aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/sq/cui
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/sq/cui')
-rw-r--r--source/sq/cui/messages.po390
1 files changed, 260 insertions, 130 deletions
diff --git a/source/sq/cui/messages.po b/source/sq/cui/messages.po
index 4aea1678fd0..bb094b649b2 100644
--- a/source/sq/cui/messages.po
+++ b/source/sq/cui/messages.po
@@ -24,9 +24,10 @@ msgid "Abstract"
msgstr ""
#: personalization.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra"
#: personalization.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -235,9 +236,10 @@ msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you real
msgstr "Kjo do të fshij të gjitha ndryshimet e bëra më parë tek ky shirit i veglave. Dëshironi me të vërtetë të rindreqni shiritin e veglave?"
#: strings.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
-msgstr ""
+msgstr "Kjo do të fshij të gjitha ndryshimet e bëra më parë tek ky shirit i veglave. Dëshironi me të vërtetë të rindreqni shiritin e veglave?"
#: strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
@@ -350,14 +352,16 @@ msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Zgjedh skedarin për kornizën"
#: strings.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
-msgstr ""
+msgstr "Shto komanda"
#: strings.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Makrot"
#: strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
@@ -466,9 +470,10 @@ msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
#: strings.hrc:115
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stili"
#: strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
@@ -1402,9 +1407,10 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Shkruaj një emër për bitmapin:"
#: strings.hrc:330
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "Shkruaj një emër për bitmapin:"
#: strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
@@ -1458,24 +1464,28 @@ msgid "No %1"
msgstr "Jo %1"
#: strings.hrc:340
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familja:"
#: strings.hrc:341
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Germat:"
#: strings.hrc:342
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stili:"
#: strings.hrc:343
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
-msgstr ""
+msgstr "Germat topografike"
#: strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
@@ -1709,9 +1719,10 @@ msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Hidh Hije Djathtas Lart"
#: strings.hrc:392
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Hidh Hije Djathtas Lart"
#: strings.hrc:393
#, fuzzy
@@ -1720,9 +1731,10 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Hidh Hije Djathtas Lart"
#: treeopt.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:31
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1730,9 +1742,10 @@ msgid "User Data"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.hrc:33
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1750,9 +1763,10 @@ msgid "Paths"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i shkronjave"
#: treeopt.hrc:37
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1800,9 +1814,10 @@ msgid "Language Settings"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Gjuha:"
#: treeopt.hrc:51
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
@@ -1825,9 +1840,10 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: treeopt.hrc:60
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
@@ -1840,14 +1856,16 @@ msgid "E-mail"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Gabim i %PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.hrc:68
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1885,14 +1903,16 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: treeopt.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ndryshuar"
#: treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1940,24 +1960,28 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: treeopt.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Sfondi"
#: treeopt.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Makro"
#: treeopt.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullimet"
#: treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1965,14 +1989,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "E parazgjedhur"
#: treeopt.hrc:105
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1985,19 +2011,22 @@ msgid "Calculate"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: treeopt.hrc:108
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listat e shkronjave"
#: treeopt.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ndryshuar"
#: treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2015,14 +2044,16 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:117
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Makro"
#: treeopt.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.hrc:119
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2040,14 +2071,16 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Gabim i %PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:127
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.hrc:128
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
@@ -2080,9 +2113,10 @@ msgid "Load/Save"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.hrc:143
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
@@ -2533,14 +2567,16 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Tejdukshmëria"
#: areatabpage.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Asnjë"
#: areatabpage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra"
#: areatabpage.ui:55
msgctxt "areatabpage|btngradient"
@@ -2643,9 +2679,10 @@ msgid "Color"
msgstr "Ngjyra"
#: backgroundpage.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Figura"
#: backgroundpage.ui:45
msgctxt "backgroundpage|asft"
@@ -2769,9 +2806,10 @@ msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
#: baselinksdialog.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Ndrysho lidhjet"
#: baselinksdialog.ui:231
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
@@ -2814,19 +2852,22 @@ msgid "Bitmap"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stili:"
#: bitmaptabpage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Origjinare"
#: bitmaptabpage.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "E mbushur"
#: bitmaptabpage.ui:128
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
@@ -2849,29 +2890,34 @@ msgid "Tiled"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Madhësia:"
#: bitmaptabpage.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Gjerësia:"
#: bitmaptabpage.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Lartësia:"
#: bitmaptabpage.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Shkalla"
#: bitmaptabpage.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni:"
#: bitmaptabpage.ui:278
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2884,9 +2930,10 @@ msgid "Top Center"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Djathtas"
#: bitmaptabpage.ui:281
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2894,9 +2941,10 @@ msgid "Center Left"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Në mes"
#: bitmaptabpage.ui:283
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2939,19 +2987,22 @@ msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rresht"
#: bitmaptabpage.ui:424
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Kolona"
#: bitmaptabpage.ui:467
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Mundësitë"
#: bitmaptabpage.ui:510
#, fuzzy
@@ -3416,9 +3467,10 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Drejtimi i te_kstit:"
#: cellalignment.ui:369
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vetitë"
#: cellalignment.ui:418
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
@@ -3556,9 +3608,10 @@ msgid "CTL Font"
msgstr "Shkronja CTL"
#: charnamepage.ui:688
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Shikim paraprak"
#: colorconfigwin.ui:14
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
@@ -3826,9 +3879,10 @@ msgid "Shadows"
msgstr "Hijet"
#: colorpage.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label21"
msgid "Palette:"
-msgstr ""
+msgstr "Paletat"
#: colorpage.ui:101
msgctxt "colorpage|label20"
@@ -3836,19 +3890,22 @@ msgid "Recent Colors"
msgstr ""
#: colorpage.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpage.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Fshij"
#: colorpage.ui:206
msgctxt "colorpage|label22"
@@ -3856,9 +3913,10 @@ msgid "Custom Palette"
msgstr ""
#: colorpage.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra"
#: colorpage.ui:303
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
@@ -3976,9 +4034,10 @@ msgid "Pick"
msgstr ""
#: colorpage.ui:927
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "_I ri"
#: colorpickerdialog.ui:26
msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
@@ -4147,9 +4206,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "Shikim paraprak"
#: connectortabpage.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: connpooloptions.ui:39
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
@@ -4840,9 +4900,10 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
msgstr ""
#: effectspage.ui:611
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Shikim paraprak"
#: embossdialog.ui:9
msgctxt "embossdialog|EmbossDialog"
@@ -5060,9 +5121,10 @@ msgid "State"
msgstr "Gjendja"
#: formatcellsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vetitë i vijës"
#: formatcellsdialog.ui:106
msgctxt "formatcellsdialog|name"
@@ -5116,9 +5178,10 @@ msgid "Pr_eview"
msgstr "Shikim _paraprak"
#: galleryfilespage.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Shikim paraprak"
#: galleryfilespage.ui:149
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
@@ -5266,9 +5329,10 @@ msgid "Increment:"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatike"
#: gradientpage.ui:272
msgctxt "gradientpage|angleft"
@@ -5296,14 +5360,16 @@ msgid "_To Color:"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:533
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
-msgstr ""
+msgstr "Në mes"
#: gradientpage.ui:547
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
-msgstr ""
+msgstr "Në mes"
#: gradientpage.ui:561
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
@@ -5316,9 +5382,10 @@ msgid "To color percentage"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:600
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Mundësitë"
#: gradientpage.ui:644
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
@@ -5326,9 +5393,10 @@ msgid "Example"
msgstr "Shembull"
#: gradientpage.ui:662
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Shikim paraprak"
#: hangulhanjaadddialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
@@ -5562,14 +5630,16 @@ msgid "Line _color:"
msgstr "_Ngjyra e vijës:"
#: hatchpage.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra e sfondit"
#: hatchpage.ui:313
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Mundësitë"
#: hatchpage.ui:357
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
@@ -5577,9 +5647,10 @@ msgid "Example"
msgstr "Shembull"
#: hatchpage.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Shikim paraprak"
#: hyperlinkdialog.ui:11
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
@@ -5722,9 +5793,10 @@ msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "Emri:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:303
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
@@ -6422,9 +6494,10 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikonë"
#: linetabpage.ui:798
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: linetabpage.ui:824
msgctxt "linetabpage|menuitem1"
@@ -6537,24 +6610,28 @@ msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
#: menuassignpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Kërko"
#: menuassignpage.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "Categor_y"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori"
#: menuassignpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Funksioni"
#: menuassignpage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Përshkrimi"
#: menuassignpage.ui:117
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
@@ -6577,24 +6654,28 @@ msgid "Remove item"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Funksioni"
#: menuassignpage.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Fut"
#: menuassignpage.ui:405
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Ndrysho"
#: menuassignpage.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "E parazgje_dhur"
#: menuassignpage.ui:434
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
@@ -6618,9 +6699,10 @@ msgid "Rename..."
msgstr "Riemërto..."
#: menuassignpage.ui:565
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
msgid "Change Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "Ndrysho ikonën"
#: menuassignpage.ui:573
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
@@ -8083,9 +8165,10 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Ndrysho..."
#: optlingupage.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "Modulet e gjuhëve në _dispozicion:"
#: optlingupage.ui:112
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
@@ -8103,9 +8186,10 @@ msgid "Ed_it..."
msgstr "Ndry_sho..."
#: optlingupage.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalorë të përcaktuar nga përdoruesi"
#: optlingupage.ui:179
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
@@ -8633,9 +8717,10 @@ msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr "Telefoni (privat/_punë):"
#: optuserpage.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Numri i telefonit privat"
#: optuserpage.ui:137
msgctxt "optuserpage|faxft"
@@ -8648,59 +8733,70 @@ msgid "First name"
msgstr "Emri"
#: optuserpage.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Mbiemri"
#: optuserpage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Inicialet"
#: optuserpage.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Qyteti"
#: optuserpage.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Gjendja"
#: optuserpage.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Kodi postar"
#: optuserpage.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titulli"
#: optuserpage.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni"
#: optuserpage.ui:338
+#, fuzzy
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Numri i telefonit privat"
#: optuserpage.ui:356
+#, fuzzy
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Numri i telefonit të punës"
#: optuserpage.ui:386
+#, fuzzy
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Numri i faksit"
#: optuserpage.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "adresë email"
#: optuserpage.ui:421
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
@@ -8713,24 +8809,28 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr "Mbiemri/em_ri/atësia/inicialet:"
#: optuserpage.ui:461
+#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Mbiemri"
#: optuserpage.ui:479
+#, fuzzy
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
-msgstr ""
+msgstr "Atësia"
#: optuserpage.ui:497
+#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Inicialet"
#: optuserpage.ui:515
+#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Emri"
#: optuserpage.ui:535
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
@@ -8738,19 +8838,22 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Mbiemri/em_ri/inicialet:"
#: optuserpage.ui:558
+#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Mbiemri"
#: optuserpage.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Emri"
#: optuserpage.ui:594
+#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Inicialet"
#: optuserpage.ui:614
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
@@ -8758,14 +8861,16 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "_Rruga/numri i apartamentit:"
#: optuserpage.ui:637
+#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Rruga"
#: optuserpage.ui:655
+#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "Numri i apartamentit"
#: optuserpage.ui:675
msgctxt "optuserpage|icityft"
@@ -8773,14 +8878,16 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr "_Kodi postar/qyteti:"
#: optuserpage.ui:698
+#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Qyteti"
#: optuserpage.ui:716
+#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Kodi postar"
#: optuserpage.ui:814
msgctxt "optuserpage|label1"
@@ -8858,19 +8965,22 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatike"
#: optviewpage.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Të fshehura"
#: optviewpage.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Të shfaqura"
#: optviewpage.ui:204
msgctxt "optviewpage|label10"
@@ -8998,19 +9108,22 @@ msgid "Sidebar _icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:439
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatike"
#: optviewpage.ui:440
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "E vogël"
#: optviewpage.ui:441
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "E madhe"
#: optviewpage.ui:454
msgctxt "optviewpage|label7"
@@ -9018,19 +9131,22 @@ msgid "_Notebookbar icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:468
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatike"
#: optviewpage.ui:469
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "E vogël"
#: optviewpage.ui:470
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "E madhe"
#: optviewpage.ui:489
msgctxt "optviewpage|aafrom"
@@ -9193,9 +9309,10 @@ msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:554
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label4"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "_Numri i faqes:"
#: pageformatpage.ui:566
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
@@ -9372,9 +9489,10 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Dyfish"
#: paraindentspacing.ui:53
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
@@ -9612,9 +9730,10 @@ msgid "Selection"
msgstr "Përzgjedhje"
#: patterntabpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Ndrysho"
#: patterntabpage.ui:92
msgctxt "patterntabpage|label3"
@@ -9637,24 +9756,28 @@ msgid "Foreground Color:"
msgstr ""
#: patterntabpage.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra e sfondit"
#: patterntabpage.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Mundësitë"
#: patterntabpage.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: patterntabpage.ui:313
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Shikim paraprak"
#: percentdialog.ui:13
msgctxt "percentdialog|PercentDialog"
@@ -9807,9 +9930,10 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Hapësira"
#: positionpage.ui:478
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Shikim paraprak"
#: positionsizedialog.ui:8
msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
@@ -10037,9 +10161,10 @@ msgid "Delete Line Style?"
msgstr ""
#: querydeletelinestyledialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Dëshiron të fshish këtë hyrje?"
#: queryduplicatedialog.ui:8
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
@@ -10529,9 +10654,10 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Shkronja të veçanta"
#: specialcharacters.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Fut"
#: specialcharacters.ui:110
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
@@ -10544,9 +10670,10 @@ msgid "Font:"
msgstr "Germat:"
#: specialcharacters.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "Kërko…"
#: specialcharacters.ui:218
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
@@ -10579,9 +10706,10 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolli ortografik: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui:38
msgctxt "spellingdialog|options"
@@ -11420,9 +11548,10 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr ""
#: twolinespage.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Shikim paraprak"
#: wordcompletionpage.ui:43
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
@@ -11525,9 +11654,10 @@ msgid "Columns:"
msgstr "Kolona:"
#: zoomdialog.ui:332
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolona:"
#: zoomdialog.ui:356
msgctxt "zoomdialog|bookmode"