aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/sq/svtools
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/sq/svtools')
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/contnr.po17
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/control.po34
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/dialogs.po68
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/java.po14
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/misc.po384
-rw-r--r--source/sq/svtools/uiconfig/ui.po48
6 files changed, 274 insertions, 291 deletions
diff --git a/source/sq/svtools/source/contnr.po b/source/sq/svtools/source/contnr.po
index a01f8fd0800..12908b5a604 100644
--- a/source/sq/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/sq/svtools/source/contnr.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:36+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-19 12:40+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1424349615.000000\n"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n"
"string.text"
msgid "Could not create the folder %1."
-msgstr "nuk mund të krijohet forderi %1."
+msgstr "Nuk mund të krijohet dosja %1."
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MID_FILEVIEW_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "Fshije..."
+msgstr "~Fshij"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MID_FILEVIEW_RENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename"
-msgstr "Riemëro"
+msgstr "~Riemëro"
#: svcontnr.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "Fajlli"
+msgstr "Skedari"
#: svcontnr.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"Modified on\n"
"itemlist.text"
msgid "Modified on"
-msgstr "Modifikuar me "
+msgstr "Modifikuar me"
#: templwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/svtools/source/control.po b/source/sq/svtools/source/control.po
index 7880ada2244..1f13a2b8692 100644
--- a/source/sq/svtools/source/control.po
+++ b/source/sq/svtools/source/control.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-10 10:03+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416425480.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1428660181.000000\n"
#: calendar.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Light Italic"
-msgstr "Kursive e zbehtë"
+msgstr "Të pjerrëta zbehtë"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Regular"
-msgstr "I rregullt"
+msgstr "Normal"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+msgstr "Të pjerrëta"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Me të trasha"
+msgstr "Të trasha"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Bold Italic"
-msgstr "E trashur Kursive"
+msgstr "Të trasha të pjerrëta"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Black Italic"
-msgstr "I zi italik"
+msgstr "Të pjerrëta të zeza"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n"
"string.text"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
-msgstr "I njëjti font do të përdoret në shtypës dhe në ekran"
+msgstr "Të njëjtat shkronja do të përdoren në printer dhe në ekran."
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n"
"string.text"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
-msgstr "Ky është font i shtypësit. Figura në ekran mund të ndryshojë."
+msgstr "Ky është një font i printerit. Figura në ekran mund të jetë ndryshe."
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n"
"string.text"
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
-msgstr "Ky është font i ekranit. Figura në shtypës mund të ndryshojë."
+msgstr "Ky është një font i ekranit. Figura në printer mund të jetë ndryshe."
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -353,13 +353,12 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Shfleto..."
#: filectrl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n"
"string.text"
msgid "Move To Home"
-msgstr "Lëviz poshtë me nënpika"
+msgstr "Shko të krye-faqja"
#: filectrl.src
msgctxt ""
@@ -378,13 +377,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Lëviz djathtas"
#: filectrl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n"
"string.text"
msgid "Move To End"
-msgstr "Lëviz poshtë "
+msgstr "Lëvize në fund"
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Vizore horizontale"
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -400,4 +398,4 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Vertical Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Vizore vertikale"
diff --git a/source/sq/svtools/source/dialogs.po b/source/sq/svtools/source/dialogs.po
index ae8ec0a15e7..88bc37507a6 100644
--- a/source/sq/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/sq/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-25 12:38+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-03 12:01+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1428062471.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_ZIPCODE\n"
"string.text"
msgid "ZIP Code"
-msgstr "ZIP Kodi"
+msgstr "Kodi postar"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_POSITION\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Pozicion"
+msgstr "Pozicioni"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_ADDRFORM\n"
"string.text"
msgid "Addr. Form"
-msgstr "Formulari i adresës"
+msgstr ""
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_FAX\n"
"string.text"
msgid "FAX"
-msgstr "Fax"
+msgstr "Faks"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEDLG_TYPE\n"
"string.text"
msgid "File ~type"
-msgstr "Lloji i fajllit"
+msgstr "Lloji i ~skedarit"
#: filedlg2.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n"
"string.text"
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
-msgstr "Informata mbi statusin nga linku i brendshwm Svx"
+msgstr "Informata mbi gjendjen nga lidhja e brendshme Svx"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Plug-in object"
-msgstr "Objekti shtesë (plug-in)"
+msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50\n"
"string.text"
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
-msgstr "Objekt i Starwriter/Master 4.0"
+msgstr "Objekt StarWriter/Global 5.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -501,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n"
"string.text"
msgid "StarCalc 4.0 object"
-msgstr "Objekt i StarCalc 4.0"
+msgstr "Objekt StarCalc 4.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC\n"
"string.text"
msgid "StarObject Paint object"
-msgstr "Objekti i StarObject Paint "
+msgstr "Objekti StarObject Paint"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -616,13 +617,12 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
#: formats.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n"
"string.text"
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
+msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Writer"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Writer/Web"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Writer/Master"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Draw"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Impress"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Calc"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Chart"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Math"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog OpenOffice.org 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "General OLE error."
-msgstr "Gabim i përgjithshëm OLE"
+msgstr "Gabim i përgjithshëm OLE."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
-msgstr "Statusi i objektit nuk mund të caktohet në kohë të caktuar"
+msgstr "Gjendja e objektit nuk mund të përcaktohet brenda një kohe të arsyeshme."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Source of the OLE link has been converted."
-msgstr "Burimi i linkut OLE është shndërruar"
+msgstr "Burimi i lidhjes OLE është shndërruar."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Interface not supported."
-msgstr "Interfejsi nuk mbështetet "
+msgstr ""
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
-msgstr "Emri i koneksionit nuk mund të lidhet. Ky është emër relativ."
+msgstr "Emri i lidhjes nuk mund të lidhet. Ky është emër relativ."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Invalid index."
-msgstr "Indeks i pavlefshëm "
+msgstr "Indeks i pavlefshëm."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZDLG_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "Përfundim"
+msgstr "~Përfundim"
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZDLG_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next >>"
-msgstr "Tjetri>>"
+msgstr "~Para >>"
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n"
"string.text"
msgid "<< Bac~k"
-msgstr "<<Prapa"
+msgstr "<< P~rapa"
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/svtools/source/java.po b/source/sq/svtools/source/java.po
index f4d71563684..d5173ac36c5 100644
--- a/source/sq/svtools/source/java.po
+++ b/source/sq/svtools/source/java.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-03 12:02+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356520737.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1428062544.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE Required"
-msgstr ""
+msgstr "Nevojitet JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select JRE"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjidhni një JRE"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE is Defective"
-msgstr ""
+msgstr "JRE i dëmtuar"
diff --git a/source/sq/svtools/source/misc.po b/source/sq/svtools/source/misc.po
index 6bd458da4f1..6b43848b8e4 100644
--- a/source/sq/svtools/source/misc.po
+++ b/source/sq/svtools/source/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-31 15:16+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416425494.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427814974.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafikat"
+msgstr "Figura"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n"
"string.text"
msgid "Configuration file"
-msgstr "Fajlli konfigurues"
+msgstr "Skedari i konfigurimit"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Database table"
-msgstr "Tabelat e databazës"
+msgstr "Tabelat e bazës së të dhënave"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n"
"string.text"
msgid "System file"
-msgstr "Fajlli sistemor"
+msgstr "Skedar i sistemit"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n"
"string.text"
msgid "MS Word document"
-msgstr "MS Word dokument"
+msgstr "Dokument MS Word"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_HELP_DOC\n"
"string.text"
msgid "Help file"
-msgstr "Fajlli i ndihmës"
+msgstr "Skedari i ndihmës"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr "HTML Dokument"
+msgstr "Dokument HTML"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n"
"string.text"
msgid "Archive file"
-msgstr "Arkivo fajllin"
+msgstr "Skedar arkivi"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -110,16 +110,15 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n"
"string.text"
msgid "Log file"
-msgstr "Log fajll"
+msgstr "Skedar regjistri"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
"string.text"
msgid "StarOffice Database"
-msgstr "StarOffice 5.0 Shabllon"
+msgstr "Bazë të dhënash StarOffice"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -127,16 +126,15 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n"
"string.text"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
-msgstr "StarOffice 5.0 Master Dokument"
+msgstr "Dokument kryesor StarWriter 4.0 / 5.0"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n"
"string.text"
msgid "StarOffice Image"
-msgstr "StarOffice 5.0 Shabllon"
+msgstr "Imazh StarOffice"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n"
"string.text"
msgid "Text file"
-msgstr "Tekst fajll"
+msgstr "Skedar teksti"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -152,16 +150,15 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Link"
+msgstr "Lidhje"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n"
"string.text"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
-msgstr "StarOffice 5.0 Shabllon"
+msgstr "Shabllon StarOffice 3.0 - 5.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -169,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC\n"
"string.text"
msgid "MS Excel document"
-msgstr "MS Excel dokument"
+msgstr "Dokument MS Excel"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC\n"
"string.text"
msgid "MS Excel template"
-msgstr "MS Excel shabllon"
+msgstr "Shabllon MS Excel"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n"
"string.text"
msgid "Batch file"
-msgstr "Batch fajlli"
+msgstr "Skedar batch"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "Fajlli"
+msgstr "Skedar"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
-msgstr "Folder"
+msgstr "Dosje"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n"
"string.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Tekst dokument"
+msgstr "Dokument tekst"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Tabelë kalkuluese"
+msgstr "Fletë elektronike"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -233,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Vizatim "
+msgstr "Vizatim"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -241,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr "HTML Dokument"
+msgstr "Dokument HTML"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "Databaza"
+msgstr "Bazë e të dhënave"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Shabllon flete elektronike OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Shabllon vizatimi OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -289,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Shabllon prezantimi OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -297,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Shabllon dokumenti tekst OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n"
"string.text"
msgid "MS PowerPoint Document"
-msgstr "Dokument i Microsoft PowerPoint"
+msgstr "Dokument MS PowerPoint"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "MS PowerPoint Template"
-msgstr "MS PowerPoint shabllon"
+msgstr "Shabllon MS PowerPoint"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -353,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "MS PowerPoint Show"
-msgstr "MS PowerPoint shfaqje"
+msgstr "Projektim MS PowerPoint"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -369,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Vizatim OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -385,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Fletë elektronike OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -393,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezantim OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument tekst OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument kryesor OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -425,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "OpenDocument Bazë e shënimeve"
+msgstr "Bazë të dhënash OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "OpenDocument Vizatim"
+msgstr "Vizatim OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "OpenDocument Formulë"
+msgstr "Formula OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -449,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "OpenDokument Master Dokument"
+msgstr "Dokument kryesor OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -457,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "OpenDokument Prezantim"
+msgstr "Prezantim OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -465,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "Tabelar OpenDokument"
+msgstr "Fletë elektronike OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument Tekst"
+msgstr "Tekst OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -481,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "Shabllon tabelar OpenDokument"
+msgstr "Shabllon flete elektronike OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "OpenDocument Shabllon vizatimi"
+msgstr "Shabllon vizatimi OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -497,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "OpenDokument Presentation Templatek"
+msgstr "Shabllon prezantimi OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDokument Tekst Shabllon"
+msgstr "Shabllon teksti OpenDokument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -513,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Prapashtesë e %PRODUCTNAME"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -522,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_NONE\n"
"pairedlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[Ssnjë]"
+msgstr "[Asnjë]"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -534,14 +531,13 @@ msgid "Unknown"
msgstr "I panjohur"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_SYSTEM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Standarde"
+msgstr "E parazgjedhur"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG\n"
"pairedlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Standarde"
+msgstr "E parazgjedhur"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AFRIKAANS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Afrikaans (South Africa)"
-msgstr "Dalje Jug-Perëndim"
+msgstr "Afrikaans (Afrika e Jugut)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ALBANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Shqip"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Algeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Algjeri)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Bahrain)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Bahrain)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Çad)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Comoros)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Comoros)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Djibouti)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Djibouti)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_EGYPT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Egypt)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Egjipt)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Eritrea)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Eritrea)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -649,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Irak)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Israel)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Izrael)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_JORDAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Jordan)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Jordani)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Kuwait)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Kuvajt)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_LEBANON\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Lebanon)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Libani)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_LIBYA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Libya)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Libi)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Mauritania)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Mauritania)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Morocco)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Marok)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -721,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_OMAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Oman)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Oman)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Palestine)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Palestinë)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_QATAR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Qatar)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Qatar)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Arabi Saudite)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Somalia)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Somali)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Sudan)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_SYRIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Syria)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Siri)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Tunisia)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Tunizi)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -793,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_UAE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (UAE)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Emiratet e Bashkuara Arabe)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -802,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_YEMEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Yemen)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe (Jemen)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -820,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARMENIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Armene"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AZERI_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Azerbaijani Latin"
-msgstr "Amerikano-Latine"
+msgstr "Azerbajxhanase latine"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
-msgstr "Serbe (Cirilike)"
+msgstr "Azerbajxhanase cirilike"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BASQUE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "Baske"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -928,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "Kineze (Hong Kong)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -937,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese (Singapore)"
-msgstr "Përkthim kinez"
+msgstr "Kineze (Singapor)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -946,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CHINESE_MACAU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese (Macau)"
-msgstr "Përkthim kinez"
+msgstr "Kineze (Macau)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -964,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CZECH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Czech"
-msgstr "Çekisht"
+msgstr "Çeke"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_DUTCH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dutch (Netherlands)"
-msgstr ""
+msgstr "Holandeze (Holandë) "
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -991,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dutch (Belgium)"
-msgstr "Franceze"
+msgstr "Holandeze (Belgjikë)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_UK\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (UK)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Angleze (Mbretëria e Bashkuar)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n"
"pairedlist.text"
msgid "English, OED spelling (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "Angleze, drejtshkrimi Oxford (Mbretëria e Bashkuar)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Australia)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Angleze (Australi)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_CAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Canada)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Angleze (Kanada)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_NZ\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (New Zealand)"
-msgstr "Listë e re e adresave"
+msgstr "Angleze (Zelanda e Re)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Ireland)"
-msgstr ""
+msgstr "Angleze (Irlandë)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Dalje Jug-Perëndim"
+msgstr "Angleze (Afrika e Jugut)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Jamaica)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Angleze (Xhamajka)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Caribbean)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Anglisht (Karaibe)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Belize)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Anglisht (Belize)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Trinidad)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Anglisht (Trinidad)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Zimbabwe)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Anglisht (Zimbabve)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Philippines)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Anglisht (Filipine)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (India)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Anglisht (Indi)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ESTONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Estonian"
-msgstr "Estone"
+msgstr "Estonisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FINNISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandeze"
+msgstr "Finlandisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (France)"
-msgstr "Franceze"
+msgstr "Frëngjisht (Francë)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Belgium)"
-msgstr "Franceze"
+msgstr "Frëngjisht (Belgjikë)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Canada)"
-msgstr "Franceze"
+msgstr "Frëngjisht (Kanada)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_SWISS\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Switzerland)"
-msgstr "Franceze"
+msgstr "Frëngjisht (Zvicër)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Luxembourg)"
-msgstr "Franceze"
+msgstr "Frëngjisht (Luksemburg)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_MONACO\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Monaco)"
-msgstr "Franceze"
+msgstr "Frëngjisht (Monako)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Germany)"
-msgstr "Gjermane (Zvicra)"
+msgstr "Gjermanisht (Gjermani)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_SWISS\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Switzerland)"
-msgstr "Gjermane (Zvicra)"
+msgstr "Gjermanisht (Zvicër)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Austria)"
-msgstr "Gjermane (Zvicra)"
+msgstr "Gjermanisht (Austri)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Luxembourg)"
-msgstr "Gjermane (Zvicra)"
+msgstr "Gjermanisht (Luksemburg)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Liechtenstein)"
-msgstr "Gjermane (Zvicra)"
+msgstr "Gjermanisht (Liechtenstein)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GREEK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Greek"
-msgstr "Greke"
+msgstr "Greqisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_HUNGARIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungareze"
+msgstr "Hungarisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ICELANDIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandeze"
+msgstr "Islandishte"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ITALIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Italian (Italy)"
-msgstr "Italiane (Amiga)"
+msgstr "Italisht (Itali)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ITALIAN_SWISS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Italian (Switzerland)"
-msgstr "Italiane (Amiga)"
+msgstr "Italisht (Zvicër)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1432,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_LITHUANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lituane"
+msgstr "Lituanisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1441,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MACEDONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr "Maqedonase"
+msgstr "Maqedonisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1513,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Norwegian, Bokmål"
-msgstr "Norvegjeze (Sun; lloji 4)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Norwegian, Nynorsk"
-msgstr "Norvegjeze (Sun; lloji 4)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Portuguese (Angola)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalisht (Angola)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_PORTUGUESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Portuguese (Portugal)"
-msgstr "Portugalisht (Brazil)"
+msgstr "Portugalisht (Portugali)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Romania)"
-msgstr ""
+msgstr "Rumanisht (Rumani)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1603,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Moldova)"
-msgstr ""
+msgstr "Rumanisht (Moldavi)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SLOVAK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Sllovakisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1720,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SLOVENIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr "Sllovake"
+msgstr "Sllovenisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1729,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Spain)"
-msgstr "Port_of_Spain"
+msgstr "Spanjisht (Spanjë)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "Mexico_City"
+msgstr "Spanjisht (Meksikë)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1747,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Guatemala)"
-msgstr "Spanjolle (Amiga)"
+msgstr "Spanjisht (Guatemala)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Costa Rica)"
-msgstr ""
+msgstr "Spanjisht (Kosta Rika)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1765,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PANAMA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Panama)"
-msgstr "Spanjolle (Amiga)"
+msgstr "Spanjisht (Panama)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
-msgstr "Zëvendëso (vetëm tekst)"
+msgstr "Spanjisht (Rep. Dom.)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Venezuela)"
-msgstr "Spanjolle (Amiga)"
+msgstr "Spanjisht (Venezuela)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Colombia)"
-msgstr "Spanjolle (Amiga)"
+msgstr "Spanjisht (Kolumbia)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PERU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Peru)"
-msgstr "Spanjolle (Amiga)"
+msgstr "Spanjisht (Peru)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1810,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr "Argjentina/Catamarca"
+msgstr "Spanjisht (Argjentinë)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Ecuador)"
-msgstr "Spanjolle (Amiga)"
+msgstr "Spanjisht (Ekuador)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_CHILE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Chile)"
-msgstr "Spanjolle (Amiga)"
+msgstr "Spanjisht (Kili)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1837,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Uruguay)"
-msgstr "Spanjolle (Amiga)"
+msgstr "Spanjisht (Uruguai)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Paraguay)"
-msgstr "Spanjolle (Amiga)"
+msgstr "Spanjisht (Paraguai)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1855,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Bolivia)"
-msgstr "Spanjolle (Amiga)"
+msgstr "Spanjisht (Bolivia)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (El Salvador)"
-msgstr "Shtylla e parë si emë~tim"
+msgstr "Spanjisht (El Salvador)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1873,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Honduras)"
-msgstr "Spanjolle (Amiga)"
+msgstr "Spanjisht (Honduras)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1882,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Nicaragua)"
-msgstr "Spanjolle (Amiga)"
+msgstr "Spanjisht (Nikaragua)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
-msgstr ""
+msgstr "Spanjisht (Puerto Rico)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SWEDISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Swedish (Sweden)"
-msgstr "Suedeze (Amiga)"
+msgstr "Suedisht (Suedi)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Swedish (Finland)"
-msgstr "Suedeze (Amiga)"
+msgstr "Suedisht (Finlanda)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TURKISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Turkish"
-msgstr "Turke (planimetri F)"
+msgstr "Turqisht"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2056,14 +2052,13 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr ""
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr "Më shumë"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2261,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GAELIC_IRELAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Irlandeze"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TIBETAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tibetan (PR China)"
-msgstr "Ga~bimi i kaluar"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GEORGIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Gjeorgjiane"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2297,7 +2292,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TSWANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tswana (South Africa)"
-msgstr "Dalje Jug-Perëndim"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ndebele, South"
-msgstr "Dalje në Jug"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2408,14 +2403,13 @@ msgid "Sinhala"
msgstr ""
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_MOORE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Moore"
-msgstr "Më shumë"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaans (Namibia)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2478,17 +2472,16 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Namibia)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Anglisht (Namibia)"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_WALLOON\n"
"pairedlist.text"
msgid "Walloon"
-msgstr "Balonat"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM\n"
"pairedlist.text"
msgid "German (Belgium)"
-msgstr "Gjermane (Zvicra)"
+msgstr "Gjermanisht (Zvicër)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2596,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Ghana)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Angleze (Gana)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2641,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Low German"
-msgstr "Gjermane (Zvicra)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2677,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Cuba)"
-msgstr "Spanjolle (Amiga)"
+msgstr "Spanjisht (Kuba)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2704,7 +2697,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
-msgstr "Dalje Jug-Perëndim"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2803,7 +2796,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
-msgstr "Europe/Moscow"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2875,7 +2868,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MALTESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "Malteze"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2929,7 +2922,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Quechua (Ecuador)"
-msgstr "Spanjolle (Amiga)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2977,14 +2970,13 @@ msgid "Latgalian"
msgstr ""
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_MAORE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maore"
-msgstr "Më shumë"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3123,14 +3115,13 @@ msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_YIDDISH_US\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yiddish (USA)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3305,14 +3296,13 @@ msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Malawi)"
-msgstr "Angleze (SHBA)"
+msgstr "Anglisht (Malavi)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3739,14 +3729,13 @@ msgid "French (Senegal)"
msgstr ""
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Benin)"
-msgstr "Franceze"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3811,13 +3800,12 @@ msgid "4 bit color"
msgstr ""
#: svtools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n"
"string.text"
msgid "8 bit grayscale"
-msgstr "4 Bit e hirtë"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3874,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Në pauzë"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -4066,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr ""
+msgstr "Printeri i parazgjedhur"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Undo: "
-msgstr "Zhbëje:"
+msgstr "Zhbëje: "
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -4090,7 +4078,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDO\n"
"string.text"
msgid "Re~do: "
-msgstr "Ribëje"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -4098,4 +4086,4 @@ msgctxt ""
"STR_REPEAT\n"
"string.text"
msgid "~Repeat: "
-msgstr "Përsërite:"
+msgstr "~Përsërite: "
diff --git a/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po
index 2e7251f6451..504e928471a 100644
--- a/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,27 +4,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-02 19:55+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361136373.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1428004548.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "Gjerësia"
+msgstr "Gjerësia:"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
#, fuzzy
@@ -144,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%1 Options"
-msgstr ""
+msgstr "Mundësitë për %1"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -284,14 +283,13 @@ msgid "Mode"
msgstr "Modi"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"savetransparencycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save transparency"
-msgstr "Tejdukshmëria e linjës"
+msgstr "Ruaj tejdukshmërinë"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Binary"
-msgstr "fajll binar"
+msgstr "Binar"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level 1"
-msgstr "Nivel "
+msgstr "Niveli 1"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level 2"
-msgstr "Nivel "
+msgstr "Niveli 2"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LZW encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Shifrimi LZW"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i serverit"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
@@ -715,14 +713,13 @@ msgid "Login"
msgstr ""
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
-msgstr "Shiko Detajet"
+msgstr "Detajet e përdoruesit"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -776,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullimet e printerit"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Mundësitë..."
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
@@ -804,17 +801,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Gjendja"
#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipi"
+msgstr "Lloji"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -832,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komenti"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -841,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vetitë..."
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -850,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Printeri"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""