aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/basic
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-20 12:13:10 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-20 12:13:10 +0100
commitb3a5620ad5ed08bdb77738d8cb2b8e08495606c7 (patch)
treefac2c9043ce01c9454d74e7b0ce169dcd8a5e7c3 /source/sq/basic
parent9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (diff)
update translations for 6.0 rc1
Change-Id: I8421ed204e28c33dbe09d83f2f3882ba422391dd
Diffstat (limited to 'source/sq/basic')
-rw-r--r--source/sq/basic/messages.po58
1 files changed, 10 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/sq/basic/messages.po b/source/sq/basic/messages.po
index d210c87b071..2de8ec8b6b5 100644
--- a/source/sq/basic/messages.po
+++ b/source/sq/basic/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-15 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513332866.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513611839.000000\n"
#: basic.hrc:27
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -197,25 +197,21 @@ msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Riemërimi në disqe të ndryshme është i pamundshëm."
#: basic.hrc:63
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
-msgstr "Gabim në qasje të shtegut/dosjes."
+msgstr "Gabim në qasje të Shtegut/Dosjes."
#: basic.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "Shtegu nuk u gjet."
#: basic.hrc:65
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
-msgstr "Variabëli i objektit nuk është vendosur."
+msgstr "Variabli i objektit nuk është vendosur."
#: basic.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Modeli i tekstit është i pavlefshëm."
@@ -266,7 +262,6 @@ msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Skadoi koha gjatë pritjes së përgjigjes DDE."
#: basic.hrc:76
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "Përdoruesi e ka shtypur ESCAPE gjatë operacionit DDE."
@@ -312,16 +307,14 @@ msgid "DDE message has been lost."
msgstr "Mesazhi DDE ka humbur."
#: basic.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
-msgstr "Ngjitja e lidhjes tashmë është bërë."
+msgstr "Ngjitja e ndërlidhjes tashmë është bërë."
#: basic.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
-msgstr "Mënyra e linkut nuk mund të vendoset për shkak të temës së pavlefshme të linkut."
+msgstr "Mënyra e lidhjes nuk mund të vendoset për shkak të temës së pavlefshme të linkut."
#: basic.hrc:87
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -334,7 +327,6 @@ msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Moduli nuk mund të ngarkohen; format i pavlefshëm."
#: basic.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "Indeksi i objektit është i pavlefshëm."
@@ -345,7 +337,6 @@ msgid "Object is not available."
msgstr "Objekti nuk është i gatshëm."
#: basic.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Vlerë jokorrekte e vetisë."
@@ -356,19 +347,16 @@ msgid "This property is read-only."
msgstr "Kjo veti është vetëm e lexueshme."
#: basic.hrc:93
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "Kjo veti është vetëm e shkrueshme."
#: basic.hrc:94
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Referenca e objektit është e pavlefshme."
#: basic.hrc:95
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Karakteristika apo metoda nuk është gjetur: $(ARG1)."
@@ -384,49 +372,41 @@ msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Përdorim i pavlefshëm i objektit."
#: basic.hrc:98
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "Automatizimi OLE nuk është i mbështetur nga ky objekt."
#: basic.hrc:99
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Kjo karakteristikë apo metodë nuk është e përkrahur nga objekti."
#: basic.hrc:100
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
-msgstr "Gabim në automatizmin OLE."
+msgstr "Gabim në Automatizmin OLE."
#: basic.hrc:101
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Ky veprim nuk është i mbështetur nga objekti i dhënë."
#: basic.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Argumentet e emëruara nuk janë të mbështetura nga objekti i dhënë."
#: basic.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Mundësimi i vendodhjes së tanishme nuk është i mbështetur nga objekti i dhënë."
#: basic.hrc:104
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr "Argumenti i emëruar nuk është gjetur."
#: basic.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Argumenti nuk është fakultativ."
@@ -442,7 +422,6 @@ msgid "Object is not a list."
msgstr "Objekti nuk është një listë."
#: basic.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Numër i gabuar i renditjes."
@@ -453,13 +432,11 @@ msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Funksioni DLL i specifikuar nuk u gjet."
#: basic.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Format i pavlefshëm i bllokut."
#: basic.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "Objekti nuk e ka këtë karakteristikë."
@@ -506,10 +483,9 @@ msgid "Symbol expected."
msgstr "Simboli është pritur."
#: basic.hrc:122
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
-msgstr "Variabëli i pritur."
+msgstr "Variabli i pritur."
#: basic.hrc:123
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -527,10 +503,9 @@ msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Variabëli $(ARG1) tashmë i përcaktuar."
#: basic.hrc:126
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
-msgstr "Nën-procedura ose procedura e funksionit $(ARG1) nuk është përcaktuar."
+msgstr "Nën-procedura ose procedura e funksionit $(ARG1) është përcaktuar tashmë."
#: basic.hrc:127
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -543,7 +518,6 @@ msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Variabëli $(ARG1) nuk u gjet."
#: basic.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Matrica ose procedura $(ARG1) nuk u gjet."
@@ -569,73 +543,61 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Dalja $(ARG1) pritet."
#: basic.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Blloku i instruksioneve akoma i hapur: $(ARG1) mungon."
#: basic.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Kllapat nuk përputhen."
#: basic.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
-msgstr "Simboli $(ARG1) tashmë definuar ndryshe."
+msgstr "Simboli $(ARG1) tashmë është definuar ndryshe."
#: basic.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Parametrat nuk korrespondojnë me procedurën."
#: basic.hrc:138
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Shkronjë e pavlefshme në numër."
#: basic.hrc:139
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Matrica duhet të dimensionohet."
#: basic.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif pa If."
#: basic.hrc:141
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) nuk lejohet brenda një procedure."
#: basic.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) nuk lejohet jashtë një procedure."
#: basic.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Përcaktimet e përmasave nuk përputhen."
#: basic.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Opsion i panjohur: $(ARG1)."
#: basic.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Konstantja $(ARG1) u ripërcaktua."