aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/sq/officecfg
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/sq/officecfg')
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice.po12
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1044
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2636
3 files changed, 1868 insertions, 1824 deletions
diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index 405e3a000fc..0e3c515c7eb 100644
--- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-09 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425924905.000000\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -93,4 +95,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Oracle Report Builder"
diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 50b19c6b972..0d0b35faec3 100644
--- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,20 +1,20 @@
#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-30 15:18+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Albanian <>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361136373.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427728720.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Para"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Mbrapa"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Majtas"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Djathtas"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Fillo programin Logo (tekst ose tekst të përzgjedhur të dokumenteve) ose një shembull (në dokumentet bosh)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -68,16 +68,17 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Ndal"
#: Addons.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Shtëpia"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Clear screen"
-msgstr ""
+msgstr "Pastro ekranin"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Text Document"
-msgstr "Tekst dokument"
+msgstr "Dokument ~Tekst"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Spreadsheet"
-msgstr "Tabelë kalkuluese"
+msgstr "~Fletë elektronike"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Presentation"
-msgstr "Prezantim"
+msgstr "~Prezantim"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Drawing"
-msgstr "Vizatim "
+msgstr "~Vizatim"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Database"
-msgstr "Databaza"
+msgstr "Baza e të dhënave"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~HTML Document"
-msgstr "HTML Dokument"
+msgstr "Dokument ~HTML"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~XML Form Document"
-msgstr "XML Dokument i formularit"
+msgstr "Formular ~XML"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
-msgstr "Ngarko dokumentin"
+msgstr "Dokument ~kryesor"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "F~ormula"
-msgstr "Formulat"
+msgstr "F~ormula"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -194,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Labels"
-msgstr "Etiketat"
+msgstr "~Etiketat"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "B~usiness Cards"
-msgstr "Vizitkartat"
+msgstr "Kartë~vizitat"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Shabllonet"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Letter..."
-msgstr "Letër"
+msgstr "~Letër"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Fax..."
-msgstr "Faks"
+msgstr "~Faks"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -239,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Agenda..."
-msgstr "AutoPilot: Agjenda"
+msgstr "~Agjenda..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Presentation..."
-msgstr "Prezantim"
+msgstr "~Prezantim..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Web Page..."
-msgstr "Web faqe"
+msgstr "Faqe ~Web..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Document ~Converter..."
-msgstr "Shndwrruesi PDF"
+msgstr "~Shndërrues dokumentesh..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Euro Converter..."
-msgstr "Euro Këmbyes"
+msgstr "Këmbyes ~Euro..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Address Data Source..."
-msgstr "AutoPilot: Burimi i bazës së adresave"
+msgstr "Burimi i të dhënave të adresave"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"PabDescription\n"
"value.text"
msgid "Personal Address book"
-msgstr "Burimi i Regjistrit të adresave..."
+msgstr "Libër adresash personal"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"HisDescription\n"
"value.text"
msgid "Collected Addresses"
-msgstr "Adresat e serverit DNS:"
+msgstr "Adresat e mbledhura"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Display Name"
-msgstr "Emri i grupit"
+msgstr "Emri i paraqitur"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"NickName\n"
"value.text"
msgid "Nickname"
-msgstr "Emri"
+msgstr "Pseudonimi"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"SecondEmail\n"
"value.text"
msgid "E-mail (2)"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "E-mail (2)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"PreferMailFormat\n"
"value.text"
msgid "Mail Format"
-msgstr "Formati i e-mailit"
+msgstr "Formati i mail-it"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"WorkPhone\n"
"value.text"
msgid "Phone (Work)"
-msgstr "tel. (punë)"
+msgstr "Telefoni (punë)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -383,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"HomePhone\n"
"value.text"
msgid "Phone (Home)"
-msgstr "tel. (shtëpi)"
+msgstr "Telefoni (privat)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"FaxNumber\n"
"value.text"
msgid "Fax"
-msgstr "Faksi"
+msgstr "Faks"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"PagerNumber\n"
"value.text"
msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+msgstr ""
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -419,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"HomeAddress\n"
"value.text"
msgid "Address 1"
-msgstr "Adresa"
+msgstr "Adresa 1"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"HomeAddress2\n"
"value.text"
msgid "Address 2"
-msgstr "Adresa"
+msgstr "Adresa 2"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -455,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"HomeZipCode\n"
"value.text"
msgid "ZIP/Postal (Home)"
-msgstr "Tel. (Shtëpi/Punë)"
+msgstr ""
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -473,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"WorkAddress\n"
"value.text"
msgid "Work Address"
-msgstr "Rreshti i adresës 1"
+msgstr "Adresa e punës"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"WorkAddress2\n"
"value.text"
msgid "Work Address 2"
-msgstr "Rreshti i adresës 1"
+msgstr "Adresa e punës 2"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"WorkCity\n"
"value.text"
msgid "City (Work)"
-msgstr "tel. (punë)"
+msgstr "Qyteti (punë)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"WorkState\n"
"value.text"
msgid "State (Work)"
-msgstr "tel. (punë)"
+msgstr "Shteti (punë)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"WorkZipCode\n"
"value.text"
msgid "Zip/Postal (Work)"
-msgstr "Tel. (Shtëpi/Punë)"
+msgstr "_Kodi postar (punë):"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -518,16 +519,17 @@ msgctxt ""
"WorkCountry\n"
"value.text"
msgid "Country (Work)"
-msgstr "tel. (punë)"
+msgstr "Vendi (punë)"
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"JobTitle\n"
"value.text"
msgid "Job Title"
-msgstr "Vetëm titull"
+msgstr "Punësimi:"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -536,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"Department\n"
"value.text"
msgid "Department"
-msgstr "Departmenti"
+msgstr "Departamenti"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -554,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"WebPage1\n"
"value.text"
msgid "Web Page (Work)"
-msgstr "Tel. (Shtëpi/Punë)"
+msgstr "Faqe Web (punë)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"WebPage2\n"
"value.text"
msgid "Web Page (Home)"
-msgstr "Tel. (Shtëpi/Punë)"
+msgstr "Faqe Web (privat)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"BirthYear\n"
"value.text"
msgid "Birth Year"
-msgstr ""
+msgstr "Viti i lindjes"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -581,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"BirthMonth\n"
"value.text"
msgid "Birth Month"
-msgstr ""
+msgstr "Muaji i lindjes"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -590,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"BirthDay\n"
"value.text"
msgid "Birth Day"
-msgstr "Dita e parw e periudhws"
+msgstr "Dita e lindjes"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -599,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"Custom1\n"
"value.text"
msgid "Custom 1"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr "Personale 1"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -608,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"Custom2\n"
"value.text"
msgid "Custom 2"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr "Personale 2"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -617,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"Custom3\n"
"value.text"
msgid "Custom 3"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr "Personale 3"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -626,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"Custom4\n"
"value.text"
msgid "Custom 4"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr "Personale 4"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "Edito"
+msgstr "~Ndrysho"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -653,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "~Open"
-msgstr "Hape"
+msgstr "~Hap"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -662,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "Vetitë..."
+msgstr "Vet~itë..."
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "Ruaje kopjen si..."
+msgstr "Ruaje kopjen ~si..."
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -680,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Tabelar"
+msgstr "Fletë elektronike %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -689,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
-msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Diagram"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Diagram"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -698,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "Vizatim %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
+msgstr "Vizatim %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -734,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle Report Builder"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -815,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Hollësira"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -842,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Beige"
-msgstr ""
+msgstr "Bezhë"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -851,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Bright Blue"
-msgstr "Kaltërt e çiltër"
+msgstr "E kaltër e çiltër"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -869,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "E errët"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -878,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Orange"
-msgstr "Kaltërt e çiltër"
+msgstr "Portokalli"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -887,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Ice Blue"
-msgstr "Kaltërt e çiltër"
+msgstr "Blu akull"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -896,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Grey"
-msgstr "Ngjyrë hiri"
+msgstr "Gri"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -905,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Water"
-msgstr "Data"
+msgstr "Ujë"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -914,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Red"
-msgstr "Kuq"
+msgstr "E kuqe"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -923,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Vjollcë"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -941,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"STR_STEPS\n"
"value.text"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Hapa"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -950,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"STR_BACK\n"
"value.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Prapa"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -959,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEXT\n"
"value.text"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "~Para >"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -968,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"STR_FINISH\n"
"value.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Fund"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -977,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANCEL\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Anulo"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION\n"
"value.text"
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Parathënie"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Fshij"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjeshje ~JPEG"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUALITY\n"
"value.text"
msgid "~Quality in %"
-msgstr ""
+msgstr "~Cilësia në %"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
-msgstr ""
+msgstr "0;<asnjë ndryshim>"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objekte OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1141,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjidh rregullimet për zëvendësimin e objekteve OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Për të ~gjitha objektet OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
"value.text"
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "~Për objektet OLE jo të bazuara në formatin OpenDocument"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitivat"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjidhni cilat diapozitiva të fshini"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Faqet kryesore"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master pages"
-msgstr ""
+msgstr "Fshij faqet ~kryesore të papërdorura"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
"value.text"
msgid "~Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "~Pastro shënimet"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1240,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
+msgstr "Fshij diapozitivat e ~fshehur"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY\n"
"value.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Përmbledhje"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY_TITLE\n"
"value.text"
msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjidh ku të zbatosh ndryshimet e mëtejshme"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROGRESS\n"
"value.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progresi"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
"value.text"
msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~Zbato ndryshimet në prezantimin aktual"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
"value.text"
msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~Hap prezantimin e sapo krijuar"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Save settings as"
-msgstr ""
+msgstr "~Ruaj rregullimet si"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete %SLIDES slides."
-msgstr ""
+msgstr "Fshij %SLIDES diapozitiva."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Current file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Madhësia e skedarit aktual:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Estimated new file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Përmasa e parashikuar për skedarin e ri:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"STR_MB\n"
"value.text"
msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
-msgstr ""
+msgstr "Rregullimet e mia "
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY_WARNING\n"
"value.text"
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Përmirësimi do të ndryshojë dokumentin aktual. Dëshiron të vazhdosh?"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"STR_YES\n"
"value.text"
msgid "~Yes"
-msgstr ""
+msgstr "~Po"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"STR_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n"
"value.text"
msgid "Duplicating presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Duke dyfishuar prezantimin..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETING_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Deleting slides..."
-msgstr ""
+msgstr "Duke fshirë diapozitivat..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1501,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1546,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "I mëparshëm"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
@@ -1554,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr "Tekst"
+msgstr "Para"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitivat"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Shkëmbe"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ndihmë"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zmadhimi"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyll"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyll"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyll"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitivi pasardhës, ose efekti pasardhës"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1662,16 +1664,17 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitivi i mëparshëm, ose efekti i mëparshëm"
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Shtëpia"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitivi i parë"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fund"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitivi i fundit"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitivi i mëparshëm pa efekte"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitivi pasardhës pa efekte"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1746,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "'B', '.'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "'W', ','"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Zbardhëllon/errëson ekranin"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc, '-'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1809,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
-msgstr ""
+msgstr "Shko tek ai diapozitiv"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "'G', 'S'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1836,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "'A', 'Z'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "'H', 'L'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1872,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'1'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1890,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'2'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1908,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'3'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Kliko për të mbaruar prezantimin"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1962,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitivi i ardhshëm"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1989,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ndihmë"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2007,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informacione mbi diapozitivin aktual"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2043,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "Kategoritë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2052,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "Kategoritë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2061,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryName"
-msgstr "Kategoritë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2067,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategName"
-msgstr "Mbiemri"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2076,25 +2079,27 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Products"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr "Produkte"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr "Produkte"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr "Produkte"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductName"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2139,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "Kategoritë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "Kategoritë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2169,14 +2174,13 @@ msgid "SupplierID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Serialnumber"
-msgstr "&Numri serik:"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2473,7 +2477,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "tel. (shtëpi)"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2482,17 +2486,16 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhoneNo"
-msgstr "tel. (shtëpi)"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "Numri i faksit"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2528,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "Adresa"
+msgstr "AdresaEmail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2537,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "E-mail"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2693,14 +2696,13 @@ msgid "Title"
msgstr "Titulli"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrganizationName"
-msgstr "Organizata"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2808,7 +2810,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "tel. (shtëpi)"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2817,17 +2819,16 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhoneNo"
-msgstr "tel. (shtëpi)"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "Numri i faksit"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2863,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "Adresa"
+msgstr "AdresaEmail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2881,7 +2882,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Dita e parw e periudhws"
+msgstr "Data e lindjes"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2890,7 +2891,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Dita e parw e periudhws"
+msgstr "Data e lindjes"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2899,7 +2900,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Nationality"
-msgstr ""
+msgstr "Nënshtetësia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2908,7 +2909,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Nationality"
-msgstr ""
+msgstr "Nënshtetësia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3007,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DuesAmount"
-msgstr "Vlerë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3016,7 +3017,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DuesAmount"
-msgstr "Vlerë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3043,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotografia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3052,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotografia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3079,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Contacts"
-msgstr "Kontrasti"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3088,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ContactID"
-msgstr "Kontrasti"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3097,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ContactID"
-msgstr "Kontrasti"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3250,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "tel. (shtëpi)"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3259,17 +3260,16 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhoneNo"
-msgstr "tel. (shtëpi)"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "Numri i faksit"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "Adresa"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "E-mail"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Dita e parw e periudhws"
+msgstr "Ditëlindja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Dita e parw e periudhws"
+msgstr "Ditëlindja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3377,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MaritalStatus"
-msgstr "Gjendje"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MaritlStat"
-msgstr "Gjendje"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3458,7 +3458,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ChildName"
-msgstr "Emri"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotografia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3476,7 +3476,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotografia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Customers"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3512,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3521,27 +3521,25 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CompanyName"
-msgstr "Emri i kompanisë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CompnyName"
-msgstr "Emri i kompanisë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3694,7 +3692,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "tel. (shtëpi)"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3703,17 +3701,16 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhoneNo"
-msgstr "tel. (shtëpi)"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "Numri i faksit"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3746,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "Adresa"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3755,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "E-mail"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3953,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "Adresa"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3971,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Extension"
-msgstr "Ekstenzioni:"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3980,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Extension"
-msgstr "Ekstenzioni:"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "tel. (shtëpi)"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4091,17 +4088,16 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhoneNo"
-msgstr "tel. (shtëpi)"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "Numri i faksit"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4137,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Dita e parw e periudhws"
+msgstr "Ditëlindja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4146,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Dita e parw e periudhws"
+msgstr "Ditëlindja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4155,7 +4151,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateHired"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4164,16 +4160,17 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateHired"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepartmentID"
-msgstr "Departmenti"
+msgstr "Departamenti"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4182,7 +4179,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprtmntID"
-msgstr "Departmenti"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4227,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Deductions"
-msgstr "Përshkrimi"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4236,7 +4233,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Deductions"
-msgstr "Përshkrimi"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4299,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotografia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4308,7 +4305,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotografia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4363,7 +4360,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4372,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4399,7 +4396,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4408,7 +4405,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4471,7 +4468,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipName"
-msgstr "Emri"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4480,7 +4477,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipName"
-msgstr "Emri"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4507,7 +4504,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipCity"
-msgstr "Qyteti"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4516,7 +4513,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipCity"
-msgstr "Qyteti"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4555,6 +4552,7 @@ msgid "ShipPostlC"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion\n"
@@ -4597,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4606,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4708,22 +4706,24 @@ msgid "OrderID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr "Produkte"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr "Produkte"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4741,27 +4741,25 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Quantity"
-msgstr "Kualitet"
+msgstr "Sasia"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Quantity"
-msgstr "Kualitet"
+msgstr "Sasia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4887,7 +4885,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4896,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4941,7 +4939,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReservationID"
-msgstr "Prezantimet"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4995,7 +4993,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5004,7 +5002,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5256,7 +5254,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5265,7 +5263,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5308,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Status"
-msgstr "Gjendje"
+msgstr "Gjendja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5319,7 +5317,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Status"
-msgstr "Gjendje"
+msgstr "Gjendja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5364,7 +5362,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5373,7 +5371,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5511,42 +5509,42 @@ msgid "OrderID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr "Produkte"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr "Produkte"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Quantity"
-msgstr "Kualitet"
+msgstr "Sasia"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Quantity"
-msgstr "Kualitet"
+msgstr "Sasia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5603,13 +5601,14 @@ msgid "PaymntTerm"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projects"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr "Produkte"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5618,7 +5617,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5627,7 +5626,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5636,7 +5635,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectName"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5645,7 +5644,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjctName"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5744,7 +5743,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BeginDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5753,7 +5752,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BeginDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5762,7 +5761,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5771,7 +5770,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5780,7 +5779,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Events"
-msgstr "Ngjarjet"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5789,7 +5788,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EventID"
-msgstr "Ngjarjet"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5798,7 +5797,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EventID"
-msgstr "Ngjarjet"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5807,7 +5806,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EventName"
-msgstr "Ngjarjet"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5816,7 +5815,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EventName"
-msgstr "Ngjarjet"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5879,7 +5878,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Status"
-msgstr "Gjendje"
+msgstr "Gjendja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5888,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Status"
-msgstr "Gjendje"
+msgstr "Gjendja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5915,7 +5914,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BeginDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5924,7 +5923,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BeginDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5951,7 +5950,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5960,7 +5959,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6005,7 +6004,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr "Konfirmimi gabuar i fjalëkalimit"
+msgstr "Konfirmimi"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6014,7 +6013,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr "Konfirmimi gabuar i fjalëkalimit"
+msgstr "Konfirmimi"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6077,7 +6076,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Reservations"
-msgstr "Prezantimet"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6086,7 +6085,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReservationID"
-msgstr "Prezantimet"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6104,7 +6103,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6113,7 +6112,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6121,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EventID"
-msgstr "Ngjarjet"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6131,7 +6130,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EventID"
-msgstr "Ngjarjet"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6230,7 +6229,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TotalDue"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6239,7 +6238,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TotalDue"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6248,7 +6247,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AmountPaid"
-msgstr "Vlerë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6257,7 +6256,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AmountPaid"
-msgstr "Vlerë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6266,7 +6265,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr "Konfirmimi gabuar i fjalëkalimit"
+msgstr "Konfirmimi"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6275,7 +6274,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr "Konfirmimi gabuar i fjalëkalimit"
+msgstr "Konfirmimi"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6329,7 +6328,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6338,7 +6337,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6347,7 +6346,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6356,7 +6355,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6536,7 +6535,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6545,7 +6544,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurchd"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6671,7 +6670,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6680,7 +6679,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6779,7 +6778,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6788,7 +6787,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7139,7 +7138,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "Përshkrimi"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7184,7 +7183,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "StatusID"
-msgstr "Gjendje"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7193,16 +7192,17 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StatusID"
-msgstr "Gjendje"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepartmentID"
-msgstr "Departmenti"
+msgstr "Departamenti"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7211,7 +7211,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprtmntID"
-msgstr "Departmenti"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7238,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr "Bëj që sistemi të niset"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7247,7 +7247,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr "Bëj që sistemi të niset"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7268,13 +7268,14 @@ msgid "Model"
msgstr "Modeli"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ModelNumber"
-msgstr "Modeli"
+msgstr "Celulari"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7283,17 +7284,16 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ModelNo"
-msgstr "Modeli"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SerialNumber"
-msgstr "&Numri serik:"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7347,7 +7347,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7356,7 +7356,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7431,24 +7431,22 @@ msgid "SalvageVal"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CurrentValue"
-msgstr "Vlera aktuale"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CurrentVal"
-msgstr "Vlera aktuale"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7574,7 +7572,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr "Përshkrimi"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7583,7 +7581,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "Përshkrimi"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7610,7 +7608,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "Vlerë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7619,7 +7617,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "Vlerë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7772,7 +7770,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Taxable"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7781,7 +7779,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Taxable"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7808,7 +7806,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Tasks"
-msgstr "Detyrat"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7817,7 +7815,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TaskID"
-msgstr "Detyrat"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7826,7 +7824,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TaskID"
-msgstr "Detyrat"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7835,7 +7833,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr "Përshkrimi"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7844,7 +7842,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "Përshkrimi"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7853,7 +7851,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "StartDate"
-msgstr "Shteti"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7860,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StartDate"
-msgstr "Shteti"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7871,7 +7869,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7880,7 +7878,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7952,7 +7950,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TaskID"
-msgstr "Detyrat"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7961,7 +7959,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TaskID"
-msgstr "Detyrat"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7988,7 +7986,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "Kategoritë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7997,7 +7995,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "Kategoritë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8006,7 +8004,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryName"
-msgstr "Kategoritë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8015,18 +8013,20 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategName"
-msgstr "Mbiemri"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Addresses"
-msgstr "Adresat"
+msgstr "Adresa"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n"
@@ -8036,6 +8036,7 @@ msgid "AddressID"
msgstr "Adresa"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n"
@@ -8195,7 +8196,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "tel. (shtëpi)"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8204,17 +8205,16 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhoneNo"
-msgstr "tel. (shtëpi)"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "Numri i faksit"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8250,7 +8250,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "Adresa"
+msgstr "AdresaEmail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Dita e parw e periudhws"
+msgstr "Ditëlindja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8295,7 +8295,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Dita e parw e periudhws"
+msgstr "Ditëlindja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8322,7 +8322,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MaritalStatus"
-msgstr "Gjendje"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8331,7 +8331,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MaritlStat"
-msgstr "Gjendje"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8358,7 +8358,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Nickname"
-msgstr "Emri"
+msgstr "Pseudonimi"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8367,7 +8367,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Nickname"
-msgstr "Emri"
+msgstr "Pseudonimi"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8376,7 +8376,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Hobbies"
-msgstr "Celulari"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8385,7 +8385,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Hobbies"
-msgstr "Celulari"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8403,7 +8403,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ChildName"
-msgstr "Emri"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8412,7 +8412,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotografia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8421,7 +8421,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotografia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8493,7 +8493,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "Kategoritë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8502,7 +8502,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "Kategoritë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8529,7 +8529,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Item"
-msgstr "Njësia"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8538,7 +8538,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Item"
-msgstr "Njësia"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8547,7 +8547,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ItemType"
-msgstr "Njësia"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8556,7 +8556,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ItemType"
-msgstr "Njësia"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8565,7 +8565,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr "Përshkrimi"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8574,7 +8574,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "Përshkrimi"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8613,13 +8613,14 @@ msgid "Model"
msgstr "Modeli"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ModelNumber"
-msgstr "Modeli"
+msgstr "Celulari"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8628,17 +8629,16 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ModelNo"
-msgstr "Modeli"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SerialNumber"
-msgstr "&Numri serik:"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8656,7 +8656,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8665,7 +8665,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8674,7 +8674,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlacePurchased"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8722,24 +8722,22 @@ msgid "AppraisVal"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Insured"
-msgstr "E shtuar"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Insured"
-msgstr "E shtuar"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8811,7 +8809,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr "Përshkrimi"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8820,7 +8818,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "Përshkrimi"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8967,24 +8965,22 @@ msgid "Ingredient"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Instructions"
-msgstr "Shtimet"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Instrction"
-msgstr "Futje"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9074,7 +9070,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Genus"
-msgstr "Gjelbërt"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9083,7 +9079,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Genus"
-msgstr "Gjelbërt"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9131,14 +9127,13 @@ msgid "LightPreference"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LightPref"
-msgstr "Kuqe e çiltër"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9201,7 +9196,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9210,7 +9205,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9219,7 +9214,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlacePurchased"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9309,7 +9304,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotografia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9318,7 +9313,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotografia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9390,7 +9385,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateTaken"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9399,7 +9394,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateTaken"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9534,7 +9529,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PrintSize"
-msgstr "Private"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9543,7 +9538,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PrintSize"
-msgstr "Private"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9597,7 +9592,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr "Bëj që sistemi të niset"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9606,7 +9601,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr "Bëj që sistemi të niset"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9759,7 +9754,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DVD-Collection"
-msgstr "Pajisje e CD-ROM"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9768,7 +9763,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CollectionID"
-msgstr "Pajisje e CD-ROM"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9777,7 +9772,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CollectnID"
-msgstr "Pajisje e CD-ROM"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9786,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MovieTitle"
-msgstr "Titulli"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9795,7 +9790,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MovieTitle"
-msgstr "Titulli"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9804,7 +9799,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Genre"
-msgstr "Gjelbërt"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9813,7 +9808,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Genre"
-msgstr "Gjelbërt"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9834,42 +9829,42 @@ msgid "Actor"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Director"
-msgstr "Folderi"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Director"
-msgstr "Folderi"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr "Produkte"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr "Produkte"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9932,7 +9927,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Length"
-msgstr "Gjatësi "
+msgstr "Kohëzgjatja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9941,7 +9936,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Length"
-msgstr "Gjatësi "
+msgstr "Kohëzgjatja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10004,7 +9999,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr "Kalo në rishikim"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10013,7 +10008,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr "Kalo në rishikim"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10040,7 +10035,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CD-Collection"
-msgstr "Pajisje e CD-ROM"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10049,7 +10044,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CollectionID"
-msgstr "Pajisje e CD-ROM"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10058,7 +10053,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CollectnID"
-msgstr "Pajisje e CD-ROM"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10067,7 +10062,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AlbumTitle"
-msgstr "Titulli"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10076,7 +10071,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AlbumTitle"
-msgstr "Titulli"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10133,22 +10128,24 @@ msgid "RecordLabl"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr "Produkte"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr "Produkte"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10229,7 +10226,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10238,7 +10235,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10283,7 +10280,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr "Kalo në rishikim"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10292,7 +10289,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr "Kalo në rishikim"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10364,7 +10361,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Genre"
-msgstr "Gjelbërt"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10373,27 +10370,25 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Genre"
-msgstr "Gjelbërt"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "Autori"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "Autori"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10438,7 +10433,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Publisher"
-msgstr "Publisher"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10447,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Publisher"
-msgstr "Publisher"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10510,7 +10505,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10519,7 +10514,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10585,14 +10580,13 @@ msgid "EditionNumber"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EditionNo"
-msgstr "Botimi"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10613,34 +10607,31 @@ msgid "Notes"
msgstr "Shënimet"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Authors"
-msgstr "Autori"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "Autori"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr "Autori"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10685,16 +10676,17 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Nationality"
-msgstr ""
+msgstr "Nënshtetësia"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Nationlity"
-msgstr ""
+msgstr "Nënshtetësia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10703,7 +10695,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Dita e parw e periudhws"
+msgstr "Ditëlindja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10712,7 +10704,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Dita e parw e periudhws"
+msgstr "Ditëlindja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10721,7 +10713,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthplace"
-msgstr "Dita e parw e periudhws"
+msgstr "Vendlindja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10730,7 +10722,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthplace"
-msgstr "Dita e parw e periudhws"
+msgstr "Vendlindja"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10793,7 +10785,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotografia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10802,7 +10794,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotografia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10829,7 +10821,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Accounts"
-msgstr "Vlerë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10838,7 +10830,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "Vlerë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10847,7 +10839,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "Vlerë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10865,7 +10857,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountNo"
-msgstr "Vlerë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10928,7 +10920,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr "Përshkrimi"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10937,7 +10929,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "Përshkrimi"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10958,34 +10950,31 @@ msgid "Notes"
msgstr "Shënimet"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Investments"
-msgstr "Investim"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvestmentID"
-msgstr "Investim"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvestmtID"
-msgstr "Investim"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10994,7 +10983,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "Vlerë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11003,7 +10992,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr "Vlerë"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11552,7 +11541,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text documents"
-msgstr "Duke i krijuar dokumentet..."
+msgstr "Dokumente tekst..."
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11561,7 +11550,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Microsoft &Excel tabela kalkuluese"
+msgstr "Fletë elektronike"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11570,7 +11559,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Presentations"
-msgstr "Prezantimet"
+msgstr "Prezantime"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11579,7 +11568,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Drawings"
-msgstr "Shiriti i veglave i vizatimeve"
+msgstr "Vizatime"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11588,7 +11577,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Web pages"
-msgstr "Faqet kryesore"
+msgstr "Faqe Web"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11597,7 +11586,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Master documents"
-msgstr "Duke i krijuar dokumentet..."
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11606,7 +11595,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas"
-msgstr "Formulat"
+msgstr "Formula"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11615,7 +11604,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Database documents"
-msgstr "Duke i krijuar dokumentet..."
+msgstr "Dokument baze të dhënash"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11624,7 +11613,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
-msgstr "Objekt i Microsoft Word"
+msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11633,7 +11622,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
-msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
+msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11642,7 +11631,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
-msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
+msgstr "Shabllone Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11651,7 +11640,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text (StarWriter/Web)"
-msgstr "Objekt i Starwriter/Web 4.0"
+msgstr "Tekst (StarWriter/Web)"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11660,7 +11649,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
-msgstr ""
+msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11669,7 +11658,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Original file format"
-msgstr "Format i panjohur i fajllit!"
+msgstr "Formati i skedarit origjinar"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11714,7 +11703,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Print optimized"
-msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave"
+msgstr ""
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11723,7 +11712,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Print optimized"
-msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave"
+msgstr ""
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11732,7 +11721,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Print optimized"
-msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave"
+msgstr ""
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11741,7 +11730,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Print optimized"
-msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave"
+msgstr ""
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11739,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Press optimized"
-msgstr "Eksporto si PDF..."
+msgstr ""
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11759,7 +11748,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Press optimized"
-msgstr "Eksporto si PDF..."
+msgstr ""
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11768,7 +11757,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Press optimized"
-msgstr "Eksporto si PDF..."
+msgstr ""
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11777,7 +11766,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PDF - Press optimized"
-msgstr "Eksporto si PDF..."
+msgstr ""
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11804,7 +11793,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Table with 3 columns"
-msgstr "Bashkangjit me tabelën e mëparshme"
+msgstr "Tabelë me 3 kolona"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11813,7 +11802,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Table with 2 columns"
-msgstr "Bashkangjit me tabelën e mëparshme"
+msgstr "Tabelë me 2 kolona"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11822,7 +11811,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Simple"
-msgstr "Pamja (thjesht)..."
+msgstr "Të thjeshtë"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11831,7 +11820,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
-msgstr "Diagonale e kuadratizuar"
+msgstr "Diagonale"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11849,7 +11838,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "HTML frameset, left"
-msgstr "Mbështjell nga e majta"
+msgstr ""
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11858,7 +11847,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "HTML frameset, right"
-msgstr "Mbështjell nga djathtas"
+msgstr "Frameset HTML, djathtas"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11867,7 +11856,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "HTML frameset, top"
-msgstr "Mbështjell nga lartë"
+msgstr "Frameset HTML, lart"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11876,7 +11865,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "HTML frameset, bottom"
-msgstr "Mbështjell nga poshtë"
+msgstr "Frameset HTML, poshtë"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11885,7 +11874,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Beige"
-msgstr ""
+msgstr "Bezhë"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11894,7 +11883,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Bright"
-msgstr "Ndriçimi"
+msgstr "E ndriçuar"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11903,7 +11892,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Bright Blue"
-msgstr "Kaltërt e çiltër"
+msgstr "E kaltër e çiltër"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11912,7 +11901,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Gray"
-msgstr "Ngjyrë hiri"
+msgstr "Gri"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11921,7 +11910,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Blue"
-msgstr "Kaltër"
+msgstr "Blu"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11939,7 +11928,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Blue & Black"
-msgstr "Bardh e Zi"
+msgstr "Blu e Zi"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11948,7 +11937,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Dark Red"
-msgstr "Kuqe e çiltër"
+msgstr "E kuqe e errët"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11957,7 +11946,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Light Gray"
-msgstr "Hiri e çiltër"
+msgstr "Gri i çiltër"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11966,7 +11955,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Pyll"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11975,7 +11964,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Orange & Blue"
-msgstr "Kaltërt e çiltër"
+msgstr "Portokalli dhe Blu"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11993,7 +11982,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Orange"
-msgstr "Kaltërt e çiltër"
+msgstr "Portokalli"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12002,7 +11991,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Ice Blue"
-msgstr "Kaltërt e çiltër"
+msgstr "Blu akull"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12011,7 +12000,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Blue & Gray"
-msgstr "Hiri e çiltër"
+msgstr "Blu dhe gri"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12020,7 +12009,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Water"
-msgstr "Data"
+msgstr "Ujë"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12029,16 +12018,17 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Red"
-msgstr "Kuq"
+msgstr "E kuqe"
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style18\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Colorful"
-msgstr ""
+msgstr "I gjallë"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12047,7 +12037,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Green & Red"
-msgstr "Kuqe e çiltër"
+msgstr "E gjelbër dhe e kuqe"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12056,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Vjollcë"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12065,7 +12055,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Green"
-msgstr "Gjelbërt"
+msgstr "E gjelbër"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12074,7 +12064,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Round, 3D, blue & gray"
-msgstr ""
+msgstr "Rrumbullakët, 3D, blu dhe gri"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12083,7 +12073,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Round, 3D, blue & green"
-msgstr ""
+msgstr "Rrumbullakët, 3D, blu dhe e gjelbër"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12110,7 +12100,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "%PRODNAME documents"
-msgstr "Duke i krijuar dokumentet..."
+msgstr "Dokumente %PRODNAME"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12119,7 +12109,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Office documents"
-msgstr "&Microsoft Word dokumente"
+msgstr "Dokumente Microsoft Office"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12128,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Graphics files"
-msgstr "Të gjithë fajllat (*.*)"
+msgstr ""
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12137,7 +12127,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "All files"
-msgstr "Të gjithë fajllat (*.*)"
+msgstr "Të gjithë skedarët"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ba0c2e29e0a..cfbea0f87ea 100644
--- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 19:28+0000\n"
-"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:36+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Albanian <>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,7 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416425311.000000\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429313813.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr "Tabela"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Query"
-msgstr "Pyetësor"
+msgstr "Kërko"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report"
-msgstr "Raport "
+msgstr "Raport"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -68,26 +69,26 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Goto Line Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Shko tek numri i rreshtit..."
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Numbers"
-msgstr "~Numri i rreshtit:"
+msgstr "Numrat e rreshtave"
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormRadio\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton për mundësitë e formularit"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Language"
-msgstr "Gjuhë"
+msgstr "Gjuha"
#: BasicIDEWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "FormControls"
-msgstr "XML Form Controllat"
+msgstr "Kontrollet e formularit"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Toolbox"
-msgstr "Veglat"
+msgstr "Kutia e mjeteve"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -210,14 +211,13 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Ekrani i Plotë"
#: BasicIDEWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
-msgstr "Gjeje"
+msgstr "Gjej"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Arrangement..."
-msgstr "Aranzhimi i kolonave..."
+msgstr "~Aranzhimi i kolonave..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr "Filtri..."
+msgstr "~Filtro..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Record"
-msgstr "Fshije shënimin"
+msgstr "Fshije ~shënimin"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "Shënim"
+msgstr "~Shënim"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr "Tabela"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Key"
-msgstr "Çelës kërkimi"
+msgstr "Çelës Kërkimi"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -289,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr "AutoFiltër"
+msgstr "Filtër automatik"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Rindreq filtrin"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "Formulë..."
+msgstr "~Formula.."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -316,27 +316,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Rrotullo Vertikalisht "
+msgstr "Rrotullo Vertikalisht"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr "Formati numerik: kohë"
+msgstr "Tip formatit numër"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "Rrotullo horizontalisht"
+msgstr "Përmbyse horizontalisht"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -355,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Pastro formatimin"
+msgstr "Pastro formatimin ~direkt"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -382,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Split Window"
-msgstr "Ndaje Dritaren"
+msgstr "~Ndaje Dritaren"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -391,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Split"
-msgstr "Ndaj"
+msgstr "~Ndaj"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -409,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Freeze Window"
-msgstr "Ngrije Dritaren"
+msgstr "~Ngrije Dritaren"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -436,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr "Shto Grafikonin"
+msgstr "Fut diagram"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -445,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Largo të ~Gjitha gjurmët"
+msgstr "Largo të ~gjitha gjurmët"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -463,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr "~Shenjo të dhënat e pavlefshme"
+msgstr "~Shëno të dhënat e pavlefshme"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -481,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr "VetëPërditëso Gjurmët"
+msgstr "Përditëso automatikisht ~gjurmët"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -490,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh"
-msgstr "A~utoRifresko"
+msgstr "Përditëso au~tomatikisht"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -499,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Choose Themes"
-msgstr "Zgjedhni Temat"
+msgstr "Zgjidhni Temat"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -508,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Euro Converter"
-msgstr "Euro Këmbyes"
+msgstr "Këmbyes Euro"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -544,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Description..."
-msgstr "Përshkrimi"
+msgstr "Përshkrimi..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -553,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr "Emri"
+msgstr "Emri..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -571,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "Selekto Fletët"
+msgstr "~Zgjidh fletët..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -580,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Select..."
-msgstr "~Selekto..."
+msgstr "~Zgjidh..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -598,17 +596,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Events..."
-msgstr "Ngjarjet..."
+msgstr "~Ngjarjet..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "Filtër i grafikave"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -644,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Last Page"
-msgstr "Faqja e fundit"
+msgstr "Faqja e Fundit"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -680,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Rritje e bitmap-it"
+msgstr "Faktori i shkallëzimit"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -689,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr "Mbylle shikimin paraprak"
+msgstr "Mbyll shikimin paraprak"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -716,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr "Modi i selektimit"
+msgstr "Mënyra e zgjedhjes"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -734,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Status Expanded Selection"
-msgstr "Statusi i selektimit të zgjeruar"
+msgstr "Gjendja e përzgjedhjes suplementare"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -743,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Status Extended Selection"
-msgstr "Statusi i selektimit të zgjatur"
+msgstr "Gjendja e përzgjedhjes së zgjeruar"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -752,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Left"
-msgstr "Faqja në të Majtë "
+msgstr "Faqja majtas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -770,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page Right"
-msgstr "Selekto deri në faqe djathtas"
+msgstr "Përzgjidh deri tek faqja djathtas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -797,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Left Block Margin"
-msgstr "Deri në bllok margjin të majtë"
+msgstr "Deri në bllok margjinën të majtë"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -806,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Right Block Margin"
-msgstr "Deri në bllok margjin të djathtë"
+msgstr "Deri në bllok margjinën të djathtë"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -815,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Upper Block Margin"
-msgstr "Selekto deri te bllok margjina e epërme"
+msgstr "Përzgjidh deri te bllok margjina e epërme"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -824,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr "Hapësira deri në tekst"
+msgstr "Te~kst në kolona..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -842,27 +839,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Lower Block Margin"
-msgstr "Selekto deri te bllok margjina e poshtme"
+msgstr "Përzgjidh deri te bllok margjina e poshtme"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create Pivot Table..."
-msgstr "Krijo DataPilot Tabelën"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr "Krijo..."
+msgstr "~Krijo..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -871,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Left Block Margin"
-msgstr "Selekto deri te bllok margjina e majtë"
+msgstr "Përzgjidh deri te bllok margjina e majtë"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -880,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Function..."
-msgstr "~Funksion..."
+msgstr "~Funksioni..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -889,9 +884,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Right Block Margin"
-msgstr "Selekto deri te bllok margjina e djathtë"
+msgstr "Përzgjidh deri te bllok margjina e djathtë"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n"
@@ -907,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sol~ver..."
-msgstr "Udhwzuesi i gjuhës"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -916,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Sheet"
-msgstr "Deri në faqen tjetër"
+msgstr "Deri në fletën vijuese"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -934,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Sheet"
-msgstr "Deri të fleta e mëparshme"
+msgstr "Deri në fletën e mëparshme"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -943,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr "Di~gram..."
+msgstr "Gr~afik..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -952,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram nga skedari"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -961,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr "Di~gram..."
+msgstr "Gr~afik..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -988,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "Zgjedh kolonën"
+msgstr "Zgjedhe kolonën"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr "Selekto rreshtin"
+msgstr "Zgjedh rreshtin"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -1019,14 +1015,22 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "F~ormatim i kushtëzuar..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Conditional Formatting: Condition"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Kushti"
+msgstr "Kusht..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1034,44 +1038,81 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Color Scale..."
+msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Color Scale..."
+msgstr "Gradienti..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Data Bar..."
+msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Data Bar..."
+msgstr "Shiriti i të dhënave..."
+
+#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Icon Set..."
+msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Icon Set..."
+msgstr "Grupi i ikonave..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Date..."
+msgid "Conditional Formatting: Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Date..."
+msgstr "Data..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "Menaxho..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo Selection"
-msgstr "Zhbëj selektimin"
+msgstr "Zhbëj përzgjedhjen"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Current Cell"
-msgstr "Nga qelia aktuale"
+msgstr "Qelisë aktuale"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Data Area"
-msgstr "Selekto zonën e të dhënave"
+msgstr "Përzgjidh zonën e të dhënave"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Modi i shikimit paraprak"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFill Data Series: automatic"
-msgstr "VetëMbush Seritë e të Dhënave: automatik"
+msgstr "Mbush seritë e të dhënave automatikisht"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Array Formula"
-msgstr "Selekto Formulën e Grupit"
+msgstr "Përzgjidh Formulën e Grupit"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Sheet"
-msgstr "Selekto deri në fletën tjetër"
+msgstr "Përzgjidh deri në fletën tjetër"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1161,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Sheet"
-msgstr "Selekto deri tek fleta e mëparshme"
+msgstr "Përzgjidh deri tek fleta e mëparshme"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -1171,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr "mbështjell majtas"
+msgstr "Mbështjell tekstin"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Print Area"
-msgstr "Defino Intervalin e Printimit"
+msgstr "~Përcakto zonën e shtypjes"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define"
-msgstr "~Defino"
+msgstr "~Përcakto"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "~Fshij zonën e shtypjes"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Clear"
-msgstr ""
+msgstr "~Fshij"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "Redakto Hapësiren e Diagramit"
+msgstr "~Ndrysho zonën e shtypjes"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "Edito..."
+msgstr "~Ndrysho..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Ngjitje speciale..."
+msgstr "Ngjitje ~speciale..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection List"
-msgstr "Lista e Selektimit"
+msgstr "Lista e përzgjedhjes"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "Fshij..."
+msgstr "~Fshij..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Down"
-msgstr "Mbush Teposhtë"
+msgstr "Plotëso ~Poshtë"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Down"
-msgstr "Poshtë"
+msgstr "~Poshtë"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Right"
-msgstr "Mbush Djathtas"
+msgstr "Plotëso ~Djathtas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr "Djathtas"
+msgstr "~Djathtas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Up"
-msgstr "Plotëso"
+msgstr "Plotëso ~Sipër"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Up"
-msgstr "Sipër"
+msgstr "~Sipër"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Left"
-msgstr "Mbush Majtas"
+msgstr "Plotëso ~Majtas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Left"
-msgstr "Majtas"
+msgstr "~Majtas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1378,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "Mbushi fletët"
+msgstr "Plotëso ~fletët..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Sheets..."
-msgstr "SHEETS"
+msgstr "~Fletët..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "Hijezo mbushjen"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Plotëso N~umër të rastësishëm..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "N~umër të rastësishëm..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1432,17 +1473,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistikat"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr "Drejtshkrim"
+msgstr "~Provë-marrje..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "Statistikat ~Përshkruese..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Correlation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Korrelacion..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1481,13 +1521,14 @@ msgid "~Covariance..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ExponentialSmoothingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr ""
+msgstr "Nivelim ~Eksponenciale"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr "Fshij Rreshtat"
+msgstr "Fshij rreshtat"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1577,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr "Fshij Shtyllat"
+msgstr "Fshij kolonat"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr "Futi Qelitë"
+msgstr "Fut Qelitë"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr "Regjistro ndryshimet"
+msgstr "~Regjistro ndryshimet"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1604,17 +1645,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
-msgstr "Shto objektin"
+msgstr "Shto objekt"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr "Ndryshimet e tabelës"
+msgstr "~Shfaq ndryshimet..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "Shto etiketat"
+msgstr "Përcakto ~Etiketat..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Labels..."
-msgstr "~Emërtimet..."
+msgstr "~Etiketat..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1641,17 +1681,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comment"
-msgstr "Paraqit Kolonat"
+msgstr "Paraqit komentin"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comment"
-msgstr "Paraqit Kolonat"
+msgstr "Paraqit komentin"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Fsheh komentin"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr "Fshij përmbajtjet"
+msgstr "Fshij komentin"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Bar"
-msgstr "~Shiriti i formulës "
+msgstr "~Shiriti i formulës"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr "Pamja e shënimeve"
+msgstr "Pamja ~normale"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "~Normal"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet Area Input Field"
-msgstr "Zona e Fletës Fusha e Futjes"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Collaborate..."
-msgstr ""
+msgstr "Bashkëpuno..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1825,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
-msgstr "Nënvizo: Çkyqur"
+msgstr "Nënvizo: Ç'kyçur"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1798,14 +1837,13 @@ msgid "Underline: Single"
msgstr "Nënvizo: Njëfish"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr "Krijo Emrat"
+msgstr "~Menaxho ndryshimet..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "Fshiej Thyerjet e Faqes"
+msgstr "Fshij Thyerjet e Faqes"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Print Area"
-msgstr "Shto Intervalin e Printimit"
+msgstr "~Shto zonë për shtypje"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Add"
-msgstr "Shto"
+msgstr "~Shto"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1951,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr "Theyrje Automatike e Rreshtit"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1969,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Scale"
-msgstr "Reseto shkallën"
+msgstr "Rindreq shkallën"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "Fute ndërprerjen e kolonës"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr "Lëshim special"
+msgstr "Ngjitje e veçantë"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1967,7 +2005,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Cells..."
-msgstr "Futi Qelitë"
+msgstr "Futi ~Qelitë"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1985,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "Futi Rreshtat"
+msgstr "Futi ~Rreshtat"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1994,7 +2032,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "Rreshtat"
+msgstr "~Rreshtat"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2041,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "Vendi/Shteti"
+msgstr "Futi Ko~lonat"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2059,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "Fute Fletën"
+msgstr "Fut ~fletë..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Fletë..."
+msgstr "~Fleta..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Shee~t From File..."
-msgstr "Gjeneron emrin e fajllit nga"
+msgstr "Fut një fle~të nga skedari..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2048,17 +2086,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Shee~t From File..."
-msgstr "Fle~të nga fajlli..."
+msgstr "Fle~të nga skedari..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Defino Intervalin..."
+msgstr "~Përcakto emrin..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2067,17 +2104,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define..."
-msgstr ""
+msgstr "~Përcakto"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr "Krijo Emrat"
+msgstr "~Menaxho emrat..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "~Menaxho..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2131,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Name..."
-msgstr "Fute Emrin"
+msgstr "~Fute Emrin"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2140,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "Shto..."
+msgstr "~Shto..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2113,17 +2149,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create Names..."
-msgstr "Krijo Emrat"
+msgstr "~Krijo Emrat..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr "Krijo..."
+msgstr "~Krijo..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Assign Names"
-msgstr "Cakto Emrat "
+msgstr "Cakto Emrat"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Cells..."
-msgstr "Formato qelitë"
+msgstr "Formato ~qelitë..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Ce~lls..."
-msgstr "Zwvwndwso fontin"
+msgstr "Qe~litë..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row ~Height..."
-msgstr "Lartësia e rreshtit"
+msgstr "~Lartësia e rreshtit..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Height..."
-msgstr "Lartësi..."
+msgstr "~Lartësi..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2195,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "Latrësia optimale e rendit"
+msgstr "Lartësia ~optimale e rreshtit..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~ide Rows"
-msgstr "Zgjedh rreshtat"
+msgstr "F~sheh rreshtat"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2257,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "H~ide"
-msgstr "Fshehe"
+msgstr "F~sheh"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Rows"
-msgstr "Zgjedh rreshtat"
+msgstr "~Shfaq rreshtat"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr "Gjërësia e kolonës"
+msgstr "~Gjerësia e kolonës..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Width..."
-msgstr "Gjerësi..."
+msgstr "~Gjerësia..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "Gjerësia optimale e kolonës"
+msgstr "Gjerësia ~optimale e kolonës"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2285,7 +2320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Columns"
-msgstr "Fshehi Kolonat"
+msgstr "~Fsheh Kolonat"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Columns"
-msgstr "Paraqit Kolonat"
+msgstr "~Shfaq Kolonat"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2321,7 +2356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheets"
-msgstr "Selekto Fletët"
+msgstr "~Fsheh Fletët"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheets..."
-msgstr "Selekto Fletët"
+msgstr "~Shfaq Fletët..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2348,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show..."
-msgstr "Shfaq"
+msgstr "~Shfaq..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2357,7 +2392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "Bashko qelizat"
+msgstr "Bashko qelitë"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Ndaj qelizat"
+msgstr "Ndaj qelitë"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "B~ashko Qelitë"
+msgstr "B~ashko dhe qëndro qelitë"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2384,7 +2419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Page..."
-msgstr "Format i faqes"
+msgstr "Formato ~faqen..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2393,7 +2428,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "Faqja..."
+msgstr "~Faqja..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2429,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto~Calculate"
-msgstr "Auto~Llogarit "
+msgstr "Llogarit ~automatikisht"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2473,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Recalculate"
-msgstr "~Rillogarit "
+msgstr "~Llogarit përsëri"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2447,7 +2482,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Sheet..."
-msgstr "Mbroj Fletën"
+msgstr "Mbroje ~fletën..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2456,7 +2491,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Sheet..."
-msgstr "~Fletë..."
+msgstr "~Fleta..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2495,14 +2530,13 @@ msgid "Sc~enarios..."
msgstr "Sk~enarët..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "Rifresko tabelat"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2514,14 +2548,13 @@ msgid "~Refresh"
msgstr "~Rifresko"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "Fshije DataPilot Tabelën "
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2530,7 +2563,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "Fshije..."
+msgstr "~Fshije"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2548,7 +2581,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoInput"
-msgstr "~AutoHyrje"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2557,7 +2590,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Data Range..."
-msgstr "~Intervali i të dhënave burimore"
+msgstr "~Përcakto intervalin e të dhënave..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2566,7 +2599,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define Range..."
-msgstr "~Defino Intervalin..."
+msgstr "~Përcakto intervalin..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2575,7 +2608,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Data ~Range..."
-msgstr "~Intervali i të dhënave burimore"
+msgstr "~Përzgjedh intervali i të dhënave..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2584,7 +2617,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Select ~Range..."
-msgstr "Selekto ~Intervalin..."
+msgstr "Përzgjedh ~Intervalin..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2620,7 +2653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Source..."
-msgstr ""
+msgstr "Burim ~XML..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2629,7 +2662,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sort..."
-msgstr "Sorto..."
+msgstr "~Rendit..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2656,7 +2689,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto~Filter"
-msgstr "Auto~Filter"
+msgstr "~Filtër automatik"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2665,17 +2698,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Rindreq filtrin"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~orm..."
-msgstr "Forma..."
+msgstr "F~ormulari..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoOutline"
-msgstr " ~AutoPërvijo"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Data"
-msgstr "Importo të Dhënat "
+msgstr "Importo të Dhënat"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "~Riemro Fletën..."
+msgstr "~Riemërto fletën..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2756,7 +2788,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rename..."
-msgstr "Riemërto..."
+msgstr "~Riemërto..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Riemroni Fletën"
+msgstr "Riemërto fletën"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra e ~skedës..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2783,7 +2815,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra e ~skedës..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tab Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra e skedës"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "~Lëviz/Kopjo Fletën..."
+msgstr "~Zhvendose/kopjoje fletën..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select All Sheets"
-msgstr "Selekto të Gjitha Fletët"
+msgstr "Përzgjidh të gjitha fletët"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2860,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Deselect All Sheets"
-msgstr "Selekto të Gjitha Fletët"
+msgstr "Hiq zgjedhjen nga të gjitha fletët"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Append Sheet"
-msgstr "Shto Fletën"
+msgstr "Bashkëngjit një fletë"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "Rreshto majtas"
+msgstr "Rreshto nga e majta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2855,17 +2887,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "Rreshto djathtas"
+msgstr "Rreshto nga e djathta"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr "Në qendër horizontalisht"
+msgstr "Qendërzo horizontalisht"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2874,7 +2905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Rrafshuar në të dy anët"
+msgstr "Rreshto nga të dyja anët"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2883,7 +2914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr "Rreshto në Majë"
+msgstr "Rreshto nga lart"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2892,7 +2923,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr "Rreshto poshtë"
+msgstr "Rreshto nga poshtë"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2901,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Qendërzo vertikalisht"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2910,7 +2941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Scenario"
-msgstr "Selekto Skenarin"
+msgstr "Përzgjidh Skenarin"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2919,7 +2950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redraw Chart"
-msgstr "Rivizato diagramin"
+msgstr "Vizato përsëri diagramin"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2931,14 +2962,13 @@ msgid "Change Anchor"
msgstr "Ndrysho spirancën"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Format numerik..."
+msgstr "Formati i numrit"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2946,8 +2976,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Currency"
+msgstr "Formato si valutë"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Monedha"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2955,8 +2994,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Percent"
+msgstr "Formato si përqindje"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Përqindje"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2964,18 +3012,35 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as General"
+msgstr "Formato si e përgjithshme"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Date"
+msgstr "Formato si datë"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Date"
-msgstr "~Data"
+msgstr "Data"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2983,8 +3048,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Number"
+msgstr "Formato si numër"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numër"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2992,6 +3066,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Scientific"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
@@ -3001,8 +3084,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Format as Time"
+msgstr "Formatoje si orë"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Time"
-msgstr "Koha"
+msgstr "Ora"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Lin~ks..."
-msgstr "Edito vijën thyerëse"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3038,16 +3130,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Linka..."
+msgstr "Li~dhje..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert From Image Editor"
-msgstr "Fut Nga Editori i Imazhit"
+msgstr "Shto nga editori i fotografive"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr "Zbulo lartë majtas"
+msgstr "Fletë nga e ~djathta në të majtë"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3167,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To P~age"
-msgstr "Deri në spirancë të fusnotës"
+msgstr "Spiranca: tek f~aqja"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3176,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "Në faqe"
+msgstr "Tek f~aqja"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To ~Cell"
-msgstr "Nga qelia aktuale"
+msgstr "Spiranca: Tek ~Qeliza"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3194,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Cell"
-msgstr "Nga ~Qelia"
+msgstr "Tek ~qelia"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
+msgstr "E-mail si ~Microsoft Excel..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "Dërgo dokumentet me bashkangjitje si e-mail"
+msgstr "E-mail si fletë elektronike ~OpenDocument..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Document..."
-msgstr "Ngarko dokumentin"
+msgstr "S~hpërndaje dokumentin..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3173,7 +3266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "Hape..."
+msgstr "~Hap..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data"
-msgstr "~Të dhëna"
+msgstr "~Të dhënat"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3218,7 +3311,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Fshiej Thyerjen Manuale"
+msgstr "Fshij ~thyerjen e faqes"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill"
-msgstr "Mbush "
+msgstr "Mbush"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3236,7 +3329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "Përmbatja e Qe~lisë"
+msgstr "Përmbajta e Qe~lisë"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3248,14 +3341,13 @@ msgid "~Names"
msgstr "~Emrat"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Pivot Table"
-msgstr "Jo Tabelë"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr "Fletë"
+msgstr "~Fletë"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sen~d"
-msgstr "Dërgo "
+msgstr "~Dërgo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3309,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group and Outline"
-msgstr "Modifiko titullin dhe konturën"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3318,7 +3410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Row"
-msgstr "Rresht"
+msgstr "~Rresht"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3327,7 +3419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr "Kolonë"
+msgstr "Kolo~na"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3336,7 +3428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr "Fletë"
+msgstr "~Fletë"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formula"
-msgstr "Fontet e formulave"
+msgstr "Paraqit formulën"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3410,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fut datën e kolonës"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3419,7 +3511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "Fut orën e tanishme"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3455,16 +3547,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
+msgstr "Gradienti..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
+msgstr "Shiriti i të dhënave..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3473,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjite thjesht"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3482,7 +3575,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjit vetëm formulën"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3491,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjit vetëm tekstin"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3500,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjit vetëm vlerat"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3611,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "Fotografi"
+msgstr "Figurë"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3545,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Shikimi paraprak i shtypjes"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3554,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D-Rregullimet"
+msgstr "Rregullimet 3D"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3683,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "XML Form Controllat"
+msgstr "Kontrollet e formularit"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Formatim"
+msgstr "Formatimi"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3647,14 +3740,13 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standarde"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
-msgstr "Gjeje"
+msgstr "Gjej"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3764,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr "Veglat"
+msgstr "Mjetet"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3681,7 +3773,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr "Ekrani i Plotë"
+msgstr "Ekrani i plotë"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3699,7 +3791,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Vizatim "
+msgstr "Vizatim"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3818,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Rreshto objektet"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3845,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Diagrami"
+msgstr "Diagram"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3789,7 +3881,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Puna me fonte"
+msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3807,7 +3899,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Titles..."
-msgstr "~Titull..."
+msgstr "~Titujt..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3816,7 +3908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr "~Legjendë..."
+msgstr "~Legjenda..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3825,7 +3917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Axes..."
-msgstr "~Bosht..."
+msgstr "~Boshtet..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3852,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tre~nd Lines..."
-msgstr "Rreshtat vertikal"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3861,17 +3953,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mean ~Value Lines"
-msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson."
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "X Error ~Bars..."
-msgstr "Shiriti i fraksionit"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3880,7 +3971,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Y Error ~Bars..."
-msgstr "Shiriti i fraksionit"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3889,7 +3980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Selection..."
-msgstr "Zgjedhja e databazës"
+msgstr "Formati i përzgjedhjes..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3898,7 +3989,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr "~Legjendë..."
+msgstr "~Legjenda..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3907,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Wall..."
-msgstr "Skico ~Murin..."
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3925,7 +4016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Area..."
-msgstr "Hapësirë Diagrami"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3934,7 +4025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart T~ype..."
-msgstr "Ll~oj publikimi"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3943,7 +4034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Ranges..."
-msgstr "~Intervalet e konsolidimit"
+msgstr "~Intervalet e të dhënave..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3952,7 +4043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Data Table..."
-msgstr "Tabelë e burimit të të dhënave"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3961,7 +4052,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~3D View..."
-msgstr "Pamja 3D"
+msgstr "Pamja ~3D..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3970,7 +4061,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "Sjelle përpara"
+msgstr "Sjelle ~përpara"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3979,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "Dërgoje prapa"
+msgstr "Dërgoje p~rapa"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3997,7 +4088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtitle..."
-msgstr "Nëntitull"
+msgstr "~Nëntitull..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4006,7 +4097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis Title..."
-msgstr "Titulli Boshtit X..."
+msgstr "Titulli i boshtit ~X..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4015,7 +4106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr "Titulli Boshtit Y..."
+msgstr "Titulli i boshtit ~Y..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4024,7 +4115,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr "Titulli Boshtit Y..."
+msgstr "Titulli i boshtit ~Z..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4033,7 +4124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr "Redakto titullin e boshtit X"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4042,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr "Redakto titullin e boshtit X"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4105,7 +4196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Axes..."
-msgstr "~Të gjithë Boshtet..."
+msgstr "~Të gjitha Boshtet..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4186,7 +4277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Floor..."
-msgstr "~Skico dyshemenë..."
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4195,7 +4286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Chart Area..."
-msgstr "Hapësirë Diagrami"
+msgstr "Formato zonën e diagramit..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4204,7 +4295,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Titles..."
-msgstr "Futi Qelitë"
+msgstr "Futi titujt..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4213,7 +4304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Title..."
-msgstr "Format i faqes"
+msgstr "Formati i titullit..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4222,7 +4313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Legend"
-msgstr "Shto Fushat "
+msgstr "Shto legjendë"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4231,7 +4322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Legend"
-msgstr "fshije indeksin"
+msgstr "Fshij legjendën"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4240,7 +4331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend..."
-msgstr "Format i faqes"
+msgstr "Formati i legjendës..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4249,7 +4340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert/Delete Axes..."
-msgstr "Fshij Q~elitë..."
+msgstr "Shto/Fshij boshtet..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4258,7 +4349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Axis"
-msgstr "Shto Fushat "
+msgstr "Shto boshtet"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4267,7 +4358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Axis"
-msgstr "Fshij pikat"
+msgstr "Fshij boshtet"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4276,7 +4367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Axis..."
-msgstr "Formato qelitë"
+msgstr "Formato boshtet..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4285,7 +4376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Axis Title"
-msgstr "Titulli Boshtit X..."
+msgstr "Fut titullin e boshtit"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4294,7 +4385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Major Grid"
-msgstr "Mënyra e Futjes"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4303,7 +4394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Major Grid"
-msgstr "Fshij kampionin"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4312,7 +4403,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Major Grid..."
-msgstr "~Rrjeta kryesore e boshtit Y..."
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4321,7 +4412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Minor Grid"
-msgstr "Mënyra e Futjes"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4330,7 +4421,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Minor Grid"
-msgstr "fshije indeksin"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4339,7 +4430,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Minor Grid..."
-msgstr "Rrjeta e vogël e boshtit ~X..."
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4348,7 +4439,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr "Fut Thyerjen Pikë/Rresht..."
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4357,7 +4448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Tre~nd Line"
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4366,7 +4457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Trend Line..."
-msgstr "Fut Thyerjen Pikë/Rresht..."
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4375,7 +4466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
-msgstr "Fut Thyerjen Pikë/Rresht..."
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4384,7 +4475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
-msgstr "Fut Thyerjen Pikë/Rresht..."
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4393,7 +4484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert R²"
-msgstr "Shto rreshtin"
+msgstr "Shto R²"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4402,7 +4493,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete R²"
-msgstr "Fshije Rreshtin"
+msgstr "Fshije R²"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4411,7 +4502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
-msgstr "Fut Thyerjen Pikë/Rresht..."
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4420,7 +4511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Trend Line Equation..."
-msgstr "Fut Thyerjen Pikë/Rresht..."
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4429,7 +4520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr "Vlerat e dimensionit përtej vijës së dimensionit"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4438,7 +4529,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Mean ~Value Line"
-msgstr "Vlerat e dimensionit përtej vijës së dimensionit"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4447,37 +4538,34 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Mean Value Line..."
-msgstr "Vlerat e dimensionit përtej vijës së dimensionit"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert X Error ~Bars..."
-msgstr "Random Bars Horizontal"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete X Error ~Bars"
-msgstr "Random Bars Horizontal"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format X Error Bars..."
-msgstr "Random Bars Horizontal"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4486,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
-msgstr "Random Bars Horizontal"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4495,7 +4583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Y Error ~Bars"
-msgstr "Random Bars Horizontal"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4504,16 +4592,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Y Error Bars..."
-msgstr "Random Bars Horizontal"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Data Labels"
-msgstr "Shto etiketat"
+msgstr "Shto etiketat për të dhënat"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4522,16 +4611,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Data Labels"
-msgstr "Fshije DataPilot Tabelën "
+msgstr "Elimino etiketat e të dhënave"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Labels..."
-msgstr "~Emërtimet e të Dhënave..."
+msgstr "Format i faqes"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4540,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Single Data Label"
-msgstr "Shto etiketat"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4549,7 +4639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Single Data Label"
-msgstr "Shto etiketat"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4558,7 +4648,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Single Data Label..."
-msgstr "~Emërtimet e të Dhënave..."
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4570,13 +4660,14 @@ msgid "Format Data Series..."
msgstr "Format i faqes"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Point..."
-msgstr "DataPilot Filtri"
+msgstr "Format i faqes"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4585,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Data Point"
-msgstr "Fshije DataPilot Tabelën "
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4594,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset all Data Points"
-msgstr "Fshije DataPilot Tabelën "
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4603,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr "Formato qelitë"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4612,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr "Format i faqes"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4621,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Chart Element"
-msgstr "Zgjedh shkronjën majtas"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4666,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title On/Off"
-msgstr "Titulli kyçur/çkyqur"
+msgstr "Titulli kyçur/ç'kyçur"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4675,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Legend On/Off"
-msgstr "Legjenda kyçur/çkyçur"
+msgstr "Legjenda kyçur/ç'kyçur"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4702,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data in Rows"
-msgstr "E dhëna në rreshta"
+msgstr "Të dhënat në rreshta"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4711,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data in Columns"
-msgstr "E dhëna në kolona"
+msgstr "Të dhënat në kolona"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4720,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Tool"
-msgstr "Zgjedh veglën"
+msgstr "Zgjedh mjetin"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4729,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr "Lloji i skicës"
+msgstr "Lloji i diagramit"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4738,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr "Lloji i titullit për të dhëna skicash"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4774,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number of lines in combination chart"
-msgstr "Numri i linjave në skicen kombinuese"
+msgstr "Numri i vijave në diagramin e përbërë"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4783,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr "Tekst..."
+msgstr "Te~kst..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4810,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Linja Mbaron me Shigjetë "
+msgstr "Vijë me shigjetë në fund"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4819,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrange~ment"
-msgstr "Rregullo objektin"
+msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4828,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr "Titulli"
+msgstr "~Titulli"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4846,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grid"
-msgstr "Rrjeta"
+msgstr "~Rrjeta"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4873,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Vizatim "
+msgstr "Vizatim"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4936,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Data"
-msgstr "Të dhënat tabelare"
+msgstr "Të dhënat e tabelës"
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5010,10 +5101,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektet e vizatimit"
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
@@ -5056,7 +5146,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Data"
-msgstr "Të dhënat tabelare"
+msgstr "Të dhënat e tabelës"
#: DbTableWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5092,7 +5182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Tables..."
-msgstr "Shto Tabelat..."
+msgstr "Shto Tabela..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5101,7 +5191,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Design..."
-msgstr "Dizajni i indeksit"
+msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5164,7 +5254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vetitë e kërkimit"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5173,7 +5263,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Ngjitje speciale..."
+msgstr "Ngjitje ~speciale..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5218,7 +5308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Open Database Objekt..."
+msgstr "Hap një objekt të bazës së të dhënave..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5254,7 +5344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Open Database Objekt..."
+msgstr "Hap një objekt të bazës së të dhënave..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5290,7 +5380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Open Database Objekt..."
+msgstr "Hap një objekt të bazës së të dhënave..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5326,7 +5416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Open Database Objekt..."
+msgstr "Hap një objekt të bazës së të dhënave..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5362,7 +5452,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Open Database Objekt..."
+msgstr "Hap një objekt të bazës së të dhënave..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5380,7 +5470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Magjistari i formës..."
+msgstr "Udhëzuesi i formularit..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5389,7 +5479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Wizard..."
-msgstr "Magjistari i tabelës..."
+msgstr "Udhëzuesi i tabelës..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5398,7 +5488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Wizard..."
-msgstr "Magjistari i tabelës..."
+msgstr "Udhëzues kërkimi..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5407,7 +5497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Magjistari i formës..."
+msgstr "Udhëzuesi i formularit..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5416,7 +5506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Magjistari i raporteve..."
+msgstr "Udhëzuesi i raporteve..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5425,7 +5515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Magjistari i raporteve..."
+msgstr "Udhëzuesi i raporteve..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5479,7 +5569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Queries"
-msgstr "Pyetësorët "
+msgstr "Kërkimet"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5578,7 +5668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Design..."
-msgstr "Dizajni i tabeles..."
+msgstr "Dizajni i tabelës..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5677,7 +5767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "Letër qarkore..."
+msgstr "~Shtypja në seri..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5713,7 +5803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report As E-Mail..."
-msgstr "Raporto si ~E-mail..."
+msgstr "Raporto si E-mail..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5731,7 +5821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Record"
-msgstr "Fshije shënimin"
+msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5740,7 +5830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "Shënim"
+msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5758,7 +5848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report..."
-msgstr "Raport "
+msgstr "Raport..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5767,7 +5857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Database"
-msgstr "Databaza"
+msgstr "Baza e të dhënave"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5776,7 +5866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Database Objects"
-msgstr "Objekt i databazës"
+msgstr "Objekte të bazës së të dhënave"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5812,7 +5902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Black & White View"
-msgstr "Pamje Zi & Bardhë"
+msgstr "Pamje në bardh e zi"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5821,7 +5911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Slide"
-msgstr "Riemëro sllajdin"
+msgstr "Riemëro diapozitivin"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5830,7 +5920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rename"
-msgstr "Riemëro"
+msgstr "~Riemëro"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5839,7 +5929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~first Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Fillo nga diapozitivi i ~parë"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5848,7 +5938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from c~urrent Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Fillo nga diapozitivi akt~ual"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5866,7 +5956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rehearse Timings"
-msgstr "Testimi i orëve"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5884,7 +5974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "SlideTransition"
-msgstr "Tranzicioni slajdeve"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5893,7 +5983,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w Slide"
-msgstr "Shfaqje e sllajdit"
+msgstr "Sh~faq diapozitivin"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5902,7 +5992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Slide"
-msgstr "Fsheh sllajdin"
+msgstr "~Fshih diapozitivin"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5911,7 +6001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr "Tekst..."
+msgstr "Te~kst..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5920,7 +6010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slides Per Row"
-msgstr "Slajde në rresht"
+msgstr "Diapozitiva për rresht"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6001,7 +6091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Glue Points"
-msgstr "Pikat lidhëse"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6010,7 +6100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Glue Point"
-msgstr "Fut Pikën Lidhëse "
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6028,7 +6118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction"
-msgstr "Drejtim Dalje"
+msgstr "Drejtimi i daljes"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6118,7 +6208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction Left"
-msgstr "Drejtim Dalje Majtas"
+msgstr "Dalje nga e majta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6127,7 +6217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction Right"
-msgstr "Drejtim Dalje Djathtas"
+msgstr "Dalje nga e djathta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6136,7 +6226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction Top"
-msgstr "Drejtim Dalje Krye"
+msgstr "Dalje nga lart"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6145,7 +6235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction Bottom"
-msgstr "Drejtim Dalje Fund"
+msgstr "Dalje nga poshtë"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6154,7 +6244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Shto"
+msgstr "Fut"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6172,7 +6262,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "Dimensionet..."
+msgstr "Dimen~sionet..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6181,7 +6271,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid to ~Front"
-msgstr "Rrjeta përpara"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6208,7 +6298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In Front of ~Object"
-msgstr "Përpara objektit"
+msgstr "Përpara ~objektit"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6217,7 +6307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~view"
-msgstr "Shikim paraprak"
+msgstr "~Shikim paraprak"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6244,7 +6334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Transition..."
-msgstr "Tranzicionet e slajdeve..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6253,7 +6343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Connector..."
-msgstr "Lidhës..."
+msgstr "~Lidhës..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Show Settings..."
-msgstr "Parametrat e shfaqjes së sllajdeve..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6271,7 +6361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation"
-msgstr "Hapësirë mes fjalëve"
+msgstr "~Rrokjezim"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6283,14 +6373,13 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Rivendos rutimin"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr "Duplifiko sllajdin"
+msgstr "Dyfisho ~diapozitivin"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xpand Slide"
-msgstr "Zgjero sllajdin"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6308,7 +6397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~mmary Slide"
-msgstr "Sllajdi përmbledhës"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6326,7 +6415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr "Rrit Hapësirën"
+msgstr "Rrit hapësirën"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "Zvogëlo Hapësirën"
+msgstr "Zvogëlo hapësirën"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6344,7 +6433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Master"
-msgstr "Sllajdi kryesor"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6371,7 +6460,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title Slide Master"
-msgstr "Titulli i slajdit master"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6380,7 +6469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide Direct"
-msgstr "Shto slajdin direkt"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6389,7 +6478,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dat~e (variable)"
-msgstr "Data (e ndryshueshme)"
+msgstr "D~ata (e ndryshueshme)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6398,7 +6487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date (fixed)"
-msgstr "Data (caktuar)"
+msgstr "~Data (caktuar)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6407,7 +6496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~ime (variable)"
-msgstr "Koha (e ndryshueshme)"
+msgstr "~Orari (i ndryshueshëm)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6416,7 +6505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Time (fixed)"
-msgstr "Koha (caktuar)"
+msgstr "~Ora (e caktuar)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6425,7 +6514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "Numri i faqes"
+msgstr "Numri i ~faqes"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6434,7 +6523,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "Titu~lli i faqes"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6452,7 +6541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ields..."
-msgstr "Fushat..."
+msgstr "F~ushat..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6461,7 +6550,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File Name"
-msgstr "Emri i fajllit"
+msgstr "Emri i ~skedarit"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6470,7 +6559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
-msgstr "Autori"
+msgstr "~Autori"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6479,7 +6568,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Custom Slide Show..."
-msgstr "Përshtatja e shfaqjes së sllajdeve..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6488,7 +6577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "Ngjyra"
+msgstr "~Ngjyra"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6497,7 +6586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grayscale"
-msgstr "Fotografi bardh e zi"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6506,7 +6595,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Black and White"
-msgstr "Bardh e zi"
+msgstr "~Bardh e zi"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6515,7 +6604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "Ngjyra"
+msgstr "~Ngjyra"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6524,7 +6613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grayscale"
-msgstr "Fotografi bardh e zi"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6533,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Black and White"
-msgstr "Bardh e zi"
+msgstr "~Bardh e zi"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To 3~D"
-msgstr "Në 3D"
+msgstr "Në 3~D"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6551,7 +6640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To 3D ~Rotation Object"
-msgstr "Në 3D objekt rrotullues"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6560,7 +6649,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Bitmap"
-msgstr "Në bitmapë"
+msgstr "Në ~Bitmap"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6569,7 +6658,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Metafile"
-msgstr "Në Metafajll"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6578,7 +6667,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pack"
-msgstr "Pako "
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6587,7 +6676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To C~ontour"
-msgstr "Në konturë"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6596,7 +6685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~yperlink..."
-msgstr "Hiperlink..."
+msgstr "H~iperlidhje..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6623,7 +6712,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "Faqja..."
+msgstr "~Faqja..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6632,7 +6721,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Ngjitje speciale..."
+msgstr "Ngjitje ~speciale..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6641,7 +6730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicat~e..."
-msgstr "Dyfishim"
+msgstr "Dyfish~im..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6650,7 +6739,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Linka..."
+msgstr "Li~dhje..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6668,7 +6757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Drawing View"
-msgstr "Pamje vizatimi"
+msgstr "~Pamje vizatimi"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6677,7 +6766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Outline"
-msgstr "~Përvijim "
+msgstr "~Struktura"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr "Kontrast i lartë"
+msgstr "~Kontrast i lartë"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6695,7 +6784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "Sortues i slajdeve"
+msgstr "Ren~ditja e diapozitivave"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6704,7 +6793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr "Kontrast i lartë"
+msgstr "~Kontrast i lartë"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6713,7 +6802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slid~e"
-msgstr "Sllajdi"
+msgstr "Di~apozitivi"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6722,7 +6811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File..."
-msgstr "Fajll..."
+msgstr "~Skedari..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6758,7 +6847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb~ine"
-msgstr "Kombino"
+msgstr "Komb~ino"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6794,7 +6883,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "Sjelle përpara"
+msgstr "Sjelle ~përpara"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6803,7 +6892,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "Dërgoje prapa"
+msgstr "Dërgoje p~rapa"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6812,7 +6901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Vertically"
-msgstr "Vertikalisht"
+msgstr "~Vertikalisht"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6821,7 +6910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Horizontally"
-msgstr "Horizontalisht"
+msgstr "~Horizontalisht"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6830,7 +6919,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Curve"
-msgstr "Në lakore"
+msgstr "Në ~lakore"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6839,7 +6928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Polygon"
-msgstr "Në shumëkëndësh"
+msgstr "Në ~shumëkëndësh"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6848,7 +6937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr "Fut Thyerjen Pikë/Rresht..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6866,7 +6955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Layer..."
-msgstr "Shtresa..."
+msgstr "~Shtresa..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6884,7 +6973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Layer..."
-msgstr "Shtresa..."
+msgstr "~Shtresa..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6893,7 +6982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "~Normale"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6902,7 +6991,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Layer"
-msgstr "~Shtresë "
+msgstr "~Shtresë"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6920,7 +7009,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "Kryesor"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6929,7 +7018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Effects"
-msgstr "Efektet e Diapozitivit"
+msgstr "Efektet e diapozitivit"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6992,7 +7081,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Interaction..."
-msgstr "Ndërveprim..."
+msgstr "~Ndërveprimi..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7001,7 +7090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide D~esign..."
-msgstr "Dizajn D~iapozitivesh..."
+msgstr "Struktura e ~diapozitivit..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7010,7 +7099,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr "Formëdhënje e ~Diapozitivit..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7037,7 +7126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Slide"
-msgstr "Fshij sllajdet"
+msgstr "Fsh~ij diapozitivin"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7055,7 +7144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Split"
-msgstr "Ndaj"
+msgstr "~Ndaj"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7109,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onnect"
-msgstr "Konekto"
+msgstr "~Lidh"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7118,7 +7207,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break"
-msgstr "Ndërprerje"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7136,7 +7225,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencë"
+msgstr "Tejdukshmëria"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7163,7 +7252,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Be~hind Object"
-msgstr "Prapa objektit "
+msgstr "~Prapa objektit"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7172,7 +7261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reverse"
-msgstr "Ndryshim"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7190,7 +7279,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Arrow"
-msgstr "Lidhësja Mbaron me Shigjetë "
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7199,7 +7288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Arrows"
-msgstr "Lidhësja me Shigjeta "
+msgstr "Lidhës me shigjeta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7397,7 +7486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector"
-msgstr "Konektor Linjë "
+msgstr "Lidhës linear"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7406,7 +7495,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
-msgstr "Linja Lidhëse Fillon me Shigjetë "
+msgstr "Lidhës linear me shigjetë në fillim"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7415,7 +7504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
-msgstr "Linja Lidhëse Mbaron me Shigjetë "
+msgstr "Lidhës linear me shigjetë në fund"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7424,7 +7513,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
-msgstr "Linja Lidhëse me Shigjeta "
+msgstr "Lidhës linear me shigjeta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7433,7 +7522,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
-msgstr "Linja Lidhëse Fillon me Qark"
+msgstr "Lidhës linear me rreth në fillim"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7442,7 +7531,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
-msgstr "Linja Lidhëse Mbaron me Qark"
+msgstr "Lidhës linear me rreth në fund"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7451,7 +7540,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr "Linja Lidhëse me Qark"
+msgstr "Lidhës linear me rrethe"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7469,7 +7558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contour Mode"
-msgstr "Modi i Konturës"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7550,7 +7639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Text Area Only"
-msgstr "Selekto Vetëm Hapësirën e Tekstit"
+msgstr "Përzgjidh vetëm zonën e tekstit"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7631,7 +7720,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
-msgstr "Modi i Rrotullimit pasi të Klikohet Objekti"
+msgstr "Modaliteti i rrotullimit pasi të klikohet objekti"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7640,7 +7729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr "Linjat dhe Shigjetat"
+msgstr "Vijat dhe shigjetat"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7649,7 +7738,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr "Linja Fillon me Shigjetë "
+msgstr "Vijë me shigjetë në fillim"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7658,7 +7747,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Linja Mbaron me Shigjetë "
+msgstr "Vijë me shigjetë në fund"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7667,7 +7756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr "Linjë me Shigjeta"
+msgstr "Vijë me shigjeta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7676,7 +7765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "Linjë me Shigjetë/Qark"
+msgstr "Vijë me shigjetë/rreth"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7685,7 +7774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "Linjë me Qark/Shigjetë"
+msgstr "Vijë me rreth/shigjetë"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7694,7 +7783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr "Linjë me Shigjetë/Katror"
+msgstr "Vijë me shigjetë/katror"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7703,7 +7792,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "Linjë me Katror/Shigjetë"
+msgstr "Vijë me katror/shigjetë"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7739,7 +7828,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Master"
-msgstr "Riemro kampionin"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7748,7 +7837,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Master View"
-msgstr "Mbylle Shikimin e Kampionit"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7766,7 +7855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr "Dërgo dokumentet me bashkangjitje si e-mail"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7784,7 +7873,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Modify"
-msgstr "Ndrysho"
+msgstr "~Ndrysho"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7793,7 +7882,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wor~kspace"
-msgstr "Hapësirë pune"
+msgstr "Hapësira e ~punës"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7802,7 +7891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Flip"
-msgstr "Ktheje"
+msgstr "~Reflekto"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7811,7 +7900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~view Mode"
-msgstr "Modi i shikimit paraprak"
+msgstr "Modaliteti i ~shikimit paraprak"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7820,7 +7909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "La~yer"
-msgstr "Shtresë"
+msgstr "Sht~resë"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7838,7 +7927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "Shndërro"
+msgstr "~Shndërro"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7847,7 +7936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "Rregullo"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7865,7 +7954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Show"
-msgstr "Shfaqje e sllajdeve"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7874,7 +7963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "Grupi"
+msgstr "~Grupo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7883,7 +7972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sen~d"
-msgstr "Dërgo "
+msgstr "Dër~go"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7892,7 +7981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr "Stilet"
+msgstr "Stil~et"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7901,7 +7990,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "Mbërthe rreshtat"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7910,7 +7999,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "Kryesor"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7973,7 +8062,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date and ~Time..."
-msgstr "Data dhe ~Koha..."
+msgstr "Data dhe ~ora..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7982,7 +8071,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "~Normale"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7991,7 +8080,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "Sortues i slajdeve"
+msgstr "Ren~ditja e diapozitivave"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8000,7 +8089,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Pane"
-msgstr "P~aneli i slajdeve"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8009,7 +8098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Pane"
-msgstr "Paneli i faqes"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8027,7 +8116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "Bashko qelizat"
+msgstr "Bashko qelitë"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8036,7 +8125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Ndaj qelizat"
+msgstr "Ndaj qelitë"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8054,7 +8143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Columns Evenly"
-msgstr "~Shprëndaj kolonat barabartë"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8072,7 +8161,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr "Shto rreshtin"
+msgstr "Shto një rresht"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8081,7 +8170,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr "~Rreshtat..."
+msgstr "~Rreshta..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8090,7 +8179,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr "Shto kolonën"
+msgstr "Shto një kolonë"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8099,7 +8188,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr "~Kolonat..."
+msgstr "~Kolona..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8108,7 +8197,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "Fshije Rreshtin"
+msgstr "Fshij rreshtin"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8117,7 +8206,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "Rreshtat"
+msgstr "~Rreshtat"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8135,7 +8224,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "Kolonat"
+msgstr "~Kolonat"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8144,7 +8233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr "Zgjedh tabelën"
+msgstr "Zgjedhe tabelën"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8153,7 +8242,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "~Tabela"
+msgstr "~Tabelën"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8162,7 +8251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "Zgjedh kolonën"
+msgstr "Zgjedhe kolonën"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8171,7 +8260,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "Kolonat"
+msgstr "~Kolonat"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8189,7 +8278,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "Rreshtat"
+msgstr "~Rreshtat"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8225,7 +8314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Table..."
-msgstr "Tabelë..."
+msgstr "~Tabelë..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8234,7 +8323,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Font"
-msgstr "Rrite fontin"
+msgstr "Zmadho shkronjat"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8243,7 +8332,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reduce Font"
-msgstr "Zvogëlo fontin"
+msgstr "Zvogëlo shkronjat"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8270,7 +8359,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr "Fshij përmbajtjet"
+msgstr "~Fshij komentin"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8279,7 +8368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "Fshiej të Gjitha Thyerjet Manuale"
+msgstr "Fshij të ~gjitha komentet"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8288,7 +8377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Comment"
-msgstr "Fut komandën"
+msgstr "Komenti pasardhës"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8297,7 +8386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Comment"
-msgstr "Deri në kolonën e mëparshme"
+msgstr "Komenti i mëparshëm"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8309,14 +8398,13 @@ msgid "Autofit Text"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide"
-msgstr "Mënyra e Futjes"
+msgstr "Fut një diapozitiv"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8334,7 +8422,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D-Rregullimet"
+msgstr "Rregullimet 3D"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8352,7 +8440,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcionet"
+msgstr "Mundësitë"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8364,14 +8452,13 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standarde"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
-msgstr "Gjeje"
+msgstr "Gjej"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8380,7 +8467,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
-msgstr "Stili i Zonës / Mbushja"
+msgstr "Vija dhe përmbushja"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8389,7 +8476,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Vizatim "
+msgstr "Vizatim"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8398,7 +8485,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Objects"
-msgstr "3D-Objekte"
+msgstr "Objekte 3D"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8407,7 +8494,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Rreshto objektet"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8434,7 +8521,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Modi"
+msgstr "Modaliteti"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8443,7 +8530,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr "Konektorët"
+msgstr "Lidhësit"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8569,7 +8656,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr "Pozicion"
+msgstr "Pozicioni"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8578,7 +8665,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rectangles"
-msgstr "Drejtkëndëshat"
+msgstr "Drejtkëndësha"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8605,7 +8692,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr "Tabela"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8713,7 +8800,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "~Komentet..."
+msgstr "Komentet"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8785,7 +8872,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Rreth "
+msgstr "Rreth"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8794,7 +8881,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fly in Slow"
-msgstr "Fly in Slow"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8875,7 +8962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "Ndaje "
+msgstr "Ndaj"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8989,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swivel"
-msgstr "Swivel"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9010,7 +9097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn and Grow"
-msgstr "Turn and Grow"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9028,7 +9115,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pinwheel"
-msgstr "Pinwheel"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9100,7 +9187,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade in and Swivel"
-msgstr "Fade in and Swivel"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9253,7 +9340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grow and Shrink"
-msgstr "Grow and Shrink"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9262,7 +9349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Line Color"
-msgstr "Change Line Color"
+msgstr "Ndrysho ngjyrën e vijës"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9280,7 +9367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencë"
+msgstr "Tejdukshmëria"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9415,7 +9502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grow With Color"
-msgstr "Grow With Color"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9478,7 +9565,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
-msgstr "Valë "
+msgstr "Valë"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9514,7 +9601,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Rreth "
+msgstr "Rreth"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9523,7 +9610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crawl Out"
-msgstr "Crawl Out"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9613,7 +9700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "Ndaje "
+msgstr "Ndaj"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9676,7 +9763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade out and Swivel"
-msgstr "Fade out and Swivel"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9748,7 +9835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn and Grow"
-msgstr "Turn and Grow"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9757,7 +9844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sink Down"
-msgstr "Sink Down"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9892,7 +9979,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pinwheel"
-msgstr "Pinwheel"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9919,7 +10006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swish"
-msgstr "Swish"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9928,7 +10015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swivel"
-msgstr "Swivel"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9991,7 +10078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Rreth "
+msgstr "Rreth"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10045,7 +10132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hexagon"
-msgstr "Hexagon"
+msgstr "Gjashtëkëndësh"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10054,7 +10141,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Octagon"
-msgstr "Oktagon"
+msgstr "Tetëkëndësh"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10081,7 +10168,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Triangle"
-msgstr "Trekëndësh këndëdrejtë"
+msgstr "Trekëndësh kënddrejtë"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10117,7 +10204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Down"
-msgstr "Arc Down"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10270,7 +10357,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Down Right"
-msgstr "Diagonal Down Right"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10288,7 +10375,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Down"
-msgstr "Down"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10315,7 +10402,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stairs Down"
-msgstr "Stairs Down"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10324,7 +10411,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Down"
-msgstr "Turn Down"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10420,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Down Right"
-msgstr "Turn Down Right"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10369,7 +10456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
-msgstr "Valë "
+msgstr "Valë"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10396,7 +10483,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Buzz Saw"
-msgstr "Buzz Saw"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10513,7 +10600,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swoosh"
-msgstr "Swoosh"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10549,7 +10636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle pause"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivizo/çaktivizo pauzën"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10603,7 +10690,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lines and Curves"
-msgstr "Linjat dhe Lakoret"
+msgstr "Vijat dhe Lakoret"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11189,7 +11276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Right-Down"
-msgstr "Cover Right-Down"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11252,7 +11339,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Newsflash"
-msgstr "Newsflash"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11261,7 +11348,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push Down"
-msgstr "Push Down"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11378,7 +11465,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Left-Down"
-msgstr "Diagonal Squares Left-Down"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11396,7 +11483,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Right-Down"
-msgstr "Diagonal Squares Right-Down"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11414,7 +11501,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Down"
-msgstr "Uncover Down"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11450,7 +11537,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Left-Down"
-msgstr "Uncover Left-Down"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11495,7 +11582,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
-msgstr "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11504,7 +11591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
-msgstr "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11630,7 +11717,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall"
-msgstr "Mbush "
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11675,7 +11762,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
-msgstr "Venetian Blinds Vertical"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11684,7 +11771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
-msgstr "Venetian Blinds Horizontal"
+msgstr ""
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11828,7 +11915,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lines and Curves"
-msgstr "Linjat dhe Lakoret"
+msgstr "Vijat dhe Lakoret"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11900,7 +11987,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BASIC"
-msgstr " BASIC"
+msgstr "BASIC"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11909,7 +11996,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcionet"
+msgstr "Mundësitë"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11981,7 +12068,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "Grafikë"
+msgstr "Figurë"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11990,7 +12077,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr "Tabela"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -12008,7 +12095,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Data"
-msgstr "Të dhëna"
+msgstr "Të dhënat"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -12071,7 +12158,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Vizatim "
+msgstr "Vizatim"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -12089,7 +12176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview in Web Browser"
-msgstr "Përdor ~shfletuesin e rrjetit aranzhime të autorizuara"
+msgstr "Shikim paraprak në Shfletuesin Web"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12135,7 +12222,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "Mbështetja e fonteve"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12180,7 +12267,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr "Grafikonët e rrjedhjes"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12216,7 +12303,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr "Drejtkëndësh, i rrumbullakët"
+msgstr "Drejtkëndësh, i rrumbullakuar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12234,7 +12321,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square, Rounded"
-msgstr "Katror, i rrumbullaksuar"
+msgstr "Katror, i rrumbullakuar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12243,7 +12330,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Rreth "
+msgstr "Rreth"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12261,7 +12348,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie"
-msgstr "Kulaq rrethor"
+msgstr "Sektor rrethi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12270,7 +12357,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Isosceles Triangle"
-msgstr "Trekëndësh Isosceles"
+msgstr "Trekëndësh barakrahës"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12279,7 +12366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Triangle"
-msgstr "Trekëndësh këndëdrejtë"
+msgstr "Trekëndësh kënddrejtë"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12324,7 +12411,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hexagon"
-msgstr "Hexagon"
+msgstr "Gjashtëkëndësh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12333,7 +12420,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Octagon"
-msgstr "Oktagon"
+msgstr "Tetëkëndësh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12360,7 +12447,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Block Arc"
-msgstr "Block Arc"
+msgstr "Hark i rrumbullakët"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12432,7 +12519,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lightning Bolt"
-msgstr "Lightning Bolt"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12468,7 +12555,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
-msgstr "Modifiko Simbolin"
+msgstr "Simbol \"i ndaluar\""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12477,7 +12564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Puzzle"
-msgstr "Puzzle"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12936,7 +13023,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Punched Tape"
-msgstr "Flowchart: Punched Tape"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12945,7 +13032,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Summing Junction"
-msgstr "Flowchart: Summing Junction"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12963,7 +13050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Collate"
-msgstr "Flowchart: Collate"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12972,7 +13059,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sort"
-msgstr "Diagram: Sorto"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12981,7 +13068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Extract"
-msgstr "Flowchart: Extract"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13008,7 +13095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Delay"
-msgstr "Flowchart: Delay"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13026,7 +13113,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
-msgstr "Flowchart: Magnetic Disc"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13116,7 +13203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Explosion"
-msgstr "Explosion"
+msgstr "Shpërthim"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13152,7 +13239,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "8-Point Star"
-msgstr "Yll 7-cepësh"
+msgstr "Yll 8-cepësh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13206,7 +13293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signet"
-msgstr "Signet"
+msgstr "Vulë"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13215,7 +13302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Doorplate"
-msgstr "Doorplate"
+msgstr "Targë"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13224,7 +13311,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain Text"
-msgstr "Tekst i thejshtë"
+msgstr "Tekst normal"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13233,7 +13320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
-msgstr "Valë "
+msgstr "Valë"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13488,14 +13575,13 @@ msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Rreth i Hapur (i zbrazët)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Zhbëj%O"
+msgstr "Zhbëj"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13516,14 +13602,13 @@ msgid "Scrollbar"
msgstr "Madhësi e njëjtë e fontit"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr "Zmadhim"
+msgstr "~Zmadhimi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13532,7 +13617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom..."
-msgstr "Rrit..."
+msgstr "~Zmadhimi..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13585,8 +13670,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "~Text Box"
+msgstr "~Fusha e tekstit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13622,7 +13707,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Name"
-msgstr "Emri i Fontit"
+msgstr "Emri i shkronjave"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13640,7 +13725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+msgstr "Të pjerrëta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13649,7 +13734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Me të trasha"
+msgstr "Të trasha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13712,7 +13797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline"
-msgstr "Nënvizim"
+msgstr "Të nënvizuara"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13730,7 +13815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME ~Ndihmë "
+msgstr "%PRODUCTNAME ~Ndihmë"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13739,7 +13824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Size"
-msgstr "Madhësia e Fontit"
+msgstr "Madhësia e shkronjave"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13748,16 +13833,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Text"
-msgstr ""
+msgstr "Gjej tekst"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DownSearch\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Gjej tekst"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13784,7 +13870,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "Gjej të gjitha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13796,14 +13882,13 @@ msgid "Close Find Bar"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "Fajll..."
+msgstr "~Gjej..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13821,7 +13906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extended Tips"
-msgstr "Këshilla të zgjeruara"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13830,7 +13915,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Ngjyra e Fontit"
+msgstr "Ngjyra e shkronjave"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13839,7 +13924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tips"
-msgstr "Këshillat"
+msgstr "~Këshilla"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13875,7 +13960,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "Rreshto majtas"
+msgstr "Rreshto nga e majta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13884,7 +13969,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "Rreshto djathtas"
+msgstr "Rreshto nga e djathta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13892,8 +13977,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgid "Center Horizontally"
+msgstr "Qendërzo horizontalisht"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13911,17 +13996,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Rrafshuar në të dy anët"
+msgstr "Rreshto nga të dyja anët"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr "Hapësira në mes linjave: 1"
+msgstr "Hapësira mes rreshtave"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13930,27 +14014,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1"
-msgstr "Hapësira në mes linjave: 1"
+msgstr "Hapësira mes rreshtave: 1"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr "Hapësira në mes linjave: 1.5"
+msgstr "Hapësira mes rreshtave: 1.5"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr "Hapësira në mes linjave: 2"
+msgstr "Hapësira mes rreshtave: 2"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13959,7 +14041,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr "Pozicion"
+msgstr "Pozicioni"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13986,7 +14068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Këndi i rrotullimit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13995,7 +14077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "Pozita dhe Madhësia..."
+msgstr "Vendndodhja dhe përma~sat..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14031,7 +14113,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Red"
-msgstr "Kuq"
+msgstr "E kuqe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14049,7 +14131,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Green"
-msgstr "Gjelbërt"
+msgstr "E gjelbër"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14076,7 +14158,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blue"
-msgstr "Kaltër"
+msgstr "Blu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14085,7 +14167,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Options..."
-msgstr "Opcionet"
+msgstr "~Mundësitë..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14094,17 +14176,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "200%"
-msgstr "Pamja 200%"
+msgstr "200%"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "150%"
-msgstr "50%"
+msgstr "150%"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14113,7 +14194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "100%"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr "100%"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14122,7 +14203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14158,7 +14239,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencë"
+msgstr "Tejdukshmëria"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14185,7 +14266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr "Rreshti"
+msgstr "Vijë"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14194,7 +14275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphics mode"
-msgstr "Modi grafik"
+msgstr "Modaliteti grafik"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14203,7 +14284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line (45°)"
-msgstr "Linjë (45°)"
+msgstr "Vijë (45°)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14221,7 +14302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr "Drejtkëndësh, i rrumbullakët"
+msgstr "Drejtkëndësh, i rrumbullakuar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14239,7 +14320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Database"
-msgstr "Databaza Bibliografike"
+msgstr "~Bazë të dhënash bibliografike"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14248,7 +14329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Pie"
-msgstr "Kulaq elipsë"
+msgstr "Sektor elipsi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14266,7 +14347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Sources..."
-msgstr "Burimet e të dhënave..."
+msgstr "~Burimet e të dhënave..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14275,7 +14356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Prej figurën..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14284,7 +14365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "Prej figurën"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14293,7 +14374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage"
-msgstr ""
+msgstr "Menaxho"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14311,7 +14392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "Hape..."
+msgstr "~Hap..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14329,7 +14410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "Ruaje si..."
+msgstr "Ruaje ~si..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14338,7 +14419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Ruaj një kopje..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
@@ -14376,7 +14457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Close"
-msgstr "Mbylle"
+msgstr "M~byll"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14385,7 +14466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print..."
-msgstr "Shtyp..."
+msgstr "~Shtyp..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14403,7 +14484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save"
-msgstr "Ruaje"
+msgstr "~Ruaj"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14430,7 +14511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Points"
-msgstr "Lëviz pikat "
+msgstr "Lëviz pikat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14457,7 +14538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Document Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Shtyp dokumentin direkt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14475,7 +14556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Poi~nts"
-msgstr "Pikat"
+msgstr "Pika~t"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14511,7 +14592,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rotate"
-msgstr "Rrotullo"
+msgstr "~Rrotullo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14520,7 +14601,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left"
-msgstr "Majtas"
+msgstr "~Majtas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14529,7 +14610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "Në qendër"
+msgstr "~Në qendër"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14538,7 +14619,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr "Djathtas"
+msgstr "~Djathtas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14547,7 +14628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Top"
-msgstr "Lartë"
+msgstr "~Lart"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14556,7 +14637,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "Qendër"
+msgstr "Në q~endër"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14565,7 +14646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "Poshtë"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14610,7 +14691,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chart..."
-msgstr "Grafikon..."
+msgstr "~Diagram..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14619,7 +14700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart from File"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram nga skedari"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14628,7 +14709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "Pikat Po/Jo"
+msgstr "Pikat po/jo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14637,7 +14718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rea..."
-msgstr "Zonë"
+msgstr "~Zona..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14646,7 +14727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "L~ine..."
-msgstr "Rresht..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14655,7 +14736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Status"
-msgstr "Gjendja e lidhjes"
+msgstr "Gjendja e gjuhës"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14682,7 +14763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~lowercase"
-msgstr "Shkronjë e vogël"
+msgstr "~shkronja të vogla"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14691,7 +14772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~UPPERCASE"
-msgstr ""
+msgstr "SHKRONJA TË ~MËDHA"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14727,7 +14808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~alf-width"
-msgstr "Gjysmë-gjerësi"
+msgstr "Gj~ysmë gjerësi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14763,7 +14844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "Numërimi Kyqur/Ç'kyqur"
+msgstr "Numërimi po/jo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14799,7 +14880,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hiragana"
-msgstr "Hiragana"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14826,7 +14907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Katakana"
-msgstr "Katakana"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14835,7 +14916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "Vetitë..."
+msgstr "Vet~itë..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14862,7 +14943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New"
-msgstr "E re"
+msgstr "I ~ri"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14880,7 +14961,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save As Template..."
-msgstr ""
+msgstr "Ruaje si shabllon..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14889,7 +14970,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote"
-msgstr "Grado"
+msgstr "Një nivel më lart"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14973,14 +15054,13 @@ msgid "Progress Bar"
msgstr "Shiriti i progresit"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plug-in"
-msgstr "Lësho në punë"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14989,7 +15069,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Linjë Horizontale"
+msgstr "Vijë horizontale"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14998,7 +15078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "File Document"
-msgstr "Dokumenti i fajllit"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15007,7 +15087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Line"
-msgstr "Linjë Vertikale"
+msgstr "Vijë vertikale"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15025,7 +15105,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Properties"
-msgstr "Paraqit Vetitë"
+msgstr "Shfaq vetitë"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15034,7 +15114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Area Style / Filling"
-msgstr "Stili i Zonës / Mbushja"
+msgstr "Stili i përmbushjes"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15052,7 +15132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr "Ngjyra e Mbyshjes"
+msgstr "Ngjyra e plotësimit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15079,7 +15159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time Field"
-msgstr "Fusha e Kohës"
+msgstr "Fusha e orarit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15097,7 +15177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Style"
-msgstr "Stili i linjës"
+msgstr "Stili i vijës"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15151,7 +15231,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Tejdukshmëria e vijës"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15160,7 +15240,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Width"
-msgstr "Gjerësia e linjës"
+msgstr "Trashësia e vijës"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15178,7 +15258,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Color"
-msgstr "Ngjyra e Linjës"
+msgstr "Ngjyra e vijës"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15196,7 +15276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "File Selection"
-msgstr "Zgjedhja e fajllit"
+msgstr "Zgjedhja e skedarit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15223,7 +15303,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~OLE Object..."
-msgstr "OLE objekt..."
+msgstr "Objekt ~OLE..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -15242,7 +15322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr "Regjistro grupin"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15251,7 +15331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit group"
-msgstr "Dalje e grupit"
+msgstr "Di~l nga grupi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15260,7 +15340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Details"
-msgstr "~Fshehi Detajet "
+msgstr "~Fshih detajet"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15278,7 +15358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Details"
-msgstr "Trego Detajet"
+msgstr "~Shfaq detaje"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15332,7 +15412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Color"
-msgstr "Ngjyra e Sfondit"
+msgstr "Ngjyra e sfondit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15350,7 +15430,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Hyperlink"
-msgstr "hap Hiperlinkun"
+msgstr "Hap lidhjen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15377,7 +15457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
-msgstr ""
+msgstr "Kufijtë, shto vija; SHIFT për të shtuar ose për të hequr"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15386,7 +15466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "Formulë..."
+msgstr "~Formulë..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15404,7 +15484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ob~ject"
-msgstr "Ob~jektet/Grafikat"
+msgstr "Ob~jekti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15422,7 +15502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Filter Settings..."
-msgstr "Parametrat e XML Filterit..."
+msgstr "Rregullimet e filtrit ~XML..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15440,7 +15520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
-msgstr "Konverzioni Hangul/Hanja ..."
+msgstr "Konvertimi Hangul/Hanja ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15530,7 +15610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select"
-msgstr "Zgjedh"
+msgstr "Përzgjedh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15548,7 +15628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Test Mode On/Off"
-msgstr "Modi i testit Po/Jo"
+msgstr "Modaliteti i testit po/jo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15557,7 +15637,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Corner Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stili i këndit të vijës"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15566,7 +15646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Style"
-msgstr "Stili i linjës"
+msgstr "Stili i vijës"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15575,7 +15655,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Color (of the border)"
-msgstr "Ngjyra e Linjës (së kufirit)"
+msgstr "Ngjyra e vijës (së kufirit)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15584,7 +15664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "Edito..."
+msgstr "~Ndrysho..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15593,7 +15673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Load URL"
-msgstr "Ngarko URL "
+msgstr "Ngarko URL"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15602,7 +15682,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sp~readsheet"
-msgstr "Tabelë kalkuluese"
+msgstr "Fletë elekt~ronike"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15638,7 +15718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wizards"
-msgstr "Magjistarët"
+msgstr "~Udhëzuesit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15674,7 +15754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Window"
-msgstr "Dritare e Re"
+msgstr "Dritare e ~re"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15683,7 +15763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "Largo"
+msgstr "~Hiq"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15692,7 +15772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Vija udhëzuese gjatë zhvendosjes"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15728,17 +15808,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ull Screen"
-msgstr "Ekrani i Plotë"
+msgstr "Ekr~an i plotë"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr "Faqja..."
+msgstr "~Figura..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15747,7 +15826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format..."
-msgstr "AutoFormat..."
+msgstr "~Formatim automatik..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15756,7 +15835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Design..."
-msgstr "Dizajni i tabeles..."
+msgstr "Dizajni i tabelës..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15765,7 +15844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "Drejtshkrim"
+msgstr "~Drejtshkrimi..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15774,7 +15853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Recheck Document..."
-msgstr "Ngarko dokumentin"
+msgstr "~Kontrollo përsëri dokumentin..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15783,7 +15862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling and Grammar..."
-msgstr "Bardh e zi"
+msgstr "~Drejtshkrimi dhe gramatika..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15792,7 +15871,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Hapësira mes shkronjave"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15801,7 +15880,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "Drejtshkrim"
+msgstr "~Drejtshkrimi..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15809,8 +15888,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Show Draw Functions"
+msgstr "Shfaq funksionet e vizatimit"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr "Trajtat"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15828,17 +15916,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Thesaurus..."
-msgstr "Thesari i fjalëve..."
+msgstr "~Fjalori i sinonimeve..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr "Kutia e tekstit"
+msgstr "Fusha e ~tekstit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15856,7 +15943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "Punë me fonte"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15991,7 +16078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Plug-in..."
-msgstr "Lësho në..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16000,7 +16087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "Sjelle përpara"
+msgstr "~Sille përpara"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16009,7 +16096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "Dërgo Prapa"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16018,7 +16105,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr "HTML Kod"
+msgstr "Burimi HT~ML"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16027,7 +16114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Audio..."
-msgstr ""
+msgstr "~Audio..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16036,7 +16123,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Video..."
-msgstr "Video..."
+msgstr "~Video..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16045,7 +16132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr "Hiperlink"
+msgstr "~Hiperlidhje"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16054,7 +16141,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "Bashko"
+msgstr "~Bashko"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16063,7 +16150,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtract"
-msgstr "Zbrit"
+msgstr "~Zbrit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16081,7 +16168,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "I~ntersect"
-msgstr "Kryqëzim"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16090,7 +16177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Subscript"
-msgstr "Nënshkrim"
+msgstr "Poshtëshkrim"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16099,7 +16186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribution..."
-msgstr "Shpërndarje..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16108,7 +16195,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph..."
-msgstr "Paragraf"
+msgstr "P~aragraf..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16138,14 +16225,13 @@ msgid "Redo"
msgstr "Bëje prap"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Zhbëj%O"
+msgstr "Zhbëj"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16163,7 +16249,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Repeat"
-msgstr "Përsërit"
+msgstr "~Përsërit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16181,7 +16267,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "Preje"
+msgstr "Pre~je"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16190,7 +16276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "Kopjo"
+msgstr "~Kopjo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16199,7 +16285,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "Ngjit"
+msgstr "~Ngjit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16208,7 +16294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjit tekst të pa-formatuar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16217,7 +16303,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "Fshije P~ërmbatjen..."
+msgstr "Fshij ~përmbajtjen..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16244,7 +16330,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Source..."
-msgstr "Selekto kodin..."
+msgstr "~Zgjidh burimin..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16253,7 +16339,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Request..."
-msgstr "Kërkesë..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16262,7 +16348,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~All"
-msgstr "Zgjidhi të gjitha"
+msgstr "Përzgjidh ~gjithçka"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16271,7 +16357,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Contour..."
-msgstr "Edito konturën..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16280,7 +16366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~All"
-msgstr "Zgjidhi të gjitha"
+msgstr "Zgjidh ~gjithçka"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16337,14 +16423,13 @@ msgid "Page Up"
msgstr "Faqja lartë"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color ~Replacer"
-msgstr "Zëvendëso"
+msgstr "Zëvendësues ~ngjyrash"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16353,7 +16438,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Left"
-msgstr "Faqja në të Majtë "
+msgstr "Faqja në të majtë"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16371,7 +16456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To File End"
-msgstr "Deri në fund të fajlit"
+msgstr "Deri në fund të skedarit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16380,7 +16465,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To File Begin"
-msgstr "deri në fillim të fajllit"
+msgstr "deri në fillim të skedarit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16407,7 +16492,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Na~vigator"
-msgstr "Orientues"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16416,7 +16501,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Task Pane"
-msgstr "Pan~eli i detyrave"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16425,7 +16510,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Shiriti anësor"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16434,7 +16519,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restore Editing View"
-msgstr "Modi i shikimit paraprak"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16533,7 +16618,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
-msgstr "Drejtkëndësh i rrumbullakët, i pambushur"
+msgstr "Drejtkëndësh i rrumbullakuar, i pambushur"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16560,7 +16645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Square"
-msgstr "Katror i rrumbullakët"
+msgstr "Katror i rrumbullakuar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16569,7 +16654,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to File Begin"
-msgstr "Zgjedh deri në fillim të fajllit"
+msgstr "Zgjedh deri në fillim të skedarit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16587,7 +16672,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr "Katror i rrumbullakët, i pambushur"
+msgstr "Katror i rrumbullakuar, i pambushur"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16623,7 +16708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Rreth "
+msgstr "Rreth"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16650,7 +16735,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
-msgstr "Kulaq elipsë, i pambushur"
+msgstr "Sektor elipsi, i pambushur"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16659,7 +16744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie"
-msgstr "Kulaq rrethor"
+msgstr "Sektor rrethi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16668,7 +16753,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie, Unfilled"
-msgstr "Kulaq rrethor, i pambushur"
+msgstr "Sektor rrethi, i pambushur"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16767,7 +16852,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr "~Paraqit Rrjetën"
+msgstr "~Shfaqe rrjetën"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16794,7 +16879,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Internet Options"
-msgstr "Opcionet e Internetit"
+msgstr "Mundësitë e internetit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16803,7 +16888,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color Bar"
-msgstr "Shiriti i Ngjyrave"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16812,7 +16897,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoCorrect Options..."
-msgstr "Shiriti i opcioneve"
+msgstr "~Mundësitë e korrigjimit automatik..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16884,7 +16969,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr "Bashkangjitje me të dhëna"
+msgstr "Bashko dokumen~tin..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16897,14 +16982,13 @@ msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Rrotullo horizontalisht"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Rrotullo Vertikalisht "
+msgstr "Rrotullo Vertikalisht"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16913,7 +16997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document Options"
-msgstr "Opcionet e tekst dokumentit"
+msgstr "Mundësitë e tekst dokumentit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16922,7 +17006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Options"
-msgstr "Opcionet e Prezantimit"
+msgstr "Mundësitë e prezantimit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16931,7 +17015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "Opcionet e Tabelës kalkuluese"
+msgstr "Mundësitë e fletës elektronike"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16940,7 +17024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr "Opcionet e formulës"
+msgstr "Mundësitë e formulës"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16949,7 +17033,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart Options"
-msgstr "Opcionet e Diagramit"
+msgstr "Mundësitë e diagramit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16958,7 +17042,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Options"
-msgstr "Opcionet e Fotografisë"
+msgstr "Mundësitë e figurës"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16994,7 +17078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Expor~t..."
-msgstr "Eksport..."
+msgstr "Eks~porto..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17003,7 +17087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Graphic Options"
-msgstr "Opcionet e paraqitjes grafike"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17021,7 +17105,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "Grupi"
+msgstr "~Grupo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17030,7 +17114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ungroup"
-msgstr "Zhgrupo"
+msgstr "~Ndaj"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17048,7 +17132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Zvogëlo Kryerreshtin"
+msgstr "Zvogëlo kryeradhën"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17057,7 +17141,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "Zmadho Kryerreshtin"
+msgstr "Rrit kryeradhën"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17066,7 +17150,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line, Filled"
-msgstr "Linjë me formë të lirë, e mbushur"
+msgstr "Vijë me formë të lirë, e mbushur"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17075,7 +17159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr "Linjë me formë të lirë"
+msgstr "Vijë me formë të lirë"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17120,7 +17204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sharpen"
-msgstr "Thekso "
+msgstr "Thekso"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17201,7 +17285,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroll drejtshkrimi të ~vetvetishëm"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17219,7 +17303,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Address Book Source..."
-msgstr "Burimi i Regjistrit të adresave..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17237,7 +17321,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "Karaktere Speciale..."
+msgstr "Shkronja të veça~nta..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17246,7 +17330,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Sources"
-msgstr "Burimet e të dhënave"
+msgstr "~Burimet e të dhënave"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17273,7 +17357,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as P~DF..."
-msgstr "Eksporto si PDF..."
+msgstr "E-mail si P~DF..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17282,7 +17366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "Dërgo me ~Bluetooth..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17291,7 +17375,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as P~DF..."
-msgstr "Eksporto si PDF..."
+msgstr "Eksporto si P~DF..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17318,7 +17402,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object Bar"
-msgstr "Shiriti i objektit"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17327,7 +17411,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Customi~ze..."
-msgstr "Përshtat..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17336,7 +17420,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Main ~Toolbar"
-msgstr "Shiriti i kryesor i veglave"
+msgstr "Shiriti ~kryesor i mjeteve"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17345,7 +17429,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Function Bar"
-msgstr "Shiriti i funksionit"
+msgstr "Shiriti i ~funksioneve"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17363,7 +17447,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optio~n Bar"
-msgstr "Opcioni i shiritit"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17381,7 +17465,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "License Information..."
-msgstr ""
+msgstr "Informacione mbi licencën..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17408,7 +17492,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Macro Toolbar On/Off"
-msgstr "Shiriti i makrove kyçur/çkyçur"
+msgstr "Shiriti i makrove po/jo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17417,7 +17501,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Presentation"
-msgstr "Prezantim"
+msgstr "~Prezantim"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17525,7 +17609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr "Biblioteka themelore %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17564,14 +17648,13 @@ msgid "Clip Art ~Gallery"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "Gjej dhe Zëvendëso..."
+msgstr "Gjej dhe ~Zëvendëso..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17580,7 +17663,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Help ~Agent"
-msgstr "Agjenti i Ndihmës"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17715,7 +17798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "File Selection"
-msgstr "Zgjedhja e fajllit"
+msgstr "Zgjedhja e skedarit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17724,7 +17807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol..."
-msgstr "Kontroll..."
+msgstr "Kon~trolli..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17733,7 +17816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~m..."
-msgstr "Formularë..."
+msgstr "For~mular..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17859,7 +17942,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "Modi i Dizajnit Kyqur/Ç'kyqur"
+msgstr "Modaliteti i dizajnit po/jo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17868,7 +17951,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "Modi i Dizajnit Kyqur/Ç'kyqur"
+msgstr "Modaliteti i dizajnit po/jo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17913,7 +17996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~3D Effects"
-msgstr "3D Efektet"
+msgstr "Efektet ~3D"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17922,7 +18005,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit"
-msgstr "Dalja"
+msgstr "~Dil"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17940,7 +18023,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "Parametrat e shtypësit..."
+msgstr "Parametrat e p~rinterit..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17949,7 +18032,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve All"
-msgstr "Ruaj të gjitha"
+msgstr "Ruaj ~gjithçka"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17976,7 +18059,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Time"
-msgstr "Koha e tanishme"
+msgstr "Ora e tanishme"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18030,7 +18113,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time Field"
-msgstr "Fusha e Kohës"
+msgstr "Fusha e orarit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18087,14 +18170,13 @@ msgid "Image Control"
msgstr "Kontrolli i fotografisë"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr "Largo Filtrin/Klasifikimin"
+msgstr "Rindreq Filtrin/Klasifikimin"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18130,7 +18212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort..."
-msgstr "Sorto..."
+msgstr "Rendit..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18157,7 +18239,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr "~Filtër Standard..."
+msgstr "Filtër Standard..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18247,7 +18329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wizards On/Off"
-msgstr "Numërimi Kyqur/Ç'kyqur"
+msgstr "Udhëzuesit Kyqur/Ç'kyqur"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18274,7 +18356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "Mbylle"
+msgstr "Mbyll"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18382,7 +18464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with File Selection"
-msgstr "Zëvendëso me përzgjedhjen e fajllit"
+msgstr "Zëvendëso me përzgjedhjen e skedarit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18400,7 +18482,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Time Field"
-msgstr "Zëvendëso me Fushën e Kohës"
+msgstr "Zëvendëso me fushën e orarit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18463,7 +18545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Rindreq filtrin"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18490,7 +18572,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Extrusion On/Off"
-msgstr "Numrimi Kyçur/Ç'kyçur"
+msgstr "Nxjerrja po/jo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18499,7 +18581,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Down"
-msgstr "Lëviz Poshtë"
+msgstr "Përkule poshtë"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18508,7 +18590,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Up"
-msgstr "Lëviz lartë"
+msgstr "Përkule lart"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18517,7 +18599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Left"
-msgstr "Lëviz në të majtë"
+msgstr "Përkule majtas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18526,7 +18608,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Right"
-msgstr "Lëviz në të djathtë"
+msgstr "Përkule djathtas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18535,7 +18617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Direction"
-msgstr "Drejtim"
+msgstr "Drejtimi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18544,7 +18626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lighting"
-msgstr "Dritë"
+msgstr "Ndriçimi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18553,7 +18635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Surface"
-msgstr "Sipërfaqe"
+msgstr "Sipërfaqja"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18562,7 +18644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Color"
-msgstr "Ngjyra 3D "
+msgstr "Ngjyra 3D"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18589,7 +18671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Depth"
-msgstr "Thellësi"
+msgstr "Thellësia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18598,7 +18680,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "Shiriti i veglave"
+msgstr "~Shiriti i mjeteve"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18607,7 +18689,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "Shiriti i veglave"
+msgstr "~Shiriti i mjeteve"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18634,7 +18716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extension Manager..."
-msgstr "~Menagjer i paketave"
+msgstr "~Menaxheri i prapashtesave..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18643,7 +18725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatu~res..."
-msgstr "Nënshkrimi digjital"
+msgstr "Nënshk~rimet digjitale..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18715,7 +18797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Rrafshuar në të dy anët"
+msgstr "Rreshto nga të dyja anët"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18742,7 +18824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Recent Doc~uments"
-msgstr "Dokumentet e fundit"
+msgstr "Dok~umentet e fundit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18751,7 +18833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr "Fshiej të Gjitha Thyerjet Manuale"
+msgstr "Fshij të gjitha komentet"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18769,27 +18851,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments by This Author"
-msgstr ""
+msgstr "Elimino të gjitha komentet e bëra nga ky autor"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reply Comment"
-msgstr "Fshij përmbajtjet"
+msgstr "Përgjigju komentit"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr "Fshij përmbajtjet"
+msgstr "Fshij komentin"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18798,7 +18878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr "Rreshto në Majë"
+msgstr "Rreshto nga lart"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18807,7 +18887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Qendërzo vertikalisht"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18816,7 +18896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr "Rreshto poshtë"
+msgstr "Rreshto nga poshtë"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18825,7 +18905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Help"
-msgstr "Ndihmë"
+msgstr "Ndi~hmë"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18834,7 +18914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File"
-msgstr "Fajll"
+msgstr "~Skedari"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18843,7 +18923,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignmen~t"
-msgstr "Mbështetje"
+msgstr "Rresh~timi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18852,7 +18932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr "Trajtat"
+msgstr "~Trajtat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18864,14 +18944,13 @@ msgid "Scan"
msgstr "Skeno"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr "Karakter..."
+msgstr "Shkronja..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18889,7 +18968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "Format"
+msgstr "F~ormati"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18898,7 +18977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object"
-msgstr "Objekt"
+msgstr "~Objekt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18907,7 +18986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "Edito"
+msgstr "~Ndrysho"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18916,7 +18995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "Shto"
+msgstr "~Fut"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18925,7 +19004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sen~d"
-msgstr "Dërgo "
+msgstr "Dër~go"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18937,14 +19016,13 @@ msgid "~Macros"
msgstr "~Makrot"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr "Media objekt"
+msgstr "~Media"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18953,7 +19031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Window"
-msgstr "Dritarja"
+msgstr "~Dritarja"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18962,7 +19040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Chan~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Gjurmo ndry~shimet"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18971,7 +19049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tools"
-msgstr "Veglat"
+msgstr "~Mjetet"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18980,7 +19058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spellcheck"
-msgstr "Kontrolli i drejtshkrimit"
+msgstr "~Kontrolli i drejtshkrimit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18989,7 +19067,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language"
-msgstr "Gjuhë"
+msgstr "Gjuha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18998,7 +19076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~View"
-msgstr "Pamja"
+msgstr "~Paraqitja"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19007,7 +19085,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "Shiriti i veglave"
+msgstr "~Shiritat e mjeteve"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19016,7 +19094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~ds"
-msgstr "Fushat"
+msgstr "F~ushat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19043,7 +19121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "Grupi"
+msgstr "~Grupo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19052,7 +19130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rrange"
-msgstr "Aranzho"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19061,7 +19139,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Flip"
-msgstr "Ktheje"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19070,7 +19148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~tate"
-msgstr ""
+msgstr "Rrro~tullo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19088,7 +19166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media Pla~yer"
-msgstr "Media Ple~jer"
+msgstr "Lexues mult~imedial"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19097,7 +19175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "Audio ose ~Video"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19115,7 +19193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "Ngjyra"
+msgstr "~Ngjyra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19124,7 +19202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Non-br~eaking hyphen"
-msgstr "Shto hifenin e pandërprerë"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19142,7 +19220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-breaking space"
-msgstr "Shto hapësirën e pandërprerë"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19160,7 +19238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-width no ~break"
-msgstr "Pa thyerje të faqes"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19169,7 +19247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left-to-right mark"
-msgstr "Nga e djathta në të majtë (vertikalisht)"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19178,7 +19256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right-to-left mark"
-msgstr "Nga e djathta në të majtë (vertikalisht)"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19187,7 +19265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Language"
-msgstr "Gjuha e skriptimit"
+msgstr "Menaxho gjuhën"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19196,7 +19274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Language"
-msgstr "Gjuha e skriptimit"
+msgstr "Gjuha aktuale"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19205,7 +19283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For Selection"
-msgstr "Zgjedhja e databazës"
+msgstr "Për përzgjedhjen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19214,7 +19292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For Paragraph"
-msgstr "Paragrafi: $(ARG) "
+msgstr "Për paragrafin"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19223,7 +19301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For all Text"
-msgstr "Teksti për vargëzim."
+msgstr "Për të gjithë tekstin"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19232,7 +19310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Dictionaries Online..."
-msgstr "Fjalorët e definuar nga shfrytëzuesi"
+msgstr "Fjalorë të tjerë në linjë..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19259,7 +19337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
-msgstr "Formati mbox në /var/mail/"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19268,7 +19346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
-msgstr "Formati mbox në /var/mail/"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19277,7 +19355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Menaxher i shablloneve"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19286,7 +19364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Templates"
-msgstr "Shabllonet"
+msgstr "~Shabllonet"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19295,7 +19373,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit with External Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ndryshoje me një mjet të jashtëm"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19313,7 +19391,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D-Rregullimet"
+msgstr "Rregullimet 3D"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19322,7 +19400,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
-msgstr "Stili i Zonës / Mbushja"
+msgstr "Vija dhe përmbushja"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19331,7 +19409,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Objects"
-msgstr "3D-Objekte"
+msgstr "Objekte 3D"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19340,7 +19418,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Rreshto objektet"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19358,7 +19436,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Modi"
+msgstr "Modaliteti"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19376,7 +19454,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr "Konektorët"
+msgstr "Lidhësit"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19403,7 +19481,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Zëvendëso me Kutinë e Tekstit"
+msgstr "Formatimi i fushës së tekstit"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19430,7 +19508,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "XML Form Controllat"
+msgstr "Kontrollet e formularit"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19475,7 +19553,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr "Fotografi"
+msgstr "Figurë"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19574,7 +19652,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcionet"
+msgstr "Mundësitë"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19592,7 +19670,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr "Pozicion"
+msgstr "Pozicioni"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19601,7 +19679,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter"
-msgstr "Renditësi i sllajdeve"
+msgstr "Radhitja e diapozitivave"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19610,7 +19688,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide View"
-msgstr "Pamja e sllajdit"
+msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19646,7 +19724,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Vizatim "
+msgstr "Vizatim"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19655,7 +19733,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr "Tabela"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19682,7 +19760,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Edito pikat "
+msgstr "Ndrysho pikat"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19700,7 +19778,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "Media Playback"
+msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19718,7 +19796,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "~Komentet..."
+msgstr "Komentet"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19739,14 +19817,13 @@ msgid "Optimize"
msgstr "Optimizo"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
-msgstr "Gjeje"
+msgstr "Gjej"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19764,7 +19841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ont Size..."
-msgstr "M~adhësia e Fontit..."
+msgstr "Përmasat e shkr~onjave..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19791,7 +19868,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoUpdate Display"
-msgstr "~Shfaqja e përditësimit automatik"
+msgstr "~Përditëso automatikisht pamjen"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19809,7 +19886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Mode"
-msgstr "~Modi i Tekstit"
+msgstr "~Modaliteti i tekstit"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19827,7 +19904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit To Window"
-msgstr "Përshtate me faqe"
+msgstr "Përshtate me dritaren"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19908,7 +19985,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Catalog..."
-msgstr "Katalogu..."
+msgstr "~Shabllonet"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19917,7 +19994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcionet"
+msgstr "Mundësitë"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19946,7 +20023,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom 200%"
-msgstr "Zmadhim 100%"
+msgstr "Zmadhim 200%"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19973,7 +20050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "U~pdate"
-msgstr "Azhuro"
+msgstr "Për~ditëso"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20009,7 +20086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula Cursor"
-msgstr "Kursori formulës"
+msgstr "Kursori i formulës"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20027,7 +20104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr "Veglat"
+msgstr "Mjetet"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20057,7 +20134,6 @@ msgid "Page Header/Footer"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
@@ -20073,7 +20149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "~Rendit dhe grupo"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20105,24 +20181,22 @@ msgid "Page Settings"
msgstr "Parametrat e faqes"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "Faqja..."
+msgstr "~Faqja..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr "Pastro formatimin"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -20135,14 +20209,13 @@ msgid "~Page Numbers..."
msgstr "N~umri i faqes..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr "Data dhe ~Koha..."
+msgstr "~Data dhe ora..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20163,14 +20236,13 @@ msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Ngjyra e Fontit"
+msgstr "Ngjyra e shkronjave"
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -20192,14 +20264,13 @@ msgid "~Column Header/Footer"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Ngjitje speciale..."
+msgstr "Ngjitje ~speciale..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20226,7 +20297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument tekst"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20283,7 +20354,6 @@ msgid "Fit to greatest height"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
@@ -20372,7 +20442,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Përzgjidh të gjitha etiketat"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20403,14 +20473,13 @@ msgid "Control"
msgstr "Kontrollet"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Mbështetje"
+msgstr "Rreshtimi"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20440,7 +20509,6 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
@@ -20450,7 +20518,6 @@ msgid "Shapes"
msgstr "Trajtat"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n"
@@ -20551,14 +20618,13 @@ msgid "Report Output Format"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "Mbërthe rreshtat"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20570,17 +20636,15 @@ msgid "Object Resizing"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rrange"
-msgstr "Aranzho"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n"
@@ -20600,7 +20664,6 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n"
@@ -20620,14 +20683,13 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Animacion sipas dëshirës"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide Transition"
-msgstr "Tranzicioni slajdeve"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -20640,17 +20702,15 @@ msgid "Navigator"
msgstr "Orientues"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "St~ilet dhe formatimi"
+msgstr "Stilet dhe formatimi"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n"
@@ -20660,14 +20720,13 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funksionet"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
-msgstr "Karakter..."
+msgstr "Shkronja"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20685,7 +20744,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Faqja"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20703,17 +20762,16 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Zona"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr "Rreshti"
+msgstr "Vija"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -20726,24 +20784,22 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Pozita dhe Madhësia..."
+msgstr "Pozicioni dhe madhësia"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "Grafikë"
+msgstr "Figurë"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -20762,7 +20818,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Të përdorur në këtë prezantim"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20771,7 +20827,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr ""
+msgstr "Të përdorur së fundmi"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20780,7 +20836,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr ""
+msgstr "Të gatshme për përdorim"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -20793,24 +20849,22 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Animacion sipas dëshirës"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide Transition"
-msgstr "Tranzicioni slajdeve"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table Design"
-msgstr "Dizajni i tabeles..."
+msgstr "Dizajni i tabelës..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20819,17 +20873,16 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Bosh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Mbështetje"
+msgstr "Rreshtimi"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20838,7 +20891,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqitja e qelisë"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -20857,7 +20910,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paragrafi"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -20900,17 +20953,15 @@ msgid "Navigator"
msgstr "Orientues"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "St~ilet dhe formatimi"
+msgstr "Stilet dhe formatimi"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n"
@@ -20926,7 +20977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New"
-msgstr "E re"
+msgstr "I ~ri"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20935,7 +20986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Close"
-msgstr "Mbylle"
+msgstr "~Mbyll"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20953,7 +21004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "Kopjo"
+msgstr "~Kopjo"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20962,7 +21013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "Preje"
+msgstr "Pre~je"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20980,7 +21031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME ~Ndihmë "
+msgstr "~Ndihma e %PRODUCTNAME"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20998,7 +21049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "Hape..."
+msgstr "~Hap..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21007,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Load URL"
-msgstr "Ngarko URL "
+msgstr "Ngarko URL"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21025,7 +21076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print..."
-msgstr "Shtyp..."
+msgstr "~Shtyp..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21034,7 +21085,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "Parametrat e shtypësit..."
+msgstr "Parametrat e p~rinterit..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21043,7 +21094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit"
-msgstr "Dalja"
+msgstr "Di~l"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21052,7 +21103,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save"
-msgstr "Ruaje"
+msgstr "~Ruaj"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21061,7 +21112,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "Ruaje si..."
+msgstr "Ruaje ~si..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21070,7 +21121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "Dokumenti si E-mail..."
+msgstr ""
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21079,17 +21130,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "Vetitë..."
+msgstr "Vet~itë..."
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Zhbëj%O"
+msgstr "Zhbëj"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21098,7 +21148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "Edito"
+msgstr "~Ndrysho"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21107,7 +21157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Help"
-msgstr "Ndihmë"
+msgstr "Ndi~hmë"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21125,7 +21175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File"
-msgstr "Fajll"
+msgstr "~Skedari"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21134,7 +21184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tools"
-msgstr "Veglat"
+msgstr "~Mjetet"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21143,7 +21193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~View"
-msgstr "Pamja"
+msgstr "~Paraqitja"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21152,7 +21202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Window"
-msgstr "Dritarja"
+msgstr "~Dritarja"
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21206,7 +21256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run AutoText Entry"
-msgstr "Ekzekuto hyrjet AutoTekst"
+msgstr "Ekzekuto hyrjet AutoTekst"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21224,7 +21274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "~Komentet..."
+msgstr "Komentet"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21251,7 +21301,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Character"
-msgstr "Në karakter"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21332,7 +21382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "Hyrje bibliografike..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21359,7 +21409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Ngjyra e Fontit"
+msgstr "Ngjyra e shkronjave"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21395,27 +21445,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Mbroj ndryshimet..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr "Refuzo ndryshimin: $1"
+msgstr "Refuzo ndryshimin"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "Prano ndryshimin: $1"
+msgstr "Prano ndryshimin"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21427,14 +21475,13 @@ msgid "~Next Change"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious Change"
-msgstr "Faqja e mëparshme"
+msgstr "Ndryshimi i ~mëparshëm"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21443,7 +21490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Links"
-msgstr "~Linqet"
+msgstr "~Lidhjet"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21452,7 +21499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr "Regjistro ndryshimet"
+msgstr "~Regjistro ndryshimet"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21461,7 +21508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Shfaq ndryshimet..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21488,7 +21535,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update All"
-msgstr "~Përditëso të gjitha"
+msgstr "~Përditëso gjithçka"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21500,14 +21547,13 @@ msgid "En~velope..."
msgstr "Za~rf..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr "Krijo Emrat"
+msgstr "~Menaxho ndryshimet..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21525,7 +21571,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "Hyrje bibliografike..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21543,7 +21589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~yperlink"
-msgstr "Hiperlink"
+msgstr "H~iperlidhje"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21561,7 +21607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "{&MSSansBold8}Lokacion i rrjetës"
+msgstr "Kopjo vendndodhjen e lidhjes"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21606,7 +21652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "Fusha të ~tjera..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21615,7 +21661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exc~hange Database..."
-msgstr "Këm~beni Databazën..."
+msgstr "Shkëm~be bazën e të dhënave..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21672,14 +21718,13 @@ msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Shto objektet tjera"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr "Fute ~Thyerjen e Rreshtit"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21691,14 +21736,13 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "~Koment..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Table..."
-msgstr "Fute Emrin"
+msgstr "~Fut një tabelë..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21762,7 +21806,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "Në faqe"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21780,7 +21824,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr "Në paragraf"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21798,7 +21842,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "Letër qarkore..."
+msgstr "~Shtypja në seri..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21807,7 +21851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
-msgstr "Personalizo dokumentet me bashkangjitje të të dhënave"
+msgstr "Udhë~zuesi i shtypjes në seri..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21825,17 +21869,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Frame"
-msgstr "Në kornizë"
+msgstr "Korni~zës"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "Formulë..."
+msgstr "~Formula..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21862,7 +21905,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "As C~haracter"
-msgstr "Si karakter"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21883,14 +21926,13 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "Shto objektin"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr "Shto Fushat "
+msgstr "Fut një fushë"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21917,7 +21959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Time"
-msgstr "~Kohë "
+msgstr "~Orari"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21926,7 +21968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "Numri i faqes"
+msgstr "~Numri i faqes"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21944,17 +21986,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subject"
-msgstr "Subjekti"
+msgstr "~Subjekti"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~itle"
-msgstr "Titulli"
+msgstr "T~itulli"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21963,7 +22004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
-msgstr "Autori"
+msgstr "~Autori"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21975,14 +22016,13 @@ msgid "Insert Footnote"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Appl~y"
-msgstr "Zbato"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22009,7 +22049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Font"
-msgstr "Rrite fontin"
+msgstr "Zmadho shkronjat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22018,7 +22058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reduce Font"
-msgstr "Zvogëlo fontin"
+msgstr "Zvogëlo shkronjat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22036,7 +22076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline "
-msgstr "Nënvizo dyfisht"
+msgstr "Nënvizo dyfish "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22045,7 +22085,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply and Edit ~Changes"
-msgstr "Apliko dhe Edito ~Ndryshimet "
+msgstr "Apliko dhe Edito ~Ndryshimet"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22054,7 +22094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr "Modi i selektimit"
+msgstr "Modaliteti i zgjedhjes"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22081,7 +22121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Subscript"
-msgstr "Nënshkrim"
+msgstr "Poshtëshkrim"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22234,7 +22274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Rrotullo 90° ~Majtas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22243,7 +22283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Rrotullo 90° ~Djathtas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22396,7 +22436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr "Emri"
+msgstr "Emri..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22423,7 +22463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Column Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i kolonës së faqes"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22450,7 +22490,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "Faqja..."
+msgstr "~Faqja..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22459,7 +22499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Faqja titulluese..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22495,27 +22535,25 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fra~me/Object..."
-msgstr "Shiriti i Objektit Tekst"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Image..."
-msgstr "Faqja..."
+msgid "Image Properties..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr "Faqja..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22533,17 +22571,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes/Endnotes..."
-msgstr "Fusnotat/Shënimet në fund"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Pastro formatimin"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22552,7 +22589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Off"
-msgstr "ç'mbështjell"
+msgstr "Ç'mbështjell"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22561,7 +22598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "Mbështjellje e faqes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22588,7 +22625,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "Mbështjell nëpër"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22616,7 +22653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "Rreshto majtas"
+msgstr "Rreshto nga e majta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22625,7 +22662,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr "Mbylle shikimin paraprak"
+msgstr "Mbyll shikimin paraprak"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22634,7 +22671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "Rreshto djathtas"
+msgstr "Rreshto nga e djathta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22652,7 +22689,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr "Rreshto në Majë"
+msgstr "Rreshto nga lart"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22661,7 +22698,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr "Rreshto poshtë"
+msgstr "Rreshto nga poshtë"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22670,7 +22707,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Vertical Center"
-msgstr "Rreshto vertikalisht në qendër"
+msgstr "Rreshto nga qendra vertikalisht"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22688,7 +22725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ields..."
-msgstr "Fushat..."
+msgstr "F~ushat..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22697,7 +22734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Linka..."
+msgstr "Li~dhje..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22751,7 +22788,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr "~Rreshtat..."
+msgstr "~Rreshta..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22760,7 +22797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr "Shto rreshtin"
+msgstr "Shto një rresht"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22769,7 +22806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr "~Kolonat..."
+msgstr "~Kolona..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22778,7 +22815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr "Shto kolonën"
+msgstr "Shto një kolonë"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22787,7 +22824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Ngjitje speciale..."
+msgstr "Ngjitje ~speciale..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22795,8 +22832,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete Row"
-msgstr "Fshije Rreshtin"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr "Fshij rreshtat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22805,7 +22842,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "Rreshtat"
+msgstr "~Rreshtat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22813,8 +22850,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Delete Column"
-msgstr "Fshije kolonën"
+msgid "Delete Columns"
+msgstr "Fshij kolonat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22823,7 +22860,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "Kolonat"
+msgstr "~Kolonat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22831,18 +22868,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Delete Table"
+msgstr "Fshije tabelën"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "~Tabela"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr "Ndaj qelizat"
+msgstr "Ndaj qelitë..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22851,7 +22896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "Bashko qelizat"
+msgstr "Bashko qelitë"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22869,7 +22914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Width..."
-msgstr "~Gjerësia e Shtyllës..."
+msgstr "~Gjerësia e kolonës..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22922,8 +22967,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select Rows"
-msgstr "Zgjedh rreshtat"
+msgid "Select Row"
+msgstr "Zgjedh rreshtin"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22931,8 +22976,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "Rreshtat"
+msgid "~Row"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22940,8 +22985,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "C~ells"
-msgstr "Q~elitë"
+msgid "C~ell"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22950,7 +22995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Top Line"
-msgstr "Tek rreshti më i lartë "
+msgstr "Tek rreshti më i lartë"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22959,7 +23004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "Zgjedh kolonën"
+msgstr "Zgjedhe kolonën"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22967,8 +23012,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Columns"
-msgstr "Kolonat"
+msgid "~Column"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22977,7 +23022,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fields"
-msgstr "Fushat"
+msgstr "~Fushat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22986,7 +23031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr "Zgjedh tabelën"
+msgstr "Zgjedhe tabelën"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22995,7 +23040,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "~Tabela"
+msgstr "~Tabelën"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23031,7 +23076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Cells"
-msgstr "Mbroj qelizat"
+msgstr "Mbroj qelitë"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23067,7 +23112,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Calculate Table"
-msgstr "Kalkulo tabelën"
+msgstr "Llogarit tabelën"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23076,7 +23121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unprotect cells"
-msgstr "Largo mbrojtjen nga qelizat"
+msgstr "Largo mbrojtjen nga qelitë"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23112,7 +23157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote One Level"
-msgstr "Një nivel më poshtë"
+msgstr "Një nivel më lart"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23229,7 +23274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "Latrësia optimale e rendit"
+msgstr "Lartësia optimale e rendit"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23247,7 +23292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote One Level With Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Një nivel më lart me nën-paragrafë"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23265,7 +23310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote One Level With Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Një nivel më lart me nën-paragrafë"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23310,7 +23355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Input Fields"
-msgstr "Azhuro fushat e hyrjeve"
+msgstr "Përditëso fushat e futjes së shkrimit"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23346,7 +23391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "Numërimi Kyqur/Ç'kyqur"
+msgstr "Numërimi po/jo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23373,7 +23418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+msgstr "Fshirëse"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23436,7 +23481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Line"
-msgstr "Fshiej deri Fund të Rreshtit"
+msgstr "Fshij deri në fund të rreshtit"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23445,7 +23490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Line"
-msgstr "Fshij deri Fillim të Rreshtit"
+msgstr "Fshij deri në fillim të rreshtit"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23472,7 +23517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "Fshije Rreshtin"
+msgstr "Fshij rreshtin"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23544,7 +23589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Fshirëse"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23670,7 +23715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Time"
-msgstr "Formati numerik: kohë"
+msgstr "Formati numerik: orari"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23733,7 +23778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "Mbështjellje optimale e faqes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23751,7 +23796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In ~Background"
-msgstr "Në prapavijë"
+msgstr "Në ~sfond"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23778,7 +23823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Top of Line"
-msgstr "Rreshto deri në krye të vijës"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23796,7 +23841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Bottom of Line"
-msgstr "Rreshto deri në fund të vijës"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23971,14 +24016,13 @@ msgid "Flip Images on Even Pages"
msgstr "Rrotullo grafikat në faqet çift"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
-msgstr "Ndaje tabelën"
+msgstr "Ndaje tabelën..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23996,7 +24040,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~First Paragraph"
-msgstr "Paragrafi i parë "
+msgstr "~Paragrafi i parë"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24014,7 +24058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increment Indent Value"
-msgstr "Vlerë rritëse e kryerreshtit"
+msgstr "Rrit kryeradhën e vlerës"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24041,7 +24085,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Contour"
-msgstr "Konturë"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24050,7 +24094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrement Indent Value"
-msgstr "Vlerë në zvoglim e kryerreshtit"
+msgstr "Ul kryeradhën e vlerës"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24149,7 +24193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restore View"
-msgstr "Rikthe vështrimin"
+msgstr "Rikthe pamjen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24185,7 +24229,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "Edito..."
+msgstr "~Ndrysho..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24275,7 +24319,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line Numbering..."
-msgstr "~Numrimi i linjave..."
+msgstr "~Numërimi i rreshtave..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24289,11 +24333,20 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color Fill"
-msgstr "Ngjyra e Mbushjes së Fontit"
+msgstr "Ngjyra e mbushjes së shkronjave"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24311,7 +24364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Thesaurus..."
-msgstr "Thesari i fjalëve..."
+msgstr "~Fjalori i sinonimeve..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24392,17 +24445,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline ~Numbering..."
-msgstr "Përvijo ~Numrimin..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr "~Karaktere të paprintueshme"
+msgstr "Shkronja që ~nuk mund të shtypen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24474,7 +24526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
-msgstr "Dërgo dokumentet me bashkangjitje si e-mail"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24483,7 +24535,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
-msgstr "Dërgo dokumentet me bashkangjitje si e-mail"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24492,7 +24544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard"
-msgstr "Standarde"
+msgstr "~Standard"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24501,7 +24553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Block Area"
-msgstr "Zona e fundfaqes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24510,7 +24562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "Hape..."
+msgstr "~Hap..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24519,7 +24571,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr "T~abela"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24528,7 +24580,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "Shto"
+msgstr "~Fut"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24537,7 +24589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "Fshije..."
+msgstr "~Fshij"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24546,7 +24598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select"
-msgstr "Zgjedh"
+msgstr "~Përzgjidh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24555,7 +24607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~utofit"
-msgstr "A~utoPërshtat "
+msgstr "~Përshtat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24564,7 +24616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "Shndërro"
+msgstr "~Shndërro"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24573,7 +24625,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update"
-msgstr "Azhuro"
+msgstr "~Përditëso"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24600,7 +24652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr "Stilet"
+msgstr "Stil~et"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24609,7 +24661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wrap"
-msgstr "Mbështjell"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24618,7 +24670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoCorr~ect"
-msgstr "AutoCorrect"
+msgstr "Korrigjim aut~omatik"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24636,7 +24688,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr "Modi i selektimit"
+msgstr "Modaliteti i zgjedhjes"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24645,7 +24697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Images..."
-msgstr ""
+msgstr "Ruaji figurat..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24728,7 +24780,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr "Veglat"
+msgstr "Mjetet"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24737,7 +24789,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr "Tabela"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24764,7 +24816,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Rreshto objektet"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24782,7 +24834,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D-Rregullimet"
+msgstr "Rregullimet 3D"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24791,7 +24843,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Zëvendëso me Kutinë e Tekstit"
+msgstr "Formatimi i fushës së tekstit"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24899,7 +24951,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE-objekt"
+msgstr "Objekt OLE"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24917,7 +24969,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Shikimi paraprak i shtypjes"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24944,7 +24996,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Vizatim "
+msgstr "Vizatim"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25071,7 +25123,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr "Veglat"
+msgstr "Mjetet"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25080,7 +25132,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr "Tabela"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25107,7 +25159,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Rreshto objektet"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25125,7 +25177,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D-Rregullimet"
+msgstr "Rregullimet 3D"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25134,7 +25186,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Zëvendëso me Kutinë e Tekstit"
+msgstr "Formatimi i fushës së tekstit"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25233,7 +25285,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE-objekt"
+msgstr "Objekt OLE"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25251,7 +25303,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Shikimi paraprak i shtypjes"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25278,7 +25330,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Vizatim "
+msgstr "Vizatim"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25405,7 +25457,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr "Veglat"
+msgstr "Mjetet"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25414,7 +25466,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr "Tabela"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25441,7 +25493,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Rreshto objektet"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25450,7 +25502,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Edito pikat "
+msgstr "Ndrysho pikat"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25459,7 +25511,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D-Rregullimet"
+msgstr "Rregullimet 3D"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25468,7 +25520,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Zëvendëso me Kutinë e Tekstit"
+msgstr "Formatimi i fushës së tekstit"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25576,7 +25628,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE-objekt"
+msgstr "Objekt OLE"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25594,7 +25646,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Shikimi paraprak i shtypjes"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25621,7 +25673,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Vizatim "
+msgstr "Vizatim"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25748,7 +25800,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr "Veglat"
+msgstr "Mjetet"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25757,7 +25809,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE-objekt"
+msgstr "Objekt OLE"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25766,7 +25818,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr "Tabela"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25811,7 +25863,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Edito pikat "
+msgstr "Ndrysho pikat"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25838,7 +25890,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Zëvendëso me Kutinë e Tekstit"
+msgstr "Formatimi i fushës së tekstit"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25928,7 +25980,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Shikimi paraprak i shtypjes"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26046,7 +26098,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr "Veglat"
+msgstr "Mjetet"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26055,7 +26107,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr "Tabela"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26082,7 +26134,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Rreshto objektet"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26091,7 +26143,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Edito pikat "
+msgstr "Ndrysho pikat"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26100,7 +26152,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D-Rregullimet"
+msgstr "Rregullimet 3D"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26109,7 +26161,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Zëvendëso me Kutinë e Tekstit"
+msgstr "Formatimi i fushës së tekstit"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26208,7 +26260,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE-objekt"
+msgstr "Objekt OLE"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26226,7 +26278,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Shikimi paraprak i shtypjes"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26253,7 +26305,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Vizatim "
+msgstr "Vizatim"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26356,23 +26408,23 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Orientimi"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Ndry~shimet"
+msgstr "Ndryshimet"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26409,7 +26461,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr "Veglat"
+msgstr "Mjetet"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26418,7 +26470,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr "Tabela"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26445,7 +26497,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Rreshto objektet"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26454,7 +26506,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Edito pikat "
+msgstr "Ndrysho pikat"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26463,7 +26515,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D-Rregullimet"
+msgstr "Rregullimet 3D"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26472,7 +26524,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Zëvendëso me Kutinë e Tekstit"
+msgstr "Formatimi i fushës së tekstit"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26580,7 +26632,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr "OLE-objekt"
+msgstr "Objekt OLE"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26598,7 +26650,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Shikimi paraprak i shtypjes"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26625,7 +26677,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Vizatim "
+msgstr "Vizatim"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""