diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-20 12:13:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-20 12:13:10 +0100 |
commit | b3a5620ad5ed08bdb77738d8cb2b8e08495606c7 (patch) | |
tree | fac2c9043ce01c9454d74e7b0ce169dcd8a5e7c3 /source/sq/desktop | |
parent | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (diff) |
update translations for 6.0 rc1
Change-Id: I8421ed204e28c33dbe09d83f2f3882ba422391dd
Diffstat (limited to 'source/sq/desktop')
-rw-r--r-- | source/sq/desktop/messages.po | 26 |
1 files changed, 7 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/sq/desktop/messages.po b/source/sq/desktop/messages.po index 0d9944fd40e..db08d6fd692 100644 --- a/source/sq/desktop/messages.po +++ b/source/sq/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-15 09:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:33+0000\n" "Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513331514.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513611223.000000\n" #: strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE" @@ -62,10 +62,9 @@ msgid "Cannot detect media-type: " msgstr "Nuk mund të zbulojë llojet e mediave: " #: strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" msgid "This media-type is not supported: " -msgstr "Ky lloj i medias nuk është i mbështetur:" +msgstr "Ky lloj i medias nuk është i mbështetur: " #: strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING" @@ -265,13 +264,11 @@ msgstr "" "Kliko 'Anulo' për të ndalur instalimin." #: strings.hrc:83 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." msgstr "Instalimi i shtesave është i çaktivizuar momentalisht. Ju lutem konsultohuni me administratorin e sistemit tuaj për më tepër informacion." #: strings.hrc:85 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." msgstr "Heqja e shtesave është e çaktivizuar momentalisht. Ju lutem konsultohuni me administratorin e sistemit tuaj për më tepër informacion." @@ -701,7 +698,6 @@ msgid "N" msgstr "J" #: strings.hrc:191 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:" msgstr "unopkg nuk mund të niset. Sipas skedarit të bllokimit ai është tanimë në përdorim. Nëse nuk është kështu, elimino skedarin e bllokimit në:" @@ -727,34 +723,29 @@ msgid "Extension Manager" msgstr "Menaxheri i prapashtesave" #: extensionmanager.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" -msgstr "_Mundësitë" +msgstr "_Mundësimet" #: extensionmanager.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" -msgstr "Kontrollo për _përditësime..." +msgstr "Kontrollo për _Përditësime" #: extensionmanager.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Shto" #: extensionmanager.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" -msgstr "~Hiq" +msgstr "_Hiq" #: extensionmanager.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" -msgstr "~Aktivo" +msgstr "_Aktivizo" #: extensionmanager.ui:187 msgctxt "extensionmanager|shared" @@ -837,7 +828,6 @@ msgid "2." msgstr "2." #: licensedialog.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "licensedialog|label4" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." msgstr "Lexo marrëveshjen e plotë të licensimit. Përdorni ashensorin e lëvizjes ose butonin 'Lëviz Poshtë' për të parë të gjithë tekstin e licensimit." @@ -848,7 +838,6 @@ msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' b msgstr "Prano kushtet e licencës për këtë prapashtesë duke shtypur butonin 'Prano'." #: licensedialog.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "licensedialog|down" msgid "_Scroll Down" msgstr "_Lëviz Poshtë" @@ -889,7 +878,6 @@ msgid "Description" msgstr "Përshkrim" #: updatedialog.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL" msgid "Publisher:" msgstr "Botuesi:" |