diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/sq/desktop | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/sq/desktop')
-rw-r--r-- | source/sq/desktop/source/app.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/desktop/source/deployment/gui.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/desktop/source/deployment/manager.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/desktop/source/deployment/misc.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/desktop/source/deployment/registry.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/desktop/source/deployment/registry/component.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/desktop/source/deployment/registry/configuration.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/desktop/source/deployment/registry/help.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/desktop/source/deployment/registry/package.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/desktop/source/deployment/registry/script.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/desktop/source/deployment/unopkg.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/desktop/uiconfig/ui.po | 90 |
13 files changed, 242 insertions, 184 deletions
diff --git a/source/sq/desktop/source/app.po b/source/sq/desktop/source/app.po index 6885ecd9e3e..a54bbc7c187 100644 --- a/source/sq/desktop/source/app.po +++ b/source/sq/desktop/source/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-16 21:44+0200\n" -"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429265915.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_RECOVER_QUERY\n" "string.text" msgid "Should the file \"$1\" be restored?" -msgstr "A duhet fajlli\"$1\" të rivendoset?" +msgstr "Të rikthehet skedari \"$1\"?" #: desktop.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_RECOVER_TITLE\n" "string.text" msgid "File Recovery" -msgstr "Rikthimi i fajllit" +msgstr "Rikuperimi i skedarit" #: desktop.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n" "string.text" msgid "The application cannot be started. " -msgstr "Grafika nuk mund të ekspozohet." +msgstr "Programi nuk mund të niset. " #: desktop.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING\n" "string.text" msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." -msgstr "Grafika $(ARG1) nuk mund të gjendet." +msgstr "Dosja e konfigurimit \"$1\" nuk mund të gjendet." #: desktop.src msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT\n" "string.text" msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." -msgstr "Fajlli nuk është fajll konfigurues." +msgstr "Skedari i konfigurimit \"$1\" është i dëmtuar." #: desktop.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING\n" "string.text" msgid "The configuration file \"$1\" was not found." -msgstr "Teksti qe sapo keni futur nuk ështe gjetur." +msgstr "Skedari i konfigurimit \"$1\" nuk u gjet." #: desktop.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT\n" "string.text" msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." -msgstr "Fajlli konfigurues \"$1\" nuk përkrahë verzionin aktual." +msgstr "Skedari i konfigurimit \"$1\" nuk përballon versionin aktual." #: desktop.src msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n" "string.text" msgid "User installation could not be completed. " -msgstr "" +msgstr "Instalimi i përdoruesit nuk mund të përfundohet. " #: desktop.src msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n" "string.text" msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again." -msgstr "" +msgstr "Një instancë tjetër është e nisur në një seancë terminali tjetër. Mbylle atë instancë dhe pastaj provo përsëri." #: desktop.src msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n" "string.text" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." -msgstr "Fillo rregullimin e programit për të riparuar formularin e instalimit nga CD ose follderi që përmban paketën për instalim." +msgstr "Për të riparuar instalimin fillo programin e rregullimit nga CD-ja ose nga dosja ku ke instaluar programin." #: desktop.src msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n" "string.text" msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " -msgstr "Rregullimit në fillim për qasje në konfigurimet qendrore janë jo komplete." +msgstr "Rregullimit në fillim për qasje në konfigurimet qendrore janë jo komplete. " #: desktop.src msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT\n" "string.text" msgid "A connection to the central configuration could not be established. " -msgstr "Lidhja e tabelës për burimin e të dhënave nuk mund të ngritet." +msgstr "E pamundur të krijohet një lidhje me konfigurimin qendror. " #: desktop.src msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n" "string.text" msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. " -msgstr "Nuk mund të keni qasje në konfigurimet qendrore për arsye mungese të të drejtave të qasjes." +msgstr "Nuk mund të keni qasje në konfigurimet qendrore për arsye mungese të të drejtave të qasjes. " #: desktop.src msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL\n" "string.text" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " -msgstr "Një gabim i përgjithshëm ka ndodhur derisa ju ishin duke u qasur në konfigurimet qendrore." +msgstr "Një gabim i përgjithshëm ka ndodhur derisa ju ishin duke u qasur në konfigurimet qendrore. " #: desktop.src msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n" "string.text" msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. " -msgstr "Ndryshimet në rregullimet personale nuk mund t" +msgstr "Ndryshimet e rregullimeve tuaja personale nuk mund të regjistrohen sepse mungojnë të drejtat e hapjes. " #: desktop.src msgctxt "" @@ -185,6 +186,9 @@ msgid "" "\n" "Please contact your system administrator." msgstr "" +"%PRODUCTNAME nuk mund të niset për shkak të një gabimi gjatë hapjes së të dhënave të konfigurimit të %PRODUCTNAME .\n" +"\n" +"Ju lutem kontaktoni administratorin e sistemit tuaj." #: desktop.src msgctxt "" @@ -192,7 +196,7 @@ msgctxt "" "STR_INTERNAL_ERRMSG\n" "string.text" msgid "The following internal error has occurred: " -msgstr "Ka ndodhur gabim i përgjithshëm në Internet" +msgstr "Ka ndodhur ky gabim i brendshëm: " #: desktop.src msgctxt "" @@ -200,7 +204,7 @@ msgctxt "" "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME duhet të riniset manualisht pasi të përfundojë instalimi ose përditësimi." #: desktop.src msgctxt "" @@ -213,6 +217,10 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"O një tjetër instancë e %PRODUCTNAME është duke lexuar rregullimet tuaja personale ose ato janë të kyçura.\n" +"Dy aksese të njëkohshme mund të krijojnë mospërputhje në rregullimet tuaja personale. Përpara se të vazhdosh, duhet të sigurohesh që përdoruesi '$u' të mbyll %PRODUCTNAME' në hostin '$h'.\n" +"\n" +"Do më vërtetë të vazhdosh?" #: desktop.src msgctxt "" @@ -228,7 +236,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_PRINTDISABLED\n" "string.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "" +msgstr "Shtypja u çaktivizua. Nuk është e mundur të shtypet ndonjë dokument." #: desktop.src msgctxt "" @@ -244,7 +252,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE\n" "string.text" msgid "The path manager is not available.\n" -msgstr "Gjuha e përzgjedhur nuk është në dispozicion." +msgstr "Menaxheri i pozicioneve nuk është i disponueshëm.\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -255,6 +263,8 @@ msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" +"E pamundur të përfundohet instalimi i përdoruesit për %PRODUCTNAME për shkak se nuk ka hapësirë të lirë të mjaftueshme në disk. Ju lutem lironi më tepër hapësirë në pozicionin e mëtejshëm dhe rinisni %PRODUCTNAME:\n" +"\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -265,3 +275,5 @@ msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" +"E pamundur të përpunohet instalimi i përdoruesit të %PRODUCTNAME për mungesë të autorizimeve të mjaftueshme. Sigurohu të kesh autorizimet e nevojshme për pozicioni në vijim dhe pastaj rinis %PRODUCTNAME:\n" +"\n" diff --git a/source/sq/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sq/desktop/source/deployment/gui.po index e830ee105b4..9180bbcc792 100644 --- a/source/sq/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/sq/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 19:20+0000\n" -"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-21 13:13+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416424829.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1426943619.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ADD_PACKAGES\n" "string.text" msgid "Add Extension(s)" -msgstr "Shto elementin" +msgstr "Shto prapashtesat" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_CTX_ITEM_REMOVE\n" "string.text" msgid "~Remove" -msgstr "Largo" +msgstr "~Hiq" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_CTX_ITEM_ENABLE\n" "string.text" msgid "~Enable" -msgstr "Mundëso" +msgstr "~Aktivo" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_CTX_ITEM_DISABLE\n" "string.text" msgid "~Disable" -msgstr "Deaktivizo Makrot" +msgstr "Ça~ktivizo" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE\n" "string.text" msgid "~Update..." -msgstr "Azhuro" +msgstr "~Përditëso..." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_CTX_ITEM_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Options..." -msgstr "Opcionet" +msgstr "~Mundësitë..." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ADDING_PACKAGES\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "Emri i fajllit pa zgjerim" +msgstr "Duke shtuar %EXTENSION_NAME" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REMOVING_PACKAGES\n" "string.text" msgid "Removing %EXTENSION_NAME" -msgstr "Emri i fajllit pa zgjerim" +msgstr "Duke hequr %EXTENSION_NAME" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ENABLING_PACKAGES\n" "string.text" msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" -msgstr "Emri i fajllit pa zgjerim" +msgstr "Duket aktivuar %EXTENSION_NAME" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DISABLING_PACKAGES\n" "string.text" msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" -msgstr "Emri i fajllit pa zgjerim" +msgstr "Duke çaktivizuar %EXTENSION_NAME" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACCEPT_LICENSE\n" "string.text" msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "Pranoni licencën për %EXTENSION_NAME" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CLOSE_BTN\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "Mbylle" +msgstr "Mbyll" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXIT_BTN\n" "string.text" msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Dil" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -138,6 +138,9 @@ msgid "" "\n" "Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:" msgstr "" +"%PRODUCTNAME është përditësuar në një version të ri. Disa prapashtesa të përbashkëta të %PRODUCTNAME nuk përputhen me këtë version dhe për këtë arsye duhet të përditësohen para se %PRODUCTNAME mund të niset.\n" +"\n" +"Përditësimi i prapashtesave të përbashkëta kërkon privilegjet e administratorit. Kontakto administratorin e sistemit për të përditësuar prapashtesat e përbashkëta në vijim:" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -145,7 +148,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES\n" "string.text" msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "Kjo prapashtesë nuk mund të aktivizohet pasiqë varësitë e sistemit nuk janë të përmbushura:" +msgstr "Kjo prapashtesë nuk mund të aktivohet meqë varësitë e sistemit në vijim nuk janë të përmbushura:" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -153,16 +156,15 @@ msgctxt "" "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE\n" "string.text" msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" -msgstr "" +msgstr "Kjo prapashtesë është çaktivizuar sepse nuk e ke pranuar licencën akoma.\n" #: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD\n" "string.text" msgid "Show license" -msgstr "Shfaqje e sllajdeve" +msgstr "Shfaq licencën" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -174,6 +176,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Je duke instaluar prapashtesën '%NAME'.\n" +"Kliko 'OK' për të vazhduar me instalimin.\n" +"Kliko 'Anulo' për të ndalur instalimin." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -185,6 +190,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Je duke hequr prapashtesën '%NAME'.\n" +"Kliko 'OK' për të hequr këtë prapashtesë.\n" +"Kliko 'Anulo' për të ndalur heqjen e prapashtesës." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -196,6 +204,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Sigurohu që asnjë përdorues tjetër nuk është duke punuar me të njëjtin %PRODUCTNAME, gjersa të jetë duke ndryshuar prapashtesat në një ambient shumë-përdorues.\n" +"Kliko 'OK' për të hequr këtë prapashtesë.\n" +"Kliko 'Anulo' për të ndalur heqjen e kësaj prapashtese." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -207,6 +218,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" +"Sigurohu që asnjë përdorues tjetër nuk është duke punuar me të njëjtin %PRODUCTNAME, gjersa të jetë duke ndryshuar prapashtesat në një ambient shumë-përdorues.\n" +"Kliko 'OK' për të aktivizuar prapashtesën.\n" +"Kliko 'Anulo' për të ndalur aktivizimin e prapashtesës." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -218,6 +232,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" +"Sigurohu që asnjë përdorues tjetër nuk është duke punuar me të njëjtin %PRODUCTNAME, gjersa të jetë duke ndryshuar prapashtesat në një ambient shumë-përdorues.\n" +"Kliko 'OK' për të çaktivizuar prapashtesën.\n" +"Kliko 'Anulo' për të ndalur çaktivizimin e prapashtesës." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -225,7 +242,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n" "string.text" msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." -msgstr "" +msgstr "Prapashtesa '%Name' nuk punon në këtë kompjuter." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -241,7 +258,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_NONE\n" "string.text" msgid "No new updates are available." -msgstr "Asnjë dispozitiv multidisk për tu fshirë." +msgstr "Nuk ka ndonjë përditësim të ri." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -249,7 +266,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n" "string.text" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." -msgstr "" +msgstr "Nuk ka ndonjë përditësim për të instaluar. Për të parë përditësimet e injoruara ose të çaktivizuara, shëno kutinë e zgjedhjes në 'Shfaq të gjitha përditësimet'." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -257,7 +274,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_FAILURE\n" "string.text" msgid "An error occurred:" -msgstr "Është ndeshur gabimi" +msgstr "Ka ndodhur një gabim:" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -265,7 +282,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR\n" "string.text" msgid "Unknown error." -msgstr "Ka ndodhur një gabim i panjohur" +msgstr "Gabim i panjohur." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -273,7 +290,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION\n" "string.text" msgid "No more details are available for this update." -msgstr "Nuk ka filter në dispozicion për këtë lloj të fajlit." +msgstr "Nuk ka më tepër hollësira për këtë përditësim." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -281,7 +298,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension cannot be updated because:" -msgstr "Do të instalohet kur të kërkohet." +msgstr "Prapashtesa nuk mund të përditësohet sepse:" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -289,7 +306,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY\n" "string.text" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" -msgstr "" +msgstr "Versioni i %PRODUCTNAME i nevojshëm nuk përputhet:" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -297,7 +314,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER\n" "string.text" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Ke %PRODUCTNAME %VERSION" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -305,7 +322,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED\n" "string.text" msgid "browser based update" -msgstr "Azhuro të gjitha lidhjet" +msgstr "përditësim nëpërmjet shfletuesit" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -313,7 +330,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_VERSION\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "Verzioni:" +msgstr "Version" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -321,7 +338,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_IGNORE\n" "string.text" msgid "Ignore this Update" -msgstr "{&MSSansBold8}Gati për modifikim të programit" +msgstr "Injoro këtë përditësim" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -329,7 +346,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL\n" "string.text" msgid "Ignore all Updates" -msgstr "Trego të gjitha dritare" +msgstr "Injoro të gjitha përditësimet" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -337,7 +354,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_ENABLE\n" "string.text" msgid "Enable Updates" -msgstr "Azhuro të gjitha" +msgstr "Aktivo përditësimet" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -345,7 +362,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE\n" "string.text" msgid "This update will be ignored.\n" -msgstr "Kjo karakteristikë do të largohet plotësisht." +msgstr "Ky përditësim do të injorohet.\n" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -353,7 +370,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n" "string.text" msgid "Installing extensions..." -msgstr "Duke instaluar kernelin..." +msgstr "Duke instaluar prapashtesat..." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -361,7 +378,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n" "string.text" msgid "Installation finished" -msgstr "Instalimi i drajverit" +msgstr "Instalimi përfundoj" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -369,7 +386,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n" "string.text" msgid "No errors." -msgstr "Pa strukturë" +msgstr "Asnjë gabim." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -377,7 +394,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "Gabim gjatë shkarkimit të prapashtesës %NAME. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -385,7 +402,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n" "string.text" msgid "The error message is: " -msgstr "Gabim fatal." +msgstr "Mesazhi i gabimit është: " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -393,7 +410,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n" "string.text" msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "Gabim gjatë instalimit të prapashtesës %NAME. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -401,7 +418,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "" +msgstr "Kushtet e licencës për prapashtesën %NAME janë refuzuar. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -409,7 +426,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed." -msgstr "Do të instalohet kur të kërkohet." +msgstr "Prapashtesa nuk do të instalohet." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -422,6 +439,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Je duke instaluar versionin $NEW të kësaj prapashtese '$NAME'.\n" +"Versioni i ri $DEPLOYED është i instaluar tanimë.\n" +"Kliko 'OK' për të zëvendësuar prapashtesën e instaluar.\n" +"Kliko 'Anulo' për të ndaluar instalimin." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -434,6 +455,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Je duke instaluar versionin $NEW të prapashtesës '$NAME'.\n" +"Versioni i ri $DEPLOYED, me emër '$OLDNAME', është i instaluar tanimë.\n" +"Kliko 'OK' për të zëvendësuar prapashtesën e instaluar.\n" +"Kliko 'Anulo' për të ndaluar instalimin." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -446,6 +471,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Je duke instaluar versionin $NEW të prapashtesës '$NAME'.\n" +"Ky version është i instaluar tanimë.\n" +"Kliko 'OK' për të zëvendësuar prapashtesën e instaluar.\n" +"Kliko 'Anulo' për të ndaluar instalimin." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -458,6 +487,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Je duke instaluar versionin $NEW të prapashtesës '$NAME'.\n" +"Ai version, me emër '$OLDNAME', është i instaluar tanimë.\n" +"Kliko 'OK' për të zëvendësuar prapashtesën e instaluar.\n" +"Kliko 'Anulo' për të ndaluar instalimin." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -470,6 +503,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Je duke instaluar versionin $NEW të prapashtesës '$NAME'.\n" +"Versioni i vjetër $DEPLOYED është i instaluar tanimë.\n" +"Kliko 'OK' për të zëvendësuar prapashtesën e instaluar.\n" +"Kliko 'Anulo' për të ndaluar instalimin." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -482,3 +519,7 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Je duke instaluar versionin $NEW të prapashtesës '$NAME'.\n" +"Versioni i vjetër $DEPLOYED, me emër '$OLDNAME', është i instaluar tanimë.\n" +"Kliko 'OK' për të zëvendësuar prapashtesën e instaluar.\n" +"Kliko 'Anulo' për të ndaluar instalimin." diff --git a/source/sq/desktop/source/deployment/manager.po b/source/sq/desktop/source/deployment/manager.po index f192ac66d21..2dfd55ec960 100644 --- a/source/sq/desktop/source/deployment/manager.po +++ b/source/sq/desktop/source/deployment/manager.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 00:34+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1423874048.000000\n" #: dp_manager.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COPYING_PACKAGE\n" "string.text" msgid "Copying: " -msgstr "Duke kopjuar ndarjen..." +msgstr "Duke kopjuar: " #: dp_manager.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING\n" "string.text" msgid "Error while adding: " -msgstr "Gabim gjatë shtypjes" +msgstr "Gabim gjatë shtimit: " #: dp_manager.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING\n" "string.text" msgid "Error while removing: " -msgstr "Dështoi për të lëvizur biblotekën" +msgstr "Gabim gjatë heqjes: " #: dp_manager.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED\n" "string.text" msgid "Extension has already been added: " -msgstr "Intervali tanimë është futur." +msgstr "Prapashtesa tanimë është e shtuar: " #: dp_manager.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE\n" "string.text" msgid "There is no such extension deployed: " -msgstr "" +msgstr "Kjo prapashtesë nuk është e instaluar: " #: dp_manager.src msgctxt "" @@ -61,4 +62,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY\n" "string.text" msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions" -msgstr "" +msgstr "Duke sinkronizuar depozitat për prapashtesat %NAME" diff --git a/source/sq/desktop/source/deployment/misc.po b/source/sq/desktop/source/deployment/misc.po index da44762af53..c5032e17307 100644 --- a/source/sq/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/sq/desktop/source/deployment/misc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:21+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1422968516.000000\n" #: dp_misc.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN\n" "string.text" msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION" -msgstr "" +msgstr "Prapashtesa nevojit të paktën versionin e referimit %VERSION të OpenOffice.org" #: dp_misc.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX\n" "string.text" msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" -msgstr "" +msgstr "Prapashtesa nuk përballon versionet e referimit të OpenOffice.org sipër %VERSION" #: dp_misc.src msgctxt "" @@ -45,4 +46,4 @@ msgctxt "" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n" "string.text" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" -msgstr "" +msgstr "Prapashtesa nevojit të paktën %PRODUCTNAME version %VERSION" diff --git a/source/sq/desktop/source/deployment/registry.po b/source/sq/desktop/source/deployment/registry.po index 89c5996a09f..fbd4f2cb37e 100644 --- a/source/sq/desktop/source/deployment/registry.po +++ b/source/sq/desktop/source/deployment/registry.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 00:42+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1423874553.000000\n" #: dp_registry.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REGISTERING_PACKAGE\n" "string.text" msgid "Enabling: " -msgstr "" +msgstr "Duke aktivizuar: " #: dp_registry.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REVOKING_PACKAGE\n" "string.text" msgid "Disabling: " -msgstr "" +msgstr "Duke çaktivizuar: " #: dp_registry.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE\n" "string.text" msgid "Cannot detect media-type: " -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të zbulojë llojet e mediave: " #: dp_registry.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE\n" "string.text" msgid "This media-type is not supported: " -msgstr "Ky verzion i fajlilt grafik nuk mbështetet" +msgstr "" #: dp_registry.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING\n" "string.text" msgid "An error occurred while enabling: " -msgstr "Një gabim është ndeshur gjatë skanografisë" +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë aktivizimit: " #: dp_registry.src msgctxt "" @@ -61,4 +62,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING\n" "string.text" msgid "An error occurred while disabling: " -msgstr "Një gabim është ndeshur gjatë skanografisë" +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë çaktivizimit: " diff --git a/source/sq/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/sq/desktop/source/deployment/registry/component.po index 3fd99e79103..c9edf60879e 100644 --- a/source/sq/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ b/source/sq/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 11:48+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1423050535.000000\n" #: dp_component.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DYN_COMPONENT\n" "string.text" msgid "UNO Dynamic Library Component" -msgstr "" +msgstr "UNO Dynamic Library Component" #: dp_component.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_JAVA_COMPONENT\n" "string.text" msgid "UNO Java Component" -msgstr "Duke përditësuar regjistrimin e komponenteve" +msgstr "UNO Java Component" #: dp_component.src msgctxt "" @@ -40,13 +41,12 @@ msgid "UNO Python Component" msgstr "Python-UNO Bridge" #: dp_component.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_component.src\n" "RID_STR_COMPONENTS\n" "string.text" msgid "UNO Components" -msgstr "Duke përditësuar regjistrimin e komponenteve" +msgstr "Komponentët UNO" #: dp_component.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RDB_TYPELIB\n" "string.text" msgid "UNO RDB Type Library" -msgstr "" +msgstr "UNO RDB Type Library" #: dp_component.src msgctxt "" @@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_JAVA_TYPELIB\n" "string.text" msgid "UNO Java Type Library" -msgstr "" +msgstr "UNO Java Type Library" diff --git a/source/sq/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/sq/desktop/source/deployment/registry/configuration.po index 53b692d1d73..3f05f57a749 100644 --- a/source/sq/desktop/source/deployment/registry/configuration.po +++ b/source/sq/desktop/source/deployment/registry/configuration.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-20 17:36+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416504965.000000\n" #: dp_configuration.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONF_SCHEMA\n" "string.text" msgid "Configuration Schema" -msgstr "Konfigurimi i shfrytëzuesit" +msgstr "Skemë për konfigurim" #: dp_configuration.src msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONF_DATA\n" "string.text" msgid "Configuration Data" -msgstr "Të dhënat për [" +msgstr "Të dhënat për konfigurim" diff --git a/source/sq/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/sq/desktop/source/deployment/registry/help.po index ab94bd2bb97..858ba9fcb7e 100644 --- a/source/sq/desktop/source/deployment/registry/help.po +++ b/source/sq/desktop/source/deployment/registry/help.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-20 17:37+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416505043.000000\n" #: dp_help.src msgctxt "" @@ -24,13 +25,12 @@ msgid "Help" msgstr "Ndihma" #: dp_help.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_help.src\n" "RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR\n" "string.text" msgid "The extension cannot be installed because:\n" -msgstr "Do të instalohet kur të kërkohet." +msgstr "Prapashtesa nuk mund të instalohet sepse:\n" #: dp_help.src msgctxt "" @@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n" -msgstr "" +msgstr "Prapashtesa nuk do të instalohet sepse një gabim ndodhi në skedarët e ndihmës.\n" diff --git a/source/sq/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/sq/desktop/source/deployment/registry/package.po index 5aff53683d6..a92ab51070d 100644 --- a/source/sq/desktop/source/deployment/registry/package.po +++ b/source/sq/desktop/source/deployment/registry/package.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-20 17:37+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416505053.000000\n" #: dp_package.src msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n" "string.text" msgid "Extension" -msgstr "Ekstenzioni:" +msgstr "Prapashtesë" diff --git a/source/sq/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/sq/desktop/source/deployment/registry/script.po index 8152ee67c25..a6348d50a86 100644 --- a/source/sq/desktop/source/deployment/registry/script.po +++ b/source/sq/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-20 17:40+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416505214.000000\n" #: dp_script.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BASIC_LIB\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Library" -msgstr "Biblioteka themelore %PRODUCTNAME" +msgstr "Libraria Basic e %PRODUCTNAME" #: dp_script.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME\n" "string.text" msgid "The library name could not be determined." -msgstr "Emri i kompjuterit nuk mund të gjendet\n" +msgstr "E pamundur të përcaktohet emri i librarisë." #: dp_script.src msgctxt "" @@ -45,6 +46,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS\n" "string.text" msgid "This library name already exists. Please choose a different name." -msgstr "" -"Ky emër i temës tanimë ekziston.\n" -"Ju lutemi zgjedhni një emër tjetër." +msgstr "Ekziston tanimë një librari me këtë emër. Zgjidh një emër tjetër." diff --git a/source/sq/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/sq/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po index 8731e2157b8..b00faec37ba 100644 --- a/source/sq/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po +++ b/source/sq/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 00:34+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1423874066.000000\n" #: dp_sfwk.src msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_SFWK_LIB\n" "string.text" msgid "%MACROLANG Library" -msgstr "Libraria e tanishme" +msgstr "Libraria %MACROLANG" diff --git a/source/sq/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/sq/desktop/source/deployment/unopkg.po index 22c997af56e..a6adff42ae9 100644 --- a/source/sq/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/sq/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1423652785.000000\n" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" -msgstr "" +msgstr "Kushtet e licencës së prapashtesës $NAME:" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2\n" "string.text" msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." -msgstr "" +msgstr "Lexo plotësisht kushtet e licencës së shfaqur lart. Prano kushtet e licencës duke shtypur \"po\" në konsol e pastaj shtyp Enter. Shtyp \"jo\" për ta refuzuar dhe për të ndërprerë instalimin e prapashtesës." #: unopkg.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3\n" "string.text" msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" -msgstr " Jo;Po;Shkak formulimi" +msgstr "[Shtyp \"po\" ose \"jo\"]:" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4\n" "string.text" msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" -msgstr "" +msgstr "Teksti i futur nuk është i saktë. Shkruaj \"po\" ose \"jo\":" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES\n" "string.text" msgid "YES" -msgstr "Po" +msgstr "PO" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "Y" +msgstr "P" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO\n" "string.text" msgid "NO" -msgstr "No" +msgstr "JO" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "N" +msgstr "J" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -85,13 +86,12 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n" "string.text" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:" -msgstr "" +msgstr "unopkg nuk mund të niset. Sipas skedarit të bllokimit ai është tanimë në përdorim. Nëse nuk është kështu, elimino skedarin e bllokimit në:" #: unopkg.src -#, fuzzy msgctxt "" "unopkg.src\n" "RID_STR_UNOPKG_ERROR\n" "string.text" msgid "ERROR: " -msgstr "Gabim :" +msgstr "GABIM: " diff --git a/source/sq/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sq/desktop/uiconfig/ui.po index aa2528aef28..e85a93ebbc8 100644 --- a/source/sq/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-14 00:14+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136373.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428970448.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Help Message" -msgstr "" +msgstr "Mesazhi i ndihmës" #: dependenciesdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "System dependencies check" -msgstr "" +msgstr "Kontroll i varësive të sistemit" #: dependenciesdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "" +msgstr "Prapashtesa nuk mund të instalohet sepse varësitë e sistemit në vijim nuk janë të përmbushura:" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Manager" -msgstr "Menagjer i paketave" +msgstr "Menaxheri i prapashtesave" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check for updates..." -msgstr "E gatshme për përdorim..." +msgstr "Kontrollo për përditësime..." #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installed for all users" -msgstr "" +msgstr "E instaluar për të gjithë përdoruesit" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installed for current user" -msgstr "" +msgstr "E instaluar për përdoruesin aktual" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt "" "bundled\n" "label\n" "string.text" -msgid "Bundled with LibreOffice" -msgstr "" +msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" +msgstr "E përfshirë në %PRODUCTNAME" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Extensions" -msgstr "" +msgstr "Paraqit prapashtesat" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "Emri i fajllit pa zgjerim" +msgstr "Duke shtuar %EXTENSION_NAME" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more extensions online..." -msgstr "" +msgstr "Shkarko prapashtesa të tjera në linjë..." #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "For whom do you want to install the extension?" -msgstr "" +msgstr "Për kë do të instalosh prapashtesat?" #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." -msgstr "" +msgstr "Sigurohu që asnjë përdorues të mos jetë duke punuar me të njëjtin %PRODUCTNAME, gjersa të jetë duke instaluar një prapashtesë për të gjithë përdoruesit e një mjedis shumë përdorues." #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_For all users" -msgstr "" +msgstr "_Për të gjithë përdoruesit" #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Only for me" -msgstr "" +msgstr "_Vetëm për mua" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Prano" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "Refuzo" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" -msgstr "" +msgstr "Ju lutem ndiqni këta hapa për të vazhduar me instalimin e prapashtesës:" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1." -msgstr "" +msgstr "1." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2." -msgstr "" +msgstr "2." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "" +msgstr "Prano kushtet e licencës për këtë prapashtesë duke shtypur butonin 'Prano'" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update" -msgstr "" +msgstr "Përditësim për prapashtesën" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Install" -msgstr "" +msgstr "_Instalo" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available extension updates" -msgstr "" +msgstr "_Ka përditësime për prapashtesën" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Checking..." -msgstr "" +msgstr "Duke kontrolluar..." #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show all updates" -msgstr "" +msgstr "_Shfaq të gjitha përditësimet" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Përshkrim" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "buton" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What is new:" -msgstr "" +msgstr "Të rejat:" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Release notes" -msgstr "" +msgstr "Shënimet mbi versionin" #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Download and Installation" -msgstr "" +msgstr "Shkarkimi dhe instalimi" #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Downloading extensions..." -msgstr "" +msgstr "Duke shkarkuar prapashtesat..." #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Rezultati" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update Required" -msgstr "" +msgstr "Nevojitet përditësimi i prapashtesës" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME është përditësuar në një version të ri. Disa prapashtesa të %PRODUCTNAME nuk përputhen me këtë version kështu që duhet të përditësohen përpara se ata të përdoren." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "Shtimi i %EXTENSION_NAME" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -400,8 +400,8 @@ msgctxt "" "check\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check for_Updates..." -msgstr "" +msgid "Check for _Updates..." +msgstr "Kontrollo për _përditësime..." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -410,4 +410,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "Çaktivizo të gjitha" |