aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/sq/scp2
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/sq/scp2')
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/ooo.po225
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/writer.po11
2 files changed, 156 insertions, 80 deletions
diff --git a/source/sq/scp2/source/ooo.po b/source/sq/scp2/source/ooo.po
index 8eb0ef27861..4a99040d433 100644
--- a/source/sq/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/sq/scp2/source/ooo.po
@@ -529,12 +529,13 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën serbe (latine) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -641,12 +642,13 @@ msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën franceze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -769,12 +771,13 @@ msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon përkrahjen Portugeze (Brazil) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1233,12 +1236,13 @@ msgid "Ndebele South"
msgstr "Dalje në Jug"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Welsh në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1617,12 +1621,13 @@ msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Sinhala në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1665,12 +1670,13 @@ msgid "Kashmiri"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën khamer në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2049,12 +2055,13 @@ msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen kroate"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2321,12 +2328,13 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen sotho veriore"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2465,12 +2473,13 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen bengali (Indi)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2577,12 +2586,13 @@ msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen serbe (germa latine)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2657,12 +2667,13 @@ msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norvegjeze (Sun; lloji 4)"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen serbe (germa latine)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2785,12 +2796,13 @@ msgid "Latvian"
msgstr "Letone"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Latvian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen katalane"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2817,12 +2829,13 @@ msgid "Basque"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Basque user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhën boshnjake"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2849,12 +2862,13 @@ msgid "Welsh"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Welsh user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen polake"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2865,12 +2879,13 @@ msgid "Galician"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Galician user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen italiane"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2945,12 +2960,13 @@ msgid "Asturian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Asturian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen estone"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2961,12 +2977,13 @@ msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hungareze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2977,12 +2994,13 @@ msgid "Persian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Persian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen gjermane"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2993,12 +3011,13 @@ msgid "Tatar"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tatar user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tajlandeze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3009,12 +3028,13 @@ msgid "Tsonga"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tsonga user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tswana"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3025,12 +3045,13 @@ msgid "Breton"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Breton user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen greke"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3041,12 +3062,13 @@ msgid "Ndebele South"
msgstr "Dalje në Jug"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen sotho veriore"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3057,12 +3079,13 @@ msgid "Swazi"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swazi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen swahili"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3073,12 +3096,13 @@ msgid "Venda"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Venda user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hindi"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3089,12 +3113,13 @@ msgid "Venetian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Venetian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen kroate"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3105,12 +3130,13 @@ msgid "Kannada"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kannada user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hindi"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3121,12 +3147,13 @@ msgid "Tajik"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tajik user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tamil"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3137,12 +3164,13 @@ msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kurdish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen turke"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3153,12 +3181,13 @@ msgid "Dzongkha"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen daneze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3169,12 +3198,13 @@ msgid "Georgian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Georgian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen gjermane"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3185,12 +3215,13 @@ msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Esperanto user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen gjermane"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3201,12 +3232,13 @@ msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Gujarati user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen marathi"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3217,12 +3249,13 @@ msgid "Guarani"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Guarani user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen gjermane"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3265,12 +3298,13 @@ msgid "Uzbek"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uzbek user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen greke"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3281,12 +3315,13 @@ msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Mongolian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hungareze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3297,12 +3332,13 @@ msgid "Tibetan"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tibetan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen koreane"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3313,12 +3349,13 @@ msgid "Occitan"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Occitan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen odia"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3329,12 +3366,13 @@ msgid "Oromo"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Oromo user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen lao"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3345,12 +3383,13 @@ msgid "Sinhala"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sinhala user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen swahili"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3361,12 +3400,13 @@ msgid "Uyghur"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uyghur user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tajlandeze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3377,12 +3417,13 @@ msgid "Assamese"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Assamese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen japoneze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3393,12 +3434,13 @@ msgid "Bodo"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bodo user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen lao"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3409,12 +3451,13 @@ msgid "Dogri"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dogri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tajlandeze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3441,12 +3484,13 @@ msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kazakh user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen marathi"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3457,12 +3501,13 @@ msgid "Konkani"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Konkani user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen koreane"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3473,12 +3518,13 @@ msgid "Kashmiri"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen khmer"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3489,12 +3535,13 @@ msgid "Maithili"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Maithili user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen swahili"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3505,12 +3552,13 @@ msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Malayalam user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen katalane"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3521,12 +3569,13 @@ msgid "Manipuri"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Manipuri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen daneze"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3553,12 +3602,13 @@ msgid "Santali"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Santali user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen sanskrite"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3569,12 +3619,13 @@ msgid "Sindhi"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sindhi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hindi"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3585,12 +3636,13 @@ msgid "Telugu"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Telugu user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen zulu"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3601,12 +3653,13 @@ msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen turke"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3617,12 +3670,13 @@ msgid "Amharic"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Amharic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen arabe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3633,12 +3687,13 @@ msgid "Sidama"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sidama user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen odia"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3745,12 +3800,13 @@ msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit breton"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3873,12 +3929,13 @@ msgid "Catalan"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit rumun, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3985,12 +4042,13 @@ msgid "Estonian"
msgstr "Estone"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalor i drejtshkrimit kroat, dhe rregullat e rrokjezimit"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4033,12 +4091,13 @@ msgid "Galician"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit boshnjak"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4049,12 +4108,13 @@ msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit Bengali"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4129,12 +4189,13 @@ msgid "Icelandic"
msgstr "Islandeze"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit arab, dhe sinonimet"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4145,12 +4206,13 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italisht"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit rumun, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4177,12 +4239,13 @@ msgid "Lao"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit breton"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4193,12 +4256,13 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituane"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalor i drejtshkrimit kroat, dhe rregullat e rrokjezimit"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4209,12 +4273,13 @@ msgid "Latvian"
msgstr "Letone"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalor i drejtshkrimit kroat, dhe rregullat e rrokjezimit"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4225,12 +4290,13 @@ msgid "Nepali"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit arab, dhe sinonimet"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4241,12 +4307,13 @@ msgid "Dutch"
msgstr "Holandezisht"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit grek, dhe rregullat e rrokjezimit"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4273,12 +4340,13 @@ msgid "Occitan"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit breton"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4321,12 +4389,13 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugeze"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit spanjoll, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4409,20 +4478,22 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Fjalori i drejtshkrimit slloven, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Shqip"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit boshnjak"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4465,12 +4536,13 @@ msgid "Swahili"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit sinhala"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4481,12 +4553,13 @@ msgid "Telugu"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit grek, dhe rregullat e rrokjezimit"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4497,12 +4570,13 @@ msgid "Thai"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit hindi"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4513,12 +4587,13 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraine"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit rumun, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/scp2/source/writer.po b/source/sq/scp2/source/writer.po
index ff3ee4fc4ba..5aa60dbd390 100644
--- a/source/sq/scp2/source/writer.po
+++ b/source/sq/scp2/source/writer.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-31 13:58+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 03:14+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433080688.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462158864.000000\n"
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -121,12 +121,13 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Dokument tekst %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument tekst %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""