diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/sq/sw/messages.po | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/sq/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sq/sw/messages.po | 275 |
1 files changed, 0 insertions, 275 deletions
diff --git a/source/sq/sw/messages.po b/source/sq/sw/messages.po index 9443f8cb3bd..61e44a7f09f 100644 --- a/source/sq/sw/messages.po +++ b/source/sq/sw/messages.po @@ -29,7 +29,6 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "Stile e fshehura" #: app.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Stilet e Aplikuara" @@ -100,7 +99,6 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "Stile e fshehura" #: app.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Stilet e Aplikuara" @@ -123,7 +121,6 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "Stile e fshehura" #: app.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Stilet e Aplikuara" @@ -146,7 +143,6 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "Stile e fshehura" #: app.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Stilet e Aplikuara" @@ -169,7 +165,6 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "Stile e fshehura" #: app.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Stilet e Aplikuara" @@ -192,7 +187,6 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "Stile e fshehura" #: app.hrc:85 -#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "Stilet e Aplikuara" @@ -225,7 +219,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" #: cnttab.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Objekte OLE të tjerë" @@ -308,7 +301,6 @@ msgid "File format error found." msgstr "U gjet një gabim në formatin e skedarit." #: error.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error reading file." msgstr "Gabim gjatë leximit të skedarit." @@ -320,7 +312,6 @@ msgid "This is not a valid WinWord6 file." msgstr "Ky nuk është një skedar WinWord6." #: error.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Gabim në formatin e skedarit në $(ARG1)(row,col)." @@ -370,7 +361,6 @@ msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) ka ndryshuar." #: error.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) nuk ekziston." @@ -666,7 +656,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Formula" #: strings.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL" msgid "Marginalia" msgstr "Shënime anësore" @@ -1430,7 +1419,6 @@ msgstr "2 kolona me përmasa të ndryshme (majtas < djathtas)" #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx #: strings.hrc:215 -#, fuzzy msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Style" msgstr "Stili i parazgjedhur" @@ -1442,7 +1430,6 @@ msgid "Paragraph Styles" msgstr "Stili i _paragrafit" #: strings.hrc:218 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" msgstr "Stilet e shkronjave" @@ -1528,13 +1515,11 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "Shkronjat në vazhdim nuk janë të vlefshme dhe janë hequr: " #: strings.hrc:235 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "Shënjim" #: strings.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "Emri" @@ -1672,7 +1657,6 @@ msgid "Frame" msgstr "Kornizë" #: strings.hrc:264 -#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "Trajtë" @@ -2503,13 +2487,11 @@ msgid "Apply table attributes" msgstr "Zbato atributet e tabelës" #: strings.hrc:431 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "VetëRregullo tabelën" #: strings.hrc:432 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Shto një kolonë" @@ -2521,7 +2503,6 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Shti Rresht" #: strings.hrc:434 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Fshije rreshtin/kolonën" @@ -2537,13 +2518,11 @@ msgid "Delete row" msgstr "Fshije rreshtin" #: strings.hrc:437 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Ndaj qelitë" #: strings.hrc:438 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Bashko qelitë" @@ -2694,13 +2673,11 @@ msgid "column break" msgstr "ndërprerje shtyllash" #: strings.hrc:468 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Ndërfut $1" #: strings.hrc:469 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Fshi $1" @@ -2712,7 +2689,6 @@ msgid "Attributes changed" msgstr "Atributet e ndryshuara" #: strings.hrc:471 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabela ndryshoi" @@ -3210,7 +3186,6 @@ msgid "Form control~s" msgstr "Kontrollet e formula~rit" #: strings.hrc:572 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Ngjyra" @@ -3222,7 +3197,6 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "Shtyp tekstin në të ~zezë" #: strings.hrc:574 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages" msgstr "Faqet" @@ -3333,13 +3307,11 @@ msgid "~All pages" msgstr "Të ~gjitha faqet" #: strings.hrc:593 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES" msgid "Pa~ges" msgstr "Fa~qet" #: strings.hrc:594 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Përzgjedhje" @@ -3350,19 +3322,16 @@ msgid "Place in margins" msgstr "" #: strings.hrc:597 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funksionet" #: strings.hrc:598 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Anulo" #: strings.hrc:599 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Zbato" @@ -3417,13 +3386,11 @@ msgid "Insert as Link" msgstr "Fute si lidhje" #: strings.hrc:610 -#, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Fute si kopje" #: strings.hrc:611 -#, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Shfaq" @@ -3459,7 +3426,6 @@ msgid "Edit..." msgstr "Ndrysho..." #: strings.hrc:617 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Përditëso" @@ -3495,7 +3461,6 @@ msgid "File" msgstr "Skedar" #: strings.hrc:623 -#, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Dokument i ri" @@ -3519,19 +3484,16 @@ msgid "~Delete" msgstr "~Fshij" #: strings.hrc:627 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Përzgjedhje" #: strings.hrc:628 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indekset" #: strings.hrc:629 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Lidhjet" @@ -3646,7 +3608,6 @@ msgid "Line" msgstr "Vija" #: strings.hrc:651 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autori" @@ -3700,7 +3661,6 @@ msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Gabim: burimi referuar nuk gjendet" #: strings.hrc:660 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Asnjë" @@ -3711,19 +3671,16 @@ msgid "(fixed)" msgstr "" #: strings.hrc:662 -#, fuzzy msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " V: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #: strings.hrc:663 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Indeksi alfabetik" #: strings.hrc:664 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Përdorues- I përcaktuar" @@ -3735,31 +3692,26 @@ msgid "Table of Contents" msgstr "Përmbajtet e tabelës" #: strings.hrc:666 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #: strings.hrc:667 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citim" #: strings.hrc:668 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Indeksi i tabelave" #: strings.hrc:669 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabela objekteve" #: strings.hrc:670 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Illustration Index" msgstr "Indeksi i ilustrimeve" @@ -3790,13 +3742,11 @@ msgid "Subject" msgstr "S_ubjekti" #: strings.hrc:676 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Fjalët kyçe" #: strings.hrc:677 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentet" @@ -3820,13 +3770,11 @@ msgid "Last printed" msgstr "Shtypja e fundit" #: strings.hrc:681 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Numri i revizionit" #: strings.hrc:682 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Koha totale e editimit" @@ -3866,31 +3814,26 @@ msgid "Brochures" msgstr "Brosh~urë" #: strings.hrc:689 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Raportet mbi konferencën" #: strings.hrc:690 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Fragment libri" #: strings.hrc:691 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Fragment libri me titull" #: strings.hrc:692 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Raportet mbi konferencën" #: strings.hrc:693 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Zhurnal" @@ -3901,25 +3844,21 @@ msgid "Techn. documentation" msgstr "Dokumentacion teknik" #: strings.hrc:695 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tezat" #: strings.hrc:696 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Të ndryshme" #: strings.hrc:697 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacioni" #: strings.hrc:698 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Raportet mbi konferencën" @@ -4030,7 +3969,6 @@ msgid "Institution" msgstr "Institucioni" #: strings.hrc:719 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Zhurnal" @@ -5223,7 +5161,6 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizuar" #: strings.hrc:1003 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" @@ -5367,7 +5304,6 @@ msgid "No Character Style" msgstr "Pa stil të shkronjave" #: strings.hrc:1036 -#, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Mbarimi" @@ -5400,7 +5336,6 @@ msgid "No wrap" msgstr "" #: strings.hrc:1042 -#, fuzzy msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Përmes" @@ -5499,7 +5434,6 @@ msgid "Bottom of line" msgstr "Fundi i rreshtit" #: strings.hrc:1061 -#, fuzzy msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" msgstr "Regjistrimi-i saktë" @@ -5515,7 +5449,6 @@ msgid "at the right" msgstr "në të djathtë" #: strings.hrc:1064 -#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Në qendër horizontalisht" @@ -5669,7 +5602,6 @@ msgid "Black & White" msgstr "Bardh e zi" #: strings.hrc:1094 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Shenjë uji" @@ -5685,7 +5617,6 @@ msgid "No grid" msgstr "Asnjë rrjetë" #: strings.hrc:1097 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Rrjeta (vetëm vija)" @@ -5736,7 +5667,6 @@ msgid "Drawing" msgstr "Vizatim" #: strings.hrc:1108 -#, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrolli" @@ -5747,7 +5677,6 @@ msgid "Section" msgstr "Seksioni" #: strings.hrc:1110 -#, fuzzy msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Shënjim" @@ -5775,7 +5704,6 @@ msgid "Selection" msgstr "Përzgjedhje" #: strings.hrc:1115 -#, fuzzy msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Fusnotë" @@ -6495,7 +6423,6 @@ msgstr "" #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- #: strings.hrc:1264 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Rreshti fundor në ~krye" @@ -6512,37 +6439,31 @@ msgid "Base line ~centered" msgstr "" #: strings.hrc:1267 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Kreu i rreshtit" #: strings.hrc:1268 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Fundi i rreshtit" #: strings.hrc:1269 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_CENTER" msgid "Center of line" msgstr "Qendra e linjës" #: strings.hrc:1270 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Shto objektin" #: strings.hrc:1271 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Edito objektin" #: strings.hrc:1272 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Shabllon: " @@ -6669,7 +6590,6 @@ msgid "Outline " msgstr "Struktura" #: strings.hrc:1302 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Edito fusnotën/shënimin në fund" @@ -6802,13 +6722,11 @@ msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "Hiq paragrafet e zbrazëta" #: utlui.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Use replacement table" msgstr "Përdor tabelën zëvendësuese" #: utlui.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Korrigjo DY SHKronjat e PAra të mëdha" @@ -6861,7 +6779,6 @@ msgid "URL recognition" msgstr "URL njohje" #: utlui.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace dashes" msgstr "Zëvendëso vijat lidhëse" @@ -6991,7 +6908,6 @@ msgid "Move down" msgstr "Lëvize poshtë" #: addressblockdialog.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" msgstr "Shikim paraprak" @@ -7470,7 +7386,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "Pikat" #: bulletsandnumbering.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "Numërimi" @@ -7492,7 +7407,6 @@ msgid "Position" msgstr "Pozicioni" #: bulletsandnumbering.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" msgstr "Personalizo" @@ -8092,7 +8006,6 @@ msgid "Header" msgstr "Kreu" #: conditionpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" msgstr "Mbarimi" @@ -8262,7 +8175,6 @@ msgid "Separate Text At" msgstr "Ndaje tekstin në" #: converttexttable.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "converttexttable|headingcb" msgid "Heading" msgstr "Titullimi" @@ -8538,7 +8450,6 @@ msgid "label" msgstr "etiketë" #: editcategories.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" msgstr "Shtegu" @@ -8740,7 +8651,6 @@ msgid "_Sender" msgstr "_Dërguesi" #: envaddresspage.ui:345 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Shikim paraprak" @@ -8856,7 +8766,6 @@ msgid "_Height" msgstr "_Lartësia" #: envformatpage.ui:583 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Shikim paraprak" @@ -8902,7 +8811,6 @@ msgid "Horizontal Left" msgstr "Horizontalisht Majtas" #: envprinterpage.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horileft" msgid "Horizontal Left" msgstr "Horizontalisht Majtas" @@ -8932,7 +8840,6 @@ msgid "Horizontal Right" msgstr "Horizontalisht Majtas" #: envprinterpage.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text" msgid "Vertical Left" msgstr "Vertikalisht majtas" @@ -9050,7 +8957,6 @@ msgid "Functions" msgstr "Funksionet" #: fielddialog.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Informata për Dokumentin" @@ -9183,7 +9089,6 @@ msgid "F_ormat" msgstr "F_ormati" #: flddocumentpage.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "_Fixed content" msgstr "Permbajtje fikse" @@ -9295,7 +9200,6 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "Data Koha Autori" #: fldrefpage.ui:13 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Bookmarks" msgstr "Shënjimet" @@ -9307,7 +9211,6 @@ msgid "Footnotes" msgstr "Poshtshenime" #: fldrefpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Endnotes" msgstr "Shënimet në fund" @@ -9334,13 +9237,11 @@ msgid "Insert _reference to" msgstr "Shto referencën" #: fldrefpage.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" msgstr "Përzgjedhje" #: fldrefpage.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" msgstr "Përzgjedhja e filtrit" @@ -9447,7 +9348,6 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "Data Ora Autori" #: floatingnavigation.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation" msgid "Navigation" msgstr "Orientimi" @@ -9720,7 +9620,6 @@ msgid "Be_fore:" msgstr "_Përpara:" #: footnotesendnotestabpage.ui:506 -#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2" msgid "Endnotes" msgstr "Shënimet në fund" @@ -9933,13 +9832,11 @@ msgid "Right-to-left" msgstr "Nga e djathta në të majtë" #: frmaddpage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Nga e djathta në të majtë (vertikalisht)" #: frmaddpage.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Nga e majta në të djathtë (vertikalisht)" @@ -9981,7 +9878,6 @@ msgid "_Next link:" msgstr "Lidhja e _pasme:" #: frmaddpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" msgstr "_Përshkrimi:" @@ -10128,7 +10024,6 @@ msgid "To _frame" msgstr "Në kornizë" #: frmtypepage.ui:482 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "Spiranca" @@ -10171,7 +10066,6 @@ msgid "_Mirror on even pages" msgstr "" #: frmtypepage.ui:687 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Follow text flow" msgstr "Ndjek rrjedhjen e tekstit" @@ -10386,13 +10280,11 @@ msgid "Reference:" msgstr "Referencë" #: inputwinmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "Shuma" #: inputwinmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|round" msgid "Round" msgstr "Rrumbullak" @@ -10404,19 +10296,16 @@ msgid "Percent" msgstr "Përqindja" #: inputwinmenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "Rrënjë katrore" #: inputwinmenu.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "Fuqi" #: inputwinmenu.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "Operatorët" @@ -10494,13 +10383,11 @@ msgid "Statistical Functions" msgstr "Funksionet statistikore" #: inputwinmenu.ui:170 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "Mesatarja" #: inputwinmenu.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" @@ -10512,7 +10399,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "Maksimumi" #: inputwinmenu.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "Funksionet" @@ -10524,37 +10410,31 @@ msgid "Sine" msgstr "Vija" #: inputwinmenu.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #: inputwinmenu.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "Tangjent" #: inputwinmenu.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "Arkus sinus" #: inputwinmenu.ui:240 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "Arkus kosinus" #: inputwinmenu.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "Arkustangjent" #: insertautotextdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" msgstr "Fut tekst automatik" @@ -10565,7 +10445,6 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "" #: insertbookmark.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" msgstr "Shënjim" @@ -10619,7 +10498,6 @@ msgid "Style:" msgstr "Stili:" #: insertbreak.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "insertbreak|liststore1" msgid "[None]" msgstr "[None]" @@ -10630,7 +10508,6 @@ msgid "Change page number" msgstr "Ndrysho numrin e faqes" #: insertbreak.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Change page number" msgstr "Ndrysho numrin e faqes" @@ -10693,7 +10570,6 @@ msgid "Properties" msgstr "Vetitë" #: insertcaption.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" msgstr "Shikim paraprak" @@ -10709,7 +10585,6 @@ msgid "Options..." msgstr "Mundësitë..." #: insertcaption.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "insertcaption|liststore1" msgid "[None]" msgstr "[None]" @@ -11008,7 +10883,6 @@ msgid "Private" msgstr "Privat" #: labeldialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" msgstr "Biznes" @@ -11440,13 +11314,11 @@ msgid "Create" msgstr "Krijo" #: managechangessidebar.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|accept" msgid "_Accept" msgstr "_Prano" #: managechangessidebar.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|reject" msgid "_Reject" msgstr "_Refuzo" @@ -11482,13 +11354,11 @@ msgid "Action" msgstr "Veprimet" #: managechangessidebar.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" msgstr "Autori" #: managechangessidebar.ui:192 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -11846,7 +11716,6 @@ msgid "HTML Message" msgstr "Mesazh HTML" #: mmresultemaildialog.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" msgstr "Tekst normal" @@ -11888,7 +11757,6 @@ msgid "Sen_d as" msgstr "_Dërgo si" #: mmresultemaildialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." msgstr "Vet_itë..." @@ -12022,7 +11890,6 @@ msgid "Save As options" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" msgstr "Shikim paraprak" @@ -12199,19 +12066,16 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text" msgid "Navigation" msgstr "Orientimi" #: navigatorpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text" msgid "Back" msgstr "Prapa" #: navigatorpanel.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text" msgid "Forward" msgstr "Përpara" @@ -12255,7 +12119,6 @@ msgid "Header" msgstr "Kreu" #: navigatorpanel.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Mbarimi" @@ -12306,7 +12169,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Ndrysho" #: navigatorpanel.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Përditëso" @@ -12388,7 +12250,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" msgid "Drawing" msgstr "Vizatim" @@ -12446,7 +12307,6 @@ msgid "Outline" msgstr "Struktura" #: notebookbar.ui:1799 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Pikat dhe numërimi" @@ -12458,7 +12318,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Rreshtim horizontal" #: notebookbar.ui:1938 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" msgstr "Rreshtimi" @@ -12476,19 +12335,16 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Rreshtim horizontal" #: notebookbar.ui:2156 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Hapësira" #: notebookbar.ui:2189 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Kryeradha" #: notebookbar.ui:2196 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Rrit kryeradhën" @@ -12500,13 +12356,11 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "Pakëso dhëmbëzimin" #: notebookbar.ui:2234 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Kryeradha" #: notebookbar.ui:2342 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" msgstr "Stili" @@ -12524,7 +12378,6 @@ msgid "Find" msgstr "Gjej" #: notebookbar.ui:2595 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|HomeLabel" msgid "Home" msgstr "Fillimi" @@ -12536,7 +12389,6 @@ msgid "Break" msgstr "_Ndërprerje" #: notebookbar.ui:2800 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text" msgid "Gallery" msgstr "Galeria" @@ -12547,13 +12399,11 @@ msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "" #: notebookbar.ui:2850 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text" msgid "Symbol" msgstr "Simboli" #: notebookbar.ui:2882 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text" msgid "Basic" msgstr "Themelore" @@ -12565,13 +12415,11 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Fut një skedar audio ose video" #: notebookbar.ui:2942 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text" msgid "Shapes" msgstr "Trajtat" #: notebookbar.ui:3249 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text" msgid "Links" msgstr "Lidhjet" @@ -12583,13 +12431,11 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #: notebookbar.ui:3373 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontWork" msgid "Fontwork" msgstr "Puna me fonte" #: notebookbar.ui:3455 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" msgstr "Fushat" @@ -12612,7 +12458,6 @@ msgid "Page layout" msgstr "Ndrysho formëdhënien" #: notebookbar.ui:4295 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" msgstr "Referencat" @@ -12645,13 +12490,11 @@ msgid "View" msgstr "Pamja" #: notebookbar.ui:5745 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Kryeradha" #: notebookbar.ui:5787 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Kryeradha" @@ -12669,7 +12512,6 @@ msgid "Basics" msgstr "Bazë" #: notebookbar.ui:5872 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" msgstr "Vetitë" @@ -12681,7 +12523,6 @@ msgid "Basics" msgstr "Bazë" #: notebookbar.ui:5905 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|Crop1" msgid "Crop" msgstr "Preje" @@ -12699,7 +12540,6 @@ msgid "Line" msgstr "Vija" #: notebookbar.ui:6572 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AreaFormat" msgid "Area" msgstr "Zona" @@ -12710,7 +12550,6 @@ msgid "Shape / Textbox" msgstr "" #: notebookbar.ui:6734 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AnchorMenu" msgid "Anchor" msgstr "Spiranca" @@ -12726,7 +12565,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:2768 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_Skedar" @@ -12744,7 +12582,6 @@ msgid "_Edit" msgstr "_Ndrysho" #: notebookbar_compact.ui:3338 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|formatb" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormati" @@ -12756,7 +12593,6 @@ msgid "_Menu" msgstr "Menu" #: notebookbar_compact.ui:3690 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "Home" msgstr "Fillimi" @@ -12792,7 +12628,6 @@ msgid "Reference_s" msgstr "Referencat" #: notebookbar_compact.ui:4899 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "References" msgstr "Referencat" @@ -12821,7 +12656,6 @@ msgid "View" msgstr "Pamja" #: notebookbar_compact.ui:6448 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|tableT" msgid "T_able" msgstr "T_abela" @@ -12867,19 +12701,16 @@ msgid "Wrap" msgstr "Mbështjell" #: notebookbar_compact.ui:8144 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign" msgid "Align" msgstr "Rreshto" #: notebookbar_compact.ui:8216 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw" msgid "Object" msgstr "Objekt" #: notebookbar_compact.ui:8246 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -12891,7 +12722,6 @@ msgid "_Tools" msgstr "Mjetet" #: notebookbar_compact.ui:8810 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "Mjetet" @@ -12907,7 +12737,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2" msgid "Quotation" msgstr "Citim" @@ -12925,7 +12754,6 @@ msgid "_Tools" msgstr "Mjetet" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_Skedar" @@ -12943,7 +12771,6 @@ msgid "St_yles" msgstr "Stilet" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormati" @@ -12985,7 +12812,6 @@ msgid "St_yles" msgstr "Stilet" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormati" @@ -12997,7 +12823,6 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "Paragraf" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6031 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT" msgid "T_able" msgstr "T_abela" @@ -13144,7 +12969,6 @@ msgid "St_yles" msgstr "Stilet" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormati" @@ -13167,7 +12991,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" msgid "Quotation" msgstr "Citim" @@ -13191,7 +13014,6 @@ msgid "_Help" msgstr "Ndihma" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4147 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "_Skedar" @@ -13209,7 +13031,6 @@ msgid "St_yles" msgstr "Stilet" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormati" @@ -13275,7 +13096,6 @@ msgid "St_yles" msgstr "Stilet" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormati" @@ -13287,7 +13107,6 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "Paragraf" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8198 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" msgstr "T_abela" @@ -13369,7 +13188,6 @@ msgid "Wrap" msgstr "Mbështjell" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11268 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb" msgid "Align" msgstr "Rreshto" @@ -13398,7 +13216,6 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12158 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormati" @@ -13464,13 +13281,11 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Bardh e zi" #: notebookbar_groups.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw" msgid "Black and White" msgstr "Bardh e zi" #: notebookbar_groups.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" msgid "Watermark" msgstr "Shenjë uji" @@ -13540,7 +13355,6 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperlink" #: notebookbar_groups.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Fusnotë" @@ -13552,7 +13366,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "Shënimi në fund" #: notebookbar_groups.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "Shënjim" @@ -13575,19 +13388,16 @@ msgid "Title" msgstr "Titulli" #: notebookbar_groups.ui:335 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading1" msgid "Heading 1" msgstr "Titulli 1" #: notebookbar_groups.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading2" msgid "Heading 2" msgstr "Titullimi 2" #: notebookbar_groups.ui:353 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading3" msgid "Heading 3" msgstr "Titullimi 3" @@ -13598,19 +13408,16 @@ msgid "Default Character" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|italic" msgid "Emphasis" msgstr "Theksimi" #: notebookbar_groups.ui:386 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bold" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Theksim i Fuqishëm" #: notebookbar_groups.ui:404 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "Asnjë" @@ -13661,7 +13468,6 @@ msgid "Delete Rows" msgstr "Fshije rreshtin" #: notebookbar_groups.ui:504 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" msgstr "Zgjedh rreshtat" @@ -13697,7 +13503,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "clipboard" #: notebookbar_groups.ui:935 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "Stili" @@ -13709,13 +13514,11 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #: notebookbar_groups.ui:1573 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "Lidhjet" #: notebookbar_groups.ui:1616 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Trajtat" @@ -13727,13 +13530,11 @@ msgid "Insert" msgstr "Fut" #: notebookbar_groups.ui:1758 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "Stili" #: notebookbar_groups.ui:1780 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" msgstr "Rreshtat" @@ -13751,7 +13552,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tabela" #: notebookbar_groups.ui:2038 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Stili" @@ -13780,37 +13580,31 @@ msgid "Image" msgstr "Figurë" #: notebookbar_groups.ui:2247 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Asnjë" #: notebookbar_groups.ui:2256 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Optimale" #: notebookbar_groups.ui:2265 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "Paralel" #: notebookbar_groups.ui:2274 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "Përpara" #: notebookbar_groups.ui:2283 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "Pas" #: notebookbar_groups.ui:2292 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "Përmes" @@ -13834,13 +13628,11 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Rreshtim horizontal" #: notebookbar_single.ui:596 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Kryeradha" #: notebookbar_single.ui:678 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Kryeradha" @@ -14484,7 +14276,6 @@ msgid "_Measurement unit:" msgstr "_Njësia e matjes:" #: optgeneralpage.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "_Tabulatorët:" @@ -14535,7 +14326,6 @@ msgid "Co_lor:" msgstr "Ngjy_ra:" #: optredlinepage.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "[None]" msgstr "[None]" @@ -14561,7 +14351,6 @@ msgid "Underlined: double" msgstr "Të nënvizuara: dyfish" #: optredlinepage.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" msgstr "Vizuar nëpërmes" @@ -14577,7 +14366,6 @@ msgid "Lowercase" msgstr "Shkronja te vogla" #: optredlinepage.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Small caps" msgstr "Shkronja të vogla" @@ -14673,7 +14461,6 @@ msgid "_Color:" msgstr "_Ngjyra:" #: optredlinepage.ui:443 -#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "[None]" msgstr "[None]" @@ -14978,7 +14765,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nivel" #: outlinepositionpage.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Numbering alignment:" msgstr "Rreshtimi i numërimit:" @@ -15073,13 +14859,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "Shtyllat" #: pagecolumncontrol.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "Majtas" #: pagecolumncontrol.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "Djathtas" @@ -15103,13 +14887,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "Shtyllat" #: pagecolumncontrol.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "Majtas" #: pagecolumncontrol.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "Djathtas" @@ -15121,7 +14903,6 @@ msgid "_More Options" msgstr "Mundësi të tjera" #: pagecolumncontrol.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" msgstr "Mundësi të tjera" @@ -15139,7 +14920,6 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizuar" #: pagefooterpanel.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "Hapësira:" @@ -15157,7 +14937,6 @@ msgid "Size:" msgstr "Përmasa" #: pageformatpanel.ui:35 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" msgstr "Gjerësia:" @@ -15205,7 +14984,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "Kufiri" #: pageformatpanel.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "None" msgstr "Asnjë" @@ -15217,7 +14995,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "I ngushtë" #: pageformatpanel.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Moderate" msgstr "Moderate" @@ -15244,7 +15021,6 @@ msgid "Wide" msgstr "Fshih" #: pageformatpanel.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Mirrored" msgstr "I pasqyruar" @@ -15268,7 +15044,6 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizuar" #: pageheaderpanel.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "Hapësira:" @@ -15286,7 +15061,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "I ngushtë" #: pagemargincontrol.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normal" msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -15298,7 +15072,6 @@ msgid "Wide" msgstr "Fshih" #: pagemargincontrol.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" msgid "Mirrored" msgstr "I pasqyruar" @@ -15316,7 +15089,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "I ngushtë" #: pagemargincontrol.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normalL" msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -15328,7 +15100,6 @@ msgid "Wide" msgstr "Fshih" #: pagemargincontrol.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" msgid "Mirrored" msgstr "I pasqyruar" @@ -15352,7 +15123,6 @@ msgid "_Bottom" msgstr "_Poshtë:" #: pagemargincontrol.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" msgstr "_Majtas" @@ -15400,37 +15170,31 @@ msgid "_More Options" msgstr "Mundësi të tjera" #: pagesizecontrol.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" msgstr "Mundësi të tjera" #: pagestylespanel.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Djathtas dhe majtas" #: pagestylespanel.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "I pasqyruar" #: pagestylespanel.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Vetëm djathtas" #: pagestylespanel.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Vetëm majtas" #: pagestylespanel.ui:51 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|numberslabel" msgid "Number:" msgstr "Numri:" @@ -15448,7 +15212,6 @@ msgid "Layout:" msgstr "Faqosja" #: pagestylespanel.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" msgid "Columns:" msgstr "Kolona:" @@ -15472,13 +15235,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "Shtyllat" #: pagestylespanel.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "Majtas" #: pagestylespanel.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "Djathtas" @@ -15515,7 +15276,6 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "Topografi aziatike" #: paradialog.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Struktura dhe Numërimi" @@ -15526,7 +15286,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorët" #: paradialog.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Lësho shkronjat e mëdha" @@ -15578,7 +15337,6 @@ msgid "Image" msgstr "Figurë" #: picturedialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" msgstr "Preje" @@ -15649,7 +15407,6 @@ msgid "Flip" msgstr "Reflekto" #: picturepage.ui:292 -#, fuzzy msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "_Këndi:" @@ -15661,19 +15418,16 @@ msgid "0,00" msgstr "0,05" #: picturepage.ui:335 -#, fuzzy msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" msgstr "Rregullimet e _parazgjedhura:" #: picturepage.ui:349 -#, fuzzy msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Këndi i rrotullimit" #: picturepage.ui:374 -#, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "Këndi i rrotullimit" @@ -16118,7 +15872,6 @@ msgid "_Edit" msgstr "_Ndrysho" #: readonlymenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" msgstr "Zgjedh tekstin" @@ -16213,7 +15966,6 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Dil nga modaliteti me ekran të plotë" #: readonlymenu.ui:242 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Kopjo" @@ -16579,7 +16331,6 @@ msgid "None" msgstr "Asnjë" #: sidebarwrap.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" msgstr "Asnjë" @@ -16590,7 +16341,6 @@ msgid "Parallel" msgstr "Paralel" #: sidebarwrap.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject" msgid "Parallel" msgstr "Paralel" @@ -16601,7 +16351,6 @@ msgid "Optimal" msgstr "Optimale" #: sidebarwrap.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject" msgid "Optimal" msgstr "Optimale" @@ -16612,7 +16361,6 @@ msgid "Before" msgstr "Përpara" #: sidebarwrap.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject" msgid "Before" msgstr "Përpara" @@ -16623,7 +16371,6 @@ msgid "After" msgstr "Pas" #: sidebarwrap.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject" msgid "After" msgstr "Pas" @@ -16634,7 +16381,6 @@ msgid "Through" msgstr "Përmes" #: sidebarwrap.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough-atkobject" msgid "Through" msgstr "Përmes" @@ -16661,7 +16407,6 @@ msgid "Edit the trimmed area of the image" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|label1" msgid "Spacing:" msgstr "Hapësira:" @@ -16745,19 +16490,16 @@ msgid "Key 3" msgstr "Tasti 1" #: sortdialog.ui:408 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Lloj kyç" #: sortdialog.ui:431 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Lloj kyç" #: sortdialog.ui:452 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Lloj kyç" @@ -16818,19 +16560,16 @@ msgid "Setting" msgstr "Parametër" #: spellmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "I_njoro të gjitha" #: spellmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|addmenu" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "_Shtoje në fjalor" #: spellmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "_Shtoje në fjalor" @@ -16848,7 +16587,6 @@ msgid "Set Language for Selection" msgstr "Vendos gjuhën për përzgjedhjen" #: spellmenu.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|langpara" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Vendos gjuhën për paragrafin" @@ -17106,7 +16844,6 @@ msgid "Bottom" msgstr "Poshtë" #: tabletextflowpage.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|break" msgid "_Break" msgstr "_Ndërprerje" @@ -17282,7 +17019,6 @@ msgid "Position" msgstr "Pozicioni" #: templatedialog16.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" msgstr "Personalizo" @@ -17356,7 +17092,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorët" #: templatedialog2.ui:388 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" msgstr "Lësho shkronjat e mëdha" @@ -17474,7 +17209,6 @@ msgid "Header" msgstr "Koka" #: templatedialog8.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "Mbarimi" @@ -17707,13 +17441,11 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" #: tocdialog.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" msgstr "Shikim paraprak" #: tocdialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Shikim paraprak" @@ -17725,7 +17457,6 @@ msgid "Type" msgstr "Lloji" #: tocdialog.ui:170 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|entries" msgid "Entries" msgstr "Hyrjet" @@ -17933,7 +17664,6 @@ msgid "_3:" msgstr "_3:" #: tocentriespage.ui:890 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Në rritje" @@ -18148,7 +17878,6 @@ msgid "Category and Number" msgstr "Kategoria dhe numri" #: tocindexpage.ui:626 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "Teksti i Titullit shpjegues" @@ -18400,7 +18129,6 @@ msgid "The following error occurred:" msgstr "Ndodhi gabimi i mëtejshëm:" #: watermarkdialog.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" msgid "Watermark" msgstr "Shenjë uji" @@ -18418,19 +18146,16 @@ msgid "Font" msgstr "Shkronjat" #: watermarkdialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" msgid "Angle" msgstr "Këndi" #: watermarkdialog.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" msgstr "Tejdukshmëria" #: watermarkdialog.ui:154 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" msgstr "Ngjyra" |