diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/sq/svtools | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/sq/svtools')
-rw-r--r-- | source/sq/svtools/source/contnr.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/svtools/source/control.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/svtools/source/dialogs.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/svtools/source/java.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/svtools/source/misc.po | 384 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/svtools/uiconfig/ui.po | 48 |
6 files changed, 274 insertions, 291 deletions
diff --git a/source/sq/svtools/source/contnr.po b/source/sq/svtools/source/contnr.po index a01f8fd0800..12908b5a604 100644 --- a/source/sq/svtools/source/contnr.po +++ b/source/sq/svtools/source/contnr.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:36+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-19 12:40+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1424349615.000000\n" #: fileview.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" "string.text" msgid "Could not create the folder %1." -msgstr "nuk mund të krijohet forderi %1." +msgstr "Nuk mund të krijohet dosja %1." #: fileview.src msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "MID_FILEVIEW_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "Fshije..." +msgstr "~Fshij" #: fileview.src msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MID_FILEVIEW_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "~Rename" -msgstr "Riemëro" +msgstr "~Riemëro" #: svcontnr.src msgctxt "" @@ -135,7 +136,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "Fajlli" +msgstr "Skedari" #: svcontnr.src msgctxt "" @@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt "" "Modified on\n" "itemlist.text" msgid "Modified on" -msgstr "Modifikuar me " +msgstr "Modifikuar me" #: templwin.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svtools/source/control.po b/source/sq/svtools/source/control.po index 7880ada2244..1f13a2b8692 100644 --- a/source/sq/svtools/source/control.po +++ b/source/sq/svtools/source/control.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 19:31+0000\n" -"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 10:03+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416425480.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428660181.000000\n" #: calendar.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" "string.text" msgid "Light Italic" -msgstr "Kursive e zbehtë" +msgstr "Të pjerrëta zbehtë" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" "string.text" msgid "Regular" -msgstr "I rregullt" +msgstr "Normal" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n" "string.text" msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" +msgstr "Të pjerrëta" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "Me të trasha" +msgstr "Të trasha" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n" "string.text" msgid "Bold Italic" -msgstr "E trashur Kursive" +msgstr "Të trasha të pjerrëta" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" "string.text" msgid "Black Italic" -msgstr "I zi italik" +msgstr "Të pjerrëta të zeza" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" "string.text" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." -msgstr "I njëjti font do të përdoret në shtypës dhe në ekran" +msgstr "Të njëjtat shkronja do të përdoren në printer dhe në ekran." #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" "string.text" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." -msgstr "Ky është font i shtypësit. Figura në ekran mund të ndryshojë." +msgstr "Ky është një font i printerit. Figura në ekran mund të jetë ndryshe." #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" "string.text" msgid "This is a screen font. The printer image may differ." -msgstr "Ky është font i ekranit. Figura në shtypës mund të ndryshojë." +msgstr "Ky është një font i ekranit. Figura në printer mund të jetë ndryshe." #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -353,13 +353,12 @@ msgid "Browse..." msgstr "Shfleto..." #: filectrl.src -#, fuzzy msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" "string.text" msgid "Move To Home" -msgstr "Lëviz poshtë me nënpika" +msgstr "Shko të krye-faqja" #: filectrl.src msgctxt "" @@ -378,13 +377,12 @@ msgid "Move Right" msgstr "Lëviz djathtas" #: filectrl.src -#, fuzzy msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" "string.text" msgid "Move To End" -msgstr "Lëviz poshtë " +msgstr "Lëvize në fund" #: ruler.src msgctxt "" @@ -392,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME\n" "string.text" msgid "Horizontal Ruler" -msgstr "" +msgstr "Vizore horizontale" #: ruler.src msgctxt "" @@ -400,4 +398,4 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME\n" "string.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "Vizore vertikale" diff --git a/source/sq/svtools/source/dialogs.po b/source/sq/svtools/source/dialogs.po index ae8ec0a15e7..88bc37507a6 100644 --- a/source/sq/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/sq/svtools/source/dialogs.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-25 12:38+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-03 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428062471.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_ZIPCODE\n" "string.text" msgid "ZIP Code" -msgstr "ZIP Kodi" +msgstr "Kodi postar" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_POSITION\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_ADDRFORM\n" "string.text" msgid "Addr. Form" -msgstr "Formulari i adresës" +msgstr "" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_FAX\n" "string.text" msgid "FAX" -msgstr "Fax" +msgstr "Faks" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEDLG_TYPE\n" "string.text" msgid "File ~type" -msgstr "Lloji i fajllit" +msgstr "Lloji i ~skedarit" #: filedlg2.src msgctxt "" @@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n" "string.text" msgid "Status Info from Svx Internal Link" -msgstr "Informata mbi statusin nga linku i brendshwm Svx" +msgstr "Informata mbi gjendjen nga lidhja e brendshme Svx" #: formats.src msgctxt "" @@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT\n" "string.text" msgid "Plug-in object" -msgstr "Objekti shtesë (plug-in)" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50\n" "string.text" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" -msgstr "Objekt i Starwriter/Master 4.0" +msgstr "Objekt StarWriter/Global 5.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -501,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n" "string.text" msgid "StarCalc 4.0 object" -msgstr "Objekt i StarCalc 4.0" +msgstr "Objekt StarCalc 4.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC\n" "string.text" msgid "StarObject Paint object" -msgstr "Objekti i StarObject Paint " +msgstr "Objekti StarObject Paint" #: formats.src msgctxt "" @@ -616,13 +617,12 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" #: formats.src -#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n" "string.text" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)" +msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" #: formats.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" -msgstr "" +msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Writer" #: formats.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" -msgstr "" +msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Writer/Web" #: formats.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" -msgstr "" +msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Writer/Master" #: formats.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" -msgstr "" +msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Draw" #: formats.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" -msgstr "" +msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Impress" #: formats.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" -msgstr "" +msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Calc" #: formats.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" -msgstr "" +msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Chart" #: formats.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" -msgstr "" +msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Math" #: formats.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog OpenOffice.org 1.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" "string.text" msgid "General OLE error." -msgstr "Gabim i përgjithshëm OLE" +msgstr "Gabim i përgjithshëm OLE." #: so3res.src msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" "string.text" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." -msgstr "Statusi i objektit nuk mund të caktohet në kohë të caktuar" +msgstr "Gjendja e objektit nuk mund të përcaktohet brenda një kohe të arsyeshme." #: so3res.src msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" "string.text" msgid "Source of the OLE link has been converted." -msgstr "Burimi i linkut OLE është shndërruar" +msgstr "Burimi i lidhjes OLE është shndërruar." #: so3res.src msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" "string.text" msgid "Interface not supported." -msgstr "Interfejsi nuk mbështetet " +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" "string.text" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." -msgstr "Emri i koneksionit nuk mund të lidhet. Ky është emër relativ." +msgstr "Emri i lidhjes nuk mund të lidhet. Ky është emër relativ." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" "string.text" msgid "Invalid index." -msgstr "Indeks i pavlefshëm " +msgstr "Indeks i pavlefshëm." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZDLG_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "Përfundim" +msgstr "~Përfundim" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZDLG_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next >>" -msgstr "Tjetri>>" +msgstr "~Para >>" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" "string.text" msgid "<< Bac~k" -msgstr "<<Prapa" +msgstr "<< P~rapa" #: wizardmachine.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svtools/source/java.po b/source/sq/svtools/source/java.po index f4d71563684..d5173ac36c5 100644 --- a/source/sq/svtools/source/java.po +++ b/source/sq/svtools/source/java.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:18+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-03 12:02+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356520737.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428062544.000000\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE Required" -msgstr "" +msgstr "Nevojitet JRE" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n" "string.text" msgid "Select JRE" -msgstr "" +msgstr "Zgjidhni një JRE" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE is Defective" -msgstr "" +msgstr "JRE i dëmtuar" diff --git a/source/sq/svtools/source/misc.po b/source/sq/svtools/source/misc.po index 6bd458da4f1..6b43848b8e4 100644 --- a/source/sq/svtools/source/misc.po +++ b/source/sq/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 19:31+0000\n" -"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-31 15:16+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416425494.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427814974.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Grafikat" +msgstr "Figura" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n" "string.text" msgid "Configuration file" -msgstr "Fajlli konfigurues" +msgstr "Skedari i konfigurimit" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n" "string.text" msgid "Database table" -msgstr "Tabelat e databazës" +msgstr "Tabelat e bazës së të dhënave" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n" "string.text" msgid "System file" -msgstr "Fajlli sistemor" +msgstr "Skedar i sistemit" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n" "string.text" msgid "MS Word document" -msgstr "MS Word dokument" +msgstr "Dokument MS Word" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC\n" "string.text" msgid "Help file" -msgstr "Fajlli i ndihmës" +msgstr "Skedari i ndihmës" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n" "string.text" msgid "HTML document" -msgstr "HTML Dokument" +msgstr "Dokument HTML" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n" "string.text" msgid "Archive file" -msgstr "Arkivo fajllin" +msgstr "Skedar arkivi" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -110,16 +110,15 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n" "string.text" msgid "Log file" -msgstr "Log fajll" +msgstr "Skedar regjistri" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice Database" -msgstr "StarOffice 5.0 Shabllon" +msgstr "Bazë të dhënash StarOffice" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -127,16 +126,15 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n" "string.text" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" -msgstr "StarOffice 5.0 Master Dokument" +msgstr "Dokument kryesor StarWriter 4.0 / 5.0" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice Image" -msgstr "StarOffice 5.0 Shabllon" +msgstr "Imazh StarOffice" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -144,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n" "string.text" msgid "Text file" -msgstr "Tekst fajll" +msgstr "Skedar teksti" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -152,16 +150,15 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_LINK\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Link" +msgstr "Lidhje" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" -msgstr "StarOffice 5.0 Shabllon" +msgstr "Shabllon StarOffice 3.0 - 5.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -169,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC\n" "string.text" msgid "MS Excel document" -msgstr "MS Excel dokument" +msgstr "Dokument MS Excel" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -177,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC\n" "string.text" msgid "MS Excel template" -msgstr "MS Excel shabllon" +msgstr "Shabllon MS Excel" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -185,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n" "string.text" msgid "Batch file" -msgstr "Batch fajlli" +msgstr "Skedar batch" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -193,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_FILE\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "Fajlli" +msgstr "Skedar" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -201,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_FOLDER\n" "string.text" msgid "Folder" -msgstr "Folder" +msgstr "Dosje" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -209,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n" "string.text" msgid "Text Document" -msgstr "Tekst dokument" +msgstr "Dokument tekst" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -217,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Tabelë kalkuluese" +msgstr "Fletë elektronike" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -233,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW\n" "string.text" msgid "Drawing" -msgstr "Vizatim " +msgstr "Vizatim" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -241,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n" "string.text" msgid "HTML document" -msgstr "HTML Dokument" +msgstr "Dokument HTML" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -265,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "Databaza" +msgstr "Bazë e të dhënave" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -273,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Shabllon flete elektronike OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -281,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "Shabllon vizatimi OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -289,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Shabllon prezantimi OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -297,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "Shabllon dokumenti tekst OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -337,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Document" -msgstr "Dokument i Microsoft PowerPoint" +msgstr "Dokument MS PowerPoint" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -345,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Template" -msgstr "MS PowerPoint shabllon" +msgstr "Shabllon MS PowerPoint" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -353,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Show" -msgstr "MS PowerPoint shfaqje" +msgstr "Projektim MS PowerPoint" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -361,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -369,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagram OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -377,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "Vizatim OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -385,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Fletë elektronike OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -393,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "Prezantim OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -401,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument tekst OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -409,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument kryesor OpenOffice.org 1.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -425,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "OpenDocument Bazë e shënimeve" +msgstr "Bazë të dhënash OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -433,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "OpenDocument Vizatim" +msgstr "Vizatim OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -441,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Formula" -msgstr "OpenDocument Formulë" +msgstr "Formula OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -449,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "OpenDokument Master Dokument" +msgstr "Dokument kryesor OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -457,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "OpenDokument Prezantim" +msgstr "Prezantim OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -465,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "Tabelar OpenDokument" +msgstr "Fletë elektronike OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -473,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "OpenDocument Tekst" +msgstr "Tekst OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -481,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "Shabllon tabelar OpenDokument" +msgstr "Shabllon flete elektronike OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -489,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "OpenDocument Shabllon vizatimi" +msgstr "Shabllon vizatimi OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -497,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "OpenDokument Presentation Templatek" +msgstr "Shabllon prezantimi OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -505,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "OpenDokument Tekst Shabllon" +msgstr "Shabllon teksti OpenDokument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -513,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_EXTENSION\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Prapashtesë e %PRODUCTNAME" #: langtab.src msgctxt "" @@ -522,7 +519,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NONE\n" "pairedlist.text" msgid "[None]" -msgstr "[Ssnjë]" +msgstr "[Asnjë]" #: langtab.src msgctxt "" @@ -534,14 +531,13 @@ msgid "Unknown" msgstr "I panjohur" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_SYSTEM\n" "pairedlist.text" msgid "Default" -msgstr "Standarde" +msgstr "E parazgjedhur" #: langtab.src msgctxt "" @@ -550,7 +546,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG\n" "pairedlist.text" msgid "Default" -msgstr "Standarde" +msgstr "E parazgjedhur" #: langtab.src msgctxt "" @@ -559,7 +555,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AFRIKAANS\n" "pairedlist.text" msgid "Afrikaans (South Africa)" -msgstr "Dalje Jug-Perëndim" +msgstr "Afrikaans (Afrika e Jugut)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -568,7 +564,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ALBANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "Shqip" #: langtab.src msgctxt "" @@ -586,7 +582,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Algeria)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Algjeri)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -595,7 +591,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Bahrain)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Bahrain)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -604,7 +600,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Çad)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -613,7 +609,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Comoros)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Comoros)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -622,7 +618,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Djibouti)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Djibouti)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -631,7 +627,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_EGYPT\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Egypt)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Egjipt)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -640,7 +636,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Eritrea)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Eritrea)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -649,7 +645,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Irak)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -658,7 +654,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Israel)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Izrael)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -667,7 +663,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_JORDAN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Jordan)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Jordani)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -676,7 +672,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Kuwait)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Kuvajt)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -685,7 +681,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_LEBANON\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Lebanon)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Libani)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -694,7 +690,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_LIBYA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Libya)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Libi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -703,7 +699,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Mauritania)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Mauritania)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -712,7 +708,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Morocco)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Marok)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -721,7 +717,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_OMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Oman)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Oman)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -730,7 +726,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Palestine)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Palestinë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -739,7 +735,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_QATAR\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Qatar)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Qatar)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -748,7 +744,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Arabi Saudite)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -757,7 +753,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Somalia)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Somali)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -766,7 +762,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Sudan)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -775,7 +771,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_SYRIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Syria)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Siri)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -784,7 +780,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Tunisia)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Tunizi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -793,7 +789,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_UAE\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (UAE)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Emiratet e Bashkuara Arabe)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -802,7 +798,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_YEMEN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Yemen)" -msgstr "" +msgstr "Arabe (Jemen)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -820,7 +816,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARMENIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Armene" #: langtab.src msgctxt "" @@ -838,7 +834,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AZERI_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Azerbaijani Latin" -msgstr "Amerikano-Latine" +msgstr "Azerbajxhanase latine" #: langtab.src msgctxt "" @@ -847,7 +843,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Azerbaijani Cyrillic" -msgstr "Serbe (Cirilike)" +msgstr "Azerbajxhanase cirilike" #: langtab.src msgctxt "" @@ -856,7 +852,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BASQUE\n" "pairedlist.text" msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "Baske" #: langtab.src msgctxt "" @@ -928,7 +924,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Hong Kong)" -msgstr "" +msgstr "Kineze (Hong Kong)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -937,7 +933,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Singapore)" -msgstr "Përkthim kinez" +msgstr "Kineze (Singapor)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -946,7 +942,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_MACAU\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Macau)" -msgstr "Përkthim kinez" +msgstr "Kineze (Macau)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -964,7 +960,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CZECH\n" "pairedlist.text" msgid "Czech" -msgstr "Çekisht" +msgstr "Çeke" #: langtab.src msgctxt "" @@ -982,7 +978,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DUTCH\n" "pairedlist.text" msgid "Dutch (Netherlands)" -msgstr "" +msgstr "Holandeze (Holandë) " #: langtab.src msgctxt "" @@ -991,7 +987,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Dutch (Belgium)" -msgstr "Franceze" +msgstr "Holandeze (Belgjikë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1009,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_UK\n" "pairedlist.text" msgid "English (UK)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Angleze (Mbretëria e Bashkuar)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1018,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" "pairedlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" -msgstr "" +msgstr "Angleze, drejtshkrimi Oxford (Mbretëria e Bashkuar)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1027,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n" "pairedlist.text" msgid "English (Australia)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Angleze (Australi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_CAN\n" "pairedlist.text" msgid "English (Canada)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Angleze (Kanada)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_NZ\n" "pairedlist.text" msgid "English (New Zealand)" -msgstr "Listë e re e adresave" +msgstr "Angleze (Zelanda e Re)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Ireland)" -msgstr "" +msgstr "Angleze (Irlandë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1063,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA\n" "pairedlist.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "Dalje Jug-Perëndim" +msgstr "Angleze (Afrika e Jugut)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1072,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Jamaica)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Angleze (Xhamajka)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1081,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN\n" "pairedlist.text" msgid "English (Caribbean)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Anglisht (Karaibe)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1090,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Belize)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Anglisht (Belize)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1099,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD\n" "pairedlist.text" msgid "English (Trinidad)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Anglisht (Trinidad)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1108,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Zimbabwe)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Anglisht (Zimbabve)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1117,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES\n" "pairedlist.text" msgid "English (Philippines)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Anglisht (Filipine)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1126,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (India)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Anglisht (Indi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1135,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ESTONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Estonian" -msgstr "Estone" +msgstr "Estonisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1144,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FINNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Finnish" -msgstr "Finlandeze" +msgstr "Finlandisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1171,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH\n" "pairedlist.text" msgid "French (France)" -msgstr "Franceze" +msgstr "Frëngjisht (Francë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1180,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Belgium)" -msgstr "Franceze" +msgstr "Frëngjisht (Belgjikë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1189,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Canada)" -msgstr "Franceze" +msgstr "Frëngjisht (Kanada)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "French (Switzerland)" -msgstr "Franceze" +msgstr "Frëngjisht (Zvicër)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1207,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG\n" "pairedlist.text" msgid "French (Luxembourg)" -msgstr "Franceze" +msgstr "Frëngjisht (Luksemburg)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1216,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_MONACO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Monaco)" -msgstr "Franceze" +msgstr "Frëngjisht (Monako)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1234,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Germany)" -msgstr "Gjermane (Zvicra)" +msgstr "Gjermanisht (Gjermani)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1243,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "German (Switzerland)" -msgstr "Gjermane (Zvicra)" +msgstr "Gjermanisht (Zvicër)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1252,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Austria)" -msgstr "Gjermane (Zvicra)" +msgstr "Gjermanisht (Austri)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1261,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG\n" "pairedlist.text" msgid "German (Luxembourg)" -msgstr "Gjermane (Zvicra)" +msgstr "Gjermanisht (Luksemburg)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1270,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Liechtenstein)" -msgstr "Gjermane (Zvicra)" +msgstr "Gjermanisht (Liechtenstein)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1279,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GREEK\n" "pairedlist.text" msgid "Greek" -msgstr "Greke" +msgstr "Greqisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1315,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HUNGARIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Hungarian" -msgstr "Hungareze" +msgstr "Hungarisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1324,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ICELANDIC\n" "pairedlist.text" msgid "Icelandic" -msgstr "Islandeze" +msgstr "Islandishte" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1342,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ITALIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Italian (Italy)" -msgstr "Italiane (Amiga)" +msgstr "Italisht (Itali)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1351,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ITALIAN_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "Italian (Switzerland)" -msgstr "Italiane (Amiga)" +msgstr "Italisht (Zvicër)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1432,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LITHUANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "Lituane" +msgstr "Lituanisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1441,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MACEDONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Macedonian" -msgstr "Maqedonase" +msgstr "Maqedonisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1513,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL\n" "pairedlist.text" msgid "Norwegian, Bokmål" -msgstr "Norvegjeze (Sun; lloji 4)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1522,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK\n" "pairedlist.text" msgid "Norwegian, Nynorsk" -msgstr "Norvegjeze (Sun; lloji 4)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1549,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Angola)" -msgstr "" +msgstr "Portugalisht (Angola)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1558,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PORTUGUESE\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Portugal)" -msgstr "Portugalisht (Brazil)" +msgstr "Portugalisht (Portugali)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1594,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "" +msgstr "Rumanisht (Rumani)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1603,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "" +msgstr "Rumanisht (Moldavi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1711,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SLOVAK\n" "pairedlist.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Sllovakisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1720,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SLOVENIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Slovenian" -msgstr "Sllovake" +msgstr "Sllovenisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1729,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Spain)" -msgstr "Port_of_Spain" +msgstr "Spanjisht (Spanjë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1738,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "Mexico_City" +msgstr "Spanjisht (Meksikë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1747,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Guatemala)" -msgstr "Spanjolle (Amiga)" +msgstr "Spanjisht (Guatemala)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1756,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Costa Rica)" -msgstr "" +msgstr "Spanjisht (Kosta Rika)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1765,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PANAMA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Panama)" -msgstr "Spanjolle (Amiga)" +msgstr "Spanjisht (Panama)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1774,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" -msgstr "Zëvendëso (vetëm tekst)" +msgstr "Spanjisht (Rep. Dom.)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1783,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Venezuela)" -msgstr "Spanjolle (Amiga)" +msgstr "Spanjisht (Venezuela)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1792,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Colombia)" -msgstr "Spanjolle (Amiga)" +msgstr "Spanjisht (Kolumbia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1801,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PERU\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Peru)" -msgstr "Spanjolle (Amiga)" +msgstr "Spanjisht (Peru)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1810,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "Argjentina/Catamarca" +msgstr "Spanjisht (Argjentinë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1819,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Ecuador)" -msgstr "Spanjolle (Amiga)" +msgstr "Spanjisht (Ekuador)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1828,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_CHILE\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Chile)" -msgstr "Spanjolle (Amiga)" +msgstr "Spanjisht (Kili)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1837,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Uruguay)" -msgstr "Spanjolle (Amiga)" +msgstr "Spanjisht (Uruguai)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1846,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Paraguay)" -msgstr "Spanjolle (Amiga)" +msgstr "Spanjisht (Paraguai)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1855,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Bolivia)" -msgstr "Spanjolle (Amiga)" +msgstr "Spanjisht (Bolivia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1864,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (El Salvador)" -msgstr "Shtylla e parë si emë~tim" +msgstr "Spanjisht (El Salvador)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1873,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Honduras)" -msgstr "Spanjolle (Amiga)" +msgstr "Spanjisht (Honduras)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1882,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Nicaragua)" -msgstr "Spanjolle (Amiga)" +msgstr "Spanjisht (Nikaragua)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1891,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Puerto Rico)" -msgstr "" +msgstr "Spanjisht (Puerto Rico)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1909,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SWEDISH\n" "pairedlist.text" msgid "Swedish (Sweden)" -msgstr "Suedeze (Amiga)" +msgstr "Suedisht (Suedi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1918,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Swedish (Finland)" -msgstr "Suedeze (Amiga)" +msgstr "Suedisht (Finlanda)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1972,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TURKISH\n" "pairedlist.text" msgid "Turkish" -msgstr "Turke (planimetri F)" +msgstr "Turqisht" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2056,14 +2052,13 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" msgid "Maori" -msgstr "Më shumë" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2261,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GAELIC_IRELAND\n" "pairedlist.text" msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "Irlandeze" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2270,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TIBETAN\n" "pairedlist.text" msgid "Tibetan (PR China)" -msgstr "Ga~bimi i kaluar" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2279,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GEORGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "Gjeorgjiane" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2297,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TSWANA\n" "pairedlist.text" msgid "Tswana (South Africa)" -msgstr "Dalje Jug-Perëndim" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2342,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH\n" "pairedlist.text" msgid "Ndebele, South" -msgstr "Dalje në Jug" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2408,14 +2403,13 @@ msgid "Sinhala" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_MOORE\n" "pairedlist.text" msgid "Moore" -msgstr "Më shumë" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2469,7 +2463,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Afrikaans (Namibia)" -msgstr "" +msgstr "Afrikaans (Namibia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2478,17 +2472,16 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Namibia)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Anglisht (Namibia)" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_WALLOON\n" "pairedlist.text" msgid "Walloon" -msgstr "Balonat" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2542,7 +2535,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM\n" "pairedlist.text" msgid "German (Belgium)" -msgstr "Gjermane (Zvicra)" +msgstr "Gjermanisht (Zvicër)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2596,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Ghana)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Angleze (Gana)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2641,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Low German" -msgstr "Gjermane (Zvicra)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2677,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Cuba)" -msgstr "Spanjolle (Amiga)" +msgstr "Spanjisht (Kuba)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2704,7 +2697,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Bolivia, South)" -msgstr "Dalje Jug-Perëndim" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2803,7 +2796,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Kildin (Russia)" -msgstr "Europe/Moscow" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2875,7 +2868,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MALTESE\n" "pairedlist.text" msgid "Maltese" -msgstr "" +msgstr "Malteze" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2929,7 +2922,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Ecuador)" -msgstr "Spanjolle (Amiga)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2977,14 +2970,13 @@ msgid "Latgalian" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_MAORE\n" "pairedlist.text" msgid "Maore" -msgstr "Më shumë" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3123,14 +3115,13 @@ msgid "Kabyle Latin" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_YIDDISH_US\n" "pairedlist.text" msgid "Yiddish (USA)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3305,14 +3296,13 @@ msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI\n" "pairedlist.text" msgid "English (Malawi)" -msgstr "Angleze (SHBA)" +msgstr "Anglisht (Malavi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3739,14 +3729,13 @@ msgid "French (Senegal)" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Benin)" -msgstr "Franceze" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3811,13 +3800,12 @@ msgid "4 bit color" msgstr "" #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" "string.text" msgid "8 bit grayscale" -msgstr "4 Bit e hirtë" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3874,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" "string.text" msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Në pauzë" #: svtools.src msgctxt "" @@ -4066,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "" +msgstr "Printeri i parazgjedhur" #: svtools.src msgctxt "" @@ -4082,7 +4070,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO\n" "string.text" msgid "Undo: " -msgstr "Zhbëje:" +msgstr "Zhbëje: " #: undo.src msgctxt "" @@ -4090,7 +4078,7 @@ msgctxt "" "STR_REDO\n" "string.text" msgid "Re~do: " -msgstr "Ribëje" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" @@ -4098,4 +4086,4 @@ msgctxt "" "STR_REPEAT\n" "string.text" msgid "~Repeat: " -msgstr "Përsërite:" +msgstr "~Përsërite: " diff --git a/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po index 2e7251f6451..504e928471a 100644 --- a/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,27 +4,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-02 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136373.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428004548.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "Gjerësia" +msgstr "Gjerësia:" #: GraphicExportOptionsDialog.ui #, fuzzy @@ -144,7 +143,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%1 Options" -msgstr "" +msgstr "Mundësitë për %1" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -284,14 +283,13 @@ msgid "Mode" msgstr "Modi" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "savetransparencycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Save transparency" -msgstr "Tejdukshmëria e linjës" +msgstr "Ruaj tejdukshmërinë" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -309,7 +307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Binary" -msgstr "fajll binar" +msgstr "Binar" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -390,7 +388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level 1" -msgstr "Nivel " +msgstr "Niveli 1" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -399,7 +397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level 2" -msgstr "Nivel " +msgstr "Niveli 2" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -417,7 +415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LZW encoding" -msgstr "" +msgstr "Shifrimi LZW" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -561,7 +559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Lloji" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -645,7 +643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Type" -msgstr "" +msgstr "Lloji i serverit" #: placeedit.ui #, fuzzy @@ -715,14 +713,13 @@ msgid "Login" msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "User Details" -msgstr "Shiko Detajet" +msgstr "Detajet e përdoruesit" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -767,7 +764,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -776,7 +773,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printer Setup" -msgstr "" +msgstr "Rregullimet e printerit" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -785,7 +782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "Mundësitë..." #: printersetupdialog.ui #, fuzzy @@ -804,17 +801,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Gjendja" #: printersetupdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipi" +msgstr "Lloji" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -832,7 +828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komenti" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -841,7 +837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Vetitë..." #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -850,7 +846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printeri" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" |