aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/sq/extensions
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/sq/extensions')
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/abpilot.po25
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/bibliography.po57
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/dbpilots.po27
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/propctrlr.po190
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/scanner.po252
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/update/check.po99
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po13
-rw-r--r--source/sq/extensions/uiconfig.po142
-rw-r--r--source/sq/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po130
-rw-r--r--source/sq/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po106
-rw-r--r--source/sq/extensions/uiconfig/scanner/ui.po32
-rw-r--r--source/sq/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po24
12 files changed, 371 insertions, 726 deletions
diff --git a/source/sq/extensions/source/abpilot.po b/source/sq/extensions/source/abpilot.po
index 3240c706367..aa07204e0a1 100644
--- a/source/sq/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/sq/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-18 12:53+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426683200.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n"
"string.text"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Mirësevini në Burimet e të Dhënave të Adresave AutoPilot "
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SELECT_ABTYPE\n"
"string.text"
msgid "Address book type"
-msgstr ""
+msgstr "Ju lutem përzgjedhni llojin e librit të adresave."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrat e faqes"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Table selection"
-msgstr ""
+msgstr "Përzgjedhje tabele"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Fusha e Caktuar"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr ""
+msgstr "Lidhja me burimin e të dhënave"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n"
"string.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr ""
+msgstr "Ju lutem përzgjedhni llojin e librit të adresave."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -80,6 +81,8 @@ msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"Burimi i të dhënave nuk përmban ndonjë tabelë.\n"
+"Dëshiron sidoqoftë ta vendosësh si burim të dhënash për rubrikën?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -90,6 +93,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"Nuk duket të keni ndonjë llogari GroupWise të konfiguruar në Evolution.\n"
+"Dëshiron sidoqoftë ta vendosësh si një burim të dhënash për adresat?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/extensions/source/bibliography.po b/source/sq/extensions/source/bibliography.po
index 0f8ae74c156..28651e73c7a 100644
--- a/source/sq/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/sq/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-17 20:13+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426623232.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n"
"string.text"
msgid "Field selection:"
-msgstr "Përzgjedhje fushe:"
+msgstr "Përzgjedhje fushe:"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
-msgstr "Tabela;Pyetsori; Sql;Sql[Autokton]"
+msgstr ""
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Bibliography Database"
-msgstr "Të Dhëna Bazë Bibliografike"
+msgstr "Bazë të dhënash bibliografike"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<asnjë>"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Emrat e kolonave të mëposhtme nuk mund të caktohen:\n"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Artikulli"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Libri"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Broshurat"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Fragment libri "
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Zhurnal"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacion teknik"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Tezat"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Të ndryshme"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Disertacioni"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Raport studimor"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -181,15 +182,15 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "E pabotuar"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "WWW dokument"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 4"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 5"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: toolbar.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"TBC_FT_SOURCE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr "Tabela"
#: toolbar.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"TBC_BT_REMOVEFILTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Rindreq filtrin"
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/extensions/source/dbpilots.po b/source/sq/extensions/source/dbpilots.po
index d0dbc87ef4b..1c5e4fbb568 100644
--- a/source/sq/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/sq/extensions/source/dbpilots.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-17 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426623247.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Field"
-msgstr ""
+msgstr "Fusha e bazës së të dhënave"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TYPE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr "Tabela"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TYPE_COMMAND\n"
"string.text"
msgid "SQL command"
-msgstr "Komanda SQL "
+msgstr "Komanda SQL"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "AutoPilot Element Grup"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Autopilot Element Tabelë"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Combo Box Wizard"
-msgstr "AutoPilot Kuti Krehër"
+msgstr ""
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATEPOSTFIX\n"
"string.text"
msgid " (Date)"
-msgstr "(Data)"
+msgstr " (Data)"
#: gridpages.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TIMEPOSTFIX\n"
"string.text"
msgid " (Time)"
-msgstr "(Koha)"
+msgstr " (Ora)"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr ""
+msgstr "Përmbajtja e fushës së zgjedhur do të shfaqet në listën kutive të kombinuara të mëposhtme."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr ""
+msgstr "Përmbajtja e fushës së zgjedhur do të shfaqet në listën e kutive nëse fushat e lidhura janë të njëjta."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/extensions/source/propctrlr.po b/source/sq/extensions/source/propctrlr.po
index 21c19870252..bc88021b554 100644
--- a/source/sq/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/sq/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 19:23+0000\n"
-"Last-Translator: fatr <f.rr@mail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-10 10:02+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416425003.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1428660166.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
-msgstr "Fajlli nuk mund të ruhet!"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_AUTOCOMPLETE\n"
"string.text"
msgid "AutoFill"
-msgstr "AutoPërmbushje"
+msgstr "Përmbush automatikisht"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Help text"
-msgstr "Teksti ndihmës"
+msgstr "Teksti i ndihmës"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_HELPURL\n"
"string.text"
msgid "Help URL"
-msgstr "Ndihma URL"
+msgstr "URL e ndihmës"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EMPTY_IS_NULL\n"
"string.text"
msgid "Empty string is NULL"
-msgstr "Vargu i thatë është i PAVLEFSHËM"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_IMAGE_URL\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafikat"
+msgstr "Figurat"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ\n"
"string.text"
msgid "Default selection"
-msgstr "Mosparaqit përzgjedhjen"
+msgstr "Përzgjedhja e parazgjedhur"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ALIGN\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Mbështetje"
+msgstr "Rreshtimi"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN\n"
"string.text"
msgid "Vert. Alignment"
-msgstr "Mbështetje vertikale"
+msgstr "Rreshtim vert."
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FONT\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Fonti"
+msgstr "Shkronjat"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ICONSIZE\n"
"string.text"
msgid "Icon size"
-msgstr "Madhësia Origjinale"
+msgstr "Madhësia e ikonave"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUP_NAME\n"
"string.text"
msgid "Group name"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i grupit"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LISTSOURCE\n"
"string.text"
msgid "List content"
-msgstr "Përmbajtja e listës "
+msgstr "Përmbajtja e listës"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SELECTEDITEMS\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Selektimet"
+msgstr "Përzgjedhje"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TIMEFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Time format"
-msgstr "Format kohe"
+msgstr "Formati i orarit"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ROWHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Row height"
-msgstr "Lartësi rreshti"
+msgstr "Lartësia e rreshtit"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REFVALUE\n"
"string.text"
msgid "Reference value (on)"
-msgstr "Theksimi i Vlerës Po/Jo"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE\n"
"string.text"
msgid "Reference value (off)"
-msgstr "Theksimi i Vlerës Po/Jo"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BUTTONTYPE\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr "Veprim"
+msgstr "Veprimi"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -836,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SUBMIT_METHOD\n"
"string.text"
msgid "Type of submission"
-msgstr "Lloji i paraqitjes"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULTTEXT\n"
"string.text"
msgid "Default text"
-msgstr "Vizato tekstin "
+msgstr "Teksti i parazgjedhur"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULTDATE\n"
"string.text"
msgid "Default date"
-msgstr "Data (caktuar)"
+msgstr "Data e parazgjedhur"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULTTIME\n"
"string.text"
msgid "Default time"
-msgstr "Koha (caktuar)"
+msgstr "Orari i parazgjedhur"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "3D look"
-msgstr "&Shiko në:"
+msgstr "Paraqitja 3D"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Valuelist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista e vlerave"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -937,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr "Tabela"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Tablefields"
-msgstr ""
+msgstr "Fushat e tabelës"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Standard (short YY)"
-msgstr "Kërcim i shkurtë"
+msgstr "Standard (i shkurtë VV)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Standard (short YYYY)"
-msgstr "Kërcim i shkurtë"
+msgstr "Standard (i shkurtë VVVV)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/VV"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/VV"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "VV/MM/DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/VVVV"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/VVVV"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "VVVV/MM/DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "YY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "VV-MM-DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "VVVV-MM-DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "13:45"
-msgstr "45 shkallë"
+msgstr "13:45"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "13:45:00"
-msgstr "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"
+msgstr "13:45:00"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "01:45 PM"
-msgstr "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "01:45:00 PM"
-msgstr "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Selected"
-msgstr "%O zgjedhur "
+msgstr "I zgjedhur"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Parent Form"
-msgstr " Jo;Po;Shkak formulimi"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE\n"
"string.text"
msgid "Confirm deletion"
-msgstr "Konfirmo fshierjen"
+msgstr "Konfirmo fshirjen"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ESCAPE_PROCESSING\n"
"string.text"
msgid "Analyze SQL command"
-msgstr "Analizo komandën SQL"
+msgstr "Analizo komandën SQL"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPEAT_DELAY\n"
"string.text"
msgid "Delay"
-msgstr "Flowchart: Delay"
+msgstr "Vonesa"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TIME\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "Koha"
+msgstr "Ora"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr "Ndihma"
+msgstr "Ndihmë"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNABLETOCONNECT\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr "Lidhja për në bazën e të dhënave \"$emri$\" nuk mund të ngritet."
+msgstr "Lidhja me burimin e të dhënave \"$name$\" nuk mund të krijohet."
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIST_CELL_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Source cell range"
-msgstr "~Intervali i të dhënave burimore"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Contents of the linked cell"
-msgstr "Ndaj qelizën në"
+msgstr "Përmbajtja e qelisë së lidhur"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2026,13 +2026,12 @@ msgid "Position of the selected entry"
msgstr "Trego numrin e shënuar"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SHOW_SCROLLBARS\n"
"string.text"
msgid "Scrollbars"
-msgstr "Madhësi e njëjtë e fontit"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Multi-line"
-msgstr "Stili i linjës"
+msgstr "Më shumë rreshta"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2067,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SYMBOLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Symbol color"
-msgstr "Ngjyra e Fontit"
+msgstr "Ngjyra e simbolit"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "LF (Unix)"
-msgstr "CR & LF"
+msgstr "LF (Unix)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "CR+LF (Windows)"
-msgstr "Windows Explorer vazhdim"
+msgstr "CR+LF (Windows)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Të dy"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr "Tabela"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "SQL command"
-msgstr "Komanda SQL "
+msgstr "Komanda SQL"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2180,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION\n"
"string.text"
msgid "Hide selection"
-msgstr "Zgjedhja e databazës"
+msgstr "Fshih përzgjedhjen"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2338,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_AUTOLINEBREAK\n"
"string.text"
msgid "Wrap text automatically"
-msgstr "Përshtat tekstin për formë"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2347,7 +2346,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TEXTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Text type"
-msgstr "Lloji i publikimit"
+msgstr "Lloji i tekstit"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XML_DATA_MODEL\n"
"string.text"
msgid "XML data model"
-msgstr "Shto të dhënat si:"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2400,13 +2399,12 @@ msgid "List entry source"
msgstr "Burimi nuk është caktuar."
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_XSD_RELEVANT\n"
"string.text"
msgid "Relevant"
-msgstr "Relevant"
+msgstr "Relevante"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2428,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_CALCULATION\n"
"string.text"
msgid "Calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Llogaritje"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_WHITESPACES\n"
"string.text"
msgid "Whitespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Hapësira boshe"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2455,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Preserve"
-msgstr ""
+msgstr "Konservo"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2487,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Length"
-msgstr "Gjatësi "
+msgstr "Gjatësia"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2497,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_MIN_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Length (at least)"
-msgstr "Gjerësia (më së paku)"
+msgstr "Gjatësia (më së paku)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2505,7 +2503,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_MAX_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Length (at most)"
-msgstr "Pikat në fund"
+msgstr "Gjatësia (maksimale)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2513,7 +2511,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "Digits (total)"
-msgstr "Gjerësi Totale"
+msgstr "Shifra (totale)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2521,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "Digits (fraction)"
-msgstr "Shiriti i thyesës"
+msgstr "Shifra (thyesë)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2529,7 +2527,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE\n"
"string.text"
msgid "Max. (inclusive)"
-msgstr "Vlerë maks."
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2537,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE\n"
"string.text"
msgid "Max. (exclusive)"
-msgstr "Vlerë maks."
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2545,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE\n"
"string.text"
msgid "Min. (inclusive)"
-msgstr "Lartësia min.:"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2551,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE\n"
"string.text"
msgid "Min. (exclusive)"
-msgstr "Lartësia min.:"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2577,7 +2575,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SELECTION_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Selection type"
-msgstr "Lloji i publikimit"
+msgstr "Lloji i përzgjedhjes"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EDITABLE\n"
"string.text"
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "E ndryshueshme"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2668,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INPUT_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "Input required"
-msgstr "Ngjyra është pritur"
+msgstr ""
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2676,7 +2674,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WRITING_MODE\n"
"string.text"
msgid "Text direction"
-msgstr "Drejtimi teksti"
+msgstr "Drejtimi i tekstit"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2706,14 +2704,13 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Shfrytëzo parametrat e mbishtruar të objektit"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Never"
-msgstr "Asnjëherë "
+msgstr "Kurrë"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2722,6 @@ msgid "When focused"
msgstr "Kur humb mbledhjen"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
@@ -2776,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "To Frame"
-msgstr "Në kornizë"
+msgstr "Në kornizë"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2812,7 +2808,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR\n"
"string.text"
msgid "Regular"
-msgstr "I rregullt"
+msgstr "Normal"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
#: formres.src
@@ -2821,7 +2817,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Bold Italic"
-msgstr "E trashur kursive"
+msgstr "Të trasha të pjerrëta"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
#: formres.src
@@ -2830,7 +2826,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+msgstr "Të pjerrëta"
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
#: formres.src
@@ -2839,7 +2835,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FONTSTYLE_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Me të trasha"
+msgstr "Të trasha"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2847,7 +2843,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FONT_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "(Default)"
-msgstr "Standarde"
+msgstr "(E parazgjedhur)"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -2858,6 +2854,8 @@ msgid ""
"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
msgstr ""
+"Dëshiron të eliminosh tipin e të dhënave '#type#' nga modeli?\n"
+"Ky veprim do ketë efekt mbi të gjitha kontrollet e lidhura me këtë tip të dhënash."
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -2969,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
"string.text"
msgid "File Selection"
-msgstr "Zgjedhja e fajllit"
+msgstr "Zgjedhja e skedarit"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -2985,7 +2983,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
"string.text"
msgid "Time Field"
-msgstr "Fusha e Kohës"
+msgstr "Fusha e orarit"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/extensions/source/scanner.po b/source/sq/extensions/source/scanner.po
deleted file mode 100644
index 049f4a70570..00000000000
--- a/source/sq/extensions/source/scanner.po
+++ /dev/null
@@ -1,252 +0,0 @@
-#. extracted from extensions/source/scanner
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sq\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: grid.src
-msgctxt ""
-"grid.src\n"
-"GRID_DIALOG\n"
-"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Set"
-msgstr "Vendos"
-
-#: grid.src
-msgctxt ""
-"grid.src\n"
-"GRID_DIALOG\n"
-"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n"
-"string.text"
-msgid "Linear ascending"
-msgstr "Lartësim linear"
-
-#: grid.src
-msgctxt ""
-"grid.src\n"
-"GRID_DIALOG\n"
-"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n"
-"string.text"
-msgid "Linear descending"
-msgstr "Zbritshmëri lineare"
-
-#: grid.src
-msgctxt ""
-"grid.src\n"
-"GRID_DIALOG\n"
-"RESET_TYPE_RESET\n"
-"string.text"
-msgid "Original values"
-msgstr "Vlerat origjinale"
-
-#: grid.src
-msgctxt ""
-"grid.src\n"
-"GRID_DIALOG\n"
-"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n"
-"string.text"
-msgid "Exponential increasing"
-msgstr "Rritje treguesi"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_DIALOG\n"
-"RID_DEVICEINFO_BTN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid ""
-"About\n"
-" Dev~ice"
-msgstr ""
-"Për\n"
-"Paj~isje"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_DIALOG\n"
-"RID_PREVIEW_BTN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid ""
-"Create\n"
-"Preview"
-msgstr ""
-"Krijo\n"
-"Shikim paraprak"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_DIALOG\n"
-"RID_SCAN_BTN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Scan"
-msgstr "Skeno"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_DIALOG\n"
-"RID_PREVIEW_BOX\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Shikim paraprak"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_DIALOG\n"
-"RID_SCANAREA_BOX\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Scan area"
-msgstr "Skano hapësiren"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_DIALOG\n"
-"RID_SCAN_LEFT_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Left:"
-msgstr "Majtas:"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_DIALOG\n"
-"RID_SCAN_TOP_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Top:"
-msgstr "Sipërm:"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_DIALOG\n"
-"RID_SCAN_RIGHT_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Right:"
-msgstr "Djathtas:"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_DIALOG\n"
-"RID_SCAN_BOTTOM_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Poshtë"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_DIALOG\n"
-"RID_DEVICE_BOX_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Device used:"
-msgstr "Pajisja përdorur:"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_DIALOG\n"
-"RID_SCAN_RESOLUTION_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Resolution [~DPI]"
-msgstr "Rezolucion (~DPI)"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_DIALOG\n"
-"RID_SCAN_ADVANCED_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Show advanced options"
-msgstr "Shfaq mundësitë e avancuara"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_DIALOG\n"
-"RID_SCAN_OPTION_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Options:"
-msgstr "Mundësitë:"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_DIALOG\n"
-"RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Vector element"
-msgstr "Element vektori"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_DIALOG\n"
-"RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Set"
-msgstr "Vendos"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_DIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Scanner"
-msgstr "Skener"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_DEVICEINFO_TXT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Device: %s\n"
-"Vendor: %s\n"
-"Model: %s\n"
-"Type: %s"
-msgstr ""
-"Pajisja: %s\n"
-"Shitës: %s\n"
-"Model: %s\n"
-"Lloj: %s"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_SCANERROR_TXT\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while scanning."
-msgstr "Një gabim është ndeshur gjatë skanografisë"
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT\n"
-"string.text"
-msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
-msgstr "Pajisja nuk ofron zgjedhjen nga shikimi paraprak. Si pasojë, do të përdoret një skan normal si në vend të shikimit paraprak. Kjo mund të merr një pjesë të konsiderueshme të kohës."
-
-#: sanedlg.src
-msgctxt ""
-"sanedlg.src\n"
-"RID_SANE_NOSANELIB_TXT\n"
-"string.text"
-msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
-msgstr "Ndërfaqja SANE nuk mund të inicializohet. Skanimi nuk është i mundshëm."
diff --git a/source/sq/extensions/source/update/check.po b/source/sq/extensions/source/update/check.po
index d52cef676f8..0966c7df63f 100644
--- a/source/sq/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/sq/extensions/source/update/check.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 19:24+0000\n"
-"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-02 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416425096.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427996396.000000\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_CHECKING\n"
"string.text"
msgid "Checking..."
-msgstr "Kontrolli i sekuencës"
+msgstr "Duke kontrolluar..."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n"
"string.text"
msgid "Checking for an update failed."
-msgstr "Ekzekutimi i 'update-grub' dështoi."
+msgstr "Kontrollimi për përditësime dështoi."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION është i përditësuar."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -53,6 +53,12 @@ msgid ""
"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
+"Është i disponueshëm %PRODUCTNAME %NEXTVERSION.\n"
+"\n"
+"Versioni i instaluar është %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
+"\n"
+"Vini re: para shkarkimit të përditësimit, sigurohu të kesh të drejtat e mjaftueshme për ta instaluar.\n"
+"Mund të nevojitet një fjalëkalim, zakonisht ajo e administratorit ose e root-it."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Check for Updates"
-msgstr "E gatshme për përdorim"
+msgstr "Kontrollo për përditësime..."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
-msgstr "Prezantim %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Shkarkimi i %PRODUCTNAME %NEXTVERSION është bllokuar në"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -88,6 +94,9 @@ msgid ""
"\n"
"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
msgstr ""
+"Vendndodhja e skedarit të shkarkuar është: %DOWNLOAD_PATH.\n"
+"\n"
+"Mund të ndryshosh këtë vendndodhje nga Mjetet – Mundësitë... - %PRODUCTNAME – Përditësime në linjë."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR\n"
"string.text"
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
-msgstr ""
+msgstr "%FILE_NAME është shkarkuar në %DOWNLOAD_PATH."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -107,6 +116,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
msgstr ""
+"Shkarkimi automatik i përditësimit është aktualisht jo e disponueshme.\n"
+"\n"
+"Kliko 'Shkarko...' për të shkarkuar %PRODUCTNAME %NEXTVERSION vetë nga siti ueb."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
-msgstr "Prezantim %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Duke shkarkuar %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n"
"string.text"
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
-msgstr ""
+msgstr "Shkarkimi i %PRODUCTNAME %NEXTVERSION u plotësua. Gati për instalimin."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
-msgstr "Vërtetë dëshironi të fshini Stilin $1?"
+msgstr "Dëshiron me vërtetë të anulosh shkarkimin?"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -146,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n"
"string.text"
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr ""
+msgstr "Për të instaluar përditësimin, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION duhet të jetë i mbyllur. Dëshiron të instalosh përditësimin tani?"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW\n"
"string.text"
msgid "Install ~now"
-msgstr "Regjistrohuni tash"
+msgstr "Instalo ~tani"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER\n"
"string.text"
msgid "Install ~later"
-msgstr "Duke vlefshmërinë e instalimit"
+msgstr "Instalo më ~vonë"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -170,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr ""
+msgstr "Nuk u mund të niset programi i instalimit, të lutem nis vetë %FILE_NAME në %DOWNLOAD_PATH."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -178,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
-msgstr ""
+msgstr "Një skedar me të njëjtin emër tashmë ekziston. Dëshiron ta mbishkruash skedarit ekzistues?"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -186,16 +198,15 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n"
"string.text"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Një skedar me emrin '%FILENAME' tashmë ekziston në '%DOWNLOAD_PATH'! Dëshiron të vazhdosh me shkarkimin apo të fshish skedarin dhe ta ringarkosh?"
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n"
"string.text"
msgid "Reload File"
-msgstr "Ringarko Kornizën"
+msgstr "Ringarko skedarin"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "%PERCENT%"
-msgstr "Përqindja"
+msgstr "%PERCENT%"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_FT_STATUS\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr "Gjendje"
+msgstr "Gjendja"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -235,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BTN_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close"
-msgstr "Mbylle"
+msgstr "Mbyll"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "~Download"
-msgstr "Shkarko"
+msgstr "~Shkarko"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BTN_INSTALL\n"
"string.text"
msgid "~Install"
-msgstr "&Instalo"
+msgstr "~Instalo"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -259,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BTN_PAUSE\n"
"string.text"
msgid "~Pause"
-msgstr "Pauzo..."
+msgstr "~Pezullo"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BTN_RESUME\n"
"string.text"
msgid "~Resume"
-msgstr "Rimerr instalimin"
+msgstr ""
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -283,16 +294,15 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr "E gatshme për përdorim"
+msgstr "Ka një përditësim për %PRODUCTNAME"
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to start the download."
-msgstr "kliko këtu që të krijosh dokumente të reja"
+msgstr "Kliko mbi ikonë për të nisur shkarkimin."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -300,16 +310,15 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr "E gatshme për përdorim"
+msgstr "Ka një përditësim për %PRODUCTNAME"
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
-msgstr "Të lutem kontrollo regjistrin e sistemit për më tepër të dhëna."
+msgstr "Kliko mbi ikonë për më tepër informacione."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr "E gatshme për përdorim"
+msgstr "Ka një përditësim për %PRODUCTNAME"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START\n"
"string.text"
msgid "Download of update begins."
-msgstr "Azhuro të gjitha lidhjet"
+msgstr "Fillo shkarkimit e përditësimit."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -333,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Download of update in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Shkarkimi i përditësimit në vazhdim"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -344,13 +353,12 @@ msgid "Download of update paused"
msgstr "Shkarikimi i përditsimit është në pauzë"
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to resume."
-msgstr "Kliko këtu për të filluar"
+msgstr "Kliko mbi ikonë për të vazhduar."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -358,16 +366,15 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Download of update stalled"
-msgstr "Azhuro të gjitha lidhjet"
+msgstr "Shkarkimi i përditësimeve ngeci"
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
-msgstr "Të lutem kontrollo regjistrin e sistemit për më tepër të dhëna."
+msgstr "Kliko ikonën për më tepër informacione."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -375,16 +382,15 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Download of update completed"
-msgstr "Azhuro të gjitha lidhjet"
+msgstr "Shkarkimi i përditësimit u plotësua"
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to start the installation."
-msgstr "Kliko Instalo që të fillojë instalimi."
+msgstr "Kliko ikonën për të filluar instalimin."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -392,13 +398,12 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Updates for extensions available"
-msgstr ""
+msgstr "Ka përditësime për prapashtesën"
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
-msgstr "Të lutem kontrollo regjistrin e sistemit për më tepër të dhëna."
+msgstr "Kliko mbi ikonë për më tepër informacione."
diff --git a/source/sq/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/sq/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index 120dd616c11..0eade0be273 100644
--- a/source/sq/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sq/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -2,24 +2,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 13:01+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417525287.000000\n"
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Check for ~Updates..."
-msgstr "E gatshme për përdorim"
+msgstr "Kontrollo për ~përditësime..."
diff --git a/source/sq/extensions/uiconfig.po b/source/sq/extensions/uiconfig.po
deleted file mode 100644
index 82ec2d9de0c..00000000000
--- a/source/sq/extensions/uiconfig.po
+++ /dev/null
@@ -1,142 +0,0 @@
-#. extracted from extensions/uiconfig
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-13 13:59+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sq\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397397556.000000\n"
-
-#: scanner.ui
-msgctxt ""
-"scanner.ui\n"
-"button3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"About\n"
-"Dev_ice"
-msgstr ""
-"Rreth\n"
-"Pajisjes"
-
-#: scanner.ui
-msgctxt ""
-"scanner.ui\n"
-"button4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Create\n"
-"Previe_w"
-msgstr ""
-"Krijo\n"
-"Shiko paraprakisht"
-
-#: scanner.ui
-msgctxt ""
-"scanner.ui\n"
-"button5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Scan"
-msgstr "_Skano"
-
-#: scanner.ui
-msgctxt ""
-"scanner.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left:"
-msgstr "_Majtas:"
-
-#: scanner.ui
-msgctxt ""
-"scanner.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "To_p:"
-msgstr "Lart:"
-
-#: scanner.ui
-msgctxt ""
-"scanner.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right:"
-msgstr "_Djathtas:"
-
-#: scanner.ui
-msgctxt ""
-"scanner.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bottom:"
-msgstr "_Poshtë"
-
-#: scanner.ui
-msgctxt ""
-"scanner.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scan area"
-msgstr "Zona e skanimit"
-
-#: scanner.ui
-msgctxt ""
-"scanner.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Shikim paraprak"
-
-#: scanner.ui
-msgctxt ""
-"scanner.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Device _used"
-msgstr "Pajisja është përdorur"
-
-#: scanner.ui
-msgctxt ""
-"scanner.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Resolution [_DPI]"
-msgstr "Rezolucioni [_DPI]"
-
-#: scanner.ui
-msgctxt ""
-"scanner.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show advanced options"
-msgstr "Shfaq opsionet e avancuara"
-
-#: scanner.ui
-msgctxt ""
-"scanner.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options:"
-msgstr "Opsionet:"
diff --git a/source/sq/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/sq/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 2ae296b3f9c..43ac861db75 100644
--- a/source/sq/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/sq/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 00:38+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426984688.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Fushat ekzistuese"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Burimi i të dhënave"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i përmbajtjes"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Përmbajtja"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -80,6 +82,10 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
+"Në anën e djathtë, ju shihni të gjitha tabelat nga burimet e të dhënave të formularit.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Zgjidhni tabelën nga e cila të dhënat duhet të përdoren si bazë për përmbajtjen e listës: "
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -101,6 +107,9 @@ msgid ""
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"Këto ishin të gjitha informacionet e nevojshme për të integruar të dhënat e adresës tënde në %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Tani, vetëm vendosni emrin nën të cilin ju dëshironi të regjistroni burimet e të dhënave në %PRODUCTNAME."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -109,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Vendndodhja"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -118,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Shfleto..."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -127,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Bëje këtë libër adresash të disponueshëm për të gjithë modulet në %PRODUCTNAME."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -136,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address book name"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i librit të adresave"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -145,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr ""
+msgstr "Një tjetër burim i të dhënave ka këtë emër. Meqë burimet e të dhënave duhet të kenë emra globale unikë, duhet të zgjedhësh një tjetër."
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -163,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr ""
+msgstr "_Po, vijuesja:"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -172,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Jo, mos përzgjidh asnjë fushë."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -187,6 +196,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
+"Për të përdorur të dhënat e rubrikës në shabllonin tuaj, %PRODUCTNAME duhet te dijë cilat fusha përmbajnë cilat të dhëna.\n"
+"\n"
+"Për shembull, ju mund të keni ruajtur adresat e-mail në fushat e emëruara\"email\", ose \"E-mail\" ose \"EM\" - ose diçka komplet ndryshe.\n"
+"\n"
+"Klikoni butonin poshtë për të hapur një dialog tjetër ku ju mund të fusësh rregullimet për burimet tuaja të të dhënave."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Caktimi i fushës"
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -213,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr ""
+msgstr "Fushë nga tabela e _vlerave"
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -231,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Burimi i të dhënave"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -240,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i përmbajtjes"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -249,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Përmbajtja"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -267,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "Fushat e përzgjedhura"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -276,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "->"
-msgstr ""
+msgstr "->"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "=>>"
-msgstr ""
+msgstr "=>>"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<-"
-msgstr ""
+msgstr "<-"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<="
-msgstr ""
+msgstr "<<="
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Fushat ekzistuese"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Element tabele"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Burimi i të dhënave"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i përmbajtjes"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -348,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Përmbajtja"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_>>"
-msgstr ""
+msgstr "_>>"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Element tabele"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -415,6 +429,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
+"Nevojiten informacione shtesë për të vendosur një burim të dhënash të ri.\n"
+"\n"
+"Kliko butonin e mëposhtëm për të hapur një tjetër dialog në të cilin do mund të fusësh informacionet që mungojnë."
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -423,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullimet"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -435,6 +452,8 @@ msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
+"Lidhja me burimet e të dhënave nuk mund të bëhet.\n"
+"Përpara se të vazhdoni, ju lutem kontrolloni rregullimet e bëra, ose (në faqen paraprake) zgjedh lloj tjetër të burimeve të të dhënave të rubrikës."
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -461,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr ""
+msgstr "_Jo, thjesht dua ta ruaj vlerën në formular."
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -497,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
-msgstr ""
+msgstr "Cila _vlerë dëshironi të caktohet tek secila zgjedhje?"
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -518,6 +537,8 @@ msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
+"Burimi i jashtëm i të dhënave përmban më shumë se një libër adresash.\n"
+"Zgjidh atë që kryesisht dëshiron të përdorësh:"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groupwise"
-msgstr ""
+msgstr "Groupwise"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution LDAP"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox/Iceweasel"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox/Iceweasel"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -562,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thunderbird/Icedove"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird/Icedove"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -571,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "KDE address book"
-msgstr ""
+msgstr "Libri i adresave i KDE-së"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mac OS X address book"
-msgstr ""
+msgstr "Libri i adresave i Mac OS X"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -589,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LDAP address data"
-msgstr ""
+msgstr "Libër adresash LDAP"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -598,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outlook address book"
-msgstr ""
+msgstr "Libri i adresave Outlook"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -616,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other external data source"
-msgstr ""
+msgstr "Një tjetër burim i jashtëm i të dhënave"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -625,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjidh llojin e rubrikës së jashtme"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -638,6 +659,9 @@ msgid ""
"\n"
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME të lejon të hapësh të dhënat e adresave të pranishme në sistemit tënd. Për të bërë këtë, do të krijohet një burim i të dhënash %PRODUCTNAME dhe do përmbajë adresat ekzistuese në formë tabele.\n"
+"\n"
+"Ku udhëzues do të ndihmojë të krijosh burimin e të dhënave."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Burimi i të _dhënave:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -670,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -679,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table / Query:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabela / Kërkimi:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -688,4 +712,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Të dhëna"
diff --git a/source/sq/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/sq/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index 640b4f47cbc..b79de8bbdb9 100644
--- a/source/sq/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/sq/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-31 12:11+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427803910.000000\n"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh burimin e të dhënave"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Hyrje"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i _shkurtë"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Lloji"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Autori(ët)"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "_Kapitull"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "Titu_ll"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "A_dresë"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_qja(et)"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "_Viti"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Titulli i li_brit"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "Instit_ucioni"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Muaji"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Universiteti"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i ra_portit"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "Shë_nim"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "Nu_mër"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "_Shënim"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Fushë e përcaktuar nga përdoruesi _1"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "Fushë e përcaktuar nga përdoruesi _4"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "Fushë e përcaktuar nga përdoruesi _2"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Fushë e përcaktuar nga përdoruesi _5"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "Fushë e përcaktuar nga përdoruesi _3"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i _shkurtër"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_Autori(ët)"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "_Kapitull"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Lloji"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "_Viti"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "Titu_lli"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "A_dresa"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_qja(et)"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Titulli i li_brit"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "Instit_ucioni"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Uni_versity"
-msgstr ""
+msgstr "Uni_versiteti"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i ra_portit"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Muaj"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "Nu_mër"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "_Shënim"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "_Shënim"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Fushë e përcaktuar nga përdoruesi _1"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "Fushë e përcaktuar nga përdoruesi _2"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "Fushë e përcaktuar nga përdoruesi _3"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "Fushë e përcaktuar nga përdoruesi _4"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Fushë e përcaktuar nga përdoruesi _5"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -606,4 +608,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Names"
-msgstr ""
+msgstr "Emrat e kolonave"
diff --git a/source/sq/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/sq/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
index d32366be4b8..c45b170fc1d 100644
--- a/source/sq/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
+++ b/source/sq/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-07 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417980095.000000\n"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set"
-msgstr ""
+msgstr "Vendo_s"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Skaner"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Majtas:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To_p:"
-msgstr ""
+msgstr "La_rt:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Djathtas:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poshtë:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Shikim paraprak"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device _used"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisja e përdor_ur"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "Shfaq mundësitë e avancuara"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Mundësitë:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_t"
-msgstr ""
+msgstr "_Vendos"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "About Dev_ice"
-msgstr ""
+msgstr "_Informacione mbi pajisjen"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "Krijo shikimin _paraprak"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/sq/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index a4f9012a5ed..5664d85b99f 100644
--- a/source/sq/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/sq/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-13 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-20 12:49+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397397788.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421758140.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efektet e germave"
#: datatypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Data Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lloj i ri i të dhënave"
#: datatypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type a name for the new data type:"
-msgstr ""
+msgstr "Shkruaj një emër për llojin e ri e të dhënave:"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Link fields"
-msgstr ""
+msgstr "Lidhi fushat"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggest"
-msgstr ""
+msgstr "Sugjero"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etiketë"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etiketë"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No assignment"
-msgstr ""
+msgstr "As_një caktim"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic Sort"
-msgstr "Renditje Automatike"
+msgstr "Renditje _automatike"
#: taborder.ui
msgctxt ""