diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/sq/officecfg | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/sq/officecfg')
3 files changed, 1868 insertions, 1824 deletions
diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index 405e3a000fc..0e3c515c7eb 100644 --- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-09 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425924905.000000\n" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -93,4 +95,4 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Oracle Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Base: Oracle Report Builder" diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 50b19c6b972..0d0b35faec3 100644 --- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,20 +1,20 @@ #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-30 15:18+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"Language-Team: Albanian <>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136373.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427728720.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Para" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Mbrapa" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Majtas" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Djathtas" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)" -msgstr "" +msgstr "Fillo programin Logo (tekst ose tekst të përzgjedhur të dokumenteve) ose një shembull (në dokumentet bosh)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -68,16 +68,17 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Ndal" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n" "Title\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Shtëpia" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Clear screen" -msgstr "" +msgstr "Pastro ekranin" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Text Document" -msgstr "Tekst dokument" +msgstr "Dokument ~Tekst" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Spreadsheet" -msgstr "Tabelë kalkuluese" +msgstr "~Fletë elektronike" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Presentation" -msgstr "Prezantim" +msgstr "~Prezantim" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Drawing" -msgstr "Vizatim " +msgstr "~Vizatim" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "Databaza" +msgstr "Baza e të dhënave" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~HTML Document" -msgstr "HTML Dokument" +msgstr "Dokument ~HTML" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "XML Dokument i formularit" +msgstr "Formular ~XML" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "Ngarko dokumentin" +msgstr "Dokument ~kryesor" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "F~ormula" -msgstr "Formulat" +msgstr "F~ormula" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -194,7 +195,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Labels" -msgstr "Etiketat" +msgstr "~Etiketat" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "B~usiness Cards" -msgstr "Vizitkartat" +msgstr "Kartë~vizitat" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Shabllonet" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Letter..." -msgstr "Letër" +msgstr "~Letër" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Fax..." -msgstr "Faks" +msgstr "~Faks" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -239,7 +240,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Agenda..." -msgstr "AutoPilot: Agjenda" +msgstr "~Agjenda..." #: Common.xcu msgctxt "" @@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Presentation..." -msgstr "Prezantim" +msgstr "~Prezantim..." #: Common.xcu msgctxt "" @@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Web Page..." -msgstr "Web faqe" +msgstr "Faqe ~Web..." #: Common.xcu msgctxt "" @@ -266,7 +267,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Document ~Converter..." -msgstr "Shndwrruesi PDF" +msgstr "~Shndërrues dokumentesh..." #: Common.xcu msgctxt "" @@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Euro Converter..." -msgstr "Euro Këmbyes" +msgstr "Këmbyes ~Euro..." #: Common.xcu msgctxt "" @@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Address Data Source..." -msgstr "AutoPilot: Burimi i bazës së adresave" +msgstr "Burimi i të dhënave të adresave" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt "" "PabDescription\n" "value.text" msgid "Personal Address book" -msgstr "Burimi i Regjistrit të adresave..." +msgstr "Libër adresash personal" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt "" "HisDescription\n" "value.text" msgid "Collected Addresses" -msgstr "Adresat e serverit DNS:" +msgstr "Adresat e mbledhura" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Display Name" -msgstr "Emri i grupit" +msgstr "Emri i paraqitur" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt "" "NickName\n" "value.text" msgid "Nickname" -msgstr "Emri" +msgstr "Pseudonimi" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt "" "SecondEmail\n" "value.text" msgid "E-mail (2)" -msgstr "E-mail" +msgstr "E-mail (2)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "" "PreferMailFormat\n" "value.text" msgid "Mail Format" -msgstr "Formati i e-mailit" +msgstr "Formati i mail-it" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt "" "WorkPhone\n" "value.text" msgid "Phone (Work)" -msgstr "tel. (punë)" +msgstr "Telefoni (punë)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -383,7 +384,7 @@ msgctxt "" "HomePhone\n" "value.text" msgid "Phone (Home)" -msgstr "tel. (shtëpi)" +msgstr "Telefoni (privat)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -392,7 +393,7 @@ msgctxt "" "FaxNumber\n" "value.text" msgid "Fax" -msgstr "Faksi" +msgstr "Faks" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt "" "PagerNumber\n" "value.text" msgid "Pager" -msgstr "Pager" +msgstr "" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -419,7 +420,7 @@ msgctxt "" "HomeAddress\n" "value.text" msgid "Address 1" -msgstr "Adresa" +msgstr "Adresa 1" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt "" "HomeAddress2\n" "value.text" msgid "Address 2" -msgstr "Adresa" +msgstr "Adresa 2" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -455,7 +456,7 @@ msgctxt "" "HomeZipCode\n" "value.text" msgid "ZIP/Postal (Home)" -msgstr "Tel. (Shtëpi/Punë)" +msgstr "" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -473,7 +474,7 @@ msgctxt "" "WorkAddress\n" "value.text" msgid "Work Address" -msgstr "Rreshti i adresës 1" +msgstr "Adresa e punës" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt "" "WorkAddress2\n" "value.text" msgid "Work Address 2" -msgstr "Rreshti i adresës 1" +msgstr "Adresa e punës 2" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt "" "WorkCity\n" "value.text" msgid "City (Work)" -msgstr "tel. (punë)" +msgstr "Qyteti (punë)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt "" "WorkState\n" "value.text" msgid "State (Work)" -msgstr "tel. (punë)" +msgstr "Shteti (punë)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt "" "WorkZipCode\n" "value.text" msgid "Zip/Postal (Work)" -msgstr "Tel. (Shtëpi/Punë)" +msgstr "_Kodi postar (punë):" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -518,16 +519,17 @@ msgctxt "" "WorkCountry\n" "value.text" msgid "Country (Work)" -msgstr "tel. (punë)" +msgstr "Vendi (punë)" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "JobTitle\n" "value.text" msgid "Job Title" -msgstr "Vetëm titull" +msgstr "Punësimi:" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -536,7 +538,7 @@ msgctxt "" "Department\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "Departmenti" +msgstr "Departamenti" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -554,7 +556,7 @@ msgctxt "" "WebPage1\n" "value.text" msgid "Web Page (Work)" -msgstr "Tel. (Shtëpi/Punë)" +msgstr "Faqe Web (punë)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt "" "WebPage2\n" "value.text" msgid "Web Page (Home)" -msgstr "Tel. (Shtëpi/Punë)" +msgstr "Faqe Web (privat)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt "" "BirthYear\n" "value.text" msgid "Birth Year" -msgstr "" +msgstr "Viti i lindjes" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -581,7 +583,7 @@ msgctxt "" "BirthMonth\n" "value.text" msgid "Birth Month" -msgstr "" +msgstr "Muaji i lindjes" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -590,7 +592,7 @@ msgctxt "" "BirthDay\n" "value.text" msgid "Birth Day" -msgstr "Dita e parw e periudhws" +msgstr "Dita e lindjes" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -599,7 +601,7 @@ msgctxt "" "Custom1\n" "value.text" msgid "Custom 1" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "Personale 1" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -608,7 +610,7 @@ msgctxt "" "Custom2\n" "value.text" msgid "Custom 2" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "Personale 2" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -617,7 +619,7 @@ msgctxt "" "Custom3\n" "value.text" msgid "Custom 3" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "Personale 3" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -626,7 +628,7 @@ msgctxt "" "Custom4\n" "value.text" msgid "Custom 4" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "Personale 4" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "Edito" +msgstr "~Ndrysho" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -653,7 +655,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "~Open" -msgstr "Hape" +msgstr "~Hap" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -662,7 +664,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "Vetitë..." +msgstr "Vet~itë..." #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -671,7 +673,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "Ruaje kopjen si..." +msgstr "Ruaje kopjen ~si..." #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -680,7 +682,7 @@ msgctxt "" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Tabelar" +msgstr "Fletë elektronike %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -689,7 +691,7 @@ msgctxt "" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" -msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Diagram" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Diagram" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -698,7 +700,7 @@ msgctxt "" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" -msgstr "Vizatim %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION " +msgstr "Vizatim %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -734,7 +736,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Oracle Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Oracle Report Builder" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -815,7 +817,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Hollësira" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -842,7 +844,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Beige" -msgstr "" +msgstr "Bezhë" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -851,7 +853,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Bright Blue" -msgstr "Kaltërt e çiltër" +msgstr "E kaltër e çiltër" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -869,7 +871,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "E errët" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -878,7 +880,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Orange" -msgstr "Kaltërt e çiltër" +msgstr "Portokalli" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -887,7 +889,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Ice Blue" -msgstr "Kaltërt e çiltër" +msgstr "Blu akull" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -896,7 +898,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Grey" -msgstr "Ngjyrë hiri" +msgstr "Gri" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -905,7 +907,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Water" -msgstr "Data" +msgstr "Ujë" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -914,7 +916,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Red" -msgstr "Kuq" +msgstr "E kuqe" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -923,7 +925,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "Vjollcë" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -941,7 +943,7 @@ msgctxt "" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Hapa" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -950,7 +952,7 @@ msgctxt "" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ~Prapa" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -959,7 +961,7 @@ msgctxt "" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "~Para >" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -968,7 +970,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Fund" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +979,7 @@ msgctxt "" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anulo" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +988,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Parathënie" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Fshij" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1049,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "STR_JPEG_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "Ngjeshje ~JPEG" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1058,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "STR_QUALITY\n" "value.text" msgid "~Quality in %" -msgstr "" +msgstr "~Cilësia në %" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1085,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" "value.text" msgid "0;<no change>" -msgstr "" +msgstr "0;<asnjë ndryshim>" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1130,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekte OLE" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1139,7 +1141,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh rregullimet për zëvendësimin e objekteve OLE" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1157,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Për të ~gjitha objektet OLE" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1166,7 +1168,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" "value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "~Për objektet OLE jo të bazuara në formatin OpenDocument" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1193,7 +1195,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDES\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Diapozitivat" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1204,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "Zgjidhni cilat diapozitiva të fshini" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1211,7 +1213,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Master Pages" -msgstr "" +msgstr "Faqet kryesore" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1220,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "" +msgstr "Fshij faqet ~kryesore të papërdorura" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1229,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" "value.text" msgid "~Clear notes" -msgstr "" +msgstr "~Pastro shënimet" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1238,7 +1240,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "" +msgstr "Fshij diapozitivat e ~fshehur" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1256,7 +1258,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Përmbledhje" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1265,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY_TITLE\n" "value.text" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh ku të zbatosh ndryshimet e mëtejshme" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1274,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "STR_PROGRESS\n" "value.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progresi" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1292,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "" +msgstr "~Zbato ndryshimet në prezantimin aktual" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1301,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "~Hap prezantimin e sapo krijuar" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "" +msgstr "~Ruaj rregullimet si" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "" +msgstr "Fshij %SLIDES diapozitiva." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENT_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Current file size:" -msgstr "" +msgstr "Madhësia e skedarit aktual:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1364,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Estimated new file size:" -msgstr "" +msgstr "Përmasa e parashikuar për skedarin e ri:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "STR_MB\n" "value.text" msgid "%1 MB" -msgstr "" +msgstr "%1 MB" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " -msgstr "" +msgstr "Rregullimet e mia " #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1400,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY_WARNING\n" "value.text" msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Përmirësimi do të ndryshojë dokumentin aktual. Dëshiron të vazhdosh?" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "STR_YES\n" "value.text" msgid "~Yes" -msgstr "" +msgstr "~Po" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1463,7 +1465,7 @@ msgctxt "" "STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" "value.text" msgid "Duplicating presentation..." -msgstr "" +msgstr "Duke dyfishuar prezantimin..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1472,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETING_SLIDES\n" "value.text" msgid "Deleting slides..." -msgstr "" +msgstr "Duke fshirë diapozitivat..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1499,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "STR_FILESIZESEPARATOR\n" "value.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1544,7 +1546,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "I mëparshëm" #: PresenterScreen.xcu #, fuzzy @@ -1554,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "Tekst" +msgstr "Para" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1572,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Diapozitivat" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1581,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "Shkëmbe" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1590,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ndihmë" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1599,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zmadhimi" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1608,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Mbyll" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1617,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Mbyll" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1626,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Mbyll" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1644,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "Diapozitivi pasardhës, ose efekti pasardhës" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1662,16 +1664,17 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "Diapozitivi i mëparshëm, ose efekti i mëparshëm" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" "Left\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Shtëpia" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1680,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "Diapozitivi i parë" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1689,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fund" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1698,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "Diapozitivi i fundit" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1716,7 +1719,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Diapozitivi i mëparshëm pa efekte" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1734,7 +1737,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Diapozitivi pasardhës pa efekte" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1743,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'B', '.'" -msgstr "" +msgstr "'B', '.'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1761,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'W', ','" -msgstr "" +msgstr "'W', ','" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1770,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Whites/Unwhites the screen" -msgstr "" +msgstr "Zbardhëllon/errëson ekranin" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1779,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "Esc, '-'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1806,7 +1809,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Go to that slide" -msgstr "" +msgstr "Shko tek ai diapozitiv" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1815,7 +1818,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'G', 'S'" -msgstr "" +msgstr "'G', 'S'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1833,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'A', 'Z'" -msgstr "" +msgstr "'A', 'Z'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1851,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'H', 'L'" -msgstr "" +msgstr "'H', 'L'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1869,7 +1872,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'1'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1887,7 +1890,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'2'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1905,7 +1908,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'3'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1941,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "" +msgstr "Kliko për të mbaruar prezantimin" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1959,7 +1962,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapozitivi i ardhshëm" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1986,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ndihmë" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -2004,7 +2007,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "Informacione mbi diapozitivin aktual" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -2040,7 +2043,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "Kategoritë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2049,7 +2052,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "Kategoritë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2058,7 +2061,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryName" -msgstr "Kategoritë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2067,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategName" -msgstr "Mbiemri" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2076,25 +2079,27 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Products" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "Produkte" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "Produkte" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "Produkte" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2103,7 +2108,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProductName" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2139,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "Kategoritë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2148,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "Kategoritë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2169,14 +2174,13 @@ msgid "SupplierID" msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "Serialnumber" -msgstr "&Numri serik:" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2473,7 +2477,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "tel. (shtëpi)" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2482,17 +2486,16 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" -msgstr "tel. (shtëpi)" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "Numri i faksit" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2528,7 +2531,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "Adresa" +msgstr "AdresaEmail" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2537,7 +2540,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "E-mail" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2693,14 +2696,13 @@ msgid "Title" msgstr "Titulli" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname\n" "Name\n" "value.text" msgid "OrganizationName" -msgstr "Organizata" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2808,7 +2810,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "tel. (shtëpi)" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2817,17 +2819,16 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" -msgstr "tel. (shtëpi)" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "Numri i faksit" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2863,7 +2864,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "Adresa" +msgstr "AdresaEmail" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2881,7 +2882,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Dita e parw e periudhws" +msgstr "Data e lindjes" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2890,7 +2891,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Dita e parw e periudhws" +msgstr "Data e lindjes" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2899,7 +2900,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "Nënshtetësia" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2908,7 +2909,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "Nënshtetësia" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3007,7 +3008,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DuesAmount" -msgstr "Vlerë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3016,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DuesAmount" -msgstr "Vlerë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3043,7 +3044,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotografia" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3052,7 +3053,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotografia" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3079,7 +3080,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Contacts" -msgstr "Kontrasti" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3088,7 +3089,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ContactID" -msgstr "Kontrasti" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3097,7 +3098,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ContactID" -msgstr "Kontrasti" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3250,7 +3251,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "tel. (shtëpi)" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3259,17 +3260,16 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" -msgstr "tel. (shtëpi)" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "Numri i faksit" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "Adresa" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "E-mail" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Dita e parw e periudhws" +msgstr "Ditëlindja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Dita e parw e periudhws" +msgstr "Ditëlindja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MaritalStatus" -msgstr "Gjendje" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MaritlStat" -msgstr "Gjendje" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3458,7 +3458,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ChildName" -msgstr "Emri" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotografia" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotografia" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3503,7 +3503,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Customers" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3512,7 +3512,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3521,27 +3521,25 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname\n" "Name\n" "value.text" msgid "CompanyName" -msgstr "Emri i kompanisë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CompnyName" -msgstr "Emri i kompanisë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3694,7 +3692,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "tel. (shtëpi)" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3703,17 +3701,16 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" -msgstr "tel. (shtëpi)" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "Numri i faksit" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3749,7 +3746,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "Adresa" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3758,7 +3755,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "E-mail" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3956,7 +3953,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "Adresa" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3974,7 +3971,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Extension" -msgstr "Ekstenzioni:" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3983,7 +3980,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Extension" -msgstr "Ekstenzioni:" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4082,7 +4079,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "tel. (shtëpi)" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4091,17 +4088,16 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" -msgstr "tel. (shtëpi)" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "Numri i faksit" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4137,7 +4133,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Dita e parw e periudhws" +msgstr "Ditëlindja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4146,7 +4142,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Dita e parw e periudhws" +msgstr "Ditëlindja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4155,7 +4151,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateHired" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4164,16 +4160,17 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateHired" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID\n" "Name\n" "value.text" msgid "DepartmentID" -msgstr "Departmenti" +msgstr "Departamenti" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4182,7 +4179,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprtmntID" -msgstr "Departmenti" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4227,7 +4224,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Deductions" -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4236,7 +4233,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Deductions" -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4299,7 +4296,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotografia" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4308,7 +4305,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotografia" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4363,7 +4360,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4372,7 +4369,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4399,7 +4396,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "OrderDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4408,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "OrderDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4471,7 +4468,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipName" -msgstr "Emri" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4480,7 +4477,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipName" -msgstr "Emri" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4507,7 +4504,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipCity" -msgstr "Qyteti" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4516,7 +4513,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipCity" -msgstr "Qyteti" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4555,6 +4552,7 @@ msgid "ShipPostlC" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion\n" @@ -4597,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4606,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4708,22 +4706,24 @@ msgid "OrderID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "Produkte" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "Produkte" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4732,7 +4732,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4741,27 +4741,25 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n" "Name\n" "value.text" msgid "Quantity" -msgstr "Kualitet" +msgstr "Sasia" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Quantity" -msgstr "Kualitet" +msgstr "Sasia" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4887,7 +4885,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4896,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4941,7 +4939,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReservationID" -msgstr "Prezantimet" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4995,7 +4993,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProjectID" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5004,7 +5002,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProjectID" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5256,7 +5254,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5265,7 +5263,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5310,7 +5308,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Status" -msgstr "Gjendje" +msgstr "Gjendja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5319,7 +5317,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Status" -msgstr "Gjendje" +msgstr "Gjendja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5364,7 +5362,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5373,7 +5371,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5511,42 +5509,42 @@ msgid "OrderID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "Produkte" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "Produkte" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n" "Name\n" "value.text" msgid "Quantity" -msgstr "Kualitet" +msgstr "Sasia" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Quantity" -msgstr "Kualitet" +msgstr "Sasia" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5603,13 +5601,14 @@ msgid "PaymntTerm" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects\n" "Name\n" "value.text" msgid "Projects" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "Produkte" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5618,7 +5617,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProjectID" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5627,7 +5626,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProjectID" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5636,7 +5635,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProjectName" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5645,7 +5644,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProjctName" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5744,7 +5743,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BeginDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5753,7 +5752,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BeginDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5762,7 +5761,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5771,7 +5770,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5780,7 +5779,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Events" -msgstr "Ngjarjet" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5789,7 +5788,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EventID" -msgstr "Ngjarjet" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5798,7 +5797,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventID" -msgstr "Ngjarjet" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5807,7 +5806,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EventName" -msgstr "Ngjarjet" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5816,7 +5815,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventName" -msgstr "Ngjarjet" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5879,7 +5878,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Status" -msgstr "Gjendje" +msgstr "Gjendja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5888,7 +5887,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Status" -msgstr "Gjendje" +msgstr "Gjendja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5915,7 +5914,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BeginDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5924,7 +5923,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "BeginDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5951,7 +5950,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5960,7 +5959,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6005,7 +6004,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Confirmation" -msgstr "Konfirmimi gabuar i fjalëkalimit" +msgstr "Konfirmimi" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6014,7 +6013,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Confirmation" -msgstr "Konfirmimi gabuar i fjalëkalimit" +msgstr "Konfirmimi" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6077,7 +6076,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Reservations" -msgstr "Prezantimet" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6086,7 +6085,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReservationID" -msgstr "Prezantimet" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6104,7 +6103,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6113,7 +6112,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6122,7 +6121,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EventID" -msgstr "Ngjarjet" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6131,7 +6130,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EventID" -msgstr "Ngjarjet" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6230,7 +6229,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TotalDue" -msgstr "Tabelë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6239,7 +6238,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TotalDue" -msgstr "Tabelë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6248,7 +6247,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AmountPaid" -msgstr "Vlerë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6257,7 +6256,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AmountPaid" -msgstr "Vlerë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6266,7 +6265,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Confirmation" -msgstr "Konfirmimi gabuar i fjalëkalimit" +msgstr "Konfirmimi" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6275,7 +6274,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Confirmation" -msgstr "Konfirmimi gabuar i fjalëkalimit" +msgstr "Konfirmimi" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6329,7 +6328,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6338,7 +6337,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6347,7 +6346,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProjectID" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6356,7 +6355,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProjectID" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6536,7 +6535,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6545,7 +6544,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurchd" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6671,7 +6670,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6680,7 +6679,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6779,7 +6778,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6788,7 +6787,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7139,7 +7138,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7184,7 +7183,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StatusID" -msgstr "Gjendje" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7193,16 +7192,17 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StatusID" -msgstr "Gjendje" +msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n" "Name\n" "value.text" msgid "DepartmentID" -msgstr "Departmenti" +msgstr "Departamenti" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7211,7 +7211,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprtmntID" -msgstr "Departmenti" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7238,7 +7238,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Make" -msgstr "Bëj që sistemi të niset" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7247,7 +7247,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Make" -msgstr "Bëj që sistemi të niset" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7268,13 +7268,14 @@ msgid "Model" msgstr "Modeli" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "ModelNumber" -msgstr "Modeli" +msgstr "Celulari" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7283,17 +7284,16 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ModelNo" -msgstr "Modeli" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "SerialNumber" -msgstr "&Numri serik:" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7347,7 +7347,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7356,7 +7356,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7431,24 +7431,22 @@ msgid "SalvageVal" msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n" "Name\n" "value.text" msgid "CurrentValue" -msgstr "Vlera aktuale" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "CurrentVal" -msgstr "Vlera aktuale" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7574,7 +7572,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7583,7 +7581,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7610,7 +7608,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "Vlerë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7619,7 +7617,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "Vlerë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7772,7 +7770,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Taxable" -msgstr "Tabelë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7781,7 +7779,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Taxable" -msgstr "Tabelë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7808,7 +7806,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Tasks" -msgstr "Detyrat" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7817,7 +7815,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TaskID" -msgstr "Detyrat" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7826,7 +7824,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TaskID" -msgstr "Detyrat" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7835,7 +7833,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7844,7 +7842,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7853,7 +7851,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StartDate" -msgstr "Shteti" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7862,7 +7860,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StartDate" -msgstr "Shteti" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7871,7 +7869,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7880,7 +7878,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7952,7 +7950,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TaskID" -msgstr "Detyrat" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7961,7 +7959,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TaskID" -msgstr "Detyrat" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7988,7 +7986,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "Kategoritë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7997,7 +7995,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "Kategoritë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8006,7 +8004,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryName" -msgstr "Kategoritë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8015,18 +8013,20 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategName" -msgstr "Mbiemri" +msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses\n" "Name\n" "value.text" msgid "Addresses" -msgstr "Adresat" +msgstr "Adresa" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n" @@ -8036,6 +8036,7 @@ msgid "AddressID" msgstr "Adresa" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n" @@ -8195,7 +8196,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "tel. (shtëpi)" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8204,17 +8205,16 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" -msgstr "tel. (shtëpi)" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "Numri i faksit" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8250,7 +8250,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "Adresa" +msgstr "AdresaEmail" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Dita e parw e periudhws" +msgstr "Ditëlindja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8295,7 +8295,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Dita e parw e periudhws" +msgstr "Ditëlindja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8322,7 +8322,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MaritalStatus" -msgstr "Gjendje" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8331,7 +8331,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MaritlStat" -msgstr "Gjendje" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8358,7 +8358,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Nickname" -msgstr "Emri" +msgstr "Pseudonimi" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8367,7 +8367,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nickname" -msgstr "Emri" +msgstr "Pseudonimi" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8376,7 +8376,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Hobbies" -msgstr "Celulari" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8385,7 +8385,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Hobbies" -msgstr "Celulari" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8403,7 +8403,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ChildName" -msgstr "Emri" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8412,7 +8412,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotografia" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8421,7 +8421,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotografia" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8493,7 +8493,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "Kategoritë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8502,7 +8502,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "Kategoritë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8529,7 +8529,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Item" -msgstr "Njësia" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8538,7 +8538,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Item" -msgstr "Njësia" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8547,7 +8547,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ItemType" -msgstr "Njësia" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8556,7 +8556,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ItemType" -msgstr "Njësia" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8565,7 +8565,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8574,7 +8574,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8613,13 +8613,14 @@ msgid "Model" msgstr "Modeli" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "ModelNumber" -msgstr "Modeli" +msgstr "Celulari" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8628,17 +8629,16 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ModelNo" -msgstr "Modeli" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "SerialNumber" -msgstr "&Numri serik:" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8656,7 +8656,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8665,7 +8665,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8674,7 +8674,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PlacePurchased" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8722,24 +8722,22 @@ msgid "AppraisVal" msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n" "Name\n" "value.text" msgid "Insured" -msgstr "E shtuar" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Insured" -msgstr "E shtuar" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8811,7 +8809,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8820,7 +8818,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8967,24 +8965,22 @@ msgid "Ingredient" msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n" "Name\n" "value.text" msgid "Instructions" -msgstr "Shtimet" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Instrction" -msgstr "Futje" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9074,7 +9070,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Genus" -msgstr "Gjelbërt" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9083,7 +9079,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Genus" -msgstr "Gjelbërt" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9131,14 +9127,13 @@ msgid "LightPreference" msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LightPref" -msgstr "Kuqe e çiltër" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9201,7 +9196,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9210,7 +9205,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9219,7 +9214,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PlacePurchased" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9309,7 +9304,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotografia" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9318,7 +9313,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotografia" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9390,7 +9385,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateTaken" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9399,7 +9394,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateTaken" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9534,7 +9529,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PrintSize" -msgstr "Private" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9543,7 +9538,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PrintSize" -msgstr "Private" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9597,7 +9592,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Make" -msgstr "Bëj që sistemi të niset" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9606,7 +9601,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Make" -msgstr "Bëj që sistemi të niset" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9759,7 +9754,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DVD-Collection" -msgstr "Pajisje e CD-ROM" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9768,7 +9763,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CollectionID" -msgstr "Pajisje e CD-ROM" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9777,7 +9772,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CollectnID" -msgstr "Pajisje e CD-ROM" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9786,7 +9781,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MovieTitle" -msgstr "Titulli" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9795,7 +9790,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MovieTitle" -msgstr "Titulli" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9804,7 +9799,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Genre" -msgstr "Gjelbërt" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9813,7 +9808,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Genre" -msgstr "Gjelbërt" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9834,42 +9829,42 @@ msgid "Actor" msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director\n" "Name\n" "value.text" msgid "Director" -msgstr "Folderi" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Director" -msgstr "Folderi" +msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n" "Name\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "Produkte" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "Produkte" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9932,7 +9927,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Length" -msgstr "Gjatësi " +msgstr "Kohëzgjatja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9941,7 +9936,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Length" -msgstr "Gjatësi " +msgstr "Kohëzgjatja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10004,7 +9999,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "Kalo në rishikim" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10013,7 +10008,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "Kalo në rishikim" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10040,7 +10035,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CD-Collection" -msgstr "Pajisje e CD-ROM" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10049,7 +10044,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CollectionID" -msgstr "Pajisje e CD-ROM" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10058,7 +10053,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CollectnID" -msgstr "Pajisje e CD-ROM" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10067,7 +10062,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AlbumTitle" -msgstr "Titulli" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10076,7 +10071,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AlbumTitle" -msgstr "Titulli" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10133,22 +10128,24 @@ msgid "RecordLabl" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n" "Name\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "Produkte" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "%PRODUCTNAME " +msgstr "Produkte" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10229,7 +10226,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10238,7 +10235,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10283,7 +10280,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "Kalo në rishikim" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10292,7 +10289,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Review" -msgstr "Kalo në rishikim" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10364,7 +10361,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Genre" -msgstr "Gjelbërt" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10373,27 +10370,25 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Genre" -msgstr "Gjelbërt" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n" "Name\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "Autori" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "Autori" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10438,7 +10433,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Publisher" -msgstr "Publisher" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10447,7 +10442,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Publisher" -msgstr "Publisher" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10510,7 +10505,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10519,7 +10514,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "Data" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10585,14 +10580,13 @@ msgid "EditionNumber" msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EditionNo" -msgstr "Botimi" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10613,34 +10607,31 @@ msgid "Notes" msgstr "Shënimet" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors\n" "Name\n" "value.text" msgid "Authors" -msgstr "Autori" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n" "Name\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "Autori" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "Autori" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10685,16 +10676,17 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "Nënshtetësia" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationlity" -msgstr "" +msgstr "Nënshtetësia" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10703,7 +10695,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Dita e parw e periudhws" +msgstr "Ditëlindja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10712,7 +10704,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Dita e parw e periudhws" +msgstr "Ditëlindja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10721,7 +10713,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthplace" -msgstr "Dita e parw e periudhws" +msgstr "Vendlindja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10730,7 +10722,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthplace" -msgstr "Dita e parw e periudhws" +msgstr "Vendlindja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10793,7 +10785,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotografia" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10802,7 +10794,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotografia" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10829,7 +10821,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Accounts" -msgstr "Vlerë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10838,7 +10830,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "Vlerë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10847,7 +10839,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "Vlerë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10865,7 +10857,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountNo" -msgstr "Vlerë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10928,7 +10920,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10937,7 +10929,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10958,34 +10950,31 @@ msgid "Notes" msgstr "Shënimet" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments\n" "Name\n" "value.text" msgid "Investments" -msgstr "Investim" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID\n" "Name\n" "value.text" msgid "InvestmentID" -msgstr "Investim" +msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "InvestmtID" -msgstr "Investim" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10994,7 +10983,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "Vlerë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11003,7 +10992,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "AccountID" -msgstr "Vlerë" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11552,7 +11541,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text documents" -msgstr "Duke i krijuar dokumentet..." +msgstr "Dokumente tekst..." #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11561,7 +11550,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "Microsoft &Excel tabela kalkuluese" +msgstr "Fletë elektronike" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11570,7 +11559,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Presentations" -msgstr "Prezantimet" +msgstr "Prezantime" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11579,7 +11568,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Drawings" -msgstr "Shiriti i veglave i vizatimeve" +msgstr "Vizatime" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11588,7 +11577,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Web pages" -msgstr "Faqet kryesore" +msgstr "Faqe Web" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11597,7 +11586,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Master documents" -msgstr "Duke i krijuar dokumentet..." +msgstr "" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11606,7 +11595,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas" -msgstr "Formulat" +msgstr "Formula" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11615,7 +11604,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Database documents" -msgstr "Duke i krijuar dokumentet..." +msgstr "Dokument baze të dhënash" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11624,7 +11613,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 6.0 / 95" -msgstr "Objekt i Microsoft Word" +msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11633,7 +11622,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" -msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" +msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11642,7 +11631,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates" -msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" +msgstr "Shabllone Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11651,7 +11640,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text (StarWriter/Web)" -msgstr "Objekt i Starwriter/Web 4.0" +msgstr "Tekst (StarWriter/Web)" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11660,7 +11649,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11669,7 +11658,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Original file format" -msgstr "Format i panjohur i fajllit!" +msgstr "Formati i skedarit origjinar" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11714,7 +11703,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave" +msgstr "" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11723,7 +11712,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave" +msgstr "" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11732,7 +11721,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave" +msgstr "" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11741,7 +11730,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave" +msgstr "" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11750,7 +11739,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "Eksporto si PDF..." +msgstr "" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11759,7 +11748,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "Eksporto si PDF..." +msgstr "" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11768,7 +11757,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "Eksporto si PDF..." +msgstr "" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11777,7 +11766,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "Eksporto si PDF..." +msgstr "" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11804,7 +11793,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Table with 3 columns" -msgstr "Bashkangjit me tabelën e mëparshme" +msgstr "Tabelë me 3 kolona" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11813,7 +11802,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Table with 2 columns" -msgstr "Bashkangjit me tabelën e mëparshme" +msgstr "Tabelë me 2 kolona" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11822,7 +11811,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Simple" -msgstr "Pamja (thjesht)..." +msgstr "Të thjeshtë" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11831,7 +11820,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "Diagonale e kuadratizuar" +msgstr "Diagonale" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11849,7 +11838,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "HTML frameset, left" -msgstr "Mbështjell nga e majta" +msgstr "" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11858,7 +11847,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "HTML frameset, right" -msgstr "Mbështjell nga djathtas" +msgstr "Frameset HTML, djathtas" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11867,7 +11856,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "HTML frameset, top" -msgstr "Mbështjell nga lartë" +msgstr "Frameset HTML, lart" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11876,7 +11865,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "HTML frameset, bottom" -msgstr "Mbështjell nga poshtë" +msgstr "Frameset HTML, poshtë" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11885,7 +11874,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Beige" -msgstr "" +msgstr "Bezhë" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11894,7 +11883,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Bright" -msgstr "Ndriçimi" +msgstr "E ndriçuar" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11903,7 +11892,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Bright Blue" -msgstr "Kaltërt e çiltër" +msgstr "E kaltër e çiltër" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11912,7 +11901,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Gray" -msgstr "Ngjyrë hiri" +msgstr "Gri" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11921,7 +11910,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Blue" -msgstr "Kaltër" +msgstr "Blu" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11939,7 +11928,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Blue & Black" -msgstr "Bardh e Zi" +msgstr "Blu e Zi" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11948,7 +11937,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Dark Red" -msgstr "Kuqe e çiltër" +msgstr "E kuqe e errët" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11957,7 +11946,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Light Gray" -msgstr "Hiri e çiltër" +msgstr "Gri i çiltër" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11966,7 +11955,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Forest" -msgstr "" +msgstr "Pyll" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11975,7 +11964,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Orange & Blue" -msgstr "Kaltërt e çiltër" +msgstr "Portokalli dhe Blu" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11993,7 +11982,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Orange" -msgstr "Kaltërt e çiltër" +msgstr "Portokalli" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12002,7 +11991,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Ice Blue" -msgstr "Kaltërt e çiltër" +msgstr "Blu akull" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12011,7 +12000,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Blue & Gray" -msgstr "Hiri e çiltër" +msgstr "Blu dhe gri" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12020,7 +12009,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Water" -msgstr "Data" +msgstr "Ujë" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12029,16 +12018,17 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Red" -msgstr "Kuq" +msgstr "E kuqe" #: WebWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" "..WebWizard.WebWizard.Styles.style18\n" "Name\n" "value.text" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "I gjallë" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12047,7 +12037,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Green & Red" -msgstr "Kuqe e çiltër" +msgstr "E gjelbër dhe e kuqe" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12056,7 +12046,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "Vjollcë" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12065,7 +12055,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Green" -msgstr "Gjelbërt" +msgstr "E gjelbër" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12074,7 +12064,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Round, 3D, blue & gray" -msgstr "" +msgstr "Rrumbullakët, 3D, blu dhe gri" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12083,7 +12073,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Round, 3D, blue & green" -msgstr "" +msgstr "Rrumbullakët, 3D, blu dhe e gjelbër" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12110,7 +12100,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "%PRODNAME documents" -msgstr "Duke i krijuar dokumentet..." +msgstr "Dokumente %PRODNAME" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12119,7 +12109,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Microsoft Office documents" -msgstr "&Microsoft Word dokumente" +msgstr "Dokumente Microsoft Office" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12128,7 +12118,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Graphics files" -msgstr "Të gjithë fajllat (*.*)" +msgstr "" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12137,7 +12127,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "All files" -msgstr "Të gjithë fajllat (*.*)" +msgstr "Të gjithë skedarët" #: Writer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ba0c2e29e0a..cfbea0f87ea 100644 --- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 19:28+0000\n" -"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:36+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"Language-Team: Albanian <>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,7 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416425311.000000\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429313813.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +msgstr "Tabela" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +33,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Query" -msgstr "Pyetësor" +msgstr "Kërko" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +42,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "Raport " +msgstr "Raport" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -68,26 +69,26 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Goto Line Number..." -msgstr "" +msgstr "Shko tek numri i rreshtit..." #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Numbers" -msgstr "~Numri i rreshtit:" +msgstr "Numrat e rreshtave" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormRadio\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Option Button" -msgstr "" +msgstr "Buton për mundësitë e formularit" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -179,7 +180,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Language" -msgstr "Gjuhë" +msgstr "Gjuha" #: BasicIDEWindowState.xcu #, fuzzy @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "FormControls" -msgstr "XML Form Controllat" +msgstr "Kontrollet e formularit" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Toolbox" -msgstr "Veglat" +msgstr "Kutia e mjeteve" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -210,14 +211,13 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Ekrani i Plotë" #: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Find" -msgstr "Gjeje" +msgstr "Gjej" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Arrangement..." -msgstr "Aranzhimi i kolonave..." +msgstr "~Aranzhimi i kolonave..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter..." -msgstr "Filtri..." +msgstr "~Filtro..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "Fshije shënimin" +msgstr "Fshije ~shënimin" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "Shënim" +msgstr "~Shënim" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +msgstr "Tabela" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Key" -msgstr "Çelës kërkimi" +msgstr "Çelës Kërkimi" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -289,7 +289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFilter" -msgstr "AutoFiltër" +msgstr "Filtër automatik" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Rindreq filtrin" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." -msgstr "Formulë..." +msgstr "~Formula.." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -316,27 +316,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "Rrotullo Vertikalisht " +msgstr "Rrotullo Vertikalisht" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "Formati numerik: kohë" +msgstr "Tip formatit numër" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Rrotullo horizontalisht" +msgstr "Përmbyse horizontalisht" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -355,7 +353,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Pastro formatimin" +msgstr "Pastro formatimin ~direkt" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -382,7 +380,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Split Window" -msgstr "Ndaje Dritaren" +msgstr "~Ndaje Dritaren" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -391,7 +389,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Split" -msgstr "Ndaj" +msgstr "~Ndaj" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -409,7 +407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Freeze Window" -msgstr "Ngrije Dritaren" +msgstr "~Ngrije Dritaren" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -436,7 +434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "Shto Grafikonin" +msgstr "Fut diagram" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -445,7 +443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "Largo të ~Gjitha gjurmët" +msgstr "Largo të ~gjitha gjurmët" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -463,7 +461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "~Shenjo të dhënat e pavlefshme" +msgstr "~Shëno të dhënat e pavlefshme" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -481,7 +479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~utoRefresh Traces" -msgstr "VetëPërditëso Gjurmët" +msgstr "Përditëso automatikisht ~gjurmët" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -490,7 +488,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "A~utoRefresh" -msgstr "A~utoRifresko" +msgstr "Përditëso au~tomatikisht" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -499,7 +497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Choose Themes" -msgstr "Zgjedhni Temat" +msgstr "Zgjidhni Temat" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -508,7 +506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Euro Converter" -msgstr "Euro Këmbyes" +msgstr "Këmbyes Euro" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -544,7 +542,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "Përshkrimi..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -553,7 +551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "Emri" +msgstr "Emri..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -571,7 +569,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." -msgstr "Selekto Fletët" +msgstr "~Zgjidh fletët..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -580,7 +578,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Select..." -msgstr "~Selekto..." +msgstr "~Zgjidh..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -598,17 +596,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Events..." -msgstr "Ngjarjet..." +msgstr "~Ngjarjet..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table Filter" -msgstr "Filtër i grafikave" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -644,7 +641,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Last Page" -msgstr "Faqja e fundit" +msgstr "Faqja e Fundit" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -680,7 +677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scaling Factor" -msgstr "Rritje e bitmap-it" +msgstr "Faktori i shkallëzimit" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -689,7 +686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Mbylle shikimin paraprak" +msgstr "Mbyll shikimin paraprak" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -716,7 +713,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "Modi i selektimit" +msgstr "Mënyra e zgjedhjes" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -734,7 +731,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Status Expanded Selection" -msgstr "Statusi i selektimit të zgjeruar" +msgstr "Gjendja e përzgjedhjes suplementare" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -743,7 +740,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Status Extended Selection" -msgstr "Statusi i selektimit të zgjatur" +msgstr "Gjendja e përzgjedhjes së zgjeruar" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -752,7 +749,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" -msgstr "Faqja në të Majtë " +msgstr "Faqja majtas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -770,7 +767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page Right" -msgstr "Selekto deri në faqe djathtas" +msgstr "Përzgjidh deri tek faqja djathtas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -797,7 +794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Left Block Margin" -msgstr "Deri në bllok margjin të majtë" +msgstr "Deri në bllok margjinën të majtë" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -806,7 +803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Right Block Margin" -msgstr "Deri në bllok margjin të djathtë" +msgstr "Deri në bllok margjinën të djathtë" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -815,7 +812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Upper Block Margin" -msgstr "Selekto deri te bllok margjina e epërme" +msgstr "Përzgjidh deri te bllok margjina e epërme" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -824,7 +821,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "Hapësira deri në tekst" +msgstr "Te~kst në kolona..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -842,27 +839,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Lower Block Margin" -msgstr "Selekto deri te bllok margjina e poshtme" +msgstr "Përzgjidh deri te bllok margjina e poshtme" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Create Pivot Table..." -msgstr "Krijo DataPilot Tabelën" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "Krijo..." +msgstr "~Krijo..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -871,7 +866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Left Block Margin" -msgstr "Selekto deri te bllok margjina e majtë" +msgstr "Përzgjidh deri te bllok margjina e majtë" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -880,7 +875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Function..." -msgstr "~Funksion..." +msgstr "~Funksioni..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -889,9 +884,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Right Block Margin" -msgstr "Selekto deri te bllok margjina e djathtë" +msgstr "Përzgjidh deri te bllok margjina e djathtë" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n" @@ -907,7 +903,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sol~ver..." -msgstr "Udhwzuesi i gjuhës" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -916,7 +912,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Sheet" -msgstr "Deri në faqen tjetër" +msgstr "Deri në fletën vijuese" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -934,7 +930,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Sheet" -msgstr "Deri të fleta e mëparshme" +msgstr "Deri në fletën e mëparshme" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -943,7 +939,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "Di~gram..." +msgstr "Gr~afik..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -952,7 +948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart From File" -msgstr "" +msgstr "Diagram nga skedari" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -961,7 +957,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "Di~gram..." +msgstr "Gr~afik..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -988,7 +984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "Zgjedh kolonën" +msgstr "Zgjedhe kolonën" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1006,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "Selekto rreshtin" +msgstr "Zgjedh rreshtin" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -1019,14 +1015,22 @@ msgid "C~onditional Formatting" msgstr "F~ormatim i kushtëzuar..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Conditional Formatting: Condition" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Condition..." -msgstr "Kushti" +msgstr "Kusht..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1034,44 +1038,81 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Color Scale..." +msgid "Conditional Formatting: Color Scale" msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Color Scale..." +msgstr "Gradienti..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Data Bar..." +msgid "Conditional Formatting: Data Bar" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Data Bar..." +msgstr "Shiriti i të dhënave..." + +#: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Icon Set..." +msgid "Conditional Formatting: Icon Set" msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Icon Set..." +msgstr "Grupi i ikonave..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Date..." +msgid "Conditional Formatting: Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Date..." +msgstr "Data..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Manage..." -msgstr "" +msgstr "Menaxho..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1080,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Undo Selection" -msgstr "Zhbëj selektimin" +msgstr "Zhbëj përzgjedhjen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1089,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Current Cell" -msgstr "Nga qelia aktuale" +msgstr "Qelisë aktuale" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1098,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data Area" -msgstr "Selekto zonën e të dhënave" +msgstr "Përzgjidh zonën e të dhënave" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1107,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Modi i shikimit paraprak" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1125,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFill Data Series: automatic" -msgstr "VetëMbush Seritë e të Dhënave: automatik" +msgstr "Mbush seritë e të dhënave automatikisht" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1143,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Array Formula" -msgstr "Selekto Formulën e Grupit" +msgstr "Përzgjidh Formulën e Grupit" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1152,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Next Sheet" -msgstr "Selekto deri në fletën tjetër" +msgstr "Përzgjidh deri në fletën tjetër" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1161,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Previous Sheet" -msgstr "Selekto deri tek fleta e mëparshme" +msgstr "Përzgjidh deri tek fleta e mëparshme" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -1171,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "mbështjell majtas" +msgstr "Mbështjell tekstin" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1180,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Print Area" -msgstr "Defino Intervalin e Printimit" +msgstr "~Përcakto zonën e shtypjes" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1189,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define" -msgstr "~Defino" +msgstr "~Përcakto" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1198,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Print Area" -msgstr "" +msgstr "~Fshij zonën e shtypjes" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1207,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Clear" -msgstr "" +msgstr "~Fshij" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1216,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Print Area..." -msgstr "Redakto Hapësiren e Diagramit" +msgstr "~Ndrysho zonën e shtypjes" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1225,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "Edito..." +msgstr "~Ndrysho..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1243,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Ngjitje speciale..." +msgstr "Ngjitje ~speciale..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1252,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Selection List" -msgstr "Lista e Selektimit" +msgstr "Lista e përzgjedhjes" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1279,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete..." -msgstr "Fshij..." +msgstr "~Fshij..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1288,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "Mbush Teposhtë" +msgstr "Plotëso ~Poshtë" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1297,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Down" -msgstr "Poshtë" +msgstr "~Poshtë" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1306,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "Mbush Djathtas" +msgstr "Plotëso ~Djathtas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1315,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "Djathtas" +msgstr "~Djathtas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1324,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "Plotëso" +msgstr "Plotëso ~Sipër" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1333,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Up" -msgstr "Sipër" +msgstr "~Sipër" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1342,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "Mbush Majtas" +msgstr "Plotëso ~Majtas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1351,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "Majtas" +msgstr "~Majtas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1378,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "Mbushi fletët" +msgstr "Plotëso ~fletët..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1387,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheets..." -msgstr "SHEETS" +msgstr "~Fletët..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1396,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "Hijezo mbushjen" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1414,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "Plotëso N~umër të rastësishëm..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1423,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "N~umër të rastësishëm..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1432,17 +1473,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistikat" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "Drejtshkrim" +msgstr "~Provë-marrje..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1451,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." -msgstr "" +msgstr "Statistikat ~Përshkruese..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1469,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Correlation..." -msgstr "" +msgstr "~Korrelacion..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1481,13 +1521,14 @@ msgid "~Covariance..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ExponentialSmoothingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "" +msgstr "Nivelim ~Eksponenciale" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1559,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "Fshij Rreshtat" +msgstr "Fshij rreshtat" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1577,7 +1618,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "Fshij Shtyllat" +msgstr "Fshij kolonat" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1586,7 +1627,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "Futi Qelitë" +msgstr "Fut Qelitë" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1595,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "Regjistro ndryshimet" +msgstr "~Regjistro ndryshimet" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1604,17 +1645,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Object" -msgstr "Shto objektin" +msgstr "Shto objekt" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes..." -msgstr "Ndryshimet e tabelës" +msgstr "~Shfaq ndryshimet..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1623,7 +1663,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Define ~Labels..." -msgstr "Shto etiketat" +msgstr "Përcakto ~Etiketat..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1632,7 +1672,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Labels..." -msgstr "~Emërtimet..." +msgstr "~Etiketat..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1641,17 +1681,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comment" -msgstr "Paraqit Kolonat" +msgstr "Paraqit komentin" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comment" -msgstr "Paraqit Kolonat" +msgstr "Paraqit komentin" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1660,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Fsheh komentin" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1678,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "Fshij përmbajtjet" +msgstr "Fshij komentin" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1687,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Bar" -msgstr "~Shiriti i formulës " +msgstr "~Shiriti i formulës" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1723,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" -msgstr "Pamja e shënimeve" +msgstr "Pamja ~normale" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1732,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "~Normal" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1768,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Area Input Field" -msgstr "Zona e Fletës Fusha e Futjes" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1777,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Collaborate..." -msgstr "" +msgstr "Bashkëpuno..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1786,7 +1825,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "Nënvizo: Çkyqur" +msgstr "Nënvizo: Ç'kyçur" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1798,14 +1837,13 @@ msgid "Underline: Single" msgstr "Nënvizo: Njëfish" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "Krijo Emrat" +msgstr "~Menaxho ndryshimet..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1841,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "Fshiej Thyerjet e Faqes" +msgstr "Fshij Thyerjet e Faqes" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1868,7 +1906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Print Area" -msgstr "Shto Intervalin e Printimit" +msgstr "~Shto zonë për shtypje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1877,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Add" -msgstr "Shto" +msgstr "~Shto" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1913,7 +1951,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Row Break" -msgstr "Theyrje Automatike e Rreshtit" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1931,7 +1969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Scale" -msgstr "Reseto shkallën" +msgstr "Rindreq shkallën" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1940,7 +1978,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Column Break" -msgstr "Fute ndërprerjen e kolonës" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1958,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" -msgstr "Lëshim special" +msgstr "Ngjitje e veçantë" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1967,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Cells..." -msgstr "Futi Qelitë" +msgstr "Futi ~Qelitë" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1985,7 +2023,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows" -msgstr "Futi Rreshtat" +msgstr "Futi ~Rreshtat" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1994,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "Rreshtat" +msgstr "~Rreshtat" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2003,7 +2041,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "Vendi/Shteti" +msgstr "Futi Ko~lonat" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2021,7 +2059,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Sheet..." -msgstr "Fute Fletën" +msgstr "Fut ~fletë..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2030,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheet..." -msgstr "~Fletë..." +msgstr "~Fleta..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2039,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t From File..." -msgstr "Gjeneron emrin e fajllit nga" +msgstr "Fut një fle~të nga skedari..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2048,17 +2086,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Shee~t From File..." -msgstr "Fle~të nga fajlli..." +msgstr "Fle~të nga skedari..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Name..." -msgstr "~Defino Intervalin..." +msgstr "~Përcakto emrin..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2067,17 +2104,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define..." -msgstr "" +msgstr "~Përcakto" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." -msgstr "Krijo Emrat" +msgstr "~Menaxho emrat..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2086,7 +2122,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "" +msgstr "~Menaxho..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2095,7 +2131,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Name..." -msgstr "Fute Emrin" +msgstr "~Fute Emrin" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2104,7 +2140,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "Shto..." +msgstr "~Shto..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2113,17 +2149,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Create Names..." -msgstr "Krijo Emrat" +msgstr "~Krijo Emrat..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "Krijo..." +msgstr "~Krijo..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2132,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Assign Names" -msgstr "Cakto Emrat " +msgstr "Cakto Emrat" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2159,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Cells..." -msgstr "Formato qelitë" +msgstr "Formato ~qelitë..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2168,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Ce~lls..." -msgstr "Zwvwndwso fontin" +msgstr "Qe~litë..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2177,7 +2212,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row ~Height..." -msgstr "Lartësia e rreshtit" +msgstr "~Lartësia e rreshtit..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2186,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Height..." -msgstr "Lartësi..." +msgstr "~Lartësi..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2195,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "Latrësia optimale e rendit" +msgstr "Lartësia ~optimale e rreshtit..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2213,7 +2248,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~ide Rows" -msgstr "Zgjedh rreshtat" +msgstr "F~sheh rreshtat" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2222,7 +2257,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "H~ide" -msgstr "Fshehe" +msgstr "F~sheh" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2231,7 +2266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Rows" -msgstr "Zgjedh rreshtat" +msgstr "~Shfaq rreshtat" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2249,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "Gjërësia e kolonës" +msgstr "~Gjerësia e kolonës..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2258,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Width..." -msgstr "Gjerësi..." +msgstr "~Gjerësia..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2267,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "Gjerësia optimale e kolonës" +msgstr "Gjerësia ~optimale e kolonës" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2285,7 +2320,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Columns" -msgstr "Fshehi Kolonat" +msgstr "~Fsheh Kolonat" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2303,7 +2338,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "Paraqit Kolonat" +msgstr "~Shfaq Kolonat" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2321,7 +2356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheets" -msgstr "Selekto Fletët" +msgstr "~Fsheh Fletët" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2339,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheets..." -msgstr "Selekto Fletët" +msgstr "~Shfaq Fletët..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2348,7 +2383,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show..." -msgstr "Shfaq" +msgstr "~Shfaq..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2357,7 +2392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "Bashko qelizat" +msgstr "Bashko qelitë" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2366,7 +2401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells" -msgstr "Ndaj qelizat" +msgstr "Ndaj qelitë" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2375,7 +2410,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Center Cells" -msgstr "B~ashko Qelitë" +msgstr "B~ashko dhe qëndro qelitë" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2384,7 +2419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Page..." -msgstr "Format i faqes" +msgstr "Formato ~faqen..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2393,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "Faqja..." +msgstr "~Faqja..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2429,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto~Calculate" -msgstr "Auto~Llogarit " +msgstr "Llogarit ~automatikisht" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2438,7 +2473,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Recalculate" -msgstr "~Rillogarit " +msgstr "~Llogarit përsëri" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2447,7 +2482,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Sheet..." -msgstr "Mbroj Fletën" +msgstr "Mbroje ~fletën..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2456,7 +2491,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheet..." -msgstr "~Fletë..." +msgstr "~Fleta..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2495,14 +2530,13 @@ msgid "Sc~enarios..." msgstr "Sk~enarët..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Refresh Pivot Table" -msgstr "Rifresko tabelat" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2514,14 +2548,13 @@ msgid "~Refresh" msgstr "~Rifresko" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Pivot Table" -msgstr "Fshije DataPilot Tabelën " +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2530,7 +2563,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "Fshije..." +msgstr "~Fshije" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2548,7 +2581,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoInput" -msgstr "~AutoHyrje" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2557,7 +2590,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Data Range..." -msgstr "~Intervali i të dhënave burimore" +msgstr "~Përcakto intervalin e të dhënave..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2566,7 +2599,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define Range..." -msgstr "~Defino Intervalin..." +msgstr "~Përcakto intervalin..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2575,7 +2608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "~Intervali i të dhënave burimore" +msgstr "~Përzgjedh intervali i të dhënave..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2584,7 +2617,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Select ~Range..." -msgstr "Selekto ~Intervalin..." +msgstr "Përzgjedh ~Intervalin..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2620,7 +2653,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Source..." -msgstr "" +msgstr "Burim ~XML..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2629,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sort..." -msgstr "Sorto..." +msgstr "~Rendit..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2656,7 +2689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto~Filter" -msgstr "Auto~Filter" +msgstr "~Filtër automatik" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2665,17 +2698,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "~Rindreq filtrin" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~orm..." -msgstr "Forma..." +msgstr "F~ormulari..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2693,7 +2725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoOutline" -msgstr " ~AutoPërvijo" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2702,7 +2734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Data" -msgstr "Importo të Dhënat " +msgstr "Importo të Dhënat" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2747,7 +2779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "~Riemro Fletën..." +msgstr "~Riemërto fletën..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2756,7 +2788,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rename..." -msgstr "Riemërto..." +msgstr "~Riemërto..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2765,7 +2797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "Riemroni Fletën" +msgstr "Riemërto fletën" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2774,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "Ngjyra e ~skedës..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2783,7 +2815,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "Ngjyra e ~skedës..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2792,7 +2824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Ngjyra e skedës" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2801,7 +2833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "~Lëviz/Kopjo Fletën..." +msgstr "~Zhvendose/kopjoje fletën..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2819,7 +2851,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select All Sheets" -msgstr "Selekto të Gjitha Fletët" +msgstr "Përzgjidh të gjitha fletët" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2828,7 +2860,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Deselect All Sheets" -msgstr "Selekto të Gjitha Fletët" +msgstr "Hiq zgjedhjen nga të gjitha fletët" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2837,7 +2869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Append Sheet" -msgstr "Shto Fletën" +msgstr "Bashkëngjit një fletë" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2846,7 +2878,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "Rreshto majtas" +msgstr "Rreshto nga e majta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2855,17 +2887,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "Rreshto djathtas" +msgstr "Rreshto nga e djathta" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "Në qendër horizontalisht" +msgstr "Qendërzo horizontalisht" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2874,7 +2905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" -msgstr "Rrafshuar në të dy anët" +msgstr "Rreshto nga të dyja anët" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2883,7 +2914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "Rreshto në Majë" +msgstr "Rreshto nga lart" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2892,7 +2923,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "Rreshto poshtë" +msgstr "Rreshto nga poshtë" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2901,7 +2932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Qendërzo vertikalisht" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2910,7 +2941,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Scenario" -msgstr "Selekto Skenarin" +msgstr "Përzgjidh Skenarin" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2919,7 +2950,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redraw Chart" -msgstr "Rivizato diagramin" +msgstr "Vizato përsëri diagramin" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2931,14 +2962,13 @@ msgid "Change Anchor" msgstr "Ndrysho spirancën" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "Format numerik..." +msgstr "Formati i numrit" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2946,8 +2976,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Currency" +msgstr "Formato si valutë" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Monedha" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2955,8 +2994,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Percent" +msgstr "Formato si përqindje" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Përqindje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2964,18 +3012,35 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as General" +msgstr "Formato si e përgjithshme" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Të përgjithshme" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Date" +msgstr "Formato si datë" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Date" -msgstr "~Data" +msgstr "Data" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2983,8 +3048,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Number" +msgstr "Formato si numër" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numër" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2992,6 +3066,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Scientific" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Scientific" msgstr "" @@ -3001,8 +3084,17 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Format as Time" +msgstr "Formatoje si orë" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Time" -msgstr "Koha" +msgstr "Ora" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3029,7 +3121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Lin~ks..." -msgstr "Edito vijën thyerëse" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3038,16 +3130,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "Linka..." +msgstr "Li~dhje..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert From Image Editor" -msgstr "Fut Nga Editori i Imazhit" +msgstr "Shto nga editori i fotografive" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3056,7 +3149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "Zbulo lartë majtas" +msgstr "Fletë nga e ~djathta në të majtë" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3074,7 +3167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To P~age" -msgstr "Deri në spirancë të fusnotës" +msgstr "Spiranca: tek f~aqja" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3083,7 +3176,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "Në faqe" +msgstr "Tek f~aqja" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3092,7 +3185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "Nga qelia aktuale" +msgstr "Spiranca: Tek ~Qeliza" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3101,7 +3194,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Cell" -msgstr "Nga ~Qelia" +msgstr "Tek ~qelia" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3110,7 +3203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." -msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" +msgstr "E-mail si ~Microsoft Excel..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3119,7 +3212,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "Dërgo dokumentet me bashkangjitje si e-mail" +msgstr "E-mail si fletë elektronike ~OpenDocument..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3128,7 +3221,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Document..." -msgstr "Ngarko dokumentin" +msgstr "S~hpërndaje dokumentin..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3173,7 +3266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "Hape..." +msgstr "~Hap..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3209,7 +3302,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "~Të dhëna" +msgstr "~Të dhënat" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3218,7 +3311,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "Fshiej Thyerjen Manuale" +msgstr "Fshij ~thyerjen e faqes" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3227,7 +3320,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill" -msgstr "Mbush " +msgstr "Mbush" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3236,7 +3329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Co~ntents" -msgstr "Përmbatja e Qe~lisë" +msgstr "Përmbajta e Qe~lisë" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3248,14 +3341,13 @@ msgid "~Names" msgstr "~Emrat" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Pivot Table" -msgstr "Jo Tabelë" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3264,7 +3356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "Fletë" +msgstr "~Fletë" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3282,7 +3374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "Dërgo " +msgstr "~Dërgo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3309,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group and Outline" -msgstr "Modifiko titullin dhe konturën" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3318,7 +3410,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Row" -msgstr "Rresht" +msgstr "~Rresht" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3327,7 +3419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "Kolonë" +msgstr "Kolo~na" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3336,7 +3428,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "Fletë" +msgstr "~Fletë" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3372,7 +3464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formula" -msgstr "Fontet e formulave" +msgstr "Paraqit formulën" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3410,7 +3502,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Current Date" -msgstr "" +msgstr "Fut datën e kolonës" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3419,7 +3511,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Current Time" -msgstr "" +msgstr "Fut orën e tanishme" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3455,16 +3547,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "Gradienti..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "Shiriti i të dhënave..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3473,7 +3566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" -msgstr "" +msgstr "Ngjite thjesht" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3482,7 +3575,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "" +msgstr "Ngjit vetëm formulën" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3491,7 +3584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "" +msgstr "Ngjit vetëm tekstin" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3500,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Value" -msgstr "" +msgstr "Ngjit vetëm vlerat" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3518,7 +3611,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "Fotografi" +msgstr "Figurë" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3545,7 +3638,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Shikimi paraprak i shtypjes" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3554,7 +3647,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Rregullimet" +msgstr "Rregullimet 3D" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3590,7 +3683,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "XML Form Controllat" +msgstr "Kontrollet e formularit" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3617,7 +3710,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "Formatim" +msgstr "Formatimi" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3647,14 +3740,13 @@ msgid "Standard" msgstr "Standarde" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Find" -msgstr "Gjeje" +msgstr "Gjej" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3672,7 +3764,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "Veglat" +msgstr "Mjetet" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3681,7 +3773,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Ekrani i Plotë" +msgstr "Ekrani i plotë" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3699,7 +3791,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "Vizatim " +msgstr "Vizatim" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3726,7 +3818,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Rreshto objektet" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3753,7 +3845,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Diagrami" +msgstr "Diagram" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3789,7 +3881,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "Puna me fonte" +msgstr "" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3807,7 +3899,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Titles..." -msgstr "~Titull..." +msgstr "~Titujt..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3816,7 +3908,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "~Legjendë..." +msgstr "~Legjenda..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3825,7 +3917,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Axes..." -msgstr "~Bosht..." +msgstr "~Boshtet..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3852,7 +3944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tre~nd Lines..." -msgstr "Rreshtat vertikal" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3861,17 +3953,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mean ~Value Lines" -msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson." +msgstr "" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "X Error ~Bars..." -msgstr "Shiriti i fraksionit" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3880,7 +3971,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Y Error ~Bars..." -msgstr "Shiriti i fraksionit" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3889,7 +3980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Selection..." -msgstr "Zgjedhja e databazës" +msgstr "Formati i përzgjedhjes..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3898,7 +3989,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "~Legjendë..." +msgstr "~Legjenda..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3907,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Wall..." -msgstr "Skico ~Murin..." +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3925,7 +4016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." -msgstr "Hapësirë Diagrami" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3934,7 +4025,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart T~ype..." -msgstr "Ll~oj publikimi" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3943,7 +4034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Ranges..." -msgstr "~Intervalet e konsolidimit" +msgstr "~Intervalet e të dhënave..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3952,7 +4043,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "Tabelë e burimit të të dhënave" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3961,7 +4052,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~3D View..." -msgstr "Pamja 3D" +msgstr "Pamja ~3D..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3970,7 +4061,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Sjelle përpara" +msgstr "Sjelle ~përpara" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3979,7 +4070,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "Dërgoje prapa" +msgstr "Dërgoje p~rapa" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3997,7 +4088,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtitle..." -msgstr "Nëntitull" +msgstr "~Nëntitull..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4006,7 +4097,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Title..." -msgstr "Titulli Boshtit X..." +msgstr "Titulli i boshtit ~X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4015,7 +4106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Title..." -msgstr "Titulli Boshtit Y..." +msgstr "Titulli i boshtit ~Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4024,7 +4115,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Title..." -msgstr "Titulli Boshtit Y..." +msgstr "Titulli i boshtit ~Z..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4033,7 +4124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "Redakto titullin e boshtit X" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4042,7 +4133,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "Redakto titullin e boshtit X" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4105,7 +4196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Axes..." -msgstr "~Të gjithë Boshtet..." +msgstr "~Të gjitha Boshtet..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4186,7 +4277,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Floor..." -msgstr "~Skico dyshemenë..." +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4195,7 +4286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Chart Area..." -msgstr "Hapësirë Diagrami" +msgstr "Formato zonën e diagramit..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4204,7 +4295,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Titles..." -msgstr "Futi Qelitë" +msgstr "Futi titujt..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4213,7 +4304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Title..." -msgstr "Format i faqes" +msgstr "Formati i titullit..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4222,7 +4313,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Legend" -msgstr "Shto Fushat " +msgstr "Shto legjendë" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4231,7 +4322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Legend" -msgstr "fshije indeksin" +msgstr "Fshij legjendën" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4240,7 +4331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend..." -msgstr "Format i faqes" +msgstr "Formati i legjendës..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4249,7 +4340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert/Delete Axes..." -msgstr "Fshij Q~elitë..." +msgstr "Shto/Fshij boshtet..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4258,7 +4349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Axis" -msgstr "Shto Fushat " +msgstr "Shto boshtet" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4267,7 +4358,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Axis" -msgstr "Fshij pikat" +msgstr "Fshij boshtet" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4276,7 +4367,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Axis..." -msgstr "Formato qelitë" +msgstr "Formato boshtet..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4285,7 +4376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Axis Title" -msgstr "Titulli Boshtit X..." +msgstr "Fut titullin e boshtit" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4294,7 +4385,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Major Grid" -msgstr "Mënyra e Futjes" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4303,7 +4394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Major Grid" -msgstr "Fshij kampionin" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4312,7 +4403,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Major Grid..." -msgstr "~Rrjeta kryesore e boshtit Y..." +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4321,7 +4412,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Minor Grid" -msgstr "Mënyra e Futjes" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4330,7 +4421,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Minor Grid" -msgstr "fshije indeksin" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4339,7 +4430,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Minor Grid..." -msgstr "Rrjeta e vogël e boshtit ~X..." +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4348,7 +4439,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Tre~nd Line..." -msgstr "Fut Thyerjen Pikë/Rresht..." +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4357,7 +4448,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4366,7 +4457,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Trend Line..." -msgstr "Fut Thyerjen Pikë/Rresht..." +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4375,7 +4466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Trend Line ~Equation" -msgstr "Fut Thyerjen Pikë/Rresht..." +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4384,7 +4475,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" -msgstr "Fut Thyerjen Pikë/Rresht..." +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4393,7 +4484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R²" -msgstr "Shto rreshtin" +msgstr "Shto R²" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4402,7 +4493,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete R²" -msgstr "Fshije Rreshtin" +msgstr "Fshije R²" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4411,7 +4502,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Trend Line ~Equation" -msgstr "Fut Thyerjen Pikë/Rresht..." +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4420,7 +4511,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Trend Line Equation..." -msgstr "Fut Thyerjen Pikë/Rresht..." +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4429,7 +4520,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Mean ~Value Line" -msgstr "Vlerat e dimensionit përtej vijës së dimensionit" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4438,7 +4529,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Mean ~Value Line" -msgstr "Vlerat e dimensionit përtej vijës së dimensionit" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4447,37 +4538,34 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Mean Value Line..." -msgstr "Vlerat e dimensionit përtej vijës së dimensionit" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert X Error ~Bars..." -msgstr "Random Bars Horizontal" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete X Error ~Bars" -msgstr "Random Bars Horizontal" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format X Error Bars..." -msgstr "Random Bars Horizontal" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4486,7 +4574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Y Error ~Bars..." -msgstr "Random Bars Horizontal" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4495,7 +4583,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Y Error ~Bars" -msgstr "Random Bars Horizontal" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4504,16 +4592,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Y Error Bars..." -msgstr "Random Bars Horizontal" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Data Labels" -msgstr "Shto etiketat" +msgstr "Shto etiketat për të dhënat" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4522,16 +4611,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Data Labels" -msgstr "Fshije DataPilot Tabelën " +msgstr "Elimino etiketat e të dhënave" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Labels..." -msgstr "~Emërtimet e të Dhënave..." +msgstr "Format i faqes" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4540,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Single Data Label" -msgstr "Shto etiketat" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4549,7 +4639,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Single Data Label" -msgstr "Shto etiketat" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4558,7 +4648,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Single Data Label..." -msgstr "~Emërtimet e të Dhënave..." +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4570,13 +4660,14 @@ msgid "Format Data Series..." msgstr "Format i faqes" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Point..." -msgstr "DataPilot Filtri" +msgstr "Format i faqes" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4585,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Data Point" -msgstr "Fshije DataPilot Tabelën " +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4594,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset all Data Points" -msgstr "Fshije DataPilot Tabelën " +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4603,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Loss..." -msgstr "Formato qelitë" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4612,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Gain..." -msgstr "Format i faqes" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4621,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Chart Element" -msgstr "Zgjedh shkronjën majtas" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4666,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title On/Off" -msgstr "Titulli kyçur/çkyqur" +msgstr "Titulli kyçur/ç'kyçur" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4675,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Legend On/Off" -msgstr "Legjenda kyçur/çkyçur" +msgstr "Legjenda kyçur/ç'kyçur" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4702,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Rows" -msgstr "E dhëna në rreshta" +msgstr "Të dhënat në rreshta" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4711,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Columns" -msgstr "E dhëna në kolona" +msgstr "Të dhënat në kolona" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4720,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Tool" -msgstr "Zgjedh veglën" +msgstr "Zgjedh mjetin" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4729,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "Lloji i skicës" +msgstr "Lloji i diagramit" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4738,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "Lloji i titullit për të dhëna skicash" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4774,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number of lines in combination chart" -msgstr "Numri i linjave në skicen kombinuese" +msgstr "Numri i vijave në diagramin e përbërë" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4783,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt..." -msgstr "Tekst..." +msgstr "Te~kst..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4810,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "Linja Mbaron me Shigjetë " +msgstr "Vijë me shigjetë në fund" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4819,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange~ment" -msgstr "Rregullo objektin" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4828,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "Titulli" +msgstr "~Titulli" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4846,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grid" -msgstr "Rrjeta" +msgstr "~Rrjeta" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4873,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "Vizatim " +msgstr "Vizatim" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4936,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Data" -msgstr "Të dhënat tabelare" +msgstr "Të dhënat e tabelës" #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5010,10 +5101,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Objektet e vizatimit" #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" @@ -5056,7 +5146,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Data" -msgstr "Të dhënat tabelare" +msgstr "Të dhënat e tabelës" #: DbTableWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5092,7 +5182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Tables..." -msgstr "Shto Tabelat..." +msgstr "Shto Tabela..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5101,7 +5191,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Design..." -msgstr "Dizajni i indeksit" +msgstr "" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5164,7 +5254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Vetitë e kërkimit" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5173,7 +5263,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Ngjitje speciale..." +msgstr "Ngjitje ~speciale..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5218,7 +5308,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "Open Database Objekt..." +msgstr "Hap një objekt të bazës së të dhënave..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5254,7 +5344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "Open Database Objekt..." +msgstr "Hap një objekt të bazës së të dhënave..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5290,7 +5380,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "Open Database Objekt..." +msgstr "Hap një objekt të bazës së të dhënave..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5326,7 +5416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "Open Database Objekt..." +msgstr "Hap një objekt të bazës së të dhënave..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5362,7 +5452,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "Open Database Objekt..." +msgstr "Hap një objekt të bazës së të dhënave..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5380,7 +5470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Wizard..." -msgstr "Magjistari i formës..." +msgstr "Udhëzuesi i formularit..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5389,7 +5479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Wizard..." -msgstr "Magjistari i tabelës..." +msgstr "Udhëzuesi i tabelës..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5398,7 +5488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query Wizard..." -msgstr "Magjistari i tabelës..." +msgstr "Udhëzues kërkimi..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5407,7 +5497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Wizard..." -msgstr "Magjistari i formës..." +msgstr "Udhëzuesi i formularit..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5416,7 +5506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Wizard..." -msgstr "Magjistari i raporteve..." +msgstr "Udhëzuesi i raporteve..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5425,7 +5515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Wizard..." -msgstr "Magjistari i raporteve..." +msgstr "Udhëzuesi i raporteve..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5479,7 +5569,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Queries" -msgstr "Pyetësorët " +msgstr "Kërkimet" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5578,7 +5668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Design..." -msgstr "Dizajni i tabeles..." +msgstr "Dizajni i tabelës..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5677,7 +5767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "Letër qarkore..." +msgstr "~Shtypja në seri..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5713,7 +5803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report As E-Mail..." -msgstr "Raporto si ~E-mail..." +msgstr "Raporto si E-mail..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5731,7 +5821,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "Fshije shënimin" +msgstr "" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5740,7 +5830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "Shënim" +msgstr "" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5758,7 +5848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "Raport " +msgstr "Raport..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5767,7 +5857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "Databaza" +msgstr "Baza e të dhënave" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5776,7 +5866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Database Objects" -msgstr "Objekt i databazës" +msgstr "Objekte të bazës së të dhënave" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5812,7 +5902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Black & White View" -msgstr "Pamje Zi & Bardhë" +msgstr "Pamje në bardh e zi" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5821,7 +5911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Slide" -msgstr "Riemëro sllajdin" +msgstr "Riemëro diapozitivin" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5830,7 +5920,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename" -msgstr "Riemëro" +msgstr "~Riemëro" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5839,7 +5929,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~first Slide" -msgstr "" +msgstr "Fillo nga diapozitivi i ~parë" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5848,7 +5938,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from c~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "Fillo nga diapozitivi akt~ual" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5866,7 +5956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rehearse Timings" -msgstr "Testimi i orëve" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5884,7 +5974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "SlideTransition" -msgstr "Tranzicioni slajdeve" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5893,7 +5983,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w Slide" -msgstr "Shfaqje e sllajdit" +msgstr "Sh~faq diapozitivin" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5902,7 +5992,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Slide" -msgstr "Fsheh sllajdin" +msgstr "~Fshih diapozitivin" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5911,7 +6001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt..." -msgstr "Tekst..." +msgstr "Te~kst..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5920,7 +6010,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slides Per Row" -msgstr "Slajde në rresht" +msgstr "Diapozitiva për rresht" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6001,7 +6091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Glue Points" -msgstr "Pikat lidhëse" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6010,7 +6100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Glue Point" -msgstr "Fut Pikën Lidhëse " +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6028,7 +6118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction" -msgstr "Drejtim Dalje" +msgstr "Drejtimi i daljes" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6118,7 +6208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Left" -msgstr "Drejtim Dalje Majtas" +msgstr "Dalje nga e majta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6127,7 +6217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Right" -msgstr "Drejtim Dalje Djathtas" +msgstr "Dalje nga e djathta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6136,7 +6226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Top" -msgstr "Drejtim Dalje Krye" +msgstr "Dalje nga lart" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6145,7 +6235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Bottom" -msgstr "Drejtim Dalje Fund" +msgstr "Dalje nga poshtë" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6154,7 +6244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "Shto" +msgstr "Fut" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6172,7 +6262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dimen~sions..." -msgstr "Dimensionet..." +msgstr "Dimen~sionet..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6181,7 +6271,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grid to ~Front" -msgstr "Rrjeta përpara" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6208,7 +6298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In Front of ~Object" -msgstr "Përpara objektit" +msgstr "Përpara ~objektit" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6217,7 +6307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~view" -msgstr "Shikim paraprak" +msgstr "~Shikim paraprak" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6244,7 +6334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Transition..." -msgstr "Tranzicionet e slajdeve..." +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6253,7 +6343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Connector..." -msgstr "Lidhës..." +msgstr "~Lidhës..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6262,7 +6352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Show Settings..." -msgstr "Parametrat e shfaqjes së sllajdeve..." +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6271,7 +6361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation" -msgstr "Hapësirë mes fjalëve" +msgstr "~Rrokjezim" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6283,14 +6373,13 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Rivendos rutimin" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "Duplifiko sllajdin" +msgstr "Dyfisho ~diapozitivin" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6299,7 +6388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xpand Slide" -msgstr "Zgjero sllajdin" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6308,7 +6397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Su~mmary Slide" -msgstr "Sllajdi përmbledhës" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6326,7 +6415,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "Rrit Hapësirën" +msgstr "Rrit hapësirën" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6335,7 +6424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "Zvogëlo Hapësirën" +msgstr "Zvogëlo hapësirën" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6344,7 +6433,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Master" -msgstr "Sllajdi kryesor" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6371,7 +6460,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title Slide Master" -msgstr "Titulli i slajdit master" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6380,7 +6469,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide Direct" -msgstr "Shto slajdin direkt" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6389,7 +6478,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dat~e (variable)" -msgstr "Data (e ndryshueshme)" +msgstr "D~ata (e ndryshueshme)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6398,7 +6487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date (fixed)" -msgstr "Data (caktuar)" +msgstr "~Data (caktuar)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6407,7 +6496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~ime (variable)" -msgstr "Koha (e ndryshueshme)" +msgstr "~Orari (i ndryshueshëm)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6416,7 +6505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time (fixed)" -msgstr "Koha (caktuar)" +msgstr "~Ora (e caktuar)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6425,7 +6514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "Numri i faqes" +msgstr "Numri i ~faqes" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6434,7 +6523,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Tit~le" -msgstr "" +msgstr "Titu~lli i faqes" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6452,7 +6541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "Fushat..." +msgstr "F~ushat..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6461,7 +6550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File Name" -msgstr "Emri i fajllit" +msgstr "Emri i ~skedarit" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6470,7 +6559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Author" -msgstr "Autori" +msgstr "~Autori" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6479,7 +6568,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "Përshtatja e shfaqjes së sllajdeve..." +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6488,7 +6577,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "Ngjyra" +msgstr "~Ngjyra" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6497,7 +6586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grayscale" -msgstr "Fotografi bardh e zi" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6506,7 +6595,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Black and White" -msgstr "Bardh e zi" +msgstr "~Bardh e zi" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6515,7 +6604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "Ngjyra" +msgstr "~Ngjyra" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6524,7 +6613,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grayscale" -msgstr "Fotografi bardh e zi" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6533,7 +6622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Black and White" -msgstr "Bardh e zi" +msgstr "~Bardh e zi" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6542,7 +6631,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To 3~D" -msgstr "Në 3D" +msgstr "Në 3~D" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6551,7 +6640,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To 3D ~Rotation Object" -msgstr "Në 3D objekt rrotullues" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6560,7 +6649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Bitmap" -msgstr "Në bitmapë" +msgstr "Në ~Bitmap" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6569,7 +6658,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Metafile" -msgstr "Në Metafajll" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6578,7 +6667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pack" -msgstr "Pako " +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6587,7 +6676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To C~ontour" -msgstr "Në konturë" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6596,7 +6685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~yperlink..." -msgstr "Hiperlink..." +msgstr "H~iperlidhje..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6623,7 +6712,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "Faqja..." +msgstr "~Faqja..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6632,7 +6721,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Ngjitje speciale..." +msgstr "Ngjitje ~speciale..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6641,7 +6730,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicat~e..." -msgstr "Dyfishim" +msgstr "Dyfish~im..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6650,7 +6739,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "Linka..." +msgstr "Li~dhje..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6668,7 +6757,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Drawing View" -msgstr "Pamje vizatimi" +msgstr "~Pamje vizatimi" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6677,7 +6766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Outline" -msgstr "~Përvijim " +msgstr "~Struktura" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6686,7 +6775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~High Contrast" -msgstr "Kontrast i lartë" +msgstr "~Kontrast i lartë" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6695,7 +6784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "Sortues i slajdeve" +msgstr "Ren~ditja e diapozitivave" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6704,7 +6793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~High Contrast" -msgstr "Kontrast i lartë" +msgstr "~Kontrast i lartë" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6713,7 +6802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slid~e" -msgstr "Sllajdi" +msgstr "Di~apozitivi" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6722,7 +6811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File..." -msgstr "Fajll..." +msgstr "~Skedari..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6758,7 +6847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb~ine" -msgstr "Kombino" +msgstr "Komb~ino" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6794,7 +6883,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Sjelle përpara" +msgstr "Sjelle ~përpara" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6803,7 +6892,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "Dërgoje prapa" +msgstr "Dërgoje p~rapa" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6812,7 +6901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Vertically" -msgstr "Vertikalisht" +msgstr "~Vertikalisht" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6821,7 +6910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Horizontally" -msgstr "Horizontalisht" +msgstr "~Horizontalisht" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6830,7 +6919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Curve" -msgstr "Në lakore" +msgstr "Në ~lakore" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6839,7 +6928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Polygon" -msgstr "Në shumëkëndësh" +msgstr "Në ~shumëkëndësh" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6848,7 +6937,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "Fut Thyerjen Pikë/Rresht..." +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6866,7 +6955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "Shtresa..." +msgstr "~Shtresa..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6884,7 +6973,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "Shtresa..." +msgstr "~Shtresa..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6893,7 +6982,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "~Normale" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6902,7 +6991,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Layer" -msgstr "~Shtresë " +msgstr "~Shtresë" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6920,7 +7009,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "Kryesor" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6929,7 +7018,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Effects" -msgstr "Efektet e Diapozitivit" +msgstr "Efektet e diapozitivit" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6992,7 +7081,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Interaction..." -msgstr "Ndërveprim..." +msgstr "~Ndërveprimi..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7001,7 +7090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide D~esign..." -msgstr "Dizajn D~iapozitivesh..." +msgstr "Struktura e ~diapozitivit..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7010,7 +7099,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Layout" -msgstr "Formëdhënje e ~Diapozitivit..." +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7037,7 +7126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Slide" -msgstr "Fshij sllajdet" +msgstr "Fsh~ij diapozitivin" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7055,7 +7144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Split" -msgstr "Ndaj" +msgstr "~Ndaj" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7109,7 +7198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~onnect" -msgstr "Konekto" +msgstr "~Lidh" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7118,7 +7207,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break" -msgstr "Ndërprerje" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7136,7 +7225,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Transparencë" +msgstr "Tejdukshmëria" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7163,7 +7252,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Be~hind Object" -msgstr "Prapa objektit " +msgstr "~Prapa objektit" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7172,7 +7261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reverse" -msgstr "Ndryshim" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7190,7 +7279,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Ends with Arrow" -msgstr "Lidhësja Mbaron me Shigjetë " +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7199,7 +7288,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector with Arrows" -msgstr "Lidhësja me Shigjeta " +msgstr "Lidhës me shigjeta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7397,7 +7486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector" -msgstr "Konektor Linjë " +msgstr "Lidhës linear" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7406,7 +7495,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Starts with Arrow" -msgstr "Linja Lidhëse Fillon me Shigjetë " +msgstr "Lidhës linear me shigjetë në fillim" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7415,7 +7504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Ends with Arrow" -msgstr "Linja Lidhëse Mbaron me Shigjetë " +msgstr "Lidhës linear me shigjetë në fund" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7424,7 +7513,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "Linja Lidhëse me Shigjeta " +msgstr "Lidhës linear me shigjeta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7433,7 +7522,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Starts with Circle" -msgstr "Linja Lidhëse Fillon me Qark" +msgstr "Lidhës linear me rreth në fillim" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7442,7 +7531,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Ends with Circle" -msgstr "Linja Lidhëse Mbaron me Qark" +msgstr "Lidhës linear me rreth në fund" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7451,7 +7540,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector with Circles" -msgstr "Linja Lidhëse me Qark" +msgstr "Lidhës linear me rrethe" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7469,7 +7558,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contour Mode" -msgstr "Modi i Konturës" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7550,7 +7639,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Text Area Only" -msgstr "Selekto Vetëm Hapësirën e Tekstit" +msgstr "Përzgjidh vetëm zonën e tekstit" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7631,7 +7720,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" -msgstr "Modi i Rrotullimit pasi të Klikohet Objekti" +msgstr "Modaliteti i rrotullimit pasi të klikohet objekti" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7640,7 +7729,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "Linjat dhe Shigjetat" +msgstr "Vijat dhe shigjetat" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7649,7 +7738,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "Linja Fillon me Shigjetë " +msgstr "Vijë me shigjetë në fillim" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7658,7 +7747,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "Linja Mbaron me Shigjetë " +msgstr "Vijë me shigjetë në fund" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7667,7 +7756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "Linjë me Shigjeta" +msgstr "Vijë me shigjeta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7676,7 +7765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "Linjë me Shigjetë/Qark" +msgstr "Vijë me shigjetë/rreth" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7685,7 +7774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "Linjë me Qark/Shigjetë" +msgstr "Vijë me rreth/shigjetë" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7694,7 +7783,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "Linjë me Shigjetë/Katror" +msgstr "Vijë me shigjetë/katror" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7703,7 +7792,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "Linjë me Katror/Shigjetë" +msgstr "Vijë me katror/shigjetë" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7739,7 +7828,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Master" -msgstr "Riemro kampionin" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7748,7 +7837,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Master View" -msgstr "Mbylle Shikimin e Kampionit" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7766,7 +7855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "Dërgo dokumentet me bashkangjitje si e-mail" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7784,7 +7873,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Modify" -msgstr "Ndrysho" +msgstr "~Ndrysho" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7793,7 +7882,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wor~kspace" -msgstr "Hapësirë pune" +msgstr "Hapësira e ~punës" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7802,7 +7891,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Flip" -msgstr "Ktheje" +msgstr "~Reflekto" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7811,7 +7900,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~view Mode" -msgstr "Modi i shikimit paraprak" +msgstr "Modaliteti i ~shikimit paraprak" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7820,7 +7909,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "La~yer" -msgstr "Shtresë" +msgstr "Sht~resë" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7838,7 +7927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Convert" -msgstr "Shndërro" +msgstr "~Shndërro" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7847,7 +7936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Arrange" -msgstr "Rregullo" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7865,7 +7954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Show" -msgstr "Shfaqje e sllajdeve" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7874,7 +7963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "Grupi" +msgstr "~Grupo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7883,7 +7972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "Dërgo " +msgstr "Dër~go" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7892,7 +7981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "Stilet" +msgstr "Stil~et" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7901,7 +7990,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "Mbërthe rreshtat" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7910,7 +7999,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "Kryesor" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7973,7 +8062,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date and ~Time..." -msgstr "Data dhe ~Koha..." +msgstr "Data dhe ~ora..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7982,7 +8071,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "~Normale" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7991,7 +8080,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "Sortues i slajdeve" +msgstr "Ren~ditja e diapozitivave" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8000,7 +8089,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Pane" -msgstr "P~aneli i slajdeve" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8009,7 +8098,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Pane" -msgstr "Paneli i faqes" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8027,7 +8116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "Bashko qelizat" +msgstr "Bashko qelitë" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8036,7 +8125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells" -msgstr "Ndaj qelizat" +msgstr "Ndaj qelitë" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8054,7 +8143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "~Shprëndaj kolonat barabartë" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8072,7 +8161,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "Shto rreshtin" +msgstr "Shto një rresht" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8081,7 +8170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rows..." -msgstr "~Rreshtat..." +msgstr "~Rreshta..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8090,7 +8179,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "Shto kolonën" +msgstr "Shto një kolonë" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8099,7 +8188,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Columns..." -msgstr "~Kolonat..." +msgstr "~Kolona..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8108,7 +8197,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Fshije Rreshtin" +msgstr "Fshij rreshtin" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8117,7 +8206,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "Rreshtat" +msgstr "~Rreshtat" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8135,7 +8224,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "Kolonat" +msgstr "~Kolonat" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8144,7 +8233,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "Zgjedh tabelën" +msgstr "Zgjedhe tabelën" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8153,7 +8242,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "~Tabela" +msgstr "~Tabelën" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8162,7 +8251,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "Zgjedh kolonën" +msgstr "Zgjedhe kolonën" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8171,7 +8260,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "Kolonat" +msgstr "~Kolonat" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8189,7 +8278,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "Rreshtat" +msgstr "~Rreshtat" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8225,7 +8314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Table..." -msgstr "Tabelë..." +msgstr "~Tabelë..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8234,7 +8323,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Font" -msgstr "Rrite fontin" +msgstr "Zmadho shkronjat" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8243,7 +8332,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reduce Font" -msgstr "Zvogëlo fontin" +msgstr "Zvogëlo shkronjat" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8270,7 +8359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "Fshij përmbajtjet" +msgstr "~Fshij komentin" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8279,7 +8368,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "Fshiej të Gjitha Thyerjet Manuale" +msgstr "Fshij të ~gjitha komentet" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8288,7 +8377,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Comment" -msgstr "Fut komandën" +msgstr "Komenti pasardhës" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8297,7 +8386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Comment" -msgstr "Deri në kolonën e mëparshme" +msgstr "Komenti i mëparshëm" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8309,14 +8398,13 @@ msgid "Autofit Text" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "Mënyra e Futjes" +msgstr "Fut një diapozitiv" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8334,7 +8422,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Rregullimet" +msgstr "Rregullimet 3D" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8352,7 +8440,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8364,14 +8452,13 @@ msgid "Standard" msgstr "Standarde" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Find" -msgstr "Gjeje" +msgstr "Gjej" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8380,7 +8467,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" -msgstr "Stili i Zonës / Mbushja" +msgstr "Vija dhe përmbushja" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8389,7 +8476,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "Vizatim " +msgstr "Vizatim" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8398,7 +8485,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Objects" -msgstr "3D-Objekte" +msgstr "Objekte 3D" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8407,7 +8494,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Rreshto objektet" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8434,7 +8521,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mode" -msgstr "Modi" +msgstr "Modaliteti" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8443,7 +8530,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "Konektorët" +msgstr "Lidhësit" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8569,7 +8656,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8578,7 +8665,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Rectangles" -msgstr "Drejtkëndëshat" +msgstr "Drejtkëndësha" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8605,7 +8692,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +msgstr "Tabela" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8713,7 +8800,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "~Komentet..." +msgstr "Komentet" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8785,7 +8872,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "Rreth " +msgstr "Rreth" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8794,7 +8881,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fly in Slow" -msgstr "Fly in Slow" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8875,7 +8962,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "Ndaje " +msgstr "Ndaj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8902,7 +8989,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swivel" -msgstr "Swivel" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9010,7 +9097,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn and Grow" -msgstr "Turn and Grow" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9028,7 +9115,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pinwheel" -msgstr "Pinwheel" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9100,7 +9187,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade in and Swivel" -msgstr "Fade in and Swivel" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9253,7 +9340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grow and Shrink" -msgstr "Grow and Shrink" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9262,7 +9349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Line Color" -msgstr "Change Line Color" +msgstr "Ndrysho ngjyrën e vijës" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9280,7 +9367,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Transparencë" +msgstr "Tejdukshmëria" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9415,7 +9502,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grow With Color" -msgstr "Grow With Color" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9478,7 +9565,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" -msgstr "Valë " +msgstr "Valë" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9514,7 +9601,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "Rreth " +msgstr "Rreth" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9523,7 +9610,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crawl Out" -msgstr "Crawl Out" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9613,7 +9700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "Ndaje " +msgstr "Ndaj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9676,7 +9763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade out and Swivel" -msgstr "Fade out and Swivel" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9748,7 +9835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn and Grow" -msgstr "Turn and Grow" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9757,7 +9844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sink Down" -msgstr "Sink Down" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9892,7 +9979,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pinwheel" -msgstr "Pinwheel" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9919,7 +10006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swish" -msgstr "Swish" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9928,7 +10015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swivel" -msgstr "Swivel" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9991,7 +10078,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "Rreth " +msgstr "Rreth" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10045,7 +10132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hexagon" -msgstr "Hexagon" +msgstr "Gjashtëkëndësh" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10054,7 +10141,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Octagon" -msgstr "Oktagon" +msgstr "Tetëkëndësh" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10081,7 +10168,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Triangle" -msgstr "Trekëndësh këndëdrejtë" +msgstr "Trekëndësh kënddrejtë" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10117,7 +10204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arc Down" -msgstr "Arc Down" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10270,7 +10357,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Down Right" -msgstr "Diagonal Down Right" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10288,7 +10375,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Down" -msgstr "Down" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10315,7 +10402,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stairs Down" -msgstr "Stairs Down" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10324,7 +10411,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Down" -msgstr "Turn Down" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10333,7 +10420,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Down Right" -msgstr "Turn Down Right" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10369,7 +10456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" -msgstr "Valë " +msgstr "Valë" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10396,7 +10483,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Buzz Saw" -msgstr "Buzz Saw" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10513,7 +10600,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swoosh" -msgstr "Swoosh" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10549,7 +10636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle pause" -msgstr "" +msgstr "Aktivizo/çaktivizo pauzën" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10603,7 +10690,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Curves" -msgstr "Linjat dhe Lakoret" +msgstr "Vijat dhe Lakoret" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11189,7 +11276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cover Right-Down" -msgstr "Cover Right-Down" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11252,7 +11339,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Newsflash" -msgstr "Newsflash" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11261,7 +11348,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push Down" -msgstr "Push Down" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11378,7 +11465,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares Left-Down" -msgstr "Diagonal Squares Left-Down" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11396,7 +11483,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares Right-Down" -msgstr "Diagonal Squares Right-Down" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11414,7 +11501,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover Down" -msgstr "Uncover Down" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11450,7 +11537,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover Left-Down" -msgstr "Uncover Left-Down" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11495,7 +11582,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke" -msgstr "Wheel Clockwise, 1 Spoke" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11504,7 +11591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes" -msgstr "Wheel Clockwise, 2 Spokes" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11630,7 +11717,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fall" -msgstr "Mbush " +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11675,7 +11762,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" -msgstr "Venetian Blinds Vertical" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11684,7 +11771,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" -msgstr "Venetian Blinds Horizontal" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11828,7 +11915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Curves" -msgstr "Linjat dhe Lakoret" +msgstr "Vijat dhe Lakoret" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11900,7 +11987,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "BASIC" -msgstr " BASIC" +msgstr "BASIC" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11909,7 +11996,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11981,7 +12068,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Graphic" -msgstr "Grafikë" +msgstr "Figurë" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11990,7 +12077,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +msgstr "Tabela" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -12008,7 +12095,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Data" -msgstr "Të dhëna" +msgstr "Të dhënat" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -12071,7 +12158,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "Vizatim " +msgstr "Vizatim" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -12089,7 +12176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview in Web Browser" -msgstr "Përdor ~shfletuesin e rrjetit aranzhime të autorizuara" +msgstr "Shikim paraprak në Shfletuesin Web" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12135,7 +12222,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "Mbështetja e fonteve" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12180,7 +12267,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "Grafikonët e rrjedhjes" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12216,7 +12303,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "Drejtkëndësh, i rrumbullakët" +msgstr "Drejtkëndësh, i rrumbullakuar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12234,7 +12321,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Square, Rounded" -msgstr "Katror, i rrumbullaksuar" +msgstr "Katror, i rrumbullakuar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12243,7 +12330,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "Rreth " +msgstr "Rreth" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12261,7 +12348,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "Kulaq rrethor" +msgstr "Sektor rrethi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12270,7 +12357,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Trekëndësh Isosceles" +msgstr "Trekëndësh barakrahës" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12279,7 +12366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Triangle" -msgstr "Trekëndësh këndëdrejtë" +msgstr "Trekëndësh kënddrejtë" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12324,7 +12411,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hexagon" -msgstr "Hexagon" +msgstr "Gjashtëkëndësh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12333,7 +12420,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Octagon" -msgstr "Oktagon" +msgstr "Tetëkëndësh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12360,7 +12447,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Block Arc" -msgstr "Block Arc" +msgstr "Hark i rrumbullakët" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12432,7 +12519,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lightning Bolt" -msgstr "Lightning Bolt" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12468,7 +12555,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Modifiko Simbolin" +msgstr "Simbol \"i ndaluar\"" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12477,7 +12564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Puzzle" -msgstr "Puzzle" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12936,7 +13023,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Punched Tape" -msgstr "Flowchart: Punched Tape" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12945,7 +13032,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Summing Junction" -msgstr "Flowchart: Summing Junction" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12963,7 +13050,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Collate" -msgstr "Flowchart: Collate" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12972,7 +13059,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sort" -msgstr "Diagram: Sorto" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12981,7 +13068,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Extract" -msgstr "Flowchart: Extract" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13008,7 +13095,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Delay" -msgstr "Flowchart: Delay" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13026,7 +13113,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" -msgstr "Flowchart: Magnetic Disc" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13116,7 +13203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Explosion" -msgstr "Explosion" +msgstr "Shpërthim" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13152,7 +13239,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "8-Point Star" -msgstr "Yll 7-cepësh" +msgstr "Yll 8-cepësh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13206,7 +13293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Signet" -msgstr "Signet" +msgstr "Vulë" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13215,7 +13302,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Doorplate" -msgstr "Doorplate" +msgstr "Targë" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13224,7 +13311,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain Text" -msgstr "Tekst i thejshtë" +msgstr "Tekst normal" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13233,7 +13320,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" -msgstr "Valë " +msgstr "Valë" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13488,14 +13575,13 @@ msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "Rreth i Hapur (i zbrazët)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n" "Label\n" "value.text" msgid "Undo" -msgstr "Zhbëj%O" +msgstr "Zhbëj" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13516,14 +13602,13 @@ msgid "Scrollbar" msgstr "Madhësi e njëjtë e fontit" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom" -msgstr "Zmadhim" +msgstr "~Zmadhimi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13532,7 +13617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom..." -msgstr "Rrit..." +msgstr "~Zmadhimi..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13585,8 +13670,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgid "~Text Box" +msgstr "~Fusha e tekstit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13622,7 +13707,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Name" -msgstr "Emri i Fontit" +msgstr "Emri i shkronjave" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13640,7 +13725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" +msgstr "Të pjerrëta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13649,7 +13734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bold" -msgstr "Me të trasha" +msgstr "Të trasha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13712,7 +13797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "Nënvizim" +msgstr "Të nënvizuara" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13730,7 +13815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "%PRODUCTNAME ~Ndihmë " +msgstr "%PRODUCTNAME ~Ndihmë" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13739,7 +13824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Size" -msgstr "Madhësia e Fontit" +msgstr "Madhësia e shkronjave" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13748,16 +13833,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Text" -msgstr "" +msgstr "Gjej tekst" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DownSearch\n" "Label\n" "value.text" msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "Gjej tekst" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13784,7 +13870,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "Gjej të gjitha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13796,14 +13882,13 @@ msgid "Close Find Bar" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Find..." -msgstr "Fajll..." +msgstr "~Gjej..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13821,7 +13906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extended Tips" -msgstr "Këshilla të zgjeruara" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13830,7 +13915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" -msgstr "Ngjyra e Fontit" +msgstr "Ngjyra e shkronjave" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13839,7 +13924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tips" -msgstr "Këshillat" +msgstr "~Këshilla" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13875,7 +13960,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "Rreshto majtas" +msgstr "Rreshto nga e majta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13884,7 +13969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "Rreshto djathtas" +msgstr "Rreshto nga e djathta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13892,8 +13977,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgid "Center Horizontally" +msgstr "Qendërzo horizontalisht" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13911,17 +13996,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" -msgstr "Rrafshuar në të dy anët" +msgstr "Rreshto nga të dyja anët" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "Hapësira në mes linjave: 1" +msgstr "Hapësira mes rreshtave" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13930,27 +14014,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1" -msgstr "Hapësira në mes linjave: 1" +msgstr "Hapësira mes rreshtave: 1" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "Hapësira në mes linjave: 1.5" +msgstr "Hapësira mes rreshtave: 1.5" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "Hapësira në mes linjave: 2" +msgstr "Hapësira mes rreshtave: 2" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13959,7 +14041,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13986,7 +14068,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Këndi i rrotullimit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13995,7 +14077,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Position and Si~ze..." -msgstr "Pozita dhe Madhësia..." +msgstr "Vendndodhja dhe përma~sat..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14031,7 +14113,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Red" -msgstr "Kuq" +msgstr "E kuqe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14049,7 +14131,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Green" -msgstr "Gjelbërt" +msgstr "E gjelbër" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14076,7 +14158,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Blue" -msgstr "Kaltër" +msgstr "Blu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14085,7 +14167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Options..." -msgstr "Opcionet" +msgstr "~Mundësitë..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14094,17 +14176,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "200%" -msgstr "Pamja 200%" +msgstr "200%" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "150%" -msgstr "50%" +msgstr "150%" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14113,7 +14194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "100%" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "100%" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14122,7 +14203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14158,7 +14239,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Transparencë" +msgstr "Tejdukshmëria" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14185,7 +14266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "Rreshti" +msgstr "Vijë" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14194,7 +14275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Graphics mode" -msgstr "Modi grafik" +msgstr "Modaliteti grafik" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14203,7 +14284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line (45°)" -msgstr "Linjë (45°)" +msgstr "Vijë (45°)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14221,7 +14302,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "Drejtkëndësh, i rrumbullakët" +msgstr "Drejtkëndësh, i rrumbullakuar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14239,7 +14320,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Database" -msgstr "Databaza Bibliografike" +msgstr "~Bazë të dhënash bibliografike" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14248,7 +14329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Pie" -msgstr "Kulaq elipsë" +msgstr "Sektor elipsi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14266,7 +14347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources..." -msgstr "Burimet e të dhënave..." +msgstr "~Burimet e të dhënave..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14275,7 +14356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image..." -msgstr "" +msgstr "Prej figurën..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14284,7 +14365,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "Prej figurën" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14293,7 +14374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Menaxho" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14311,7 +14392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "Hape..." +msgstr "~Hap..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14329,7 +14410,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "Ruaje si..." +msgstr "Ruaje ~si..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14338,7 +14419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save a Copy..." -msgstr "" +msgstr "Ruaj një kopje..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server #: GenericCommands.xcu @@ -14376,7 +14457,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Close" -msgstr "Mbylle" +msgstr "M~byll" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14385,7 +14466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." -msgstr "Shtyp..." +msgstr "~Shtyp..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14403,7 +14484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save" -msgstr "Ruaje" +msgstr "~Ruaj" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14430,7 +14511,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Points" -msgstr "Lëviz pikat " +msgstr "Lëviz pikat" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14457,7 +14538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Document Directly" -msgstr "" +msgstr "Shtyp dokumentin direkt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14475,7 +14556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Poi~nts" -msgstr "Pikat" +msgstr "Pika~t" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14511,7 +14592,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rotate" -msgstr "Rrotullo" +msgstr "~Rrotullo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14520,7 +14601,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "Majtas" +msgstr "~Majtas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14529,7 +14610,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Centered" -msgstr "Në qendër" +msgstr "~Në qendër" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14538,7 +14619,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "Djathtas" +msgstr "~Djathtas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14547,7 +14628,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Top" -msgstr "Lartë" +msgstr "~Lart" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14556,7 +14637,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~enter" -msgstr "Qendër" +msgstr "Në q~endër" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14565,7 +14646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bottom" -msgstr "Poshtë" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14610,7 +14691,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart..." -msgstr "Grafikon..." +msgstr "~Diagram..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14619,7 +14700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File" -msgstr "" +msgstr "Diagram nga skedari" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14628,7 +14709,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullets On/Off" -msgstr "Pikat Po/Jo" +msgstr "Pikat po/jo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14637,7 +14718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rea..." -msgstr "Zonë" +msgstr "~Zona..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14646,7 +14727,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "L~ine..." -msgstr "Rresht..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14655,7 +14736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Status" -msgstr "Gjendja e lidhjes" +msgstr "Gjendja e gjuhës" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14682,7 +14763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~lowercase" -msgstr "Shkronjë e vogël" +msgstr "~shkronja të vogla" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14691,7 +14772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "SHKRONJA TË ~MËDHA" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14727,7 +14808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~alf-width" -msgstr "Gjysmë-gjerësi" +msgstr "Gj~ysmë gjerësi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14763,7 +14844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Numërimi Kyqur/Ç'kyqur" +msgstr "Numërimi po/jo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14799,7 +14880,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hiragana" -msgstr "Hiragana" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14826,7 +14907,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Katakana" -msgstr "Katakana" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14835,7 +14916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "Vetitë..." +msgstr "Vet~itë..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14862,7 +14943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New" -msgstr "E re" +msgstr "I ~ri" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14880,7 +14961,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save As Template..." -msgstr "" +msgstr "Ruaje si shabllon..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14889,7 +14970,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote" -msgstr "Grado" +msgstr "Një nivel më lart" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14973,14 +15054,13 @@ msgid "Progress Bar" msgstr "Shiriti i progresit" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n" "Label\n" "value.text" msgid "Plug-in" -msgstr "Lësho në punë" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14989,7 +15069,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Line" -msgstr "Linjë Horizontale" +msgstr "Vijë horizontale" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14998,7 +15078,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "File Document" -msgstr "Dokumenti i fajllit" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15007,7 +15087,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Line" -msgstr "Linjë Vertikale" +msgstr "Vijë vertikale" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15025,7 +15105,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Properties" -msgstr "Paraqit Vetitë" +msgstr "Shfaq vetitë" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15034,7 +15114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area Style / Filling" -msgstr "Stili i Zonës / Mbushja" +msgstr "Stili i përmbushjes" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15052,7 +15132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Color" -msgstr "Ngjyra e Mbyshjes" +msgstr "Ngjyra e plotësimit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15079,7 +15159,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Time Field" -msgstr "Fusha e Kohës" +msgstr "Fusha e orarit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15097,7 +15177,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Style" -msgstr "Stili i linjës" +msgstr "Stili i vijës" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15151,7 +15231,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tejdukshmëria e vijës" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15160,7 +15240,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Width" -msgstr "Gjerësia e linjës" +msgstr "Trashësia e vijës" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15178,7 +15258,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Color" -msgstr "Ngjyra e Linjës" +msgstr "Ngjyra e vijës" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15196,7 +15276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "File Selection" -msgstr "Zgjedhja e fajllit" +msgstr "Zgjedhja e skedarit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15223,7 +15303,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~OLE Object..." -msgstr "OLE objekt..." +msgstr "Objekt ~OLE..." #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -15242,7 +15322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Enter Group" -msgstr "Regjistro grupin" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15251,7 +15331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit group" -msgstr "Dalje e grupit" +msgstr "Di~l nga grupi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15260,7 +15340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Details" -msgstr "~Fshehi Detajet " +msgstr "~Fshih detajet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15278,7 +15358,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Details" -msgstr "Trego Detajet" +msgstr "~Shfaq detaje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15332,7 +15412,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color" -msgstr "Ngjyra e Sfondit" +msgstr "Ngjyra e sfondit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15350,7 +15430,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Hyperlink" -msgstr "hap Hiperlinkun" +msgstr "Hap lidhjen" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15377,7 +15457,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" -msgstr "" +msgstr "Kufijtë, shto vija; SHIFT për të shtuar ose për të hequr" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15386,7 +15466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." -msgstr "Formulë..." +msgstr "~Formulë..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15404,7 +15484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ob~ject" -msgstr "Ob~jektet/Grafikat" +msgstr "Ob~jekti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15422,7 +15502,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Filter Settings..." -msgstr "Parametrat e XML Filterit..." +msgstr "Rregullimet e filtrit ~XML..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15440,7 +15520,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." -msgstr "Konverzioni Hangul/Hanja ..." +msgstr "Konvertimi Hangul/Hanja ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15530,7 +15610,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "Zgjedh" +msgstr "Përzgjedh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15548,7 +15628,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Test Mode On/Off" -msgstr "Modi i testit Po/Jo" +msgstr "Modaliteti i testit po/jo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15557,7 +15637,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Corner Style" -msgstr "" +msgstr "Stili i këndit të vijës" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15566,7 +15646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Style" -msgstr "Stili i linjës" +msgstr "Stili i vijës" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15575,7 +15655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Color (of the border)" -msgstr "Ngjyra e Linjës (së kufirit)" +msgstr "Ngjyra e vijës (së kufirit)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15584,7 +15664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "Edito..." +msgstr "~Ndrysho..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15593,7 +15673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Load URL" -msgstr "Ngarko URL " +msgstr "Ngarko URL" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15602,7 +15682,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sp~readsheet" -msgstr "Tabelë kalkuluese" +msgstr "Fletë elekt~ronike" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15638,7 +15718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wizards" -msgstr "Magjistarët" +msgstr "~Udhëzuesit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15674,7 +15754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Window" -msgstr "Dritare e Re" +msgstr "Dritare e ~re" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15683,7 +15763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove" -msgstr "Largo" +msgstr "~Hiq" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15692,7 +15772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Vija udhëzuese gjatë zhvendosjes" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15728,17 +15808,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ull Screen" -msgstr "Ekrani i Plotë" +msgstr "Ekr~an i plotë" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "Faqja..." +msgstr "~Figura..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15747,7 +15826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto~Format..." -msgstr "AutoFormat..." +msgstr "~Formatim automatik..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15756,7 +15835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Design..." -msgstr "Dizajni i tabeles..." +msgstr "Dizajni i tabelës..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15765,7 +15844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "Drejtshkrim" +msgstr "~Drejtshkrimi..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15774,7 +15853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Recheck Document..." -msgstr "Ngarko dokumentin" +msgstr "~Kontrollo përsëri dokumentin..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15783,7 +15862,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling and Grammar..." -msgstr "Bardh e zi" +msgstr "~Drejtshkrimi dhe gramatika..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15792,7 +15871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Hapësira mes shkronjave" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15801,7 +15880,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "Drejtshkrim" +msgstr "~Drejtshkrimi..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15809,8 +15888,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Show Draw Functions" +msgstr "Shfaq funksionet e vizatimit" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "Trajtat" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15828,17 +15916,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Thesaurus..." -msgstr "Thesari i fjalëve..." +msgstr "~Fjalori i sinonimeve..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "Kutia e tekstit" +msgstr "Fusha e ~tekstit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15856,7 +15943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ontwork" -msgstr "Punë me fonte" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15991,7 +16078,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Plug-in..." -msgstr "Lësho në..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16000,7 +16087,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bring to Front" -msgstr "Sjelle përpara" +msgstr "~Sille përpara" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16009,7 +16096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "Dërgo Prapa" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,7 +16105,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "HT~ML Source" -msgstr "HTML Kod" +msgstr "Burimi HT~ML" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16027,7 +16114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Audio..." -msgstr "" +msgstr "~Audio..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16036,7 +16123,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Video..." -msgstr "Video..." +msgstr "~Video..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16045,7 +16132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink" -msgstr "Hiperlink" +msgstr "~Hiperlidhje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16054,7 +16141,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Merge" -msgstr "Bashko" +msgstr "~Bashko" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16063,7 +16150,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtract" -msgstr "Zbrit" +msgstr "~Zbrit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16081,7 +16168,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "I~ntersect" -msgstr "Kryqëzim" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16090,7 +16177,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Subscript" -msgstr "Nënshkrim" +msgstr "Poshtëshkrim" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16099,7 +16186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribution..." -msgstr "Shpërndarje..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16108,7 +16195,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~aragraph..." -msgstr "Paragraf" +msgstr "P~aragraf..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16138,14 +16225,13 @@ msgid "Redo" msgstr "Bëje prap" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Undo" -msgstr "Zhbëj%O" +msgstr "Zhbëj" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16163,7 +16249,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Repeat" -msgstr "Përsërit" +msgstr "~Përsërit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16181,7 +16267,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cu~t" -msgstr "Preje" +msgstr "Pre~je" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16190,7 +16276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Copy" -msgstr "Kopjo" +msgstr "~Kopjo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16199,7 +16285,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Paste" -msgstr "Ngjit" +msgstr "~Ngjit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16208,7 +16294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "Ngjit tekst të pa-formatuar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16217,7 +16303,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "Fshije P~ërmbatjen..." +msgstr "Fshij ~përmbajtjen..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16244,7 +16330,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Source..." -msgstr "Selekto kodin..." +msgstr "~Zgjidh burimin..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16253,7 +16339,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Request..." -msgstr "Kërkesë..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16262,7 +16348,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~All" -msgstr "Zgjidhi të gjitha" +msgstr "Përzgjidh ~gjithçka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16271,7 +16357,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Contour..." -msgstr "Edito konturën..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16280,7 +16366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~All" -msgstr "Zgjidhi të gjitha" +msgstr "Zgjidh ~gjithçka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16337,14 +16423,13 @@ msgid "Page Up" msgstr "Faqja lartë" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n" "Label\n" "value.text" msgid "Color ~Replacer" -msgstr "Zëvendëso" +msgstr "Zëvendësues ~ngjyrash" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16353,7 +16438,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" -msgstr "Faqja në të Majtë " +msgstr "Faqja në të majtë" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16371,7 +16456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To File End" -msgstr "Deri në fund të fajlit" +msgstr "Deri në fund të skedarit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16380,7 +16465,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To File Begin" -msgstr "deri në fillim të fajllit" +msgstr "deri në fillim të skedarit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16407,7 +16492,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Na~vigator" -msgstr "Orientues" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16416,7 +16501,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Task Pane" -msgstr "Pan~eli i detyrave" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16425,7 +16510,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Shiriti anësor" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16434,7 +16519,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Restore Editing View" -msgstr "Modi i shikimit paraprak" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16533,7 +16618,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" -msgstr "Drejtkëndësh i rrumbullakët, i pambushur" +msgstr "Drejtkëndësh i rrumbullakuar, i pambushur" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16560,7 +16645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Square" -msgstr "Katror i rrumbullakët" +msgstr "Katror i rrumbullakuar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16569,7 +16654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to File Begin" -msgstr "Zgjedh deri në fillim të fajllit" +msgstr "Zgjedh deri në fillim të skedarit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16587,7 +16672,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" -msgstr "Katror i rrumbullakët, i pambushur" +msgstr "Katror i rrumbullakuar, i pambushur" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16623,7 +16708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "Rreth " +msgstr "Rreth" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16650,7 +16735,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" -msgstr "Kulaq elipsë, i pambushur" +msgstr "Sektor elipsi, i pambushur" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16659,7 +16744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "Kulaq rrethor" +msgstr "Sektor rrethi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16668,7 +16753,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie, Unfilled" -msgstr "Kulaq rrethor, i pambushur" +msgstr "Sektor rrethi, i pambushur" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16767,7 +16852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "~Paraqit Rrjetën" +msgstr "~Shfaqe rrjetën" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16794,7 +16879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Internet Options" -msgstr "Opcionet e Internetit" +msgstr "Mundësitë e internetit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16803,7 +16888,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color Bar" -msgstr "Shiriti i Ngjyrave" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16812,7 +16897,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoCorrect Options..." -msgstr "Shiriti i opcioneve" +msgstr "~Mundësitë e korrigjimit automatik..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16884,7 +16969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "Bashkangjitje me të dhëna" +msgstr "Bashko dokumen~tin..." #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16897,14 +16982,13 @@ msgid "Flip Horizontally" msgstr "Rrotullo horizontalisht" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "Rrotullo Vertikalisht " +msgstr "Rrotullo Vertikalisht" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16913,7 +16997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document Options" -msgstr "Opcionet e tekst dokumentit" +msgstr "Mundësitë e tekst dokumentit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16922,7 +17006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation Options" -msgstr "Opcionet e Prezantimit" +msgstr "Mundësitë e prezantimit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16931,7 +17015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "Opcionet e Tabelës kalkuluese" +msgstr "Mundësitë e fletës elektronike" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16940,7 +17024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formula Options" -msgstr "Opcionet e formulës" +msgstr "Mundësitë e formulës" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16949,7 +17033,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart Options" -msgstr "Opcionet e Diagramit" +msgstr "Mundësitë e diagramit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16958,7 +17042,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Options" -msgstr "Opcionet e Fotografisë" +msgstr "Mundësitë e figurës" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16994,7 +17078,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Expor~t..." -msgstr "Eksport..." +msgstr "Eks~porto..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17003,7 +17087,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation Graphic Options" -msgstr "Opcionet e paraqitjes grafike" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17021,7 +17105,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "Grupi" +msgstr "~Grupo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17030,7 +17114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ungroup" -msgstr "Zhgrupo" +msgstr "~Ndaj" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17048,7 +17132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "Zvogëlo Kryerreshtin" +msgstr "Zvogëlo kryeradhën" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17057,7 +17141,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "Zmadho Kryerreshtin" +msgstr "Rrit kryeradhën" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17066,7 +17150,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line, Filled" -msgstr "Linjë me formë të lirë, e mbushur" +msgstr "Vijë me formë të lirë, e mbushur" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17075,7 +17159,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "Linjë me formë të lirë" +msgstr "Vijë me formë të lirë" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17120,7 +17204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sharpen" -msgstr "Thekso " +msgstr "Thekso" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17201,7 +17285,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Kontroll drejtshkrimi të ~vetvetishëm" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17219,7 +17303,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Address Book Source..." -msgstr "Burimi i Regjistrit të adresave..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17237,7 +17321,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "Karaktere Speciale..." +msgstr "Shkronja të veça~nta..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17246,7 +17330,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources" -msgstr "Burimet e të dhënave" +msgstr "~Burimet e të dhënave" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17273,7 +17357,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as P~DF..." -msgstr "Eksporto si PDF..." +msgstr "E-mail si P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17282,7 +17366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "Dërgo me ~Bluetooth..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17291,7 +17375,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as P~DF..." -msgstr "Eksporto si PDF..." +msgstr "Eksporto si P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17318,7 +17402,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object Bar" -msgstr "Shiriti i objektit" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17327,7 +17411,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Customi~ze..." -msgstr "Përshtat..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17336,7 +17420,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Main ~Toolbar" -msgstr "Shiriti i kryesor i veglave" +msgstr "Shiriti ~kryesor i mjeteve" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17345,7 +17429,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Function Bar" -msgstr "Shiriti i funksionit" +msgstr "Shiriti i ~funksioneve" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17363,7 +17447,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optio~n Bar" -msgstr "Opcioni i shiritit" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17381,7 +17465,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information..." -msgstr "" +msgstr "Informacione mbi licencën..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17408,7 +17492,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Macro Toolbar On/Off" -msgstr "Shiriti i makrove kyçur/çkyçur" +msgstr "Shiriti i makrove po/jo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17417,7 +17501,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Presentation" -msgstr "Prezantim" +msgstr "~Prezantim" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17525,7 +17609,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "Biblioteka themelore %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17564,14 +17648,13 @@ msgid "Clip Art ~Gallery" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Find & Rep~lace..." -msgstr "Gjej dhe Zëvendëso..." +msgstr "Gjej dhe ~Zëvendëso..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17580,7 +17663,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Help ~Agent" -msgstr "Agjenti i Ndihmës" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17715,7 +17798,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "File Selection" -msgstr "Zgjedhja e fajllit" +msgstr "Zgjedhja e skedarit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17724,7 +17807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol..." -msgstr "Kontroll..." +msgstr "Kon~trolli..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17733,7 +17816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For~m..." -msgstr "Formularë..." +msgstr "For~mular..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17859,7 +17942,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Modi i Dizajnit Kyqur/Ç'kyqur" +msgstr "Modaliteti i dizajnit po/jo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17868,7 +17951,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Modi i Dizajnit Kyqur/Ç'kyqur" +msgstr "Modaliteti i dizajnit po/jo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17913,7 +17996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~3D Effects" -msgstr "3D Efektet" +msgstr "Efektet ~3D" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17922,7 +18005,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit" -msgstr "Dalja" +msgstr "~Dil" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17940,7 +18023,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "Parametrat e shtypësit..." +msgstr "Parametrat e p~rinterit..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17949,7 +18032,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve All" -msgstr "Ruaj të gjitha" +msgstr "Ruaj ~gjithçka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17976,7 +18059,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Time" -msgstr "Koha e tanishme" +msgstr "Ora e tanishme" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18030,7 +18113,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Time Field" -msgstr "Fusha e Kohës" +msgstr "Fusha e orarit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18087,14 +18170,13 @@ msgid "Image Control" msgstr "Kontrolli i fotografisë" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "Largo Filtrin/Klasifikimin" +msgstr "Rindreq Filtrin/Klasifikimin" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18130,7 +18212,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort..." -msgstr "Sorto..." +msgstr "Rendit..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18157,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Filter..." -msgstr "~Filtër Standard..." +msgstr "Filtër Standard..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18247,7 +18329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wizards On/Off" -msgstr "Numërimi Kyqur/Ç'kyqur" +msgstr "Udhëzuesit Kyqur/Ç'kyqur" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18274,7 +18356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Mbylle" +msgstr "Mbyll" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18382,7 +18464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with File Selection" -msgstr "Zëvendëso me përzgjedhjen e fajllit" +msgstr "Zëvendëso me përzgjedhjen e skedarit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18400,7 +18482,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Time Field" -msgstr "Zëvendëso me Fushën e Kohës" +msgstr "Zëvendëso me fushën e orarit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18463,7 +18545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Rindreq filtrin" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18490,7 +18572,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "Numrimi Kyçur/Ç'kyçur" +msgstr "Nxjerrja po/jo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18499,7 +18581,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tilt Down" -msgstr "Lëviz Poshtë" +msgstr "Përkule poshtë" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18508,7 +18590,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tilt Up" -msgstr "Lëviz lartë" +msgstr "Përkule lart" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18517,7 +18599,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tilt Left" -msgstr "Lëviz në të majtë" +msgstr "Përkule majtas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18526,7 +18608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tilt Right" -msgstr "Lëviz në të djathtë" +msgstr "Përkule djathtas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18535,7 +18617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Direction" -msgstr "Drejtim" +msgstr "Drejtimi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18544,7 +18626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lighting" -msgstr "Dritë" +msgstr "Ndriçimi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18553,7 +18635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Surface" -msgstr "Sipërfaqe" +msgstr "Sipërfaqja" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18562,7 +18644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Color" -msgstr "Ngjyra 3D " +msgstr "Ngjyra 3D" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18589,7 +18671,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Depth" -msgstr "Thellësi" +msgstr "Thellësia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18598,7 +18680,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "Shiriti i veglave" +msgstr "~Shiriti i mjeteve" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18607,7 +18689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "Shiriti i veglave" +msgstr "~Shiriti i mjeteve" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18634,7 +18716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extension Manager..." -msgstr "~Menagjer i paketave" +msgstr "~Menaxheri i prapashtesave..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18643,7 +18725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatu~res..." -msgstr "Nënshkrimi digjital" +msgstr "Nënshk~rimet digjitale..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18715,7 +18797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" -msgstr "Rrafshuar në të dy anët" +msgstr "Rreshto nga të dyja anët" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18742,7 +18824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Recent Doc~uments" -msgstr "Dokumentet e fundit" +msgstr "Dok~umentet e fundit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18751,7 +18833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "Fshiej të Gjitha Thyerjet Manuale" +msgstr "Fshij të gjitha komentet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18769,27 +18851,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments by This Author" -msgstr "" +msgstr "Elimino të gjitha komentet e bëra nga ky autor" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reply Comment" -msgstr "Fshij përmbajtjet" +msgstr "Përgjigju komentit" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "Fshij përmbajtjet" +msgstr "Fshij komentin" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18798,7 +18878,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "Rreshto në Majë" +msgstr "Rreshto nga lart" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18807,7 +18887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Qendërzo vertikalisht" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18816,7 +18896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "Rreshto poshtë" +msgstr "Rreshto nga poshtë" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18825,7 +18905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Help" -msgstr "Ndihmë" +msgstr "Ndi~hmë" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18834,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File" -msgstr "Fajll" +msgstr "~Skedari" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18843,7 +18923,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alignmen~t" -msgstr "Mbështetje" +msgstr "Rresh~timi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18852,7 +18932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "Trajtat" +msgstr "~Trajtat" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18864,14 +18944,13 @@ msgid "Scan" msgstr "Skeno" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Character..." -msgstr "Karakter..." +msgstr "Shkronja..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18889,7 +18968,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ormat" -msgstr "Format" +msgstr "F~ormati" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18898,7 +18977,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object" -msgstr "Objekt" +msgstr "~Objekt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18907,7 +18986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "Edito" +msgstr "~Ndrysho" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18916,7 +18995,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "Shto" +msgstr "~Fut" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18925,7 +19004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "Dërgo " +msgstr "Dër~go" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18937,14 +19016,13 @@ msgid "~Macros" msgstr "~Makrot" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" -msgstr "Media objekt" +msgstr "~Media" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18953,7 +19031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Window" -msgstr "Dritarja" +msgstr "~Dritarja" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18962,7 +19040,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Track Chan~ges" -msgstr "" +msgstr "Gjurmo ndry~shimet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18971,7 +19049,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tools" -msgstr "Veglat" +msgstr "~Mjetet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18980,7 +19058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spellcheck" -msgstr "Kontrolli i drejtshkrimit" +msgstr "~Kontrolli i drejtshkrimit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18989,7 +19067,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language" -msgstr "Gjuhë" +msgstr "Gjuha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18998,7 +19076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~View" -msgstr "Pamja" +msgstr "~Paraqitja" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19007,7 +19085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "Shiriti i veglave" +msgstr "~Shiritat e mjeteve" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19016,7 +19094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~ds" -msgstr "Fushat" +msgstr "F~ushat" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19043,7 +19121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "Grupi" +msgstr "~Grupo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19052,7 +19130,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rrange" -msgstr "Aranzho" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19061,7 +19139,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Flip" -msgstr "Ktheje" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19070,7 +19148,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~tate" -msgstr "" +msgstr "Rrro~tullo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19088,7 +19166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media Pla~yer" -msgstr "Media Ple~jer" +msgstr "Lexues mult~imedial" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19097,7 +19175,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "" +msgstr "Audio ose ~Video" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19115,7 +19193,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "Ngjyra" +msgstr "~Ngjyra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19124,7 +19202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Non-br~eaking hyphen" -msgstr "Shto hifenin e pandërprerë" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19142,7 +19220,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-breaking space" -msgstr "Shto hapësirën e pandërprerë" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19160,7 +19238,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-width no ~break" -msgstr "Pa thyerje të faqes" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19169,7 +19247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left-to-right mark" -msgstr "Nga e djathta në të majtë (vertikalisht)" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19178,7 +19256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Right-to-left mark" -msgstr "Nga e djathta në të majtë (vertikalisht)" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19187,7 +19265,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Language" -msgstr "Gjuha e skriptimit" +msgstr "Menaxho gjuhën" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19196,7 +19274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Language" -msgstr "Gjuha e skriptimit" +msgstr "Gjuha aktuale" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19205,7 +19283,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For Selection" -msgstr "Zgjedhja e databazës" +msgstr "Për përzgjedhjen" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19214,7 +19292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For Paragraph" -msgstr "Paragrafi: $(ARG) " +msgstr "Për paragrafin" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19223,7 +19301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For all Text" -msgstr "Teksti për vargëzim." +msgstr "Për të gjithë tekstin" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19232,7 +19310,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More Dictionaries Online..." -msgstr "Fjalorët e definuar nga shfrytëzuesi" +msgstr "Fjalorë të tjerë në linjë..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19259,7 +19337,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." -msgstr "Formati mbox në /var/mail/" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19268,7 +19346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." -msgstr "Formati mbox në /var/mail/" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19277,7 +19355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Menaxher i shablloneve" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19286,7 +19364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Templates" -msgstr "Shabllonet" +msgstr "~Shabllonet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19295,7 +19373,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit with External Tool" -msgstr "" +msgstr "Ndryshoje me një mjet të jashtëm" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19313,7 +19391,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Rregullimet" +msgstr "Rregullimet 3D" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19322,7 +19400,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" -msgstr "Stili i Zonës / Mbushja" +msgstr "Vija dhe përmbushja" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19331,7 +19409,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Objects" -msgstr "3D-Objekte" +msgstr "Objekte 3D" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19340,7 +19418,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Rreshto objektet" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19358,7 +19436,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mode" -msgstr "Modi" +msgstr "Modaliteti" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19376,7 +19454,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "Konektorët" +msgstr "Lidhësit" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19403,7 +19481,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Zëvendëso me Kutinë e Tekstit" +msgstr "Formatimi i fushës së tekstit" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19430,7 +19508,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "XML Form Controllat" +msgstr "Kontrollet e formularit" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19475,7 +19553,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "Fotografi" +msgstr "Figurë" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19574,7 +19652,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19592,7 +19670,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19601,7 +19679,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter" -msgstr "Renditësi i sllajdeve" +msgstr "Radhitja e diapozitivave" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19610,7 +19688,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide View" -msgstr "Pamja e sllajdit" +msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19646,7 +19724,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "Vizatim " +msgstr "Vizatim" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19655,7 +19733,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +msgstr "Tabela" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19682,7 +19760,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Edito pikat " +msgstr "Ndrysho pikat" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19700,7 +19778,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Media Playback" +msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19718,7 +19796,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "~Komentet..." +msgstr "Komentet" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19739,14 +19817,13 @@ msgid "Optimize" msgstr "Optimizo" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Find" -msgstr "Gjeje" +msgstr "Gjej" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19764,7 +19841,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ont Size..." -msgstr "M~adhësia e Fontit..." +msgstr "Përmasat e shkr~onjave..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19791,7 +19868,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoUpdate Display" -msgstr "~Shfaqja e përditësimit automatik" +msgstr "~Përditëso automatikisht pamjen" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19809,7 +19886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Mode" -msgstr "~Modi i Tekstit" +msgstr "~Modaliteti i tekstit" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19827,7 +19904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit To Window" -msgstr "Përshtate me faqe" +msgstr "Përshtate me dritaren" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19908,7 +19985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Catalog..." -msgstr "Katalogu..." +msgstr "~Shabllonet" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19917,7 +19994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19946,7 +20023,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom 200%" -msgstr "Zmadhim 100%" +msgstr "Zmadhim 200%" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19973,7 +20050,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "U~pdate" -msgstr "Azhuro" +msgstr "Për~ditëso" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20009,7 +20086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formula Cursor" -msgstr "Kursori formulës" +msgstr "Kursori i formulës" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20027,7 +20104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "Veglat" +msgstr "Mjetet" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20057,7 +20134,6 @@ msgid "Page Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" @@ -20073,7 +20149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "~Rendit dhe grupo" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20105,24 +20181,22 @@ msgid "Page Settings" msgstr "Parametrat e faqes" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "Faqja..." +msgstr "~Faqja..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "Pastro formatimin" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu #, fuzzy @@ -20135,14 +20209,13 @@ msgid "~Page Numbers..." msgstr "N~umri i faqes..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "Data dhe ~Koha..." +msgstr "~Data dhe ora..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20163,14 +20236,13 @@ msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" -msgstr "Ngjyra e Fontit" +msgstr "Ngjyra e shkronjave" #: ReportCommands.xcu #, fuzzy @@ -20192,14 +20264,13 @@ msgid "~Column Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Ngjitje speciale..." +msgstr "Ngjitje ~speciale..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20226,7 +20297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument tekst" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20283,7 +20354,6 @@ msgid "Fit to greatest height" msgstr "" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -20372,7 +20442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Labels" -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh të gjitha etiketat" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20403,14 +20473,13 @@ msgid "Control" msgstr "Kontrollet" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "Mbështetje" +msgstr "Rreshtimi" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20440,7 +20509,6 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" @@ -20450,7 +20518,6 @@ msgid "Shapes" msgstr "Trajtat" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n" @@ -20551,14 +20618,13 @@ msgid "Report Output Format" msgstr "" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "Mbërthe rreshtat" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20570,17 +20636,15 @@ msgid "Object Resizing" msgstr "" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "A~rrange" -msgstr "Aranzho" +msgstr "" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n" @@ -20600,7 +20664,6 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n" @@ -20620,14 +20683,13 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Animacion sipas dëshirës" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Slide Transition" -msgstr "Tranzicioni slajdeve" +msgstr "" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -20640,17 +20702,15 @@ msgid "Navigator" msgstr "Orientues" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "St~ilet dhe formatimi" +msgstr "Stilet dhe formatimi" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n" @@ -20660,14 +20720,13 @@ msgid "Functions" msgstr "Funksionet" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "Karakter..." +msgstr "Shkronja" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20685,7 +20744,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Faqja" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20703,17 +20762,16 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Zona" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "Rreshti" +msgstr "Vija" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -20726,24 +20784,22 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "Pozita dhe Madhësia..." +msgstr "Pozicioni dhe madhësia" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Graphic" -msgstr "Grafikë" +msgstr "Figurë" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -20762,7 +20818,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "" +msgstr "Të përdorur në këtë prezantim" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20771,7 +20827,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" -msgstr "" +msgstr "Të përdorur së fundmi" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20780,7 +20836,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" -msgstr "" +msgstr "Të gatshme për përdorim" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -20793,24 +20849,22 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Animacion sipas dëshirës" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n" "Title\n" "value.text" msgid "Slide Transition" -msgstr "Tranzicioni slajdeve" +msgstr "" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n" "Title\n" "value.text" msgid "Table Design" -msgstr "Dizajni i tabeles..." +msgstr "Dizajni i tabelës..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20819,17 +20873,16 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Bosh" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "Mbështetje" +msgstr "Rreshtimi" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20838,7 +20891,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "Paraqitja e qelisë" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -20857,7 +20910,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Paragrafi" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -20900,17 +20953,15 @@ msgid "Navigator" msgstr "Orientues" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "St~ilet dhe formatimi" +msgstr "Stilet dhe formatimi" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n" @@ -20926,7 +20977,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New" -msgstr "E re" +msgstr "I ~ri" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20935,7 +20986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Close" -msgstr "Mbylle" +msgstr "~Mbyll" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20953,7 +21004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Copy" -msgstr "Kopjo" +msgstr "~Kopjo" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20962,7 +21013,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cu~t" -msgstr "Preje" +msgstr "Pre~je" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20980,7 +21031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "%PRODUCTNAME ~Ndihmë " +msgstr "~Ndihma e %PRODUCTNAME" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20998,7 +21049,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "Hape..." +msgstr "~Hap..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21007,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Load URL" -msgstr "Ngarko URL " +msgstr "Ngarko URL" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21025,7 +21076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." -msgstr "Shtyp..." +msgstr "~Shtyp..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21034,7 +21085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "Parametrat e shtypësit..." +msgstr "Parametrat e p~rinterit..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21043,7 +21094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit" -msgstr "Dalja" +msgstr "Di~l" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21052,7 +21103,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save" -msgstr "Ruaje" +msgstr "~Ruaj" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21061,7 +21112,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "Ruaje si..." +msgstr "Ruaje ~si..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21070,7 +21121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "Dokumenti si E-mail..." +msgstr "" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21079,17 +21130,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "Vetitë..." +msgstr "Vet~itë..." #: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Undo" -msgstr "Zhbëj%O" +msgstr "Zhbëj" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21098,7 +21148,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "Edito" +msgstr "~Ndrysho" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21107,7 +21157,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Help" -msgstr "Ndihmë" +msgstr "Ndi~hmë" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21125,7 +21175,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File" -msgstr "Fajll" +msgstr "~Skedari" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21134,7 +21184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tools" -msgstr "Veglat" +msgstr "~Mjetet" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21143,7 +21193,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~View" -msgstr "Pamja" +msgstr "~Paraqitja" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21152,7 +21202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Window" -msgstr "Dritarja" +msgstr "~Dritarja" #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21206,7 +21256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Run AutoText Entry" -msgstr "Ekzekuto hyrjet AutoTekst" +msgstr "Ekzekuto hyrjet AutoTekst" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21224,7 +21274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "~Komentet..." +msgstr "Komentet" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21251,7 +21301,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Character" -msgstr "Në karakter" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21332,7 +21382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "Hyrje bibliografike..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21359,7 +21409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" -msgstr "Ngjyra e Fontit" +msgstr "Ngjyra e shkronjave" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21395,27 +21445,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Changes..." -msgstr "" +msgstr "~Mbroj ndryshimet..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "Refuzo ndryshimin: $1" +msgstr "Refuzo ndryshimin" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "Prano ndryshimin: $1" +msgstr "Prano ndryshimin" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21427,14 +21475,13 @@ msgid "~Next Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious Change" -msgstr "Faqja e mëparshme" +msgstr "Ndryshimi i ~mëparshëm" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21443,7 +21490,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Links" -msgstr "~Linqet" +msgstr "~Lidhjet" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21452,7 +21499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "Regjistro ndryshimet" +msgstr "~Regjistro ndryshimet" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21461,7 +21508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes" -msgstr "" +msgstr "~Shfaq ndryshimet..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21488,7 +21535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Update All" -msgstr "~Përditëso të gjitha" +msgstr "~Përditëso gjithçka" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21500,14 +21547,13 @@ msgid "En~velope..." msgstr "Za~rf..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "Krijo Emrat" +msgstr "~Menaxho ndryshimet..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21525,7 +21571,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "Hyrje bibliografike..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21543,7 +21589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~yperlink" -msgstr "Hiperlink" +msgstr "H~iperlidhje" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21561,7 +21607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "{&MSSansBold8}Lokacion i rrjetës" +msgstr "Kopjo vendndodhjen e lidhjes" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21606,7 +21652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~More Fields..." -msgstr "" +msgstr "Fusha të ~tjera..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21615,7 +21661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exc~hange Database..." -msgstr "Këm~beni Databazën..." +msgstr "Shkëm~be bazën e të dhënave..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21672,14 +21718,13 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "Shto objektet tjera" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "Fute ~Thyerjen e Rreshtit" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21691,14 +21736,13 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "~Koment..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Table..." -msgstr "Fute Emrin" +msgstr "~Fut një tabelë..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21762,7 +21806,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "Në faqe" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21780,7 +21824,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Paragraph" -msgstr "Në paragraf" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21798,7 +21842,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "Letër qarkore..." +msgstr "~Shtypja në seri..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21807,7 +21851,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mail Merge Wi~zard..." -msgstr "Personalizo dokumentet me bashkangjitje të të dhënave" +msgstr "Udhë~zuesi i shtypjes në seri..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21825,17 +21869,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Frame" -msgstr "Në kornizë" +msgstr "Korni~zës" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." -msgstr "Formulë..." +msgstr "~Formula..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21862,7 +21905,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "As C~haracter" -msgstr "Si karakter" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21883,14 +21926,13 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Shto objektin" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "Shto Fushat " +msgstr "Fut një fushë" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21917,7 +21959,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "~Kohë " +msgstr "~Orari" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21926,7 +21968,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "Numri i faqes" +msgstr "~Numri i faqes" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21944,17 +21986,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subject" -msgstr "Subjekti" +msgstr "~Subjekti" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField\n" "Label\n" "value.text" msgid "T~itle" -msgstr "Titulli" +msgstr "T~itulli" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21963,7 +22004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Author" -msgstr "Autori" +msgstr "~Autori" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21975,14 +22016,13 @@ msgid "Insert Footnote" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n" "Label\n" "value.text" msgid "Appl~y" -msgstr "Zbato" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22009,7 +22049,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Font" -msgstr "Rrite fontin" +msgstr "Zmadho shkronjat" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22018,7 +22058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reduce Font" -msgstr "Zvogëlo fontin" +msgstr "Zvogëlo shkronjat" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22036,7 +22076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline " -msgstr "Nënvizo dyfisht" +msgstr "Nënvizo dyfish " #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22045,7 +22085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply and Edit ~Changes" -msgstr "Apliko dhe Edito ~Ndryshimet " +msgstr "Apliko dhe Edito ~Ndryshimet" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22054,7 +22094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "Modi i selektimit" +msgstr "Modaliteti i zgjedhjes" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22081,7 +22121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Subscript" -msgstr "Nënshkrim" +msgstr "Poshtëshkrim" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22234,7 +22274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Left" -msgstr "" +msgstr "Rrotullo 90° ~Majtas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22243,7 +22283,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Right" -msgstr "" +msgstr "Rrotullo 90° ~Djathtas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22396,7 +22436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "Emri" +msgstr "Emri..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22423,7 +22463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Column Type" -msgstr "" +msgstr "Lloji i kolonës së faqes" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22450,7 +22490,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "Faqja..." +msgstr "~Faqja..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22459,7 +22499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Page..." -msgstr "" +msgstr "Faqja titulluese..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22495,27 +22535,25 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fra~me/Object..." -msgstr "Shiriti i Objektit Tekst" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Image..." -msgstr "Faqja..." +msgid "Image Properties..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "Faqja..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22533,17 +22571,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes/Endnotes..." -msgstr "Fusnotat/Shënimet në fund" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Pastro formatimin" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22552,7 +22589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Off" -msgstr "ç'mbështjell" +msgstr "Ç'mbështjell" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22561,7 +22598,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "Mbështjellje e faqes" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22588,7 +22625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "Mbështjell nëpër" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22616,7 +22653,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "Rreshto majtas" +msgstr "Rreshto nga e majta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22625,7 +22662,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Mbylle shikimin paraprak" +msgstr "Mbyll shikimin paraprak" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22634,7 +22671,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "Rreshto djathtas" +msgstr "Rreshto nga e djathta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22652,7 +22689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "Rreshto në Majë" +msgstr "Rreshto nga lart" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22661,7 +22698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "Rreshto poshtë" +msgstr "Rreshto nga poshtë" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22670,7 +22707,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Vertical Center" -msgstr "Rreshto vertikalisht në qendër" +msgstr "Rreshto nga qendra vertikalisht" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22688,7 +22725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "Fushat..." +msgstr "F~ushat..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22697,7 +22734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "Linka..." +msgstr "Li~dhje..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22751,7 +22788,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rows..." -msgstr "~Rreshtat..." +msgstr "~Rreshta..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22760,7 +22797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "Shto rreshtin" +msgstr "Shto një rresht" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22769,7 +22806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Columns..." -msgstr "~Kolonat..." +msgstr "~Kolona..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22778,7 +22815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "Shto kolonën" +msgstr "Shto një kolonë" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22787,7 +22824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Ngjitje speciale..." +msgstr "Ngjitje ~speciale..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,8 +22832,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "Fshije Rreshtin" +msgid "Delete Rows" +msgstr "Fshij rreshtat" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22805,7 +22842,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "Rreshtat" +msgstr "~Rreshtat" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22813,8 +22850,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "Fshije kolonën" +msgid "Delete Columns" +msgstr "Fshij kolonat" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22823,7 +22860,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "Kolonat" +msgstr "~Kolonat" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22831,18 +22868,26 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Delete Table" +msgstr "Fshije tabelën" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Table" -msgstr "~Tabela" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "Ndaj qelizat" +msgstr "Ndaj qelitë..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22851,7 +22896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "Bashko qelizat" +msgstr "Bashko qelitë" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22869,7 +22914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Width..." -msgstr "~Gjerësia e Shtyllës..." +msgstr "~Gjerësia e kolonës..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22922,8 +22967,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Rows" -msgstr "Zgjedh rreshtat" +msgid "Select Row" +msgstr "Zgjedh rreshtin" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22931,8 +22976,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "Rreshtat" +msgid "~Row" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22940,8 +22985,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" -msgid "C~ells" -msgstr "Q~elitë" +msgid "C~ell" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22950,7 +22995,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Top Line" -msgstr "Tek rreshti më i lartë " +msgstr "Tek rreshti më i lartë" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22959,7 +23004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "Zgjedh kolonën" +msgstr "Zgjedhe kolonën" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22967,8 +23012,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Columns" -msgstr "Kolonat" +msgid "~Column" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,7 +23022,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fields" -msgstr "Fushat" +msgstr "~Fushat" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22986,7 +23031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "Zgjedh tabelën" +msgstr "Zgjedhe tabelën" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22995,7 +23040,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "~Tabela" +msgstr "~Tabelën" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23031,7 +23076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Cells" -msgstr "Mbroj qelizat" +msgstr "Mbroj qelitë" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23067,7 +23112,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Calculate Table" -msgstr "Kalkulo tabelën" +msgstr "Llogarit tabelën" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23076,7 +23121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unprotect cells" -msgstr "Largo mbrojtjen nga qelizat" +msgstr "Largo mbrojtjen nga qelitë" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23112,7 +23157,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote One Level" -msgstr "Një nivel më poshtë" +msgstr "Një nivel më lart" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23229,7 +23274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "Latrësia optimale e rendit" +msgstr "Lartësia optimale e rendit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23247,7 +23292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Një nivel më lart me nën-paragrafë" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23265,7 +23310,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Një nivel më lart me nën-paragrafë" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23310,7 +23355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Input Fields" -msgstr "Azhuro fushat e hyrjeve" +msgstr "Përditëso fushat e futjes së shkrimit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23346,7 +23391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Numërimi Kyqur/Ç'kyqur" +msgstr "Numërimi po/jo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23373,7 +23418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +msgstr "Fshirëse" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23436,7 +23481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Line" -msgstr "Fshiej deri Fund të Rreshtit" +msgstr "Fshij deri në fund të rreshtit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23445,7 +23490,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Line" -msgstr "Fshij deri Fillim të Rreshtit" +msgstr "Fshij deri në fillim të rreshtit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23472,7 +23517,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Fshije Rreshtin" +msgstr "Fshij rreshtin" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23544,7 +23589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shift+Backspace" -msgstr "" +msgstr "Shift+Fshirëse" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23670,7 +23715,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Time" -msgstr "Formati numerik: kohë" +msgstr "Formati numerik: orari" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23733,7 +23778,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "Mbështjellje optimale e faqes" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23751,7 +23796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" -msgstr "Në prapavijë" +msgstr "Në ~sfond" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23778,7 +23823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Top of Line" -msgstr "Rreshto deri në krye të vijës" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23796,7 +23841,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Bottom of Line" -msgstr "Rreshto deri në fund të vijës" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23971,14 +24016,13 @@ msgid "Flip Images on Even Pages" msgstr "Rrotullo grafikat në faqet çift" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Table..." -msgstr "Ndaje tabelën" +msgstr "Ndaje tabelën..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23996,7 +24040,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~First Paragraph" -msgstr "Paragrafi i parë " +msgstr "~Paragrafi i parë" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24014,7 +24058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increment Indent Value" -msgstr "Vlerë rritëse e kryerreshtit" +msgstr "Rrit kryeradhën e vlerës" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24041,7 +24085,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Contour" -msgstr "Konturë" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24050,7 +24094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrement Indent Value" -msgstr "Vlerë në zvoglim e kryerreshtit" +msgstr "Ul kryeradhën e vlerës" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24149,7 +24193,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Restore View" -msgstr "Rikthe vështrimin" +msgstr "Rikthe pamjen" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24185,7 +24229,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "Edito..." +msgstr "~Ndrysho..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24275,7 +24319,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Line Numbering..." -msgstr "~Numrimi i linjave..." +msgstr "~Numërimi i rreshtave..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24289,11 +24333,20 @@ msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Images" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color Fill" -msgstr "Ngjyra e Mbushjes së Fontit" +msgstr "Ngjyra e mbushjes së shkronjave" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24311,7 +24364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Thesaurus..." -msgstr "Thesari i fjalëve..." +msgstr "~Fjalori i sinonimeve..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24392,17 +24445,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline ~Numbering..." -msgstr "Përvijo ~Numrimin..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-printing Characters" -msgstr "~Karaktere të paprintueshme" +msgstr "Shkronja që ~nuk mund të shtypen" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24474,7 +24526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." -msgstr "Dërgo dokumentet me bashkangjitje si e-mail" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24483,7 +24535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." -msgstr "Dërgo dokumentet me bashkangjitje si e-mail" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24492,7 +24544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Standard" -msgstr "Standarde" +msgstr "~Standard" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24501,7 +24553,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Area" -msgstr "Zona e fundfaqes" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24510,7 +24562,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "Hape..." +msgstr "~Hap..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24519,7 +24571,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able" -msgstr "Tabelë" +msgstr "T~abela" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24528,7 +24580,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "Shto" +msgstr "~Fut" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24537,7 +24589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "Fshije..." +msgstr "~Fshij" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24546,7 +24598,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select" -msgstr "Zgjedh" +msgstr "~Përzgjidh" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24555,7 +24607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~utofit" -msgstr "A~utoPërshtat " +msgstr "~Përshtat" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24564,7 +24616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Convert" -msgstr "Shndërro" +msgstr "~Shndërro" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24573,7 +24625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Update" -msgstr "Azhuro" +msgstr "~Përditëso" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24600,7 +24652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "Stilet" +msgstr "Stil~et" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24609,7 +24661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wrap" -msgstr "Mbështjell" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24618,7 +24670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoCorr~ect" -msgstr "AutoCorrect" +msgstr "Korrigjim aut~omatik" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24636,7 +24688,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "Modi i selektimit" +msgstr "Modaliteti i zgjedhjes" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24645,7 +24697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Images..." -msgstr "" +msgstr "Ruaji figurat..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24728,7 +24780,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "Veglat" +msgstr "Mjetet" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24737,7 +24789,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +msgstr "Tabela" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24764,7 +24816,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Rreshto objektet" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24782,7 +24834,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Rregullimet" +msgstr "Rregullimet 3D" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24791,7 +24843,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Zëvendëso me Kutinë e Tekstit" +msgstr "Formatimi i fushës së tekstit" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24899,7 +24951,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE-objekt" +msgstr "Objekt OLE" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24917,7 +24969,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Shikimi paraprak i shtypjes" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24944,7 +24996,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "Vizatim " +msgstr "Vizatim" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25071,7 +25123,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "Veglat" +msgstr "Mjetet" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25080,7 +25132,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +msgstr "Tabela" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25107,7 +25159,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Rreshto objektet" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25125,7 +25177,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Rregullimet" +msgstr "Rregullimet 3D" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25134,7 +25186,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Zëvendëso me Kutinë e Tekstit" +msgstr "Formatimi i fushës së tekstit" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25233,7 +25285,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE-objekt" +msgstr "Objekt OLE" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25251,7 +25303,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Shikimi paraprak i shtypjes" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25278,7 +25330,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "Vizatim " +msgstr "Vizatim" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25405,7 +25457,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "Veglat" +msgstr "Mjetet" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25414,7 +25466,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +msgstr "Tabela" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25441,7 +25493,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Rreshto objektet" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25450,7 +25502,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Edito pikat " +msgstr "Ndrysho pikat" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25459,7 +25511,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Rregullimet" +msgstr "Rregullimet 3D" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25468,7 +25520,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Zëvendëso me Kutinë e Tekstit" +msgstr "Formatimi i fushës së tekstit" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25576,7 +25628,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE-objekt" +msgstr "Objekt OLE" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25594,7 +25646,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Shikimi paraprak i shtypjes" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25621,7 +25673,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "Vizatim " +msgstr "Vizatim" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25748,7 +25800,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "Veglat" +msgstr "Mjetet" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25757,7 +25809,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE-objekt" +msgstr "Objekt OLE" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25766,7 +25818,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +msgstr "Tabela" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25811,7 +25863,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Edito pikat " +msgstr "Ndrysho pikat" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25838,7 +25890,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Zëvendëso me Kutinë e Tekstit" +msgstr "Formatimi i fushës së tekstit" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25928,7 +25980,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Shikimi paraprak i shtypjes" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26046,7 +26098,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "Veglat" +msgstr "Mjetet" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26055,7 +26107,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +msgstr "Tabela" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26082,7 +26134,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Rreshto objektet" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26091,7 +26143,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Edito pikat " +msgstr "Ndrysho pikat" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26100,7 +26152,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Rregullimet" +msgstr "Rregullimet 3D" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26109,7 +26161,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Zëvendëso me Kutinë e Tekstit" +msgstr "Formatimi i fushës së tekstit" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26208,7 +26260,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE-objekt" +msgstr "Objekt OLE" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26226,7 +26278,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Shikimi paraprak i shtypjes" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26253,7 +26305,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "Vizatim " +msgstr "Vizatim" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26356,23 +26408,23 @@ msgid "Navigation" msgstr "Orientimi" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "Ndry~shimet" +msgstr "Ndryshimet" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26409,7 +26461,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "Veglat" +msgstr "Mjetet" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26418,7 +26470,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +msgstr "Tabela" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26445,7 +26497,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Rreshto objektet" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26454,7 +26506,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Edito pikat " +msgstr "Ndrysho pikat" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26463,7 +26515,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Rregullimet" +msgstr "Rregullimet 3D" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26472,7 +26524,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Zëvendëso me Kutinë e Tekstit" +msgstr "Formatimi i fushës së tekstit" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26580,7 +26632,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE-objekt" +msgstr "Objekt OLE" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26598,7 +26650,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Shikimi paraprak i shtypjes" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26625,7 +26677,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "Vizatim " +msgstr "Vizatim" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |