deffects.ui:1483 msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" msgstr "Barva" -#: docking3deffects.ui:1498 +#: docking3deffects.ui:1497 msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" msgid "Only Texture" msgstr "Samo teksture" -#: docking3deffects.ui:1512 +#: docking3deffects.ui:1511 msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text" msgid "Texture and Shading" msgstr "Teksture in senčenje" -#: docking3deffects.ui:1526 +#: docking3deffects.ui:1525 msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "Posebnosti za predmet" -#: docking3deffects.ui:1540 +#: docking3deffects.ui:1539 msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "Vzporedno" -#: docking3deffects.ui:1554 +#: docking3deffects.ui:1553 msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "Krožno" -#: docking3deffects.ui:1569 +#: docking3deffects.ui:1568 msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "Posebnosti za predmet" -#: docking3deffects.ui:1583 +#: docking3deffects.ui:1582 msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "Vzporedno" -#: docking3deffects.ui:1597 +#: docking3deffects.ui:1596 msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "Krožno" -#: docking3deffects.ui:1611 +#: docking3deffects.ui:1610 msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Filtriranje vključeno/izključeno" -#: docking3deffects.ui:1625 +#: docking3deffects.ui:1624 msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text" msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "Teksture, senčenje in barve" -#: docking3deffects.ui:1652 +#: docking3deffects.ui:1651 msgctxt "docking3deffects|label21" msgid "Textures" msgstr "Teksture" -#: docking3deffects.ui:1687 +#: docking3deffects.ui:1686 msgctxt "docking3deffects|label26" msgid "_Favorites" msgstr "Pri_ljubljene" -#: docking3deffects.ui:1700 +#: docking3deffects.ui:1699 msgctxt "docking3deffects|label27" msgid "_Object color" msgstr "Barva _predmeta" -#: docking3deffects.ui:1714 +#: docking3deffects.ui:1713 msgctxt "docking3deffects|label29" msgid "_Illumination color" msgstr "Barva o_svetlitve" -#: docking3deffects.ui:1752 +#: docking3deffects.ui:1751 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" msgstr "Uporabniško določeno" -#: docking3deffects.ui:1753 +#: docking3deffects.ui:1752 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Metal" msgstr "Kovina" -#: docking3deffects.ui:1754 +#: docking3deffects.ui:1753 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Gold" msgstr "Zlato" -#: docking3deffects.ui:1755 +#: docking3deffects.ui:1754 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Chrome" msgstr "Krom" -#: docking3deffects.ui:1756 +#: docking3deffects.ui:1755 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Plastic" msgstr "Plastika" -#: docking3deffects.ui:1757 +#: docking3deffects.ui:1756 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Wood" msgstr "Les" -#: docking3deffects.ui:1771 +#: docking3deffects.ui:1770 msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Pogovorno okno za barve" -#: docking3deffects.ui:1784 +#: docking3deffects.ui:1783 msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Pogovorno okno za barve" -#: docking3deffects.ui:1800 +#: docking3deffects.ui:1799 msgctxt "docking3deffects|label28" msgid "Material" msgstr "Material" -#: docking3deffects.ui:1835 +#: docking3deffects.ui:1834 msgctxt "docking3deffects|label30" msgid "_Color" msgstr "_Barva" -#: docking3deffects.ui:1849 +#: docking3deffects.ui:1848 msgctxt "docking3deffects|label31" msgid "I_ntensity" msgstr "I_ntenzivnost" -#: docking3deffects.ui:1875 +#: docking3deffects.ui:1874 msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Pogovorno okno za barve" -#: docking3deffects.ui:1903 +#: docking3deffects.ui:1902 msgctxt "docking3deffects|label32" msgid "Specular" msgstr "Odsevnost" -#: docking3deffects.ui:1925 +#: docking3deffects.ui:1924 msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text" msgid "Assign" msgstr "Dodeli" -#: docking3deffects.ui:1938 +#: docking3deffects.ui:1937 msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Posodobi" -#: docking3deffects.ui:1953 +#: docking3deffects.ui:1952 msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text" msgid "Material" msgstr "Material" -#: docking3deffects.ui:1966 +#: docking3deffects.ui:1965 msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text" msgid "Textures" msgstr "Teksture" -#: docking3deffects.ui:1979 +#: docking3deffects.ui:1978 msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" msgid "Illumination" msgstr "Osvetlitev" -#: docking3deffects.ui:1992 +#: docking3deffects.ui:1991 msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text" msgid "Shading" msgstr "Senčenje" -#: docking3deffects.ui:2005 +#: docking3deffects.ui:2004 msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text" msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" -#: dockingcolorreplace.ui:18 +#: dockingcolorreplace.ui:17 msgctxt "dockingcolorreplace|DockingColorReplace" msgid "Color Replacer" msgstr "Menjalnica barv" -#: dockingcolorreplace.ui:52 +#: dockingcolorreplace.ui:51 msgctxt "dockingcolorreplace|label2" msgid "Source color" msgstr "Izvorna barva" -#: dockingcolorreplace.ui:65 +#: dockingcolorreplace.ui:64 msgctxt "dockingcolorreplace|label3" msgid "Tolerance" msgstr "Toleranca" -#: dockingcolorreplace.ui:77 +#: dockingcolorreplace.ui:76 msgctxt "dockingcolorreplace|label4" msgid "Replace with..." msgstr "Zamenjaj z ..." #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. -#: dockingcolorreplace.ui:94 +#: dockingcolorreplace.ui:93 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject" msgid "Source Color 2" msgstr "Izvorna barva 2" #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. -#: dockingcolorreplace.ui:112 +#: dockingcolorreplace.ui:111 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject" msgid "Source Color 3" msgstr "Izvorna barva 3" #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. -#: dockingcolorreplace.ui:130 +#: dockingcolorreplace.ui:129 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject" msgid "Source Color 4" msgstr "Izvorna barva 4" #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. -#: dockingcolorreplace.ui:148 +#: dockingcolorreplace.ui:147 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject" msgid "Source Color 1" msgstr "Izvorna barva 1" -#: dockingcolorreplace.ui:159 +#: dockingcolorreplace.ui:158 msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5" msgid "Tr_ansparency" msgstr "Pr_osojnost" -#: dockingcolorreplace.ui:180 +#: dockingcolorreplace.ui:179 msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject" msgid "Tolerance 1" msgstr "Toleranca 1" -#: dockingcolorreplace.ui:198 +#: dockingcolorreplace.ui:197 msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject" msgid "Tolerance 2" msgstr "Toleranca 2" -#: dockingcolorreplace.ui:216 +#: dockingcolorreplace.ui:215 msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject" msgid "Tolerance 3" msgstr "Toleranca 3" -#: dockingcolorreplace.ui:234 +#: dockingcolorreplace.ui:233 msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject" msgid "Tolerance 4" msgstr "Toleranca 4" -#: dockingcolorreplace.ui:250 +#: dockingcolorreplace.ui:249 msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject" msgid "Replace with 1" msgstr "Zamenjaj z 1" -#: dockingcolorreplace.ui:266 +#: dockingcolorreplace.ui:265 msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject" msgid "Replace with 2" msgstr "Zamenjaj z 2" -#: dockingcolorreplace.ui:282 +#: dockingcolorreplace.ui:281 msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject" msgid "Replace with 3" msgstr "Zamenjaj z 3" -#: dockingcolorreplace.ui:298 +#: dockingcolorreplace.ui:297 msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject" msgid "Replace with 4" msgstr "Zamenjaj z 4" -#: dockingcolorreplace.ui:337 +#: dockingcolorreplace.ui:336 msgctxt "dockingcolorreplace|label1" msgid "Colors" msgstr "Barve" -#: dockingcolorreplace.ui:357 +#: dockingcolorreplace.ui:356 msgctxt "dockingcolorreplace|replace" msgid "_Replace" msgstr "_Zamenjaj" -#: dockingcolorreplace.ui:388 +#: dockingcolorreplace.ui:387 msgctxt "dockingcolorreplace|pipette" msgid "Pipette" msgstr "Kapalka" -#: dockingfontwork.ui:18 +#: dockingfontwork.ui:17 msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" msgstr "Stavec" -#: dockingfontwork.ui:33 +#: dockingfontwork.ui:32 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" msgstr "Izključeno" -#: dockingfontwork.ui:56 +#: dockingfontwork.ui:55 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Zasukaj" -#: dockingfontwork.ui:69 +#: dockingfontwork.ui:68 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Pokončno" -#: dockingfontwork.ui:83 +#: dockingfontwork.ui:82 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Nagni vodoravno" -#: dockingfontwork.ui:97 +#: dockingfontwork.ui:96 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Nagni navpično" -#: dockingfontwork.ui:121 +#: dockingfontwork.ui:120 msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Usmerjenost" -#: dockingfontwork.ui:144 +#: dockingfontwork.ui:143 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Poravnaj levo" -#: dockingfontwork.ui:157 +#: dockingfontwork.ui:156 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Center" msgstr "Na sredini" -#: dockingfontwork.ui:171 +#: dockingfontwork.ui:170 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Poravnaj desno" -#: dockingfontwork.ui:185 +#: dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Samodejno prilagodi velikost besedila" -#: dockingfontwork.ui:223 +#: dockingfontwork.ui:222 msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "Razdalja" -#: dockingfontwork.ui:260 +#: dockingfontwork.ui:259 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Zamik" -#: dockingfontwork.ui:284 +#: dockingfontwork.ui:283 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Obris" -#: dockingfontwork.ui:297 +#: dockingfontwork.ui:296 msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Obris besedila" -#: dockingfontwork.ui:320 +#: dockingfontwork.ui:319 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Shadow" msgstr "Brez senčenja" -#: dockingfontwork.ui:333 +#: dockingfontwork.ui:332 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#: dockingfontwork.ui:347 +#: dockingfontwork.ui:346 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant" msgstr "Nagnjenost" -#: dockingfontwork.ui:385 +#: dockingfontwork.ui:384 msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "Razdalja X" -#: dockingfontwork.ui:423 +#: dockingfontwork.ui:422 msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "Razdalja Y" -#: dockingfontwork.ui:443 +#: dockingfontwork.ui:442 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Barva sence" @@ -8620,22 +8672,22 @@ msgstr "Valuta" #: strings.hrc:593 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D" msgid "Currency 3D" -msgstr "Valuta 3D" +msgstr "Valuta, 3D" #: strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY" msgid "Currency Gray" -msgstr "Valuta siva" +msgstr "Valuta, siva" #: strings.hrc:595 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" msgid "Currency Lavender" -msgstr "Valuta sivka" +msgstr "Valuta, sivka" #: strings.hrc:596 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE" msgid "Currency Turquoise" -msgstr "Valuta turkizna" +msgstr "Valuta, turkizna" #: strings.hrc:597 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY" @@ -9317,1275 +9369,1545 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Bitna slika" #: strings.hrc:740 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" +msgid "5 Percent" +msgstr "5 odstotkov" + +#: strings.hrc:741 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" +msgid "10 Percent" +msgstr "10 odstotkov" + +#: strings.hrc:742 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" +msgid "20 Percent" +msgstr "20 odstotkov" + +#: strings.hrc:743 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" +msgid "25 Percent" +msgstr "25 odstotkov" + +#: strings.hrc:744 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" +msgid "30 Percent" +msgstr "30 odstotkov" + +#: strings.hrc:745 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" +msgid "40 Percent" +msgstr "40 odstotkov" + +#: strings.hrc:746 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" +msgid "50 Percent" +msgstr "50 odstotkov" + +#: strings.hrc:747 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" +msgid "60 Percent" +msgstr "60 odstotkov" + +#: strings.hrc:748 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" +msgid "70 Percent" +msgstr "70 odstotkov" + +#: strings.hrc:749 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" +msgid "75 Percent" +msgstr "75 odstotkov" + +#: strings.hrc:750 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" +msgid "80 Percent" +msgstr "80 odstotkov" + +#: strings.hrc:751 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" +msgid "90 Percent" +msgstr "90 odstotkov" + +#: strings.hrc:752 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" +msgid "Light Downward Diagonal" +msgstr "Svetla diagonala navzdol" + +#: strings.hrc:753 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" +msgid "Light Upward Diagonal" +msgstr "Svetla diagonala navzgor" + +#: strings.hrc:754 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" +msgid "Dark Downward Diagonal" +msgstr "Temna diagonala navzdol" + +#: strings.hrc:755 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" +msgid "Dark Upward Diagonal" +msgstr "Temna diagonala navzgor" + +#: strings.hrc:756 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" +msgid "Wide Downward Diagonal" +msgstr "Široka diagonala navzdol" + +#: strings.hrc:757 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" +msgid "Wide Upward Diagonal" +msgstr "Široka diagonala navzgor" + +#: strings.hrc:758 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" +msgid "Light Vertical" +msgstr "Svetla navpičnica" + +#: strings.hrc:759 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" +msgid "Light Horizontal" +msgstr "Svetla vodoravnica" + +#: strings.hrc:760 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" +msgid "Narrow Vertical" +msgstr "Ozka navpičnica" + +#: strings.hrc:761 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" +msgid "Narrow Horizontal" +msgstr "Ozka vodoravnica" + +#: strings.hrc:762 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" +msgid "Dark Vertical" +msgstr "Temna navpičnica" + +#: strings.hrc:763 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" +msgid "Dark Horizontal" +msgstr "Temna vodoravnica" + +#: strings.hrc:764 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" +msgid "Dashed Downward Diagonal" +msgstr "Črtkana diagonala navzdol" + +#: strings.hrc:765 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" +msgid "Dashed Upward Diagonal" +msgstr "Črtkana diagonala navzgor" + +#: strings.hrc:766 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" +msgid "Dashed Horizontal" +msgstr "Črtkana vodoravnica" + +#: strings.hrc:767 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" +msgid "Dashed Vertical" +msgstr "Črtkana navpičnica" + +#: strings.hrc:768 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" +msgid "Small Confetti" +msgstr "Majhni konfeti" + +#: strings.hrc:769 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" +msgid "Large Confetti" +msgstr "Veliki konfeti" + +#: strings.hrc:770 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" +msgid "Zig Zag" +msgstr "Cikcak" + +#: strings.hrc:771 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" +msgid "Wave" +msgstr "Valovito" + +#: strings.hrc:772 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" +msgid "Diagonal Brick" +msgstr "Diagonalna opeka" + +#: strings.hrc:773 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" +msgid "Horizontal Brick" +msgstr "Vodoravna opeka" + +#: strings.hrc:774 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" +msgid "Weave" +msgstr "Tkanje" + +#: strings.hrc:775 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" +msgid "Plaid" +msgstr "Karirasto" + +#: strings.hrc:776 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" +msgid "Divot" +msgstr "Odbita travna ruša" + +#: strings.hrc:777 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" +msgid "Dotted Grid" +msgstr "Pikasta mreža" + +#: strings.hrc:778 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" +msgid "Dotted Diamond" +msgstr "Pikasti karo" + +#: strings.hrc:779 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" +msgid "Shingle" +msgstr "Skodla" + +#: strings.hrc:780 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" +msgid "Trellis" +msgstr "Latnik" + +#: strings.hrc:781 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" +msgid "Sphere" +msgstr "Krogla" + +#: strings.hrc:782 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" +msgid "Small Grid" +msgstr "Majhna mreža" + +#: strings.hrc:783 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" +msgid "Large Grid" +msgstr "Velika mreža" + +#: strings.hrc:784 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" +msgid "Small Checker Board" +msgstr "Majhna šahovnica" + +#: strings.hrc:785 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" +msgid "Large Checker Board" +msgstr "Velika šahovnica" + +#: strings.hrc:786 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" +msgid "Outlined Diamond" +msgstr "Orisan karo" + +#: strings.hrc:787 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" +msgid "Solid Diamond" +msgstr "Zapolnjen karo" + +#: strings.hrc:788 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" +msgid "Vertical" +msgstr "Navpično" + +#: strings.hrc:789 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" +msgid "Horizontal" +msgstr "Vodoravno" + +#: strings.hrc:790 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" +msgid "Downward Diagonal" +msgstr "Diagonalno navzdol" + +#: strings.hrc:791 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" +msgid "Upward Diagonal" +msgstr "Diagonalno navzgor" + +#: strings.hrc:792 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" +msgid "Cross" +msgstr "Križ" + +#: strings.hrc:793 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" +msgid "Diagonal Cross" +msgstr "Diagonalni križ" + +#: strings.hrc:794 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" msgid "Ultrafine Dashed" msgstr "Ultrafino črtkano" -#: strings.hrc:741 +#: strings.hrc:795 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Fine Dashed" msgstr "Fino črtkano" -#: strings.hrc:742 +#: strings.hrc:796 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "2 Dots 3 Dashes" msgstr "2 piki 1 črta" -#: strings.hrc:743 +#: strings.hrc:797 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" msgid "Fine Dotted" msgstr "Fino pikasto" -#: strings.hrc:744 +#: strings.hrc:798 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" msgid "Line with Fine Dots" msgstr "Črta s finimi pikami" -#: strings.hrc:745 +#: strings.hrc:799 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Fine Dashed" msgstr "Fino črtkano" -#: strings.hrc:746 +#: strings.hrc:800 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "3 črte 3 pike" -#: strings.hrc:747 +#: strings.hrc:801 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "Ultrafino pikasto" -#: strings.hrc:748 +#: strings.hrc:802 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Line Style 9" msgstr "Slog črte 9" -#: strings.hrc:749 +#: strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" msgid "2 Dots 1 Dash" msgstr "2 piki 1 črta" -#: strings.hrc:750 +#: strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" msgid "Dashed" msgstr "Črtkano" -#: strings.hrc:751 +#: strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" msgid "Dashed" msgstr "Črtkano" -#: strings.hrc:752 +#: strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" msgid "Line Style" msgstr "Slog črte" -#: strings.hrc:753 +#: strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Arrow concave" msgstr "Konkavna puščica" -#: strings.hrc:754 +#: strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" msgstr "Kvadrat 45" -#: strings.hrc:755 +#: strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Small arrow" msgstr "Majhna puščica" -#: strings.hrc:756 +#: strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension lines" msgstr "Kotirne črte" -#: strings.hrc:757 +#: strings.hrc:811 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" msgid "Double Arrow" msgstr "Dvojna puščica" -#: strings.hrc:758 +#: strings.hrc:812 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Rounded short arrow" msgstr "Zaobljena kratka puščica" -#: strings.hrc:759 +#: strings.hrc:813 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Symmetric arrow" msgstr "Simetrična puščica" -#: strings.hrc:760 +#: strings.hrc:814 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Line arrow" msgstr "Črtna puščica" -#: strings.hrc:761 +#: strings.hrc:815 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Rounded large arrow" msgstr "Zaobljena velika puščica" -#: strings.hrc:762 +#: strings.hrc:816 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" msgstr "Krožec" -#: strings.hrc:763 +#: strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "Kvadratno" -#: strings.hrc:764 +#: strings.hrc:818 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" msgstr "Puščica" -#: strings.hrc:765 +#: strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Short line arrow" msgstr "Črtkana puščica" -#: strings.hrc:766 +#: strings.hrc:820 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" msgstr "Trikotnik, nezapolnjen" -#: strings.hrc:767 +#: strings.hrc:821 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" msgstr "Karo, nezapolnjen" -#: strings.hrc:768 +#: strings.hrc:822 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "Karo" -#: strings.hrc:769 +#: strings.hrc:823 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" msgstr "Krog, nezapolnjen" -#: strings.hrc:770 +#: strings.hrc:824 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Kvadrat 45, nezapolnjen" -#: strings.hrc:771 +#: strings.hrc:825 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" msgstr "Kvadrat, nezapolnjen" -#: strings.hrc:772 +#: strings.hrc:826 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half circle unfilled" msgstr "Polkrog, nezapolnjen" -#: strings.hrc:773 +#: strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Arrowhead" msgstr "Puščica" -#: strings.hrc:774 +#: strings.hrc:828 msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" -#: strings.hrc:775 +#: strings.hrc:829 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "Zelena 1 (osnovna barva %PRODUCTNAME)" -#: strings.hrc:776 +#: strings.hrc:830 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" msgstr "Zeleni odtenki" -#: strings.hrc:777 +#: strings.hrc:831 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" msgstr "Modri odtenki" -#: strings.hrc:778 +#: strings.hrc:832 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" msgstr "Oranžni odtenki" -#: strings.hrc:779 +#: strings.hrc:833 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "Vijolična" -#: strings.hrc:780 +#: strings.hrc:834 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" msgstr "Vijolični odtenki" -#: strings.hrc:781 +#: strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" msgstr "Rumeni odtenki" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:783 +#: strings.hrc:837 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER" msgid "Tango: Butter" msgstr "Tango: maslena" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:785 +#: strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE" msgid "Tango: Orange" msgstr "Tango: oranžna" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:787 +#: strings.hrc:841 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE" msgid "Tango: Chocolate" msgstr "Tango: čokoladna" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:789 +#: strings.hrc:843 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON" msgid "Tango: Chameleon" msgstr "Tango: kameleonska" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:791 +#: strings.hrc:845 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE" msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "Tango: nebesno modra" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:793 +#: strings.hrc:847 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM" msgid "Tango: Plum" msgstr "Tango: slivova" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:795 +#: strings.hrc:849 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED" msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "Tango: škrlatno rdeča" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:797 +#: strings.hrc:851 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "Tango: aluminijeva" -#: strings.hrc:798 +#: strings.hrc:852 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "Galerijska tema" -#: strings.hrc:799 +#: strings.hrc:853 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" msgid "Theme Items" msgstr "Elementi teme" -#: strings.hrc:800 +#: strings.hrc:854 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#: strings.hrc:801 +#: strings.hrc:855 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "Uspešno obnovljeno" -#: strings.hrc:802 +#: strings.hrc:856 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "Izvirni dokument obnovljen" -#: strings.hrc:803 +#: strings.hrc:857 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "Obnovitev ni uspela" -#: strings.hrc:804 +#: strings.hrc:858 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "Obnovitev je v teku" -#: strings.hrc:805 +#: strings.hrc:859 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "Še ni obnovljeno" -#: strings.hrc:806 +#: strings.hrc:860 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pričenja z obnovo vaših dokumentov. Glede na velikost dokumentov lahko ta proces vzame kar nekaj časa." -#: strings.hrc:807 +#: strings.hrc:861 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." msgstr "Obnovitev vaših dokumentov je zaključena. Kliknite »Dokončaj« za ogled dokumentov." -#: strings.hrc:808 +#: strings.hrc:862 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Dokončaj" -#: strings.hrc:809 +#: strings.hrc:863 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "Zadnja vrednost po meri" -#: strings.hrc:810 +#: strings.hrc:864 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "tč" -#: strings.hrc:812 +#: strings.hrc:866 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "Izvoz slike" -#: strings.hrc:813 +#: strings.hrc:867 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "Shrani kot sliko" #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: strings.hrc:816 +#: strings.hrc:870 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "Vstavi predmet(e)" -#: strings.hrc:817 +#: strings.hrc:871 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Sukaj 3D-predmet" -#: strings.hrc:818 +#: strings.hrc:872 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "Ustvari izrivajoči predmet" -#: strings.hrc:819 +#: strings.hrc:873 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "Ustvari sukajoči se predmet" -#: strings.hrc:820 +#: strings.hrc:874 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "Razdeli 3D-predmet" #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: strings.hrc:823 +#: strings.hrc:877 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[vsi]" -#: strings.hrc:825 +#: strings.hrc:879 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "Grafični filter" -#: strings.hrc:826 +#: strings.hrc:880 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "Nova tema" -#: strings.hrc:827 +#: strings.hrc:881 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" msgid "New Theme..." msgstr "Nova tema ..." -#: strings.hrc:828 +#: strings.hrc:882 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: strings.hrc:829 +#: strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" msgid "Icon View" msgstr "Pogled z ikonami" -#: strings.hrc:830 +#: strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" msgid "Detailed View" msgstr "Pogled s podrobnostmi" -#: strings.hrc:832 +#: strings.hrc:886 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "3D-učinki" -#: strings.hrc:833 +#: strings.hrc:887 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "Animacije" -#: strings.hrc:834 +#: strings.hrc:888 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "Oznake" -#: strings.hrc:835 +#: strings.hrc:889 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "Pisarna" -#: strings.hrc:836 +#: strings.hrc:890 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "Zastavice" -#: strings.hrc:837 +#: strings.hrc:891 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "Grafikoni poteka" -#: strings.hrc:838 +#: strings.hrc:892 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "Emotikoni" -#: strings.hrc:839 +#: strings.hrc:893 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "Slike" -#: strings.hrc:840 +#: strings.hrc:894 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "Ozadja" -#: strings.hrc:841 +#: strings.hrc:895 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Domača stran" -#: strings.hrc:842 +#: strings.hrc:896 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "Interakcija" -#: strings.hrc:843 +#: strings.hrc:897 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "Zemljevidi" -#: strings.hrc:844 +#: strings.hrc:898 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "Ljudje" -#: strings.hrc:845 +#: strings.hrc:899 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "Površine" -#: strings.hrc:846 +#: strings.hrc:900 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "Računalniki" -#: strings.hrc:847 +#: strings.hrc:901 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "Diagrami" -#: strings.hrc:848 +#: strings.hrc:902 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "Okolje" -#: strings.hrc:849 +#: strings.hrc:903 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "Finance" -#: strings.hrc:850 +#: strings.hrc:904 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "Promet" -#: strings.hrc:851 +#: strings.hrc:905 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "Besedilni liki" -#: strings.hrc:852 +#: strings.hrc:906 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "Zvoki" -#: strings.hrc:853 +#: strings.hrc:907 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#: strings.hrc:854 +#: strings.hrc:908 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "Moja tema" -#: strings.hrc:855 +#: strings.hrc:909 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "Puščice" -#: strings.hrc:856 +#: strings.hrc:910 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "Baloni" -#: strings.hrc:857 +#: strings.hrc:911 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: strings.hrc:858 +#: strings.hrc:912 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "Čas" -#: strings.hrc:859 +#: strings.hrc:913 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Predstavitev" -#: strings.hrc:860 +#: strings.hrc:914 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Koledar" -#: strings.hrc:861 +#: strings.hrc:915 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "Krmarjenje" -#: strings.hrc:862 +#: strings.hrc:916 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "Komunikacija" -#: strings.hrc:863 +#: strings.hrc:917 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "Finance" -#: strings.hrc:864 +#: strings.hrc:918 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "Računalniki" -#: strings.hrc:865 +#: strings.hrc:919 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "Podnebje" -#: strings.hrc:866 +#: strings.hrc:920 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "Šola in univerza" -#: strings.hrc:867 +#: strings.hrc:921 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "Reševanje težav" -#: strings.hrc:868 +#: strings.hrc:922 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Podobe Screen Bean" -#: strings.hrc:870 +#: strings.hrc:924 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT" msgid "~Left Align" msgstr "~Levo poravnano" -#: strings.hrc:871 +#: strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" msgid "~Center" msgstr "~Sredina" -#: strings.hrc:872 +#: strings.hrc:926 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" msgid "~Right Align" msgstr "~Desno poravnano" -#: strings.hrc:873 +#: strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD" msgid "~Word Justify" msgstr "~Obojestransko" -#: strings.hrc:874 +#: strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH" msgid "S~tretch Justify" msgstr "Raz~tegnjeno obojestransko" -#: strings.hrc:875 +#: strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT" msgid "~Very Tight" msgstr "~Zelo stisnjeno" -#: strings.hrc:876 +#: strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT" msgid "~Tight" msgstr "~Stisnjeno" -#: strings.hrc:877 +#: strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" msgid "~Normal" msgstr "~Navadno" -#: strings.hrc:878 +#: strings.hrc:932 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE" msgid "~Loose" msgstr "~Ohlapno" -#: strings.hrc:879 +#: strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE" msgid "Very ~Loose" msgstr "Zelo o~hlapno" -#: strings.hrc:880 +#: strings.hrc:934 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM" msgid "~Custom..." msgstr "Po ~meri ..." -#: strings.hrc:881 +#: strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS" msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "~Spodsekaj pare znakov" -#: strings.hrc:883 +#: strings.hrc:937 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "Izbor za tiskanje" -#: strings.hrc:884 +#: strings.hrc:938 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Ali želite natisniti izbrano ali ves dokument?" -#: strings.hrc:885 +#: strings.hrc:939 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "~Vse" -#: strings.hrc:886 +#: strings.hrc:940 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "I~zbor" -#: strings.hrc:888 +#: strings.hrc:942 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" msgid "~Perspective" msgstr "~Perspektiva" -#: strings.hrc:889 +#: strings.hrc:943 msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL" msgid "P~arallel" msgstr "~Vzporedno" -#: strings.hrc:890 +#: strings.hrc:944 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Izrivanje sever-zahod" -#: strings.hrc:891 +#: strings.hrc:945 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Izrivanje sever" -#: strings.hrc:892 +#: strings.hrc:946 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Izrivanje sever-vzhod" -#: strings.hrc:893 +#: strings.hrc:947 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Izrivanje zahod" -#: strings.hrc:894 +#: strings.hrc:948 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Izrivanje nazaj" -#: strings.hrc:895 +#: strings.hrc:949 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Izrivanje vzhod" -#: strings.hrc:896 +#: strings.hrc:950 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Izrivanje jug-zahod" -#: strings.hrc:897 +#: strings.hrc:951 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Izrivanje jug" -#: strings.hrc:898 +#: strings.hrc:952 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Izrivanje jug-vzhod" -#: strings.hrc:899 +#: strings.hrc:953 msgctxt "RID_SVXSTR_BRIGHT" msgid "~Bright" msgstr "~Svetlo" -#: strings.hrc:900 +#: strings.hrc:954 msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL" msgid "~Normal" msgstr "~Navadno" -#: strings.hrc:901 +#: strings.hrc:955 msgctxt "RID_SVXSTR_DIM" msgid "~Dim" msgstr "~Zatemnjeno" -#: strings.hrc:902 +#: strings.hrc:956 msgctxt "RID_SVXSTR_WIREFRAME" msgid "~Wire Frame" msgstr "~Žični okvir" -#: strings.hrc:903 +#: strings.hrc:957 msgctxt "RID_SVXSTR_MATTE" msgid "~Matt" msgstr "~Matirano" -#: strings.hrc:904 +#: strings.hrc:958 msgctxt "RID_SVXSTR_PLASTIC" msgid "~Plastic" msgstr "~Plastično" -#: strings.hrc:905 +#: strings.hrc:959 msgctxt "RID_SVXSTR_METAL" msgid "Me~tal" msgstr "Me~talno" -#: strings.hrc:906 +#: strings.hrc:960 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~0 cm" -#: strings.hrc:907 +#: strings.hrc:961 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~1 cm" -#: strings.hrc:908 +#: strings.hrc:962 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2,5 cm" -#: strings.hrc:909 +#: strings.hrc:963 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~5 cm" -#: strings.hrc:910 +#: strings.hrc:964 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~cm" -#: strings.hrc:911 +#: strings.hrc:965 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 palcev" -#: strings.hrc:912 +#: strings.hrc:966 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0,~5 palca" -#: strings.hrc:913 +#: strings.hrc:967 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~1 palec" -#: strings.hrc:914 +#: strings.hrc:968 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~2 palca" -#: strings.hrc:915 +#: strings.hrc:969 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~4 palce" -#: strings.hrc:916 +#: strings.hrc:970 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM" msgid "~Custom..." msgstr "Po ~meri ..." -#: strings.hrc:917 +#: strings.hrc:971 msgctxt "RID_SVXSTR_INFINITY" msgid "~Infinity" msgstr "~Neskončno" -#: strings.hrc:919 +#: strings.hrc:973 msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "Brez polnila" -#: strings.hrc:920 +#: strings.hrc:974 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "Prosojno" -#: strings.hrc:921 +#: strings.hrc:975 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: strings.hrc:922 +#: strings.hrc:976 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#: strings.hrc:923 +#: strings.hrc:977 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "Slog obrobe" -#: strings.hrc:924 +#: strings.hrc:978 msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "Dodatno oštevilčevanje ..." -#: strings.hrc:925 +#: strings.hrc:979 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "Dodatne oznake ..." -#: strings.hrc:926 +#: strings.hrc:980 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "Glede na avtorja" -#: strings.hrc:927 +#: strings.hrc:981 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Strani" -#: strings.hrc:928 +#: strings.hrc:982 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "Odstrani oblikovanje" -#: strings.hrc:929 +#: strings.hrc:983 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "Dodatni slogi ..." -#: strings.hrc:930 +#: strings.hrc:984 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "Dodatne možnosti ..." #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: strings.hrc:932 +#: strings.hrc:986 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "Ime pisave" -#: strings.hrc:933 +#: strings.hrc:987 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "Ime pisave. Trenutna pisava ni na voljo in bo zamenjana." -#: strings.hrc:934 +#: strings.hrc:988 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "po meri" -#: strings.hrc:935 +#: strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "Barve dokumenta" -#: strings.hrc:936 +#: strings.hrc:990 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "Barva dokumenta" -#: strings.hrc:938 +#: strings.hrc:992 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Izrivanje" -#: strings.hrc:939 +#: strings.hrc:993 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Vklopi/izklopi izrivanje" -#: strings.hrc:940 +#: strings.hrc:994 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Zvrni navzdol" -#: strings.hrc:941 +#: strings.hrc:995 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Zvrni navzgor" -#: strings.hrc:942 +#: strings.hrc:996 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Zvrni levo" -#: strings.hrc:943 +#: strings.hrc:997 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Zvrni desno" -#: strings.hrc:944 +#: strings.hrc:998 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Spremeni globino izrivanja" -#: strings.hrc:945 +#: strings.hrc:999 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Spremeni postavitev" -#: strings.hrc:946 +#: strings.hrc:1000 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Spremeni vrsto projekcije" -#: strings.hrc:947 +#: strings.hrc:1001 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Spremeni osvetlitev" -#: strings.hrc:948 +#: strings.hrc:1002 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Spremeni svetlost" -#: strings.hrc:949 +#: strings.hrc:1003 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Spremeni površino izrivanja" -#: strings.hrc:950 +#: strings.hrc:1004 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Spremeni barvo izrivanja" -#: strings.hrc:952 +#: strings.hrc:1006 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "Priljubljena" -#: strings.hrc:953 +#: strings.hrc:1007 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" -#: strings.hrc:954 +#: strings.hrc:1008 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" -#: strings.hrc:955 +#: strings.hrc:1009 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" -#: strings.hrc:957 +#: strings.hrc:1011 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Stavec" -#: strings.hrc:958 +#: strings.hrc:1012 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Uporabi lik Stavca" -#: strings.hrc:959 +#: strings.hrc:1013 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Uporabi enake višine znakov Stavca" -#: strings.hrc:960 +#: strings.hrc:1014 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Uporabi poravnavo Stavca" -#: strings.hrc:961 +#: strings.hrc:1015 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Uporabi razmik med znaki Stavca" -#: strings.hrc:963 +#: strings.hrc:1017 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR" msgid "3D material color" msgstr "Barva 3D-materiala" -#: strings.hrc:964 +#: strings.hrc:1018 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE" msgid "None" msgstr "Brez" -#: strings.hrc:965 +#: strings.hrc:1019 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID" msgid "Solid" msgstr "Polno" -#: strings.hrc:966 +#: strings.hrc:1020 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH" msgid "With hatching" msgstr "S šrafiranjem" -#: strings.hrc:967 +#: strings.hrc:1021 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Preliv" -#: strings.hrc:968 +#: strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "Bitna slika" -#: strings.hrc:969 +#: strings.hrc:1023 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "z" -#: strings.hrc:970 +#: strings.hrc:1024 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Slog" -#: strings.hrc:971 +#: strings.hrc:1025 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "in" #. SvxRectCtl -#: strings.hrc:973 +#: strings.hrc:1027 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Nadzor vogalov" -#: strings.hrc:974 +#: strings.hrc:1028 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Izbor vogalne točke." -#: strings.hrc:975 +#: strings.hrc:1029 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME" msgid "Angle control" msgstr "Nadzor kotov" -#: strings.hrc:976 +#: strings.hrc:1030 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR" msgid "Selection of a major angle." msgstr "Izbor večjega kota." -#: strings.hrc:977 +#: strings.hrc:1031 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Levo zgoraj" -#: strings.hrc:978 +#: strings.hrc:1032 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Na sredini zgoraj" -#: strings.hrc:979 +#: strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Desno zgoraj" -#: strings.hrc:980 +#: strings.hrc:1034 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Levo na sredini" -#: strings.hrc:981 +#: strings.hrc:1035 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "Na sredini" -#: strings.hrc:982 +#: strings.hrc:1036 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Desno na sredini" -#: strings.hrc:983 +#: strings.hrc:1037 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Levo spodaj" -#: strings.hrc:984 +#: strings.hrc:1038 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Na sredini spodaj" -#: strings.hrc:985 +#: strings.hrc:1039 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Desno spodaj" -#: strings.hrc:986 +#: strings.hrc:1040 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000" msgid "0 degrees" msgstr "0 stopinj" -#: strings.hrc:987 +#: strings.hrc:1041 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045" msgid "45 degrees" msgstr "45 stopinj" -#: strings.hrc:988 +#: strings.hrc:1042 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090" msgid "90 degrees" msgstr "90 stopinj" -#: strings.hrc:989 +#: strings.hrc:1043 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135" msgid "135 degrees" msgstr "135 stopinj" -#: strings.hrc:990 +#: strings.hrc:1044 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180" msgid "180 degrees" msgstr "180 stopinj" -#: strings.hrc:991 +#: strings.hrc:1045 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225" msgid "225 degrees" msgstr "225 stopinj" -#: strings.hrc:992 +#: strings.hrc:1046 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270" msgid "270 degrees" msgstr "270 stopinj" -#: strings.hrc:993 +#: strings.hrc:1047 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315" msgid "315 degrees" msgstr "315 stopinj" #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: strings.hrc:995 +#: strings.hrc:1049 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Nadzor obrisa" -#: strings.hrc:996 +#: strings.hrc:1050 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Tukaj uredite obris." -#: strings.hrc:997 +#: strings.hrc:1051 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Izbor posebnega znaka" -#: strings.hrc:998 +#: strings.hrc:1052 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "V tem območju izberete posebne znake." #. The space behind is a must. -#: strings.hrc:1000 +#: strings.hrc:1054 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Koda znaka " -#: strings.hrc:1002 +#: strings.hrc:1056 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Polje »#« zahteva vnos. Vnesite vrednost." -#: strings.hrc:1003 +#: strings.hrc:1057 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Obrazci" -#: strings.hrc:1004 +#: strings.hrc:1058 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "Kontrolnik ni izbran" -#: strings.hrc:1005 +#: strings.hrc:1059 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Lastnosti: " -#: strings.hrc:1006 +#: strings.hrc:1060 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Lastnosti obrazca" -#: strings.hrc:1007 +#: strings.hrc:1061 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "Krmar po obrazcih" -#: strings.hrc:1008 +#: strings.hrc:1062 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Obrazec" -#: strings.hrc:1009 +#: strings.hrc:1063 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Obrazec" -#: strings.hrc:1010 +#: strings.hrc:1064 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Skriti kontrolnik" -#: strings.hrc:1011 +#: strings.hrc:1065 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Kontrolnik" -#: strings.hrc:1012 +#: strings.hrc:1066 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Zapis" -#: strings.hrc:1013 +#: strings.hrc:1067 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "od" -#: strings.hrc:1014 +#: strings.hrc:1068 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Dodaj polje:" -#: strings.hrc:1015 +#: strings.hrc:1069 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Napaka pri zapisu podatkov v zbirko podatkov" -#: strings.hrc:1016 +#: strings.hrc:1070 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Napaka v skladnji poizvedbe" -#: strings.hrc:1017 +#: strings.hrc:1071 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Ste pred tem, da izbrišete 1 zapis." -#: strings.hrc:1018 +#: strings.hrc:1072 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "# zapisov bo izbrisanih." -#: strings.hrc:1019 +#: strings.hrc:1073 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -10594,277 +10916,277 @@ msgstr "" "Če kliknete Da, te operacije ne boste mogli razveljaviti!\n" "Želite vseeno nadaljevati?" -#: strings.hrc:1020 +#: strings.hrc:1074 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Vrstica za krmarjenje" -#: strings.hrc:1021 +#: strings.hrc:1075 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Sto" -#: strings.hrc:1022 +#: strings.hrc:1076 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "Nastavi lastnost »#«" -#: strings.hrc:1023 +#: strings.hrc:1077 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Vstavi v hranilnik" -#: strings.hrc:1024 +#: strings.hrc:1078 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "Izbriši #" -#: strings.hrc:1025 +#: strings.hrc:1079 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "Izbriši # predmetov" -#: strings.hrc:1026 +#: strings.hrc:1080 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Zamenjaj element hranilnika" -#: strings.hrc:1027 +#: strings.hrc:1081 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Zamenjaj kontrolnik" -#: strings.hrc:1028 +#: strings.hrc:1082 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Potisni gumb" -#: strings.hrc:1029 +#: strings.hrc:1083 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Izbirni gumb" -#: strings.hrc:1030 +#: strings.hrc:1084 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Potrditveno polje" -#: strings.hrc:1031 +#: strings.hrc:1085 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Nalepka" -#: strings.hrc:1032 +#: strings.hrc:1086 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Skupinsko polje" -#: strings.hrc:1033 +#: strings.hrc:1087 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Polje z besedilom" -#: strings.hrc:1034 +#: strings.hrc:1088 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Oblikovano polje" -#: strings.hrc:1035 +#: strings.hrc:1089 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Seznamsko polje" -#: strings.hrc:1036 +#: strings.hrc:1090 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Kombinirano polje" -#: strings.hrc:1037 +#: strings.hrc:1091 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Gumb z grafiko" -#: strings.hrc:1038 +#: strings.hrc:1092 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Grafični kontrolnik" -#: strings.hrc:1039 +#: strings.hrc:1093 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Izbor datoteke" -#: strings.hrc:1040 +#: strings.hrc:1094 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Datumsko polje" -#: strings.hrc:1041 +#: strings.hrc:1095 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Časovno polje" -#: strings.hrc:1042 +#: strings.hrc:1096 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Številsko polje" -#: strings.hrc:1043 +#: strings.hrc:1097 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Valutno polje" -#: strings.hrc:1044 +#: strings.hrc:1098 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Vzorčno polje" -#: strings.hrc:1045 +#: strings.hrc:1099 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Kontrolnik tabele" -#: strings.hrc:1046 +#: strings.hrc:1100 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Drsni trak" -#: strings.hrc:1047 +#: strings.hrc:1101 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Pomikalnik" -#: strings.hrc:1048 +#: strings.hrc:1102 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Vrstica za krmarjenje" -#: strings.hrc:1049 +#: strings.hrc:1103 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Večkratni izbor" -#: strings.hrc:1050 +#: strings.hrc:1104 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "V trenutnem obrazcu ni kontrolnikov, povezanih s podatki!" -#: strings.hrc:1051 +#: strings.hrc:1105 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (Datum)" -#: strings.hrc:1052 +#: strings.hrc:1106 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (Čas)" -#: strings.hrc:1053 +#: strings.hrc:1107 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Krmar po filtrih" -#: strings.hrc:1054 +#: strings.hrc:1108 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Filter za" -#: strings.hrc:1055 +#: strings.hrc:1109 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "Ali" -#: strings.hrc:1056 +#: strings.hrc:1110 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Veljavni vezani kontrolniki, ki se lahko uporabljajo v pogledu tabele, ne obstajajo v trenutnem obrazcu." -#: strings.hrc:1057 +#: strings.hrc:1111 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<Samodejno polje>" -#: strings.hrc:1058 +#: strings.hrc:1112 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Napaka v skladnji SQL-izjave" -#: strings.hrc:1059 +#: strings.hrc:1113 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Vrednost #1 ne more biti uporabljena z LIKE." -#: strings.hrc:1060 +#: strings.hrc:1114 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "LIKE ni mogoče uporabljati s tem poljem." -#: strings.hrc:1061 +#: strings.hrc:1115 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Vnesena vrednost ni veljaven datum. Prosimo, vnesite datum v veljavnem zapisu, npr. MM.DD.YYYY." -#: strings.hrc:1062 +#: strings.hrc:1116 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Polja ni mogoče primerjati s celim številom." -#: strings.hrc:1063 +#: strings.hrc:1117 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "Zbirka podatkov ne vsebuje tabele z imenom »#«." -#: strings.hrc:1064 +#: strings.hrc:1118 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "Zbirka podatkov ne vsebuje niti tabele niti poizvedbe z imenom »#«." -#: strings.hrc:1065 +#: strings.hrc:1119 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "Zbirka podatkov že vsebuje tabelo ali pogled z imenom »#«." -#: strings.hrc:1066 +#: strings.hrc:1120 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "Zbirka podatkov že vsebuje poizvedbo z imenom »#«." -#: strings.hrc:1067 +#: strings.hrc:1121 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Stolpec »#1« v tabeli »#2« ni znan." -#: strings.hrc:1068 +#: strings.hrc:1122 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Polja ni mogoče primerjati s številom s plavajočo vejico." -#: strings.hrc:1069 +#: strings.hrc:1123 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Vnešenega pogoja ni mogoče primerjati s tem poljem." -#: strings.hrc:1070 +#: strings.hrc:1124 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Krmar po podatkih" -#: strings.hrc:1071 +#: strings.hrc:1125 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (samo za branje)" -#: strings.hrc:1072 +#: strings.hrc:1126 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati?" -#: strings.hrc:1073 +#: strings.hrc:1127 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "Oznaka za #object#" -#: strings.hrc:1075 +#: strings.hrc:1129 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -10873,7 +11195,7 @@ msgstr "" "Brisanje modela »$MODELNAME« vpliva na vse kontrolnike, trenutno povezane s tem modelom.\n" "Resnično želite izbrisati ta model?" -#: strings.hrc:1076 +#: strings.hrc:1130 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -10882,7 +11204,7 @@ msgstr "" "Brisanje primera »$INSTANCENAME« vpliva na vse kontrolnike, trenutno povezane s tem primerom.\n" "Resnično želite izbrisati ta primer?" -#: strings.hrc:1077 +#: strings.hrc:1131 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -10891,12 +11213,12 @@ msgstr "" "Brisanje elementa »$ELEMENTNAME« vpliva na vse kontrolnike, trenutno povezane s tem elementom.\n" "Resnično želite izbrisati ta element?" -#: strings.hrc:1078 +#: strings.hrc:1132 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Resnično želite izbrisati atribut »$ATTRIBUTENAME«?" -#: strings.hrc:1079 +#: strings.hrc:1133 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -10907,7 +11229,7 @@ msgstr "" "\n" "Resnično želite izbrisati to oddajanje?" -#: strings.hrc:1080 +#: strings.hrc:1134 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -10918,789 +11240,789 @@ msgstr "" "\n" "Resnično želite izbrisati to vezavo?" -#: strings.hrc:1081 +#: strings.hrc:1135 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Ime »%1« ni veljavno v jeziku XML. Prosimo, vnesite drugačno ime." -#: strings.hrc:1082 +#: strings.hrc:1136 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Predpona »%1« ni veljavna v jeziku XML. Prosimo, vnesite drugačno predpono." -#: strings.hrc:1083 +#: strings.hrc:1137 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Ime »%1« že obstaja. Prosimo, vnesite novo ime." -#: strings.hrc:1084 +#: strings.hrc:1138 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "Oddajanje mora imeti svoje ime." -#: strings.hrc:1085 +#: strings.hrc:1139 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Pošlji" -#: strings.hrc:1086 +#: strings.hrc:1140 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Put" -#: strings.hrc:1087 +#: strings.hrc:1141 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Prejmi" -#: strings.hrc:1088 +#: strings.hrc:1142 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Brez" -#: strings.hrc:1089 +#: strings.hrc:1143 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "Pojavitev" -#: strings.hrc:1090 +#: strings.hrc:1144 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: strings.hrc:1091 +#: strings.hrc:1145 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Vezava:" -#: strings.hrc:1092 +#: strings.hrc:1146 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Sklic:" -#: strings.hrc:1093 +#: strings.hrc:1147 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Dejanje:" -#: strings.hrc:1094 +#: strings.hrc:1148 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Metoda:" -#: strings.hrc:1095 +#: strings.hrc:1149 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Zamenjaj:" -#: strings.hrc:1096 +#: strings.hrc:1150 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Dodaj element" -#: strings.hrc:1097 +#: strings.hrc:1151 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Uredi element" -#: strings.hrc:1098 +#: strings.hrc:1152 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Izbriši element" -#: strings.hrc:1099 +#: strings.hrc:1153 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Dodaj atribut" -#: strings.hrc:1100 +#: strings.hrc:1154 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Uredi atribut" -#: strings.hrc:1101 +#: strings.hrc:1155 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Izbriši atribut" -#: strings.hrc:1102 +#: strings.hrc:1156 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Dodaj vezavo" -#: strings.hrc:1103 +#: strings.hrc:1157 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Uredi vezavo" -#: strings.hrc:1104 +#: strings.hrc:1158 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Izbriši vezavo" -#: strings.hrc:1105 +#: strings.hrc:1159 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Dodaj oddajanje" -#: strings.hrc:1106 +#: strings.hrc:1160 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Uredi oddajanje" -#: strings.hrc:1107 +#: strings.hrc:1161 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Izbriši oddajanje" -#: strings.hrc:1108 +#: strings.hrc:1162 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "Element" -#: strings.hrc:1109 +#: strings.hrc:1163 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#: strings.hrc:1110 +#: strings.hrc:1164 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Vezava" -#: strings.hrc:1111 +#: strings.hrc:1165 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Vezavni izraz" -#: strings.hrc:1113 +#: strings.hrc:1167 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "Ste prepričani, da želite zavreči obnovljene podatke iz dokumentov %PRODUCTNAME?" -#: strings.hrc:1115 +#: strings.hrc:1169 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "Levo" -#: strings.hrc:1116 +#: strings.hrc:1170 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Desno" -#: strings.hrc:1117 +#: strings.hrc:1171 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "Na sredini" -#: strings.hrc:1118 +#: strings.hrc:1172 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Decimalno" -#: strings.hrc:1120 +#: strings.hrc:1174 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "Vstavni način. S klikom preklopite v prepisni način." -#: strings.hrc:1121 +#: strings.hrc:1175 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "Prepisni način. S klikom preklopite v vstavni način." #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: strings.hrc:1123 +#: strings.hrc:1177 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "Prepiši" -#: strings.hrc:1124 +#: strings.hrc:1178 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Digitalni podpis: podpis je v redu." -#: strings.hrc:1125 +#: strings.hrc:1179 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Digitalni podpis: podpis je v redu, vendar potrdila ni mogoče overiti." -#: strings.hrc:1126 +#: strings.hrc:1180 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document." msgstr "Digitalni podpis: podpis se ne ujema z vsebino dokumenta. Močno priporočamo, da temu dokumentu ne zaupate." -#: strings.hrc:1127 +#: strings.hrc:1181 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Digitalni podpis: dokument ni podpisan." -#: strings.hrc:1128 +#: strings.hrc:1182 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Digitalni podpis: digitalni podpis in digitalno potrdilo sta v redu, vendar vsi deli dokumenta niso podpisani." -#: strings.hrc:1129 +#: strings.hrc:1183 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "Dokument je bil spremenjen. Kliknite, če želite shraniti dokument." -#: strings.hrc:1130 +#: strings.hrc:1184 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Dokument od zadnjega shranjevanja ni bil spremenjen." -#: strings.hrc:1131 +#: strings.hrc:1185 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "Nalaganje dokumenta ..." -#: strings.hrc:1132 +#: strings.hrc:1186 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "Prilagodi prosojnico trenutnemu oknu." -#: strings.hrc:1133 +#: strings.hrc:1187 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "Vsa grafika SmartArt ni bila naložena. S shranjevanjem v zapisu Microsoft Office 2010 ali novejših bi se izognili tej težavi." -#: strings.hrc:1134 +#: strings.hrc:1188 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." msgstr "Raven povečave. Z desnim klikom spremenite raven povečave, s klikom odprete pogovorno okno povečave." -#: strings.hrc:1135 +#: strings.hrc:1189 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Povečaj" -#: strings.hrc:1136 +#: strings.hrc:1190 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Pomanjšaj" -#: strings.hrc:1137 +#: strings.hrc:1191 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25 %" -#: strings.hrc:1138 +#: strings.hrc:1192 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50 %" -#: strings.hrc:1139 +#: strings.hrc:1193 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75 %" -#: strings.hrc:1140 +#: strings.hrc:1194 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100 %" -#: strings.hrc:1141 +#: strings.hrc:1195 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150 %" -#: strings.hrc:1142 +#: strings.hrc:1196 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200 %" -#: strings.hrc:1143 +#: strings.hrc:1197 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Cela stran" -#: strings.hrc:1144 +#: strings.hrc:1198 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Širina strani" -#: strings.hrc:1145 +#: strings.hrc:1199 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Optimalen pogled" -#: strings.hrc:1146 +#: strings.hrc:1200 msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" msgstr "Lastnosti za opravilo, ki ga izvajate, zaenkrat niso na voljo za trenutni izbor." -#: strings.hrc:1148 +#: strings.hrc:1202 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Vključno s slogi" -#: strings.hrc:1149 +#: strings.hrc:1203 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Slogi odstav~ka" -#: strings.hrc:1150 +#: strings.hrc:1204 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Slo~gi celic" -#: strings.hrc:1151 +#: strings.hrc:1205 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "(Search)" msgstr "(Išči)" -#: strings.hrc:1152 +#: strings.hrc:1206 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "(Replace)" msgstr "(Zamenjaj)" -#: strings.hrc:1153 +#: strings.hrc:1207 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Dosežen konec dokumenta" -#: strings.hrc:1154 +#: strings.hrc:1208 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Dosežen konec delovnega lista" -#: strings.hrc:1155 +#: strings.hrc:1209 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Iskanega niza ni mogoče najti" -#: strings.hrc:1156 +#: strings.hrc:1210 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Dosežen začetek dokumenta" -#: strings.hrc:1158 +#: strings.hrc:1212 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Barvna paleta" -#: strings.hrc:1160 +#: strings.hrc:1214 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Neveljavno geslo" -#: strings.hrc:1161 +#: strings.hrc:1215 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Gesli se ne ujemata" -#: strings.hrc:1163 +#: strings.hrc:1217 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Zapolnjene majhne okrogle oznake" -#: strings.hrc:1164 +#: strings.hrc:1218 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Zapolnjene velike okrogle oznake" -#: strings.hrc:1165 +#: strings.hrc:1219 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Zapolnjene karo oznake" -#: strings.hrc:1166 +#: strings.hrc:1220 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Zapolnjene velike kvadratne oznake" -#: strings.hrc:1167 +#: strings.hrc:1221 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Oznake v obliki desno usmerjene puščice, zapolnjene" -#: strings.hrc:1168 +#: strings.hrc:1222 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Oznake v obliki desno usmerjene puščice" -#: strings.hrc:1169 +#: strings.hrc:1223 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Check mark bullets" msgstr "Oznake v obliki potrditvenega polja" -#: strings.hrc:1170 +#: strings.hrc:1224 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Tick mark bullets" msgstr "Oznake v obliki kljukice" -#: strings.hrc:1171 +#: strings.hrc:1225 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Številka 1) 2) 3)" -#: strings.hrc:1172 +#: strings.hrc:1226 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Številka 1. 2. 3." -#: strings.hrc:1173 +#: strings.hrc:1227 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Številka (1) (2) (3)" -#: strings.hrc:1174 +#: strings.hrc:1228 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Velika rimska številka I. II. III." -#: strings.hrc:1175 +#: strings.hrc:1229 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Velika črka A) B) C)" -#: strings.hrc:1176 +#: strings.hrc:1230 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Mala črka a) b) c)" -#: strings.hrc:1177 +#: strings.hrc:1231 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Mala črka (a) (b) (c)" -#: strings.hrc:1178 +#: strings.hrc:1232 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Mala rimska številka i. ii. iii." -#: strings.hrc:1179 +#: strings.hrc:1233 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Številka, številka, mala črka, zapolnjena majhna okrogla oznaka" -#: strings.hrc:1180 +#: strings.hrc:1234 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Številka, mala črka, zapolnjena majhna okrogla oznaka" -#: strings.hrc:1181 +#: strings.hrc:1235 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Številka, mala črka, mala rimska številka, velika črka, zapolnjena majhna okrogla oznaka" -#: strings.hrc:1182 +#: strings.hrc:1236 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Številka" -#: strings.hrc:1183 +#: strings.hrc:1237 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Velika rimska številka, velika črka, mala rimska številka, mala črka, zapolnjena majhna okrogla oznaka" -#: strings.hrc:1184 +#: strings.hrc:1238 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Velika črka, velika rimska številka, mala črka, mala rimska številka, zapolnjena majhna okrogla oznaka" -#: strings.hrc:1185 +#: strings.hrc:1239 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Številke na vseh podravneh" -#: strings.hrc:1186 +#: strings.hrc:1240 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Desno usmerjena oznaka, oznaka desno usmerjene puščice, zapolnjena karo oznaka, zapolnjena majhna okrogla oznaka" -#: strings.hrc:1188 +#: strings.hrc:1242 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Datoteke zip ni mogoče ustvariti." -#: strings.hrc:1190 +#: strings.hrc:1244 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Slogi oblikovanja tabel" -#: strings.hrc:1192 +#: strings.hrc:1246 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Dejanja za razveljavitev: $(ARG1)" -#: strings.hrc:1193 +#: strings.hrc:1247 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Dejanja za razveljavitev: $(ARG1)" -#: strings.hrc:1194 +#: strings.hrc:1248 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Dejanja za uveljavitev: $(ARG1)" -#: strings.hrc:1195 +#: strings.hrc:1249 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Dejanja za uveljavitev: $(ARG1)" -#: strings.hrc:1197 +#: strings.hrc:1251 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Najdi" -#: strings.hrc:1198 +#: strings.hrc:1252 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Razlikuj velike in male črke" -#: strings.hrc:1199 +#: strings.hrc:1253 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Prikaži oblikovano" -#: strings.hrc:1201 +#: strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) sl. točk)" -#: strings.hrc:1202 +#: strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) pri $(DPI) DPI" -#: strings.hrc:1203 +#: strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) kB" -#: strings.hrc:1204 +#: strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "Slika GIF" -#: strings.hrc:1205 +#: strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "Slika JPEG" -#: strings.hrc:1206 +#: strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "Slika PNG" -#: strings.hrc:1207 +#: strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "Slika TIFF" -#: strings.hrc:1208 +#: strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "Slika WMF" -#: strings.hrc:1209 +#: strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "Slika MET" -#: strings.hrc:1210 +#: strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "Slika PCT" -#: strings.hrc:1211 +#: strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "Slika SVG" -#: strings.hrc:1212 +#: strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "Slika BMP" -#: strings.hrc:1213 +#: strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: strings.hrc:1215 +#: strings.hrc:1269 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Preklopi" -#: strings.hrc:1217 +#: strings.hrc:1271 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Slikovni način" -#: strings.hrc:1218 +#: strings.hrc:1272 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Rdeča" -#: strings.hrc:1219 +#: strings.hrc:1273 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Zelena" -#: strings.hrc:1220 +#: strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Modra" -#: strings.hrc:1221 +#: strings.hrc:1275 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Svetlost" -#: strings.hrc:1222 +#: strings.hrc:1276 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: strings.hrc:1223 +#: strings.hrc:1277 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: strings.hrc:1224 +#: strings.hrc:1278 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" -#: strings.hrc:1225 +#: strings.hrc:1279 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Obreži" -#: strings.hrc:1227 +#: strings.hrc:1281 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Privzeta usmerjenost" -#: strings.hrc:1228 +#: strings.hrc:1282 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "Od vrha do dna" -#: strings.hrc:1229 +#: strings.hrc:1283 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Od spodaj navzgor" -#: strings.hrc:1230 +#: strings.hrc:1284 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Naložen" -#: strings.hrc:1231 +#: strings.hrc:1285 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Levi rob: " -#: strings.hrc:1232 +#: strings.hrc:1286 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Zgornji rob: " -#: strings.hrc:1233 +#: strings.hrc:1287 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Desni rob: " -#: strings.hrc:1234 +#: strings.hrc:1288 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Spodnji rob: " -#: strings.hrc:1235 +#: strings.hrc:1289 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Opis strani: " -#: strings.hrc:1236 +#: strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Velike črke" -#: strings.hrc:1237 +#: strings.hrc:1291 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Male črke" -#: strings.hrc:1238 +#: strings.hrc:1292 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Velike rimske številke" -#: strings.hrc:1239 +#: strings.hrc:1293 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Male rimske številke" -#: strings.hrc:1240 +#: strings.hrc:1294 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Arabske" -#: strings.hrc:1241 +#: strings.hrc:1295 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Brez" -#: strings.hrc:1242 +#: strings.hrc:1296 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Ležeče" -#: strings.hrc:1243 +#: strings.hrc:1297 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Pokončno" -#: strings.hrc:1244 +#: strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Levo" -#: strings.hrc:1245 +#: strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Desno" -#: strings.hrc:1246 +#: strings.hrc:1300 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Vse" -#: strings.hrc:1247 +#: strings.hrc:1301 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Zrcaljeno" -#: strings.hrc:1248 +#: strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Avtor: " -#: strings.hrc:1249 +#: strings.hrc:1303 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Datum: " -#: strings.hrc:1250 +#: strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Besedilo: " -#: strings.hrc:1251 +#: strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Ozadje znaka" -#: strings.hrc:1253 +#: strings.hrc:1307 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Barvna paleta" #. String for saving modified image (instead of original) -#: strings.hrc:1256 +#: strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -11709,1392 +12031,1392 @@ msgstr "" "Slika je bila spremenjena. Privzeto bo shranjena izvirna slika.\n" "Želite namesto tega shraniti spremenjeno različico?" -#: strings.hrc:1258 +#: strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Add to favorites" msgstr "Dodaj med priljubljene" -#: strings.hrc:1259 +#: strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Remove from favorites" msgstr "Odstrani iz priljubljenih" -#: strings.hrc:1260 +#: strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Insert into document" msgstr "Vstavi v dokument" -#: strings.hrc:1261 +#: strings.hrc:1315 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj na odložišče" -#: strings.hrc:1263 +#: strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Latinica, osnovna" -#: strings.hrc:1264 +#: strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Latinica – 1" -#: strings.hrc:1265 +#: strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latinica, razširitev – A" -#: strings.hrc:1266 +#: strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latinica, razširitev – B" -#: strings.hrc:1267 +#: strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA, razširitve" -#: strings.hrc:1268 +#: strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Črke za spreminjanje razmika" -#: strings.hrc:1269 +#: strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Kombinirane razločevalne oznake" -#: strings.hrc:1270 +#: strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Grška, osnovna" -#: strings.hrc:1271 +#: strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Grški simboli in koptska" -#: strings.hrc:1272 +#: strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Cirilica" -#: strings.hrc:1273 +#: strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Armenska" -#: strings.hrc:1274 +#: strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Hebrejska, osnovna" -#: strings.hrc:1275 +#: strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Hebrejska, razširjena" -#: strings.hrc:1276 +#: strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Arabska, osnovna" -#: strings.hrc:1277 +#: strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Arabska, razširjena" -#: strings.hrc:1278 +#: strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Devanagarska" -#: strings.hrc:1279 +#: strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Bengalska" -#: strings.hrc:1280 +#: strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhijska" -#: strings.hrc:1281 +#: strings.hrc:1335 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Gudžaratska" -#: strings.hrc:1282 +#: strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Odijska" -#: strings.hrc:1283 +#: strings.hrc:1337 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Tamilska" -#: strings.hrc:1284 +#: strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Teluška" -#: strings.hrc:1285 +#: strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Kanareška" -#: strings.hrc:1286 +#: strings.hrc:1340 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Malajalamska" -#: strings.hrc:1287 +#: strings.hrc:1341 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Tajska" -#: strings.hrc:1288 +#: strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Laoška" -#: strings.hrc:1289 +#: strings.hrc:1343 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Gruzijska, osnovna" -#: strings.hrc:1290 +#: strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Gruzijska, razširjena" -#: strings.hrc:1291 +#: strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangulska, jamska" -#: strings.hrc:1292 +#: strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Latinica, dodatno razširjena" -#: strings.hrc:1293 +#: strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Grška, razširjena" -#: strings.hrc:1294 +#: strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Splošna ločila" -#: strings.hrc:1295 +#: strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Nadpisano in podpisano" -#: strings.hrc:1296 +#: strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Valutni simboli" -#: strings.hrc:1297 +#: strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Sestavljivi diakritični simboli" -#: strings.hrc:1298 +#: strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Simboli kot črke" -#: strings.hrc:1299 +#: strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Oblike števil" -#: strings.hrc:1300 +#: strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Puščice" -#: strings.hrc:1301 +#: strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matematični operatorji" -#: strings.hrc:1302 +#: strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Razni tehniški" -#: strings.hrc:1303 +#: strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Slike za nadzor" -#: strings.hrc:1304 +#: strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Optično razpoznavanje znakov" -#: strings.hrc:1305 +#: strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Vključeni alfanumerični" -#: strings.hrc:1306 +#: strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Risanje polj" -#: strings.hrc:1307 +#: strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Blokovni elementi" -#: strings.hrc:1308 +#: strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Geometrične oblike" -#: strings.hrc:1309 +#: strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Razni simboli" -#: strings.hrc:1310 +#: strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Dingbati" -#: strings.hrc:1311 +#: strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "KJK, simboli in ločila" -#: strings.hrc:1312 +#: strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#: strings.hrc:1313 +#: strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" -#: strings.hrc:1314 +#: strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofska" -#: strings.hrc:1315 +#: strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hangulska, združljiva z jamsko" -#: strings.hrc:1316 +#: strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "KJK, razno" -#: strings.hrc:1317 +#: strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Vključene KJK črke in meseci" -#: strings.hrc:1318 +#: strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "KJK, združljivostna" -#: strings.hrc:1319 +#: strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Hangulska" -#: strings.hrc:1320 +#: strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "KJK, poenotena pojmovna znamenja" -#: strings.hrc:1321 +#: strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "KJK, poenotena pojmovna znamenja, razširitev A" -#: strings.hrc:1322 +#: strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Področje za zasebno uporabo" -#: strings.hrc:1323 +#: strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "KJK, združljivostna, pojmovna znamenja" -#: strings.hrc:1324 +#: strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Abecedne predstavitvene oblike" -#: strings.hrc:1325 +#: strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Arabske predstavitvene oblike – A" -#: strings.hrc:1326 +#: strings.hrc:1380 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Sestavljive polovične oznake" -#: strings.hrc:1327 +#: strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "KJK, združljive oblike" -#: strings.hrc:1328 +#: strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Različice majhnih oblik" -#: strings.hrc:1329 +#: strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Arabske predstavitvene oblike – B" -#: strings.hrc:1330 +#: strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Oblike polovične in polne širine" -#: strings.hrc:1331 +#: strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Posebnosti" -#: strings.hrc:1332 +#: strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Ji, zlogi" -#: strings.hrc:1333 +#: strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Ji, koreni" -#: strings.hrc:1334 +#: strings.hrc:1388 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Staro italska" -#: strings.hrc:1335 +#: strings.hrc:1389 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Gotica" -#: strings.hrc:1336 +#: strings.hrc:1390 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" -#: strings.hrc:1337 +#: strings.hrc:1391 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Bizantinski glasbeni simboli" -#: strings.hrc:1338 +#: strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Glasbeni simboli" -#: strings.hrc:1339 +#: strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Matematični številsko-črkovni simboli" -#: strings.hrc:1340 +#: strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "KJK, poenotena pojmovna znamenja, razširitev B" -#: strings.hrc:1341 +#: strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "KJK, poenotena pojmovna znamenja, razširitev C" -#: strings.hrc:1342 +#: strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "KJK, poenotena pojmovna znamenja, razširitev D" -#: strings.hrc:1343 +#: strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "KJK, združljiva pojmovna znamenja, dodatek" -#: strings.hrc:1344 +#: strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Značke" -#: strings.hrc:1345 +#: strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Cirilica, dodatek" -#: strings.hrc:1346 +#: strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Izbirniki različic" -#: strings.hrc:1347 +#: strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Dopolnjeno območje zasebne rabe – A" -#: strings.hrc:1348 +#: strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Dopolnjeno območje zasebne rabe – B" -#: strings.hrc:1349 +#: strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Limbujska" -#: strings.hrc:1350 +#: strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Tajlejska" -#: strings.hrc:1351 +#: strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Kmerski simboli" -#: strings.hrc:1352 +#: strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Fonetične razširitve" -#: strings.hrc:1353 +#: strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Razni simboli in puščice" -#: strings.hrc:1354 +#: strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Jidžing, heksagramski simboli" -#: strings.hrc:1355 +#: strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Linear B, zlogi" -#: strings.hrc:1356 +#: strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Linear B, ideogrami" -#: strings.hrc:1357 +#: strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Egejske številke" -#: strings.hrc:1358 +#: strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritska" -#: strings.hrc:1359 +#: strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Šavijska" -#: strings.hrc:1360 +#: strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Osmanjaška" -#: strings.hrc:1361 +#: strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhalska" -#: strings.hrc:1362 +#: strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Tibetanska" -#: strings.hrc:1363 +#: strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmarska" -#: strings.hrc:1364 +#: strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Kmerska" -#: strings.hrc:1365 +#: strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Ogamska" -#: strings.hrc:1366 +#: strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Runska" -#: strings.hrc:1367 +#: strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Starosirska" -#: strings.hrc:1368 +#: strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Thaanska" -#: strings.hrc:1369 +#: strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Etiopska" -#: strings.hrc:1370 +#: strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Čerokeška" -#: strings.hrc:1371 +#: strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Zlogovna abeceda kanadskih Indijancev" -#: strings.hrc:1372 +#: strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Mongolska" -#: strings.hrc:1373 +#: strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Razni matematični simboli – A" -#: strings.hrc:1374 +#: strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Dodatne puščice – A" -#: strings.hrc:1375 +#: strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Brajica, vzorci" -#: strings.hrc:1376 +#: strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Dodatne puščice – B" -#: strings.hrc:1377 +#: strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Razni matematični simboli – B" -#: strings.hrc:1378 +#: strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "KJK, koreni – dodatek" -#: strings.hrc:1379 +#: strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Kangksi, koreni" -#: strings.hrc:1380 +#: strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Ideografski opisni znaki" -#: strings.hrc:1381 +#: strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Tagaloška" -#: strings.hrc:1382 +#: strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunujska" -#: strings.hrc:1383 +#: strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanvaška" -#: strings.hrc:1384 +#: strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Buhidska" -#: strings.hrc:1385 +#: strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Kanbunska" -#: strings.hrc:1386 +#: strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopomofska, razširjena" -#: strings.hrc:1387 +#: strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Katakana, fonetični zapis" -#: strings.hrc:1388 +#: strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "KJK, poteze" -#: strings.hrc:1389 +#: strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Ciprska, zlogovna" -#: strings.hrc:1390 +#: strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Taj Šuan Jing, simboli" -#: strings.hrc:1391 +#: strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Dopolnjeni izbirniki različic" -#: strings.hrc:1392 +#: strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Starogrški glasbeni zapis" -#: strings.hrc:1393 +#: strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Starogrške številke" -#: strings.hrc:1394 +#: strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Arabska, dodatek" -#: strings.hrc:1395 +#: strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Bugineška" -#: strings.hrc:1396 +#: strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Kombinacijske diakritične oznake, dodatek" -#: strings.hrc:1397 +#: strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Koptska" -#: strings.hrc:1398 +#: strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Etiopska, razširjena" -#: strings.hrc:1399 +#: strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Etiopska, dodatek" -#: strings.hrc:1400 +#: strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Gruzijska, dodatek" -#: strings.hrc:1401 +#: strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Glagolica" -#: strings.hrc:1402 +#: strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Karošti" -#: strings.hrc:1403 +#: strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Črke – spremenilniki tona" -#: strings.hrc:1404 +#: strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Novi taj lue" -#: strings.hrc:1405 +#: strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Staroperzijska pisava" -#: strings.hrc:1406 +#: strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Fonetične razširitve, dodatek" -#: strings.hrc:1407 +#: strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Dopolnilna ločila" -#: strings.hrc:1408 +#: strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Silotska" -#: strings.hrc:1409 +#: strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinaška" -#: strings.hrc:1410 +#: strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Navpične oblike" -#: strings.hrc:1411 +#: strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Nkojska" -#: strings.hrc:1412 +#: strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Balijska" -#: strings.hrc:1413 +#: strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Latinica, razširjena – C" -#: strings.hrc:1414 +#: strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Latinica, razširjena – D" -#: strings.hrc:1415 +#: strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Fags-pa" -#: strings.hrc:1416 +#: strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Feničanska" -#: strings.hrc:1417 +#: strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Klinopis" -#: strings.hrc:1418 +#: strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Klinopis, števke in ločila" -#: strings.hrc:1419 +#: strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Števniki števnih palic" -#: strings.hrc:1420 +#: strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Sundska" -#: strings.hrc:1421 +#: strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Lepča" -#: strings.hrc:1422 +#: strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Olčiška" -#: strings.hrc:1423 +#: strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Cirilica, razširjena – A" -#: strings.hrc:1424 +#: strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Vaj" -#: strings.hrc:1425 +#: strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Cirilica, razširjena – B" -#: strings.hrc:1426 +#: strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Savraštra" -#: strings.hrc:1427 +#: strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Kajaa li" -#: strings.hrc:1428 +#: strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Redžang" -#: strings.hrc:1429 +#: strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Čamska" -#: strings.hrc:1430 +#: strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Starodavni simboli" -#: strings.hrc:1431 +#: strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Fajski disk" -#: strings.hrc:1432 +#: strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Licijska" -#: strings.hrc:1433 +#: strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Karijska" -#: strings.hrc:1434 +#: strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Lidijska" -#: strings.hrc:1435 +#: strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Ploščki mahjong" -#: strings.hrc:1436 +#: strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Domine" -#: strings.hrc:1437 +#: strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Samaritanska" -#: strings.hrc:1438 +#: strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Zlogovna abeceda kanadskih Indijancev, razširjena" -#: strings.hrc:1439 +#: strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Tajtamska" -#: strings.hrc:1440 +#: strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Vedske razširitive" -#: strings.hrc:1441 +#: strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Lisujska" -#: strings.hrc:1442 +#: strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Bamumska" -#: strings.hrc:1443 +#: strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Pogoste indske številske oblike" -#: strings.hrc:1444 +#: strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Devanagari, razširjena" -#: strings.hrc:1445 +#: strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Hangulska, jamska, razširjena – A" -#: strings.hrc:1446 +#: strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Javanska" -#: strings.hrc:1447 +#: strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Mjanmarska, razširjena – A" -#: strings.hrc:1448 +#: strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Tajvjet" -#: strings.hrc:1449 +#: strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Mitej majek" -#: strings.hrc:1450 +#: strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Hangulska, jamska, razširjena – B" -#: strings.hrc:1451 +#: strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Aramejska" -#: strings.hrc:1452 +#: strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Staro južnoarabska" -#: strings.hrc:1453 +#: strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Avestanska" -#: strings.hrc:1454 +#: strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Vpisna partska" -#: strings.hrc:1455 +#: strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Vpisna pahlavijska" -#: strings.hrc:1456 +#: strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Staroturška" -#: strings.hrc:1457 +#: strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Rumski številski simboli" -#: strings.hrc:1458 +#: strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Kajtska" -#: strings.hrc:1459 +#: strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Egipčanska hieroglifna" -#: strings.hrc:1460 +#: strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Vključena številsko-črkovna dopolnila" -#: strings.hrc:1461 +#: strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Vključena ideografska dopolnila" -#: strings.hrc:1462 +#: strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Mandajska" -#: strings.hrc:1463 +#: strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Bataška" -#: strings.hrc:1464 +#: strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Etiopska, razširjena – A" -#: strings.hrc:1465 +#: strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Brahmi" -#: strings.hrc:1466 +#: strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Bamum, dopolnjena" -#: strings.hrc:1467 +#: strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Kana, dopolnjena" -#: strings.hrc:1468 +#: strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Igralne karte" -#: strings.hrc:1469 +#: strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Razni simboli in piktogrami" -#: strings.hrc:1470 +#: strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Emotikoni" -#: strings.hrc:1471 +#: strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Simboli prometa in zemljevidov" -#: strings.hrc:1472 +#: strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Alkemijski simboli" -#: strings.hrc:1473 +#: strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Arabska, razširjena – A" -#: strings.hrc:1474 +#: strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Razni matematični črkovni simboli" -#: strings.hrc:1475 +#: strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Čakma" -#: strings.hrc:1476 +#: strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Mitaj majek, razširitve" -#: strings.hrc:1477 +#: strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Meroitska, pisana" -#: strings.hrc:1478 +#: strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Meroitska, hieroglifi" -#: strings.hrc:1479 +#: strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Mjaoška" -#: strings.hrc:1480 +#: strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Šaradska" -#: strings.hrc:1481 +#: strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora sompeng" -#: strings.hrc:1482 +#: strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Sundska, dopolnjena" -#: strings.hrc:1483 +#: strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Takrijska" -#: strings.hrc:1484 +#: strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Basa (Vah)" -#: strings.hrc:1485 +#: strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Kavkazijska albanska" -#: strings.hrc:1486 +#: strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Koptske števke epakt" -#: strings.hrc:1487 +#: strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Kombinirane razločevalne oznake, razširjena" -#: strings.hrc:1488 +#: strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Duplojanska" -#: strings.hrc:1489 +#: strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Elbasanska" -#: strings.hrc:1490 +#: strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Geometrične oblike, razširjena" -#: strings.hrc:1491 +#: strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Grantajska" -#: strings.hrc:1492 +#: strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Kodžki" -#: strings.hrc:1493 +#: strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Kudavadska" -#: strings.hrc:1494 +#: strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Latinica, razširjena – E" -#: strings.hrc:1495 +#: strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Linear A" -#: strings.hrc:1496 +#: strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Mahadžani" -#: strings.hrc:1497 +#: strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Manikejska" -#: strings.hrc:1498 +#: strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakuj" -#: strings.hrc:1499 +#: strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi" -#: strings.hrc:1500 +#: strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mro" -#: strings.hrc:1501 +#: strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Mjanmarska, razširjena – B" -#: strings.hrc:1502 +#: strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Nabataejska" -#: strings.hrc:1503 +#: strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Staro severnoarabska" -#: strings.hrc:1504 +#: strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Staropermijska" -#: strings.hrc:1505 +#: strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Ornamentni dingbati" -#: strings.hrc:1506 +#: strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahav hmong" -#: strings.hrc:1507 +#: strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Palmirenska" -#: strings.hrc:1508 +#: strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau cin hau" -#: strings.hrc:1509 +#: strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Vpisna pahlavijska" -#: strings.hrc:1510 +#: strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Okrajšani kontrolniki oblike" -#: strings.hrc:1511 +#: strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Sidamska" -#: strings.hrc:1512 +#: strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Sinhalska, arhaične številke" -#: strings.hrc:1513 +#: strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Dodatne puščice – C" -#: strings.hrc:1514 +#: strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhutska" -#: strings.hrc:1515 +#: strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Varang citi" -#: strings.hrc:1516 +#: strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ahomska" -#: strings.hrc:1517 +#: strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Anatolska hieroglifna" -#: strings.hrc:1518 +#: strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Čerokeška, dodatek" -#: strings.hrc:1519 +#: strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "KJK, poenotena pojmovna znamenja, razširitev E" -#: strings.hrc:1520 +#: strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Zgodnje dinastični klinopis" -#: strings.hrc:1521 +#: strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Hatranska" -#: strings.hrc:1522 +#: strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Multanska" -#: strings.hrc:1523 +#: strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Stara madžarska" -#: strings.hrc:1524 +#: strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Dodatni simboli in piktogrami" -#: strings.hrc:1525 +#: strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Zapis znakovnega jezika" -#: strings.hrc:1526 +#: strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Adlamska" -#: strings.hrc:1527 +#: strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bajksukiška" -#: strings.hrc:1528 +#: strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Cirilica, razširjena – C" -#: strings.hrc:1529 +#: strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Glagolica, dodatek" -#: strings.hrc:1530 +#: strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Ideografski simboli in ločila" -#: strings.hrc:1531 +#: strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Marčenska" -#: strings.hrc:1532 +#: strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Mongolska, dodatek" -#: strings.hrc:1533 +#: strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Nevarska" -#: strings.hrc:1534 +#: strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Osaška" -#: strings.hrc:1535 +#: strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "Tangutska" -#: strings.hrc:1536 +#: strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Tangutska, sestavni deli" diff --git a/source/sl/sw/messages.po b/source/sl/sw/messages.po index 6d1d028e4e2..4ee963ea1d9 100644 --- a/source/sl/sw/messages.po +++ b/source/sl/sw/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-14 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-07 00:15+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: abstractdialog.ui:21 msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog" @@ -1560,12 +1562,12 @@ msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#: dropdownfielddialog.ui:8 +#: dropdownfielddialog.ui:7 msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog" msgid "Choose Item: " msgstr "Izberi element: " -#: dropdownfielddialog.ui:158 +#: dropdownfielddialog.ui:174 msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -2687,7 +2689,7 @@ msgstr "Obvestilo o nadaljevanju" #: footnotesendnotestabpage.ui:49 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "_Ponovno začni oštev." +msgstr "_Ponovno začni oštevilčevati" #: footnotesendnotestabpage.ui:92 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label" @@ -3384,12 +3386,12 @@ msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "No modifications will be accepted." msgstr "Spremembe ne bodo sprejete." -#: inputfielddialog.ui:8 +#: inputfielddialog.ui:7 msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog" msgid "Input Field" msgstr "Vnosno polje" -#: inputfielddialog.ui:99 +#: inputfielddialog.ui:112 msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" msgid "Reference:" msgstr "Sklic:" @@ -5229,717 +5231,792 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1" msgid "New User Index" msgstr "Novo uporabniško kazalo" -#: notebookbar.ui:451 +#: notebookbar.ui:392 +msgctxt "notebookbar|NewSW" +msgid " " +msgstr " " + +#: notebookbar.ui:396 +msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text" +msgid "Text Document" +msgstr "Dokument z besedilom" + +#: notebookbar.ui:409 +msgctxt "notebookbar|NewSC" +msgid " " +msgstr " " + +#: notebookbar.ui:413 +msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Preglednica" + +#: notebookbar.ui:426 +msgctxt "notebookbar|NewSI" +msgid " " +msgstr " " + +#: notebookbar.ui:430 +msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text" +msgid "Presentation" +msgstr "Predstavitev" + +#: notebookbar.ui:443 +msgctxt "notebookbar|NewSD" +msgid " " +msgstr " " + +#: notebookbar.ui:447 +msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" +msgid "Drawing" +msgstr "Risba" + +#: notebookbar.ui:459 +msgctxt "notebookbar|NewSF" +msgid " " +msgstr " " + +#: notebookbar.ui:463 +msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#: notebookbar.ui:475 +msgctxt "notebookbar|NewSB" +msgid " " +msgstr " " + +#: notebookbar.ui:479 +msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text" +msgid "Database" +msgstr "Zbirka podatkov" + +#: notebookbar.ui:498 +msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Preglednica" + +#: notebookbar.ui:1208 msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: notebookbar.ui:583 +#: notebookbar.ui:1340 msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#: notebookbar.ui:869 +#: notebookbar.ui:1626 msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#: notebookbar.ui:978 +#: notebookbar.ui:1735 msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" msgstr "Oris" -#: notebookbar.ui:1007 +#: notebookbar.ui:1764 msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Označevanje in oštevilčevanje" -#: notebookbar.ui:1060 +#: notebookbar.ui:1817 msgctxt "notebookbar|level|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vodoravna poravnava" -#: notebookbar.ui:1146 +#: notebookbar.ui:1903 msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#: notebookbar.ui:1173 +#: notebookbar.ui:1930 msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Navpična poravnava" -#: notebookbar.ui:1224 +#: notebookbar.ui:1981 msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vodoravna poravnava" -#: notebookbar.ui:1363 +#: notebookbar.ui:2120 msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Razmik" -#: notebookbar.ui:1395 +#: notebookbar.ui:2152 msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Zamik" -#: notebookbar.ui:1402 +#: notebookbar.ui:2159 msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Povečaj zamik" -#: notebookbar.ui:1418 +#: notebookbar.ui:2175 msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Zmanjšaj zamik" -#: notebookbar.ui:1440 +#: notebookbar.ui:2197 msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Zamik" -#: notebookbar.ui:1548 +#: notebookbar.ui:2305 msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" msgstr "Slog" -#: notebookbar.ui:1679 +#: notebookbar.ui:2436 msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" msgid "Find" msgstr "Najdi" -#: notebookbar.ui:1734 +#: notebookbar.ui:2491 msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text" msgid "Find" msgstr "Najdi" -#: notebookbar.ui:1799 +#: notebookbar.ui:2556 msgctxt "notebookbar|HomeLabel" msgid "Home" msgstr "Začetek" -#: notebookbar.ui:1820 +#: notebookbar.ui:2577 msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text" msgid "Break" msgstr "Prelomi" -#: notebookbar.ui:1979 +#: notebookbar.ui:2736 msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#: notebookbar.ui:1985 +#: notebookbar.ui:2742 msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "Odpri galerijo izrezkov in medijskih datotek" -#: notebookbar.ui:2029 +#: notebookbar.ui:2786 msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text" msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#: notebookbar.ui:2061 +#: notebookbar.ui:2818 msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text" msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: notebookbar.ui:2089 +#: notebookbar.ui:2846 msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Vstavi zvok/video" -#: notebookbar.ui:2121 +#: notebookbar.ui:2878 msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text" msgid "Shapes" msgstr "Liki" -#: notebookbar.ui:2415 +#: notebookbar.ui:3172 msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text" msgid "Links" msgstr "Povezave" -#: notebookbar.ui:2489 +#: notebookbar.ui:3246 msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: notebookbar.ui:2525 +#: notebookbar.ui:3282 msgctxt "notebookbar|FontWork" msgid "Fontwork" msgstr "Stavec" -#: notebookbar.ui:2607 +#: notebookbar.ui:3364 msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" msgstr "Polja" -#: notebookbar.ui:2696 +#: notebookbar.ui:3453 msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#: notebookbar.ui:2866 +#: notebookbar.ui:3623 msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text" msgid "Setup" msgstr "Namestitveni program" -#: notebookbar.ui:3064 +#: notebookbar.ui:3821 msgctxt "notebookbar|LayoutLabel" msgid "Page layout" msgstr "Postavitev strani" -#: notebookbar.ui:3442 +#: notebookbar.ui:4199 msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" msgstr "Sklici" -#: notebookbar.ui:3934 +#: notebookbar.ui:4691 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "Opis" -#: notebookbar.ui:3950 +#: notebookbar.ui:4707 msgctxt "notebookbar|PageViewSection|tooltip_text" msgid "Page View" msgstr "Pogled strani" -#: notebookbar.ui:4044 +#: notebookbar.ui:4801 msgctxt "notebookbar|DocumentAreaElementsSection|tooltip_text" msgid "Document Area Elements" msgstr "Elementi površine dokumenta" -#: notebookbar.ui:4199 +#: notebookbar.ui:4956 msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text" msgid "Zoom" msgstr "Povečava" -#: notebookbar.ui:4332 +#: notebookbar.ui:5089 msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "Pogled" -#: notebookbar.ui:4910 +#: notebookbar.ui:5667 msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Zamik" -#: notebookbar.ui:4952 +#: notebookbar.ui:5709 msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Zamik" -#: notebookbar.ui:5015 +#: notebookbar.ui:5772 msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: notebookbar.ui:5034 +#: notebookbar.ui:5791 msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text" msgid "Basics" msgstr "Osnove" -#: notebookbar.ui:5038 +#: notebookbar.ui:5795 msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#: notebookbar.ui:5068 +#: notebookbar.ui:5825 msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text" msgid "Basics" msgstr "Osnove" -#: notebookbar.ui:5072 +#: notebookbar.ui:5829 msgctxt "notebookbar|Crop1" msgid "Crop" msgstr "Obreži" -#: notebookbar.ui:5700 +#: notebookbar.ui:6457 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Slika" -#: notebookbar.ui:5717 +#: notebookbar.ui:6474 msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" msgstr "Črta" -#: notebookbar.ui:5735 +#: notebookbar.ui:6492 msgctxt "notebookbar|AreaFormat" msgid "Area" msgstr "Področje" -#: notebookbar.ui:5866 +#: notebookbar.ui:6623 msgctxt "notebookbar|ShapeLabel" msgid "Shape / Textbox" msgstr "Lik / polje z besedilom" -#: notebookbar.ui:5895 +#: notebookbar.ui:6652 msgctxt "notebookbar|AnchorMenu" msgid "Anchor" msgstr "Zasidraj" -#: notebookbar.ui:6424 +#: notebookbar.ui:7181 msgctxt "notebookbar|FrameLabel" msgid "Frame / OLE" msgstr "Okvir / OLE" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1152 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1151 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1" msgid "Menubar" msgstr "Menijska vrstica" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3093 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD" msgid "Menubar" msgstr "Menijska vrstica" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3852 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3349 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2" +msgid "Quotation" +msgstr "Citat" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3948 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3991 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4087 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4130 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4226 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" -msgid "_Styles" -msgstr "_Slogi" +msgid "St_yles" +msgstr "Slo_gi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4305 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4401 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ormat" msgstr "O_blika" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4555 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4651 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" msgstr "_Odstavek" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4724 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4820 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4869 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4965 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|referenceb" msgid "Reference_s" msgstr "Skli_ci" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4973 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5069 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "P_regled" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5084 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5180 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5184 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5280 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" -msgid "_Styles" -msgstr "_Slogi" +msgid "St_yles" +msgstr "Slo_gi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5359 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5455 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ormat" msgstr "O_blika" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5574 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5670 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "_Odstavek" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5699 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT" msgid "T_able" msgstr "T_abela" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5835 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5931 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged" msgid "_Merge" msgstr "Spo_ji" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5957 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6053 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "R_ows" msgstr "Vrst_ice" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6082 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6178 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt" msgid "Selec_t" msgstr "Izberi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6193 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6328 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6424 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "_Grafika" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6443 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6539 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" msgstr "B_arva" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6760 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6856 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "_Razporedi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6920 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7016 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" msgstr "_Mreža" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7040 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7136 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" msgstr "_Jezik" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7166 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7262 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" msgid "_Review" msgstr "P_regled" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7316 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7412 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_Komentarji" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7512 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "P_rimerjaj" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7516 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7612 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7700 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" -msgid "_Styles" -msgstr "_Slogi" +msgid "St_yles" +msgstr "Slo_gi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7916 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8012 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" msgid "D_raw" msgstr "Dra_w" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8143 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8239 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" msgstr "_Razporedi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8279 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8375 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" msgstr "_Mreža" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8388 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "Združi" +msgstr "_Združi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8496 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8592 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8679 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8775 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" msgstr "O_kvir" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8886 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8982 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" msgstr "_Razporedi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8995 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9091 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" msgstr "_Mreža" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9105 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9201 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9210 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9306 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" -msgid "_Styles" -msgstr "_Slogi" +msgid "St_yles" +msgstr "Slo_gi" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9385 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9481 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" msgstr "O_blika" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9646 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9742 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs" msgid "_Paragraph" msgstr "_Odstavek" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9805 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9901 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9915 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10011 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Meni" -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9970 +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10066 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "O_rodja" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3051 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3050 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" msgid "Menubar" msgstr "Menijska vrstica" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3789 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3267 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" +msgid "Quotation" +msgstr "Citat" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3885 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4011 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4107 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4207 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4303 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" -msgid "_Styles" -msgstr "_Slogi" +msgid "St_yles" +msgstr "Slo_gi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4491 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4587 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ormat" msgstr "O_blika" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4842 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4938 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Paragraph" msgstr "_Odstavek" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5078 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5174 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5303 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5399 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb" msgid "Referen_ce" -msgstr "Sklic" +msgstr "Skli_c" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5501 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5597 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "P_regled" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5647 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5743 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5905 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6001 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "_Grafika" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6335 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6431 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "_Razporedi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6508 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6604 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "B_arva" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6759 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6855 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "_Mreža" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6933 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7029 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" -msgid "_Styles" -msgstr "_Slogi" +msgid "St_yles" +msgstr "Slo_gi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7217 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7313 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt" msgid "F_ormat" msgstr "O_blika" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7568 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7664 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "_Odstavek" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7792 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7888 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" msgstr "T_abela" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7987 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8083 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" msgstr "Vrst_ice" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8185 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8281 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged" msgid "_Merge" msgstr "Spo_ji" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8421 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8517 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt" msgid "Sele_ct" msgstr "Izb_eri" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8647 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8743 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8872 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8968 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet" msgid "Referen_ce" -msgstr "Sklic" +msgstr "Skli_c" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9005 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9101 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "_Jezik" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9230 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9326 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" msgstr "P_regled" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9442 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9538 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_Komentarji" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9644 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9740 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "P_rimerjaj" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9790 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9886 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10232 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10328 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "Dra_w" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10602 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10698 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10829 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10925 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "Oblivanje" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10843 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10939 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb" msgid "Align" msgstr "Poravnaj" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10875 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10971 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "_Razporedi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11039 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11135 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" msgstr "_Mreža" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11237 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11333 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "Združi" +msgstr "_Združi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11413 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11509 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11721 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11817 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" msgstr "O_blika" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11987 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12083 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" msgstr "_Odstavek" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12160 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12256 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12310 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12406 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12740 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12836 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "_Medijska datoteka" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12977 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13073 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "O_kvir" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13407 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13503 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" msgstr "_Razporedi" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13570 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13666 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "_Mreža" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13716 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13812 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13863 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13959 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Meni" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13915 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14011 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "O_rodja" -#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13969 +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14065 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" @@ -6705,8 +6782,8 @@ msgstr "Končni presledki, združljivi z MS Word" #: optcompatpage.ui:69 msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Use LibreOffice 4.3 anchoring paint order (in current document)" -msgstr "Uporabi sidrano zaporedje barv LibreOffice 4.3 (v trenutnem dokumentu)" +msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents (in current document)" +msgstr "Toleriraj bele črte ozadij strani PDF zavoljo združljivosti s starejšimi dokumenti (v trenutnem dokumentu)" #: optcompatpage.ui:70 msgctxt "optcompatpage|format" @@ -10460,7 +10537,7 @@ msgstr "Združi enake vnose s p ali _pp" #: tocindexpage.ui:861 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" -msgstr "Združi z -" +msgstr "Združi z –" #: tocindexpage.ui:877 msgctxt "tocindexpage|casesens" @@ -10865,7 +10942,7 @@ msgstr "Pogojni slogi" #: app.hrc:47 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "Vse" +msgstr "Vsi" #: app.hrc:48 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" @@ -10885,7 +10962,7 @@ msgstr "Slogi po meri" #: app.hrc:56 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "Vse" +msgstr "Vsi" #: app.hrc:57 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" @@ -10905,7 +10982,7 @@ msgstr "Slogi po meri" #: app.hrc:65 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "Vse" +msgstr "Vsi" #: app.hrc:66 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -10925,7 +11002,7 @@ msgstr "Slogi po meri" #: app.hrc:74 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "Vse" +msgstr "Vsi" #: app.hrc:75 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" @@ -10945,7 +11022,7 @@ msgstr "Slogi po meri" #: app.hrc:83 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "Vse" +msgstr "Vsi" #: app.hrc:84 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" @@ -13220,7 +13297,7 @@ msgstr "Vstavi napis: $1" #: strings.hrc:430 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" -msgstr "Ponovno začni oštev." +msgstr "Ponovno začni oštevilčevati" #: strings.hrc:431 msgctxt "STR_CHANGEFTN" @@ -17357,23 +17434,28 @@ msgstr "Navz~dol" #. -------------------------------------------------------------------- #: strings.hrc:1343 msgctxt "STR_VALID" -msgid "Valid" -msgstr "Veljavnost" +msgid " Valid " +msgstr " Veljavno " #: strings.hrc:1344 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" -msgstr "Neveljavno ime" +msgstr "Neveljavno" #: strings.hrc:1345 +msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" +msgid "Invalid Signature" +msgstr "Neveljaven podpis" + +#: strings.hrc:1346 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Podpisani " -#: strings.hrc:1346 +#: strings.hrc:1347 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" -msgstr "Področje odstavka" +msgstr "Podpis odstavka" #: utlui.hrc:27 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" diff --git a/source/sl/swext/mediawiki/help.po b/source/sl/swext/mediawiki/help.po index a0d6659133f..bbd34dcc7e8 100644 --- a/source/sl/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/sl/swext/mediawiki/help.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-16 22:33+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/swext/mediawiki/src.po b/source/sl/swext/mediawiki/src.po index 8bb57e8b33d..3015358b186 100644 --- a/source/sl/swext/mediawiki/src.po +++ b/source/sl/swext/mediawiki/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po index 970bf87cad5..16ae89c7da6 100644 --- a/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" diff --git a/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index 6de99c81c41..9be59d77276 100644 --- a/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-06 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-02 00:15+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/sysui/desktop/share.po b/source/sl/sysui/desktop/share.po index de4f17791ca..8ea71372683 100644 --- a/source/sl/sysui/desktop/share.po +++ b/source/sl/sysui/desktop/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-23 00:36+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/uui/messages.po b/source/sl/uui/messages.po index b1592a4f52a..070d086b8de 100644 --- a/source/sl/uui/messages.po +++ b/source/sl/uui/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from uui/inc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 17:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-12 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-27 01:30+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: ids.hrc:27 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -701,16 +703,14 @@ msgid "The password confirmation does not match." msgstr "Potrditveno geslo se ne ujema." #: strings.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE" msgid "Lock file is corrupted" msgstr "Zaklep datoteke je okvarjen" #: strings.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_MSG" msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file." -msgstr "Zaklep datoteke je okvarjen in najverjetneje prazen. Če dokument odprete samo za branje in ga znova zaprete, odstranite okvarjeni zaklep datoteke." +msgstr "Zaklep datoteke je okvarjen in najverjetneje prazen. Če dokument odprete samo za branje in ga znova zaprete, boste odstranili okvarjeni zaklep datoteke." #: strings.hrc:76 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN" diff --git a/source/sl/vcl/messages.po b/source/sl/vcl/messages.po index 9cb41a99eb4..db901f26f40 100644 --- a/source/sl/vcl/messages.po +++ b/source/sl/vcl/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from vcl/inc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 13:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 23:05+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: print.hrc:28 @@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "D" #: print.hrc:49 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" -msgstr "V" +msgstr "E" #: print.hrc:50 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" @@ -437,51 +439,56 @@ msgid "~Next" msgstr "~Naprej" #: strings.hrc:73 +msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" +msgid "~Previous" +msgstr "Naza~j" + +#: strings.hrc:74 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP" msgid "~Up" msgstr "Navz~gor" -#: strings.hrc:74 +#: strings.hrc:75 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN" msgid "Do~wn" msgstr "Nav~zdol" -#: strings.hrc:75 +#: strings.hrc:76 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR" msgid "~Clear" msgstr "Po~čisti" -#: strings.hrc:76 +#: strings.hrc:77 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Odpri" -#: strings.hrc:77 +#: strings.hrc:78 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PLAY" msgid "~Play" msgstr "~Predvajaj" -#: strings.hrc:78 +#: strings.hrc:79 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND" msgid "~Find" msgstr "~Najdi" -#: strings.hrc:79 +#: strings.hrc:80 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP" msgid "~Stop" msgstr "~Ustavi" -#: strings.hrc:80 +#: strings.hrc:81 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT" msgid "C~onnect" msgstr "Pove~ži" -#: strings.hrc:81 +#: strings.hrc:82 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "Posnete~k zaslona" -#: strings.hrc:83 +#: strings.hrc:84 #, c-format msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" @@ -491,237 +498,237 @@ msgstr "" "Komponente (%s) ni mogoče naložiti.\n" "Prosimo, poženite namestitveni program z izbiro popravila." -#: strings.hrc:85 +#: strings.hrc:86 msgctxt "SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN" msgid "Do not show this question again." msgstr "Tega vprašanja ne kaži več." -#: strings.hrc:86 +#: strings.hrc:87 msgctxt "SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN" msgid "Do not show warning again." msgstr "Ne kaži več opozorila." -#: strings.hrc:88 +#: strings.hrc:89 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "O programu %PRODUCTNAME" -#: strings.hrc:89 +#: strings.hrc:90 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Nastavitve ..." -#: strings.hrc:90 +#: strings.hrc:91 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Vse vrste" -#: strings.hrc:92 +#: strings.hrc:93 msgctxt "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "~Samodejna končnica imena datoteke" +msgstr "S~amodejna končnica imena datoteke" -#: strings.hrc:93 +#: strings.hrc:94 msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" msgstr "Shrani z ges~lom" -#: strings.hrc:94 +#: strings.hrc:95 msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS" msgid "~Edit filter settings" msgstr "Uredi nastavitve ~filtra" -#: strings.hrc:95 +#: strings.hrc:96 msgctxt "STR_FPICKER_READONLY" msgid "~Read-only" msgstr "Samo za ~branje" -#: strings.hrc:96 +#: strings.hrc:97 msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "Insert as ~Link" msgstr "Vstavi kot pove~zavo" -#: strings.hrc:97 +#: strings.hrc:98 msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" msgstr "Pr~edogled" -#: strings.hrc:98 +#: strings.hrc:99 msgctxt "STR_FPICKER_PLAY" msgid "~Play" msgstr "~Predvajaj" -#: strings.hrc:99 +#: strings.hrc:100 msgctxt "STR_FPICKER_VERSION" msgid "~Version:" msgstr "Ra~zličica:" -#: strings.hrc:100 +#: strings.hrc:101 msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" msgstr "S~logi:" -#: strings.hrc:101 +#: strings.hrc:102 msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Frame Style: " -msgstr "Slog okvira: " +msgstr "Slog okvira:" -#: strings.hrc:102 +#: strings.hrc:103 msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" -msgstr "I~zbor" +msgstr "~Izbor" -#: strings.hrc:103 +#: strings.hrc:104 msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" msgstr "Izberi pot" -#: strings.hrc:104 +#: strings.hrc:105 msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." msgstr "Izberite mapo." -#: strings.hrc:105 +#: strings.hrc:106 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Datoteka z imenom »$filename$« že obstaja. Jo želite nadomestiti?" -#: strings.hrc:106 +#: strings.hrc:107 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "Datoteka že obstaja v mapi »$dirname$«. S prepisom bo njena vsebina izgubljena." -#: strings.hrc:107 +#: strings.hrc:108 msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS" msgid "All Formats" msgstr "Vse vrste datotek" -#: strings.hrc:108 +#: strings.hrc:109 msgctxt "STR_FPICKER_OPEN" msgid "Open" msgstr "Odpri" -#: strings.hrc:109 +#: strings.hrc:110 msgctxt "STR_FPICKER_SAVE" msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: strings.hrc:110 +#: strings.hrc:111 msgctxt "STR_FPICKER_TYPE" msgid "File ~type" msgstr "~Vrsta datoteke" -#: strings.hrc:112 +#: strings.hrc:113 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "V sistemu ni mogoče najti nobene pisave." -#: strings.hrc:114 +#: strings.hrc:115 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Ni strani" -#: strings.hrc:115 +#: strings.hrc:116 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Natisni v datoteko ..." -#: strings.hrc:116 +#: strings.hrc:117 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Privzeti tiskalnik" -#: strings.hrc:117 +#: strings.hrc:118 msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT" msgid "Print preview" msgstr "Predogled tiskanja" -#: strings.hrc:118 +#: strings.hrc:119 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Vnesite številko faksa" -#: strings.hrc:119 +#: strings.hrc:120 msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT" msgid "<ignore>" msgstr "<prezri>" -#: strings.hrc:120 +#: strings.hrc:121 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: strings.hrc:122 +#: strings.hrc:123 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Vstavljeno besedilo presega največjo dovoljeno dolžino tega besedilnega polja. Besedilo je zato odrezano." -#: strings.hrc:124 +#: strings.hrc:125 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Niti CPE: " -#: strings.hrc:125 +#: strings.hrc:126 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Op. sistem: " -#: strings.hrc:126 +#: strings.hrc:127 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Upodobitev vmesnika: " -#: strings.hrc:127 +#: strings.hrc:128 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "GL" -#: strings.hrc:128 +#: strings.hrc:129 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "privzeta" -#: strings.hrc:130 +#: strings.hrc:131 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: strings.hrc:131 +#: strings.hrc:132 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: strings.hrc:132 +#: strings.hrc:133 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: strings.hrc:133 +#: strings.hrc:134 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Potrditev" -#: strings.hrc:135 +#: strings.hrc:136 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "izbriši vrstico" -#: strings.hrc:136 +#: strings.hrc:137 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "izbriši več vrstic" -#: strings.hrc:137 +#: strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "vstavi več vrstic" -#: strings.hrc:138 +#: strings.hrc:139 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "vstavi »$1«" -#: strings.hrc:139 +#: strings.hrc:140 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "izbriši »$1«" @@ -775,7 +782,7 @@ msgstr "\"" #: units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" -msgstr "v" +msgstr "pal" #: units.hrc:38 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" @@ -800,7 +807,7 @@ msgstr "čevelj" #: units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "feet" -msgstr "stopala" +msgstr "čevljev" #: units.hrc:43 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" @@ -1007,7 +1014,7 @@ msgstr "Ležeče" #: printdialog.ui:115 msgctxt "printdialog|PrintDialog" msgid "Print" -msgstr "Tiskanje" +msgstr "Natisni" #: printdialog.ui:233 msgctxt "printdialog|totalnumpages" @@ -1122,7 +1129,7 @@ msgstr "Komentarji" #: printdialog.ui:830 msgctxt "printdialog|label15" msgid "Print" -msgstr "Tiskanje" +msgstr "Natisni" #: printdialog.ui:869 msgctxt "printdialog|label10" @@ -1142,7 +1149,7 @@ msgstr "Razvrsti" #: printdialog.ui:967 msgctxt "printdialog|label11" msgid "Print" -msgstr "Tiskanje" +msgstr "Natisni" #: printdialog.ui:985 msgctxt "printdialog|label1" diff --git a/source/sl/wizards/messages.po b/source/sl/wizards/messages.po index 05f8862571f..e05a4c8523a 100644 --- a/source/sl/wizards/messages.po +++ b/source/sl/wizards/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from wizards/com/sun/star/wizards/common msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 13:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 00:19+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: strings.hrc:26 msgctxt "RID_COMMON_START_0" diff --git a/source/sl/wizards/source/resources.po b/source/sl/wizards/source/resources.po index b8b93cfde18..8b3aac5be22 100644 --- a/source/sl/wizards/source/resources.po +++ b/source/sl/wizards/source/resources.po @@ -1,19 +1,20 @@ +#. extracted from wizards/source/resources msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-13 13:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-06 22:25+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1047,16 +1048,16 @@ msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_2\n" "property.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "<< N~azaj" +msgid "< ~Back" +msgstr "< N~azaj" #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_3\n" "property.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "~Naprej >>" +msgid "~Next >" +msgstr "~Naprej >" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2825,8 +2826,8 @@ msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_2\n" "property.text" -msgid "<<~Back" -msgstr "<<N~azaj" +msgid "< ~Back" +msgstr "< N~azaj" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2865,8 +2866,8 @@ msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_7\n" "property.text" -msgid "C~ontinue>>" -msgstr "~Nadaljuj>>" +msgid "C~ontinue >" +msgstr "~Nadaljuj>" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4049,16 +4050,16 @@ msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "BackButton\n" "property.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "<< N~azaj" +msgid "< ~Back" +msgstr "< N~azaj" #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "NextButton\n" "property.text" -msgid "Ne~xt >>" -msgstr "N~adaljuj >>" +msgid "Ne~xt >" +msgstr "~Naprej >" #: resources_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/sl/writerperfect/messages.po b/source/sl/writerperfect/messages.po index e7d35ec520f..2e9408ffd24 100644 --- a/source/sl/writerperfect/messages.po +++ b/source/sl/writerperfect/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from writerperfect/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-14 10:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-07 01:16+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: strings.hrc:15 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" @@ -50,6 +52,41 @@ msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO" msgid "Import Quattro Pro file" msgstr "Uvozi datoteko Quattro Pro" +#: exportepub.ui:8 +msgctxt "exportepub|EpubDialog" +msgid "EPUB Export" +msgstr "Izvoz EPUB" + +#: exportepub.ui:91 +msgctxt "exportepub|versionft" +msgid "Version:" +msgstr "Različica:" + +#: exportepub.ui:108 +msgctxt "exportepub|epub3" +msgid "EPUB 3.0" +msgstr "EPUB 3.0" + +#: exportepub.ui:109 +msgctxt "exportepub|epub2" +msgid "EPUB 2.0" +msgstr "EPUB 2.0" + +#: exportepub.ui:144 +msgctxt "exportepub|splitft" +msgid "Split method:" +msgstr "Metoda deljenja/Način preloma:" + +#: exportepub.ui:161 +msgctxt "exportepub|splitpage" +msgid "Page break" +msgstr "Prelom strani" + +#: exportepub.ui:162 +msgctxt "exportepub|splitheading" +msgid "Heading" +msgstr "Naslov" + #: wpftencodingdialog.ui:63 msgctxt "wpftencodingdialog|label" msgid "_Character set:" diff --git a/source/sl/xmlsecurity/messages.po b/source/sl/xmlsecurity/messages.po index a2a102095ab..0de8cb6a205 100644 --- a/source/sl/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/sl/xmlsecurity/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +#. extracted from xmlsecurity/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-11 17:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-12 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-02 22:08+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED" @@ -202,7 +204,7 @@ msgstr "Digitalni podpisi" #: digitalsignaturesdialog.ui:70 msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint" msgid "The following have signed the document content: " -msgstr "Vsebino dokumenta so podpisali: " +msgstr "Vsebino dokumenta so podpisali:" #: digitalsignaturesdialog.ui:102 msgctxt "digitalsignaturesdialog|view" |