diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-26 17:34:18 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-11-28 13:04:00 +0100 |
commit | 55e1d30d5cafa7f1683a58224838ae0ff3d6ef50 (patch) | |
tree | 8a3a0e100a980f21d484cf96a439013496319867 /source/sq/nlpsolver | |
parent | 8a18f81a58da9f9e7d1f42b3acc963f5dd514dd7 (diff) |
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ieae768e2b4b1f0361237ba90eb1568c645f49a7a
Diffstat (limited to 'source/sq/nlpsolver')
-rw-r--r-- | source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 26 |
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 054e391fca6..3c3b816d065 100644 --- a/source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 21:08+0000\n" +"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1383512895.0\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id0503200917110375_scalc\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<boolmark_value>Zgjidhje për Problemet Jolineare;Munësitë</bookmark_value>" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "hd_id0503200917103593\n" "help.text" msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "Mundësitë e përgjithshme" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103723\n" "help.text" msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge." -msgstr "" +msgstr "... përcakton numrin e individëve për ta ndarë në procesin e mësimit. Çdo individ gjen zgjidhjen e tij dhe kontribuon në të gjitha njohuritë." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103771\n" "help.text" msgid "Learning Cycles" -msgstr "" +msgstr "Cikli i mësimit" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103720\n" "help.text" msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." -msgstr "" +msgstr "... përcakton numrin e përsëritjeve, që algoritmi duhet të marrë. Në çdo përsëritje, të gjithë individët bëjnë një supozim në zgjidhjen më të mirë dhe e ndajë njohuritë e tyre." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id050320091710378\n" "help.text" msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values." -msgstr "" +msgstr "Nëse është i akltivizuar (parazgjedhje), algoritmi përpiqet që të gjejë kufijtë e variablave duke kërkuar në vlerat fillestare." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103794\n" "help.text" msgid "Variable Bounds Threshold" -msgstr "" +msgstr "Pragu i Variablave të Kufirit" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103710\n" "help.text" msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki." -msgstr "" +msgstr "Kur supozohen kufijtë e variablave, këto kufij specifikojnë se si vlerat filestare janë zhvendosur pë të ndërtuar lidhjet. për një shembull se si janë llogaritur këto vlera, ju lutem referohuni në Manualin në Wiki." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103740\n" "help.text" msgid "Use ACR Comparator" -msgstr "" +msgstr "Përdorni krahasuesin ACR" #: Options.xhp msgctxt "" |