diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/sq/scp2 | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/sq/scp2')
-rw-r--r-- | source/sq/scp2/source/ooo.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/scp2/source/writer.po | 11 |
2 files changed, 156 insertions, 80 deletions
diff --git a/source/sq/scp2/source/ooo.po b/source/sq/scp2/source/ooo.po index 8eb0ef27861..4a99040d433 100644 --- a/source/sq/scp2/source/ooo.po +++ b/source/sq/scp2/source/ooo.po @@ -529,12 +529,13 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën serbe (latine) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -641,12 +642,13 @@ msgid "Northern Sotho" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën franceze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -769,12 +771,13 @@ msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalon përkrahjen Portugeze (Brazil) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1233,12 +1236,13 @@ msgid "Ndebele South" msgstr "Dalje në Jug" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Welsh në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1617,12 +1621,13 @@ msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Sinhala në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1665,12 +1670,13 @@ msgid "Kashmiri" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën khamer në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2049,12 +2055,13 @@ msgid "Upper Sorbian" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen kroate" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2321,12 +2328,13 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen sotho veriore" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2465,12 +2473,13 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen bengali (Indi)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2577,12 +2586,13 @@ msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen serbe (germa latine)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2657,12 +2667,13 @@ msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norvegjeze (Sun; lloji 4)" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen serbe (germa latine)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2785,12 +2796,13 @@ msgid "Latvian" msgstr "Letone" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Latvian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen katalane" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2817,12 +2829,13 @@ msgid "Basque" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Basque user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhën boshnjake" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2849,12 +2862,13 @@ msgid "Welsh" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Welsh user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen polake" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2865,12 +2879,13 @@ msgid "Galician" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Galician user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen italiane" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2945,12 +2960,13 @@ msgid "Asturian" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Asturian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen estone" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2961,12 +2977,13 @@ msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hungareze" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2977,12 +2994,13 @@ msgid "Persian" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Persian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen gjermane" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2993,12 +3011,13 @@ msgid "Tatar" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tatar user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tajlandeze" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3009,12 +3028,13 @@ msgid "Tsonga" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tsonga user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tswana" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3025,12 +3045,13 @@ msgid "Breton" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Breton user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen greke" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3041,12 +3062,13 @@ msgid "Ndebele South" msgstr "Dalje në Jug" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ndebele South user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen sotho veriore" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3057,12 +3079,13 @@ msgid "Swazi" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swazi user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen swahili" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3073,12 +3096,13 @@ msgid "Venda" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Venda user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hindi" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3089,12 +3113,13 @@ msgid "Venetian" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n" "LngText.text" msgid "Installs the Venetian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen kroate" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3105,12 +3130,13 @@ msgid "Kannada" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kannada user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hindi" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3121,12 +3147,13 @@ msgid "Tajik" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tajik user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tamil" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3137,12 +3164,13 @@ msgid "Kurdish" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen turke" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3153,12 +3181,13 @@ msgid "Dzongkha" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dzongkha user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen daneze" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3169,12 +3198,13 @@ msgid "Georgian" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Georgian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen gjermane" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3185,12 +3215,13 @@ msgid "Esperanto" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Esperanto user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen gjermane" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3201,12 +3232,13 @@ msgid "Gujarati" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Gujarati user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen marathi" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3217,12 +3249,13 @@ msgid "Guarani" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Guarani user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen gjermane" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3265,12 +3298,13 @@ msgid "Uzbek" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uzbek user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen greke" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3281,12 +3315,13 @@ msgid "Mongolian" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Mongolian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hungareze" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3297,12 +3332,13 @@ msgid "Tibetan" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tibetan user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen koreane" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3313,12 +3349,13 @@ msgid "Occitan" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs the Occitan user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen odia" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3329,12 +3366,13 @@ msgid "Oromo" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Oromo user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen lao" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3345,12 +3383,13 @@ msgid "Sinhala" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sinhala user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen swahili" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3361,12 +3400,13 @@ msgid "Uyghur" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uyghur user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tajlandeze" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3377,12 +3417,13 @@ msgid "Assamese" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Assamese user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen japoneze" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3393,12 +3434,13 @@ msgid "Bodo" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bodo user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen lao" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3409,12 +3451,13 @@ msgid "Dogri" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dogri user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tajlandeze" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3441,12 +3484,13 @@ msgid "Kazakh" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kazakh user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen marathi" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3457,12 +3501,13 @@ msgid "Konkani" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Konkani user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen koreane" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3473,12 +3518,13 @@ msgid "Kashmiri" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kashmiri user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen khmer" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3489,12 +3535,13 @@ msgid "Maithili" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Maithili user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen swahili" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3505,12 +3552,13 @@ msgid "Malayalam" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs the Malayalam user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen katalane" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3521,12 +3569,13 @@ msgid "Manipuri" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Manipuri user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen daneze" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3553,12 +3602,13 @@ msgid "Santali" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Santali user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen sanskrite" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3569,12 +3619,13 @@ msgid "Sindhi" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sindhi user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hindi" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3585,12 +3636,13 @@ msgid "Telugu" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Telugu user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen zulu" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3601,12 +3653,13 @@ msgid "Luxembourgish" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen turke" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3617,12 +3670,13 @@ msgid "Amharic" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Amharic user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen arabe" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3633,12 +3687,13 @@ msgid "Sidama" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sidama user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen odia" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3745,12 +3800,13 @@ msgid "Aragonese" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit breton" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3873,12 +3929,13 @@ msgid "Catalan" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit rumun, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3985,12 +4042,13 @@ msgid "Estonian" msgstr "Estone" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Fjalor i drejtshkrimit kroat, dhe rregullat e rrokjezimit" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4033,12 +4091,13 @@ msgid "Galician" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit boshnjak" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4049,12 +4108,13 @@ msgid "Gujarati" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit Bengali" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4129,12 +4189,13 @@ msgid "Icelandic" msgstr "Islandeze" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit arab, dhe sinonimet" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4145,12 +4206,13 @@ msgid "Italian" msgstr "Italisht" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit rumun, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4177,12 +4239,13 @@ msgid "Lao" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit breton" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4193,12 +4256,13 @@ msgid "Lithuanian" msgstr "Lituane" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Fjalor i drejtshkrimit kroat, dhe rregullat e rrokjezimit" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4209,12 +4273,13 @@ msgid "Latvian" msgstr "Letone" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Fjalor i drejtshkrimit kroat, dhe rregullat e rrokjezimit" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4225,12 +4290,13 @@ msgid "Nepali" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit arab, dhe sinonimet" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4241,12 +4307,13 @@ msgid "Dutch" msgstr "Holandezisht" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit grek, dhe rregullat e rrokjezimit" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4273,12 +4340,13 @@ msgid "Occitan" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit breton" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4321,12 +4389,13 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugeze" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" "LngText.text" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit spanjoll, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4409,20 +4478,22 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit slloven, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "Shqip" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit boshnjak" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4465,12 +4536,13 @@ msgid "Swahili" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit sinhala" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4481,12 +4553,13 @@ msgid "Telugu" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit grek, dhe rregullat e rrokjezimit" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4497,12 +4570,13 @@ msgid "Thai" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit hindi" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4513,12 +4587,13 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraine" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit rumun, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sq/scp2/source/writer.po b/source/sq/scp2/source/writer.po index ff3ee4fc4ba..5aa60dbd390 100644 --- a/source/sq/scp2/source/writer.po +++ b/source/sq/scp2/source/writer.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-31 13:58+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 03:14+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433080688.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462158864.000000\n" #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -121,12 +121,13 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document" msgstr "Dokument tekst %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument tekst %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" |