aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/sw/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-05-19 22:09:03 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-05-19 23:09:38 +0200
commitf7efc4ecf69cba536cd0391d4673e31226b1fe86 (patch)
treef4ccf2ceee59e7cbb7ab866471e3225989cb9ae6 /source/sq/sw/uiconfig
parent625f07e0dc9a40453c54c4dc8ebfbc6062f54f86 (diff)
update translations for 5.0.0 beta1 libreoffice-5-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
Diffstat (limited to 'source/sq/sw/uiconfig')
-rw-r--r--source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po346
1 files changed, 221 insertions, 125 deletions
diff --git a/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 9806e1b05e2..675bd2e0315 100644
--- a/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-18 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: sq\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429312341.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431941327.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikimi i serverit"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Formatim automatik"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Kufinjtë"
+msgstr "Kufijtë"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr "Telefoni (privat)"
+msgstr "Telefoni privat"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefoni privat"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "adresa email"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links:"
-msgstr ""
+msgstr "Lidhjet e pavizituara:"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Lart"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Në qendër"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conte_xt"
-msgstr ""
+msgstr "_Konteksti"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stili i _paragrafit"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatorët"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2330,13 +2330,14 @@ msgid "Separate Text At"
msgstr "Ndaje tekstin në"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Titullimi"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "Të parët "
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2501,13 +2502,14 @@ msgid "C_ustomize..."
msgstr ""
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"CreateAuthorEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Shto shënimin bibliografik"
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -2573,13 +2575,14 @@ msgid "Comment"
msgstr "Koment"
#: createautomarkdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createautomarkdialog.ui\n"
"casesensitive\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Përputh shkronjat"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2911,8 +2914,8 @@ msgctxt ""
"file\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Browse..."
+msgstr "Shfleto..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2974,8 +2977,8 @@ msgctxt ""
"password\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Password..."
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3132,13 +3135,14 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Stilet e shkronjave"
#: envaddresspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envaddresspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Addr_essee"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3303,13 +3307,14 @@ msgid "Position"
msgstr "Pozicioni"
#: envformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -4112,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Lëvize _poshtë"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4178,13 +4183,14 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_election"
-msgstr ""
+msgstr "Përzgjedhje"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4600,7 +4606,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Në qendër"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4618,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Vija ndarëse"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -5007,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "Relati_v"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5043,7 +5049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Above"
-msgstr "_Sipër:"
+msgstr "_Lart"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5115,7 +5121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr "_Manuale"
+msgstr "_Manual"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5223,7 +5229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Kufinjtë"
+msgstr "Kufijtë"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5331,7 +5337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Reshtim _vertikal"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5403,7 +5409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Drejtimi i _tekstit:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5430,7 +5436,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Në qendër"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fundi"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5664,7 +5670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertikal"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -6141,13 +6147,14 @@ msgid "Insert Caption"
msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Mundësitë"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6363,7 +6370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_oFormat..."
-msgstr ""
+msgstr "Formatimi _automatik..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6654,13 +6661,14 @@ msgid "General"
msgstr "Të përgjithshme"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_ding"
-msgstr ""
+msgstr "Titullimi"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6840,7 +6848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Kufiri i _majtë:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6957,7 +6965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurimi..."
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7191,7 +7199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa _e-mail:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7425,7 +7433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formati i postës:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7526,6 +7534,42 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Krijo"
+#: managechangessidebar.ui
+msgctxt ""
+"managechangessidebar.ui\n"
+"accept\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Accept"
+msgstr ""
+
+#: managechangessidebar.ui
+msgctxt ""
+"managechangessidebar.ui\n"
+"reject\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Reject"
+msgstr ""
+
+#: managechangessidebar.ui
+msgctxt ""
+"managechangessidebar.ui\n"
+"acceptall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_ccept All"
+msgstr ""
+
+#: managechangessidebar.ui
+msgctxt ""
+"managechangessidebar.ui\n"
+"rejectall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_eject All"
+msgstr ""
+
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
"mergeconnectdialog.ui\n"
@@ -8103,13 +8147,14 @@ msgid "Back_wards"
msgstr "_Prapa"
#: mmmergepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmergepage.ui\n"
"matchcase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "Përputh shkronjat"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8415,7 +8460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesazhi _e-mail"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -8490,13 +8535,14 @@ msgid ">"
msgstr ">"
#: mmpreparepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"next\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -9126,6 +9172,15 @@ msgstr "Asnjë"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
+"editnumstyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Style"
+msgstr ""
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
"checkCB_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9491,8 +9546,17 @@ msgctxt ""
"useRSID\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _RSID"
-msgstr "Përdor _RSID"
+msgid "Take it into account when comparing"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"storeRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Store it when changing the document"
+msgstr ""
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9500,8 +9564,8 @@ msgctxt ""
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Rregullimet"
+msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
+msgstr ""
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9654,16 +9718,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr ""
+msgstr "E para_zgjedhur:"
#: optfonttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"heading_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr ""
+msgstr "Titullimi"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9717,7 +9782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "E _parazgjedhur"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9762,7 +9827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_bs"
-msgstr ""
+msgstr "Ta_bulatorët"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9870,7 +9935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabulatorët"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9896,7 +9961,16 @@ msgctxt ""
"cursorinprot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable"
+msgid "Enable cursor"
+msgstr ""
+
+#: optformataidspage.ui
+msgctxt ""
+"optformataidspage.ui\n"
+"ignoreprot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore protection"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui
@@ -9905,8 +9979,8 @@ msgctxt ""
"cursoropt\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cursor in Protected Areas"
-msgstr "Kursori në zonat e mbrojtura"
+msgid "Protected Areas"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10008,14 +10082,13 @@ msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Parametër"
+msgstr "Rregullimet"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10033,7 +10106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show standardized page count"
-msgstr ""
+msgstr "Shfaq numër faqeje të standardizuar"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10042,7 +10115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per standardized page:"
-msgstr ""
+msgstr "Shkronja për faqen e standardizuar:"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10195,7 +10268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Veçoritë:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10231,7 +10304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attrib_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Veçoritë:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10249,7 +10322,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributet"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10342,13 +10415,14 @@ msgid "By author"
msgstr "Sipas autorit"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eading"
-msgstr ""
+msgstr "Titullimi"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10383,8 +10457,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "E parazgjedhur"
+msgid "New Table Defaults"
+msgstr ""
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10402,7 +10476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber format recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Njohja e formatit n_umerik"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10420,7 +10494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in Tables"
-msgstr "Njohja e formatit n_umerik"
+msgstr ""
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10812,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Relativ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Në qendër"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10970,11 +11044,11 @@ msgstr "Rreshtimi"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_EXT\n"
+"textflow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Rrjedhja e tekstit"
+msgstr "Fluksi i tekstit"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11020,7 +11094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Kufinjtë"
+msgstr "Kufijtë"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11110,7 +11184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Kufinjtë"
+msgstr "Kufijtë"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11145,8 +11219,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Browse..."
+msgstr "Shfleto..."
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -11218,7 +11292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Reflekto"
#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11695,7 +11769,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr "Telefoni (privat)"
+msgstr "Telefoni privat"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12181,7 +12255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr ""
+msgstr "_Seksioni"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12207,8 +12281,8 @@ msgctxt ""
"selectfile\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Browse..."
+msgstr "Shfleto..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12234,8 +12308,8 @@ msgctxt ""
"selectpassword\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Password..."
+msgstr ""
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12262,7 +12336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ide"
-msgstr ""
+msgstr "_Fshih"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12579,6 +12653,26 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr ""
+#: sidebartheme.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebartheme.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Shkronjat"
+
+#: sidebartheme.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebartheme.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Ngjyra"
+
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
@@ -12676,7 +12770,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimale"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12685,7 +12779,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimale"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12712,7 +12806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Lloj kyç"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12870,8 +12964,8 @@ msgctxt ""
"delimpb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Select..."
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13083,7 +13177,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr ""
+msgstr "Nëse dëshiron, shtype tani."
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13110,7 +13204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt table _width"
-msgstr ""
+msgstr "Përshtat _gjerësinë e tabelës"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -13119,7 +13213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ad_just columns proportionally"
-msgstr ""
+msgstr "_Rregullo kolonat proporcionalisht"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -13155,7 +13249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Lista më poshtë shfaq përmbajtjen e: %1"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -13182,7 +13276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Rrjedhja e tekstit"
+msgstr "Fluksi i tekstit"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -13200,7 +13294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Kufinjtë"
+msgstr "Kufijtë"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -13281,7 +13375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr ""
+msgstr "Lejo ndarjen e _tabelës ndërmjet faqeve dhe kolonave"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13290,7 +13384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Lejo ndarjen e rreshtit ndërmjet faqeve dhe kolonave"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13326,7 +13420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "Të parët "
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13344,7 +13438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Rrjedhja e tekstit"
+msgstr "Fluksi i tekstit"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13353,7 +13447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Reshtim _vertikal"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13398,7 +13492,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Lart"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13407,7 +13501,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Në qendër"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13461,7 +13555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efektet e shkronjave"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13497,7 +13591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Kufinjtë"
+msgstr "Kufijtë"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13533,7 +13627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stili i numërimit"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13587,7 +13681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Standard"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13623,7 +13717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Rrjedhja e tekstit"
+msgstr "Fluksi i tekstit"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13650,7 +13744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efektet e shkronjave"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13671,14 +13765,13 @@ msgid "Asian Layout"
msgstr ""
#: templatedialog2.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog2.ui\n"
"outline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Numërimi i rreshtave"
+msgstr "Struktura dhe Numërimi"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13723,7 +13816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Kufinjtë"
+msgstr "Kufijtë"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13813,7 +13906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Kufinjtë"
+msgstr "Kufijtë"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13903,7 +13996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Kufinjtë"
+msgstr "Kufijtë"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13957,7 +14050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Establish network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Krijo lidhje të rrjetit"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -13975,7 +14068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Me sukses"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -14317,7 +14410,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Fut Indeks/Tabelë"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14563,13 +14656,14 @@ msgid "Entry Text"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstop\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Ndalesa tab"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14996,13 +15090,14 @@ msgid "Styl_es"
msgstr "Stil_et"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"styles\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Assign styles..."
+msgstr "Përcakto stilet"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15248,13 +15343,14 @@ msgid "Language:"
msgstr "Gjuha:"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type:"
-msgstr ""
+msgstr "Lloj kyç"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15353,7 +15449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "E _parazgjedhur"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""