diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/sq/forms | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/sq/forms')
-rw-r--r-- | source/sq/forms/messages.po | 36 |
1 files changed, 24 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/sq/forms/messages.po b/source/sq/forms/messages.po index f26ce7362bd..7da6a50d524 100644 --- a/source/sq/forms/messages.po +++ b/source/sq/forms/messages.po @@ -29,9 +29,10 @@ msgid "substituted" msgstr "i zëvendësuar" #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN" msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." -msgstr "" +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë kohës kur ky çelës komandues po ngarkohej. Për këtë arsye është zëvendësuar me një mbajtës objektesh." #: strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_READERROR" @@ -99,9 +100,10 @@ msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Gabim sintaksor në shprehje e pyetësorit" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES" msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." -msgstr "" +msgstr "Llojet e vlerave të mbështetura nga lidhja nuk mund të përdoren për shkëmbimin e të dhënave me këtë kontrollues." #: strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD" @@ -109,9 +111,10 @@ msgid "Record" msgstr "Shënim" #: strings.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." -msgstr "" +msgstr "Ky kontrollues është i lidhur me një vlerë të jashtme, e cila në të njëjtën kohë vepron si vërtetues. Ju duhet të hiqni vlerën lidhëse, para se të vendosni një vërtetues të ri." #: strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_LABEL_OF" @@ -158,9 +161,10 @@ msgid "Please enter a binding expression." msgstr "Ju lutem shkruani numrin e faksit." #: strings.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION" msgid "This is an invalid binding expression." -msgstr "" +msgstr "Kjo është një shprehje e pavlefshme lidhjeje." #: strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE" @@ -173,9 +177,10 @@ msgid "A value is required." msgstr "Kërkohet një vlerë." #: strings.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT" msgid "The constraint '$1' not validated." -msgstr "" +msgstr "Detyruesi '$1' nuk është i vërtetuar." #: strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A" @@ -213,19 +218,22 @@ msgid "$2 fraction digits allowed at most." msgstr "$2 shifra për thyesën të lejuara më së shumti." #: strings.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH" msgid "The string must be $2 characters long." -msgstr "" +msgstr "Stringu duhet të jetë $2 karaktere i gjatë." #: strings.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH" msgid "The string must be at least $2 characters long." -msgstr "" +msgstr "Stringu duhet të jetë të paktën $2 karaktere i gjatë." #: strings.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH" msgid "The string can only be $2 characters long at most." -msgstr "" +msgstr "Stringu mund të jetë e shumta $2 karaktere i gjatë." #: strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING" @@ -238,9 +246,10 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperlink" #: strings.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN" msgid "True/False (Boolean)" -msgstr "" +msgstr "E vërtetë/E gabuar (Booleane)" #: strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL" @@ -248,9 +257,10 @@ msgid "Decimal" msgstr "Decimale" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT" msgid "Floating point" -msgstr "" +msgstr "Presje e lëvizshme" #: strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE" @@ -293,9 +303,10 @@ msgid "Error during evaluation" msgstr "Ka ndodhur një gabim i panjohur" #: strings.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." -msgstr "" +msgstr "Stringu '$1' nuk përputhet me shprehjen e zakonshme të kërkuar '$2'." #: strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME" @@ -303,6 +314,7 @@ msgid "Binding" msgstr "Ndërlidhjet" #: strings.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE" msgid "This is a built-in type and cannot be removed." -msgstr "" +msgstr "Ky është një lloj i paravendosur dhe nuk mund të hiqet." |