aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-05-19 22:09:03 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-05-19 23:09:38 +0200
commitf7efc4ecf69cba536cd0391d4673e31226b1fe86 (patch)
treef4ccf2ceee59e7cbb7ab866471e3225989cb9ae6 /source/sq/scp2
parent625f07e0dc9a40453c54c4dc8ebfbc6062f54f86 (diff)
update translations for 5.0.0 beta1 libreoffice-5-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
Diffstat (limited to 'source/sq/scp2')
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/accessories.po56
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/impress.po20
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/ooo.po254
3 files changed, 192 insertions, 138 deletions
diff --git a/source/sq/scp2/source/accessories.po b/source/sq/scp2/source/accessories.po
index 906780b2855..e0c392ed92b 100644
--- a/source/sq/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/sq/scp2/source/accessories.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-02 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-26 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428009945.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1430052430.000000\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -239,8 +239,8 @@ msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën portugeze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën portugeze (Brazil) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën Northern Sotho në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -843,12 +843,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën Tamil në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -859,12 +860,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën Tamil në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1067,12 +1069,13 @@ msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën gjermane në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1324,12 +1327,13 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën serbe (cirilike) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1548,12 +1552,13 @@ msgid "Ndebele South"
msgstr "Dalje në Jug"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën Welsh në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1644,12 +1649,13 @@ msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën turke në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2017,8 +2023,8 @@ msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën portugeze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën portugeze (Brazil) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2568,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën Northern Sotho në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2621,12 +2627,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën Tamil në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2637,12 +2644,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën Tamil në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2845,12 +2853,13 @@ msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën gjermane në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3102,12 +3111,13 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën serbe (cirilike) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3326,12 +3336,13 @@ msgid "Ndebele South"
msgstr "Dalje në Jug"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën Welsh në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3422,12 +3433,13 @@ msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën turke në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/scp2/source/impress.po b/source/sq/scp2/source/impress.po
index ea889201b04..fb70ce32025 100644
--- a/source/sq/scp2/source/impress.po
+++ b/source/sq/scp2/source/impress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-03 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1428062379.000000\n"
@@ -80,22 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Ndihma për %PRODUCTNAME Impress"
-#: module_ogltrans.ulf
-msgctxt ""
-"module_ogltrans.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
-"LngText.text"
-msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
-
-#: module_ogltrans.ulf
-msgctxt ""
-"module_ogltrans.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
-"LngText.text"
-msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr ""
-
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
diff --git a/source/sq/scp2/source/ooo.po b/source/sq/scp2/source/ooo.po
index 2f9430451bb..4b246c526e5 100644
--- a/source/sq/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/sq/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-02 21:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-19 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428010225.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432037278.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -181,8 +181,8 @@ msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën portugeze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën portugeze (Brazil) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -465,13 +465,12 @@ msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Khmer përkrahjen in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën khamer në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -551,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën tswana në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -567,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën xhosa në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaans"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -615,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën swahili në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -775,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen Portugeze (Brazil) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbisht (latin)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen Portugeze (Brazil) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1141,12 +1140,13 @@ msgid "Asturian"
msgstr "Estone"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën asuriane në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën kinyarwanda në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën tatar në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1391,6 +1391,23 @@ msgstr "Instalon ndihmën në Gujarati në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
+"LngText.text"
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalon ndihmën në Gujarati në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
@@ -1461,12 +1478,13 @@ msgid "Burmese"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Bengali (India) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglisht (Shtet e Bashkuara)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1847,12 +1865,13 @@ msgid "German"
msgstr "Gjermanisht"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the German user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen shqipe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the French user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen franceze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Italian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen italiane"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Spanish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen spanjolle"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1935,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swedish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen suedeze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1951,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen portugeze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen portugeze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Japanese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen japoneze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1980,7 +1999,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Korean user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen koreane"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2028,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dutch user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen holandeze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2039,12 +2058,13 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "Hungareze"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hungarian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen shqipe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2055,12 +2075,13 @@ msgid "Polish"
msgstr "Polonisht"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Polish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen shqipe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2071,12 +2092,13 @@ msgid "Russian"
msgstr "Rusisht"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Russian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen shqipe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2087,12 +2109,13 @@ msgid "Turkish"
msgstr "Turqisht"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Turkish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen shqipe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2103,12 +2126,13 @@ msgid "Greek"
msgstr "Greke"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Greek user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen shqipe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2124,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Thai user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tajlandeze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2140,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Czech user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen çeke"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2172,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Sllovake"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovak user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen sllovake"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2172,7 +2196,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Croatian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen kroate"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2183,12 +2207,13 @@ msgid "Estonian"
msgstr "Estone"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Estonian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen estoniane"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen vietnameze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen bullgare"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2231,12 +2256,13 @@ msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Khmer user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen khmer"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2247,12 +2273,13 @@ msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Punjabi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen punjabi"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2263,12 +2290,13 @@ msgid "Tamil"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tamil user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen shqipe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2279,12 +2307,13 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hindi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen shqipe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2311,12 +2340,13 @@ msgid "Tswana"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tswana user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen shqipe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2327,12 +2357,13 @@ msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Xhosa user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen shqipe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2343,12 +2374,13 @@ msgid "Zulu"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Zulu user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen shqipe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2356,15 +2388,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaans"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen shqipe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2375,12 +2408,13 @@ msgid "Swahili"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swahili user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen shqipe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2391,12 +2425,13 @@ msgid "Lao"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lao user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen shqipe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2423,12 +2458,13 @@ msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen shqipe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2455,12 +2491,13 @@ msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen bengali (Indi)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2471,12 +2508,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Odia user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen odia"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2487,12 +2525,13 @@ msgid "Marathi"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Marathi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen marathi"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Nepali user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen nepaleze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2524,7 +2563,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Arabic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen arabe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2535,12 +2574,13 @@ msgid "Catalan"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen katalane"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2551,12 +2591,13 @@ msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen serbe (germa latine)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2567,12 +2608,13 @@ msgid "Danish"
msgstr "Daneze"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Danish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen shqipe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Finnish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen finlandeze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2604,7 +2646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hebrew user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hebraike"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2620,7 +2662,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Icelandic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen islandeze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2668,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Romanian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen rumune"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Indonesian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen indoneziane"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2716,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen ukrainase"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Belarusian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen bjelloruse"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -2749,7 +2791,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovenian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen sllovake"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2781,7 +2823,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen lituane"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2855,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Macedonian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen maqedonase"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2861,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen serbe (germa latine)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2919,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Irish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen irlandeze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2893,7 +2935,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen serbe (Cirilike)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2909,16 +2951,15 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bosnian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalo ndërfaqen e përdoruesit në gjuhën boshnjake"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr "Estone"
+msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3171,6 +3212,22 @@ msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
+"LngText.text"
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Guarani user interface"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
@@ -3486,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen sanskrite"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3760,7 +3817,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit Bengali"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3833,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit breton"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3792,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit boshnjak"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3824,7 +3881,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit çek, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3840,7 +3897,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit danez, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -3937,7 +3994,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit francez, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4001,10 +4058,9 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit hebre"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
@@ -4018,7 +4074,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit hindi"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4051,7 +4107,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalor i drejtshkrimit kroat, dhe rregullat e rrokjezimit"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4229,7 +4285,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit polak, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4237,7 +4293,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalisht (Brazil)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4278,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit rumun, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4294,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit rus, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4310,7 +4366,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit sinhala"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4318,7 +4374,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Sllovake"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4326,7 +4382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit sllovak, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4338,12 +4394,13 @@ msgid "Slovenian"
msgstr "Sllovake"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit spanjoll, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4370,12 +4427,13 @@ msgid "Swedish"
msgstr "Suedisht"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit arab, dhe sinonimet"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""