aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/sq/reportdesign
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/sq/reportdesign')
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po42
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/source/ui/report.po6
2 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 3e945e2f68c..62787c68b69 100644
--- a/source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 21:54+0000\n"
"Last-Translator: fatr <f.rr@mail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
-"1\n"
+"Field Value Is\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
msgstr "Vlera e qelisë është"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Vlera e qelisë është"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
-"2\n"
+"Expression Is\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
msgstr "**Fraza është e gabueshme**"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "**Fraza është e gabueshme**"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"1\n"
+"between\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
msgstr "në mes"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "në mes"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"2\n"
+"not between\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
msgstr "jo në mes"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "jo në mes"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"3\n"
+"equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
msgstr "e barabartë me"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "e barabartë me"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"4\n"
+"not equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
msgstr "jo e barabartë me"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "jo e barabartë me"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"5\n"
+"greater than\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
msgstr "më e madhe se"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "më e madhe se"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"6\n"
+"less than\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
msgstr "më pak se"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "më pak se"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"7\n"
+"greater than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "më e madhe se ose baraz me"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "më e madhe se ose baraz me"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"8\n"
+"less than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
msgstr "më pak se ose barazi me "
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Duke klasifikuar"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
-"1\n"
+"Ascending\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
msgstr "Në rritje"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Në rritje"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
-"2\n"
+"Descending\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
msgstr "Në zvogëlim"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Zona e kryefaqes"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
-"1\n"
+"Present\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr "Vlera aktuale"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Vlera aktuale"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
-"2\n"
+"Not present\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr "Vlera aktuale"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Zona e fundfaqes"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
-"1\n"
+"Present\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr "Vlera aktuale"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Vlera aktuale"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
-"2\n"
+"Not present\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr "Vlera aktuale"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Mbështjell"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST\n"
-"1\n"
+"Each Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
msgstr "Çdo Vlerë"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Mos i Mbaj Paragrafet Bashkë"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
-"1\n"
+"No\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "No"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
-"2\n"
+"Whole Group\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
msgstr "Emri i grupit"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Emri i grupit"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
-"3\n"
+"With First Detail\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
msgstr "Së pari shndërro $(ARG1)"
diff --git a/source/sq/reportdesign/source/ui/report.po b/source/sq/reportdesign/source/ui/report.po
index 79608f80b1e..44dbbee5eff 100644
--- a/source/sq/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/sq/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 22:33+0000\n"
"Last-Translator: fatr <f.rr@mail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Group"
msgstr "Fshi grup volumi"
-#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
+#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
#: report.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
msgid "GroupHeader"
msgstr "Zona e kryefaqes"
-#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
+#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
#: report.src
#, fuzzy
msgctxt ""