aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/nlpsolver
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-26 17:34:18 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-11-28 13:04:00 +0100
commit55e1d30d5cafa7f1683a58224838ae0ff3d6ef50 (patch)
tree8a3a0e100a980f21d484cf96a439013496319867 /source/sq/nlpsolver
parent8a18f81a58da9f9e7d1f42b3acc963f5dd514dd7 (diff)
update translations for 4.1.4 RC1 cp-4.1-4cp-4.1-3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ieae768e2b4b1f0361237ba90eb1568c645f49a7a
Diffstat (limited to 'source/sq/nlpsolver')
-rw-r--r--source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 054e391fca6..3c3b816d065 100644
--- a/source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 21:08+0000\n"
+"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1383512895.0\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcionet"
+msgstr "Mundësitë"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0503200917110375_scalc\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<boolmark_value>Zgjidhje për Problemet Jolineare;Munësitë</bookmark_value>"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0503200917103593\n"
"help.text"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Mundësitë e përgjithshme"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103723\n"
"help.text"
msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
-msgstr ""
+msgstr "... përcakton numrin e individëve për ta ndarë në procesin e mësimit. Çdo individ gjen zgjidhjen e tij dhe kontribuon në të gjitha njohuritë."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103771\n"
"help.text"
msgid "Learning Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Cikli i mësimit"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103720\n"
"help.text"
msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
-msgstr ""
+msgstr "... përcakton numrin e përsëritjeve, që algoritmi duhet të marrë. Në çdo përsëritje, të gjithë individët bëjnë një supozim në zgjidhjen më të mirë dhe e ndajë njohuritë e tyre."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id050320091710378\n"
"help.text"
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
-msgstr ""
+msgstr "Nëse është i akltivizuar (parazgjedhje), algoritmi përpiqet që të gjejë kufijtë e variablave duke kërkuar në vlerat fillestare."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103794\n"
"help.text"
msgid "Variable Bounds Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Pragu i Variablave të Kufirit"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103710\n"
"help.text"
msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Kur supozohen kufijtë e variablave, këto kufij specifikojnë se si vlerat filestare janë zhvendosur pë të ndërtuar lidhjet. për një shembull se si janë llogaritur këto vlera, ju lutem referohuni në Manualin në Wiki."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103740\n"
"help.text"
msgid "Use ACR Comparator"
-msgstr ""
+msgstr "Përdorni krahasuesin ACR"
#: Options.xhp
msgctxt ""