diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sq/sw | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sq/sw')
28 files changed, 169 insertions, 3697 deletions
diff --git a/source/sq/sw/source/core/layout.po b/source/sq/sw/source/core/layout.po index c5afdf309ff..ebe2da4718c 100644 --- a/source/sq/sw/source/core/layout.po +++ b/source/sq/sw/source/core/layout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [c%X #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual Page Break" msgstr "" -#. R`14 #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/core/undo.po b/source/sq/sw/source/core/undo.po index 4f5f530315e..8d04c20ebee 100644 --- a/source/sq/sw/source/core/undo.po +++ b/source/sq/sw/source/core/undo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. s90/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "not possible" msgstr "I pamundur" -#. rk%{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "Fshije $1" -#. Kjr2 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "Shto $1" -#. ]2sV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Mbishkruaj: $1" -#. 7[1C #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "New Paragraph" msgstr "Paragraf i ri" -#. \Xg9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Lëvize: $1" -#. 0g_m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "Zbato atributet " -#. ;Jnx #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Zbato Stilet: $1" -#. Nr/5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "Rivendos Atributet" -#. otP( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Change style: $1" msgstr "Ndrysho stilin: $1" -#. i\a, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "Shto fajllin" -#. v-xp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "Shto AutoText" -#. /=,N #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Fshije shënjimin: $1" -#. CxU* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Shto shënjimin: $1" -#. a.9w #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort table" msgstr "Rendit tabelën" -#. 0?Zn #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort text" msgstr "Rendit tekstin" -#. ?Yl: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Shto tabelën: $1$2$3" -#. j$GR #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert text -> table" msgstr "Shndërro tekstin -> tabelë" -#. 54\: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert table -> text" msgstr "Shndërro tabelën -> tekst" -#. #n4r #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopjo: $1" -#. 1P*j #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Zëvendëso $1 $2 $3" -#. L%uT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page break" msgstr "Shto thyerjën e faqes" -#. ;g;G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert column break" msgstr "Shto thyerjen e kolonës" -#. tJal #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Ekzekuto makron" -#. O?/, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Envelope" msgstr "Shto Zarfin " -#. q=%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopjo: $1" -#. m*bb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -258,17 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Move: $1" msgstr "Lëvize: $1" -#. .=+: -#: undo.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_INSERT_RULER\n" -"string.text" -msgid "Insert horizontal rule" -msgstr "Shto vizoren horizontale" - -#. {]^1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -277,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Shto %PRODUCTNAME grafikonin" -#. V/}@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -286,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert frame" msgstr "Shto kornizën " -#. L.jW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -295,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame" msgstr "Fshije kornizën" -#. Z:%B #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -304,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" -#. -!!S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -313,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Table heading" msgstr "Kreu i tabelës" -#. IYM* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -322,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Zëvendëso: $1 $2 $3" -#. 1mq, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -331,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert section" msgstr "Shto seksionin" -#. @lHO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -340,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete section" msgstr "Fshije seksionin" -#. UkV4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -349,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify section" msgstr "Ndrysho seksionin" -#. !rHi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -358,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Change password protection" msgstr "Ndrysho mbrojtjen e fjalëkalimit" -#. :Ab4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -367,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify default values" msgstr "Ndrysho vlerat standarde" -#. x9kK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -376,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Zëvendësi stilin: $1 $2 $3" -#. mR_* #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -386,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page break" msgstr "Fshiej Thyerjet e Faqes" -#. #+uI #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -396,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Correction" msgstr "Drejtimi teksti" -#. TH*y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -405,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Ngrit/Ul konturën" -#. 3p@5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -414,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Move outline" msgstr "Lëviz konturën" -#. (!/? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -423,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert numbering" msgstr "Shto numërimin" -#. jjYT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -432,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "Ngrit nivelin" -#. w$e~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -441,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "Ul Nivelin" -#. *o:S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -450,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Move paragraphs" msgstr "Lëviz paragrafet" -#. %oyk #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -459,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1" -#. E@MO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -468,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Number On/Off" msgstr "Numri Kyçur/Ç'kyçur" -#. #)*k #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -477,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Zmadho Kryerreshtin" -#. w,Mv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -486,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease indent" msgstr "Zvogëlo Kryerreshtin" -#. 90.l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -495,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Shto titullin: $1" -#. 9U_x #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -504,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "Rifillo numërimin" -#. XWC4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -513,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote" msgstr "Modifiko fusnotën" -#. +-T7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -522,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept change: $1" msgstr "Prano ndryshimin: $1" -#. hPCX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -531,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject change: $1" msgstr "Refuzo ndryshimin: $1" -#. O7o9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -540,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Ndaje tabelën" -#. vhm5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -549,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop attribute" msgstr "Ndal atributin" -#. b8qb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -558,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" -#. 5pJ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -567,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge table" msgstr "Bashko tabelën" -#. 8%r% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -576,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "~Ndrysho shkronjat" -#. OVHl #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -585,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering" msgstr "Fshij numërimin" -#. mKNr #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -594,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Objektet e vizatimit: $1" -#. ^%#g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -603,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupo objektet e vizatimit" -#. [K=g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -612,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Zhgrupo objektet e vizatimit" -#. Kx$W #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -621,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Fshij objektet e vizatimit" -#. ,nQ# #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -630,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace graphics" msgstr "Zëvendëso grafikat" -#. (.EN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -639,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete graphics" msgstr "Fshij grafikat" -#. @TGK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -648,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete object" msgstr "Fshije objektin" -#. 3M10 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -657,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply table attributes" msgstr "Zbato atributet e tabelës" -#. vWAu #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -666,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Table" msgstr "AutoFormatizo tabelën" -#. c!5{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -675,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Shto kolonën" -#. IFvW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -684,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Shto rreshtin" -#. 2fQL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -693,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row/column" msgstr "Fshije rreshtin/kolonën" -#. V/:~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -702,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column" msgstr "Fshije kolonën" -#. 6#1v #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -711,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Fshije rreshtin" -#. K:Ad #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -720,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Ndaj qelizat" -#. (Gil #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -729,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Bashko qelizat" -#. ,oB* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -738,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Format cell" msgstr "Formato qelizën" -#. siIM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -747,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index/table" msgstr "Shto Indeksin/Tabelën" -#. S66G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -756,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove index/table" msgstr "Largo indeksin/tabelën" -#. ;-Wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -765,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopjo tabelën" -#. d)5? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -774,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopjo tabelën" -#. rM6@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -783,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Set cursor" msgstr "Vendos kursorin" -#. `eoi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -792,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Link text frames" msgstr "Lidh kornizat e tekstit" -#. bZ6~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -801,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink text frames" msgstr "Ndaj kornizat e tekstit" -#. O5SM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -810,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modifiko opcionet e fusnotës" -#. C[0_ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -819,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify endnote settings" msgstr "Modifiko parametrat e shënimit në fund" -#. x9E[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -828,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "Krahaso Dokumentin" -#. qmA? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -837,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Zbato stilin e kornizës: $1" -#. G4QF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -846,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby Parametrat" -#. j]!] #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -855,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" -#. {W{e #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -864,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert footnote" msgstr "Shto fusnotën" -#. X95m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -873,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "insert URL button" msgstr "Shto URL butonin" -#. ^CI% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -882,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Shto Hyperlink-un" -#. StKs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -891,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "remove invisible content" msgstr "Largo përmbajtjen e padukshme" -#. \]F1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -900,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabelë/indeks është ndryshuar" -#. \Sws #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -909,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. LC_a #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -918,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. J`1, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -927,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. S\6X #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -936,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "clipboard" msgstr "clipboard" -#. _GQF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -945,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple selection" msgstr "Zgjedhje e shumëfishtë" -#. 7ACG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -954,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Typing: $1" msgstr "Duke shtypur: $1" -#. {TjY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -963,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Lësho clipboardin" -#. mY7| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -972,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "->" msgstr "->" -#. |-AA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -981,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrences of" msgstr "ndodhi të" -#. [o)6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -990,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1 tab(et)" -#. 9EQ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -999,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 thyerje e rreshtit" -#. s8r~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1008,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "page break" msgstr "Thyerje e faqes" -#. %T*c #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1017,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "column break" msgstr "Thyerje e kolonës" -#. c|?[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1026,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "Shto $1" -#. wjrd #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1035,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "Fshije $1" -#. 7$|Y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1044,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributet e ndryshuara" -#. ~=_` #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1053,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Tabela e ndryshuar" -#. Gj*L #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1062,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Style changed" msgstr "Stili i ndryshuar" -#. @2WF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1071,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple changes" msgstr "Ndryshime të shumëfishta" -#. QfTs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1080,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ndryshimet " -#. /x:b #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1089,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page style: $1" msgstr "Ndrysho stilin e faqes: $1" -#. ,OQ6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1098,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Create page style: $1" msgstr "Krijo stilin e faqes: $1" -#. q4NI #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1107,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Fshij stilin e faqes: $1" -#. s^uh #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1116,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Riemërto stilin e faqes: $1 $2 $3" -#. qQPw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1125,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Header/footer changed" msgstr "Mbititulli/Nëntitulli ka ndryshuar" -#. *U6| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1134,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Field changed" msgstr "Fusha ka ndryshuar" -#. jos6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1143,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Krijo stilin e paragrafit: $1 " -#. o5N5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1152,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Fshij stilin e paragrafit: $1 " -#. b;i? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1161,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Riemërto stilin e paragrafit: $1 $2 $3" -#. 9auY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1170,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Create character style: $1" msgstr "Krijo stilin e karakterit: $1 $2 $3" -#. =)ZZ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1179,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Fshij stilin e paragrafit: $1 " -#. V)G^ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1188,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Riemërto stilin e paragrafit: $1 $2 $3" -#. v%[q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1197,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Krijo stilin e kornizës: $1" -#. SU6( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1206,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Fshij stilin e lornizës: $1" -#. !GrS #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1215,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Riemërto stilin e kornizës: $1" -#. gRAV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1224,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Krijo stilin e numërimit: $1" -#. dl\U #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1233,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Fshij stilin e numërimit: $1" -#. pAr- #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1242,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Riemërto stilin e numërimit: $1 $2 $3" -#. gQ!~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1251,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Riemërto shënjimin" -#. jr[1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1260,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index entry" msgstr "Shto hyrjen e indeksit" -#. eV4o #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1269,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete index entry" msgstr "Fshij hyrjen e indeksit" -#. )rck #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1278,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "field" msgstr "fushë" -#. rAbQ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1287,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafet" -#. -=)7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1296,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "frame" msgstr "kornizë" -#. .6W: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1305,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-object" msgstr "OLE objekt" -#. )U^D #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1314,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "formula" msgstr "formulë" -#. hA97 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1323,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "chart" msgstr "diagram" -#. ,H7q #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1333,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "comment" msgstr "Koment" -#. P_%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1342,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "cross-reference" msgstr "referencë e tërthortë..." -#. g2SB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1351,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "script" msgstr "dorëshkrim " -#. L;Cp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1360,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "bibliography entry" msgstr "hyrje bibliografike" -#. X`/8 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1369,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "special character" msgstr "karakter special" -#. h+*\ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1378,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "footnote" msgstr "fusnotë" -#. 5Ch% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1387,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "picture" msgstr "fotografi" -#. @\wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1396,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "drawing object(s)" msgstr "objekt i vizatimit" -#. ND(9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1405,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabela: $1$2$3" -#. %jvN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1414,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "paragraph" msgstr "paragraf" -#. t]/R #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1423,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of $1" msgstr "Ndrysho stilin e faqes: $1" -#. .+Nc #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/core/unocore.po b/source/sq/sw/source/core/unocore.po index 2c653f16c20..2206ca792aa 100644 --- a/source/sq/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/sq/sw/source/core/unocore.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -O,: #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Rreshti i tabelës" -#. srT( #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Hapësira në mes kolonave." -#. n09Z #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Karakter" -#. /kPL #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#. @oq$ #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kornizë" -#. n(\b #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Faqet" -#. )Y]O #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/app.po b/source/sq/sw/source/ui/app.po index a5685f24349..7863cb6814b 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/app.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:28+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7Ur4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge..." msgstr "Faqe..." -#. x7O^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Mbishkrim" -#. i;ON #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Nënshkrim" -#. 5?;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Stili" -#. EU50 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Rrafshuar në të dy anët" -#. R?~n #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "Mbështetja" -#. Fn7\ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Hapësira në mes linjave" -#. uA_, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields..." msgstr "Fushat..." -#. gc~$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Edito fusnotën/shënimin në fund" -#. 9rFY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "Hyrja Indeksit..." -#. QrCt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "Prano ndryshimin: $1" -#. |eF! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -136,7 +124,24 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "Refuzo ndryshimin: $1" -#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -146,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "Hyrje bibliografike..." -#. w[4h #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -156,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "Edito hiperlinkun" -#. 5F3X #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -166,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "{&MSSansBold8}Lokacion i rrjetës" -#. makF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -176,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "Shto si hiperlink" -#. 6N6P #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -186,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "Edito hiperlinkun" -#. jV:, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -196,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" -#. 0P;: #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -206,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Rifillo numërimin" -#. 1o;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -216,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "Shirit Objektit të Numërimit" -#. Y}d[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -226,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Një nivel më lartë" -#. @9~c #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -236,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Down One Level" msgstr "Një nivel më poshtë" -#. 3[{q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -246,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Index/Table" msgstr "Azhuro Indeksin/Tabelën" -#. /$W| #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -256,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "Edito Indeksin/Tabelën" -#. We6g #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -266,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Index/Table" msgstr "Fshije Indeksin/Tabelën" -#. 3b`t #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -276,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Caption..." msgstr "Titull shpjegues" -#. ]wG` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -286,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "Tabelë..." -#. +EKa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -296,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "BashkoTabelat" -#. mF.W #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -306,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Table" msgstr "Ndaje tabelën" -#. %P(k #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -316,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber Format..." msgstr "Formati i numrit..." -#. G#KF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -326,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "Bashko" -#. EfAj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -336,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "Ndaj..." -#. 6=#H #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -346,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Lartë" -#. l4ba #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -356,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Qendër" -#. gs8K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -366,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Poshtë" -#. \/02 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -376,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "Mbroje" -#. lmD[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -386,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "Largo mbrojtjen" -#. E0V$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -396,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "Qelizë" -#. !]Xx #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -406,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "Lartësi..." -#. lWkl #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -416,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "Lejo rreshtin të shpërndahet nëpër faqe dhe kolona" -#. QqYv #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -426,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height" msgstr "Lartësia optimale" -#. e*-E #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -436,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Hapësirë e barabartë" -#. 07~m #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -446,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "Zgjedh" -#. KX0@ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -456,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "Shto..." -#. _qCJ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -466,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Fshije..." -#. [S{! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -476,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "Rresht" -#. mB/z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -486,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "Gjerësi..." -#. Oc!q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -496,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width " msgstr "Gjerësia optimale" -#. 4KR1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -506,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Hapësirë e barabartë" -#. {Ij} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -516,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "Zgjedh" -#. ofO1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -526,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "Shto..." -#. -j#8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -536,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Fshije..." -#. =0-R #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -546,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Kolonë" -#. g;,8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -556,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "Tekst..." -#. ?ovC #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -566,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Emri" -#. |=T) #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -576,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Përshkrimi" -#. =R{# #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -586,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame..." msgstr "Kornizë..." -#. GMmT #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -596,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Sjelle përpara" -#. ^`Dj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -606,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Dërgoje prapa" -#. .a+O #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -616,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "Rregullo" -#. (ac/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -626,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "Rregullo" -#. 2VII #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -636,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply" msgstr "Adresa për përgjegje" -#. `d,w #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -646,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Comment" msgstr "Shto shënimin" -#. Q+Z/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -656,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Fshiej të Gjitha Thyerjet Manuale" -#. R:9A #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -666,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete All Comments" msgstr "Fshiej të Gjitha Thyerjet Manuale" -#. \P64 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -675,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. 4ZRa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -684,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelë" -#. Fp@2 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -694,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Kufit e tabelës" -#. k*6d #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -704,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number Recognition" msgstr "Njohja e numrit" -#. B]@, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -714,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "Konturë" -#. r9dt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -724,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "Edito konturën..." -#. lX/L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -734,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "Pa mbështjellje" -#. Wbt% #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -744,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "Mbështjellje e faqes" -#. i1x4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -754,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "Mbështjellje optimale e faqes" -#. iZPX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -764,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "Mbështjell nëpër" -#. 5`KE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -774,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "Në prapavijë" -#. iQV5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -784,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "Paragrafi i parë " -#. F=3r #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -794,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "Mbështjell" -#. !aAw #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -803,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafikë" -#. =RCW #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -813,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "Pa mbështjellje" -#. /(7^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -823,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "Mbështjellje e faqes" -#. e;AY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -833,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "Mbështjellje optimale e faqes" -#. ;WMM #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -843,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "Mbështjell nëpër" -#. VdMq #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -853,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "Në prapavijë" -#. rqVN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -863,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "Paragrafi i parë " -#. _N9L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -873,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Edito..." -#. Z@._ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -883,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "Mbështjell" -#. slSr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -893,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "Në kornizë" -#. Cz_Y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -903,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Në faqe" -#. Mw]C #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -913,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "Në paragraf" -#. g[~f #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -923,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "Në karakter" -#. dfvN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -933,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "Si karakter" -#. YUl` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -943,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "Spirancë" -#. H1%7 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -952,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Kontrolli" -#. h.+y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -961,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Vizato tekstin e objektit" -#. 1NcZ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -971,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "Mbroje regjistrin e ndryshimeve" -#. Vfa~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -980,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafikë" -#. `o[0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -990,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "Rregullo" -#. DhT0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1000,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Majtas" -#. 3ldX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1010,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "Në qendër" -#. Vsml #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1020,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Djathtas" -#. ?yeP #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1030,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Top" msgstr "Barazo në majë" -#. cDv] #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1040,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Base in ~Middle" msgstr "Barazo në mes" -#. Q6@V #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1050,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "Barazo në fund" -#. fZ$Z #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1061,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "Mbështetja" -#. b$Op #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1071,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Picture..." msgstr "Fotografi" -#. :_q[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1080,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. fM.K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1090,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Object..." msgstr "Objektet..." -#. H_jY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1099,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kornizë" -#. \)NH #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1108,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Vizato tekstin e objektit" -#. 7h)5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1118,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Faqja e mëparshme" -#. B)Sp #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1128,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Faqja tjetër" -#. `Fa? #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1138,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Shtyp" -#. ^F-Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1148,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Mbylle shikimin paraprak" -#. zoJ1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1157,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Media object" msgstr "Media objekt" -#. VgY~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1167,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Border and Background..." msgstr "" -#. !^b} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1177,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Break..." msgstr "" -#. cI0b #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1188,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "Fshiej Thyerjet e Faqes" -#. 97CN #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1197,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "Gabim në lexim" -#. !YL2 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1206,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic cannot be displayed." msgstr "Grafika nuk mund të ekspozohet." -#. R|T] #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1215,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while copying to the clipboard." msgstr "Gabim gjatë kopjimit në clipboard." -#. %CJy #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1224,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Gabim duke lexuar nga clipboardi." -#. Y-dk #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1234,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found." msgstr "Gabim i gjetur në formatin e fajllit" -#. _=c( #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1244,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "Gabim gjatë leximit të fajllit" -#. ^{|V #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1254,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Input file error." msgstr "Gabim në fajllin hyrës" -#. d\/` #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1264,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." msgstr "Ky nuk është %PRODUCTNAME Writer Fajll" -#. ~6h^ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1274,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected end of file." msgstr "Përfundim i papritur i fajllit" -#. GofQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1284,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "Fajllat e mbrojtur me fjalëkalim nuk mund të hapen." -#. UKEQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1294,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord6 file." msgstr "Ky nuk është WinWord6 fajll" -#. W^S/ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1304,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "Ky fajll është ruajtur me WinWord në modin ‘Fast Save’. Ju lutemi hiqni shenjën opcionit 'Lejo Fast Saves' dhe ruani fajlin përsëri." -#. r}!: #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1314,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Në $(ARG1)(row,col) është gjetur gabim në format të fajllit" -#. Df(W #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1324,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "File has been written in a newer version." msgstr "Fajlli është shkruar në një version më të ri" -#. O62n #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1334,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord97 file." msgstr "Ky nuk është WinWord97 fajll" -#. U$ju #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1344,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Është zbuluar gabim fromatimi në fajllin në nën-dokumentin $(ARG1) në $(ARG2)(row,col)" -#. =)Ae #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1354,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing file." msgstr "Gabim gjatë shkrimit të fajllit" -#. lEgA #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1364,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong AutoText document version." msgstr "version i gabuar i AutoText dokumentit" -#. M!W! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1374,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Gabim në shruarjen e nën-dokumentit $(ARG1)" -#. ljQO #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1384,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Gabim i mbrendshëm në %PRODUCTNAME Writer formatin e fajllit" -#. -cU- #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1394,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Gabim i mbrendshëm në %PRODUCTNAME Writer formatin e fajllit" -#. c)J? #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1404,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) ka ndryshuar" -#. 2*OB #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1414,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) nuk ekziston." -#. 3C*e #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1424,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "Qelizat nuk mund të ndahen mëtej" -#. 79!6 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1434,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "Nuk mund të shtohen kolonat shtesë" -#. Rr91 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1444,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "Struktura e tabelës së lidhur nuk mund të modifikohet" -#. mqA! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1454,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "No drawings could be read." msgstr "Asnjë vizatim nuk munt të lexohet" -#. i#jT #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1464,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "Ky fajll është ruajtur me WinWord në modin ‘Fast Save’. Ju lutemi hiqni shenjën opcionit 'Lejo Fast Saves' dhe ruani fajlin përsëri." -#. Q6Yx #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1474,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "Jo të gjitha atributet mund të lexohen" -#. Wj=Q #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1484,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "Nuk mund të regjistrohen të gjitha atributet" -#. 4:pD #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1494,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." msgstr "Disa OLE objekte nuk mund të ngarkohen si grafika" -#. V%[d #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1504,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." msgstr "Disa OLE objekte nuk mund të ruhen si grafika" -#. TA(t #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1514,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely loaded." msgstr "Dokumenti nuk mund të ngarkohet tërësisht" -#. 1sBU #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1524,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "Dokumenti nuk mund të ruhet tërësisht" -#. Ajhp #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1538,7 +1403,6 @@ msgstr "" "Ky HTML dokument përmban %PRODUCTNAME Basic makro.\n" "Ato nuk janë ruajtur në parametrat aktual të eksportimit." -#. PHfv #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1548,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Gabim në shruarjen e nën-dokumentit $(ARG1)" -#. oOUF #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1558,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Është zbuluar gabim fromatimi në fajllin në nën-dokumentin $(ARG1) në $(ARG2)(row,col)" -#. fIZN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1567,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Print form letters" msgstr "Shtyp prej letrave" -#. zHSA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1576,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Ndryshimi i numërimit të faqeve" -#. oDyZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1586,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Stilet e Paragrafeve" -#. 7{\; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1596,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Të gjitha stilet" -#. @xRx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1606,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Stilet e aplikuara" -#. j/Ip #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1616,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Stilet e përshtatura" -#. orMJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1626,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatike" -#. ML-5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1636,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Styles" msgstr "Stilet e tekstit" -#. URr6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1646,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Styles" msgstr "Stili i kapitullit" -#. 2Tdk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1656,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Lista e stileve" -#. Bx_R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1666,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Styles" msgstr "Indekso stilet" -#. #e*3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1676,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Styles" msgstr "Stilet e Veçanta" -#. a;eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1686,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Styles" msgstr "HTML Stilet" -#. w:P} #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1696,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Styles" msgstr "Stilet e kushtëzuara" -#. ^+?H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1706,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Stilet e karakterit" -#. P8L7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1716,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Të gjitha" -#. oQ9Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1726,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Stilet e aplikuara" -#. J(?Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1736,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Stilet e përshtatura" -#. e89) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1746,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "Stilet e kornizës" -#. wLJR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1756,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Të gjitha" -#. 6\Is #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1766,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Stilet e aplikuara" -#. !ij4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1776,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Stilet e përshtatura" -#. H@g; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1786,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Stilet e faqes" -#. 9o?b #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1796,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Të gjitha" -#. 6PMs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1806,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Stilet e aplikuara" -#. B(eR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1816,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Stilet e përshtatura" -#. 8c/W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1826,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Lista e stileve" -#. ?f`? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1836,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Të gjitha" -#. z9FM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1846,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Stilet e aplikuara" -#. r,,! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1856,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Stilet e përshtatura" -#. nWpu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1865,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Zarfi" -#. ,XG) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1874,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Etiketat" -#. o#N3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1883,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. N3z% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1892,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekst dokument" -#. R~h6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1901,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot open document." msgstr "Dokumenti nuk mund të hapet." -#. iD2H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1910,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't create document." msgstr "S'mund të krijoj dokumentin." -#. gbX[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1919,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter not found." msgstr "Filtri nuk është gjetur." -#. ]?=l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1928,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Pa titull" -#. }b*n #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1937,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Emri dhe Shtegu i Dokumentit Origjinal" -#. TvdF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1946,7 +1769,14 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "Emri dhe Shtegu i HTML Dokumentit " -#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "" + #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1955,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Error sending mail." msgstr "Gabim gjatë dërgimit të e-mailit." -#. =eIC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1964,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "Fjalëkalim i pavlefshëm" -#. -Nht #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1973,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(asnjë)" -#. S(lt #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1982,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Statistikat" -#. 6HkO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1991,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing document..." msgstr "Duke importuar dokumentin" -#. FA3x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2000,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting document..." msgstr "Duke eksportuar dokumentin" -#. [0eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2009,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "Duke ngarkuar dokumentin..." -#. }EFm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2018,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving document..." msgstr "Duke ruajtur dokumentin ..." -#. lnKQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2027,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Repagination..." msgstr "Rinumërim i faqeve..." -#. tF$K #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2036,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Duke formatuar dokumentin automatikisht" -#. PKId #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2045,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing graphics..." msgstr "Duke importuar grafikat..." -#. MNnv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2054,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "Search..." msgstr "Kërko..." -#. 4[HS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2063,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting..." msgstr "Duke formatuar" -#. %gLT #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2072,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "duke shtypur..." -#. P6ak #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2081,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting..." msgstr "Duke shndërruar" -#. s\3Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2090,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Letër" -#. [ly; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2099,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck..." msgstr "Kontrolli e drejtëshkrimit..." -#. U|HY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2108,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation..." msgstr "Ndarje me vizë..." -#. GcDq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2117,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Index..." msgstr "Duke shtuar indeksin..." -#. NWd; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2126,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating Index..." msgstr "Duke azhuruar indeksin..." -#. i/Y^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2135,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating abstract..." msgstr "Duke krijuar abstrakt..." -#. +j9Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2144,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Adapto objektet..." -#. z7AA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2153,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "Që të vazhdoni me këtë veprim, së pari duhet të ç'kyqni funksionin \"zhbëj\". A dëshironi të ç'kyqni funksionin \"zhbëj\"?" -#. fCN0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2162,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelë" -#. W(zz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2171,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "grafikat" -#. ]$L8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2180,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. 3I$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2189,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kornizë" -#. Bi:N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2198,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Seksion" -#. sT@z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2207,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numërimi" -#. nx9W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2216,7 +2017,6 @@ msgctxt "" msgid "blank page" msgstr "faqe e zbrazët" -#. *T[L #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2229,7 +2029,6 @@ msgstr "" "Keni një sasi të madhe të të dhënave të ruajtura në clipboard.\n" " A doni që clipboardi të lë në dispozicion përmbajtjen për aplikacione tjera?" -#. Qxz1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2244,7 +2043,6 @@ msgstr "" "Mund të shkaktoi humbjen e informatës.\n" "A dëshironi të ruani dokumentin?" -#. OFF[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2257,7 +2055,6 @@ msgstr "" "Kodi burimorë mund të paraqitet vetëm nëse dokumenti ruhet në HTML format.\n" "A dëshironi ta ruani dokumentin si HTML?" -#. TaX! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2266,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract: " msgstr "Abstrakt:" -#. wQdc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2275,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stili" -#. .sF` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2284,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "separated by: " msgstr "~E ndarë nga" -#. 54J8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2293,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline: Level " msgstr "Niveli konturës" -#. =kwC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2302,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Style: " msgstr "Stili" -#. qJ}i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2311,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number: " msgstr "Numri i faqes:" -#. 2Bg% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2320,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "Ndërpreje para faqes së re" -#. $7Sb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2329,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text: " msgstr "Tekst perëndimor:" -#. BJZJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2338,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text: " msgstr "Teksti aziatik:" -#. CFYN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2347,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Author" msgstr "Sipas autorit" -#. JRGa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2356,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "Ky veprim do të fshijë listën e të gjitha veprimeve që mund të zhbëhen. Ndryshimet e mëparshme të bëra në dokument ende janë të vlefshme por nuk mund të zhbëhen. A dëshironi të vazhdoni formatimin?" -#. BG(R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2365,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "Dokumenti juaj përmban fusha të databazës së adresarit. A dëshironi të shtypni letrën e formularit?" -#. ]+;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2378,7 +2163,6 @@ msgid "" "Please check the connections settings." msgstr "" -#. 127V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2388,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "Parametrat e shfaqjes së sllajdeve..." -#. %;^T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2397,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "Ende nuk është vendosur ndonjë burim i të dhënave. Ju nevojitet një burim i të dhënave, siq është një databazë, që të sigurojë të dhënat (për shembull, emrat dhe adresat) për fusha." -#. _B%W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2406,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Shiriti i funksionit (mënyra e shikimit)" -#. J|$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2415,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show warning again" msgstr "Mos e paraqit vërejtjen prap" -#. 07xs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2424,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Numbering" msgstr "Përvijo numërimin" -#. K2d@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2433,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1" msgstr "" -#. y$mB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2442,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "" -#. w7B~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2451,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Shndërro tekstin në tabelë" -#. Ic*W #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2461,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "Simbolet" -#. YR%( #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2470,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Shto Autoformat" -#. r,Se #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2479,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Emri" -#. ;0)* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2488,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Fshije AutoFormat" -#. WsC* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2497,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Hyrja e AutoFormat në vazhdim do të fshihet:" -#. LC+s #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2506,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Riemërto AutoFormat" -#. @o1= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2515,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Mbylle" -#. w+Jc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2524,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "Jan" -#. `j7i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2533,7 +2301,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "Shku" -#. x8#) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2542,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "Mar" -#. }[fi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2551,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "Veri" -#. cY=W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2560,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "Mes" -#. 8l*F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2569,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "Jug" -#. 3])D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2578,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Shuma" -#. ekN\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2593,7 +2355,6 @@ msgstr "" "AutoFormat i dëshiruar nuk mund të krijohet.\n" "Përpiquni edhe një herë duke përdorur një emër tjetër." -#. f3:t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2602,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "Numerik" -#. MNl% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2611,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Rreshtat" -#. -;N. #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2621,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolonë" -#. +J3- #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2630,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "I rrafshët" -#. 8)[R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2639,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Edito shënimin bibliografik" -#. *,DP #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2648,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Shto shënimin bibliografik" -#. M3nO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/sq/sw/source/ui/chrdlg.po index c02ef11eda1..72a92bcfe8b 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. svGi #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fonti" -#. Xaol #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efektet e fontit" -#. vW.P #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicion" -#. @8)/ #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Formëdhënja Aziatike" -#. +n5X #: chardlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperlink" -#. JMhO #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Sfond" -#. RT9n #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Karakter" -#. Yr)k #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fonti" -#. S}4S #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fonti" -#. 1YQG #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stili i paragrafit:" -#. TrkC #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "(Page Style: " msgstr "(Stili i faqes:" -#. d*f0 #: chrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Ssnjë]" -#. M%/, #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" -#. jwyN #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Lësho shkronjat e mëdha" -#. 383s #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Lësho shkronjat e mëdha" -#. bp$P #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Display drop caps" msgstr "Paraqit shkronjat e lëshuara" -#. +su) #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole word" msgstr "E gjithë fjala" -#. iim| #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~characters:" msgstr "Numri i karaktereve:" -#. KHR5 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lines" msgstr "Rreshtat" -#. R4p\ #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "Hapësira në tekst" -#. 5No# #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Parametrat" -#. gop7 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "Tekst" -#. ?a-c #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Character St~yle" msgstr "Stili i karakterit" -#. F:*b #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Përmbajtjet" -#. dTT; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Kryereshtat dhe Hapësirat" -#. `1VL #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Mbështetje" -#. Lw-s #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Rrjedhja e tekstit" -#. @0Qt #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografi Aziatike" -#. :8UK #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Përvijo numërimin" -#. 8oUV #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabet" -#. K{0C #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Lësho shkronjat e mëdha" -#. /2Vi #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kufinjtë" -#. 8{e+ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Sfond" -#. pK?^ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#. _Lk7 #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Kryereshtat dhe Hapësirat" -#. .Sxe #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Mbështetje" -#. Lh^_ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografi Aziatike" -#. U#j; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabet" -#. oEIC #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#. MWmF #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Konturë" -#. i8cl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "Niveli konturës" -#. ]%=N #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Body text" msgstr "Trup i tekstit" -#. J#ae #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -438,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "Nivel " -#. T[3] #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -448,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "Nivel " -#. #XR| #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 3" msgstr "Nivel " -#. R4l} #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 4" msgstr "Nivel " -#. a$Sl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -478,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 5" msgstr "Nivel " -#. s:wT #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -488,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 6" msgstr "Nivel " -#. mz*7 #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -498,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 7" msgstr "Nivel " -#. uRH$ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -508,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 8" msgstr "Nivel " -#. qGC. #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 9" msgstr "Nivel " -#. {c_# #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -528,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 10" msgstr "Titullimi 10" -#. Omcj #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -538,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numërimi" -#. ]d+y #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -548,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Stili i numërimit" -#. XA$H #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -558,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Asnjë" -#. F{._ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "Rifillo në këtë paragraf" -#. PF$e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -578,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart with" msgstr "Fillo me" -#. y]I_ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -588,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "Numërimi i rreshtave" -#. Gh,e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -598,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "Përfshije këtë paragraf në numërimin e rreshtave" -#. .94e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "Rifillo në këtë paragraf" -#. oS;X #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start with" msgstr "Fillo me" -#. DvG# #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcionet" -#. 1_\D #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "Stili i kushtëzuar" -#. _YpN #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "Kontekst" -#. CO}- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Stilet e aplikuara" -#. la*@ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "Stilet e paragrafeve" -#. #x7h #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "Largo" -#. s~sx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "Zbato" -#. Fl3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "Kreu i tabelës" -#. q@Jv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelë" -#. So_\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kornizë" -#. =1M) #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Seksion" -#. LsUz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fusnotë" -#. XPyv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Shënimi në fund" -#. r)1j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Kreu" -#. ?I]( #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Mbarimi" -#. 8Y;- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr "Niveli i 1rë i Skicimit" -#. !d:% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr "Niveli i 2të i Skicimit" -#. zGmy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr "Niveli i 3të i Skicimit" -#. .Rs3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr "Niveli i 4të i Skicimit" -#. ,Df; #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr "Niveli i 5të i Skicimit" -#. [R%p #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -828,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr "Niveli i 6të i Skicimit" -#. }RU6 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr "Niveli i 7të i Skicimit" -#. d+A\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -848,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr "Niveli i 8të i Skicimit" -#. M%Fd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -858,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr "Niveli i 9të i Skicimit" -#. %g*? #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr "Niveli i 10të i Skicimit" -#. M,[U #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -878,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr "Niveli i 1rë i Numërimit" -#. AoGM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr "Niveli i 2të i Numërimit" -#. uoi1 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr "Niveli i 3të i Numërimit" -#. ;gI} #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr "Niveli i 4të i Numërimit" -#. !1!u #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr "Niveli i 5të i Numërimit" -#. qZEc #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr "Niveli i 6të i Numërimit" -#. O=.k #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr "Niveli i 7të i Numërimit" -#. 0MUe #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr "Niveli i 8të i Numërimit" -#. ityM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr "Niveli i 9të i Numërimit" -#. i\/% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr "Niveli i 10të i Numërimit" -#. {eT5 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/config.po b/source/sq/sw/source/ui/config.po index 9f163a7e4ba..db420bf8b9a 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/config.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/config.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:28+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. {-Dc #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "Opcionet e përshtatshmërisë për %DOCNAME" -#. D9QA #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "Opcionet e formatimit të rekomanduara për" -#. G5bW #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "Opcionet" -#. H?p] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "Rivendos" -#. [Ha! #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Use as ~Default" msgstr "Përdore si standard" -#. I9k= #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "<User settings>" msgstr "Parametrat e përdoruesit" -#. o6+p #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgstr "" "A dëshironi të ndryshoni opcionet e përshtatshmërisë për shabllonin standard?\n" " Kjo do të ndikojë në të gjithë dokumentet e bazuar në shabllonin standard." -#. GWsl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "Shfrytëzo metrikat e pavarura të shtypësit për formatimin e dokumentit" -#. hV): #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Shto hapsirën mes paragrafeve dhe tabelave (në dokumentin aktual)" -#. AhoR #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "Shto hapësirën mes paragrafeve dhe tabelave në krye të faqeve (në dokumentin aktual)" -#. lP:v #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatimin" -#. i\b; #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Mos shto hapësirë (ekstra hapësirë) në mes rreshtave në tekst" -#. ~FI2 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 hapësirën mes rreshtave" -#. c)i] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Shto paragraf dhe hapësirën e tabelës në fund të qelizave të tabelës" -#. xhMl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "Përdor%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 pozicionimin e objekteve" -#. %Z_7 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 rrotullimin e tekstit rreth objektit" -#. *h5C #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Merr parasysh stilin e rrotullimit të tekstit gjatë pozicionimit të objekteve" -#. Vq3g #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "" -#. EBZ$ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Azhuro" -#. C5XE #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when loading" msgstr "Azhuro linkat gjatë ngarkimit" -#. 0($M #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "Gjithmonë" -#. NY0B #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "Me kërkesë" -#. {9xW #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "Asnjëherë " -#. 61ph #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Automatikisht" -#. G?68 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "Fushat" -#. f=gP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "Diagramet" -#. _0`I #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Parametrat" -#. P~N^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Njësi matëse" -#. ?jdJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "Ndalimet e tabit" -#. q`NH #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "" -#. ;hu2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable char unit" msgstr "" -#. 0u{z #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "~Numërimi i fjalëve" -#. `BU2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional separators" msgstr "" -#. |LFi #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgstr "" "Shto titujt automatikisht\n" " gjatë shtimit:" -#. %BxO #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "Rendi animues" -#. (~$7 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "Faqja e parë" -#. ;b3% #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "Faqja e parë" -#. !dqN #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Tabelë" -#. ,5@b #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Kornizë" -#. P?nZ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "Aplikacioni %PRODUCTNAME Writer" -#. _\pF #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "OLE objekte të tjera" -#. PVM* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Titull shpjegues" -#. $5s_ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#. #*?L #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "Numërim" -#. uZMJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "Gjerësia e Ndarësit:" -#. q.(! #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ndarës" -#. ]WvA #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicion" -#. IS:6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Titujt e numëruar sipas kapitullit" -#. qo4T #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivel" -#. 8!zP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Asnjë" -#. p|9^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ndarës" -#. s$jV #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Kategoria dhe formati i kornizës" -#. *hoz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Stili i karakterit" -#. 53#j #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Asnjë" -#. ZM+6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Zbato kufinjtë dhe hijen" -#. me+Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "At the beginning" msgstr "Në fillim" -#. ghs# #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "At the end" msgstr "Në fund" -#. @c?H #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Mbi" -#. C#0Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Nën" -#. Aia{ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<asnjë>" -#. ?~$* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Titull shpjegues" -#. y%d+ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Milimetër" -#. Y9`- #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Centimetër" -#. *bUf #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Metër" -#. 36ID #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometër" -#. VKQz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Inç" -#. -=9: #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Këmbë" -#. +w\G #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Milje" -#. a%SX #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Pica" -#. 0.vr #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Pikë" -#. %C(F #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -734,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Diagram" -#. 890~ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -744,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Rreshti" -#. eK06 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -754,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "Informata për përdoruesin" -#. 4bq$ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -764,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Your name" msgstr "Emri juaj" -#. e144 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -774,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-Mail address" msgstr "Adresa e e-mailit" -#. 6QjJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -784,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "Dërgo përgjjegjet tek e-mail adresat e ndryshme" -#. EL?u #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -794,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply address" msgstr "Adresa për përgjegje" -#. +*)[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -804,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "Parametrat e serverit dalës (SMTP)" -#. BTq= #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -814,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name" msgstr "Emri i serverit" -#. HXl| #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -824,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "Porti" -#. k1tL #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -834,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "" -#. Z_KU #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -844,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Au~thentication" msgstr "Autentikimi i serverit" -#. @Tda #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -854,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Test S~ettings..." msgstr "Parametrat testues" -#. F=J] #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -863,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Bashkangjitje me të dhëna" -#. Zd=q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -873,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME është duke testuar parametrat e llogarisë së e-mail" -#. +^fr #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -883,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "Gabimet" -#. D*W7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -893,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "Ndal" -#. .q.G #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -902,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "Parametrat e llogarisë testuese" -#. Zi}t #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Detyrë" -#. *f$v #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -920,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Gjendje" -#. a@jz #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -929,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Establish network connection" msgstr "Krijo lidhje të rrjetit" -#. jUf: #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "Gjej e-mail serverin dalës" -#. ^hnR #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -947,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Successful" msgstr "I suksesshëm" -#. QVPJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -956,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Failed" msgstr "Ka dështuar" -#. wYLa #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "%PRODUCTNAME nuk mund të lidhet me e-mail serverin dalës. Kontrollo parametrat e sistemit tuaj dhe parametrat në %PRODUCTNAME. Kontrollo emrin e serverit, portin dhe parametrat e lidhjes së sigurtë." -#. 0WvM #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -975,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "Mail serveri dalës (SMTP) kërkon autentikim" -#. KEP+ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "Mail serveri dalës (SMTP) kërkon autentikim të veçantë" -#. Tmb) #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "Mail serveri dalës:" -#. H~HQ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "Emri i Shfrytëzuesit" -#. 4QfB #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "Fjalëkalimi" -#. S4L# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." msgstr "Mail serveri dalës përdorë të njëjtin autentikim si mail serveri dalës. Jepi parametrat e mail serverit hyrës." -#. eopV #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Incoming mail server:" msgstr "Mail serveri hyrës:" -#. \8_Q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Server ~name" msgstr "Emri i serverit" -#. `k%# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "Port" -#. !-W[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipi" -#. DOTy #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "~POP 3" msgstr "POP 3" -#. \;RD #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "~IMAP" msgstr "IMAP " -#. J)*D #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er name" msgstr "Emri i shfrytëzuesit" -#. s$Ol #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass~word" msgstr "Fjalëkalimi" -#. C,46 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1114,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "Autentikimi i serverit" -#. mgzR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1124,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "Udhërrëfyesit " -#. s,ud #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1134,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" -#. cwEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1144,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pamja" -#. rM(s #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1154,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "Shiriti rrëshqitës horizontal" -#. F=Bt #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "Shiriti rrëshqitës vertikal" -#. I(7. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1174,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "R~uler" msgstr "Vizore" -#. iS^% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1184,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "Vizore horizontale" -#. bzlC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1194,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "Vizore vertikale" -#. ?KVL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligned" msgstr "Të rreshtuara djathtas" -#. K..0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth scroll" msgstr "Rrëshqitje e lëmuar" -#. UHY) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1224,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Monitori" -#. KmgL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1234,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Graphics and objects" msgstr "Grafikat dhe objektet" -#. i4tk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1244,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables " msgstr "Tabelat" -#. i)4) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1254,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "Vizatimet dhe kontrollat" -#. NDmA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field codes" msgstr "Kodet e fushës" -#. he0d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "Përmbajtjet" -#. W[2w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Parametrat" -#. :gyY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Njësi matëse" -#. -_Mk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Përmbajtjet" -#. Ao\^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1314,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pictures and objects" msgstr "" -#. R*:I #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1325,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "XML Form Controllat" -#. qXq} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1335,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" -#. 61ta #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Shtyp në fajll" -#. E5x2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Fushat: Tekst i fshehur" -#. ifL\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~placeholder" msgstr "Vizato tekstin " -#. !A+m #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Faqet" -#. =fs0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1386,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left pages" msgstr "Faqet e majta" -#. D`s2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1396,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right pages" msgstr "Faqet e djathta" -#. ]Ma% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1406,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "Broshurë" -#. 5c2N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1416,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "Nga e majta në të djathtë" -#. A8v4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1426,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "Asnjë" -#. %xDp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1436,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments ~only" msgstr "Vetëm shënime" -#. $1yV #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1446,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "End of docu~ment" msgstr "Fundi i dokumentit" -#. VKq^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1456,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "~End of page" msgstr "Fundi i faqes" -#. $mSy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1466,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Përmbajtjet" -#. =B:n #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Tjetër" -#. d4E3 #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1489,7 +1342,6 @@ msgstr "" "Shto titujt automatikisht\n" " gjatë shtimit:" -#. U?fI #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1499,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "Mbajtësi i letrës nga parametrat e shtypësit" -#. (FfS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1509,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax" msgstr "Faks" -#. S[!w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1519,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<asnjë>" -#. N9+B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1529,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "Fontet Themelore (%1)" -#. f%Q2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1539,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fonti" -#. 7ie) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1549,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Madhësia" -#. o^Z? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1559,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "Standard" -#. 3VCP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1569,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Headin~g" msgstr "Titulli" -#. .LzJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1579,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "~List" msgstr "Listë" -#. ;\@^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1589,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "C~aption" msgstr "Titull shpjegues" -#. |ETS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1599,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "Indeks" -#. es{, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1609,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent document only" msgstr "Vetëm dokumenti aktual" -#. 7vNs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1619,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Standarde" -#. 1g`1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1629,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Aziatike" -#. QPQn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1639,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#. n-M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1649,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Perëndimore" -#. s1#k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1659,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Standarde" -#. Jzc+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1669,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eading" msgstr "Titull" -#. }AZF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1679,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~peat on each page" msgstr "Përsërite në secilën faqe" -#. J$M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1689,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split" msgstr "Mos e ndaj " -#. 0Z:? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1699,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "B~order" msgstr "Kufi" -#. H:_` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1709,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Input in tables" msgstr "E hyra në tabela" -#. @a@Q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1719,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Number recognition" msgstr "Njohja e numrit" -#. k.kA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1729,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format recognition" msgstr "Njohje e formatit numerik" -#. =NV$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1739,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Mbështetje" -#. I{*I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1749,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard handling" msgstr "Manovrimi me tastierë" -#. Di(: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1759,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "Move cells" msgstr "Lëviz qelizat" -#. BXtO #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1769,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "Rresht" -#. OW]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1779,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "Kolona" -#. h*06 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1789,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert cell" msgstr "Shto qelizën" -#. ,cCB #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1799,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Rresht" -#. :T$% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1809,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Kolonë" -#. )%iZ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1819,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "Sjellja e Rreshtave/Kolonave" -#. !EX_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1829,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "I fiksuar" -#. ;Nq) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1839,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "Ndryshimet ndikojnë në zonat e ngjajshme përreth" -#. p*6% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1849,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "I fiksuar, proporcional" -#. .L:^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1859,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "Ndryshimet ndikojnë në tërë tabelën" -#. ]:5e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1869,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "Ndryshore" -#. 6Qi| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1879,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the table size" msgstr "Ndryshimet ndikojnë në madhësinë e tabelës" -#. L2Jw #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1889,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Display of" msgstr "Paraqitja e " -#. C$BC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1899,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "Fundi i paragrafit" -#. hOM) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1909,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom h~yphens" msgstr "Vizat lidhëse sipas dëshirës" -#. %rY; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1919,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Spac~es" msgstr "Hapsirat" -#. WS)Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1929,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "Hapësira të pandërprera" -#. aZBv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1939,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~bs" msgstr "Tabe" -#. Y`y: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1949,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Brea~ks" msgstr "Thyerjet" -#. #}t? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1959,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Tekst i fshehur" -#. z,K{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1969,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "Fushat: Tekst i fshehur" -#. 9y]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1979,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "Fushat: Paragrafe të fshehura" -#. ?zig #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1989,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Kursor direkt" -#. #_@E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1999,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Direct cursor" msgstr "Kursor direkt" -#. no(0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2009,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Shto" -#. Fpp= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2019,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Para~graph alignment" msgstr "Mbështetje e paragrafit" -#. _-4S #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2029,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "Margjinë e paragrafit të majtë" -#. E:5N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2039,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tabs" msgstr "Tabet" -#. %JGo #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2049,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "Tabet dhe hapësirat" -#. 5,WW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2059,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "Kursori në fusha të mbrojtura" -#. I`O9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2069,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable" msgstr "Mundëso" -#. _*kG #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2080,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout assistance" msgstr "Të dhënat për [" -#. |?5B #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2091,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Math baseline alignment" msgstr "Mbështetje vertikale" -#. !\Tn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2101,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. (%F- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2111,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Përmbajtjet" -#. ~69H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2121,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" -#. w_,% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2131,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" -#. R9EN #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2142,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Fushat: Tekst i fshehur" -#. .!0l #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2152,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text placeholders" msgstr "Vizato tekstin " -#. +42U #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2163,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "XML Form Controllat" -#. KFWs #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2174,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Ngjyra" -#. =WJ_ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2185,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Shtyp në fajll" -#. 4N2o #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2196,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Faqet" -#. +9s, #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2209,7 +1991,6 @@ msgstr "" "Shto titujt automatikisht\n" " gjatë shtimit:" -#. \BI\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2219,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" -#. }p?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2229,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Pikë" -#. ??Q| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2239,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "None (document only)" msgstr "" -#. druX #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2249,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments only" msgstr "Vetëm shënime" -#. .3_L #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2259,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of document" msgstr "" -#. Z=de #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2269,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of page" msgstr "" -#. b8GG #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2280,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "Komentet" -#. 6M0V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2290,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "" -#. {`QR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2300,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "Në të gjitha faqet" -#. U.?7 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2310,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "" -#. ?sJ8 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2320,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "" -#. 6?_b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2330,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Përfshij" -#. NFw! #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2341,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "Broshurë" -#. 2H`B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2351,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right script" msgstr "" -#. MO=- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2361,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left script" msgstr "" -#. p5E* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2371,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "Range and copies" msgstr "" -#. 9m9T #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2382,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "Në të gjitha faqet" -#. OUAk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2392,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "Faqet" -#. h7Eh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2402,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "Zgjedhja" -#. @u+a #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2413,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare documents" msgstr "Krahaso Dokumentin" -#. .m=H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2423,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto" msgstr "" -#. ,0`q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2433,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~word" msgstr "" -#. 1ijD #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2444,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~character" msgstr "Tek karakteri" -#. $bwj #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2454,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Parametrat" -#. J~tP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2464,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~RSID" msgstr "" -#. O[fT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2474,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "" -#. S{zc #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2484,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Text display" msgstr "Paraqitja e tekstit" -#. N-It #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2494,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertions" msgstr "Shtimet" -#. HE%| #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2504,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributet" -#. /oY` #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2514,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Ssnjë]" -#. d;YO #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2524,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Me të trasha" -#. 2Pr{ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2534,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Italike" -#. KPv= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2544,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "E nënvizuar" -#. h~5# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2554,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined: double" msgstr "E nënvizuar: dyfish" -#. ^/1D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2564,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Vizuar nëpërmes" -#. JQl/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2574,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase" msgstr "Shkronjë e madhe" -#. 6aPv #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2584,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Shkronjë e vogël" -#. ):{g #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2594,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "Shkronja të vogla" -#. f3^D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2604,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Title font" msgstr "Fonti i titullit" -#. npjT #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2614,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Ngjyra e sfondit" -#. G:}= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2624,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Ngjyra" -#. 6%=P #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2634,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Shto" -#. $l6/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2644,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletions" msgstr "Fshirjet" -#. Mbbr #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2654,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributet" -#. 3^An #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2664,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Ngjyra" -#. !!E] #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2674,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Fshije" -#. :!hf #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2684,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed attributes" msgstr "Atributet e ndryshuara" -#. CnA? #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2694,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributet" -#. sl)f #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2704,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Ngjyra" -#. m_+$ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2714,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributet" -#. g(OD #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2724,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines changed" msgstr "Rreshtat e ndryshuar" -#. Q$KF #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2734,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar~k" msgstr "Shenjo" -#. xw+6 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2744,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Ssnjë]" -#. BQJQ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2754,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Margjina e majtë " -#. @T?k #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2764,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "Margjina e djathtë" -#. _Tu: #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2774,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer margin" msgstr "Margjina e jashtme" -#. NBTm #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2784,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner margin" msgstr "Margjina e brendshme" -#. 6%C% #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2794,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "Ngjyra" -#. Ljn# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2804,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "Sipas autorit" -#. ]=XG #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/dbui.po b/source/sq/sw/source/ui/dbui.po index 234f53bec36..78b82bc375a 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. z8ZZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout of address block and salutation" msgstr "Rregullo formëdhënien e bllokut të adresave dhe përshëndetjen" -#. :7QN #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block position" msgstr "Pozicioni i bllokut të adresave" -#. GXGL #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to text body" msgstr "Mbështete për tekst" -#. eOyI #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~left" msgstr "Nga e majta" -#. @Kjz #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~From top" msgstr "Nga maja" -#. +kjF #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation position" msgstr "Pozicioni i përshëndetjes" -#. zri+ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Lëvize" -#. B9iT #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "Sipër" -#. NL#X #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Lëvize" -#. }ssZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "Poshtë" -#. XDo5 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "Zmadho" -#. cd[2 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "Tërë faqja" -#. lseD #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document" msgstr "Zgjedh dokumentin fillestar" -#. KyiB #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Select document type" msgstr "Zgjedh tipin e dokumentit" -#. [MAA #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "Shto bllokun e adresave" -#. $]jt #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Select address list" msgstr "Zgjedh listën e adresave" -#. q7-, #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Create salutation" msgstr "Krijo përshëndetjen" -#. z?f0 #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout" msgstr "Rregullo formëdhënien" -#. XENc #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit document" msgstr "Edito dokumentin" -#. -`\: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize document" msgstr "Personalizo dokumentin" -#. Pf$w #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send" msgstr "Ruaj, shtyp ose dërgo" -#. };~: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "Përfundim" -#. X|^Z #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Magjistari i bashkangjitjes me të dhëna" -#. s~vr #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "Zgjedh një listë të adresave. Kliko '%1' për zgjedhjen e pranuesve nga lista tjetër. Nëse nuk keni një listë të adresave ju mund të krijoni një duke klikuar '%2'." -#. lm9u #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "Marrësit tuaj janë të selektuar nga:" -#. FLqF #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Shto..." -#. 9DP7 #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "Krijo..." -#. 7xY, #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "Filtri..." -#. d@un #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Edito..." -#. 0j`r #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Table..." msgstr "Ndrysho tabelën..." -#. @F#K #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Emri" -#. /]PW #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelë" -#. .u^o #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "~Lidhi me të dhënat burimore" -#. Wla^ #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "Zgjedhni listën e adresave" -#. \719 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Information" msgstr "Informata për adresën" -#. K$[3 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "E re" -#. y`)s #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Fshije..." -#. Oju4 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "Gjej..." -#. BL~C #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustomize..." msgstr "Përshtate..." -#. `-la #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w entry number" msgstr "Trego numrin e shënuar" -#. R35[ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME Lista e adresave (.csv)" -#. \#O6 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "Listë e re e adresave" -#. o)6$ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ind" msgstr "Kërko" -#. %-ZB #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Find ~only in" msgstr "Gjej vetëm në" -#. [l*8 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "Gjeje" -#. ;V|J #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Mbylle" -#. 6u9D #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "Gjej hyrjen" -#. D~qk #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress list elements" msgstr "Elementet e listës së adresave" -#. s=lG #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Shto..." -#. W8aR #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Fshije..." -#. Gb,% #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename..." msgstr "Riemërto..." -#. Mi@P #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iY7/ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Lëviz lartë" -#. GMq, #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mAj- #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Lëviz poshtë " -#. +sPm #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "Përshtate listën e adresave" -#. )ehn #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Element ~name" msgstr "Emri i elementit" -#. =$-5 #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Element" msgstr "Riemërto elementin" -#. ocU~ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Shto" -#. 6snp #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Shto elementin" -#. hg8d #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "Fajlli të cilin e keni zgjedhur përmban më shumë se një tabelë. Ju lutem zgjedhni një tabelë e cila përmbanë listën e adresave të cilat dëshironi të përdorni." -#. h(c3 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "Shikim paraprak" -#. ^4G# #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Emri" -#. ;r:5 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipi" -#. zM0t #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelë" -#. @xSN #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Pyetësor" -#. S[@F #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Zgjedh tabelën" -#. U*!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview and edit the document" msgstr "Shiko dhe Edito dokumentin" -#. S}/j #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "Shikimi paraprak i dokumenteve të bashkangjitura është në dispozicion tash. Që të shikoni paraprakisht dokumentet tjera klikoni në njërin nga shigjetat." -#. HDy: #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "~Recipient" msgstr "Pranuesi" -#. eO)g #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lM!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "First" msgstr "I parë" -#. oEGw #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. uW(o #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "I mëparshëm" -#. t@9] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,`sS #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "I ardhshmi" -#. |/}] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =9@] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Last" msgstr "I fundit" -#. _N0S #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "Përjashto këtë pranues" -#. g$y8 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Document" msgstr "Edito dokumentin" -#. OQV3 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -824,7 +743,6 @@ msgstr "" "\n" "Duke klikuar në 'Edito dokumentin ...' përkohësisht do të reduktohet magjistari në një dritare të vogël ashtu që ju të mund të editoni dokumentin me bashkangjitje të të dhënave. Pas editimit të dokumentit, kthehuni tek magjistari duke klikuar në Kthu tel magjistari i bashkangjitjes të të dhënave' në dritare e vogël." -#. t?ve #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Document..." msgstr "Edito dokumentin" -#. it[+ #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a document type" msgstr "Zgjedh tipin e dokumentit" -#. 5Hbg #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "What type of document do you want to create?" msgstr "Çfarë tipi të dokumentit dëshironi të krijoni?" -#. HvoI #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Letter" msgstr "Letër" -#. jL|L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail message" msgstr "Mesazh i e-mailit" -#. fEqY #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter:" msgstr "Letra:" -#. ak%L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message:" msgstr "Mesazhi i e-mailit:" -#. QEf` #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "Dërgoni letrat për një grup pranuesish. Letrat mund të përmbajnë bllokun e adresave dhe përshëndetjen. Letrat mund të personalizohen për secilin pranues." -#. d=s; #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -914,17 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." msgstr "Dërgo e-mail mesazhe tek një grup pranuesish. E-mail mesazhet mund të përmbajnë përshëndetje. E-mail mesazhet mund të personalizohen për secilin pranues." -#. cO_7 -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_NOMAILHINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr "%PRODUCTNAME nuk ka mundur të gjejë lidhjen Java Mail. Në mënyrë që të dërgoni e-mail me %PRODUCTNAME, ju duhet të instaloni verzionin e fundit të Java Mail. Ju mund të gjeni më tutje informacione për Java Mail në Internet në 'http://java.sun.com/products/javamail/'." - -#. .Q_q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -934,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "< not available >" msgstr "Jo në dispozicion" -#. 1q@O #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -944,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Shto përshëndetjet e personalizuara" -#. xte@ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -954,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Female" msgstr "Femër" -#. aeo5 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -964,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "E re..." -#. f3Qt #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -974,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Male" msgstr "Mashkull" -#. ;QCs #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -984,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ew..." msgstr "E re" -#. njXO #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -994,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "Fusha e listës së adresave tregon për një pranues femër" -#. Oud# #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Emri i fushës" -#. S^`) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Field value" msgstr "Vlerë e fushës" -#. e_Gh #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1024,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "Përshëndetje gjenerale" -#. J7W: #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1034,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a salutation" msgstr "Krijo përshëndetjen" -#. mTmz #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1044,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "Dokumenti duhet të përmbajë një përshëndetje" -#. Wg$/ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1054,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Shikim paraprak" -#. .m]r #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1064,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match fields..." msgstr "Përputh fushat..." -#. d=]^ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1074,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^Ad2 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "Shikimi paraprak i përshëndetjeve të mëparshme" -#. sC]Q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1094,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `yQa #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1104,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "Shikim paraprak i përshëndetjes së ardhshme" -#. A:P) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1114,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "Dokumenti: %1" -#. qB6J #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1124,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "Ky e-mail duhet të përmbajë përshëndetje" -#. XLqC #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1134,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "Shkruaje mesazhin tuaj këtu" -#. lk~} #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "Mesazhi i e-mail" -#. @T~m #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1152,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "Zgjedhja e databazës" -#. 4]Y( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "" -#. n+#s #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "is being sent to" msgstr "Është duke u dërguar tek" -#. 48#r #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1182,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "is being saved to" msgstr "Është duke u dërguar tek" -#. =gA% #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1192,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Send-Monitor" msgstr "Vëzhguesi i dërgimit" -#. %+pJ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1202,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Save-Monitor" msgstr "Vëzhguesi i dërgimit" -#. l/7Q #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1211,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Print monitor" msgstr "Vëzhguesi i shtypjes" -#. *5]: #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1220,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#. N9Wy #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1230,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titulli" -#. Q=B\ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1240,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Emri" -#. PMlv #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1250,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Mbiemri" -#. Q1ID #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1260,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Company Name" msgstr "Emri i kompanisë" -#. PsKX #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1270,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 1" msgstr "Rreshti i adresës 1" -#. piL) #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1280,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 2" msgstr "Rreshti i adresës 2" -#. (WX( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1290,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Qyteti" -#. YO`P #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1300,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Shteti" -#. PfFk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1310,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP" msgstr "Zip " -#. sNLU #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1320,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Vendi" -#. Q(-U #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1330,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone private" msgstr "Telefoni privat" -#. =9jn #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1340,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone business" msgstr "Telefoni i punës" -#. MD$K #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Address" msgstr "Adresa e e-mailit" -#. f1zc #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Gender" msgstr "Gjinia" -#. OKSW #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid " not yet matched " msgstr "' nuk ekziston." -#. !\p; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1378,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "" -#. 15gF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Lista e adresave (*.*)" -#. ;G9O #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -#. b4,, #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1405,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "Shto %PRODUCTNAME Kalk Tabelën kalkuluese" -#. [4yR #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1414,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" -#. -vPe #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1423,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" -#. #,4w #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1432,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Tekst i thjeshtë (*.txt)" -#. l_=; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1441,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Tekst i ndarë me presje (*.csv)" -#. !^xk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" msgstr "Diagram: Qasje sekuenciale" -#. LKCO #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1459,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "" -#. TnM} #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1469,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "Gjendja:" -#. kfT9 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1479,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress:" msgstr "Progresi:" -#. 3${a #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1489,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating documents..." msgstr "Duke i krijuar dokumentet..." -#. g9mg #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1499,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "%X of %Y" msgstr "%X of %Y" -#. CZ=! #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1508,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Bashkangjitje me të dhëna" -#. -BsN #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1517,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Return to Mail Merge Wizard" msgstr "Kthehu tek magjistari i Bashkimit të Mail" -#. UJS) #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1526,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Magjistari i bashkangjitjes me të dhëna" -#. p!11 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1536,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status" msgstr "Gjendja e lidhjes" -#. M@0( #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1546,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "" -#. $U!Y #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1556,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending e-mails..." msgstr "Duke dërguar e-mailat..." -#. Xc.F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1566,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Transfer status" msgstr "Gjendja e transferit" -#. I3B0 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1576,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "%1 nga %2 e-maila janë dërguar" -#. 4RrD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending paused" msgstr "Dërgimi është pauzuar" -#. mw+p #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1596,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "E-mailat nuk janë dërguar" -#. QP(o #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1606,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "Më shumë >>" -#. 1-Ul #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1616,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Less" msgstr "<< Më i vogël" -#. 7xb1 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1626,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "Ndal" -#. h;Bf #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1636,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "Mbyll" -#. k}(F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1646,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue" msgstr "Vazhdo" -#. AN@$ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1655,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "Duke dërguar mesazhe të e-mailit" -#. Ee;e #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1664,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Detyrë" -#. :oHl #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1673,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Gjendje" -#. g@99 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1682,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending to: %1" msgstr "Duke dërguar në: %1" -#. NQj_ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1691,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully sent" msgstr "Dërguar me sukses" -#. m9J7 #: mailmergechildwindow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending failed" msgstr "Dërgimi është pauzuar" -#. 29KM #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1714,7 +1533,6 @@ msgstr "" "Ka ende e-mail mesazhe në kutinë dalëse tuaj %PRODUCTNAME.\n" " A dëshironi të dilni gjithsesi?" -#. 8ST] #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1724,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "The following error occurred:" msgstr "" -#. )49b #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1734,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed information" msgstr "Informacionet detale" -#. D__% #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1743,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "E-mailat nuk mund të dërgohen" -#. gmWl #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1753,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data as:" msgstr "Shto të dhënat si:" -#. m5r0 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1763,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "Tabelë" -#. qM1F #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1773,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "Fushat" -#. AogL #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1783,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "Tekst" -#. 9{WD #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1793,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~columns" msgstr "Kolonat e databazës" -#. 36y- #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1803,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "Format" -#. 7MI@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1813,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~database" msgstr "Nga databaza" -#. k;0= #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1823,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Style:" msgstr "Stili i paragrafit" -#. d9,1 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1833,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab~le column(s)" msgstr "Kolonat e tabelës" -#. 2+$@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1843,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table heading" msgstr "Shto kreun e tabelës" -#. 5SN` #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1853,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply column ~name" msgstr "Zbato emrin e kolonës" -#. XsVT #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1863,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Create row only" msgstr "Krijo vetëm rresht" -#. E-Z/ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1873,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "Vetitë" -#. U)3c #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1883,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~oFormat..." msgstr "AutoFormat..." -#. ~rSO #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1893,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<asnjë>" -#. `mBg #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1902,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Database Columns" msgstr "Shto kolonat e Databazës" -#. 4]4Y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1912,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "<asnje>" -#. #}#4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1922,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "Shto bllokun e adresave" -#. ]]He #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1932,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." -#. 5Dg= #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1942,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "1. Zgjedh listën e adresave që përmbajnë të dhënat e adresave që dëshironi të përdorni. Këto të dhëna nevojiten për krijimin e bllokut të adresës." -#. TN[l #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1952,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "Zgjedh Listën e adresave..." -#. fDC^ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1962,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "Zgjedh Listë tjetër të adresave" -#. `pB1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1972,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Current address list: %1" msgstr "Lista e tanishme e adresave..." -#. Vk~y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1982,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." -#. $a,x #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1992,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "Ku dokument mund të përmbajë një bllok të adresave." -#. *bVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2002,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "Më shumë..." -#. C0T} #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2012,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "" -#. v2id #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2022,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "" -#. $8^a #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2032,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "" -#. 6S2m #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2042,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~Fields..." msgstr "Përputh fushat..." -#. _lk9 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2052,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "4." msgstr "" -#. Mf~U #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2062,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "3. Kontrollo nëse të dhënat e adresave përputhen." -#. )GWk #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2072,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. \K~/ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2082,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "Shiko paraprakisht bllokun e mëparshëm të adresave" -#. jjWm #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2092,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. P)JL #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "Shiko paraprakisht bllokun tjetër të adresave" -#. CVQR #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2112,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "Dokumenti: %1" -#. +d0) #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2122,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "Zgjedh bllokun tuaj të preferuar të adresave" -#. SpK: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2132,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "E re..." -#. bC`` #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2142,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Edito..." -#. e+;S #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2152,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Fshije..." -#. N1Rz #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2162,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block settings" msgstr "Parametrat e bllokut të adresave" -#. ?O5s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2172,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "Asnjëherë mos përfshij shtetin/regjionin" -#. 3^F% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2182,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always include the country/region" msgstr "Gjithnjë përfshij shtetin/regjionin" -#. R9ek #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2192,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "Përfshij shtetin/regjionin vetëm nëse nuk është:" -#. `$EP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2201,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "Zgjedh bllokun e adresave" -#. `zS# #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2210,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block" msgstr "Bllok i ri i adresave" -#. 5QMG #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2220,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Address Block" msgstr "Shto bllokun e adresave" -#. QOlx #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2230,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Përshëndetje standarde (Pranuesit meshkuj)" -#. oUfW #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2240,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Përshëndetje standarde (Pranuesit femra)" -#. ELIE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2250,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Address ~elements" msgstr "Elementet e adresës" -#. YPUs #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2260,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Elementet e përshëndetjes" -#. )UD? #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2270,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U;CE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2280,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to address" msgstr "Shto në adresë" -#. @ta4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2290,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to salutation" msgstr "Shto në përshëndetje" -#. Qarb #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2300,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. N+Lg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2310,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from address" msgstr "Largo nga adresa" -#. VsLf #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2320,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from salutation" msgstr "Largo nga përshëndetja" -#. n2s% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2330,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. Tërheq elementet e adresës këtu" -#. ppVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2340,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Tërheq elementet përshëndetëse në kutinë më poshtë" -#. 5Dp: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2350,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L^k_ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2360,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Lëviz lartë" -#. S{PP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2370,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. V0ah #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2380,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Move left" msgstr "Lëviz majtas" -#. t!#s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2390,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. eOK1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2400,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Move right" msgstr "Lëviz djathtas" -#. ;?v+ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2410,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m{6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2420,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Lëviz poshtë " -#. ~BC2 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2430,7 +2177,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "2. Përshtat përshëndetjen" -#. Q#sa #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2440,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Shikim paraprak" -#. vK[W #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2450,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Përshëndetje" -#. SbhY #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2460,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Shenjë piksimi" -#. zPDj #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2470,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. nf4h #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2480,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "" -#. #Vu\ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2490,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "Mr. <2>," msgstr "" -#. :b=i #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2500,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear <1>," msgstr "" -#. :H6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2510,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello <1>," msgstr "" -#. l%iD #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2520,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "Cakto fushat nga burimi juaj i të dhënave që të përputhen me elementet e adresës." -#. V{fg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2530,7 +2267,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Cakto fushat nga burimi juaj i të dhënave që të përputhen me elementet përshëndetëse" -#. 9^[g #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2540,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block preview" msgstr "Shikim paraprak i bllokut të adresave" -#. P~ZB #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2550,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation preview" msgstr "Shikim paraprak i përshëndetjes" -#. )R:c #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2560,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "Address elements" msgstr "Elementet e adresës" -#. @;$s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2570,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementet e përshëndetjes" -#. Z5ng #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2580,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "Matches to field:" msgstr "Përputh me fushën:" -#. aXGp #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2590,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Shikim paraprak" -#. Z|5- #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2600,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "<asnje>" -#. !;YI #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2609,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "Përputh fushat" -#. c8sZ #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2619,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "Lista e mëposhtme tregon përmbajtjen e: %1" -#. Wj*F #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2629,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Mbylle" -#. 7lwx #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2638,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "Pranuesit e bashkangjitjes me të dhëna" -#. mc+o #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2648,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send the document" msgstr "Ruaj, shtyp apo dërgo dokumentin" -#. P3+c #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2658,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options below:" msgstr "Zgjedh njërin nga opcionet e mëposhtme:" -#. g4ZS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2668,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save starting document" msgstr "Ruaj dokumentin fillestar si" -#. @0Fq #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2678,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~merged document" msgstr "Ruaje dokumentin me bashkangjitje të të dhënave" -#. C:Fd #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2688,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print merged document" msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave" -#. gw?O #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2698,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "Dërgo dokumentet me bashkangjitje si e-mail" -#. h7^E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2708,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Save starting ~document" msgstr "Ruaje dokumentin fillestar" -#. #+S; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2718,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "Ruaje si dokument të veçantë" -#. -Xv` #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2728,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "Ruaj si dokumente individuale" -#. ]-]Y #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2738,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "Nga" -#. /?-6 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2748,7 +2463,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "Për" -#. imGy #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2758,7 +2472,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Do~cuments" msgstr "Ruaj dokumentet" -#. |\3p #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2768,7 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "Shtypës" -#. 9Y/T #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2778,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "P~roperties..." msgstr "Vetitë" -#. ldBE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2788,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~all documents" msgstr "Shtypi të gjitha dokumentet" -#. xKQi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2798,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Documents" msgstr "Shtyp dokumentet" -#. :M`; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2808,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o" msgstr "Për" -#. R2C+ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2818,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy to..." msgstr "Kopjo tek ..." -#. z=KS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2828,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject" msgstr "Tema" -#. e[bt #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2838,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d as" msgstr "Dërgo si..." -#. ,muw #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2848,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument Tekst" -#. I4_- #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2858,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Dërgo dokumentin si PDF bashkangjitje" -#. i3ui #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2868,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word Dokument" -#. 10fi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2878,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Message" msgstr "Mesazhi i e-mail" -#. ,|}/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2888,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "Tekst i thejshtë" -#. rq\q #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2897,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "Vetitë" -#. T\Ip #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2906,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "Emri i bashkangjitjes" -#. ?\Qe #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2915,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end all documents" msgstr "Dërgo të gjitha dokumentet" -#. }`nZ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2924,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~nd documents" msgstr "Dërgo dokumentet" -#. ?[/j #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2933,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~starting document" msgstr "Ruaj dokumentin fillestar" -#. [M99 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2942,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "Ruaje dokumentin me bashkangjitje të të dhënave" -#. necX #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2951,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Print settings" msgstr "Parametrat e shtypjes" -#. fL.F #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2960,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail settings" msgstr "Parametrat e e-mailit" -#. !9T/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2969,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Pa titull" -#. !,DW #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2978,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Ju nuk specifikuat temën për këtë mesazh. Nëse dëshironi të shkruani një, ju lutemi shkruani atë tash." -#. 3YmU #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2987,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "No subject" msgstr "Pa temë" -#. s*M: #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2996,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Ju nuk keni specifikuar emër të ri për bashkangjitje. Nëse dëshironi të shkruani një, ju lutemi shtypni atë tash." -#. XzG~ #: mmoutputpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3012,7 +2700,6 @@ msgstr "" "\n" "A dëshironi të shkruani tani informacionet e llogarisë së e-mail?" -#. IDkO #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3022,7 +2709,6 @@ msgctxt "" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "Dërgo një kopje të këtij dokumenti tek:" -#. k4#E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3032,7 +2718,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cc" msgstr "Cc" -#. cS]L #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3042,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bcc" msgstr "Bcc" -#. /MKz #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3056,7 +2740,6 @@ msgstr "" "Vërejtje:\n" "Ndani e-mail adresa me pikëpresje (;)" -#. iPO( #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3065,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "Kopjo te" -#. N]\3 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3075,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr "Dokumenti me emrin '%1' tanimë ekziston. Ju lutem ruajeni këtë dokument me një emër tjetër." -#. s1@9 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3085,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "Emër i ri i dokumentit" -#. U]K^ #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3095,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document for the mail merge" msgstr "Zgjedh dokumentin startues për bashkangjitjen e të dhënave" -#. 8q=a #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3105,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" msgstr "Zgjedh dokumentin në të cilin të bazohet dokumenti për bashkangjitjen e të dhënave" -#. ^Y?] #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3115,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the current ~document" msgstr "Përdor dokumentin aktual" -#. 9;^f #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3125,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ne~w document" msgstr "Krijo dokument të ri" -#. (]N2 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3135,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~existing document" msgstr "Fillo nga dokumenti ekzistues" -#. [i]7 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3145,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "Shfleto..." -#. @)Pg #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3155,7 +2829,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from a t~emplate" msgstr "Fillo nga shablloni" -#. %_B6 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3165,7 +2838,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "Shfleto..." -#. Ax7z #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3175,7 +2847,6 @@ msgctxt "" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" msgstr "Fillo nga dokumenti fillestar i ruajtur i fundit" -#. 3{/$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3185,7 +2856,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize the mail merge documents" msgstr "Personalizo dokumentet me bashkangjitje të të dhënave" -#. OHA8 #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3195,7 +2865,6 @@ msgctxt "" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "Ju mund të personalizoni dokumentet e veçanta. Duke klikuar '%1' përkohësisht do të reduktohet magjistari në dritare të vogël ashtu që ju të mund të editoni dokumentin tuaj. Pas editimit të dokumentit, kthehuni tek magjistari duke klikuar \"Kthehu tek magjistari i bashkangjitjes së të dhënave\" në dritaren e vogël." -#. I#Ib #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3205,7 +2874,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit individual document..." msgstr "Edito dokumentet individuale..." -#. )muI #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3215,7 +2883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "Gjeje" -#. k1#E #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3225,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for:" msgstr "Kërko për:" -#. s]H? #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3235,7 +2901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "Gjej..." -#. *E(@ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3245,7 +2910,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "Vetëm fjaët e plota" -#. Vqd$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3255,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "Back~wards" msgstr "Shko prapa" -#. 6[jZ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/dialog.po b/source/sq/sw/source/ui/dialog.po index a18292a2b76..be75f7be9ae 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. NGUr #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Pages:" msgstr "Numri i faqeve:" -#. d]N} #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Tables:" msgstr "Numri i Tabelave:" -#. !)x~ #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Graphics:" msgstr "numri i Grafikave:" -#. 2}{X #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE Objects:" msgstr "Numri i OLE objekteve:" -#. b:H` #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Paragraphs:" msgstr "Numri i paragrafeve:" -#. f\5L #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Words:" msgstr "Numri i Fjalëve:" -#. `IEI #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters:" msgstr "Numri i karaktereve:" -#. D`M- #: docstdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters excluding spaces:" msgstr "Numri i karaktereve:" -#. la6: #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Lines:" msgstr "Numri i rreshtave:" -#. I_r1 #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "Azhuro" -#. JU\. #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Vetitë" -#. b\FV #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Included outline levels" msgstr "Janë paraqitur nivelet e kryefaqes" -#. ST8| #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs per level" msgstr "" -#. 3wZa #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "Abstrakti përmban numër të zgjedhur të paragrafeve prej niveleve të skicuara të përfshira. " -#. N3C; #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Krijo AutoAbstrakt" -#. n$fr #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Vetitë" -#. 5n0: #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "Grupi i karaktereve" -#. \egX #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Default fonts" msgstr "Fontet standarde" -#. F):/ #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Lan~guage" msgstr "Gjuha" -#. Ix09 #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph break" msgstr "Ndërprerja e paragrafit" -#. RH}D #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~CR & LF" msgstr "CR & LF" -#. %^f, #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "C~R" msgstr "CR" -#. O4+X #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~LF" msgstr "LF" -#. bYMk #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistemi" -#. koOt #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "ASCII opcionet e filtrimit" -#. @}|] #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "Fjalëkalimi" -#. 9%}Z #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "Vetëm e lexueshme" -#. 3N?J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit links" msgstr "Edito lidhjet" -#. 1hG( #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "" -#. W24; #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Vazhdoni të kontrolloni në fillim të dokumentit?" -#. ZS3. #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Kontrolli e drejtëshkrimit është përfunduar." -#. =l-p #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Section" msgstr "Seksioni" -#. zeEj #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "Fshehe" -#. -Seh #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Fshehe" -#. @Mqs #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "~With Condition" msgstr "Me kusht" -#. @j6t #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Vetitë" -#. 5A=1 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "I editueshëm në dokument vetëm të lexueshëm " -#. F#}3 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Link" -#. Ul.s #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "Lidhje" -#. f:~D #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "DD~E" msgstr "DDE" -#. 0{s% #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE ~command" msgstr "DDE Komandë" -#. R8Q6 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "Emri i fajllit" -#. _6YO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Fshehe" -#. \oLJ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcionet" -#. Xs5T #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Write protection" msgstr "Ndalohet shkrimi" -#. z.3- #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -453,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Wit~h password" msgstr "Me fjalëkalim" -#. b}Sf #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Seksion" -#. OR5} #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "I Mbrojtur" -#. bnk9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "Opcionet" -#. @9.^ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -493,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Largo" -#. x!4x #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "Edito seksionet" -#. Ai;7 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Section name changed:" msgstr "Emri i seksionit është ndryshuar:" -#. cY^? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate section name" msgstr "Emër i dyfishtë i seksionit" -#. DC1_ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Lidhja e fajllit do ta fshijë përmbatjen e seksionit aktual. Lidhuni në çdo mënyrë?" -#. U43N #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Fjalëkalimi i vendosur është i gabim." -#. %F/] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "The password has not been set." msgstr "Fjalëkalimi nuk është caktuar." -#. l+XI #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Seksion" -#. MwVd #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolonat" -#. KPl8 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Kryerreshtat" -#. lc~, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Sfond" -#. n{%) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Fusnotat/Shënimet në fund" -#. 0\(\ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Shto" -#. 5U~+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "Shto seksionin" -#. 3Zze #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "New section" msgstr "Seksion i ri" -#. 4jz, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "Mbroje" -#. ZE?, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -646,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolonat" -#. {GSl #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Kryerreshtat" -#. O)Dg #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Sfond" -#. *lN; #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Fusnotat/Shënimet në fund" -#. ~yxq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -685,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcionet" -#. YXOq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Fusnotata" -#. ^6oA #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "Mbledhi në fund të tekstit" -#. PUoo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "Rifillo numërimin" -#. %DA+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "Fillo në" -#. }4PG #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom ~format" msgstr "Format i përshtatur" -#. mo!X #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "Përpara" -#. G]b? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "Pas" -#. pD`L #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Shënimet në fund" -#. ^6WO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "Mbledhi në fund të seksionit" -#. +Y|) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "Rifillo numërimin" -#. IDTK #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "Fillo në" -#. d]D| #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "Format i përshtatur" -#. 83L] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "Përpara" -#. x`tx #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "Pas" -#. _TZ2 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Kryerresht" -#. X.!e #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before section" msgstr "Para seksionit" -#. DXi9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/dochdl.po b/source/sq/sw/source/ui/dochdl.po index 292adc349c0..202bdb01c03 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. gjOW #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "AutoTexts për shkurtisë" -#. `(6, #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "Shto AutoText" -#. P*X+ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" -#. aLMe #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "Një tabelë nuk mund të futet në tabelën tjetër. Sido që të jetë, ju mund t'i lëshoni të dhënat në dokument kur kursori nuk është në tabelë." -#. aH9[ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "AutoTekst nuk mund të krijohet" -#. 3Q7s #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Formati i kërkuar i clipbordit nuk është në dispozicion." -#. E8MB #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgstr "" "të mund të ruhen.\n" "Të shndërrohet tani?" -#. Mtk^ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. FpEs #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "[%PRODUCTNAME Writer] Grafikat" -#. e)rd #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr " [%PRODUCTNAME Writer] Objekt" -#. %7rJ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/docvw.po b/source/sq/sw/source/ui/docvw.po index 35f4144de7b..27c8cbb99e5 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. na@w #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "Sot" -#. JOTl #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "" -#. a?4L #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "All Comments" msgstr "Pamja e shënimeve" -#. LeR) #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments by " msgstr "Klasifiko sipas" -#. u|+_ #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "(no date)" msgstr "Data (caktuar)" -#. gs5q #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "Sipas autorit" -#. *}0C #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to $1" msgstr "Në lakore" -#. yO[s #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Paraqitja e dokumentit" -#. hp_K #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Paraqitja e dokumentit" -#. (P5Z #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) në faqen $(ARG2)" -#. worY #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Faqja e kreut $(ARG1)" -#. jU;n #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Faqja e kreut $(ARG1)" -#. kVJf #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Mbarimi $(ARG1)" -#. fHqe #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Faqja e mbarimit $(ARG1)" -#. ZxD% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fusnotë $(ARG1)" -#. H;M` #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fusnotë $(ARG1)" -#. MGaJ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Shënimi në fund $(ARG1)" -#. p)N% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Shënimi në fund $(ARG1)" -#. 8W2- #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) në faqen $(ARG2)" -#. :k{@ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Faqe $(ARG1)" -#. {Q4F #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Faqe: $(ARG1)" -#. #NVB #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autori" -#. \S4x #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Data" -#. oM$h #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions" msgstr "Veprim" -#. yZTw #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" -#. b3Ck #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Document preview" msgstr "Paraqitja e dokumentit" -#. 487W #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "(Preview mode)" msgstr "Modi i shikimit paraprak" -#. XOwa #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Dokumentet %PRODUCTNAME" -#. 1YvC #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(vetëm lexo)" -#. BKK2 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "Hape" -#. u2.. #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in New Window" msgstr "Hape në një dritare të re" -#. d)E0 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "Edito" -#. @7sP #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Zgjedh tekstin" -#. IE5W #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "Ringarko" -#. rC0f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload Frame" msgstr "Ringarko Kornizën" -#. ?uyW #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -351,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "HTML Kod" -#. p@y$ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "Mbrapsht" -#. F6tC #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -371,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "~Forward" msgstr "Përpara" -#. 1LO_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr "Ruaj Grafikat..." -#. IZA7 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -391,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Si link" -#. o!U_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Kopjo" -#. 6[ff #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -411,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Graphics" msgstr "Shto Grafikat" -#. 17$t #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Background..." msgstr "Ruaj sfondin ..." -#. GS4y #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Si link" -#. cj1A #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Kopjo" -#. :T5Q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Background" msgstr "Shto sfondin" -#. rU#} #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Link" msgstr "Kopjo Linkun" -#. Lo[C #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -471,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "Kopjo grafikat" -#. Owt? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Graphics" msgstr "Ngarko grafikat" -#. lU$q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Off" msgstr "Grafikat ç'kyqur" -#. {u=6 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins Off" msgstr "Shtesat ç'kyqur" -#. KHXu #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Lëre modin Ekrani i Plotë" -#. r\-o #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -521,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Kopjo" -#. i6{? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -530,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "Klikoni butonin e majtë të miut që t'i lidhni kornizat." -#. 9lX@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -539,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not empty." msgstr "Korniza cak nuk është e zbraztë." -#. LX2@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -548,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame is already linked." msgstr "Korniza cak tashmë është e lidhur" -#. a-Hm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "Korniza cak për linkun është në një zonë të pavlefshme." -#. Yeul #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "Korniza cak nuk u gjet në pozitën aktuale." -#. 1|j: #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -575,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "Korniza burimore është tanimë burim i një linku." -#. ZT.g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -584,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "A closed link is not possible." msgstr "Linku i mbyllur nuk është i mundshëm." -#. -SXV #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -593,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted" msgstr "E shtuar" -#. .=*- #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -602,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleted" msgstr "E fshirë" -#. 1)a( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -611,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted" msgstr "E formatizuar" -#. %b4a #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -620,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Tabela e ndryshuar" -#. e(DK #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stilet e zbatuara të paragrafeve" -#. K\8J #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -638,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote: " msgstr "Shënimi në fund:" -#. h4O; #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -647,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote: " msgstr "Fusnota:" -#. _F]g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -660,7 +592,6 @@ msgstr "" "Përmbatja vetëm-lexo nuk mund të ndryshohet.\n" "Nuk do të pranohen modifikimet" -#. 6VR^ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table column" msgstr "Rregullo gjerësine e kolonës" -#. 7b2j #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table row" msgstr "Rregullo rresht të ri" -#. jVb* #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Select whole table" msgstr "Zgjedhe tërë tabelën" -#. v/P# #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -696,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table row" msgstr "Zgjedhni rreshtin e tabelës" -#. e{r( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -705,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table column" msgstr "Zgjedhe kolonën e tabelës" -#. OK$T #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -714,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" -#. $9q8 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -723,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (%1)" msgstr "" -#. Yj!f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -732,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (%1)" msgstr "" -#. ruGR #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -741,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Header..." msgstr "" -#. (d0S #: docvw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -751,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Header..." msgstr "Format i faqes" -#. EcNm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -760,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Footer..." msgstr "" -#. f[yl #: docvw.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/envelp.po b/source/sq/sw/source/ui/envelp.po index 9fdac54cb3f..106754ec052 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =FM{ #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Database could not be opened." msgstr "Databaza nuk mund të hapet." -#. ]UMc #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "No database drivers installed." msgstr "Nuk janë të instaluar drajverat e databazës." -#. SS%6 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Document" msgstr "Dokument i ri" -#. P/-g #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Doc." msgstr "Dok. i ri" -#. G=26 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -#. |+3L #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope orientation" msgstr "Orientimi i zarfit" -#. lka5 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print from top" msgstr "Shtyp nga kreu" -#. HH+X #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Print from ~bottom" msgstr "Shtyp nga fundi" -#. })rG #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shift right" msgstr "Zhvendos djathtas" -#. g[.C #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift ~down" msgstr "Zhvendos teposhtë" -#. kvX= #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Current printer" msgstr "Shtypësi aktual" -#. n((4 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "- No printer installed -" msgstr "-Nuk ka asnjë printer të instaluar-" -#. $Jrs #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "Setup..." -#. 4+Tj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal pitch" msgstr "Lartësia horizontale" -#. _k3v #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical pitch" msgstr "Lartësia vertikale" -#. qH+4 #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Gjerësia" -#. DGEr #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "Lartësia" -#. 6URh #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "Margjina e majtë" -#. GdKF #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "Margjina në majë" -#. CE_X #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "Kolonat" -#. Kn!F #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ows" msgstr "Rreshtat" -#. e@vl #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age Width" msgstr "Gjerësi e faqes" -#. 0$YD #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Height" msgstr "Faqja djathtas" -#. vK9E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "Ruaj..." -#. zYF( #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "H. Pitch" msgstr "Lartësia H." -#. XDJ? #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "V. Pitch" msgstr "Lartësia V." -#. *Zga #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Gjerësia" -#. eKbW #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Lartësia" -#. [R1s #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Margjina e majtë " -#. cDk= #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin" msgstr "Margjina më e lartë " -#. 68)y #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolonat" -#. U;!} #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Rreshtat" -#. R+\E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Gjerësi e faqes" -#. WCZ\ #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Height" msgstr "Lartësia primare" -#. 1(,Z #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Firma" -#. 6*oj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "Tipi" -#. x@Vm #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcionet" -#. fkhR #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -387,7 +349,6 @@ msgstr "" "Emërtimi \"%1 / %2\" tanimë ekziston.\n" "Dëshironi t'a mbishkruani?" -#. S-DE #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Label Format" msgstr "Ruaj Formatin e Etiketës" -#. Vp:o #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "I adresuari" -#. @Q,: #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicion" -#. u9a\ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "nga e majta" -#. X$IH #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "nga maja" -#. %eF8 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formati" -#. ~$M. #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Edito" -#. EcZs #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -466,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Dërguesi" -#. /=]= #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicion" -#. vu^! #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "nga e majta" -#. Pp48 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -496,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "nga maja" -#. 9WB3 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -506,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formati" -#. ;sXD #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -516,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Edito" -#. S4b$ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -526,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Madhësia" -#. Xhci #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -536,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Format" -#. -?BC #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -546,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Gjerësia" -#. F7(~ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -556,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "Lartësia" -#. ga7) #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -566,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "Karakter..." -#. tseT #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "Paragraf" -#. IVW. #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Zarfi" -#. CE/q #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formati" -#. HAEf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Shtypësi" -#. .sR4 #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Shto" -#. gMs# #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "Ndrysho" -#. pPK/ #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Zarfi" -#. JcDS #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr~essee" msgstr "I adresuari" -#. r-K! #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databaza" -#. q?g? #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelë" -#. {~jf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database field" msgstr "Fushë e databazës" -#. ?92O #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sender" msgstr "Dërguesi" -#. I$IA #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Zarfi" -#. [QfA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Bashkangjitje me të dhëna" -#. aCK] #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "Të gjitha" -#. =hF$ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected records" msgstr "Regjistrimet e zgjedhur" -#. +~-r #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -733,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "Nga:" -#. IW72 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -743,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~To:" msgstr "Për:" -#. ifsj #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -753,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "Regjistrimet" -#. NeEU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "Shtypës" -#. D/q` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Electronic" msgstr "Elektronikë" -#. 4GGk #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fajlli" -#. w+vU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single print jobs" msgstr "Detyrë e vetme e shtypjes" -#. -4Js #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "Ruaje dokumentin me bashkangjitje të të dhënave" -#. C=np #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "Ruaje si dokument të veçantë" -#. KNDn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "Ruaj si dokumente individuale" -#. 4;dE #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "" -#. _YAA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "fushë" -#. _JRl #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "Shtegu" -#. :D#4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -863,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ile format" msgstr "Format tjetër" -#. IY[e #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -873,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "Subjekti" -#. G+F9 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -883,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Attachments" msgstr "Bashkangjitjet" -#. PAaX #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -893,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "Formati i e-mailit" -#. -gz7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -903,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "HTM~L" msgstr "HTML" -#. uq\7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -913,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "RT~F" msgstr "RTF" -#. 0kSn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -923,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. M_NY #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -933,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "Dalje" -#. 0cO` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -943,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Krijo" -#. NK|I #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -953,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "From this ~document" msgstr "Nga ky dokument " -#. ,E*[ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -963,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "From a ~template" msgstr "Nga shablloni" -#. :jzT #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -973,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Lidh" -#. 6?N4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -983,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use existing" msgstr "Shfrytëzo ekzistuesin" -#. R}+b #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -993,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create new connection" msgstr "Krijo lidhje të re" -#. IQQ_ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1003,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "Fushat janë përdorur që të individualizohen letrat formularë. Fushat janë vendëmbajtëse për të dhëna nga burimet e të dhënave, siç janë databazat. Fushat në letrat formularë duhet të lidhen me burimin e të dhënave." -#. U@1T #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1012,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Connection" msgstr "Lidhja me burimin e të dhënave" -#. !]n# #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1021,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Etiketat" -#. tRLk #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1030,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "Vizitkartat" -#. WSJm #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1040,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "Private" -#. ]0}C #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1050,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Biznes" -#. Hn+i #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1060,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formati" -#. %R\x #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1070,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcionet" -#. +^I- #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1080,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Medium" -#. _BZj #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1090,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text" msgstr "Teksti i etiketës" -#. +60P #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1100,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adresa" -#. ,$Bf #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1110,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databaza" -#. eKa3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1120,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelë" -#. `G-\ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1130,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Fusha e databazës " -#. 8EzU #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1140,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Inscription" msgstr "Mbishkrim" -#. cQ4l #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1150,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "I vazhdueshëm" -#. ^2e) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1160,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "Fletë" -#. jR)U #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1170,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Firma" -#. Qq,H #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1180,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Lloji" -#. uJ!+ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1190,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formati" -#. $k1g #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1200,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Sinkronizo etiketat" -#. 9XMT #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1209,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Etiketat" -#. `FjA #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "[User]" msgstr "[përdorues]" -#. EqDS #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Section" msgstr "AutoText - seksioni" -#. Qj4} #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Përmbajtje" -#. :S)O #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Private data" msgstr "Të dhëna private" -#. =yx^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "Emri/ Mbiemri/Inicialet" -#. ul\E #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "Emri/ Mbiemri/Inicialet" -#. lD-) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "S~treet" msgstr "Rruga" -#. /M3$ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "ZIP/Qyteti" -#. ;zMK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~untry/State" msgstr "Vendi/Shteti" -#. +Xm^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Title/~Profession" msgstr "Titulli/Profesioni" -#. 5G,; #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Telefoni/Celulari" -#. A75Z #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x" msgstr "Faks" -#. KL*/ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "Web faqja / e-maili" -#. L@Z@ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Business data" msgstr "Të dhënat e biznesit" -#. mJ*% #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Kompania" -#. Jua4 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Company 2nd line" msgstr "Kompania reshti i 2të" -#. jtEV #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Slogan" msgstr "Parulla" -#. xK5G #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Rruga" -#. S*e: #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/City" msgstr "Zip/Qyteti" -#. 3zit #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/State" msgstr "Vendi/Shteti" -#. mjFW #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicion" -#. eIUs #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Telefoni/Celulari" -#. FyzK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Faksi" -#. pTSi #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "Web faqja / e-maili" -#. `Aqs #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire page" msgstr "Tërë faqja" -#. i|fd #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single label" msgstr "Etiketë e vetme" -#. jGp/ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Kolonë" -#. 6M;~ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Rresht" -#. %C%S #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "Sinkronizo përmbatjen" -#. i9+@ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute" msgstr "Shpërndaj" -#. gKmT #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Name" msgstr "Emri i shtypësit" -#. i@,\ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "Setup..." -#. (j(6 #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/fldui.po b/source/sq/sw/source/ui/fldui.po index 9e4492a5fe5..8a4aed6ddee 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]5k9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. BzdF #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Shkruaj referencat" -#. !kB: #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funksionet" -#. ID`5 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Informata për Dokumentin" -#. 0SX9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Variablat" -#. Lfw* #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databaza" -#. wfi~ #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Shto" -#. :S_s #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Mbylle" -#. 62K2 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Fushat" -#. GV2M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "Edito fushat" -#. =8Tt #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Data" -#. /n;Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Koha" -#. *7=v #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Emri i fajllit" -#. mvN( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Name" msgstr "Emri i Databazës" -#. V(*T #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulli" -#. Z%?B #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers" msgstr "Numrat e faqeve" -#. ur4[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Statistikat" -#. J+F7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autori" -#. hv}W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Shabllonet" -#. eH,[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Dërguesi" -#. t4Ri #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Set variable" msgstr "Cakto variablën" -#. y0SX #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Show variable" msgstr "Paraqit variablën " -#. ${pE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "Shto formulën" -#. S:1L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "Fusha për hyrje" -#. 8Os\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (variable)" msgstr "Fusha për hyrje (ndryshore)" -#. xksw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (user)" msgstr "Fusha për hyrje (përdoruesi)" -#. 9bXf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "Teksti i kushtëzuar" -#. v`x{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "DDE fusha" -#. ?%@Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute macro" msgstr "Ekzektuto Makron" -#. cU*a #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range" msgstr "Brezi i numrave" -#. :]f% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Set page variable" msgstr "Cakto ndryshoren e faqes" -#. /#8i #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Show page variable" msgstr "Paraqit ndryshoren e faqes" -#. cF%l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Ngarko URL " -#. n6xg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Vendmbajtëse" -#. B.2e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine characters" msgstr "Kombino karakteret" -#. gVfu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "Lista e hyrjeve" -#. o]\I #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "Cakto referencën" -#. 0aFg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "Shto referencën" -#. lk=3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail merge fields" msgstr "Fushat për bashkangjitjet e të dhënave" -#. cY\s #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "Regjistrim tjetër" -#. /:l} #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Any record" msgstr "Çfardo regjistrimi" -#. Q`Z5 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Numri i regjistrimit" -#. vlss #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "Faqja paraardhëse" -#. wD3[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "Faqja tjetër" -#. @/.\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Tekst i fshehur" -#. ?ggJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "User Field" msgstr "Fusha e shfrytëzuesit" -#. mQ[C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Shënim" -#. 1g=j #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Script" msgstr "Dorëshkrim" -#. A]On #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry" msgstr "Shënim bibliografik" -#. 7%#X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraf i fshehur" -#. }?W9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Informata për Dokumentin" -#. $3Lq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Data" -#. NKw% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (fikse)" -#. t#if #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Koha" -#. QWz; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Time (fixed)" msgstr "Koha (fikse)" -#. O/i= #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabelat" -#. *y@Z #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "Karakteret" -#. Km\p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Fjalët" -#. 0Ss] #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafet" -#. btaC #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikat" -#. /bMB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Objektet" -#. ]C,E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Faqet" -#. bErx #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatike" -#. l(t0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuale" -#. u4+l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Kompania" -#. m/@L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Emri" -#. !7#Y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Mbiemri" -#. Wc5/ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Inicialet" -#. nXEc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Rruga" -#. JFud #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Vendi" -#. ;{+- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "Zip kodi" -#. Dk(X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Qyteti" -#. Ol(N #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titulli" -#. Fo_: #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicion" -#. 1@gA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home)" msgstr "tel. (shtëpi)" -#. d:s2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Work)" msgstr "tel. (punë)" -#. HZNk #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "Fax" -#. gPYw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#. 3c4E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Shteti" -#. YH4U #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "ç'kyqur" -#. +~aq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "kyçur" -#. Pk.o #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Emri i fajllit" -#. o:-S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "Emri i fajllit pa zgjerim" -#. .Xkj #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "Shtegu/Emri i fajllit" -#. 7,9S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Shtegu" -#. w39; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stili" -#. vfZ* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#. V%ZJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter name" msgstr "Emri i kapitullit" -#. ;u59 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Numri i kapitullit" -#. aUF{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Numri i kapitullit pa ndarës" -#. lcZ3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number and name" msgstr "Numri dhe emri i kapitullit" -#. 7U:e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romak (I II III)" -#. 7`\? #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romak (I II III)" -#. pVV7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabik (1 2 3)" -#. fFd$ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "Si stili i faqes" -#. nHTu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. ]fBQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Emri" -#. P!zQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Inicialet" -#. 5EVc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistemi" -#. VqRb #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. MH|- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Emri" -#. F/_% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. jge) #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. d%qf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. @!aH #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databaza" -#. UjrP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistemi" -#. o7J; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autori" -#. y6EJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Koha" -#. 8\%R #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Data" -#. H}6( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Referencë" -#. #6+C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Faqe" -#. z0O6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulli" -#. ]hwp #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Above/Below" msgstr "Mbi/Nën" -#. OsWl #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "Si stili i faqes" -#. P5c+ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Ketegoria dhe Numri" -#. 2XEE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Teksti i Titullit shpjegues" -#. q,Yo #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numërimi" -#. es)D #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Numri" -#. L3F6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (no context)" msgstr "Pa Shkronja të lëshuara" -#. ]r+W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (full context)" msgstr "Mbajtësi i fletëve të shtypura i mbushur" -#. cs/G #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. o7ar #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelë" -#. kKy2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kornizë" -#. C2C* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikat" -#. f#t# #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. 7mio #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Të gjitha" -#. #X8g #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Shto" -#. C+N_ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "Kusht" -#. \3,F #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "atëherë, tjetër" -#. mT;@ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE Deklaratë" -#. 1F{t #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Tekst i fshehur" -#. Ii}y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro name" msgstr "Makro emër" -#. \0;M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reference" msgstr "Referencë" -#. sfb9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracters" msgstr "Karaktere" -#. Q`5p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Numri i regjistrimit" -#. Yh3% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ffset" msgstr "Offset" -#. w,s* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vlerë" -#. :Qj0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. oK.c #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "URL" -#. nw3Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Të gjitha>" -#. itY~ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Edito" -#. sRdf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1301,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Përshtatur" -#. 4fSa #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Lloji" -#. @(R: #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1321,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "Zgjedhje" -#. rHKD #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1331,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formati" -#. 7eK6 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1341,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisi~ble" msgstr "E padukshme" -#. 6)c~ #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1351,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by chapter" msgstr "Numërimi sipas kapitullit" -#. `0V1 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1361,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "Nivel " -#. Js!w #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1371,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Asnjë" -#. 0x9v #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1381,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "Ndarës" -#. O]=* #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1391,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Emri" -#. iM^l #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1401,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "Vlera" -#. q]?` #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1411,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Zbato" -#. {qB| #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1421,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Fshije" -#. A_-f #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1430,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Variablat" -#. {cQk #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1440,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Edito" -#. (suQ #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1450,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "Tjetri" -#. F|;# #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "Edito" -#. [4xG #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Item: " msgstr "Zgjedh artikullin:" -#. L58h #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1479,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange databases" msgstr "Shkëmbe databazat" -#. !`$) #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1489,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases in Use" msgstr "Datazat në përdorim" -#. y8Qg #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1499,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Databases" msgstr "Databazat në dispozicion" -#. SN[n #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1509,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Shfleto..." -#. ZiD? #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1523,7 +1359,6 @@ msgstr "" "Shfrytëzo këtë dialog për zëvendësimin e databazave të cilave ju i qaseni në dokumentin tuaj përmes fushave të databazës, me databazat tjera. Ju mund të bëni vetëm një ndryshim përnjëherë. Zgjedhja e shumëfisht është e mundshme në listën në të majtë.\n" "Shfrytëzoni butonin për shfletim për zgjedhjen e fajllit të databazës." -#. Oc*e #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1533,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Database applied to document:" msgstr "Databazat e aplikuara në dokument:" -#. M!5. #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1543,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "Adresat.Adresat" -#. ~36J #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "Përcakto" -#. ,l^r #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1563,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Mbylle" -#. ;msE #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1572,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Databases" msgstr "Shkëmbe Databazat " -#. Tg@C #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1582,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Lloji" -#. A1Vh #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1592,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "Zgjedhje" -#. BHeT #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~reference to" msgstr "Shto pikën tek %O" -#. 7#l| #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Emri" -#. $OYM #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1622,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "Vlera" -#. T~pJ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1632,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Shënjimet" -#. 9%_) #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Fusnotata" -#. DG@a #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1652,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Shënimet në fund" -#. rYa( #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1662,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Titullimet" -#. #Q]7 #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1672,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "Kombino paragrafet" -#. d+0_ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1681,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Shkruaj referencat" -#. v787 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1691,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Lloji" -#. (|Rl #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "Zgjedh " -#. ^K4_ #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1711,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Format" -#. -,nR #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Emri" -#. ,a]7 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1731,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "Vlera" -#. XpKu #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1741,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Then" msgstr "atëherë " -#. N@W. #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1751,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Else" msgstr "Tjetër " -#. IlNj #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1761,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "Makro..." -#. d,N8 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1771,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Ite~m" msgstr "Artikull" -#. rF-W #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1781,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Shto" -#. 2l@A #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1791,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Items on ~list" msgstr "Artikujt në listë" -#. rrc- #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Largo" -#. VJSd #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1811,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Move ~Up" msgstr "Lëviz Sipër" -#. 1fKr #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1821,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Do~wn" msgstr "Lëviz poshtë" -#. *^[V #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1831,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Emri" -#. J`is #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1840,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funksionet" -#. m0(( #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Lloji" -#. _vdY #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1860,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "Kusht" -#. 6A=f #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1870,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Numri i regjistrimit" -#. ,Lx5 #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1880,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Database s~election" msgstr "Zgjedhja e databazës" -#. 0u]% #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1890,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Add database file" msgstr "Shto fajllin e databazës" -#. uGJM #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1900,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Shfleto..." -#. A(s+ #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1910,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "From database" msgstr "Nga databaza" -#. 9i\J #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1920,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Definuar nga shfrytëzuesi" -#. 2And #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1930,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formati" -#. _(=K #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1939,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databaza" -#. r3YP #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1949,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Lloji" -#. 7Du2 #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1959,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "Zgjedh " -#. 7W,D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1969,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autori" -#. +qcg #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1979,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Koha" -#. 3EaA #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1989,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Data" -#. J@{D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1998,229 +1786,3 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "Data Koha Autori" - -#. So#~ -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "Format" - -#. gCPK -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "Përmbajtje e pandryshueshme" - -#. w:nd -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "Informacione" - -#. OePC -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "Informata për Dokumentin" - -#. E./M -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Script type" -msgstr "Tipi i dorëshkrimit" - -#. JJjs -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_URL\n" -"radiobutton.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. pYve -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_EDIT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "Tekst" - -#. yT;% -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FL_POSTIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "Përmbajtjet" - -#. C0@i -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Edito skriptën" - -#. 6dnP -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "Shto skriptën" - -#. n=Jn -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Edito skriptën" - -#. :KLZ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "Lloji" - -#. 9ej* -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "Zgjedh " - -#. AcL\ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "Format" - -#. B:bt -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "Offset" - -#. djj( -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "Përmbajtje e pandryshueshme" - -#. R7c` -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "Offset në ditë:" - -#. W2n. -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "Offset në minuta" - -#. gY7t -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#. 2R=9 -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "Hyrje" - -#. ;.ta -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "Edito" - -#. sDsW -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "Tjetri" - -#. {Ufy -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "Fusha e hyrjes" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/fmtui.po b/source/sq/sw/source/ui/fmtui.po index 8cefa83d54a..1efdcd1c3d4 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/fmtui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rD?X #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fonti" -#. hYv! #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efektet e fontit" -#. fLzf #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicion" -#. s*?G #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Formëdhënja Aziatike" -#. H+}| #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Sfond" -#. /{0* #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stili i karaktereve" -#. :!WJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Kryereshtat dhe Hapësirat" -#. ;i#@ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Mbështetje" -#. on)H #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Rrjedhja e tekstit" -#. P6~- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografi Aziatike" -#. }8PD #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fonti" -#. _x?w #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efektet e fontit" -#. F[@5 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicion" -#. fpS# #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Formëdhënja Aziatike" -#. L3%_ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Përvijo numërimin" -#. *osP #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabet" -#. c)Of #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Lësho shkronjat e mëdha" -#. C}mr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Sfond" -#. J.Tl #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kufinjtë" -#. JS1C #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Kushti" -#. 6#Zz #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Stili i paragrafit" -#. @MAw #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Sfond" -#. LMV\ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Stili i faqes" -#. %~(O #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Faqe" -#. 3Eu6 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kufinjtë" -#. 0XTr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Kreu" -#. ,MJJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Mbarimi" -#. 0Mg~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Grid" msgstr "Rrjeta e Tekstit" -#. +dK% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolonat" -#. {j.? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fusnotë" -#. )21= #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipi" -#. .c*f #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcionet" -#. s95Q #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Mbështjell" -#. KFbq #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Sfond" -#. qay- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kufinjtë" -#. fc.L #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolonat" -#. TUP~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. 9*_t #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "Stili i Kornizës" -#. _$2T #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Pikat" -#. #E.{ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Stili i numërimit" -#. S\_k #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Konturë" -#. O3f% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikat" -#. 7|BU #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicion" -#. VzWN #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcionet" -#. Uhu? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po index 7bf94cef101..fcd384aaa79 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. H2PW #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipi" -#. p_U) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcionet" -#. cTZ( #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Mbështjell" -#. PTY[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperlink" -#. 1Lh# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kufinjtë" -#. E,C. #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Sfond" -#. 8paT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolonat" -#. QR!? #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. JO3% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kornizë" -#. 1bJ# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipi" -#. 0e%Q #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcionet" -#. z}9B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Mbështjell" -#. kumA #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperlink" -#. I+fK #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Fotografi" -#. [8En #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Preje" -#. !`\* #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kufinjtë" -#. |R3B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Sfond" -#. B%g^ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. C*4, #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Fotografi" -#. 4$xS #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipi" -#. YU}X #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcionet" -#. o]XY #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Mbështjell" -#. fTr{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperlink" -#. o[Ex #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kufinjtë" -#. O8)v #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Sfond" -#. I@hX #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. %(m~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. ;z[] #: frmpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Gjerësia" -#. =K`L #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width (at least)" msgstr "Gjerësia (më së paku)" -#. a+aM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Relat~ive" msgstr "Relative" -#. !NEs #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatike" -#. o8Ab #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Gjatësia" -#. )^8n #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight (at least)" msgstr "Lartësia (më së paku)" -#. Wk!= #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "Relative" -#. !LmF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize" msgstr "AutoSize" -#. B5B) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "Mbaje përpjestimin" -#. MMaI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "Madhësia Orgjinale" -#. LVyJ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Madhësia" -#. hK^E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "Nga faqja" -#. :;K_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "Nga paragrafi" -#. _hg+ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "Nga karakteri" -#. fiZ) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "Si karakter" -#. E]S{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "Nga korniza" -#. HWP: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Spiranca" -#. sFGq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Horizontale" -#. Jn?[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "nga" -#. N#_/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "Për" -#. -EY4 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "Të pasqyruara në faqe të barabarta" -#. 4;hb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "Vertikal" -#. .?gc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "nga" -#. p\B6 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "për" -#. O{+- #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Përcjelle rrjedhjen e tekstit" -#. ;dOl #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicion" -#. TaSq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Link" -#. Z2x/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "Emri i fajllit" -#. %@o~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Ssnjë]" -#. BRcj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. %8q_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "Vertikalisht" -#. :(zc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontally" msgstr "Horizontalisht" -#. lz8z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "On all pages" msgstr "Në të gjitha faqet" -#. P9/u #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "On left pages" msgstr "Në faqet e majta" -#. 3%nM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "On right pages" msgstr "Në faqet e djathta" -#. !Nxg #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Rrotullo" -#. j=Ie #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Link" -#. :KRI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "URL" -#. (@W9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Emri" -#. \r4Z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kornizë" -#. fW5l #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "Shfleto..." -#. @|3W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Lidhja në " -#. C=}I #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server-side image map" msgstr "Fotografi në anën e Serverit" -#. W-`G #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Client-side image map" msgstr "Fotografi në anën e Klientit" -#. ZOrR #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Image map" msgstr "Harta e fotografisë" -#. ?wok #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Emri" -#. oH+{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "Alternativ (vetëm tekst)" -#. _{/Y #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous link" msgstr "Linku i mëparshëm" -#. |]-w #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<asnjë>" -#. %;(H #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next link" msgstr "Lidhja tjetër" -#. IP;7 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<asnjë>" -#. GT!b #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Emrat" -#. cmqz #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "Përmbajtjet" -#. 2g_z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "Pozicioni" -#. T4fI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Madhësia" -#. *U0E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Mbroj " -#. dX[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "I editueshëm në dokument vetëm të lexueshëm " -#. +|TT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t" msgstr "Shtyp" -#. We[% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Vetitë" -#. F7Sj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "Drejtimi i tekstit" -#. 41:o #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Nga e majta në të djathtë (horizontalisht)" -#. dwSG #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Nga e djathta në të majtë (horizontalisht)" -#. Gs@: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Nga e djathta në të majtë (vertikalisht)" -#. F*`W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Shfrytëzo parametrat e mbishtruar të objektit" -#. v7$N #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption..." msgstr "AutoCaption..." -#. a+]$ #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Opcionet..." -#. U-%H #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Titull shpjegues" -#. .PZH #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Vetitë" -#. o,?q #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#. 9$n] #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numërimi" -#. P98t #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "Gjerësia e Ndarësit:" -#. %SA! #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ndarës" -#. 20f. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. *)02 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicion" -#. la,y #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Mbi" -#. E%.4 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Nën" -#. s;]% #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Mbi" -#. fiio #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Nën" -#. SY6M #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<asnjë>" -#. Y_*E #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Titull shpjegues" -#. Cmj7 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Titujt e numëruar sipas kapitullit" -#. ZKT0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "Nivel " -#. vnl5 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<asnjë>" -#. yl*C #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "Ndarës" -#. 1_lO #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Kategoria dhe formati i kornizës" -#. [=H= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Stili i karakterit" -#. jJ.P #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1151,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<asnjë>" -#. 5Z!= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply border and shadow" msgstr "Zbato kufinjtë dhe hijezimin" -#. k*aV #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1171,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Titull shpjegues" -#. o%V0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1181,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "Rendi animues" -#. 3.1g #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1191,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "Faqja e parë" -#. _;j. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1201,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "Faqja e parë" -#. QFFG #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcionet" -#. ~v9: #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1219,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Lartë" -#. ;{)C #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1228,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Poshtë" -#. ]7[U #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Qendër" -#. 4TT@ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "Qendër" -#. To_. #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Margin" msgstr "Margjina e epërme" -#. (z*% #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1264,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line at ~top" msgstr "Vija bazë në majë" -#. !Igy #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1273,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Vija bazë në fund" -#. TN3m #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1282,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line ~centered" msgstr "Vija bazë në qendër" -#. DakD #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1291,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Kreu i rreshtit" -#. Vz1e #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1300,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Fundi i rreshtit" -#. YaH| #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Qendra e linjës" -#. ^;YJ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Kreu i karakterit" -#. -H5X #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1327,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Fundi i karakterit" -#. :m#H #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Qendra e karakterit" -#. K[pH #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object" msgstr "Shto objektin" -#. +Gpo #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1354,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit object" msgstr "Edito objektin" -#. lrI6 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1363,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid " (Template: " msgstr "(Shabllon:" -#. f18L #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1372,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kufinjtë" -#. HUJ3 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1381,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Sfond" -#. 9U`O #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1390,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Mbështjell" -#. LO%z #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1399,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "Hapësira mes kolonave tejkalon gjerësinë e kolonave." -#. H)u+ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1409,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolonat" -#. R8QM #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1419,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" msgstr "Shpërndaj përmbajtjen në mënyrë të barabartë në të gjitha kolonat." -#. DL.o #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1429,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Parametrat" -#. @G?; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1439,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolonë" -#. 3bT` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1449,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Gjerësia" -#. Y6=M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1459,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Hapësira" -#. k9QJ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1469,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Width" msgstr "AutoWidth" -#. yr6; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "Gjerësia dhe hapësira" -#. \KQp #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1489,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Stili" -#. /=kr #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1500,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Gjerësia" -#. E![K #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1510,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "Ngjyra" -#. cU`M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1520,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Gjatësia" -#. Rx^k #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1530,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "Pozicion" -#. (26L #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1540,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Lartë" -#. 5n_` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1550,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Në qendër" -#. ~5]P #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1560,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Poshtë" -#. .U%% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1570,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "Linja ndarëse" -#. CCx# #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1580,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "Drejtimi i tekstit" -#. a!9_ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1590,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Nga e majta në të djathtë" -#. gWN- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1600,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Nga e djathta në të majtë" -#. M3?^ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1610,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Shfrytëzo parametrat e mbishtruar të objektit" -#. %l%p #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1619,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolonat" -#. 2_Yh #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1629,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to" msgstr "Apliko në" -#. PNAL #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1639,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selektimet" -#. ts`d #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1649,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Section" msgstr "Seksioni aktual" -#. yPH% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1659,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected section" msgstr "Seksioni i zgjedhur" -#. @hWS #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1669,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kornizë" -#. 1}]D #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1679,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "Stili i faqes:" -#. w?m% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1688,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolonat" -#. +lqU #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1698,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Hapësira e mundësuar" -#. {Mx- #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1708,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %1 Width" msgstr "Gjërësia e kolonës" -#. @Opt #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1718,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Parametrat" -#. )[-9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1728,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "Asnjë" -#. 0H5c #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1738,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Përpara" -#. d]{G #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1748,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Pas " -#. 88pp #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1758,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel" msgstr "Paralel" -#. Vv!@ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1768,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Thro~ugh" msgstr "Nëpërmes" -#. *91M #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1778,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "Optimale" -#. [Xg/ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1788,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "~First paragraph" msgstr "Paragrafi i parë " -#. J%P9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1798,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "In bac~kground" msgstr "Në prapavijë" -#. ]*o; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1808,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "Konturë" -#. k]|{ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1818,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside only" msgstr "Vetëm jashtë" -#. m+^f #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1828,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcionet" -#. 1qle #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1838,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "L~eft" msgstr "Majtas" -#. Imqk #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1848,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Djathtas" -#. i387 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1858,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Lartë" -#. 9])! #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1868,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Poshtë" -#. jpR; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/globdoc.po b/source/sq/sw/source/ui/globdoc.po index d3ee0811b17..36da1a2c624 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/globdoc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Ar[% #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Dokument kryesor" -#. :Y]( #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/index.po b/source/sq/sw/source/ui/index.po index 4c434a4a406..18b9db0bcd0 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/index.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 14:44+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Wk\! #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titulli" -#. 30f0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ndarës" -#. ,2Bi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Nivel " -#. s(d0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Shtegu i fajlit, \"%1\" in the \"%2\" nuk mund të gjendet." -#. +LT* #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Index/Table" msgstr "Indeks/Tabela" -#. J{P! #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Hyrjet" -#. @mcB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stilet" -#. Bnv% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolonat" -#. E`bR #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Sfond" -#. 0BY% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Index" msgstr "Indeks i definuar nga shfrytëzuesi" -#. L{~0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Shikim paraprak" -#. }+7W #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index/Table" msgstr "Shto Indeksin/Tabelën" -#. =nfO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Type and title" msgstr "Tipi dhe titulli" -#. $m^) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "Titulli" -#. ~](9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipi" -#. `bv\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Tabela e përmbajtjes" -#. {a_$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Index alfabetik" -#. 0`f/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Indeksi i ilustrimit" -#. )0^R #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Indeksi i tabelave" -#. F8`b #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Definuar nga shfrytëzuesi" -#. I/@] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabela e objekteve" -#. )_yM #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#. h8/X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected against manual changes" msgstr "E mbrojtur nga ndryshimet me dorë" -#. shcE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index/table" msgstr "Krijo indeksin/tabelën" -#. CPYf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "për" -#. #mL0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire document" msgstr "Tërë dokumenti" -#. 1hEv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulli" -#. V4X~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Vlerëso deri në nivelin" -#. ,O?F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "Krijo nga " -#. hSN0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Konturë" -#. 7U3@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Additional Styles" msgstr "Stile shtesë" -#. ;p.G #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Stilet" -#. INPP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x marks" msgstr "Shenja të Indeksit" -#. mdic #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Captions" msgstr "Titull shpjegues" -#. EOoJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#. c7+r #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Monitori" -#. /iMD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Referencat" -#. }i/g #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Ketegoria dhe Numri" -#. ScLm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Teksti i Titullit shpjegues" -#. c%6$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Object names" msgstr "Emrat e Objekteve" -#. i[Qw #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries" msgstr "Kombino hyrjet identike" -#. J,}0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "Kombino hyrjet identike me p ose pp" -#. %!wl #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine with -" msgstr "Kombino me -" -#. eDr) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "I ndjeshëm në madhësinë e shkronjave" -#. yf[Y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "AutoCapitalize hyrjet" -#. D,Uk #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Çelësat si hyrje të veçanta" -#. Cb[_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Concordance file" msgstr "Fajll përkues" -#. ;rr{ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Hape" -#. !bBd #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "E re..." -#. ]lFT #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Edito..." -#. /WmO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "Fajll" -#. ,k=~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabelat" -#. [{0K #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt frames" msgstr "Kornizat e tekstit" -#. aM-e #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikat" -#. 6).E #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objektet" -#. :5Ys #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Përdor nivelin nga kapitulli burimor" -#. 0`=4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcionet" -#. cf.A #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. 14QS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Diagram" -#. =;:J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. =6?w #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -#. 7K@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "OLE objekte të tjera" -#. D]]p #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from the following objects" msgstr "Krijo nga objektet në vazhdim" -#. jRJ. #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number entries" msgstr "Hyrje numerike" -#. LWH6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "Kllapat" -#. 6cjf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "[none]" msgstr "[asnjë]" -#. dGXv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting of the entries" msgstr "Formatizimi i hyrjeve" -#. HY_N #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Fajll i zgjedhjes për indeksin e alfabetit (*.sdi)" -#. ChLu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Rendit" -#. RtSo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Gjuhë" -#. (KN; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Lloj kyç" -#. 1je9 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -726,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "Nivel " -#. k?bm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Lloji" -#. Xd]4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -746,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "Strukturë" -#. $Iy, #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -756,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "E#" msgstr "E#" -#. 0q]s #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -766,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. ZlK] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "T" -#. t_1n #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -786,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "#" msgstr "#" -#. +VE9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -796,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "CI" msgstr "Cl" -#. G6rq #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -806,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "LS" msgstr "LS" -#. A\8[ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -816,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "LE" msgstr "LE" -#. Y)a? #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -826,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" -#. L=~_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -836,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Numri i kapitullit" -#. #3KN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -846,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Hyrje" -#. w{@` #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -856,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Ndalim i tabit" -#. XP*y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -866,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. SwC| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -876,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Numri i faqes" -#. cBu0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter info" msgstr "Informatë e kapitullit" -#. =heE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -896,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink start" msgstr "Fillimi i Hyperlink-ut" -#. Bre6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -906,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink end" msgstr "Fundi Hyperlink-ut" -#. oHkg #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -916,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Shënim bibliografik:" -#. U%La #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -926,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style: " msgstr "Stili i karakterit:" -#. !Y;5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -936,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "Të gjitha" -#. *!^J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -946,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter no." msgstr "Kapitulli nr." -#. NwO3 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -956,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry text" msgstr "Teksti i hyrjes" -#. kESv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -966,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter info" msgstr "Informatë e kapitullit" -#. a2\k #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -976,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Page no." msgstr "Nr. i faqes" -#. r6A$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -986,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Ndalim i tabit" -#. )!ws #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -996,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "Hiperlink" -#. 3gsb #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Shto" -#. X=*C #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Largo" -#. pv); #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stili i karaktereve" -#. 3y]S #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Edito..." -#. */14 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Mbush karakterin" -#. rpJ; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter entry" msgstr "Hyrje e kapitullit" -#. `xJO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range only" msgstr "Vetëm brezi i numrave" -#. ^h#X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Description only" msgstr "Vetëm përshkrimi" -#. _Xaf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range and description" msgstr "Brezi i numrave dhe përshkrimi" -#. @JLK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formati" -#. DN{2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Numri" -#. y6)O #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1116,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Number without separator" msgstr "Numri i kapitullit pa ndarës" -#. pr6H #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Vlerëso deri në nivelin" -#. u!LB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop position" msgstr "Pozicioni i ndalimit të tabit" -#. SHh0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Mbështet në të djathtë" -#. 1:?\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure and Formatting" msgstr "Struktura dhe formatimi" -#. .*(d #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "Pozicioni i tabit relativ me kryerreshtin e Stilit Paragraf" -#. 266y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "Stili i karakterit për hyrjet kryesore" -#. ;3g: #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Kufizuesi i alfabetit" -#. Q5Dy #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Key separated by commas" msgstr "Tastiera e ndarë me presje" -#. p=dJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formati" -#. n^#1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Document ~position " msgstr "Pozicioni i dokumentit" -#. LH(@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Content" msgstr "Përmbajtja" -#. .+@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "Klasifiko sipas" -#. gh3I #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -\:+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Në rritje" -#. (BTK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :GOa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Në zvogëlim" -#. O_CH #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. x^LX #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Në rritje" -#. k%fL #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Bw+y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Në zvogëlim" -#. p[yn #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .uW0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Në rritje" -#. +D.t #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fTM1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Në zvogëlim" -#. b(-x #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort keys" msgstr "Tastet për renditje" -#. XeFt #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<asnjë>" -#. d*Y| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<asnjë>" -#. ME3V #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. lzNh #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Levels" msgstr "Nivelet" -#. mgWj #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "Stilet e paragrafeve" -#. ,s-| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1426,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Standarde" -#. 5pUf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1436,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "Edito" -#. 4U2] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Caktim" -#. YqUv #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mxYa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Majtas" -#. `003 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1478,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QF1+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1488,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Djathtas" -#. 4!O) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1498,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Stilet" -#. z6E) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1508,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Not applied" msgstr "Jo e aplikuar" -#. WHo~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1517,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "Cakto Stilet" -#. PTRi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1527,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Search term" msgstr "Kushti i kërkimit" -#. Z@lE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1537,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative entry" msgstr "Hyrje alternative" -#. uOJ4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1547,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "Tasti i 1rë" -#. 8fG\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1557,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "Tasti i 2të" -#. V?l$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1567,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Koment" -#. g0q/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1577,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Përputh shkronjat" -#. -GNE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1587,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Word only" msgstr "Vetëm fjalën" -#. $*QB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1597,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Po" -#. !:rP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1607,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "No" -#. P-B} #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1617,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Hyrjet" -#. K2FW #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1626,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "Edito Fajlin përkues" -#. rl\q #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1636,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "New user index" msgstr "Indeks i ri i përdoruesit" -#. 6;`P #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1646,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Emri" -#. 5$fH #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1655,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Krijo një indeks të ri të përcaktuar nga përdoruesi" -#. su|J #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1664,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Edito një hyrje të indeksit" -#. {s9l #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1673,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Shto hyrjen e Indeksit" -#. o%g{ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1683,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "Regjistro të dhënat" -#. 5(4, #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1692,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Përcakto shënimin në bibliografi" -#. Ex@~ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1701,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokumenti tanimë përmban hyrjen bibliografike por me të dhëna tjera. A dëshironi t'i përshtatni hyrjet ekzistuese?" -#. z%x0 #: multmrk.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1712,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selektimet" -#. o=,3 #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1722,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. \g!f #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1732,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Hyrje" -#. b%NL #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/lingu.po b/source/sq/sw/source/ui/lingu.po index b2acf7dc02e..b9ce85593cb 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/lingu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:28+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Fv~ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "Injoro të gjitha" -#. F8_5 #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Shto" -#. URSq #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Shto" -#. KZV- #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrect" -#. IrMe #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "Drejtshkrimi..." -#. k],G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "Cakto drejtimin e daljes për %O" -#. hYO0 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Cakto drejtimin e daljes për %O" -#. xc#_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is " msgstr "Fjala është " -#. ]C/G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph is " msgstr "Paragrafi është " -#. |M9e #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Kontrolli e drejtëshkrimit është përfunduar." -#. JJ5_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Hifenimi i përfunduar" -#. YU~K #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" -#. .fE_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" -#. {s)$ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Më shumë..." -#. 8@qu #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Injoro" -#. 0QZH #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/misc.po b/source/sq/sw/source/ui/misc.po index eeedf80b869..c8843c48084 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 12:38+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1SB} #: srtdlg.src msgctxt "" "srtdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Nuk mund të renditë zgjedhjen" -#. Nl*T #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "Prano ose Refuzo ndryshimet " -#. cw`5 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" msgstr "Prano ose Refuzo ndryshimet e AutoFormat" -#. R6cU #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "Edito komentin..." -#. _o), #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Veprim" -#. )58a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autori" -#. \O)a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Data" -#. !JxE #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Koment" -#. ZinW #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Document position" msgstr "Pozita e dokumentit" -#. kCS7 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort By" msgstr "Klasifiko sipas" -#. AjP: #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivel" -#. Ca9F #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Pozita dhe hapësira" -#. SMQ$ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Kryerresht" -#. |ASw #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Relative" -#. e`%h #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Pa numërim" -#. *@E= #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "Minimum hapësirë numërimi <-> tekst" -#. j`Q. #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "Mbështetje vertikale" -#. je8r #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Majtas" -#. T6!f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Në qendër" -#. u,vZ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Djathtas" -#. pN6; #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Numërimi sipas kapitullit" -#. f+d6 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Ndalim i tabit" -#. :nCM #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "&Hapësirë" -#. unV5 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "" -#. {G4Q #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "Në majë" -#. stUT #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Në majë" -#. kVbl #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Në majë" -#. [IxP #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Standarde" -#. qpLX #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Pikat" -#. +*D| #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Lloji i Numërimit" -#. CA89 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Konturë" -#. OEvo #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikat" -#. lxWO #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicion" -#. ]woL #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcionet" -#. fS6f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Largo" -#. A8=i #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Pikat dhe numërimi" -#. M7E8 #: insfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -402,7 +365,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Karakter" -#. +5X% #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -412,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Automatikisht" -#. 7/HF #: insfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -423,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "Karakter" -#. yx6- #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -433,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numërimi" -#. iiU{ #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -443,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "Fusnotë" -#. PxID #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -453,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "Shënim në fund" -#. 4mQD #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -463,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipi" -#. E`2b #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -472,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "Edito fusnotën/shënimin në fund" -#. 2E8H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -482,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. SJqt #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -492,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. #`x/ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -502,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. W)WW #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -512,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. AFYP #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. InPo #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -532,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. ?oNN #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -542,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. %J$G #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -552,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Pikë" -#. m3(6 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -562,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikat" -#. Cw?s #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -572,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Asnjë" -#. 2Hrs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -582,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Pa numërim" -#. O3+9 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -592,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "" -#. .fgG #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -602,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "" -#. Os/B #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -612,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "" -#. lbo@ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -622,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "" -#. lgSs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "" -#. g|hu #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -642,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "" -#. otWD #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -652,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "" -#. d$dk #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -662,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "" -#. hPi) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -672,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "" -#. eFN) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -682,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "" -#. 3_}X #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -692,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "" -#. .]p- #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -702,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "" -#. r`;H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -712,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" -#. }4ie #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -722,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" -#. MZm0 #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -732,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Fshije..." -#. q?9i #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -742,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Shënjimet" -#. 3N9U #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -751,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Shto shënjimin" -#. e\UG #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -760,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "Karakteret në vazhdim nuk janë të vlefshme dhe janë mënjanuar:" -#. 0b49 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -770,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "Paraqit pjesën e mbetur të emrit si sygjerim gjatë shtypjes" -#. h2VK #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -780,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Emri" -#. Po#5 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -790,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "Shkurtesa" -#. zCkR #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -800,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "vetëm-lexim" -#. !_q] #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -810,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Save links relative to" msgstr "Ruaj linkat që kanë të bëjnë me" -#. $Z_G #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -820,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "~File system" msgstr "Sistem i fajllit" -#. Ddge #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -830,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Inte~rnet" msgstr "Internet" -#. !fb) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -840,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w preview" msgstr "Paraqit shikimin paraprak" -#. i10e #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -850,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Shto" -#. }*D0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -860,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Mbylle" -#. R27) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -870,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt" msgstr "AutoText" -#. E%P% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -880,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ategories..." msgstr "Kategoritë..." -#. l!sm #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -890,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path..." msgstr "Shteg..." -#. !S^j #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -900,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "Direktoriumet ‘AutoText’ janë vetëm-lexo. Dëshironi ta hapni dialogun e parametrave të shtegut?" -#. eAE? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -910,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "E re" -#. ~0hM #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -920,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "New (text only)" msgstr "I ri (vetëm tekst)" -#. RI#0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -930,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Kopjo" -#. Zjj` #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -940,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zëvendëso" -#. 4J6N #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -950,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "Zëvendëso (vetëm tekst)" -#. (1.! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -960,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Riemërto..." -#. ZFMo #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -970,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Fshije..." -#. Z235 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -980,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "Edito" -#. b7/r #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -990,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "Makro..." -#. FS[! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1000,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "Importo..." -#. F/.% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1009,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "AutoText" -#. RchO #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1018,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Emri i shkurtesës tanimë ekziston. Ju lutemi zgjedhni emër tjetër." -#. EP4% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1027,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Fshieje AutoTekxt?" -#. C^-H #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1036,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete the category " msgstr "Fshije Kategorinë" -#. [yjE #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "?" msgstr "?" -#. .O;^ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1054,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText :" msgstr "AutoText :" -#. UQn_ #: glossary.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#. %[:c #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Emri" -#. f?U? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Short~cut" msgstr "Shkurtesë" -#. /^l, #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1094,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "E re" -#. %J_q #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1104,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "Shkurtesa" -#. ,yb/ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1113,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoText" msgstr "Riemërto AutoText" -#. m1;E #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Save AutoText" msgstr "Ruaj AutoText" -#. ns6U #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Nuk ekziston Autotext në këtë fajll." -#. JR:8 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1140,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "" -#. fc/4 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1150,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Rrjet" -#. ;qs| #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "Pa rrjetë" -#. 5HoN #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1170,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Rrjeta (vetëm linjat)" -#. [Q8= #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1180,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Rrjeta (rreshtat dhe karakteret)" -#. ~N~7 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1190,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to characters" msgstr "Mbërthe për rrjetë" -#. V(lo #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1200,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid layout" msgstr "Formëdhënie e rrjetit" -#. u$IJ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1210,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines per page" msgstr "Rreshta për faqe" -#. *Whs #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1220,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 48 )" msgstr "" -#. %k%i #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1230,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. base text size" msgstr "Madhësia max. e tekstit bazë" -#. 6`c? #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters per line" msgstr "Karaktere për rresht" -#. ,mrK #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1250,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Character ~width" msgstr "Përshtat gjerësinë e karakterit" -#. ZMG) #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1260,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 45 )" msgstr "" -#. K2,[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1270,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. Ruby text size" msgstr "Madhësia max. e tekstit rubin" -#. pvP1 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1280,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "Ruby tekst më poshtë/majtas nga teksti bazë" -#. vxkI #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1290,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid display" msgstr "Paraqit rrjetin" -#. ^,?r #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1300,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Display grid" msgstr "Paraqit rrjetin" -#. kik[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1310,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Print grid" msgstr "Shtyp rrjetin" -#. FQdM #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1320,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "Ngjyra e rrjetit" -#. `y%/ #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1330,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not larger than page area" msgstr "Jo më e madhe se zona e faqes" -#. \9UD #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1340,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr "Lartësia maksimale e fusnotës" -#. _.E- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1350,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "Hapësira në tekst" -#. LFv0 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1360,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Zona e fusnotës" -#. TVw7 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1370,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "Pozicion" -#. %qHn #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1380,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Majtas" -#. p9uF #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1390,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Në qendër" -#. [2I- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1400,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Djathtas" -#. JOPx #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1410,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "Stil " -#. g9Eq #: pgfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1421,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thickness" msgstr "E trashur (trashësia)" -#. j3BA #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1431,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "Ngjyra" -#. 9I=? #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1441,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Gjatësi " -#. Xe46 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1451,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "Hapësira deri në përmbajtjet e fusnotës" -#. I+ua #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1461,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "Linja ndarëse" -#. f?W~ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1471,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formati" -#. dTU# #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1481,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "e patitulluar 1" -#. ViIQ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1491,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "e patitulluar 2" -#. ))kX #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1501,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "e patitulluar 3" -#. H/lK #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1511,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "e patitulluar 4" -#. yuA2 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1521,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "e patitulluar 5" -#. IYvs #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1531,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "e patitulluar 6" -#. $=Oz #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1541,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "e patitulluar 7" -#. lbYH #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1551,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "e patitulluar 8" -#. n0*A #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1561,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "e patitulluar 9" -#. Krt- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1570,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Ruaje si" -#. 4g+: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1580,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numërimi" -#. )2cD #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1590,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicion" -#. )ZyM #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1600,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "Format" -#. 6P8f #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1610,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "e patitulluar 1" -#. o/V[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1620,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "e patitulluar 2" -#. .6)[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1630,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "e patitulluar 3" -#. 3zW) #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1640,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "e patitulluar 4" -#. d1/0 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1650,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "e patitulluar 5" -#. ?^!; #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1660,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "e patitulluar 6" -#. NpIA #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1670,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "e patitulluar 7" -#. 3^W4 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1680,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "e patitulluar 8" -#. de/- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1690,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "e patitulluar 9" -#. )lU? #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1700,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Ruaje si..." -#. r5*D #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1710,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivel" -#. ;Sx: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1720,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Style" msgstr "Stili i paragrafit" -#. g43g #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1730,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Numër " -#. j:LW #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1741,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "Stil i karakterit" -#. PkzO #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1751,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w sublevels" msgstr "Trego nën-nivelet" -#. b[Z= #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1762,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ndarës" -#. Hq^a #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "Përpara" -#. SL|# #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1784,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "Pas" -#. fXp~ #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1795,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "Fillo në" -#. gJjG #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1805,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numërimi" -#. %Dq` #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1815,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(asnjë)" -#. Xb=_ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1825,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "E re" -#. g?.D #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1835,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Fshije..." -#. S\N$ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1845,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "Riemëro" -#. uVYk #: glosbib.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1856,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#. ;z?c #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1866,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Shtegu" -#. YH51 #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1876,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection list" msgstr "Lista e zgjedhur" -#. 5.MJ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1885,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Categories" msgstr "Edito kategoritë" -#. gpm$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1895,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#. NvF^ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1905,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert existing pages to title pages" msgstr "" -#. ;;tP #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1915,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#. P_^\ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1925,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "" -#. Qnyj #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1936,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "Faqet" -#. /*ge #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1946,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "" -#. 70WI #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1956,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "" -#. Fdr$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1966,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Faqe" -#. h=1# #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1977,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Numërimi i rreshtave" -#. koNT #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1987,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" -#. \i4d #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1998,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Numërimi i rreshtave" -#. iV\K #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2008,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" -#. *hnq #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2019,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Numërimi i rreshtave" -#. E.yE #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2029,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#. M_gs #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2039,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Edito..." -#. mIy[ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2048,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Pages" msgstr "" -#. d12D #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2058,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Fusnotata" -#. kZt) #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2068,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Shënimet në fund" -#. K(O- #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/ribbar.po b/source/sq/sw/source/ui/ribbar.po index 5115b17b9e0..5b6bd9d720a 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6(wP #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Tek faqja" -#. Bg0~ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "Tek paragrafi" -#. 74C= #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "Tek karakteri" -#. ktre #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Si karakter" -#. o3K$ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "Në kornizë" -#. pE]o #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Data" -#. KFhg #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Koha" -#. g[La #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Numri i faqes" -#. b?CV #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "Numërim faqesh" -#. 8?gs #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Tema" -#. cn3k #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titulli" -#. ,L^a #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autori" -#. hYOE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Tjetër..." -#. C\bA #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelë" -#. O,~\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Korniza e tekstit" -#. {|/@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Faqe" -#. p)%r #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Vizatim " -#. $Z1i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Kontrolli" -#. oJT, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Seksion" -#. mf6? #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Shënjim" -#. (sl7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikat" -#. IDk\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekt" -#. X$dw #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Titullimet" -#. !R=M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selektimet" -#. C]D. #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fusnotë" -#. 3k@R #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Reminder" msgstr "Përkujtues" -#. tcSm #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Koment" -#. \tm4 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat search" msgstr "Përsërit kërkimin" -#. K!-= #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Index entry" msgstr "Hyrje indeksi" -#. ki^1 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Table formula" msgstr "Formula e tabelës" -#. VT#, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong table formula" msgstr "Formulë e gabuar e tabelës" -#. g-j7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Orientimi" -#. Yfc+ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table" msgstr "Tabela tjetër" -#. U@:q #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Next text frame" msgstr "Korniza tjetër e tekstit" -#. d]Te #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "Faqja tjetër" -#. e$X@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Next drawing" msgstr "Vizatimi tjetër" -#. @qCu #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Next control" msgstr "Kontrolli tjetër" -#. .%mr #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Next section" msgstr "Seksioni tjetër" -#. +T%7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Next bookmark" msgstr "Shënjimi tjetër" -#. VF;G #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Next graphic" msgstr "Grafika tjetër" -#. `\P_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Next OLE object" msgstr "Objekti tjetër OLE" -#. ;a.M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Next heading" msgstr "Titullimi tjetër" -#. \Bp_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Next selection" msgstr "Zgjedhja tjetër" -#. aH.x #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "Fusnota tjetër" -#. `4hj #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Reminder" msgstr "Përkujtuesi tjetër" -#. Y*B7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "Fut komandën" -#. 4a3i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search forward" msgstr "Vazhdo kërkimin përpara" -#. ik]/ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Next index entry" msgstr "Indeks hyrja tjetër " -#. ]rv` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table" msgstr "Tabela e mëparshme" -#. rWN) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous text frame" msgstr "Korniza e mëparshme e tekstit" -#. _C)Z #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "Faqja paraardhëse" -#. 4?j) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous drawing" msgstr "Vizatimi i mëparshëm" -#. #*L^ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous control" msgstr "Kontrolli i mëparshëm" -#. *i=v #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous section" msgstr "Seksioni i mëparshëm" -#. l{^H #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous bookmark" msgstr "Shënjimi i mëparshëm" -#. :ho` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous graphic" msgstr "Grafika e mëparshme" -#. V0VE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous OLE object" msgstr "OLE objekti i mëparshëm" -#. 65-I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous heading" msgstr "kreu i mëparshëm" -#. DVib #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous selection" msgstr "Zgjedhja e mëparshme" -#. a62h #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous footnote" msgstr "Fusnota e mëparshme" -#. #C%V #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Reminder" msgstr "Përkujtuesi i mëparshëm" -#. L@Ea #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "Deri në kolonën e mëparshme" -#. Z[8I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search backwards" msgstr "Vazhdo kërkimin prapa" -#. Ncp8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous index entry" msgstr "Indeks hyrja e mëparshme" -#. qq%X #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table formula" msgstr "Formula e mëparshme e tabelës" -#. eIuf #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table formula" msgstr "Formula tjetër e tabelës" -#. 2haB #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Formula e mëparshme e gabueshme e tabelës" -#. *SN8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Formula tjetër e gabueshme e tabelës" -#. \Zyq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Orientimi" -#. c[VA #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. 6aF, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#. ==1; #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Zbato" -#. 2%6Y #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Shuma" -#. W!#V #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Rrumbullakët" -#. X^B0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Përqindja" -#. d[@l #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "Rrënjë katrore" -#. B`B| #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "Fuqi" -#. -7e, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "List Separator" msgstr "Ndarësi i listës" -#. `A6x #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "Baraz" -#. *jw7 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Equal" msgstr "Jo e barabartë" -#. QUEn #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Më e vogël ose e barabartë " -#. U:j$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Më e madhe se apo e barabartë" -#. yzbv #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "Më i vogël" -#. am=9 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "Më i madh" -#. o|j6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "OSE logjike" -#. `7NP #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Xor" msgstr "XOSE logjikE" -#. E|{B #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr "DHE logjike" -#. q6Q0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "JO logjike" -#. .*!A #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "Operatorët" -#. dbRk #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "I dobët" -#. D\~c #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. E$8] #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#. sX~d #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions" msgstr "Funksionet statistikore" -#. Sfrb #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#. ksCf #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" -#. Q=(0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "Tangjent" -#. f@2$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -948,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcsine" msgstr "Arkus sinus" -#. s6C: #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -958,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Arccosine" msgstr "Arkus kosinus" -#. -.L6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -968,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Arctangent" msgstr "Arkustangjent" -#. :3aI #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -978,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funksionet" -#. #G4q #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -987,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Text formula" msgstr "Formulë e tekstit" -#. =xp5 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -997,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. {yKL #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -1007,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#. -k`~ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/shells.po b/source/sq/sw/source/ui/shells.po index 529b565375e..c3cfe5bb09c 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6a1L #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "" -#. ]lAr #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Fajllat grafik nuk mund të hapen" -#. bEq@ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Fajllat e grafikave nuk mund të lexohen" -#. 088D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "Format grafik i panjohur" -#. (kE] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "Ky verzion i fajlilt grafik nuk mbështetet" -#. R1,g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Filtri i grafikave nuk është gjetur" -#. x}g{ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "Memorje e pamjaftueshme për të shtuar fotografinë." -#. 72CH #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "Shto fotografinë" -#. gj.d #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "Nuk ekziston një libër i adresave" -#. *8-p #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment: " msgstr "Koment:" -#. Jubf #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertion" msgstr "Futje" -#. Ul34 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletion" msgstr "Fshirje" -#. =$Ir #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoFormat" -#. jC7C #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "Formate" -#. [bvg #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Changes" msgstr "Ndryshimet e tabelës" -#. QOg0 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stilet e zbatuara të paragrafeve" -#. =W7o #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoFormat" -#. gs0[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgstr "" "Ju mund t'i pranoni ose refuzoni të gjitha ndryshimet,\n" "ose pranoni ose refuzoni ndryshimet e veçanta." -#. 3b\- #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "Prano të gjitha" -#. dQ_= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "Refuzo të gjitha" -#. JEaO #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -210,8 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Changes" msgstr "Edito Ndryshimet" -#. -#. dZFS #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "Shfytëzoni emrin e databazës si databazë kryesore për dokumentin?" -#. ~:6G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -229,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Faqja" -#. vWBE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Shiriti i Objektit Tekst" -#. #7nl #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Object Bar" msgstr "Shiriti i Objektit Tabelë" -#. xY?$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -256,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar" msgstr "Shiriti i objekteve kornizë" -#. V1kF #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Shiriti i objekteve grafike" -#. OoW5 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. qu-= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Vizato shiritin e objektit" -#. XS-[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier Object Bar" msgstr "Bézier Shiriti i objektit" -#. 8wAY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "Shiriti i Objektit Tekst/Grafikat" -#. L:^/ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "Shirit Objektit të Numërimit" -#. []c$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. 7k9F #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelë" -#. 6Nvi #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kornizë" -#. Be)j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikat" -#. v,h] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. AC|j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Lista" -#. UVYT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Vizatim " -#. [lWs #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Formularët" -#. {G}( #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier" msgstr "Mbyll Bezier" -#. !w?G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw text" msgstr "Vizato tekstin " -#. .m3g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Media objekt" -#. 3K!Z #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Orientimi" -#. 1Lhv #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#. TMC} #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikat" -#. 0r;D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekt" -#. Z*^h #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kornizë" -#. #XsE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelë" -#. fyF3 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Table row" msgstr "Rreshti i tabelës" -#. ^30s #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Table cell" msgstr "Qeliza e tabelës" -#. i5Ph #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Faqe" -#. +hGN #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Kreu" -#. LLQ$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/sq/sw/source/ui/smartmenu.po index c477f69664e..e0b36406f76 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Z/^I #: stmenu.src msgctxt "" "stmenu.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/table.po b/source/sq/sw/source/ui/table.po index afa72177ba1..0db3f5b7f83 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/table.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:22+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 2LFS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Qelitë e zgjedhura të tabelës janë tepër komplekse për t'u bashkuar." -#. FOyA #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to size" msgstr "Përshtate me madhësinë" -#. CCrL #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Lartësia" -#. }D=Z #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Lartësia e rreshtit" -#. @%:: #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selektimet" -#. Rb8J #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea" msgstr "Hapësira" -#. %@pq #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as caption" msgstr "Rreshti i parë si titull" -#. VK5d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as caption" msgstr "Kolona e parë si titull" -#. #k`Z #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgstr "" "\n" "Përfshi qelitë që përmbajnë emërtimet e shtyllave dhe rreshtave nëse dëshironi që ato të përfshihen në grafikonin tuaj." -#. VE5m #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<<Prapa" -#. _9Ra #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "Tjetri>>" -#. #qOT #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Cre~ate" msgstr "Krijo" -#. i91d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "AutoFormat Diagrami (1-4)" -#. 3sB3 #: mergetbl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Modi" -#. $]Kc #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~previous table" msgstr "Bashkangjit me tabelën e mëparshme" -#. Ocx0 #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~next table" msgstr "Bashkangjit me tabelën tjetër" -#. l}Vd #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "BashkoTabelat" -#. pGY? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Rrjedhja e tekstit" -#. WFHD #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelë" -#. #EV; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolonat" -#. Tpt~ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kufinjtë" -#. v*[3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Sfond" -#. D2XB #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "Formati i tabelës" -#. ;E@( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Emri" -#. =$Ri #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idth" msgstr "Gjerësia" -#. ~xG7 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Relative" -#. 3^7{ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Vetitë" -#. Swme #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Automatike" -#. ifCS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Majtas" -#. ]hLd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~From left" msgstr "Nga e majta" -#. 9qg! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight" msgstr "Djathtas" -#. (:g| #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "Qendër" -#. FXMb #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "Manuale" -#. {j|6 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Mbështetje" -#. Q6I( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Hapësira" -#. 1[gS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Lef~t" msgstr "Majtas" -#. ^G;) #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Ri~ght" msgstr "Djathtas" -#. kp]E #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Above" msgstr "Mbi" -#. 3fw. #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Below" msgstr "Nën" -#. =~H! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Vetitë" -#. ICYd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "Drejtimi i tekstit" -#. 3_/o #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Nga e majta në të djathtë" -#. 13m? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Nga e djathta në të majtë" -#. ni:X #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Shfrytëzo parametrat e mbishtruar të objektit" -#. V#_1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt table ~width" msgstr "Përshtat gjerësinë e tabelës" -#. {@U+ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "Rregullo kolonat proporcionalisht" -#. 1rMa #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Remaining space" msgstr "Hapësira e mbetur" -#. $A79 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Gjerësia e kolonës" -#. `lB\ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "Ndërprerje" -#. Go63 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "Faqe" -#. x|n1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn" msgstr "Kolona" -#. vp5u #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "Përpara" -#. |MMc #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "Pas" -#. 14H3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "Me stilin e faqes" -#. ?*2W #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "Numri i faqes" -#. 8/Y= #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "Lejo rendet të ndërprejnë faqet dhe kolonat" -#. ZBqG #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "Lejo rreshtin të shpërndahet nëpër faqe dhe kolona" -#. -vU^ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "Mbaje me paragrafin tjetër" -#. 9%e: #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "R~epeat heading" msgstr "Përsërit kreun" -#. 84Wi #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "" -#. ;`!H #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -627,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~orientation" msgstr "Orientimi i zarfit" -#. Z]AE #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -637,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#. (Xh, #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -647,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#. I_8S #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -657,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Shfrytëzo parametrat e mbishtruar të objektit" -#. gY9( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -667,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Mbështetje" -#. Uh)T #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical alignment" msgstr "Mbështetje vertikale" -#. 85=( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Lartë" -#. R[g; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Në qendër" -#. d)(Q #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -707,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Poshtë" -#. !}2L #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/uiview.po b/source/sq/sw/source/ui/uiview.po index b034026d00f..3808ab6f99f 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. LoLU #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "Kolonat" -#. rJq` #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "Rreshtat" -#. 86Y6 #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages" msgstr "Faqet e shumëfishta" -#. [fKz #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Shkimi praprak i faqes" -#. I@[# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "A dëshironi të vazhdoni të kontrolloni deri në fillim të dokumentit?" -#. WE3= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "A dëshironi të kontrolloni tekstin kryesor?" -#. k:a` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgstr "" "Komanda e fushës për paraqitje është kontrolluar.\n" "A dëshironi të shtypni dokumentin me emrat e fushave?" -#. UgGc #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "A dëshironi të kontrolloni regjionet e veçanta?" -#. 71p2 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "Kjo fjalë paraqitet në listën e fjalëve të cilave ju dëshironi të ju shmangeni! Të startojmë Thesarin e Fjalëve?" -#. #jUX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrolloni a janë të ç’aktivizuara rajonet e veçanta. Gjithsesi kontrolloni?" -#. 0:y; #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Writer ka kërkuar deri në fund të dokumentit. A dëshironi që të vazhdohet në fillim?" -#. ]_*y #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Writer ka kërkuar deri në fillim të dokumentit. A dëshironi që të vazhdohet deri në fund?" -#. Jf(Q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not merge documents." msgstr "Nuk mund të bashkojë dokumentet." -#. s+:A #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "AutoTekst nuk mund të krijohet" -#. /gje #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Kodi nuk mund të ngarkohet." -#. S5f^ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Nuk është vendosur fax shtypësi në Tools/Options/%1/Print." -#. |p77 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML Dokument" -#. $0Ln #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Tekst dokument" -#. helR #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Çelësi i kërkimit nuk është gjetur" -#. .?X% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "found." msgstr "gjetur." -#. Y9N= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Source not specified." msgstr "Burimi nuk është caktuar." -#. dRoL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Nivel " -#. !+eA #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "Konturë" -#. PvDK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "Nuk është zgjedhur gjuha në seksionin e sprovuar." -#. u*\# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Edito fusnotën/shënimin në fund" -#. v}kU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Çelësi i kërkimit është zëvëndësuar XX herë." -#. [^UV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "Shiriti kryesor i veglave" -#. I4:T #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Row " msgstr "Rresht" -#. 2:$g #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "Kolonë " -#. rN*5 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "Përzgjedhja për shtypje" -#. 1Bik #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "A dëshironi të shtypni përzgjedhjen apo tërë dokumentin?" -#. havE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Të gjitha" -#. sOXT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selektimet" -#. bA04 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "vetëm-lexim" -#. OKu7 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export source..." msgstr "Eksporto kodin..." -#. ,P\W #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "Kod i HTML-së" -#. ort` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/utlui.po b/source/sq/sw/source/ui/utlui.po index ec3dd8659ed..4a7ed1c4e3c 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:28+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. re|G #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Faqe" -#. [+@L #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Rreshti" -#. [`v? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autori" -#. on~r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "** Syntax Error **" msgstr "**Gabim Sintaksor**" -#. gHom #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "** Division by zero **" msgstr "**Pjesëtim me zero**" -#. _WEW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "**Përdorim i gabuar i kllapave**" -#. x$B` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "** Square function overflow **" msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" -#. aW5a #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "** Variable not found **" msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" -#. Z5!w #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "** Overflow **" msgstr "**Tejmbushje**" -#. 2~jB #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong time format **" msgstr "**Format i gabuar kohor**" -#. D#Pj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "** Error **" msgstr "**Gabim**" -#. L#Wf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "**Fraza është e gabueshme**" -#. J||c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "above" msgstr "mbi" -#. W+TJ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "below" msgstr "nën" -#. ns;1 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Gabim: Nuk është gjetur Add-in" -#. akhh #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Të gjitha" -#. l`C\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Asnjë" -#. %(6l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "(fixed)" msgstr "(i palëvizshëm)" -#. f/TM #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" -#. +l1{ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Index alfabetik" -#. Rtn+ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Definuar nga shfrytëzuesi" -#. `\`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Tabela e përmbajtjes" -#. 555) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#. XWI# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Indeksi i tabelave" -#. he98 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabela e objekteve" -#. iC`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Indeksi i ilustrimit" -#. `;P8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "Kliko këtu për të filluar" -#. kI[Q #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titulli" -#. #]8Y #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Tema" -#. *JqW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Fjalët kyçe" -#. -hPb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentet" -#. pod_ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "E krijuar" -#. O0m2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Ndryshuar" -#. ZX5u #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed" msgstr "E shtypur së fundi" -#. *,H5 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "Numri i revizionit" -#. 4aw8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time" msgstr "Koha totale e editimit:" -#. K#H} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Shndërro $(ARG1)" -#. YJd` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Së pari shndërro $(ARG1)" -#. \Fch #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Shndërrimi tjetër $(ARG1)" -#. ^:)X #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "Artikulli" -#. D0G( #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Libri" -#. 4)/j #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "Broshurat" -#. e}qp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Procesimet e konferencës" -#. Gfs= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "Fragment libri " -#. Yml) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Fragment libri me titull" -#. YIZY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Procesimet e konferencës" -#. 0%Fr #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Zhurnal" -#. 7KpC #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "Dokumentacion teknik" -#. d61V #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "Tezat" -#. CiJW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Të ndryshme" -#. JQm% #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacioni" -#. .8I* #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Procesimet e konferencës" -#. Mt_A #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "Raport studimor" -#. #445 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -540,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "E pabotuar" -#. o#$B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "e-mail" -#. IsBY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "WWW dokument" -#. Q$iW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -567,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 1" -#. 4[4# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -576,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 2" -#. 3=L= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 3" -#. alLY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -594,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 4" -#. `-0B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 5" -#. MT2k #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -612,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Emër i shkurtër" -#. ],nN #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -621,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipi" -#. 5;k2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -630,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adresa" -#. mqD] #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Annotation" msgstr "Shënim" -#. ]SVp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(ët)" -#. WH*: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Book title" msgstr "Titulli i librit" -#. U64b #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulli" -#. jI4} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Edition" msgstr "Botimi" -#. ^nLb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Botuesi'" -#. oSBf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -693,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "Lloji i publikimit" -#. |PfD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -702,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Institution" msgstr "Institucioni" -#. !jWs #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -711,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Zhurnal" -#. (R]6 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Muaj" -#. b0L` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Shënim" -#. D;^4 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Numri" -#. D,v= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -747,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Organization" msgstr "Organizata" -#. yq\l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -756,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Page(s)" msgstr "Faqe(t)" -#. (4Q\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -765,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Publisher" -#. X{]c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -774,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "Universiteti" -#. B}`J #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -783,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Series" msgstr "Seritë" -#. wxP, #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -792,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titulli" -#. jWh[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -801,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of report" msgstr "Tipi i Raportit" -#. 7LRj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -810,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "Volumi" -#. 8q8? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Viti" -#. I`}# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -828,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. @xjp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -837,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 1" -#. Wbu: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -846,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 2" -#. VE!~ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -855,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 3" -#. %c9D #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -864,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 4" -#. $!3[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -873,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 5" -#. c_,r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -882,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#. bq5Y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -891,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps over" msgstr "Shkronjat e lëshuara mbi" -#. !b8Z #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "rreshtat" -#. N:jH #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -909,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "No Drop Caps" msgstr "Pa Shkronja të lëshuara" -#. nz;% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -918,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "No page break" msgstr "Pa thyerje të faqes" -#. aH/C #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -927,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't mirror" msgstr "Mos i pasqyro" -#. |$iT #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -936,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip vertically" msgstr "Rrotullo vertikalisht" -#. E,6/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip horizontal" msgstr "Rrotullo horizontalisht" -#. Ot8\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -954,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Rrotullim horizontal dhe vertikal" -#. E$jo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -963,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ të pasqyruara në faqe të barabarta" -#. S_n/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -972,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stili i karaktereve" -#. Kq$_ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "No Character Style" msgstr "Pa stil të karakterit" -#. ~.9G #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Mbarimi" -#. 1:pl #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "No footer" msgstr "Pa mbarim" -#. 9N/v #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Kreu" -#. l|.? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "No header" msgstr "Pa kryefaqe" -#. ^V5F #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1026,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal wrap" msgstr "Mbështjellje optimale" -#. niR| #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1035,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "No wrap" msgstr "Pa mbështjellje" -#. =e$H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "Përmes" -#. dR5i #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1053,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel wrap" msgstr "Mbështjellje paralele" -#. 6xZj #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1062,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Wrap" msgstr "Mështjellje e kolonës" -#. i?h= #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1071,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Left wrap" msgstr "Mbështjellje e majtë " -#. ^i(3 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1080,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Right wrap" msgstr "Mbështjellje e djathtë" -#. S!=} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1089,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner wrap" msgstr "Mbështjellje e brendshme" -#. 5LG! #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1098,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer wrap" msgstr "Mbështjellje e jashtme" -#. Y|n4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "(Anchor only)" msgstr "[vetëm spirancë]" -#. mO-H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1116,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Gjerësia:" -#. F^S$ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1125,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed height:" msgstr "Lartësia e pandryshueshme" -#. zWd* #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1134,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. height:" msgstr "Lartësia min.:" -#. SeF] #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "to paragraph" msgstr "Tek paragrafi" -#. VOO` #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1152,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "to character" msgstr "Tek karakteri" -#. ~(O\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1161,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "to page" msgstr "Tek faqja" -#. @c~T #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1170,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "X Coordinate:" msgstr "X Koordinata:" -#. ,]`/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1179,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y Koordinata: " -#. O_+q #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1188,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "at top" msgstr "Në majë" -#. mjPo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1197,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "Në qendër vertikalisht " -#. mSb5 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1206,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "at bottom" msgstr "Në fund" -#. ?TwE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1215,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Kreu i rreshtit" -#. tQ?^ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1224,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Line centered" msgstr "Rreshti në qendër" -#. wwKW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Fundi i rreshtit" -#. g^MW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1242,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Regjistrimi-i saktë" -#. [!.) #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Not register-true" msgstr "Mos regjistro-saktë" -#. mY%X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1260,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "at the right" msgstr "Në të djathtë" -#. ^xZM #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1269,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "Në qendër horizontalisht " -#. 6If? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1278,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "at the left" msgstr "Në të majtë" -#. @:)X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1287,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "inside" msgstr "I brendshëm " -#. c7cC #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1296,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "outside" msgstr "I jashtëm " -#. \[aQ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1305,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Full width" msgstr "Gjerësia e plotë" -#. Qy@y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1314,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolonat" -#. q(R} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1323,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator Width:" msgstr "Gjerësia e Ndarësit:" -#. rkpg #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1332,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Zona max. e fusnotës:" -#. esrr #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1341,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable in read-only document" msgstr "I editueshëm në dokument vetëm të lexueshëm " -#. 8gu[ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1350,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Ndaje " -#. T5gu #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1359,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numërimi" -#. XEqB #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1368,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "no numbering" msgstr "Pa numërim" -#. $S*g #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1377,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "linked to " msgstr "E lidhur në " -#. #m:e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1386,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "dhe" -#. nliE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1395,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Count lines" msgstr "Numëro rreshtat" -#. ,*ae #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1404,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "don't count lines" msgstr "Mos numëro rreshtat" -#. bO.% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1413,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "restart line count with: " msgstr "Rifillo numërimin e rreshtave me:" -#. g1/+ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1422,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness: " msgstr "Shkëlqimi:" -#. la:L #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1431,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Red: " msgstr "Kuq:" -#. VM1R #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1440,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Green: " msgstr "Gjelbërt:" -#. [=ux #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1449,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue: " msgstr "Kaltërt:" -#. .Og4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1458,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast:" -#. U?Gm #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1467,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma: " msgstr "Gama:" -#. We@c #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1476,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency: " msgstr "Transparenca:" -#. 9vKh #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1485,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Anasjelltas" -#. L#^@ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1494,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "do not invert" msgstr "Mos kthe anasjelltas" -#. B`$M #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1503,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modi grafik:" -#. QuPi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1512,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standarde" -#. VDN\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1521,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscales" msgstr "Shkallëzim i ngjyrave bardh e zi" -#. 1Dbi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1530,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "Bardh e Zi" -#. 9zb/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1539,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Shenjë uji" -#. k4dL #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1548,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Rrotullim " -#. [MWo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1557,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "Pa rrjetë" -#. %l[V #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1566,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Rrjeta (vetëm linjat)" -#. Sf:K #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1575,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Rrjeta (rreshtat dhe karakteret)" -#. P}%e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1584,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Përcjelle rrjedhjen e tekstit" -#. kU)J #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Mos përcjell rrjedhjen e tekstit" -#. .7my #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge borders" msgstr "Bashko kufinjtë" -#. 7inD #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1611,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not merge borders" msgstr "Mos i bashko kufinjtë" -#. $jPb #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1621,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "New name" msgstr "Emri i ri" -#. ;^Fv #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1631,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Change name" msgstr "Ndrysho emrin" -#. R{CP #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1640,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename object: " msgstr "Riemërto objektin:" -#. CA3z #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1649,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "The following service is not available: " msgstr "Shërbimi në vijues nuk është në dispozicion:" -#. $|eg #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1659,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "Zmadho" -#. %N1a #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1669,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Upwards" msgstr "Përpjetë" -#. ZCgE #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1679,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wnwards" msgstr "Teposhtë" -#. 4^Ff #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1688,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Characters" msgstr "Karakteret e fusnotave" -#. t#!B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1697,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Numri i faqes" -#. X!v| #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1706,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Characters" msgstr "Karakteret e titujve" -#. Gv*S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1715,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Lësho shkronjat e mëdha" -#. ,_@[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1724,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Symbols" msgstr "Simbolet Numerike" -#. -sY1 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1733,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Pikat" -#. aq{B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1742,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet Link" msgstr "Link i internetit" -#. J)a. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1751,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited Internet Link" msgstr "Link i vizituar i internetit" -#. `S[V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1760,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Vendmbajtëse" -#. $N^, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1769,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Link" msgstr "Linku i indeksit" -#. [`k. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1778,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Characters" msgstr "Karakteret e shënimit në fund" -#. w?`t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1787,43 +1595,38 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Orientim horizontal" -#. hNcI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "Numërimi i rreshtave" +msgid "Line Numbering" +msgstr "" -#. fm-) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Main index entry" -msgstr "Indeks i të dhënave kryesore" +msgid "Main Index Entry" +msgstr "" -#. 3y#6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Footnote anchor" -msgstr "Spiranca e fusnotës" +msgid "Footnote Anchor" +msgstr "" -#. 5q2w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Endnote anchor" -msgstr "Spiranca e shënimit në fund" +msgid "Endnote Anchor" +msgstr "" -#. @mw6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1832,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "Theksimi" -#. O[BA #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1841,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation" msgstr "Citim" -#. |g;[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1850,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Theksim i fuqishëm" -#. }?~a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1859,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Text" msgstr "Teksti Burimor" -#. loZj #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1868,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Shembull" -#. 5/Zs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1877,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "User Entry" msgstr "Hyrja e shfrytëzuesit" -#. 02%r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1886,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Variabël" -#. X#qa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1895,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "Definicion" -#. p1@t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1904,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Teletype" msgstr "Teletip" -#. G_1A #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1913,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Kornizë" -#. wJE0 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1922,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikat" -#. EWk7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1931,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#. @31V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1940,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. ]@-F #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1949,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Margjinat" -#. qH0n #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1958,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Shenjë uji" -#. FQWr #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1967,61 +1755,54 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Etiketat" -#. 4,DE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standarde" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. r}T5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" -msgid "Text body" -msgstr "Trup i tekstit" +msgid "Text Body" +msgstr "" -#. PgAd #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" -msgid "First line indent" -msgstr "Kryerreshti i linjes së parë" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" -#. 1,^e #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" -msgid "Hanging indent" -msgstr "Kryerresht i varur" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "" -#. wn,p #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" -msgid "Text body indent" -msgstr "Kryerreshti i trupit të tekstit" +msgid "Text Body Indent" +msgstr "" -#. yGPs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" -msgid "Complimentary close" -msgstr "Komplimenti mbyllës" +msgid "Complimentary Close" +msgstr "" -#. !v4g #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2030,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature" msgstr "Nënshkrim" -#. X?e? #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2039,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Titullimi" -#. Q.vv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2048,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Lista" -#. (YZQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2057,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. b8!- #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2066,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "List Indent" msgstr "Kryerresht i listës" -#. jj6] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2075,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Margjinat" -#. $jh/ #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2085,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Titullimi 1" -#. n.RC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2094,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "Titullimi 2" -#. k)wJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2103,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3" msgstr "Titullimi 3" -#. 8i;S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2112,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4" msgstr "Titullimi 4" -#. hn^Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2121,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5" msgstr "Titullimi 5" -#. *(ol #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2130,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6" msgstr "Titullimi 6" -#. b-1L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2139,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 7" msgstr "Titullimi 7" -#. e0i5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2148,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 8" msgstr "Titullimi 8" -#. 4~7. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2157,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 9" msgstr "Titullimi 9" -#. -KYI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2166,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 10" msgstr "Titullimi 10" -#. sj3L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2175,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Numërimi 1 Fillimi" -#. QQ}i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2184,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Numërimi 1" -#. `1Ma #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2193,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 End" msgstr "Numrimi 1 Fundi" -#. Q=k^ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2202,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "Numërimi 1 Vazhd." -#. p2#( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2211,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Numërimi 2 Fillimi" -#. :Gt( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2220,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Numërimi 2" -#. SB\M #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2229,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 End" msgstr "Numërimi 2 Fundi" -#. #t0X #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2238,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "Numërimi 2 Vazhd." -#. 8Q^i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2247,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Numërimi 3 Fillimi" -#. tSRx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2256,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Numërimi 3" -#. 6`\T #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2265,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 End" msgstr "Numërimi 3 Fundi" -#. /sAK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2274,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "Numërimi 3 Vazhd." -#. LFN= #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2283,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Numërimi 4 Fillimi" -#. @Jm( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2292,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Numërimi 4" -#. 1_{9 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2301,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 End" msgstr "Numërimi 4 Fundi" -#. /Wk2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2310,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "Numërimi 4 Vazhd." -#. @55} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2319,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Numërimi 5 Fillimi" -#. 4=Of #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2328,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Numërimi 5" -#. Q;;f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2337,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 End" msgstr "Numërimi 5 Fundi" -#. )MVa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2346,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "Numërimi 5 Vazhd." -#. x$mY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2355,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Start" msgstr "Lista 1 Fillimi" -#. +*6f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2364,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Lista 1 " -#. L-!R #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2373,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 End" msgstr "Lista 1 Fundi" -#. mb^) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2382,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Cont." msgstr "Lista 1 Vazhd." -#. ByEL #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2391,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Start" msgstr "Lista 2 Fillimi" -#. wEs: #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2400,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Lista 2" -#. T~03 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2409,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 End" msgstr "Lista 2 Fundi " -#. ]]c# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2418,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Cont." msgstr "Lista 2 Vazhd. " -#. a#B2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2427,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Start" msgstr "Lista 3 Fillimi" -#. /,u3 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2436,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Lista 3 " -#. 4qoJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2445,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 End" msgstr "Lista 3 Fundi " -#. Z/7! #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2454,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Cont." msgstr "Lista 3 Vazhd. " -#. kj5G #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2463,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Start" msgstr "Lista 4 Fillimi" -#. YLf. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2472,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Lista 4" -#. D:=r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2481,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 End" msgstr "Lista 4 Fundi" -#. x;Xx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2490,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Cont." msgstr "Lista 4 Vazhd." -#. 1]Ha #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2499,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Start" msgstr "Lista 5 fillimi" -#. hC;B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2508,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Lista 5" -#. T#Zh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2517,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 End" msgstr "Lista 5 Fundi" -#. 5x=w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2526,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Cont." msgstr "Lista 5 Vazhd." -#. Hc0V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2535,25 +2260,22 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Kreu" -#. n%[B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" -msgid "Header left" -msgstr "Kryefaqe majtas" +msgid "Header Left" +msgstr "" -#. =/K] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" -msgid "Header right" -msgstr "Kryefaqe djathtas" +msgid "Header Right" +msgstr "" -#. qF$, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2562,25 +2284,22 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Mbarimi" -#. :.I} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" -msgid "Footer left" -msgstr "Mbarimi majtas" +msgid "Footer Left" +msgstr "" -#. H%GB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" -msgid "Footer right" -msgstr "Mbarimi djathtas" +msgid "Footer Right" +msgstr "" -#. ?V.a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2589,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Contents" msgstr "Përmbajtet e tabelës" -#. nn)u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2598,16 +2316,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Heading" msgstr "Kreu i tabelës" -#. =0bu #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" -msgid "Frame contents" -msgstr "Përmbajtjet e kornizës" +msgid "Frame Contents" +msgstr "" -#. (QM2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2616,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fusnotë" -#. v`Sc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2625,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Shënimi në fund" -#. bP(O #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2634,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Titull shpjegues" -#. .$qm #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2643,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Ilustrim" -#. x:Y4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2652,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelë" -#. )P6Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2661,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. `BP@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2670,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Vizatim " -#. #0_Q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2679,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "I adresuari" -#. ,_zD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2688,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Dërguesi" -#. c:pF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2697,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Heading" msgstr "Titullimi i indeksit" -#. oZNE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2706,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 1" msgstr "Indeksi 1" -#. _^Gt #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2715,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 2" msgstr "Indeksi 2" -#. ]gg% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2724,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 3" msgstr "Indeksi 3" -#. yCB, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2733,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Separator" msgstr "Ndarësi i indeksit" -#. pFGI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2742,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents Heading" msgstr "Titullimi i përmbatjes" -#. /*}4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2751,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 1" msgstr "Përmbajtjet 1" -#. Y]%s #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2760,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 2" msgstr "Përmbajtjet 2" -#. BaN7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2769,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 3" msgstr "Përmbajtjet 3" -#. 5Tio #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2778,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 4" msgstr "Përmbajtjet 4" -#. N`N; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2787,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 5" msgstr "Përmbajtjet 5" -#. *x8l #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2796,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 6" msgstr "Përmbajtjet 6" -#. jU?8 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2805,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 7" msgstr "Përmbajtjet 7" -#. (tsf #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2814,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 8" msgstr "Përmbajtjet 8" -#. EaFD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2823,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 9" msgstr "Përmbajtjet 9" -#. X3g) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2832,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 10" msgstr "Përmbajtjet 10" -#. s\na #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2841,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index Heading" msgstr "Titullimi i indeksit të shfrytëzuesit" -#. ]}lG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2850,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 1" msgstr "Indeksi 1 i shfrytëzuesit" -#. !}HJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2859,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 2" msgstr "Indeksi 2 i shfrytëzuesit" -#. ekk( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2868,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 3" msgstr "Indeksi 3 i shfrytëzuesit" -#. `k5z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2877,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 4" msgstr "Indeksi 4 i shfrytëzuesit" -#. /duS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2886,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 5" msgstr "Indeksi 5 i shfrytëzuesit" -#. VMxP #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2895,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 6" msgstr "Indeksi 6 i shfrytëzuesit" -#. GFMl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2904,7 +2588,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 7" msgstr "Indeksi 7 i shfrytëzuesit" -#. h/5W #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2913,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 8" msgstr "Indeksi 8 i shfrytëzuesit" -#. 7xu~ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2922,7 +2604,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 9" msgstr "Indeksi 9 i shfrytëzuesit" -#. 7T~7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2931,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 10" msgstr "Indeksi 10 i shfrytëzuesit" -#. G~P$ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2940,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "Titullimi i indeksit të ilustrimit" -#. 8%`x #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2949,43 +2628,38 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index 1" msgstr "Indeksi i ilustrimit !" -#. {M38 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" -msgid "Object index heading" -msgstr "Objekt indeks titullimi" +msgid "Object Index Heading" +msgstr "" -#. 7^#U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" -msgid "Object index 1" -msgstr "Objekt indeks 1" +msgid "Object Index 1" +msgstr "" -#. D@.# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" -msgid "Table index heading" -msgstr "Titullimi i indeksit të tabelës" +msgid "Table Index Heading" +msgstr "" -#. V~Xl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" -msgid "Table index 1" -msgstr "Indeksi i tabelës 1" +msgid "Table Index 1" +msgstr "" -#. +l[C #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2994,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Kreu Bibliografisë" -#. ?Qh4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3003,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Bibliografia 1" -#. \Ez@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3012,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titulli" -#. -PTI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3021,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Nëntitull" -#. \Q*u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3030,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotations" msgstr "Citimet" -#. E;EW #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3039,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text" msgstr "Tekst i Paraformatuar" -#. 2PPS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3048,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Linjë Horizontale" -#. *cdH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3057,7 +2724,6 @@ msgctxt "" msgid "List Contents" msgstr "Përmbatjet e Listës" -#. V.GT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3066,16 +2732,14 @@ msgctxt "" msgid "List Heading" msgstr "Kreu i Listës" -#. 08iY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standarde" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. *Z06 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3084,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Faqja e Parë" -#. jUI. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3093,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Page" msgstr "Faqja e Majtë" -#. c[9D #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3102,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Page" msgstr "Faqja e Djathtë" -#. lxB{ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3111,7 +2772,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Zarfi" -#. 8epI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3120,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. Ss#% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3129,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. Ud*U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3138,7 +2796,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fusnotë" -#. 2,NQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3147,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Shënimi në fund" -#. ~mnl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3156,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Numërimi 1" -#. =#(_ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3165,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Numërimi 2" -#. HzaC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3174,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Numërimi 3" -#. |j\+ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3183,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Numërimi 4" -#. Dp=c #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3192,7 +2844,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Numërimi 5" -#. nwdk #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3201,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Lista 1 " -#. $S,q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3210,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Lista 2" -#. b\Q( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3219,7 +2868,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Lista 3 " -#. JNRD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3228,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Lista 4" -#. #ea; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3237,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Lista 5" -#. }?-. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3246,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "Rubies" msgstr "Rubit" -#. iNcb #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3256,7 +2901,6 @@ msgctxt "" msgid "1 column" msgstr "shtyllë " -#. /1%k #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3265,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with equal size" msgstr "" -#. Hj+z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3274,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "3 columns with equal size" msgstr "" -#. s_ku #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3283,7 +2925,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "" -#. 0GSn #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3292,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "" -#. -]YB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3301,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Simbolet Verikale Numerike" -#. J4`. #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3311,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Group" msgstr "AutoText- Grup" -#. CFWx #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3320,7 +2958,6 @@ msgctxt "" msgid "Select AutoText:" msgstr "Zgjedh AutoText: " -#. )00R #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3330,7 +2967,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "Hiq paragrafet e zbrazëta" -#. PrH{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3340,7 +2976,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Përdor tabelën zëvendësuese" -#. 9dx* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3350,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Korrigjo DY SHKronjat e PAra të mëdha" -#. $cUt #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3360,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "Rrite shkronjën e parë të fjalisë" -#. qUt* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3370,7 +3003,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr "" -#. TTB~ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3380,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Zëvendëso stilet e zakonshme" -#. #,0Y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3390,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets replaced" msgstr "Pikat e zëvendësuara" -#. 2jrs #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3400,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic _underline_" msgstr "Automatike _nënvizuar_" -#. Ub/` #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3410,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold*" msgstr "Automatike *trashur*" -#. nCnD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3420,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "Zëvendëso 1/2 ...me..." -#. Wey[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3430,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "URL recognition" msgstr "URL njohje" -#. FIls #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3440,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Zëvendëso vijat lidhëse" -#. hvqX #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3450,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "Zëvendëso të 1rën... me të 1^rën..." -#. Muw5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3460,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "Kombino paragrafet me një rresht të vetëm" -#. Ynk1 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3470,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "Cakto stilin \"Text body\" " -#. %6{U #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3481,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Cakto stilin \"Text body indent\" " -#. gu3[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3491,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "Cakto stilin \"Hanging indent\" " -#. 3`TS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3501,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Cakto stilin \"Text body indent\" " -#. X:Ub #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3511,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "Cakti stilin \"Heading $(ARG1)\" " -#. Bb/; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3521,7 +3139,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "Vendos \"Bullet\" ose \"Numbering\" Stilin" -#. {k[L #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3531,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine paragraphs" msgstr "Kombino paragrafet" -#. p0eq #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3541,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space" msgstr "" -#. v}KY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3550,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "Kliko në objekt" -#. SR2X #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3559,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Para futjes së Auto Text" -#. YnK{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3568,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Pas futjes së Auto Text" -#. Ui9p #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3577,7 +3189,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Miu mbi objektin" -#. $[n, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3586,7 +3197,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Hiperlinku shkrehës" -#. DELr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3595,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Miu lëshon objektin" -#. l\:Q #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3604,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "Ngarkimi i grafikave i suksesshëm" -#. mzL* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3613,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "Ngarkimi i grafikave u ndërpre" -#. k^G{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3622,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "Ngarkimi i grafikave i gabueshëm" -#. dmG; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3631,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" -#. )LO8 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3640,7 +3245,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Futje e karaktereve jo-alfanumerike" -#. B=YR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3649,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "Rivendos madhësinë e kornizës" -#. v^Z! #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3658,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "Lëviz kornizën" -#. *b@y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3667,7 +3269,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Titullimet" -#. Gq60 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3676,7 +3277,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabelat" -#. B-?% #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3685,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frames" msgstr "Lidh kornizat e tekstit" -#. qTq$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3694,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikat" -#. ^sRh #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3703,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objektet" -#. #cOG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3712,7 +3309,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Shënjimet" -#. LfkY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3721,7 +3317,6 @@ msgctxt "" msgid "Sections" msgstr "Seksionet" -#. WOD, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3730,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hiperlinket" -#. D9v$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3739,7 +3333,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Referencat" -#. hQ@/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3748,7 +3341,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Indekset" -#. u;U3 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3757,7 +3349,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw objects" msgstr "Vizato objektet" -#. 9j?K #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3766,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentet" -#. g:vV #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3776,7 +3366,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Titullimi 1" -#. W\mS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3785,7 +3374,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "" -#. T!UT #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3795,7 +3383,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.1" msgstr "Titullimi 1" -#. R((_ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3804,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "" -#. ?plc #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3814,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.2" msgstr "Titullimi 1" -#. G3Gr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3823,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" -#. 0ScP #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3832,7 +3416,6 @@ msgctxt "" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "" -#. ZG3c #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3841,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" -#. PCRC #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3850,7 +3432,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Titullimi" -#. k\uI #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3859,7 +3440,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelë" -#. F%qG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3868,7 +3448,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frame" msgstr "Korniza e tekstit" -#. =/m@ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3877,7 +3456,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikat" -#. 41IR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3886,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekt" -#. |U8G #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3895,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Shënjim" -#. D?Y/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3904,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Seksion" -#. 4;Ol #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3913,7 +3488,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperlink" -#. MdV* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3922,7 +3496,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Referencë" -#. ZT!7 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3931,7 +3504,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. fTu( #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3940,7 +3512,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentet" -#. ?l.l #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3949,7 +3520,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object" msgstr "Vizato objektin" -#. D\.= #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3958,7 +3528,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional formats..." msgstr "Formatet shtesë..." -#. G3z; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3967,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "[System]" msgstr "[Sistem]" -#. y6MY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3980,7 +3548,6 @@ msgstr "" "Kontrolli bashkëveprues i drejtshkrimit tanimë është aktive\n" " në një dokument tjetër" -#. 4G=6 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3993,7 +3560,6 @@ msgstr "" "Hifenacioni bashkëveprues tanimë është aktiv\n" " në një dokument tjetër" -#. 8%U/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4002,7 +3568,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "Kontrolli i drejtëshkrimit" -#. nST, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4011,7 +3576,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Hifenacion" -#. ,jtA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4020,7 +3584,6 @@ msgctxt "" msgid "SEL" msgstr "SEL" -#. [Ug] #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4029,7 +3592,6 @@ msgctxt "" msgid "HYP" msgstr "HYP" -#. E.eQ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4038,7 +3600,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Orientuesi" -#. )kQb #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4048,7 +3609,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Kapërce" -#. |oW= #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4058,7 +3618,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Orientimi" -#. 5_5} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4068,7 +3627,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Prapa" -#. SbNf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4078,7 +3636,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "Përpara" -#. O=jv #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4088,7 +3645,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Modi i tërheqjes" -#. X|G: #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4098,7 +3654,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Chapter" msgstr "Ngrit Kapitullin" -#. tv)F #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4108,7 +3663,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Chapter" msgstr "Ule Kapitullin" -#. -@!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4118,7 +3672,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box On/Off" msgstr "Lista e kutisë Kyqyr/Ç'kyqur" -#. L,i` #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4129,7 +3682,6 @@ msgctxt "" msgid "Content View" msgstr "Shikimi i përmbajtjes" -#. nqs9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4139,7 +3691,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "Vendos Përkujtuesin" -#. 0ST) #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4149,7 +3700,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Kreu" -#. hrj7 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4159,7 +3709,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Mbarimi" -#. OPFB #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4169,7 +3718,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Spirancar<->Tekst" -#. En/( #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4179,7 +3727,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Janë paraqitur nivelet e kryefaqes" -#. mZ.T #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4189,7 +3736,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Level" msgstr "Ngrit nivelin" -#. m+l+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4199,7 +3745,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Level" msgstr "Ul Nivelin" -#. \6(d #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4209,7 +3754,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Kapërce" -#. )J#_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4219,7 +3763,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Edito" -#. }{`+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4229,7 +3772,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Azhuro" -#. iZ%. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4239,7 +3781,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Shto" -#. =pfr #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4249,7 +3790,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "Ruaji përmbajtjet gjithashtu" -#. Gm!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4259,7 +3799,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Lëviz sipër" -#. GS2p #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4269,7 +3808,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Lëviz poshtë" -#. /nM1 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4278,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Level" msgstr "Niveli konturës" -#. #$_^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4287,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Modi i tërheqjes" -#. i~Tk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4296,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Shto si Hiperlink" -#. 4Lfm #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4305,7 +3840,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "Shto si link" -#. @a5^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4314,7 +3848,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "Shto si kopje" -#. H\?? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4323,7 +3856,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Monitori" -#. T$UF #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4332,7 +3864,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "Dritarja aktive" -#. )%,m #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4341,7 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "i fshehtë" -#. 1Df+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4350,7 +3880,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "aktiv" -#. njn* #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4359,7 +3888,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "joaktiv" -#. RpAn #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4368,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Edito..." -#. _({j #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4377,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "Azhuro" -#. 1x(U #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4386,7 +3912,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Edito" -#. .`A9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4395,7 +3920,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit link" msgstr "Edito Linkun" -#. rT`E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4404,7 +3928,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Shto" -#. ]c(Y #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4413,7 +3936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "Indeks" -#. JJ%G #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4422,7 +3944,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fajlli" -#. XF]W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4431,7 +3952,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Dokument i ri" -#. jyB! #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4440,7 +3960,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. K?Er #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4449,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Fshije" -#. @8l? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4458,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Fshije..." -#. SE[_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4467,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selektimet" -#. DvQ^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4476,7 +3992,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Indekset" -#. i\ou #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4485,7 +4000,6 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "Lidhjet" -#. #./D #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4494,7 +4008,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Të gjitha" -#. Ox/L #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4503,7 +4016,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Index" msgstr "Largo indeksin" -#. mS)} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4512,7 +4024,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "Largo mbrojtjen" -#. jtrC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4521,7 +4032,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "i fshehtë" -#. 3wvt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4530,7 +4040,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found: " msgstr "Fajlli nuk u gjet:" -#. O9af #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4539,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "Riemëro" -#. K,-E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4548,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "Vetëm lexim" -#. SROt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4557,7 +4064,6 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "Trego të gjitha dritare" -#. fsWl #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4566,7 +4072,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide All" msgstr "Fshehi ~të gjitha" -#. I%.0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4575,7 +4080,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All" msgstr "Fshij të gjitha" -#. ;bF. #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4585,7 +4089,6 @@ msgctxt "" msgid "Global View" msgstr "Pamja e shënimeve" -#. u,fe #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/web.po b/source/sq/sw/source/ui/web.po index 453b6eb936f..be4c330ce2d 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/web.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. F88Y #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. A*\$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -#. snP~ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -#. fIE$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Dokument" -#. ,u/j #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Text/Web" msgstr "Tekst/Web" -#. z)0[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame/Web" msgstr "Kornizë/Web" -#. @I), #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "Shiriti kryesor i veglave/Web" -#. BAkO #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "Shiriti i Tekst Objekteve/Web" -#. xLL[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "Shiriti i objekteve në kornizë/Web" -#. 5Qm[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "Shiriti i Objekteve Grafike/Web" -#. hky5 #: web.src msgctxt "" "web.src\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/sq/sw/source/ui/wrtsh.po index 352d6d267bc..c8e1e37e365 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )~a: #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Application [" msgstr "Programi [" -#. lnal #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "] is not responding." msgstr "] nuk përgjigjet." -#. (7F0 #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Data for [" msgstr "Të dhënat për [" -#. ;;B; #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "] cannot be obtained" msgstr "] nuk mund të sigurohen" -#. 5Y3Z #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to [" msgstr "Link në [" -#. gXf% #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" diff --git a/source/sq/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/sq/sw/uiconfig/sw/ui.po index eeeb46e6aa1..89189ea0bd1 100644 --- a/source/sq/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ b/source/sq/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. |oe/ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivel" -#. @+s- #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Numërimi sipas kapitullit" -#. c];5 #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Alignment" msgstr "Mbështetje vertikale" -#. y@Yy #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Në majë" -#. -,Zo #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Në majë" -#. z+$I #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "Në majë" -#. 2#dE #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Standarde" -#. yL/( #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Kryerresht" -#. c}/D #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative" msgstr "Relative" -#. 3c]5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Pa numërim" -#. %n*D #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" msgstr "Minimum hapësirë numërimi <-> tekst" -#. )vp_ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering alignment" msgstr "Mbështetje vertikale" -#. +5tr #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Pozita dhe hapësira" -#. -!:* #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Majtas" -#. =S,O #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Në qendër" -#. SnZG #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -179,18 +163,15 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Djathtas" -#. HBpL #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tap stop" -msgstr "Ndalim i tabit" +msgid "Tab stop" +msgstr "" -#. fpyS #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "&Hapësirë" -#. %cDR #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "" -#. $)_Z #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivel" -#. (dpL #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Stili i paragrafit" -#. hZ0n #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Numri" -#. q(\J #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stili i karaktereve" -#. sw:a #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Trego nën-nivelet" -#. yqs` #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ndarës" -#. Y4rM #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Përpara" -#. 3?it #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Pas " -#. ;[p\ #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Fillo në" -#. 6Q+t #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" diff --git a/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 500a1a787b1..1033ea0d8a7 100644 --- a/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "" -#. 9=kL #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Tekst i fshehur" -#. YlX4 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Text placeholders" msgstr "Vizato tekstin " -#. 49RU #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "XML Form Controllat" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Përmbajtjet" -#. ]=8U #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in black" msgstr "" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Ngjyra" -#. *%Pp #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Faqet" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Shto hyrjen e Indeksit" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "Indeks i ri i përcaktuar nga shfrytëzuesi" -#. Zl[} #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Hyrje" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "Tasti i 1rë" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "Tasti i 2të" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivel" -#. o8X* #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Main entry" msgstr "Hyrja kryesore" -#. w?Fn #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" -#. n1}M #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Përputh shkronjat" -#. 3q:v #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "Vetëm fjalët e plota" -#. x1\m #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Lexim fonetik" -#. $@LF #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Lexim fonetik" -#. HKDG #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Lexim fonetik" -#. *EJo #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selektimet" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Rendit" -#. h1`t #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolonë" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Lloj kyç" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Renditja" -#. _bid #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Në rritje" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -337,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Në zvogëlim" -#. @]hf #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -348,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Në rritje" -#. B7g@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -359,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Në zvogëlim" -#. E8kg #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Në rritje" -#. w=l| #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -381,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Në zvogëlim" -#. E*fL #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -392,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 1" msgstr "Tasti 1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -403,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 2" msgstr "Tasti 2" -#. bfyc #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -414,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 3" msgstr "Tasti 3" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -424,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "Rendit kriteriumet" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolonat" -#. X6Dm #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -444,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Rreshtat" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -454,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Drejtim" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -465,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabet" -#. w5@i #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -476,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Character " msgstr "Karakteret" -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -486,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -497,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ndarës" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -507,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Gjuhë" -#. aH!, #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -518,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Përputh shkronjat" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -528,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "Parametër" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -538,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -548,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Riemëro" -#. fsNf #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -559,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formati" -#. UGp5 #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -570,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "Formati i numrit" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -580,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kufinjtë" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -590,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fonti" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -600,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Model" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -610,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Mbështetje" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -620,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatim" -#. jJ)J #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -631,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numërimi" -#. 2+ks #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -642,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Përpara" -#. s*3m #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -653,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Fillo në" -#. awC7 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -664,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Pas " -#. j!/h #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -675,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "AutoNumërimi" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -686,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#. x]}O #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -697,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Faqe" -#. b}C8 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -708,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stilet" -#. $CF: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -719,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "Zona e tekstit" -#. 4@qe #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -730,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "Zona e shënimit në fund" -#. 8]0: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -741,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Stilet e karakterit" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -751,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "Shto thyerjen" -#. u[vA #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -762,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Line break" msgstr "Thyerje e rreshtit" -#. dsDZ #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -773,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Column break" msgstr "Thyerje e kolonës" -#. v($- #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -784,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Page break" msgstr "Thyerje e faqes" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -794,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stili" -#. 2jAd #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -805,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "Ndrysho numrin e faqes" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -815,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipi" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -825,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Ssnjë]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -835,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Gjërësia e kolonës" -#. fP.Y #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -846,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolonë" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -857,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Gjerësia" -#. YSPe #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -868,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Gjerësia" -#. 7CA) #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -879,18 +797,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Shto etiketat" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Emri" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -901,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "Kolonat" -#. OT}0 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -912,104 +826,78 @@ msgctxt "" msgid "Rows " msgstr "Rreshtat" -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Madhësia" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "Titullimi" +msgid "Hea_ding" +msgstr "" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Përsërit kreun" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "Kufiri" +msgid "_Border" +msgstr "" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "Mos e ndaj tabelën" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "rreshtat" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "AutoFormat..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1019,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Ndaje tabelën" -#. KAN( #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1030,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "Kopjo kreun" -#. WbBE #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1041,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "Kreu i përshtatur (zbato stilin)" -#. 23fp #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1052,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "Kreu i përshtatur" -#. pCn@ #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1063,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "Pa kryetitull" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1073,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Modi" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1083,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "Numërimi i rreshtave" -#. ?8H# #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "Paraqit numërimin" -#. /@@) #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stili i karaktereve" -#. f@,2 #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1115,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formati" -#. PY5K #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1126,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicion" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1136,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Hapësira" -#. HbQX #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1146,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Interval" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1156,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "rreshtat" -#. tK5I #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1166,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pamja" -#. V:]n #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1177,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. sg!L #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1187,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "Çdo" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1197,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Rreshtat" -#. ].^? #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1208,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ndarës" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1218,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "Rreshti i zbrazët" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1228,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "Rreshtat në kornizë të tekstit" -#. o7^o #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1239,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "Rifillo çdo faqe të re" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1249,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Numëro" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1259,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Majtas" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1269,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Djathtas" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1279,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "i brendshëm" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "i jashtëm " -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1299,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1310,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Emri" -#. OP!c #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1321,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. =#M, #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1332,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame" msgstr "Kornizë cak" -#. JJC9 #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1343,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Events..." msgstr "Ngjarjet..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1353,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Shfleto..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1363,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperlink" -#. wVw) #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1374,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Linkat e vizituar" -#. )50v #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1385,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Linka të pavizituar" -#. PJaD #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1395,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Stilet e karakterit" -#. @?b: #: stringinput.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Emri" -#. [j:1 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1416,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1426,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1436,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "" -#. d0xz #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1447,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "Faqet" -#. a[B] #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1457,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1467,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1477,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "" -#. 88h^ #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1488,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Faqe" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1498,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1508,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" -#. ZH#3 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1519,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Numri i faqes" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" -#. *k-t #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1540,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Numri i faqes" -#. U@ok #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1551,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Numri i faqes" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1561,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Edito..." -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1571,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#. Hqg= #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1582,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numërimi" -#. *@ra #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1593,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr "Numërim" -#. ;C%v #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1604,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Përpara" -#. WnWe #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1615,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicion" -#. +X-J #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1626,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Fillo në" -#. okii #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1637,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Pas " -#. =z;0 #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1648,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr "Fundi i faqes" -#. CSgW #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1659,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "Fundi i dokumentit" -#. eV1b #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1670,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "AutoNumërimi" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1681,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#. lvdG #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1692,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Faqe" -#. SBFZ #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1703,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stilet" -#. -S*S #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1714,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "Zona e tekstit" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1724,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Zona e fusnotës" -#. hNJE #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1735,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Stilet e karakterit" -#. Oe%: #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1746,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "End of footnote" msgstr "Fundi i fushnotës" -#. \]Yx #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1757,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "Fillimi i faqjes tjetër" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1767,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "Njoftim për vazhdim" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1777,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "Për faqe" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1787,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "Për kapitull" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1797,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "Për dokument" -#. ,dQU #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1808,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "~Numërimi i fjalëve" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1818,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Fjalët" -#. r7o4 #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1828,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters including spaces" msgstr "" -#. w:EK #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1838,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" -#. ?}7E #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1849,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selektimet" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1859,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1869,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1879,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "Shndërro tabelën në tekst" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1889,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" -#. TmVd #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1900,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Other:" msgstr "Tjetër" -#. iX|N #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1911,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolons" msgstr "Pikëpresje" -#. 7T@F #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1922,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#. UkBB #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1933,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabet" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1943,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Gjerësi e barabartë për të gjitha kolonat" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1953,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "Ndaje tekstin në" -#. 0nba #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1964,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Titullimi" -#. _\`i #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1975,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "Përsërit kreun" -#. P.Cb #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1986,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "Mos e ndaj tabelën" -#. }8JA #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1997,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Kufiri" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2007,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "The first " msgstr "" -#. 4_~! #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2018,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "rreshtat" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2029,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat..." msgstr "AutoFormat..." -#. $hUw #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2040,7 +1831,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcionet" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2050,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Shto shënimin bibliografik" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2060,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Modifiko" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2070,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autori" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2080,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titulli" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2090,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Emër i shkurtër" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2101,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "Nga databaza bibliografike" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2112,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "Nga përmbajta e dokumentit" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2122,24 +1959,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "Hyrje" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Selektimet" |