aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-28 21:52:01 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2015-05-08 14:57:07 +0200
commitd0c3d50b2bf7169cc3966289ad99db2405605fc8 (patch)
tree8ad0b313cbc378593b30ecb4e258ba13168b9854 /source/sq/cui/uiconfig/ui.po
parentb11e34f1d06f02a7f7d17f01ab9a9ea259c90e87 (diff)
update translations for 4.4.3 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7bd9d4e48824ac8583778d76c38b7d64206f553b
Diffstat (limited to 'source/sq/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sq/cui/uiconfig/ui.po77
1 files changed, 39 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/sq/cui/uiconfig/ui.po b/source/sq/cui/uiconfig/ui.po
index 444041acf3c..0ac46801796 100644
--- a/source/sq/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sq/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-14 00:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-19 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Albanian <>\n"
+"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,7 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428971694.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429486078.000000\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With:"
-msgstr "_me:"
+msgstr "_Me:"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr "Shkalla e vjetërsisë"
+msgstr "Shkalla e vjetërsisë:"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr "Zbato hapësirën ndërmjet tekstit aziatik, latin dhe kompleks."
+msgstr "Zbato hapësirën ndërmjet tekstit aziatik, latin dhe kompleks"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr "Emri i metodës së komponentit"
+msgstr "Emri i metodës së komponentit:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr "_I Ri..."
+msgstr "_I ri..."
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr "Ngjyra e nënvizimit"
+msgstr "Ngjyra e nënvizimit:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -5038,7 +5039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "_HIq"
+msgstr "_Hiq"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5308,7 +5309,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Formato qelitë"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5353,7 +5354,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Number"
-msgstr ""
+msgstr "Formato numrin"
#: galleryapplyprogress.ui
msgctxt ""
@@ -6388,7 +6389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr "Rregullime të tjera"
+msgstr "Rregullime të mëtejshme"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6523,7 +6524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr "Rregullime të tjera"
+msgstr "Rregullime të mëtejshme"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6559,7 +6560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Sources…"
-msgstr "Burimet e të dhënave..."
+msgstr "Burimet e të dhënave…"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6793,7 +6794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr "Rregullime të tjera"
+msgstr "Rregullime të mëtejshme"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6938,7 +6939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr "Përmbajtja"
+msgstr "Përmbajtja:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7100,7 +7101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search…"
-msgstr "Kërko..."
+msgstr "Kërko…"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7784,7 +7785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file..."
-msgstr "_Nga skedari"
+msgstr "_Nga skedari..."
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8027,7 +8028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New..."
-msgstr "I Ri..."
+msgstr "I ri..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8450,7 +8451,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Ndrysho komentin:"
+msgstr "Ndrysho komentin"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8459,7 +8460,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Ndrysho komentin:"
+msgstr "Ndrysho komentin"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8567,7 +8568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "_Gjuha:"
+msgstr "_Gjuha"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9305,7 +9306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "Relati_v"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9919,7 +9920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr "Vetë-mbyll thonjëzat "
+msgstr "Vetë-mbyll thonjëzat"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -10189,7 +10190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xecutable code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod i ek_zekutueshëm"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10225,7 +10226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xecutable code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod i ek_zekutueshëm"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10468,7 +10469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
-msgstr "_Lejo ruajtjen e dokumentit edhe kur dokumenti nuk është ndryshuar. "
+msgstr "_Lejo ruajtjen e dokumentit edhe kur dokumenti nuk është ndryshuar "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10657,7 +10658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Faqosja e shtypjes"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -11737,7 +11738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr "Ruaj informacione mbi rikuperimin _automatik ç'do: "
+msgstr "Ruaj informacione mbi rikuperimin _automatik ç'do:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11809,7 +11810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr ""
+msgstr "Paralajmëro nëse ruajta nuk është në formatin ODF ose në formatin e parazgjedhur"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -12163,7 +12164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr "Telefoni (privat/_punë)"
+msgstr "Telefoni (privat/_punë):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -13063,7 +13064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullimet e faqosjes"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -14380,7 +14381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Gje_rësia;"
+msgstr "Gje_rësia:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14389,7 +14390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr "L_artësia"
+msgstr "L_artësia:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15928,7 +15929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr "Hori_zontale"
+msgstr "Hori_zontale:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16666,7 +16667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr "Fjala aktuale"
+msgstr "Fjala aktuale:"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16774,7 +16775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr "Vlerë _përfundimtare"
+msgstr "Vlerë _përfundimtare:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""