aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sq/sw
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sq/sw')
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/layout.po4
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/undo.po168
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/app.po299
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/chrdlg.po99
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/config.po280
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/dialog.po89
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/dochdl.po13
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/docvw.po82
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/envelp.po156
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/fldui.po440
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/fmtui.po47
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po191
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/globdoc.po4
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/index.po176
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/lingu.po18
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/misc.po207
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/ribbar.po106
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/shells.po57
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/table.po72
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/uiview.po39
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/utlui.po579
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/web.po13
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/wrtsh.po8
-rw-r--r--source/sq/sw/uiconfig/sw/ui.po36
-rw-r--r--source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po332
28 files changed, 169 insertions, 3697 deletions
diff --git a/source/sq/sw/source/core/layout.po b/source/sq/sw/source/core/layout.po
index c5afdf309ff..ebe2da4718c 100644
--- a/source/sq/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/sq/sw/source/core/layout.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [c%X
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr ""
-#. R`14
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/core/undo.po b/source/sq/sw/source/core/undo.po
index 4f5f530315e..8d04c20ebee 100644
--- a/source/sq/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/sq/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. s90/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "I pamundur"
-#. rk%{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Fshije $1"
-#. Kjr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Shto $1"
-#. ]2sV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Mbishkruaj: $1"
-#. 7[1C
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "Paragraf i ri"
-#. \Xg9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Lëvize: $1"
-#. 0g_m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Zbato atributet "
-#. ;Jnx
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Zbato Stilet: $1"
-#. Nr/5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "Rivendos Atributet"
-#. otP(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr "Ndrysho stilin: $1"
-#. i\a,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Shto fajllin"
-#. v-xp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Shto AutoText"
-#. /=,N
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Fshije shënjimin: $1"
-#. CxU*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Shto shënjimin: $1"
-#. a.9w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "Rendit tabelën"
-#. 0?Zn
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "Rendit tekstin"
-#. ?Yl:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Shto tabelën: $1$2$3"
-#. j$GR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Shndërro tekstin -> tabelë"
-#. 54\:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Shndërro tabelën -> tekst"
-#. #n4r
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopjo: $1"
-#. 1P*j
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Zëvendëso $1 $2 $3"
-#. L%uT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr "Shto thyerjën e faqes"
-#. ;g;G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "Shto thyerjen e kolonës"
-#. tJal
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Ekzekuto makron"
-#. O?/,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Shto Zarfin "
-#. q=%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopjo: $1"
-#. m*bb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -258,17 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "Lëvize: $1"
-#. .=+:
-#: undo.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_INSERT_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert horizontal rule"
-msgstr "Shto vizoren horizontale"
-
-#. {]^1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -277,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Shto %PRODUCTNAME grafikonin"
-#. V/}@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -286,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "Shto kornizën "
-#. L.jW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -295,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "Fshije kornizën"
-#. Z:%B
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -304,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "AutoFormat"
-#. -!!S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -313,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "Kreu i tabelës"
-#. IYM*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -322,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Zëvendëso: $1 $2 $3"
-#. 1mq,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -331,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "Shto seksionin"
-#. @lHO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -340,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "Fshije seksionin"
-#. UkV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -349,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "Ndrysho seksionin"
-#. !rHi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -358,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "Ndrysho mbrojtjen e fjalëkalimit"
-#. :Ab4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -367,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "Ndrysho vlerat standarde"
-#. x9kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -376,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Zëvendësi stilin: $1 $2 $3"
-#. mR_*
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -386,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "Fshiej Thyerjet e Faqes"
-#. #+uI
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -396,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Correction"
msgstr "Drejtimi teksti"
-#. TH*y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -405,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Ngrit/Ul konturën"
-#. 3p@5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -414,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "Lëviz konturën"
-#. (!/?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -423,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "Shto numërimin"
-#. jjYT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -432,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "Ngrit nivelin"
-#. w$e~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -441,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "Ul Nivelin"
-#. *o:S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -450,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Lëviz paragrafet"
-#. %oyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -459,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1"
-#. E@MO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -468,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "Numri Kyçur/Ç'kyçur"
-#. #)*k
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -477,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Zmadho Kryerreshtin"
-#. w,Mv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -486,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "Zvogëlo Kryerreshtin"
-#. 90.l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -495,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Shto titullin: $1"
-#. 9U_x
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -504,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "Rifillo numërimin"
-#. XWC4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -513,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "Modifiko fusnotën"
-#. +-T7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -522,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Prano ndryshimin: $1"
-#. hPCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -531,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Refuzo ndryshimin: $1"
-#. O7o9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -540,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Ndaje tabelën"
-#. vhm5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -549,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "Ndal atributin"
-#. b8qb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -558,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrect"
-#. 5pJ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -567,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "Bashko tabelën"
-#. 8%r%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -576,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Ndrysho shkronjat"
-#. OVHl
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -585,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "Fshij numërimin"
-#. mKNr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -594,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Objektet e vizatimit: $1"
-#. ^%#g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -603,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "Grupo objektet e vizatimit"
-#. [K=g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -612,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Zhgrupo objektet e vizatimit"
-#. Kx$W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -621,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Fshij objektet e vizatimit"
-#. ,nQ#
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -630,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "Zëvendëso grafikat"
-#. (.EN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -639,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "Fshij grafikat"
-#. @TGK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -648,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "Fshije objektin"
-#. 3M10
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -657,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Zbato atributet e tabelës"
-#. vWAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -666,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "AutoFormatizo tabelën"
-#. c!5{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -675,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Shto kolonën"
-#. IFvW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -684,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Shto rreshtin"
-#. 2fQL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -693,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "Fshije rreshtin/kolonën"
-#. V/:~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -702,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "Fshije kolonën"
-#. 6#1v
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -711,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Fshije rreshtin"
-#. K:Ad
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -720,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Ndaj qelizat"
-#. (Gil
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -729,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Bashko qelizat"
-#. ,oB*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -738,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "Formato qelizën"
-#. siIM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -747,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "Shto Indeksin/Tabelën"
-#. S66G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -756,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "Largo indeksin/tabelën"
-#. ;-Wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -765,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Kopjo tabelën"
-#. d)5?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -774,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Kopjo tabelën"
-#. rM6@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -783,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "Vendos kursorin"
-#. `eoi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -792,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "Lidh kornizat e tekstit"
-#. bZ6~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -801,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Ndaj kornizat e tekstit"
-#. O5SM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -810,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Modifiko opcionet e fusnotës"
-#. C[0_
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -819,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "Modifiko parametrat e shënimit në fund"
-#. x9E[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -828,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "Krahaso Dokumentin"
-#. qmA?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -837,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Zbato stilin e kornizës: $1"
-#. G4QF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -846,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Ruby Parametrat"
-#. j]!]
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -855,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrect"
-#. {W{e
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -864,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "Shto fusnotën"
-#. X95m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -873,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "Shto URL butonin"
-#. ^CI%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -882,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Shto Hyperlink-un"
-#. StKs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -891,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "Largo përmbajtjen e padukshme"
-#. \]F1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -900,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "Tabelë/indeks është ndryshuar"
-#. \Sws
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -909,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. LC_a
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -918,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. J`1,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -927,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. S\6X
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -936,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr "clipboard"
-#. _GQF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -945,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "Zgjedhje e shumëfishtë"
-#. 7ACG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -954,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "Duke shtypur: $1"
-#. {TjY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -963,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Lësho clipboardin"
-#. mY7|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -972,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
-#. |-AA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -981,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "ndodhi të"
-#. [o)6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -990,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 tab(et)"
-#. 9EQ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -999,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 thyerje e rreshtit"
-#. s8r~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1008,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "Thyerje e faqes"
-#. %T*c
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1017,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "Thyerje e kolonës"
-#. c|?[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1026,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Shto $1"
-#. wjrd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1035,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Fshije $1"
-#. 7$|Y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1044,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "Atributet e ndryshuara"
-#. ~=_`
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1053,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Tabela e ndryshuar"
-#. Gj*L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1062,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "Stili i ndryshuar"
-#. @2WF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1071,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "Ndryshime të shumëfishta"
-#. QfTs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1080,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 ndryshimet "
-#. /x:b
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1089,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Ndrysho stilin e faqes: $1"
-#. ,OQ6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1098,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Krijo stilin e faqes: $1"
-#. q4NI
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1107,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Fshij stilin e faqes: $1"
-#. s^uh
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1116,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Riemërto stilin e faqes: $1 $2 $3"
-#. qQPw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1125,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Mbititulli/Nëntitulli ka ndryshuar"
-#. *U6|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1134,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "Fusha ka ndryshuar"
-#. jos6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1143,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Krijo stilin e paragrafit: $1 "
-#. o5N5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1152,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Fshij stilin e paragrafit: $1 "
-#. b;i?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1161,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Riemërto stilin e paragrafit: $1 $2 $3"
-#. 9auY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1170,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Krijo stilin e karakterit: $1 $2 $3"
-#. =)ZZ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1179,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Fshij stilin e paragrafit: $1 "
-#. V)G^
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1188,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Riemërto stilin e paragrafit: $1 $2 $3"
-#. v%[q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1197,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Krijo stilin e kornizës: $1"
-#. SU6(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1206,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Fshij stilin e lornizës: $1"
-#. !GrS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1215,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Riemërto stilin e kornizës: $1"
-#. gRAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1224,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Krijo stilin e numërimit: $1"
-#. dl\U
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1233,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Fshij stilin e numërimit: $1"
-#. pAr-
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1242,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Riemërto stilin e numërimit: $1 $2 $3"
-#. gQ!~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1251,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Riemërto shënjimin"
-#. jr[1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1260,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "Shto hyrjen e indeksit"
-#. eV4o
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1269,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "Fshij hyrjen e indeksit"
-#. )rck
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1278,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr "fushë"
-#. rAbQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1287,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafet"
-#. -=)7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1296,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "kornizë"
-#. .6W:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1305,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE objekt"
-#. )U^D
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1314,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "formulë"
-#. hA97
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1323,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "diagram"
-#. ,H7q
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "Koment"
-#. P_%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1342,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "referencë e tërthortë..."
-#. g2SB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1351,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "dorëshkrim "
-#. L;Cp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1360,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr "hyrje bibliografike"
-#. X`/8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1369,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "karakter special"
-#. h+*\
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1378,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "fusnotë"
-#. 5Ch%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1387,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr "fotografi"
-#. @\wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1396,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "objekt i vizatimit"
-#. ND(9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1405,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "tabela: $1$2$3"
-#. %jvN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1414,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "paragraf"
-#. t]/R
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1423,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Ndrysho stilin e faqes: $1"
-#. .+Nc
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sw/source/core/unocore.po b/source/sq/sw/source/core/unocore.po
index 2c653f16c20..2206ca792aa 100644
--- a/source/sq/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/sq/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -O,:
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Rreshti i tabelës"
-#. srT(
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Hapësira në mes kolonave."
-#. n09Z
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Karakter"
-#. /kPL
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. @oq$
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kornizë"
-#. n(\b
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Faqet"
-#. )Y]O
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/app.po b/source/sq/sw/source/ui/app.po
index a5685f24349..7863cb6814b 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7Ur4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "Faqe..."
-#. x7O^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Mbishkrim"
-#. i;ON
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Nënshkrim"
-#. 5?;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Stili"
-#. EU50
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Rrafshuar në të dy anët"
-#. R?~n
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Mbështetja"
-#. Fn7\
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "Hapësira në mes linjave"
-#. uA_,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "Fushat..."
-#. gc~$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Edito fusnotën/shënimin në fund"
-#. 9rFY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "Hyrja Indeksit..."
-#. QrCt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Prano ndryshimin: $1"
-#. |eF!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -136,7 +124,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Refuzo ndryshimin: $1"
-#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr ""
+
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -146,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Hyrje bibliografike..."
-#. w[4h
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -156,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "Edito hiperlinkun"
-#. 5F3X
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -166,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr "{&MSSansBold8}Lokacion i rrjetës"
-#. makF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -176,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr "Shto si hiperlink"
-#. 6N6P
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -186,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr "Edito hiperlinkun"
-#. jV:,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -196,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
-#. 0P;:
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -206,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Rifillo numërimin"
-#. 1o;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -216,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Shirit Objektit të Numërimit"
-#. Y}d[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -226,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Një nivel më lartë"
-#. @9~c
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -236,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr "Një nivel më poshtë"
-#. 3[{q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -246,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "Azhuro Indeksin/Tabelën"
-#. /$W|
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -256,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "Edito Indeksin/Tabelën"
-#. We6g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -266,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "Fshije Indeksin/Tabelën"
-#. 3b`t
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -276,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "Titull shpjegues"
-#. ]wG`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -286,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "Tabelë..."
-#. +EKa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -296,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "BashkoTabelat"
-#. mF.W
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -306,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "Ndaje tabelën"
-#. %P(k
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -316,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "Formati i numrit..."
-#. G#KF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -326,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "Bashko"
-#. EfAj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -336,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "Ndaj..."
-#. 6=#H
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -346,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Lartë"
-#. l4ba
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -356,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Qendër"
-#. gs8K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -366,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Poshtë"
-#. \/02
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -376,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "Mbroje"
-#. lmD[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -386,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "Largo mbrojtjen"
-#. E0V$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -396,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "Qelizë"
-#. !]Xx
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -406,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "Lartësi..."
-#. lWkl
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -416,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "Lejo rreshtin të shpërndahet nëpër faqe dhe kolona"
-#. QqYv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -426,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "Lartësia optimale"
-#. e*-E
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -436,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Hapësirë e barabartë"
-#. 07~m
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -446,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Zgjedh"
-#. KX0@
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -456,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Shto..."
-#. _qCJ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -466,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Fshije..."
-#. [S{!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -476,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "Rresht"
-#. mB/z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -486,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "Gjerësi..."
-#. Oc!q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -496,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "Gjerësia optimale"
-#. 4KR1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -506,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Hapësirë e barabartë"
-#. {Ij}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -516,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Zgjedh"
-#. ofO1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -526,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Shto..."
-#. -j#8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -536,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Fshije..."
-#. =0-R
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -546,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Kolonë"
-#. g;,8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -556,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Tekst..."
-#. ?ovC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -566,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Emri"
-#. |=T)
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -576,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Përshkrimi"
-#. =R{#
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -586,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "Kornizë..."
-#. GMmT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -596,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Sjelle përpara"
-#. ^`Dj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -606,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Dërgoje prapa"
-#. .a+O
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -616,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Rregullo"
-#. (ac/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -626,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Rregullo"
-#. 2VII
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -636,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr "Adresa për përgjegje"
-#. `d,w
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -646,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr "Shto shënimin"
-#. Q+Z/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -656,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Fshiej të Gjitha Thyerjet Manuale"
-#. R:9A
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -666,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "Fshiej të Gjitha Thyerjet Manuale"
-#. \P64
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -675,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. 4ZRa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -684,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelë"
-#. Fp@2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -694,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Kufit e tabelës"
-#. k*6d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -704,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "Njohja e numrit"
-#. B]@,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -714,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "Konturë"
-#. r9dt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -724,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "Edito konturën..."
-#. lX/L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -734,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "Pa mbështjellje"
-#. Wbt%
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -744,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Mbështjellje e faqes"
-#. i1x4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -754,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Mbështjellje optimale e faqes"
-#. iZPX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -764,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Mbështjell nëpër"
-#. 5`KE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -774,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "Në prapavijë"
-#. iQV5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -784,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "Paragrafi i parë "
-#. F=3r
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -794,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "Mbështjell"
-#. !aAw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -803,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafikë"
-#. =RCW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -813,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "Pa mbështjellje"
-#. /(7^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -823,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Mbështjellje e faqes"
-#. e;AY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -833,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Mbështjellje optimale e faqes"
-#. ;WMM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -843,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Mbështjell nëpër"
-#. VdMq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -853,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "Në prapavijë"
-#. rqVN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -863,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "Paragrafi i parë "
-#. _N9L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -873,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Edito..."
-#. Z@._
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -883,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "Mbështjell"
-#. slSr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -893,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "Në kornizë"
-#. Cz_Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -903,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Në faqe"
-#. Mw]C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -913,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Në paragraf"
-#. g[~f
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -923,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "Në karakter"
-#. dfvN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -933,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Si karakter"
-#. YUl`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -943,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "Spirancë"
-#. H1%7
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -952,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Kontrolli"
-#. h.+y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -961,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Vizato tekstin e objektit"
-#. 1NcZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -971,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr "Mbroje regjistrin e ndryshimeve"
-#. Vfa~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -980,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafikë"
-#. `o[0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -990,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Rregullo"
-#. DhT0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1000,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Majtas"
-#. 3ldX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1010,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "Në qendër"
-#. Vsml
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1020,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Djathtas"
-#. ?yeP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1030,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "Barazo në majë"
-#. cDv]
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1040,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "Barazo në mes"
-#. Q6@V
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1050,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "Barazo në fund"
-#. fZ$Z
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1061,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Mbështetja"
-#. b$Op
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1071,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr "Fotografi"
-#. :_q[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1080,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#. fM.K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1090,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "Objektet..."
-#. H_jY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1099,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kornizë"
-#. \)NH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1108,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Vizato tekstin e objektit"
-#. 7h)5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1118,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Faqja e mëparshme"
-#. B)Sp
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1128,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Faqja tjetër"
-#. `Fa?
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1138,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Shtyp"
-#. ^F-Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1148,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Mbylle shikimin paraprak"
-#. zoJ1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1157,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "Media objekt"
-#. VgY~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1167,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr ""
-#. !^b}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1177,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
-#. cI0b
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1188,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Fshiej Thyerjet e Faqes"
-#. 97CN
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1197,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "Gabim në lexim"
-#. !YL2
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1206,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "Grafika nuk mund të ekspozohet."
-#. R|T]
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1215,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "Gabim gjatë kopjimit në clipboard."
-#. %CJy
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1224,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Gabim duke lexuar nga clipboardi."
-#. Y-dk
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1234,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found."
msgstr "Gabim i gjetur në formatin e fajllit"
-#. _=c(
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1244,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "Gabim gjatë leximit të fajllit"
-#. ^{|V
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1254,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input file error."
msgstr "Gabim në fajllin hyrës"
-#. d\/`
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1264,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr "Ky nuk është %PRODUCTNAME Writer Fajll"
-#. ~6h^
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1274,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "Përfundim i papritur i fajllit"
-#. GofQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1284,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "Fajllat e mbrojtur me fjalëkalim nuk mund të hapen."
-#. UKEQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1294,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "Ky nuk është WinWord6 fajll"
-#. W^S/
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1304,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Ky fajll është ruajtur me WinWord në modin ‘Fast Save’. Ju lutemi hiqni shenjën opcionit 'Lejo Fast Saves' dhe ruani fajlin përsëri."
-#. r}!:
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1314,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Në $(ARG1)(row,col) është gjetur gabim në format të fajllit"
-#. Df(W
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1324,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "Fajlli është shkruar në një version më të ri"
-#. O62n
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1334,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "Ky nuk është WinWord97 fajll"
-#. U$ju
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1344,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Është zbuluar gabim fromatimi në fajllin në nën-dokumentin $(ARG1) në $(ARG2)(row,col)"
-#. =)Ae
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1354,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing file."
msgstr "Gabim gjatë shkrimit të fajllit"
-#. lEgA
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1364,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "version i gabuar i AutoText dokumentit"
-#. M!W!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1374,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Gabim në shruarjen e nën-dokumentit $(ARG1)"
-#. ljQO
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1384,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Gabim i mbrendshëm në %PRODUCTNAME Writer formatin e fajllit"
-#. -cU-
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1394,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Gabim i mbrendshëm në %PRODUCTNAME Writer formatin e fajllit"
-#. c)J?
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1404,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) ka ndryshuar"
-#. 2*OB
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1414,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) nuk ekziston."
-#. 3C*e
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1424,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Qelizat nuk mund të ndahen mëtej"
-#. 79!6
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1434,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Nuk mund të shtohen kolonat shtesë"
-#. Rr91
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1444,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Struktura e tabelës së lidhur nuk mund të modifikohet"
-#. mqA!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1454,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "No drawings could be read."
msgstr "Asnjë vizatim nuk munt të lexohet"
-#. i#jT
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1464,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Ky fajll është ruajtur me WinWord në modin ‘Fast Save’. Ju lutemi hiqni shenjën opcionit 'Lejo Fast Saves' dhe ruani fajlin përsëri."
-#. Q6Yx
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1474,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Jo të gjitha atributet mund të lexohen"
-#. Wj=Q
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1484,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Nuk mund të regjistrohen të gjitha atributet"
-#. 4:pD
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1494,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "Disa OLE objekte nuk mund të ngarkohen si grafika"
-#. V%[d
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1504,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "Disa OLE objekte nuk mund të ruhen si grafika"
-#. TA(t
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1514,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr "Dokumenti nuk mund të ngarkohet tërësisht"
-#. 1sBU
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1524,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Dokumenti nuk mund të ruhet tërësisht"
-#. Ajhp
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1538,7 +1403,6 @@ msgstr ""
"Ky HTML dokument përmban %PRODUCTNAME Basic makro.\n"
"Ato nuk janë ruajtur në parametrat aktual të eksportimit."
-#. PHfv
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1548,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Gabim në shruarjen e nën-dokumentit $(ARG1)"
-#. oOUF
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1558,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Është zbuluar gabim fromatimi në fajllin në nën-dokumentin $(ARG1) në $(ARG2)(row,col)"
-#. fIZN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1567,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print form letters"
msgstr "Shtyp prej letrave"
-#. zHSA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1576,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Ndryshimi i numërimit të faqeve"
-#. oDyZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1586,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Stilet e Paragrafeve"
-#. 7{\;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1596,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Të gjitha stilet"
-#. @xRx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1606,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Stilet e aplikuara"
-#. j/Ip
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1616,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stilet e përshtatura"
-#. orMJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1626,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatike"
-#. ML-5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1636,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Styles"
msgstr "Stilet e tekstit"
-#. URr6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1646,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Stili i kapitullit"
-#. 2Tdk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1656,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Lista e stileve"
-#. Bx_R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1666,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Styles"
msgstr "Indekso stilet"
-#. #e*3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1676,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Styles"
msgstr "Stilet e Veçanta"
-#. a;eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1686,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Styles"
msgstr "HTML Stilet"
-#. w:P}
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1696,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Stilet e kushtëzuara"
-#. ^+?H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1706,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Stilet e karakterit"
-#. P8L7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1716,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Të gjitha"
-#. oQ9Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1726,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Stilet e aplikuara"
-#. J(?Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1736,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stilet e përshtatura"
-#. e89)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1746,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Styles"
msgstr "Stilet e kornizës"
-#. wLJR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1756,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Të gjitha"
-#. 6\Is
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1766,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Stilet e aplikuara"
-#. !ij4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1776,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stilet e përshtatura"
-#. H@g;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1786,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Stilet e faqes"
-#. 9o?b
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1796,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Të gjitha"
-#. 6PMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1806,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Stilet e aplikuara"
-#. B(eR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1816,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stilet e përshtatura"
-#. 8c/W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1826,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Lista e stileve"
-#. ?f`?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1836,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Të gjitha"
-#. z9FM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1846,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Stilet e aplikuara"
-#. r,,!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1856,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stilet e përshtatura"
-#. nWpu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1865,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Zarfi"
-#. ,XG)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1874,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiketat"
-#. o#N3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1883,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. N3z%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1892,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekst dokument"
-#. R~h6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1901,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open document."
msgstr "Dokumenti nuk mund të hapet."
-#. iD2H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1910,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't create document."
msgstr "S'mund të krijoj dokumentin."
-#. gbX[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1919,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter not found."
msgstr "Filtri nuk është gjetur."
-#. ]?=l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1928,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Pa titull"
-#. }b*n
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1937,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Emri dhe Shtegu i Dokumentit Origjinal"
-#. TvdF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1946,7 +1769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "Emri dhe Shtegu i HTML Dokumentit "
-#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr ""
+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1955,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error sending mail."
msgstr "Gabim gjatë dërgimit të e-mailit."
-#. =eIC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1964,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Fjalëkalim i pavlefshëm"
-#. -Nht
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1973,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(asnjë)"
-#. S(lt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1982,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikat"
-#. 6HkO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1991,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing document..."
msgstr "Duke importuar dokumentin"
-#. FA3x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2000,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting document..."
msgstr "Duke eksportuar dokumentin"
-#. [0eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2009,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "Duke ngarkuar dokumentin..."
-#. }EFm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2018,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "Duke ruajtur dokumentin ..."
-#. lnKQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2027,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repagination..."
msgstr "Rinumërim i faqeve..."
-#. tF$K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2036,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Duke formatuar dokumentin automatikisht"
-#. PKId
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2045,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing graphics..."
msgstr "Duke importuar grafikat..."
-#. MNnv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2054,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "Kërko..."
-#. 4[HS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2063,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting..."
msgstr "Duke formatuar"
-#. %gLT
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2072,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "duke shtypur..."
-#. P6ak
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2081,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting..."
msgstr "Duke shndërruar"
-#. s\3Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2090,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Letër"
-#. [ly;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2099,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Kontrolli e drejtëshkrimit..."
-#. U|HY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2108,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Ndarje me vizë..."
-#. GcDq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2117,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Duke shtuar indeksin..."
-#. NWd;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2126,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Index..."
msgstr "Duke azhuruar indeksin..."
-#. i/Y^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2135,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Duke krijuar abstrakt..."
-#. +j9Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2144,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Adapto objektet..."
-#. z7AA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2153,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "Që të vazhdoni me këtë veprim, së pari duhet të ç'kyqni funksionin \"zhbëj\". A dëshironi të ç'kyqni funksionin \"zhbëj\"?"
-#. fCN0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2162,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelë"
-#. W(zz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2171,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "grafikat"
-#. ]$L8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2180,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#. 3I$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2189,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kornizë"
-#. Bi:N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2198,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Seksion"
-#. sT@z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2207,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numërimi"
-#. nx9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2216,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "faqe e zbrazët"
-#. *T[L
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2229,7 +2029,6 @@ msgstr ""
"Keni një sasi të madhe të të dhënave të ruajtura në clipboard.\n"
" A doni që clipboardi të lë në dispozicion përmbajtjen për aplikacione tjera?"
-#. Qxz1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2244,7 +2043,6 @@ msgstr ""
"Mund të shkaktoi humbjen e informatës.\n"
"A dëshironi të ruani dokumentin?"
-#. OFF[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2257,7 +2055,6 @@ msgstr ""
"Kodi burimorë mund të paraqitet vetëm nëse dokumenti ruhet në HTML format.\n"
"A dëshironi ta ruani dokumentin si HTML?"
-#. TaX!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2266,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract: "
msgstr "Abstrakt:"
-#. wQdc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2275,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stili"
-#. .sF`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2284,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by: "
msgstr "~E ndarë nga"
-#. 54J8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2293,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline: Level "
msgstr "Niveli konturës"
-#. =kwC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2302,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style: "
msgstr "Stili"
-#. qJ}i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2311,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number: "
msgstr "Numri i faqes:"
-#. 2Bg%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2320,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "Ndërpreje para faqes së re"
-#. $7Sb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2329,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text: "
msgstr "Tekst perëndimor:"
-#. BJZJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2338,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text: "
msgstr "Teksti aziatik:"
-#. CFYN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2347,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr "Sipas autorit"
-#. JRGa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2356,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "Ky veprim do të fshijë listën e të gjitha veprimeve që mund të zhbëhen. Ndryshimet e mëparshme të bëra në dokument ende janë të vlefshme por nuk mund të zhbëhen. A dëshironi të vazhdoni formatimin?"
-#. BG(R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2365,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "Dokumenti juaj përmban fusha të databazës së adresarit. A dëshironi të shtypni letrën e formularit?"
-#. ]+;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2378,7 +2163,6 @@ msgid ""
"Please check the connections settings."
msgstr ""
-#. 127V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2388,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "Parametrat e shfaqjes së sllajdeve..."
-#. %;^T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2397,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "Ende nuk është vendosur ndonjë burim i të dhënave. Ju nevojitet një burim i të dhënave, siq është një databazë, që të sigurojë të dhënat (për shembull, emrat dhe adresat) për fusha."
-#. _B%W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2406,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Shiriti i funksionit (mënyra e shikimit)"
-#. J|$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2415,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "Mos e paraqit vërejtjen prap"
-#. 07xs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2424,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Numbering"
msgstr "Përvijo numërimin"
-#. K2d@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2433,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1"
msgstr ""
-#. y$mB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2442,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr ""
-#. w7B~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2451,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Shndërro tekstin në tabelë"
-#. Ic*W
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2461,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "Simbolet"
-#. YR%(
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2470,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Shto Autoformat"
-#. r,Se
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2479,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Emri"
-#. ;0)*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2488,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Fshije AutoFormat"
-#. WsC*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2497,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Hyrja e AutoFormat në vazhdim do të fshihet:"
-#. LC+s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2506,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Riemërto AutoFormat"
-#. @o1=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2515,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Mbylle"
-#. w+Jc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2524,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#. `j7i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2533,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "Shku"
-#. x8#)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2542,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
-#. }[fi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2551,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "Veri"
-#. cY=W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2560,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "Mes"
-#. 8l*F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2569,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "Jug"
-#. 3])D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2578,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Shuma"
-#. ekN\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2593,7 +2355,6 @@ msgstr ""
"AutoFormat i dëshiruar nuk mund të krijohet.\n"
"Përpiquni edhe një herë duke përdorur një emër tjetër."
-#. f3:t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2602,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Numerik"
-#. MNl%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2611,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Rreshtat"
-#. -;N.
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2621,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolonë"
-#. +J3-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2630,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "I rrafshët"
-#. 8)[R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2639,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Edito shënimin bibliografik"
-#. *,DP
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2648,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Shto shënimin bibliografik"
-#. M3nO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/sq/sw/source/ui/chrdlg.po
index c02ef11eda1..72a92bcfe8b 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. svGi
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Fonti"
-#. Xaol
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektet e fontit"
-#. vW.P
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
-#. @8)/
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Formëdhënja Aziatike"
-#. +n5X
#: chardlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperlink"
-#. JMhO
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
-#. RT9n
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Karakter"
-#. Yr)k
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Fonti"
-#. S}4S
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Fonti"
-#. 1YQG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Stili i paragrafit:"
-#. TrkC
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "(Stili i faqes:"
-#. d*f0
#: chrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Ssnjë]"
-#. M%/,
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr ""
-#. jwyN
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Lësho shkronjat e mëdha"
-#. 383s
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Lësho shkronjat e mëdha"
-#. bp$P
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "Paraqit shkronjat e lëshuara"
-#. +su)
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "E gjithë fjala"
-#. iim|
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "Numri i karaktereve:"
-#. KHR5
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "Rreshtat"
-#. R4p\
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Hapësira në tekst"
-#. 5No#
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Parametrat"
-#. gop7
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Tekst"
-#. ?a-c
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "Stili i karakterit"
-#. F:*b
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Përmbajtjet"
-#. dTT;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Kryereshtat dhe Hapësirat"
-#. `1VL
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Mbështetje"
-#. Lw-s
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Rrjedhja e tekstit"
-#. @0Qt
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografi Aziatike"
-#. :8UK
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Përvijo numërimin"
-#. 8oUV
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabet"
-#. K{0C
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Lësho shkronjat e mëdha"
-#. /2Vi
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kufinjtë"
-#. 8{e+
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
-#. pK?^
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. _Lk7
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Kryereshtat dhe Hapësirat"
-#. .Sxe
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Mbështetje"
-#. Lh^_
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografi Aziatike"
-#. U#j;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabet"
-#. oEIC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. MWmF
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Konturë"
-#. i8cl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "Niveli konturës"
-#. ]%=N
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Body text"
msgstr "Trup i tekstit"
-#. J#ae
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -438,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Nivel "
-#. T[3]
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -448,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Nivel "
-#. #XR|
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 3"
msgstr "Nivel "
-#. R4l}
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 4"
msgstr "Nivel "
-#. a$Sl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -478,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 5"
msgstr "Nivel "
-#. s:wT
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -488,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 6"
msgstr "Nivel "
-#. mz*7
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -498,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 7"
msgstr "Nivel "
-#. uRH$
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -508,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 8"
msgstr "Nivel "
-#. qGC.
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 9"
msgstr "Nivel "
-#. {c_#
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -528,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 10"
msgstr "Titullimi 10"
-#. Omcj
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -538,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numërimi"
-#. ]d+y
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -548,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Stili i numërimit"
-#. XA$H
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -558,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
-#. F{._
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "Rifillo në këtë paragraf"
-#. PF$e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -578,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart with"
msgstr "Fillo me"
-#. y]I_
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -588,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Numërimi i rreshtave"
-#. Gh,e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -598,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Përfshije këtë paragraf në numërimin e rreshtave"
-#. .94e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "Rifillo në këtë paragraf"
-#. oS;X
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start with"
msgstr "Fillo me"
-#. DvG#
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
-#. 1_\D
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "Stili i kushtëzuar"
-#. _YpN
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "Kontekst"
-#. CO}-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Stilet e aplikuara"
-#. la*@
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "Stilet e paragrafeve"
-#. #x7h
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "Largo"
-#. s~sx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "Zbato"
-#. Fl3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "Kreu i tabelës"
-#. q@Jv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelë"
-#. So_\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kornizë"
-#. =1M)
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Seksion"
-#. LsUz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnotë"
-#. XPyv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Shënimi në fund"
-#. r)1j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Kreu"
-#. ?I](
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Mbarimi"
-#. 8Y;-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "Niveli i 1rë i Skicimit"
-#. !d:%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "Niveli i 2të i Skicimit"
-#. zGmy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "Niveli i 3të i Skicimit"
-#. .Rs3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "Niveli i 4të i Skicimit"
-#. ,Df;
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "Niveli i 5të i Skicimit"
-#. [R%p
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -828,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "Niveli i 6të i Skicimit"
-#. }RU6
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "Niveli i 7të i Skicimit"
-#. d+A\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -848,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "Niveli i 8të i Skicimit"
-#. M%Fd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -858,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "Niveli i 9të i Skicimit"
-#. %g*?
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr "Niveli i 10të i Skicimit"
-#. M,[U
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -878,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr "Niveli i 1rë i Numërimit"
-#. AoGM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr "Niveli i 2të i Numërimit"
-#. uoi1
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr "Niveli i 3të i Numërimit"
-#. ;gI}
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr "Niveli i 4të i Numërimit"
-#. !1!u
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr "Niveli i 5të i Numërimit"
-#. qZEc
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr "Niveli i 6të i Numërimit"
-#. O=.k
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr "Niveli i 7të i Numërimit"
-#. 0MUe
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr "Niveli i 8të i Numërimit"
-#. ityM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr "Niveli i 9të i Numërimit"
-#. i\/%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "Niveli i 10të i Numërimit"
-#. {eT5
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/config.po b/source/sq/sw/source/ui/config.po
index 9f163a7e4ba..db420bf8b9a 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. {-Dc
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "Opcionet e përshtatshmërisë për %DOCNAME"
-#. D9QA
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "Opcionet e formatimit të rekomanduara për"
-#. G5bW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "Opcionet"
-#. H?p]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "Rivendos"
-#. [Ha!
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "Përdore si standard"
-#. I9k=
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "Parametrat e përdoruesit"
-#. o6+p
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgstr ""
"A dëshironi të ndryshoni opcionet e përshtatshmërisë për shabllonin standard?\n"
" Kjo do të ndikojë në të gjithë dokumentet e bazuar në shabllonin standard."
-#. GWsl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "Shfrytëzo metrikat e pavarura të shtypësit për formatimin e dokumentit"
-#. hV):
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Shto hapsirën mes paragrafeve dhe tabelave (në dokumentin aktual)"
-#. AhoR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "Shto hapësirën mes paragrafeve dhe tabelave në krye të faqeve (në dokumentin aktual)"
-#. lP:v
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatimin"
-#. i\b;
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "Mos shto hapësirë (ekstra hapësirë) në mes rreshtave në tekst"
-#. ~FI2
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 hapësirën mes rreshtave"
-#. c)i]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "Shto paragraf dhe hapësirën e tabelës në fund të qelizave të tabelës"
-#. xhMl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "Përdor%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 pozicionimin e objekteve"
-#. %Z_7
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 rrotullimin e tekstit rreth objektit"
-#. *h5C
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "Merr parasysh stilin e rrotullimit të tekstit gjatë pozicionimit të objekteve"
-#. Vq3g
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr ""
-#. EBZ$
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Azhuro"
-#. C5XE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "Azhuro linkat gjatë ngarkimit"
-#. 0($M
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "Gjithmonë"
-#. NY0B
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "Me kërkesë"
-#. {9xW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "Asnjëherë "
-#. 61ph
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Automatikisht"
-#. G?68
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "Fushat"
-#. f=gP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "Diagramet"
-#. _0`I
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Parametrat"
-#. P~N^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Njësi matëse"
-#. ?jdJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Ndalimet e tabit"
-#. q`NH
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr ""
-#. ;hu2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr ""
-#. 0u{z
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "~Numërimi i fjalëve"
-#. `BU2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional separators"
msgstr ""
-#. |LFi
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgstr ""
"Shto titujt automatikisht\n"
" gjatë shtimit:"
-#. %BxO
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Rendi animues"
-#. (~$7
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "Faqja e parë"
-#. ;b3%
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "Faqja e parë"
-#. !dqN
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Tabelë"
-#. ,5@b
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Kornizë"
-#. P?nZ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "Aplikacioni %PRODUCTNAME Writer"
-#. _\pF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "OLE objekte të tjera"
-#. PVM*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Titull shpjegues"
-#. $5s_
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#. #*?L
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "Numërim"
-#. uZMJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Gjerësia e Ndarësit:"
-#. q.(!
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ndarës"
-#. ]WvA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
-#. IS:6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Titujt e numëruar sipas kapitullit"
-#. qo4T
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#. 8!zP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
-#. p|9^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ndarës"
-#. s$jV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Kategoria dhe formati i kornizës"
-#. *hoz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Stili i karakterit"
-#. 53#j
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
-#. ZM+6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Zbato kufinjtë dhe hijen"
-#. me+Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "Në fillim"
-#. ghs#
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "Në fund"
-#. @c?H
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Mbi"
-#. C#0Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Nën"
-#. Aia{
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<asnjë>"
-#. ?~$*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Titull shpjegues"
-#. y%d+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimetër"
-#. Y9`-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimetër"
-#. *bUf
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Metër"
-#. 36ID
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometër"
-#. VKQz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Inç"
-#. -=9:
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Këmbë"
-#. +w\G
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Milje"
-#. a%SX
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Pica"
-#. 0.vr
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Pikë"
-#. %C(F
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -734,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Diagram"
-#. 890~
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -744,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Rreshti"
-#. eK06
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -754,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "Informata për përdoruesin"
-#. 4bq$
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -764,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "Emri juaj"
-#. e144
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -774,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "Adresa e e-mailit"
-#. 6QjJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -784,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "Dërgo përgjjegjet tek e-mail adresat e ndryshme"
-#. EL?u
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -794,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "Adresa për përgjegje"
-#. +*)[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -804,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "Parametrat e serverit dalës (SMTP)"
-#. BTq=
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -814,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "Emri i serverit"
-#. HXl|
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -824,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "Porti"
-#. k1tL
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -834,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr ""
-#. Z_KU
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -844,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "Autentikimi i serverit"
-#. @Tda
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -854,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "Parametrat testues"
-#. F=J]
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -863,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Bashkangjitje me të dhëna"
-#. Zd=q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -873,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "%PRODUCTNAME është duke testuar parametrat e llogarisë së e-mail"
-#. +^fr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -883,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "Gabimet"
-#. D*W7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -893,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "Ndal"
-#. .q.G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -902,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "Parametrat e llogarisë testuese"
-#. Zi}t
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Detyrë"
-#. *f$v
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -920,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Gjendje"
-#. a@jz
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -929,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "Krijo lidhje të rrjetit"
-#. jUf:
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "Gjej e-mail serverin dalës"
-#. ^hnR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -947,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "I suksesshëm"
-#. QVPJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -956,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "Ka dështuar"
-#. wYLa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr "%PRODUCTNAME nuk mund të lidhet me e-mail serverin dalës. Kontrollo parametrat e sistemit tuaj dhe parametrat në %PRODUCTNAME. Kontrollo emrin e serverit, portin dhe parametrat e lidhjes së sigurtë."
-#. 0WvM
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -975,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "Mail serveri dalës (SMTP) kërkon autentikim"
-#. KEP+
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "Mail serveri dalës (SMTP) kërkon autentikim të veçantë"
-#. Tmb)
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "Mail serveri dalës:"
-#. H~HQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Emri i Shfrytëzuesit"
-#. 4QfB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Fjalëkalimi"
-#. S4L#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
msgstr "Mail serveri dalës përdorë të njëjtin autentikim si mail serveri dalës. Jepi parametrat e mail serverit hyrës."
-#. eopV
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "Mail serveri hyrës:"
-#. \8_Q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "Emri i serverit"
-#. `k%#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "Port"
-#. !-W[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipi"
-#. DOTy
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "POP 3"
-#. \;RD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "IMAP "
-#. J)*D
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "Emri i shfrytëzuesit"
-#. s$Ol
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "Fjalëkalimi"
-#. C,46
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1114,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "Autentikimi i serverit"
-#. mgzR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1124,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "Udhërrëfyesit "
-#. s,ud
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1134,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr ""
-#. cwEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1144,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pamja"
-#. rM(s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1154,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "Shiriti rrëshqitës horizontal"
-#. F=Bt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "Shiriti rrëshqitës vertikal"
-#. I(7.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1174,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~uler"
msgstr "Vizore"
-#. iS^%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1184,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "Vizore horizontale"
-#. bzlC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1194,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "Vizore vertikale"
-#. ?KVL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligned"
msgstr "Të rreshtuara djathtas"
-#. K..0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "Rrëshqitje e lëmuar"
-#. UHY)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1224,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Monitori"
-#. KmgL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1234,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "Grafikat dhe objektet"
-#. i4tk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1244,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables "
msgstr "Tabelat"
-#. i)4)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1254,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "Vizatimet dhe kontrollat"
-#. NDmA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field codes"
msgstr "Kodet e fushës"
-#. he0d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "Përmbajtjet"
-#. W[2w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Parametrat"
-#. :gyY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Njësi matëse"
-#. -_Mk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Përmbajtjet"
-#. Ao\^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1314,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pictures and objects"
msgstr ""
-#. R*:I
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "XML Form Controllat"
-#. qXq}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1335,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr ""
-#. 61ta
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Shtyp në fajll"
-#. E5x2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Fushat: Tekst i fshehur"
-#. ifL\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "Vizato tekstin "
-#. !A+m
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Faqet"
-#. =fs0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1386,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left pages"
msgstr "Faqet e majta"
-#. D`s2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1396,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right pages"
msgstr "Faqet e djathta"
-#. ]Ma%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1406,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "Broshurë"
-#. 5c2N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1416,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "Nga e majta në të djathtë"
-#. A8v4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1426,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Asnjë"
-#. %xDp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1436,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments ~only"
msgstr "Vetëm shënime"
-#. $1yV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1446,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of docu~ment"
msgstr "Fundi i dokumentit"
-#. VKq^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1456,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End of page"
msgstr "Fundi i faqes"
-#. $mSy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1466,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Përmbajtjet"
-#. =B:n
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Tjetër"
-#. d4E3
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1342,6 @@ msgstr ""
"Shto titujt automatikisht\n"
" gjatë shtimit:"
-#. U?fI
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1499,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "Mbajtësi i letrës nga parametrat e shtypësit"
-#. (FfS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1509,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax"
msgstr "Faks"
-#. S[!w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1519,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<asnjë>"
-#. N9+B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1529,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "Fontet Themelore (%1)"
-#. f%Q2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1539,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Fonti"
-#. 7ie)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1549,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Madhësia"
-#. o^Z?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1559,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "Standard"
-#. 3VCP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1569,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "Titulli"
-#. .LzJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1579,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "Listë"
-#. ;\@^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1589,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "Titull shpjegues"
-#. |ETS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1599,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "Indeks"
-#. es{,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1609,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "Vetëm dokumenti aktual"
-#. 7vNs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1619,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Standarde"
-#. 1g`1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1629,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Aziatike"
-#. QPQn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1639,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. n-M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1649,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Perëndimore"
-#. s1#k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1659,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Standarde"
-#. Jzc+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1669,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "Titull"
-#. }AZF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1679,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "Përsërite në secilën faqe"
-#. J$M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1689,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "Mos e ndaj "
-#. 0Z:?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1699,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "Kufi"
-#. H:_`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1709,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "E hyra në tabela"
-#. @a@Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1719,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "Njohja e numrit"
-#. k.kA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1729,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "Njohje e formatit numerik"
-#. =NV$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1739,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Mbështetje"
-#. I{*I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1749,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "Manovrimi me tastierë"
-#. Di(:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1759,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "Lëviz qelizat"
-#. BXtO
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1769,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "Rresht"
-#. OW]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1779,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "Kolona"
-#. h*06
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1789,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "Shto qelizën"
-#. ,cCB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1799,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Rresht"
-#. :T$%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1809,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Kolonë"
-#. )%iZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1819,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "Sjellja e Rreshtave/Kolonave"
-#. !EX_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1829,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "I fiksuar"
-#. ;Nq)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1839,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "Ndryshimet ndikojnë në zonat e ngjajshme përreth"
-#. p*6%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1849,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "I fiksuar, proporcional"
-#. .L:^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1859,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "Ndryshimet ndikojnë në tërë tabelën"
-#. ]:5e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1869,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "Ndryshore"
-#. 6Qi|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1879,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "Ndryshimet ndikojnë në madhësinë e tabelës"
-#. L2Jw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1889,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "Paraqitja e "
-#. C$BC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1899,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "Fundi i paragrafit"
-#. hOM)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1909,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "Vizat lidhëse sipas dëshirës"
-#. %rY;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1919,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "Hapsirat"
-#. WS)Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1929,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "Hapësira të pandërprera"
-#. aZBv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1939,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "Tabe"
-#. Y`y:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1949,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "Thyerjet"
-#. #}t?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1959,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Tekst i fshehur"
-#. z,K{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1969,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "Fushat: Tekst i fshehur"
-#. 9y]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1979,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "Fushat: Paragrafe të fshehura"
-#. ?zig
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1989,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Kursor direkt"
-#. #_@E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1999,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "Kursor direkt"
-#. no(0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2009,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Shto"
-#. Fpp=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2019,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "Mbështetje e paragrafit"
-#. _-4S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2029,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "Margjinë e paragrafit të majtë"
-#. E:5N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2039,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "Tabet"
-#. %JGo
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2049,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "Tabet dhe hapësirat"
-#. 5,WW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2059,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "Kursori në fusha të mbrojtura"
-#. I`O9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2069,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "Mundëso"
-#. _*kG
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2080,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "Të dhënat për ["
-#. |?5B
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2091,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Mbështetje vertikale"
-#. !\Tn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2101,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. (%F-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2111,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Përmbajtjet"
-#. ~69H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2121,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr ""
-#. w_,%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2131,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr ""
-#. R9EN
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2142,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Fushat: Tekst i fshehur"
-#. .!0l
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2152,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Vizato tekstin "
-#. +42U
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2163,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "XML Form Controllat"
-#. KFWs
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2174,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Ngjyra"
-#. =WJ_
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2185,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Shtyp në fajll"
-#. 4N2o
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2196,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Faqet"
-#. +9s,
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2209,7 +1991,6 @@ msgstr ""
"Shto titujt automatikisht\n"
" gjatë shtimit:"
-#. \BI\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2219,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#. }p?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2229,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Pikë"
-#. ??Q|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2239,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr ""
-#. druX
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2249,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "Vetëm shënime"
-#. .3_L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2259,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr ""
-#. Z=de
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2269,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr ""
-#. b8GG
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2280,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "Komentet"
-#. 6M0V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2290,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr ""
-#. {`QR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2300,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Në të gjitha faqet"
-#. U.?7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2310,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr ""
-#. ?sJ8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2320,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr ""
-#. 6?_b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2330,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Përfshij"
-#. NFw!
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2341,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "Broshurë"
-#. 2H`B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2351,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr ""
-#. MO=-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2361,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr ""
-#. p5E*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2371,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr ""
-#. 9m9T
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "Në të gjitha faqet"
-#. OUAk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2392,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Faqet"
-#. h7Eh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2402,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "Zgjedhja"
-#. @u+a
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2413,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "Krahaso Dokumentin"
-#. .m=H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2423,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr ""
-#. ,0`q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2433,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr ""
-#. 1ijD
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "Tek karakteri"
-#. $bwj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2454,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Parametrat"
-#. J~tP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2464,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr ""
-#. O[fT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2474,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr ""
-#. S{zc
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2484,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "Paraqitja e tekstit"
-#. N-It
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2494,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "Shtimet"
-#. HE%|
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2504,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributet"
-#. /oY`
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2514,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Ssnjë]"
-#. d;YO
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2524,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Me të trasha"
-#. 2Pr{
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2534,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Italike"
-#. KPv=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2544,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "E nënvizuar"
-#. h~5#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2554,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "E nënvizuar: dyfish"
-#. ^/1D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2564,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Vizuar nëpërmes"
-#. JQl/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2574,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "Shkronjë e madhe"
-#. 6aPv
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2584,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Shkronjë e vogël"
-#. ):{g
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2594,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Shkronja të vogla"
-#. f3^D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2604,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "Fonti i titullit"
-#. npjT
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2614,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Ngjyra e sfondit"
-#. G:}=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2624,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Ngjyra"
-#. 6%=P
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2634,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Shto"
-#. $l6/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2644,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "Fshirjet"
-#. Mbbr
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2654,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributet"
-#. 3^An
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2664,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Ngjyra"
-#. !!E]
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2674,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Fshije"
-#. :!hf
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2684,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "Atributet e ndryshuara"
-#. CnA?
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2694,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributet"
-#. sl)f
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2704,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Ngjyra"
-#. m_+$
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2714,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributet"
-#. g(OD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2724,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "Rreshtat e ndryshuar"
-#. Q$KF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2734,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "Shenjo"
-#. xw+6
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2744,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Ssnjë]"
-#. BQJQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2754,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Margjina e majtë "
-#. @T?k
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2764,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "Margjina e djathtë"
-#. _Tu:
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2774,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "Margjina e jashtme"
-#. NBTm
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2784,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "Margjina e brendshme"
-#. 6%C%
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2794,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Ngjyra"
-#. Ljn#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2804,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "Sipas autorit"
-#. ]=XG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/dbui.po b/source/sq/sw/source/ui/dbui.po
index 234f53bec36..78b82bc375a 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. z8ZZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "Rregullo formëdhënien e bllokut të adresave dhe përshëndetjen"
-#. :7QN
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block position"
msgstr "Pozicioni i bllokut të adresave"
-#. GXGL
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to text body"
msgstr "Mbështete për tekst"
-#. eOyI
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~left"
msgstr "Nga e majta"
-#. @Kjz
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From top"
msgstr "Nga maja"
-#. +kjF
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation position"
msgstr "Pozicioni i përshëndetjes"
-#. zri+
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Lëvize"
-#. B9iT
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "Sipër"
-#. NL#X
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Lëvize"
-#. }ssZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "Poshtë"
-#. XDo5
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "Zmadho"
-#. cd[2
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "Tërë faqja"
-#. lseD
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document"
msgstr "Zgjedh dokumentin fillestar"
-#. KyiB
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select document type"
msgstr "Zgjedh tipin e dokumentit"
-#. [MAA
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Shto bllokun e adresave"
-#. $]jt
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select address list"
msgstr "Zgjedh listën e adresave"
-#. q7-,
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create salutation"
msgstr "Krijo përshëndetjen"
-#. z?f0
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout"
msgstr "Rregullo formëdhënien"
-#. XENc
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit document"
msgstr "Edito dokumentin"
-#. -`\:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize document"
msgstr "Personalizo dokumentin"
-#. Pf$w
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send"
msgstr "Ruaj, shtyp ose dërgo"
-#. };~:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "Përfundim"
-#. X|^Z
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Magjistari i bashkangjitjes me të dhëna"
-#. s~vr
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr "Zgjedh një listë të adresave. Kliko '%1' për zgjedhjen e pranuesve nga lista tjetër. Nëse nuk keni një listë të adresave ju mund të krijoni një duke klikuar '%2'."
-#. lm9u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "Marrësit tuaj janë të selektuar nga:"
-#. FLqF
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Shto..."
-#. 9DP7
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "Krijo..."
-#. 7xY,
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "Filtri..."
-#. d@un
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Edito..."
-#. 0j`r
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "Ndrysho tabelën..."
-#. @F#K
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Emri"
-#. /]PW
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelë"
-#. .u^o
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "~Lidhi me të dhënat burimore"
-#. Wla^
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "Zgjedhni listën e adresave"
-#. \719
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "Informata për adresën"
-#. K$[3
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "E re"
-#. y`)s
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Fshije..."
-#. Oju4
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "Gjej..."
-#. BL~C
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "Përshtate..."
-#. `-la
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "Trego numrin e shënuar"
-#. R35[
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME Lista e adresave (.csv)"
-#. \#O6
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "Listë e re e adresave"
-#. o)6$
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "Kërko"
-#. %-ZB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr "Gjej vetëm në"
-#. [l*8
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Gjeje"
-#. ;V|J
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Mbylle"
-#. 6u9D
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "Gjej hyrjen"
-#. D~qk
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "Elementet e listës së adresave"
-#. s=lG
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Shto..."
-#. W8aR
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Fshije..."
-#. Gb,%
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "Riemërto..."
-#. Mi@P
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iY7/
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Lëviz lartë"
-#. GMq,
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mAj-
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Lëviz poshtë "
-#. +sPm
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "Përshtate listën e adresave"
-#. )ehn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "Emri i elementit"
-#. =$-5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr "Riemërto elementin"
-#. ocU~
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Shto"
-#. 6snp
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Shto elementin"
-#. hg8d
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "Fajlli të cilin e keni zgjedhur përmban më shumë se një tabelë. Ju lutem zgjedhni një tabelë e cila përmbanë listën e adresave të cilat dëshironi të përdorni."
-#. h(c3
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "Shikim paraprak"
-#. ^4G#
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Emri"
-#. ;r:5
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipi"
-#. zM0t
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelë"
-#. @xSN
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Pyetësor"
-#. S[@F
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Zgjedh tabelën"
-#. U*!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "Shiko dhe Edito dokumentin"
-#. S}/j
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "Shikimi paraprak i dokumenteve të bashkangjitura është në dispozicion tash. Që të shikoni paraprakisht dokumentet tjera klikoni në njërin nga shigjetat."
-#. HDy:
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recipient"
msgstr "Pranuesi"
-#. eO)g
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lM!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "First"
msgstr "I parë"
-#. oEGw
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. uW(o
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "I mëparshëm"
-#. t@9]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,`sS
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "I ardhshmi"
-#. |/}]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =9@]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last"
msgstr "I fundit"
-#. _N0S
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "Përjashto këtë pranues"
-#. g$y8
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Document"
msgstr "Edito dokumentin"
-#. OQV3
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -824,7 +743,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Duke klikuar në 'Edito dokumentin ...' përkohësisht do të reduktohet magjistari në një dritare të vogël ashtu që ju të mund të editoni dokumentin me bashkangjitje të të dhënave. Pas editimit të dokumentit, kthehuni tek magjistari duke klikuar në Kthu tel magjistari i bashkangjitjes të të dhënave' në dritare e vogël."
-#. t?ve
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Document..."
msgstr "Edito dokumentin"
-#. it[+
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a document type"
msgstr "Zgjedh tipin e dokumentit"
-#. 5Hbg
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "Çfarë tipi të dokumentit dëshironi të krijoni?"
-#. HvoI
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter"
msgstr "Letër"
-#. jL|L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail message"
msgstr "Mesazh i e-mailit"
-#. fEqY
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter:"
msgstr "Letra:"
-#. ak%L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message:"
msgstr "Mesazhi i e-mailit:"
-#. QEf`
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr "Dërgoni letrat për një grup pranuesish. Letrat mund të përmbajnë bllokun e adresave dhe përshëndetjen. Letrat mund të personalizohen për secilin pranues."
-#. d=s;
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -914,17 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr "Dërgo e-mail mesazhe tek një grup pranuesish. E-mail mesazhet mund të përmbajnë përshëndetje. E-mail mesazhet mund të personalizohen për secilin pranues."
-#. cO_7
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FT_NOMAILHINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-msgstr "%PRODUCTNAME nuk ka mundur të gjejë lidhjen Java Mail. Në mënyrë që të dërgoni e-mail me %PRODUCTNAME, ju duhet të instaloni verzionin e fundit të Java Mail. Ju mund të gjeni më tutje informacione për Java Mail në Internet në 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-
-#. .Q_q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -934,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "< not available >"
msgstr "Jo në dispozicion"
-#. 1q@O
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -944,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Shto përshëndetjet e personalizuara"
-#. xte@
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -954,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Female"
msgstr "Femër"
-#. aeo5
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -964,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "E re..."
-#. f3Qt
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -974,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Male"
msgstr "Mashkull"
-#. ;QCs
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -984,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ew..."
msgstr "E re"
-#. njXO
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -994,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Fusha e listës së adresave tregon për një pranues femër"
-#. Oud#
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Emri i fushës"
-#. S^`)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field value"
msgstr "Vlerë e fushës"
-#. e_Gh
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1024,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "General salutation"
msgstr "Përshëndetje gjenerale"
-#. J7W:
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1034,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a salutation"
msgstr "Krijo përshëndetjen"
-#. mTmz
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1044,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "Dokumenti duhet të përmbajë një përshëndetje"
-#. Wg$/
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1054,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Shikim paraprak"
-#. .m]r
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1064,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match fields..."
msgstr "Përputh fushat..."
-#. d=]^
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1074,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^Ad2
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "Shikimi paraprak i përshëndetjeve të mëparshme"
-#. sC]Q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1094,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `yQa
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1104,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "Shikim paraprak i përshëndetjes së ardhshme"
-#. A:P)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1114,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Dokumenti: %1"
-#. qB6J
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1124,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "Ky e-mail duhet të përmbajë përshëndetje"
-#. XLqC
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1134,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "Shkruaje mesazhin tuaj këtu"
-#. lk~}
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "Mesazhi i e-mail"
-#. @T~m
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1152,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "Zgjedhja e databazës"
-#. 4]Y(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
-#. n+#s
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "Është duke u dërguar tek"
-#. 48#r
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1182,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "Është duke u dërguar tek"
-#. =gA%
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1192,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "Vëzhguesi i dërgimit"
-#. %+pJ
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1202,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "Vëzhguesi i dërgimit"
-#. l/7Q
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1211,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "Vëzhguesi i shtypjes"
-#. *5]:
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1220,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#. N9Wy
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1230,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
-#. Q=B\
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1240,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Emri"
-#. PMlv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1250,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Mbiemri"
-#. Q1ID
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1260,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "Emri i kompanisë"
-#. PsKX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1270,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "Rreshti i adresës 1"
-#. piL)
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1280,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "Rreshti i adresës 2"
-#. (WX(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1290,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Qyteti"
-#. YO`P
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1300,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Shteti"
-#. PfFk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1310,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "Zip "
-#. sNLU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1320,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Vendi"
-#. Q(-U
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1330,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "Telefoni privat"
-#. =9jn
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1340,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "Telefoni i punës"
-#. MD$K
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "Adresa e e-mailit"
-#. f1zc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "Gjinia"
-#. OKSW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr "' nuk ekziston."
-#. !\p;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1378,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. 15gF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Lista e adresave (*.*)"
-#. ;G9O
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
-#. b4,,
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1405,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "Shto %PRODUCTNAME Kalk Tabelën kalkuluese"
-#. [4yR
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1414,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#. -vPe
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1423,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
-#. #,4w
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1432,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Tekst i thjeshtë (*.txt)"
-#. l_=;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1441,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Tekst i ndarë me presje (*.csv)"
-#. !^xk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr "Diagram: Qasje sekuenciale"
-#. LKCO
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1459,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr ""
-#. TnM}
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1469,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Gjendja:"
-#. kfT9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1479,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "Progresi:"
-#. 3${a
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1489,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "Duke i krijuar dokumentet..."
-#. g9mg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1499,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X of %Y"
-#. CZ=!
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1508,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Bashkangjitje me të dhëna"
-#. -BsN
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1517,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "Kthehu tek magjistari i Bashkimit të Mail"
-#. UJS)
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1526,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Magjistari i bashkangjitjes me të dhëna"
-#. p!11
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1536,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "Gjendja e lidhjes"
-#. M@0(
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1546,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr ""
-#. $U!Y
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1556,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "Duke dërguar e-mailat..."
-#. Xc.F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1566,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "Gjendja e transferit"
-#. I3B0
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1576,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "%1 nga %2 e-maila janë dërguar"
-#. 4RrD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending paused"
msgstr "Dërgimi është pauzuar"
-#. mw+p
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1596,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "E-mailat nuk janë dërguar"
-#. QP(o
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1606,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "Më shumë >>"
-#. 1-Ul
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1616,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "<< Më i vogël"
-#. 7xb1
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1626,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "Ndal"
-#. h;Bf
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1636,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "Mbyll"
-#. k}(F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1646,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "Vazhdo"
-#. AN@$
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1655,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "Duke dërguar mesazhe të e-mailit"
-#. Ee;e
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1664,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Detyrë"
-#. :oHl
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1673,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Gjendje"
-#. g@99
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1682,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Duke dërguar në: %1"
-#. NQj_
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1691,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "Dërguar me sukses"
-#. m9J7
#: mailmergechildwindow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "Dërgimi është pauzuar"
-#. 29KM
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1714,7 +1533,6 @@ msgstr ""
"Ka ende e-mail mesazhe në kutinë dalëse tuaj %PRODUCTNAME.\n"
" A dëshironi të dilni gjithsesi?"
-#. 8ST]
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1724,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr ""
-#. )49b
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1734,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "Informacionet detale"
-#. D__%
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1743,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "E-mailat nuk mund të dërgohen"
-#. gmWl
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data as:"
msgstr "Shto të dhënat si:"
-#. m5r0
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "Tabelë"
-#. qM1F
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "Fushat"
-#. AogL
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Tekst"
-#. 9{WD
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~columns"
msgstr "Kolonat e databazës"
-#. 36y-
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "Format"
-#. 7MI@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1813,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~database"
msgstr "Nga databaza"
-#. k;0=
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1823,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "Stili i paragrafit"
-#. d9,1
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1833,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "Kolonat e tabelës"
-#. 2+$@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1843,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "Shto kreun e tabelës"
-#. 5SN`
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1853,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column ~name"
msgstr "Zbato emrin e kolonës"
-#. XsVT
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1863,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "Krijo vetëm rresht"
-#. E-Z/
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1873,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "Vetitë"
-#. U)3c
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1883,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "AutoFormat..."
-#. ~rSO
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1893,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<asnjë>"
-#. `mBg
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1902,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Database Columns"
msgstr "Shto kolonat e Databazës"
-#. 4]4Y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1912,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "<asnje>"
-#. #}#4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1922,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Shto bllokun e adresave"
-#. ]]He
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1932,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. 5Dg=
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1942,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "1. Zgjedh listën e adresave që përmbajnë të dhënat e adresave që dëshironi të përdorni. Këto të dhëna nevojiten për krijimin e bllokut të adresës."
-#. TN[l
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1952,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "Zgjedh Listën e adresave..."
-#. fDC^
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1962,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "Zgjedh Listë tjetër të adresave"
-#. `pB1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1972,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "Lista e tanishme e adresave..."
-#. Vk~y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1982,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. $a,x
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1992,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "Ku dokument mund të përmbajë një bllok të adresave."
-#. *bVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2002,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "Më shumë..."
-#. C0T}
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2012,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr ""
-#. v2id
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2022,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr ""
-#. $8^a
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2032,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr ""
-#. 6S2m
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2042,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "Përputh fushat..."
-#. _lk9
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2052,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr ""
-#. Mf~U
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2062,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "3. Kontrollo nëse të dhënat e adresave përputhen."
-#. )GWk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2072,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. \K~/
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2082,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "Shiko paraprakisht bllokun e mëparshëm të adresave"
-#. jjWm
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2092,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. P)JL
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "Shiko paraprakisht bllokun tjetër të adresave"
-#. CVQR
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2112,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Dokumenti: %1"
-#. +d0)
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2122,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "Zgjedh bllokun tuaj të preferuar të adresave"
-#. SpK:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2132,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "E re..."
-#. bC``
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2142,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Edito..."
-#. e+;S
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2152,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Fshije..."
-#. N1Rz
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2162,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr "Parametrat e bllokut të adresave"
-#. ?O5s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2172,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "Asnjëherë mos përfshij shtetin/regjionin"
-#. 3^F%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2182,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "Gjithnjë përfshij shtetin/regjionin"
-#. R9ek
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2192,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "Përfshij shtetin/regjionin vetëm nëse nuk është:"
-#. `$EP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2201,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "Zgjedh bllokun e adresave"
-#. `zS#
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2210,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "Bllok i ri i adresave"
-#. 5QMG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2220,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Shto bllokun e adresave"
-#. QOlx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2230,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Përshëndetje standarde (Pranuesit meshkuj)"
-#. oUfW
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2240,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Përshëndetje standarde (Pranuesit femra)"
-#. ELIE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2250,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "Elementet e adresës"
-#. YPUs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2260,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Elementet e përshëndetjes"
-#. )UD?
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2270,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U;CE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2280,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "Shto në adresë"
-#. @ta4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2290,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "Shto në përshëndetje"
-#. Qarb
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2300,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. N+Lg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2310,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "Largo nga adresa"
-#. VsLf
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2320,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Largo nga përshëndetja"
-#. n2s%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2330,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. Tërheq elementet e adresës këtu"
-#. ppVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2340,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. Tërheq elementet përshëndetëse në kutinë më poshtë"
-#. 5Dp:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2350,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L^k_
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2360,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Lëviz lartë"
-#. S{PP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2370,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. V0ah
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2380,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "Lëviz majtas"
-#. t!#s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2390,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. eOK1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2400,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "Lëviz djathtas"
-#. ;?v+
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2410,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m{6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2420,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Lëviz poshtë "
-#. ~BC2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2430,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. Përshtat përshëndetjen"
-#. Q#sa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2440,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Shikim paraprak"
-#. vK[W
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2450,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Përshëndetje"
-#. SbhY
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2460,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Shenjë piksimi"
-#. zPDj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2470,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. nf4h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2480,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr ""
-#. #Vu\
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2490,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr ""
-#. :b=i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2500,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr ""
-#. :H6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2510,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr ""
-#. l%iD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2520,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Cakto fushat nga burimi juaj i të dhënave që të përputhen me elementet e adresës."
-#. V{fg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2530,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Cakto fushat nga burimi juaj i të dhënave që të përputhen me elementet përshëndetëse"
-#. 9^[g
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2540,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "Shikim paraprak i bllokut të adresave"
-#. P~ZB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2550,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr "Shikim paraprak i përshëndetjes"
-#. )R:c
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2560,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "Elementet e adresës"
-#. @;$s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2570,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "Elementet e përshëndetjes"
-#. Z5ng
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2580,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "Përputh me fushën:"
-#. aXGp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2590,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Shikim paraprak"
-#. Z|5-
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2600,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "<asnje>"
-#. !;YI
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2609,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "Përputh fushat"
-#. c8sZ
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2619,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "Lista e mëposhtme tregon përmbajtjen e: %1"
-#. Wj*F
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2629,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Mbylle"
-#. 7lwx
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2638,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "Pranuesit e bashkangjitjes me të dhëna"
-#. mc+o
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2648,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "Ruaj, shtyp apo dërgo dokumentin"
-#. P3+c
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2658,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "Zgjedh njërin nga opcionet e mëposhtme:"
-#. g4ZS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2668,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "Ruaj dokumentin fillestar si"
-#. @0Fq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2678,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "Ruaje dokumentin me bashkangjitje të të dhënave"
-#. C:Fd
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2688,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave"
-#. gw?O
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2698,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "Dërgo dokumentet me bashkangjitje si e-mail"
-#. h7^E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2708,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "Ruaje dokumentin fillestar"
-#. #+S;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2718,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Ruaje si dokument të veçantë"
-#. -Xv`
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2728,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Ruaj si dokumente individuale"
-#. ]-]Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2738,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "Nga"
-#. /?-6
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2748,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "Për"
-#. imGy
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2758,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "Ruaj dokumentet"
-#. |\3p
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2768,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "Shtypës"
-#. 9Y/T
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2778,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "Vetitë"
-#. ldBE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2788,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "Shtypi të gjitha dokumentet"
-#. xKQi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2798,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "Shtyp dokumentet"
-#. :M`;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2808,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "Për"
-#. R2C+
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2818,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "Kopjo tek ..."
-#. z=KS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2828,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "Tema"
-#. e[bt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2838,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "Dërgo si..."
-#. ,muw
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2848,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument Tekst"
-#. I4_-
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2858,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "Dërgo dokumentin si PDF bashkangjitje"
-#. i3ui
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2868,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word Dokument"
-#. 10fi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2878,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr "Mesazhi i e-mail"
-#. ,|}/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2888,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Tekst i thejshtë"
-#. rq\q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2897,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "Vetitë"
-#. T\Ip
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2906,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "Emri i bashkangjitjes"
-#. ?\Qe
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2915,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "Dërgo të gjitha dokumentet"
-#. }`nZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2924,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "Dërgo dokumentet"
-#. ?[/j
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2933,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "Ruaj dokumentin fillestar"
-#. [M99
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2942,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Ruaje dokumentin me bashkangjitje të të dhënave"
-#. necX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2951,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "Parametrat e shtypjes"
-#. fL.F
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2960,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr "Parametrat e e-mailit"
-#. !9T/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2969,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Pa titull"
-#. !,DW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2978,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Ju nuk specifikuat temën për këtë mesazh. Nëse dëshironi të shkruani një, ju lutemi shkruani atë tash."
-#. 3YmU
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2987,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "Pa temë"
-#. s*M:
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2996,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Ju nuk keni specifikuar emër të ri për bashkangjitje. Nëse dëshironi të shkruani një, ju lutemi shtypni atë tash."
-#. XzG~
#: mmoutputpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3012,7 +2700,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A dëshironi të shkruani tani informacionet e llogarisë së e-mail?"
-#. IDkO
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3022,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "Dërgo një kopje të këtij dokumenti tek:"
-#. k4#E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3032,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "Cc"
-#. cS]L
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3042,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "Bcc"
-#. /MKz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3056,7 +2740,6 @@ msgstr ""
"Vërejtje:\n"
"Ndani e-mail adresa me pikëpresje (;)"
-#. iPO(
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3065,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "Kopjo te"
-#. N]\3
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3075,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "Dokumenti me emrin '%1' tanimë ekziston. Ju lutem ruajeni këtë dokument me një emër tjetër."
-#. s1@9
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3085,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "Emër i ri i dokumentit"
-#. U]K^
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3095,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "Zgjedh dokumentin startues për bashkangjitjen e të dhënave"
-#. 8q=a
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3105,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "Zgjedh dokumentin në të cilin të bazohet dokumenti për bashkangjitjen e të dhënave"
-#. ^Y?]
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3115,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the current ~document"
msgstr "Përdor dokumentin aktual"
-#. 9;^f
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3125,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ne~w document"
msgstr "Krijo dokument të ri"
-#. (]N2
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3135,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~existing document"
msgstr "Fillo nga dokumenti ekzistues"
-#. [i]7
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3145,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "Shfleto..."
-#. @)Pg
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3155,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "Fillo nga shablloni"
-#. %_B6
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3165,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "Shfleto..."
-#. Ax7z
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3175,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
msgstr "Fillo nga dokumenti fillestar i ruajtur i fundit"
-#. 3{/$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3185,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize the mail merge documents"
msgstr "Personalizo dokumentet me bashkangjitje të të dhënave"
-#. OHA8
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3195,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "Ju mund të personalizoni dokumentet e veçanta. Duke klikuar '%1' përkohësisht do të reduktohet magjistari në dritare të vogël ashtu që ju të mund të editoni dokumentin tuaj. Pas editimit të dokumentit, kthehuni tek magjistari duke klikuar \"Kthehu tek magjistari i bashkangjitjes së të dhënave\" në dritaren e vogël."
-#. I#Ib
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3205,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit individual document..."
msgstr "Edito dokumentet individuale..."
-#. )muI
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3215,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Gjeje"
-#. k1#E
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3225,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for:"
msgstr "Kërko për:"
-#. s]H?
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3235,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "Gjej..."
-#. *E(@
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3245,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "Vetëm fjaët e plota"
-#. Vqd$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3255,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back~wards"
msgstr "Shko prapa"
-#. 6[jZ
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/dialog.po b/source/sq/sw/source/ui/dialog.po
index a18292a2b76..be75f7be9ae 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. NGUr
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "Numri i faqeve:"
-#. d]N}
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Tables:"
msgstr "Numri i Tabelave:"
-#. !)x~
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Graphics:"
msgstr "numri i Grafikave:"
-#. 2}{X
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr "Numri i OLE objekteve:"
-#. b:H`
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "Numri i paragrafeve:"
-#. f\5L
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Words:"
msgstr "Numri i Fjalëve:"
-#. `IEI
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters:"
msgstr "Numri i karaktereve:"
-#. D`M-
#: docstdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "Numri i karaktereve:"
-#. la6:
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Lines:"
msgstr "Numri i rreshtave:"
-#. I_r1
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Azhuro"
-#. JU\.
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vetitë"
-#. b\FV
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Included outline levels"
msgstr "Janë paraqitur nivelet e kryefaqes"
-#. ST8|
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs per level"
msgstr ""
-#. 3wZa
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "Abstrakti përmban numër të zgjedhur të paragrafeve prej niveleve të skicuara të përfshira. "
-#. N3C;
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Krijo AutoAbstrakt"
-#. n$fr
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vetitë"
-#. 5n0:
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "Grupi i karaktereve"
-#. \egX
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "Fontet standarde"
-#. F):/
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lan~guage"
msgstr "Gjuha"
-#. Ix09
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph break"
msgstr "Ndërprerja e paragrafit"
-#. RH}D
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~CR & LF"
msgstr "CR & LF"
-#. %^f,
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~R"
msgstr "CR"
-#. O4+X
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~LF"
msgstr "LF"
-#. bYMk
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistemi"
-#. koOt
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII opcionet e filtrimit"
-#. @}|]
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Fjalëkalimi"
-#. 9%}Z
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Vetëm e lexueshme"
-#. 3N?J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "Edito lidhjet"
-#. 1hG(
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr ""
-#. W24;
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Vazhdoni të kontrolloni në fillim të dokumentit?"
-#. ZS3.
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Kontrolli e drejtëshkrimit është përfunduar."
-#. =l-p
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "Seksioni"
-#. zeEj
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "Fshehe"
-#. -Seh
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Fshehe"
-#. @Mqs
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "Me kusht"
-#. @j6t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vetitë"
-#. 5A=1
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "I editueshëm në dokument vetëm të lexueshëm "
-#. F#}3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#. Ul.s
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "Lidhje"
-#. f:~D
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "DDE"
-#. 0{s%
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "DDE Komandë"
-#. R8Q6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Emri i fajllit"
-#. _6YO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Fshehe"
-#. \oLJ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
-#. Xs5T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "Ndalohet shkrimi"
-#. z.3-
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -453,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "Me fjalëkalim"
-#. b}Sf
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Seksion"
-#. OR5}
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "I Mbrojtur"
-#. bnk9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Opcionet"
-#. @9.^
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -493,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Largo"
-#. x!4x
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sections"
msgstr "Edito seksionet"
-#. Ai;7
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "Emri i seksionit është ndryshuar:"
-#. cY^?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "Emër i dyfishtë i seksionit"
-#. DC1_
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Lidhja e fajllit do ta fshijë përmbatjen e seksionit aktual. Lidhuni në çdo mënyrë?"
-#. U43N
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Fjalëkalimi i vendosur është i gabim."
-#. %F/]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "Fjalëkalimi nuk është caktuar."
-#. l+XI
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Seksion"
-#. MwVd
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolonat"
-#. KPl8
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Kryerreshtat"
-#. lc~,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
-#. n{%)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Fusnotat/Shënimet në fund"
-#. 0\(\
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Shto"
-#. 5U~+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "Shto seksionin"
-#. 3Zze
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "Seksion i ri"
-#. 4jz,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "Mbroje"
-#. ZE?,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -646,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolonat"
-#. {GSl
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Kryerreshtat"
-#. O)Dg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
-#. *lN;
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Fusnotat/Shënimet në fund"
-#. ~yxq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -685,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
-#. YXOq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Fusnotata"
-#. ^6oA
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "Mbledhi në fund të tekstit"
-#. PUoo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "Rifillo numërimin"
-#. %DA+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Fillo në"
-#. }4PG
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "Format i përshtatur"
-#. mo!X
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "Përpara"
-#. G]b?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "Pas"
-#. pD`L
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Shënimet në fund"
-#. ^6WO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "Mbledhi në fund të seksionit"
-#. +Y|)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "Rifillo numërimin"
-#. IDTK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Fillo në"
-#. d]D|
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "Format i përshtatur"
-#. 83L]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "Përpara"
-#. x`tx
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "Pas"
-#. _TZ2
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Kryerresht"
-#. X.!e
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "Para seksionit"
-#. DXi9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/dochdl.po b/source/sq/sw/source/ui/dochdl.po
index 292adc349c0..202bdb01c03 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. gjOW
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "AutoTexts për shkurtisë"
-#. `(6,
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Shto AutoText"
-#. P*X+
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr ""
-#. aLMe
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "Një tabelë nuk mund të futet në tabelën tjetër. Sido që të jetë, ju mund t'i lëshoni të dhënat në dokument kur kursori nuk është në tabelë."
-#. aH9[
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "AutoTekst nuk mund të krijohet"
-#. 3Q7s
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Formati i kërkuar i clipbordit nuk është në dispozicion."
-#. E8MB
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgstr ""
"të mund të ruhen.\n"
"Të shndërrohet tani?"
-#. Mtk^
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. FpEs
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "[%PRODUCTNAME Writer] Grafikat"
-#. e)rd
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr " [%PRODUCTNAME Writer] Objekt"
-#. %7rJ
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/docvw.po b/source/sq/sw/source/ui/docvw.po
index 35f4144de7b..27c8cbb99e5 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. na@w
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "Sot"
-#. JOTl
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr ""
-#. a?4L
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr "Pamja e shënimeve"
-#. LeR)
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr "Klasifiko sipas"
-#. u|+_
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr "Data (caktuar)"
-#. gs5q
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "Sipas autorit"
-#. *}0C
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr "Në lakore"
-#. yO[s
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Paraqitja e dokumentit"
-#. hp_K
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Paraqitja e dokumentit"
-#. (P5Z
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) në faqen $(ARG2)"
-#. worY
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Faqja e kreut $(ARG1)"
-#. jU;n
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Faqja e kreut $(ARG1)"
-#. kVJf
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Mbarimi $(ARG1)"
-#. fHqe
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Faqja e mbarimit $(ARG1)"
-#. ZxD%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Fusnotë $(ARG1)"
-#. H;M`
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Fusnotë $(ARG1)"
-#. MGaJ
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Shënimi në fund $(ARG1)"
-#. p)N%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Shënimi në fund $(ARG1)"
-#. 8W2-
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) në faqen $(ARG2)"
-#. :k{@
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Faqe $(ARG1)"
-#. {Q4F
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Faqe: $(ARG1)"
-#. #NVB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autori"
-#. \S4x
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. oM$h
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "Veprim"
-#. yZTw
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr ""
-#. b3Ck
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "Paraqitja e dokumentit"
-#. 487W
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "Modi i shikimit paraprak"
-#. XOwa
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "Dokumentet %PRODUCTNAME"
-#. 1YvC
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(vetëm lexo)"
-#. BKK2
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "Hape"
-#. u2..
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "Hape në një dritare të re"
-#. d)E0
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Edito"
-#. @7sP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Zgjedh tekstin"
-#. IE5W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "Ringarko"
-#. rC0f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "Ringarko Kornizën"
-#. ?uyW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -351,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "HTML Kod"
-#. p@y$
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Mbrapsht"
-#. F6tC
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -371,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "Përpara"
-#. 1LO_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Ruaj Grafikat..."
-#. IZA7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -391,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Si link"
-#. o!U_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopjo"
-#. 6[ff
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -411,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "Shto Grafikat"
-#. 17$t
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "Ruaj sfondin ..."
-#. GS4y
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Si link"
-#. cj1A
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopjo"
-#. :T5Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "Shto sfondin"
-#. rU#}
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "Kopjo Linkun"
-#. Lo[C
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -471,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "Kopjo grafikat"
-#. Owt?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "Ngarko grafikat"
-#. lU$q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "Grafikat ç'kyqur"
-#. {u=6
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "Shtesat ç'kyqur"
-#. KHXu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Lëre modin Ekrani i Plotë"
-#. r\-o
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -521,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Kopjo"
-#. i6{?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -530,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "Klikoni butonin e majtë të miut që t'i lidhni kornizat."
-#. 9lX@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -539,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "Korniza cak nuk është e zbraztë."
-#. LX2@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -548,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "Korniza cak tashmë është e lidhur"
-#. a-Hm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "Korniza cak për linkun është në një zonë të pavlefshme."
-#. Yeul
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "Korniza cak nuk u gjet në pozitën aktuale."
-#. 1|j:
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -575,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "Korniza burimore është tanimë burim i një linku."
-#. ZT.g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -584,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "Linku i mbyllur nuk është i mundshëm."
-#. -SXV
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -593,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "E shtuar"
-#. .=*-
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -602,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "E fshirë"
-#. 1)a(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -611,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "E formatizuar"
-#. %b4a
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -620,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Tabela e ndryshuar"
-#. e(DK
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Stilet e zbatuara të paragrafeve"
-#. K\8J
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -638,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "Shënimi në fund:"
-#. h4O;
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -647,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "Fusnota:"
-#. _F]g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -660,7 +592,6 @@ msgstr ""
"Përmbatja vetëm-lexo nuk mund të ndryshohet.\n"
"Nuk do të pranohen modifikimet"
-#. 6VR^
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "Rregullo gjerësine e kolonës"
-#. 7b2j
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "Rregullo rresht të ri"
-#. jVb*
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "Zgjedhe tërë tabelën"
-#. v/P#
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -696,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "Zgjedhni rreshtin e tabelës"
-#. e{r(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -705,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "Zgjedhe kolonën e tabelës"
-#. OK$T
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -714,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
-#. $9q8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -723,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
-#. Yj!f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -732,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
-#. ruGR
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -741,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
-#. (d0S
#: docvw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -751,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr "Format i faqes"
-#. EcNm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -760,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
-#. f[yl
#: docvw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/envelp.po b/source/sq/sw/source/ui/envelp.po
index 9fdac54cb3f..106754ec052 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =FM{
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "Databaza nuk mund të hapet."
-#. ]UMc
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr "Nuk janë të instaluar drajverat e databazës."
-#. SS%6
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr "Dokument i ri"
-#. P/-g
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr "Dok. i ri"
-#. G=26
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-#. |+3L
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope orientation"
msgstr "Orientimi i zarfit"
-#. lka5
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print from top"
msgstr "Shtyp nga kreu"
-#. HH+X
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print from ~bottom"
msgstr "Shtyp nga fundi"
-#. })rG
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shift right"
msgstr "Zhvendos djathtas"
-#. g[.C
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift ~down"
msgstr "Zhvendos teposhtë"
-#. kvX=
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current printer"
msgstr "Shtypësi aktual"
-#. n((4
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "- No printer installed -"
msgstr "-Nuk ka asnjë printer të instaluar-"
-#. $Jrs
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "Setup..."
-#. 4+Tj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "Lartësia horizontale"
-#. _k3v
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical pitch"
msgstr "Lartësia vertikale"
-#. qH+4
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Gjerësia"
-#. DGEr
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Lartësia"
-#. 6URh
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "Margjina e majtë"
-#. GdKF
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "Margjina në majë"
-#. CE_X
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "Kolonat"
-#. Kn!F
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ows"
msgstr "Rreshtat"
-#. e@vl
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Width"
msgstr "Gjerësi e faqes"
-#. 0$YD
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Height"
msgstr "Faqja djathtas"
-#. vK9E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "Ruaj..."
-#. zYF(
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "H. Pitch"
msgstr "Lartësia H."
-#. XDJ?
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "V. Pitch"
msgstr "Lartësia V."
-#. *Zga
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Gjerësia"
-#. eKbW
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Lartësia"
-#. [R1s
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Margjina e majtë "
-#. cDk=
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin"
msgstr "Margjina më e lartë "
-#. 68)y
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolonat"
-#. U;!}
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Rreshtat"
-#. R+\E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Gjerësi e faqes"
-#. WCZ\
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "Lartësia primare"
-#. 1(,Z
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Firma"
-#. 6*oj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "Tipi"
-#. x@Vm
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
-#. fkhR
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgstr ""
"Emërtimi \"%1 / %2\" tanimë ekziston.\n"
"Dëshironi t'a mbishkruani?"
-#. S-DE
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "Ruaj Formatin e Etiketës"
-#. Vp:o
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "I adresuari"
-#. @Q,:
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
-#. u9a\
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "nga e majta"
-#. X$IH
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "nga maja"
-#. %eF8
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formati"
-#. ~$M.
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Edito"
-#. EcZs
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -466,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Dërguesi"
-#. /=]=
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
-#. vu^!
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "nga e majta"
-#. Pp48
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -496,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "nga maja"
-#. 9WB3
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -506,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formati"
-#. ;sXD
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -516,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Edito"
-#. S4b$
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -526,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Madhësia"
-#. Xhci
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -536,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Format"
-#. -?BC
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -546,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Gjerësia"
-#. F7(~
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -556,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Lartësia"
-#. ga7)
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -566,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "Karakter..."
-#. tseT
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "Paragraf"
-#. IVW.
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Zarfi"
-#. CE/q
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formati"
-#. HAEf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Shtypësi"
-#. .sR4
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Shto"
-#. gMs#
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "Ndrysho"
-#. pPK/
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Zarfi"
-#. JcDS
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "I adresuari"
-#. r-K!
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databaza"
-#. q?g?
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelë"
-#. {~jf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "Fushë e databazës"
-#. ?92O
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr "Dërguesi"
-#. I$IA
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Zarfi"
-#. [QfA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Bashkangjitje me të dhëna"
-#. aCK]
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Të gjitha"
-#. =hF$
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected records"
msgstr "Regjistrimet e zgjedhur"
-#. +~-r
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -733,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "Nga:"
-#. IW72
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -743,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To:"
msgstr "Për:"
-#. ifsj
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -753,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Regjistrimet"
-#. NeEU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "Shtypës"
-#. D/q`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Electronic"
msgstr "Elektronikë"
-#. 4GGk
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fajlli"
-#. w+vU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single print jobs"
msgstr "Detyrë e vetme e shtypjes"
-#. -4Js
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Ruaje dokumentin me bashkangjitje të të dhënave"
-#. C=np
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Ruaje si dokument të veçantë"
-#. KNDn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Ruaj si dokumente individuale"
-#. 4;dE
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr ""
-#. _YAA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "fushë"
-#. _JRl
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "Shtegu"
-#. :D#4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -863,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ile format"
msgstr "Format tjetër"
-#. IY[e
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -873,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "Subjekti"
-#. G+F9
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -883,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attachments"
msgstr "Bashkangjitjet"
-#. PAaX
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -893,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "Formati i e-mailit"
-#. -gz7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -903,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTM~L"
msgstr "HTML"
-#. uq\7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -913,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "RT~F"
msgstr "RTF"
-#. 0kSn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -923,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. M_NY
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -933,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Dalje"
-#. 0cO`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -943,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Krijo"
-#. NK|I
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -953,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "From this ~document"
msgstr "Nga ky dokument "
-#. ,E*[
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -963,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a ~template"
msgstr "Nga shablloni"
-#. :jzT
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -973,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Lidh"
-#. 6?N4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -983,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use existing"
msgstr "Shfrytëzo ekzistuesin"
-#. R}+b
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -993,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create new connection"
msgstr "Krijo lidhje të re"
-#. IQQ_
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1003,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "Fushat janë përdorur që të individualizohen letrat formularë. Fushat janë vendëmbajtëse për të dhëna nga burimet e të dhënave, siç janë databazat. Fushat në letrat formularë duhet të lidhen me burimin e të dhënave."
-#. U@1T
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1012,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Connection"
msgstr "Lidhja me burimin e të dhënave"
-#. !]n#
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1021,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiketat"
-#. tRLk
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1030,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitkartat"
-#. WSJm
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1040,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Private"
-#. ]0}C
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1050,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Biznes"
-#. Hn+i
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1060,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formati"
-#. %R\x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1070,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
-#. +^I-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1080,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#. _BZj
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1090,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "Teksti i etiketës"
-#. +60P
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1100,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#. ,$Bf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1110,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databaza"
-#. eKa3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1120,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelë"
-#. `G-\
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1130,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Fusha e databazës "
-#. 8EzU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1140,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "Mbishkrim"
-#. cQ4l
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1150,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "I vazhdueshëm"
-#. ^2e)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1160,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "Fletë"
-#. jR)U
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1170,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Firma"
-#. Qq,H
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1180,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Lloji"
-#. uJ!+
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1190,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formati"
-#. $k1g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1200,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Sinkronizo etiketat"
-#. 9XMT
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1209,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiketat"
-#. `FjA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "[përdorues]"
-#. EqDS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "AutoText - seksioni"
-#. Qj4}
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Përmbajtje"
-#. :S)O
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "Të dhëna private"
-#. =yx^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "Emri/ Mbiemri/Inicialet"
-#. ul\E
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "Emri/ Mbiemri/Inicialet"
-#. lD-)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "Rruga"
-#. /M3$
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "ZIP/Qyteti"
-#. ;zMK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "Vendi/Shteti"
-#. +Xm^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "Titulli/Profesioni"
-#. 5G,;
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Telefoni/Celulari"
-#. A75Z
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "Faks"
-#. KL*/
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "Web faqja / e-maili"
-#. L@Z@
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "Të dhënat e biznesit"
-#. mJ*%
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Kompania"
-#. Jua4
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "Kompania reshti i 2të"
-#. jtEV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "Parulla"
-#. xK5G
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Rruga"
-#. S*e:
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "Zip/Qyteti"
-#. 3zit
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "Vendi/Shteti"
-#. mjFW
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
-#. eIUs
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Telefoni/Celulari"
-#. FyzK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Faksi"
-#. pTSi
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "Web faqja / e-maili"
-#. `Aqs
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "Tërë faqja"
-#. i|fd
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "Etiketë e vetme"
-#. jGp/
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Kolonë"
-#. 6M;~
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Rresht"
-#. %C%S
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "Sinkronizo përmbatjen"
-#. i9+@
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "Shpërndaj"
-#. gKmT
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "Emri i shtypësit"
-#. i@,\
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "Setup..."
-#. (j(6
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/fldui.po b/source/sq/sw/source/ui/fldui.po
index 9e4492a5fe5..8a4aed6ddee 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]5k9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. BzdF
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Shkruaj referencat"
-#. !kB:
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funksionet"
-#. ID`5
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Informata për Dokumentin"
-#. 0SX9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Variablat"
-#. Lfw*
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databaza"
-#. wfi~
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Shto"
-#. :S_s
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Mbylle"
-#. 62K2
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Fushat"
-#. GV2M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "Edito fushat"
-#. =8Tt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. /n;Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Koha"
-#. *7=v
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Emri i fajllit"
-#. mvN(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "Emri i Databazës"
-#. V(*T
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitulli"
-#. Z%?B
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "Numrat e faqeve"
-#. ur4[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikat"
-#. J+F7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autori"
-#. hv}W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Shabllonet"
-#. eH,[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Dërguesi"
-#. t4Ri
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "Cakto variablën"
-#. y0SX
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "Paraqit variablën "
-#. ${pE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "Shto formulën"
-#. S:1L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "Fusha për hyrje"
-#. 8Os\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Fusha për hyrje (ndryshore)"
-#. xksw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "Fusha për hyrje (përdoruesi)"
-#. 9bXf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "Teksti i kushtëzuar"
-#. v`x{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "DDE fusha"
-#. ?%@Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "Ekzektuto Makron"
-#. cU*a
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "Brezi i numrave"
-#. :]f%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "Cakto ndryshoren e faqes"
-#. /#8i
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "Paraqit ndryshoren e faqes"
-#. cF%l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Ngarko URL "
-#. n6xg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Vendmbajtëse"
-#. B.2e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "Kombino karakteret"
-#. gVfu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "Lista e hyrjeve"
-#. o]\I
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Cakto referencën"
-#. 0aFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "Shto referencën"
-#. lk=3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Fushat për bashkangjitjet e të dhënave"
-#. cY\s
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Regjistrim tjetër"
-#. /:l}
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "Çfardo regjistrimi"
-#. Q`Z5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Numri i regjistrimit"
-#. vlss
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "Faqja paraardhëse"
-#. wD3[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "Faqja tjetër"
-#. @/.\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Tekst i fshehur"
-#. ?ggJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "Fusha e shfrytëzuesit"
-#. mQ[C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Shënim"
-#. 1g=j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "Dorëshkrim"
-#. A]On
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Shënim bibliografik"
-#. 7%#X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Paragraf i fshehur"
-#. }?W9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Informata për Dokumentin"
-#. $3Lq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. NKw%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Data (fikse)"
-#. t#if
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Koha"
-#. QWz;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Koha (fikse)"
-#. O/i=
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabelat"
-#. *y@Z
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "Karakteret"
-#. Km\p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Fjalët"
-#. 0Ss]
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafet"
-#. btaC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
-#. /bMB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Objektet"
-#. ]C,E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Faqet"
-#. bErx
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE automatike"
-#. l(t0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE manuale"
-#. u4+l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Kompania"
-#. m/@L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Emri"
-#. !7#Y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Mbiemri"
-#. Wc5/
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Inicialet"
-#. nXEc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Rruga"
-#. JFud
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Vendi"
-#. ;{+-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "Zip kodi"
-#. Dk(X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Qyteti"
-#. Ol(N
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
-#. Fo_:
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
-#. 1@gA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "tel. (shtëpi)"
-#. d:s2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "tel. (punë)"
-#. HZNk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "Fax"
-#. gPYw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#. 3c4E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Shteti"
-#. YH4U
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "ç'kyqur"
-#. +~aq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "kyçur"
-#. Pk.o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Emri i fajllit"
-#. o:-S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Emri i fajllit pa zgjerim"
-#. .Xkj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Shtegu/Emri i fajllit"
-#. 7,9S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Shtegu"
-#. w39;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stili"
-#. vfZ*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#. V%ZJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "Emri i kapitullit"
-#. ;u59
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Numri i kapitullit"
-#. aUF{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Numri i kapitullit pa ndarës"
-#. lcZ3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Numri dhe emri i kapitullit"
-#. 7U:e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Romak (I II III)"
-#. 7`\?
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Romak (I II III)"
-#. pVV7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabik (1 2 3)"
-#. fFd$
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Si stili i faqes"
-#. nHTu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. ]fBQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Emri"
-#. P!zQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Inicialet"
-#. 5EVc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistemi"
-#. VqRb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. MH|-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Emri"
-#. F/_%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. jge)
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. d%qf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. @!aH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databaza"
-#. UjrP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistemi"
-#. o7J;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autori"
-#. y6EJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Koha"
-#. 8\%R
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. H}6(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Referencë"
-#. #6+C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
-#. z0O6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitulli"
-#. ]hwp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "Mbi/Nën"
-#. OsWl
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Si stili i faqes"
-#. P5c+
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Ketegoria dhe Numri"
-#. 2XEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Teksti i Titullit shpjegues"
-#. q,Yo
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numërimi"
-#. es)D
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Numri"
-#. L3F6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr "Pa Shkronja të lëshuara"
-#. ]r+W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr "Mbajtësi i fletëve të shtypura i mbushur"
-#. cs/G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. o7ar
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelë"
-#. kKy2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kornizë"
-#. C2C*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
-#. f#t#
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#. 7mio
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Të gjitha"
-#. #X8g
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Shto"
-#. C+N_
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "Kusht"
-#. \3,F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "atëherë, tjetër"
-#. mT;@
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE Deklaratë"
-#. 1F{t
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Tekst i fshehur"
-#. Ii}y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "Makro emër"
-#. \0;M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "Referencë"
-#. sfb9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Karaktere"
-#. Q`5p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Numri i regjistrimit"
-#. Yh3%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "Offset"
-#. w,s*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Vlerë"
-#. :Qj0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. oK.c
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. nw3Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Të gjitha>"
-#. itY~
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Edito"
-#. sRdf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1301,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Përshtatur"
-#. 4fSa
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Lloji"
-#. @(R:
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1321,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "Zgjedhje"
-#. rHKD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1331,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formati"
-#. 7eK6
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1341,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "E padukshme"
-#. 6)c~
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1351,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "Numërimi sipas kapitullit"
-#. `0V1
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1361,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "Nivel "
-#. Js!w
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1371,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
-#. 0x9v
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1381,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "Ndarës"
-#. O]=*
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1391,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Emri"
-#. iM^l
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1401,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Vlera"
-#. q]?`
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1411,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Zbato"
-#. {qB|
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1421,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Fshije"
-#. A_-f
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1430,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Variablat"
-#. {cQk
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1440,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Edito"
-#. (suQ
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1450,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "Tjetri"
-#. F|;#
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Edito"
-#. [4xG
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Item: "
msgstr "Zgjedh artikullin:"
-#. L58h
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1479,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange databases"
msgstr "Shkëmbe databazat"
-#. !`$)
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1489,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases in Use"
msgstr "Datazat në përdorim"
-#. y8Qg
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1499,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Databases"
msgstr "Databazat në dispozicion"
-#. SN[n
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1509,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Shfleto..."
-#. ZiD?
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1523,7 +1359,6 @@ msgstr ""
"Shfrytëzo këtë dialog për zëvendësimin e databazave të cilave ju i qaseni në dokumentin tuaj përmes fushave të databazës, me databazat tjera. Ju mund të bëni vetëm një ndryshim përnjëherë. Zgjedhja e shumëfisht është e mundshme në listën në të majtë.\n"
"Shfrytëzoni butonin për shfletim për zgjedhjen e fajllit të databazës."
-#. Oc*e
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1533,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Databazat e aplikuara në dokument:"
-#. M!5.
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1543,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "Adresat.Adresat"
-#. ~36J
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "Përcakto"
-#. ,l^r
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1563,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Mbylle"
-#. ;msE
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1572,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Shkëmbe Databazat "
-#. Tg@C
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1582,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Lloji"
-#. A1Vh
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1592,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "Zgjedhje"
-#. BHeT
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "Shto pikën tek %O"
-#. 7#l|
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Emri"
-#. $OYM
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1622,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Vlera"
-#. T~pJ
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1632,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Shënjimet"
-#. 9%_)
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Fusnotata"
-#. DG@a
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1652,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Shënimet në fund"
-#. rYa(
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1662,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Titullimet"
-#. #Q]7
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1672,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Kombino paragrafet"
-#. d+0_
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1681,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Shkruaj referencat"
-#. v787
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1691,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Lloji"
-#. (|Rl
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "Zgjedh "
-#. ^K4_
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1711,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Format"
-#. -,nR
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Emri"
-#. ,a]7
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1731,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Vlera"
-#. XpKu
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1741,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then"
msgstr "atëherë "
-#. N@W.
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1751,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else"
msgstr "Tjetër "
-#. IlNj
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1761,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "Makro..."
-#. d,N8
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1771,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ite~m"
msgstr "Artikull"
-#. rF-W
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1781,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Shto"
-#. 2l@A
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1791,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items on ~list"
msgstr "Artikujt në listë"
-#. rrc-
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Largo"
-#. VJSd
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1811,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move ~Up"
msgstr "Lëviz Sipër"
-#. 1fKr
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1821,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Do~wn"
msgstr "Lëviz poshtë"
-#. *^[V
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1831,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Emri"
-#. J`is
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1840,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funksionet"
-#. m0((
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Lloji"
-#. _vdY
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1860,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "Kusht"
-#. 6A=f
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1870,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Numri i regjistrimit"
-#. ,Lx5
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1880,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database s~election"
msgstr "Zgjedhja e databazës"
-#. 0u]%
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1890,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add database file"
msgstr "Shto fajllin e databazës"
-#. uGJM
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1900,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Shfleto..."
-#. A(s+
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1910,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "Nga databaza"
-#. 9i\J
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1920,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Definuar nga shfrytëzuesi"
-#. 2And
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1930,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formati"
-#. _(=K
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1939,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databaza"
-#. r3YP
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1949,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Lloji"
-#. 7Du2
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1959,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "Zgjedh "
-#. 7W,D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1969,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autori"
-#. +qcg
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1979,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Koha"
-#. 3EaA
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1989,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. J@{D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1998,229 +1786,3 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "Data Koha Autori"
-
-#. So#~
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Format"
-
-#. gCPK
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "Përmbajtje e pandryshueshme"
-
-#. w:nd
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "Informacione"
-
-#. OePC
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "Informata për Dokumentin"
-
-#. E./M
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "Tipi i dorëshkrimit"
-
-#. JJjs
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_URL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. pYve
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_EDIT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#. yT;%
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Përmbajtjet"
-
-#. C0@i
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Edito skriptën"
-
-#. 6dnP
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "Shto skriptën"
-
-#. n=Jn
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Edito skriptën"
-
-#. :KLZ
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "Lloji"
-
-#. 9ej*
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "Zgjedh "
-
-#. AcL\
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Format"
-
-#. B:bt
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "Offset"
-
-#. djj(
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "Përmbajtje e pandryshueshme"
-
-#. R7c`
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "Offset në ditë:"
-
-#. W2n.
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "Offset në minuta"
-
-#. gY7t
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#. 2R=9
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "Hyrje"
-
-#. ;.ta
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Edito"
-
-#. sDsW
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "Tjetri"
-
-#. {Ufy
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "Fusha e hyrjes"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/fmtui.po b/source/sq/sw/source/ui/fmtui.po
index 8cefa83d54a..1efdcd1c3d4 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rD?X
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Fonti"
-#. hYv!
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektet e fontit"
-#. fLzf
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
-#. s*?G
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Formëdhënja Aziatike"
-#. H+}|
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
-#. /{0*
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Stili i karaktereve"
-#. :!WJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Kryereshtat dhe Hapësirat"
-#. ;i#@
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Mbështetje"
-#. on)H
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Rrjedhja e tekstit"
-#. P6~-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografi Aziatike"
-#. }8PD
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Fonti"
-#. _x?w
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektet e fontit"
-#. F[@5
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
-#. fpS#
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Formëdhënja Aziatike"
-#. L3%_
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Përvijo numërimin"
-#. *osP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabet"
-#. c)Of
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Lësho shkronjat e mëdha"
-#. C}mr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
-#. J.Tl
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kufinjtë"
-#. JS1C
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Kushti"
-#. 6#Zz
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Stili i paragrafit"
-#. @MAw
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
-#. LMV\
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Stili i faqes"
-#. %~(O
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
-#. 3Eu6
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kufinjtë"
-#. 0XTr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Kreu"
-#. ,MJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Mbarimi"
-#. 0Mg~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "Rrjeta e Tekstit"
-#. +dK%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolonat"
-#. {j.?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnotë"
-#. )21=
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipi"
-#. .c*f
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
-#. s95Q
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Mbështjell"
-#. KFbq
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
-#. qay-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kufinjtë"
-#. fc.L
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolonat"
-#. TUP~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. 9*_t
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Stili i Kornizës"
-#. _$2T
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Pikat"
-#. #E.{
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Stili i numërimit"
-#. S\_k
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Konturë"
-#. O3f%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
-#. 7|BU
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
-#. VzWN
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
-#. Uhu?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po
index 7bf94cef101..fcd384aaa79 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipi"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Mbështjell"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperlink"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kufinjtë"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
-#. 8paT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolonat"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kornizë"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipi"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Mbështjell"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperlink"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Fotografi"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Preje"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kufinjtë"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Fotografi"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipi"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Mbështjell"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperlink"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kufinjtë"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Gjerësia"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "Gjerësia (më së paku)"
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "Relative"
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatike"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Gjatësia"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "Lartësia (më së paku)"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Relative"
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "AutoSize"
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "Mbaje përpjestimin"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "Madhësia Orgjinale"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Madhësia"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "Nga faqja"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Nga paragrafi"
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Nga karakteri"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "Si karakter"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Nga korniza"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Spiranca"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Horizontale"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "nga"
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "Për"
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "Të pasqyruara në faqe të barabarta"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "nga"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "për"
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Përcjelle rrjedhjen e tekstit"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Emri i fajllit"
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Ssnjë]"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Vertikalisht"
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "Horizontalisht"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "Në të gjitha faqet"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "Në faqet e majta"
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "Në faqet e djathta"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Rrotullo"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL"
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Emri"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kornizë"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Shfleto..."
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Lidhja në "
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "Fotografi në anën e Serverit"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "Fotografi në anën e Klientit"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "Harta e fotografisë"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Emri"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "Alternativ (vetëm tekst)"
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "Linku i mëparshëm"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<asnjë>"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "Lidhja tjetër"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<asnjë>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Emrat"
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "Përmbajtjet"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "Pozicioni"
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Madhësia"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Mbroj "
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "I editueshëm në dokument vetëm të lexueshëm "
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "Shtyp"
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vetitë"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "Drejtimi i tekstit"
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Nga e majta në të djathtë (horizontalisht)"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Nga e djathta në të majtë (horizontalisht)"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Nga e djathta në të majtë (vertikalisht)"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Shfrytëzo parametrat e mbishtruar të objektit"
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "AutoCaption..."
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opcionet..."
-#. U-%H
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Titull shpjegues"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vetitë"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numërimi"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Gjerësia e Ndarësit:"
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ndarës"
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Mbi"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Nën"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Mbi"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Nën"
-#. SY6M
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<asnjë>"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Titull shpjegues"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Titujt e numëruar sipas kapitullit"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "Nivel "
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<asnjë>"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "Ndarës"
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Kategoria dhe formati i kornizës"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Stili i karakterit"
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1151,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<asnjë>"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "Zbato kufinjtë dhe hijezimin"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1171,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Titull shpjegues"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1181,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Rendi animues"
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1191,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "Faqja e parë"
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1201,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "Faqja e parë"
-#. QFFG
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1219,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Lartë"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1228,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Poshtë"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Qendër"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "Qendër"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "Margjina e epërme"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1264,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Vija bazë në majë"
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1273,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Vija bazë në fund"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1282,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Vija bazë në qendër"
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1291,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Kreu i rreshtit"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1300,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Fundi i rreshtit"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Qendra e linjës"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Kreu i karakterit"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1327,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Fundi i karakterit"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Qendra e karakterit"
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "Shto objektin"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1354,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "Edito objektin"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1363,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr "(Shabllon:"
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1372,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kufinjtë"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1381,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1390,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Mbështjell"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1399,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "Hapësira mes kolonave tejkalon gjerësinë e kolonave."
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1409,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolonat"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1419,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "Shpërndaj përmbajtjen në mënyrë të barabartë në të gjitha kolonat."
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1429,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Parametrat"
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1439,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolonë"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1449,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Gjerësia"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1459,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Hapësira"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1469,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "AutoWidth"
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "Gjerësia dhe hapësira"
-#. \KQp
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1489,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Stili"
-#. /=kr
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Gjerësia"
-#. E![K
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1510,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Ngjyra"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1520,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Gjatësia"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1530,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Pozicion"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1540,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Lartë"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1550,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Në qendër"
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1560,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Poshtë"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1570,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Linja ndarëse"
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1580,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "Drejtimi i tekstit"
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1590,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Nga e majta në të djathtë"
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1600,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Nga e djathta në të majtë"
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1610,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Shfrytëzo parametrat e mbishtruar të objektit"
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1619,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolonat"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1629,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "Apliko në"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1639,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selektimet"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1649,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "Seksioni aktual"
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1659,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "Seksioni i zgjedhur"
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1669,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kornizë"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1679,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "Stili i faqes:"
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1688,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolonat"
-#. +lqU
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "Hapësira e mundësuar"
-#. {Mx-
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %1 Width"
msgstr "Gjërësia e kolonës"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1718,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Parametrat"
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1728,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Asnjë"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1738,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Përpara"
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1748,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Pas "
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1758,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "Paralel"
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1768,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "Nëpërmes"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1778,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "Optimale"
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1788,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "Paragrafi i parë "
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1798,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "Në prapavijë"
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1808,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "Konturë"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1818,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "Vetëm jashtë"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1828,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1838,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "Majtas"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1848,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Djathtas"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1858,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Lartë"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1868,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Poshtë"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/globdoc.po b/source/sq/sw/source/ui/globdoc.po
index d3ee0811b17..36da1a2c624 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ar[%
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Dokument kryesor"
-#. :Y](
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/index.po b/source/sq/sw/source/ui/index.po
index 4c434a4a406..18b9db0bcd0 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/index.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Wk\!
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
-#. 30f0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ndarës"
-#. ,2Bi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Nivel "
-#. s(d0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Shtegu i fajlit, \"%1\" in the \"%2\" nuk mund të gjendet."
-#. +LT*
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr "Indeks/Tabela"
-#. J{P!
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Hyrjet"
-#. @mcB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stilet"
-#. Bnv%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolonat"
-#. E`bR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
-#. 0BY%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Indeks i definuar nga shfrytëzuesi"
-#. L{~0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Shikim paraprak"
-#. }+7W
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "Shto Indeksin/Tabelën"
-#. =nfO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "Tipi dhe titulli"
-#. $m^)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Titulli"
-#. ~](9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipi"
-#. `bv\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabela e përmbajtjes"
-#. {a_$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Index alfabetik"
-#. 0`f/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Indeksi i ilustrimit"
-#. )0^R
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Indeksi i tabelave"
-#. F8`b
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Definuar nga shfrytëzuesi"
-#. I/@]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Tabela e objekteve"
-#. )_yM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
-#. h8/X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "E mbrojtur nga ndryshimet me dorë"
-#. shcE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr "Krijo indeksin/tabelën"
-#. CPYf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "për"
-#. #mL0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "Tërë dokumenti"
-#. 1hEv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitulli"
-#. V4X~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Vlerëso deri në nivelin"
-#. ,O?F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "Krijo nga "
-#. hSN0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Konturë"
-#. 7U3@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr "Stile shtesë"
-#. ;p.G
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Stilet"
-#. INPP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "Shenja të Indeksit"
-#. mdic
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "Titull shpjegues"
-#. EOoJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#. c7+r
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Monitori"
-#. /iMD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Referencat"
-#. }i/g
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Ketegoria dhe Numri"
-#. ScLm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Teksti i Titullit shpjegues"
-#. c%6$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "Emrat e Objekteve"
-#. i[Qw
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Kombino hyrjet identike"
-#. J,}0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "Kombino hyrjet identike me p ose pp"
-#. %!wl
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr "Kombino me -"
-#. eDr)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "I ndjeshëm në madhësinë e shkronjave"
-#. yf[Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "AutoCapitalize hyrjet"
-#. D,Uk
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Çelësat si hyrje të veçanta"
-#. Cb[_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "Fajll përkues"
-#. ;rr{
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Hape"
-#. !bBd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "E re..."
-#. ]lFT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Edito..."
-#. /WmO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "Fajll"
-#. ,k=~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabelat"
-#. [{0K
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "Kornizat e tekstit"
-#. aM-e
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
-#. 6).E
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE objektet"
-#. :5Ys
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Përdor nivelin nga kapitulli burimor"
-#. 0`=4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
-#. cf.A
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. 14QS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME Diagram"
-#. =;:J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. =6?w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-#. 7K@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "OLE objekte të tjera"
-#. D]]p
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "Krijo nga objektet në vazhdim"
-#. jRJ.
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "Hyrje numerike"
-#. LWH6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "Kllapat"
-#. 6cjf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "[none]"
msgstr "[asnjë]"
-#. dGXv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "Formatizimi i hyrjeve"
-#. HY_N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Fajll i zgjedhjes për indeksin e alfabetit (*.sdi)"
-#. ChLu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Rendit"
-#. RtSo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Gjuhë"
-#. (KN;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Lloj kyç"
-#. 1je9
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -726,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "Nivel "
-#. k?bm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Lloji"
-#. Xd]4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -746,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "Strukturë"
-#. $Iy,
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -756,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr "E#"
-#. 0q]s
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -766,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. ZlK]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. t_1n
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -786,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. +VE9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -796,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "Cl"
-#. G6rq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -806,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#. A\8[
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -816,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#. Y)a?
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -826,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. L=~_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -836,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Numri i kapitullit"
-#. #3KN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -846,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Hyrje"
-#. w{@`
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -856,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Ndalim i tabit"
-#. XP*y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -866,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. SwC|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -876,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Numri i faqes"
-#. cBu0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "Informatë e kapitullit"
-#. =heE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -896,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Fillimi i Hyperlink-ut"
-#. Bre6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -906,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Fundi Hyperlink-ut"
-#. oHkg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -916,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Shënim bibliografik:"
-#. U%La
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -926,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "Stili i karakterit:"
-#. !Y;5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -936,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Të gjitha"
-#. *!^J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -946,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "Kapitulli nr."
-#. NwO3
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -956,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "Teksti i hyrjes"
-#. kESv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -966,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "Informatë e kapitullit"
-#. a2\k
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -976,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "Nr. i faqes"
-#. r6A$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -986,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Ndalim i tabit"
-#. )!ws
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -996,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "Hiperlink"
-#. 3gsb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Shto"
-#. X=*C
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Largo"
-#. pv);
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Stili i karaktereve"
-#. 3y]S
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Edito..."
-#. */14
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Mbush karakterin"
-#. rpJ;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "Hyrje e kapitullit"
-#. `xJO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "Vetëm brezi i numrave"
-#. ^h#X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "Vetëm përshkrimi"
-#. _Xaf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "Brezi i numrave dhe përshkrimi"
-#. @JLK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formati"
-#. DN{2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Numri"
-#. y6)O
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1116,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr "Numri i kapitullit pa ndarës"
-#. pr6H
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Vlerëso deri në nivelin"
-#. u!LB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "Pozicioni i ndalimit të tabit"
-#. SHh0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Mbështet në të djathtë"
-#. 1:?\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "Struktura dhe formatimi"
-#. .*(d
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "Pozicioni i tabit relativ me kryerreshtin e Stilit Paragraf"
-#. 266y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "Stili i karakterit për hyrjet kryesore"
-#. ;3g:
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "Kufizuesi i alfabetit"
-#. Q5Dy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "Tastiera e ndarë me presje"
-#. p=dJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formati"
-#. n^#1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "Pozicioni i dokumentit"
-#. LH(@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "Përmbajtja"
-#. .+@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "Klasifiko sipas"
-#. gh3I
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -\:+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Në rritje"
-#. (BTK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :GOa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Në zvogëlim"
-#. O_CH
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. x^LX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Në rritje"
-#. k%fL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Bw+y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Në zvogëlim"
-#. p[yn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .uW0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Në rritje"
-#. +D.t
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fTM1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Në zvogëlim"
-#. b(-x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "Tastet për renditje"
-#. XeFt
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<asnjë>"
-#. d*Y|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<asnjë>"
-#. ME3V
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. lzNh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "Nivelet"
-#. mgWj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "Stilet e paragrafeve"
-#. ,s-|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1426,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Standarde"
-#. 5pUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1436,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Edito"
-#. 4U2]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Caktim"
-#. YqUv
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mxYa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Majtas"
-#. `003
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QF1+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1488,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Djathtas"
-#. 4!O)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1498,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Stilet"
-#. z6E)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1508,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "Jo e aplikuar"
-#. WHo~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1517,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "Cakto Stilet"
-#. PTRi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1527,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "Kushti i kërkimit"
-#. Z@lE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1537,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "Hyrje alternative"
-#. uOJ4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1547,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "Tasti i 1rë"
-#. 8fG\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1557,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "Tasti i 2të"
-#. V?l$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1567,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Koment"
-#. g0q/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1577,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Përputh shkronjat"
-#. -GNE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1587,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "Vetëm fjalën"
-#. $*QB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1597,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Po"
-#. !:rP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1607,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "No"
-#. P-B}
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1617,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Hyrjet"
-#. K2FW
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1626,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Edito Fajlin përkues"
-#. rl\q
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1636,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "New user index"
msgstr "Indeks i ri i përdoruesit"
-#. 6;`P
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1646,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Emri"
-#. 5$fH
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1655,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "Krijo një indeks të ri të përcaktuar nga përdoruesi"
-#. su|J
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1664,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Edito një hyrje të indeksit"
-#. {s9l
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1673,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Shto hyrjen e Indeksit"
-#. o%g{
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1683,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "Regjistro të dhënat"
-#. 5(4,
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1692,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Përcakto shënimin në bibliografi"
-#. Ex@~
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1701,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Dokumenti tanimë përmban hyrjen bibliografike por me të dhëna tjera. A dëshironi t'i përshtatni hyrjet ekzistuese?"
-#. z%x0
#: multmrk.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selektimet"
-#. o=,3
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1722,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#. \g!f
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1732,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Hyrje"
-#. b%NL
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/lingu.po b/source/sq/sw/source/ui/lingu.po
index b2acf7dc02e..b9ce85593cb 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Fv~
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "Injoro të gjitha"
-#. F8_5
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Shto"
-#. URSq
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Shto"
-#. KZV-
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrect"
-#. IrMe
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "Drejtshkrimi..."
-#. k],G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Cakto drejtimin e daljes për %O"
-#. hYO0
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Cakto drejtimin e daljes për %O"
-#. xc#_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "Fjala është "
-#. ]C/G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "Paragrafi është "
-#. |M9e
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Kontrolli e drejtëshkrimit është përfunduar."
-#. JJ5_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Hifenimi i përfunduar"
-#. YU~K
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr ""
-#. .fE_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#. {s)$
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Më shumë..."
-#. 8@qu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Injoro"
-#. 0QZH
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/misc.po b/source/sq/sw/source/ui/misc.po
index eeedf80b869..c8843c48084 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Nuk mund të renditë zgjedhjen"
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "Prano ose Refuzo ndryshimet "
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "Prano ose Refuzo ndryshimet e AutoFormat"
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Edito komentin..."
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Veprim"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autori"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Koment"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "Pozita e dokumentit"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "Klasifiko sipas"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Pozita dhe hapësira"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Kryerresht"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Relative"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Pa numërim"
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Minimum hapësirë numërimi <-> tekst"
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "Mbështetje vertikale"
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Majtas"
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Në qendër"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Djathtas"
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Numërimi sipas kapitullit"
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Ndalim i tabit"
-#. :nCM
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "&Hapësirë"
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "Në majë"
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Në majë"
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Në majë"
-#. [IxP
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Standarde"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Pikat"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Lloji i Numërimit"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Konturë"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Largo"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Pikat dhe numërimi"
-#. M7E8
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -402,7 +365,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Karakter"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -412,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Automatikisht"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -423,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "Karakter"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -433,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numërimi"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -443,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "Fusnotë"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -453,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "Shënim në fund"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -463,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipi"
-#. E`2b
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -472,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "Edito fusnotën/shënimin në fund"
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -482,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -492,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -502,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -512,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -532,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -542,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -552,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Pikë"
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -562,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -572,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -582,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Pa numërim"
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -592,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -602,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -612,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -622,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr ""
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -642,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr ""
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -652,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr ""
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -662,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr ""
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -672,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr ""
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -682,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr ""
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -692,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr ""
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -702,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr ""
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -712,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr ""
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -722,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr ""
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -732,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Fshije..."
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -742,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Shënjimet"
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -751,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Shto shënjimin"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -760,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "Karakteret në vazhdim nuk janë të vlefshme dhe janë mënjanuar:"
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -770,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Paraqit pjesën e mbetur të emrit si sygjerim gjatë shtypjes"
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -780,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Emri"
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -790,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "Shkurtesa"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -800,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "vetëm-lexim"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -810,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "Ruaj linkat që kanë të bëjnë me"
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -820,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "Sistem i fajllit"
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -830,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "Internet"
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -840,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "Paraqit shikimin paraprak"
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -850,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Shto"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -860,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Mbylle"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -870,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "AutoText"
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -880,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "Kategoritë..."
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -890,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "Shteg..."
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -900,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "Direktoriumet ‘AutoText’ janë vetëm-lexo. Dëshironi ta hapni dialogun e parametrave të shtegut?"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -910,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "E re"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -920,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "I ri (vetëm tekst)"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -930,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Kopjo"
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -940,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zëvendëso"
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -950,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "Zëvendëso (vetëm tekst)"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -960,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Riemërto..."
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -970,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Fshije..."
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -980,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Edito"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -990,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "Makro..."
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1000,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "Importo..."
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1009,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "AutoText"
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1018,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Emri i shkurtesës tanimë ekziston. Ju lutemi zgjedhni emër tjetër."
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1027,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Fshieje AutoTekxt?"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1036,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "Fshije Kategorinë"
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr "?"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1054,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "AutoText :"
-#. UQn_
#: glossary.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Emri"
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "Shkurtesë"
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1094,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "E re"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1104,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "Shkurtesa"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1113,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "Riemërto AutoText"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "Ruaj AutoText"
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Nuk ekziston Autotext në këtë fajll."
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1140,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr ""
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1150,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Rrjet"
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Pa rrjetë"
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1170,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Rrjeta (vetëm linjat)"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1180,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Rrjeta (rreshtat dhe karakteret)"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1190,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr "Mbërthe për rrjetë"
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1200,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr "Formëdhënie e rrjetit"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1210,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "Rreshta për faqe"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1220,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr ""
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1230,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr "Madhësia max. e tekstit bazë"
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "Karaktere për rresht"
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1250,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr "Përshtat gjerësinë e karakterit"
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1260,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr ""
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1270,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "Madhësia max. e tekstit rubin"
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1280,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Ruby tekst më poshtë/majtas nga teksti bazë"
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1290,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "Paraqit rrjetin"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1300,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "Paraqit rrjetin"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1310,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "Shtyp rrjetin"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1320,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "Ngjyra e rrjetit"
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1330,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "Jo më e madhe se zona e faqes"
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1340,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "Lartësia maksimale e fusnotës"
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1350,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Hapësira në tekst"
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1360,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Zona e fusnotës"
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1370,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Pozicion"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1380,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Majtas"
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1390,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Në qendër"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1400,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Djathtas"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1410,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "Stil "
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "E trashur (trashësia)"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1431,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Ngjyra"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1441,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Gjatësi "
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1451,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "Hapësira deri në përmbajtjet e fusnotës"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1461,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Linja ndarëse"
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1471,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formati"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1481,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "e patitulluar 1"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1491,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "e patitulluar 2"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1501,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "e patitulluar 3"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1511,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "e patitulluar 4"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1521,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "e patitulluar 5"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1531,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "e patitulluar 6"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1541,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "e patitulluar 7"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1551,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "e patitulluar 8"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1561,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "e patitulluar 9"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1570,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Ruaje si"
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1580,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numërimi"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1590,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1600,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "Format"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1610,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "e patitulluar 1"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1620,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "e patitulluar 2"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1630,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "e patitulluar 3"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1640,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "e patitulluar 4"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1650,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "e patitulluar 5"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1660,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "e patitulluar 6"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1670,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "e patitulluar 7"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1680,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "e patitulluar 8"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1690,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "e patitulluar 9"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1700,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Ruaje si..."
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1710,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1720,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "Stili i paragrafit"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1730,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Numër "
-#. j:LW
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "Stil i karakterit"
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1751,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w sublevels"
msgstr "Trego nën-nivelet"
-#. b[Z=
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ndarës"
-#. Hq^a
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "Përpara"
-#. SL|#
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "Pas"
-#. fXp~
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Fillo në"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1805,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numërimi"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1815,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(asnjë)"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1825,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "E re"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1835,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Fshije..."
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1845,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Riemëro"
-#. uVYk
#: glosbib.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1866,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Shtegu"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1876,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "Lista e zgjedhur"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1885,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "Edito kategoritë"
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1895,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1905,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr ""
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1915,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
-#. P_^\
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1925,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr ""
-#. Qnyj
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "Faqet"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1946,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr ""
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1956,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr ""
-#. Fdr$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1966,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
-#. h=1#
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Numërimi i rreshtave"
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1987,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
-#. \i4d
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Numërimi i rreshtave"
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2008,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
-#. *hnq
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2019,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Numërimi i rreshtave"
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2029,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
-#. M_gs
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2039,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Edito..."
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2048,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr ""
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2058,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Fusnotata"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2068,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Shënimet në fund"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/ribbar.po b/source/sq/sw/source/ui/ribbar.po
index 5115b17b9e0..5b6bd9d720a 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6(wP
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Tek faqja"
-#. Bg0~
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Tek paragrafi"
-#. 74C=
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Tek karakteri"
-#. ktre
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Si karakter"
-#. o3K$
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "Në kornizë"
-#. pE]o
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. KFhg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Koha"
-#. g[La
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Numri i faqes"
-#. b?CV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "Numërim faqesh"
-#. 8?gs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
-#. cn3k
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
-#. ,L^a
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autori"
-#. hYOE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Tjetër..."
-#. C\bA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelë"
-#. O,~\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Korniza e tekstit"
-#. {|/@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
-#. p)%r
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Vizatim "
-#. $Z1i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Kontrolli"
-#. oJT,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Seksion"
-#. mf6?
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Shënjim"
-#. (sl7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
-#. IDk\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objekt"
-#. X$dw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Titullimet"
-#. !R=M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selektimet"
-#. C]D.
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnotë"
-#. 3k@R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "Përkujtues"
-#. tcSm
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Koment"
-#. \tm4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "Përsërit kërkimin"
-#. K!-=
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "Hyrje indeksi"
-#. ki^1
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "Formula e tabelës"
-#. VT#,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Formulë e gabuar e tabelës"
-#. g-j7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Orientimi"
-#. Yfc+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "Tabela tjetër"
-#. U@:q
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "Korniza tjetër e tekstit"
-#. d]Te
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "Faqja tjetër"
-#. e$X@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "Vizatimi tjetër"
-#. @qCu
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "Kontrolli tjetër"
-#. .%mr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "Seksioni tjetër"
-#. +T%7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "Shënjimi tjetër"
-#. VF;G
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "Grafika tjetër"
-#. `\P_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "Objekti tjetër OLE"
-#. ;a.M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "Titullimi tjetër"
-#. \Bp_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "Zgjedhja tjetër"
-#. aH.x
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "Fusnota tjetër"
-#. `4hj
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "Përkujtuesi tjetër"
-#. Y*B7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "Fut komandën"
-#. 4a3i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "Vazhdo kërkimin përpara"
-#. ik]/
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "Indeks hyrja tjetër "
-#. ]rv`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "Tabela e mëparshme"
-#. rWN)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "Korniza e mëparshme e tekstit"
-#. _C)Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "Faqja paraardhëse"
-#. 4?j)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "Vizatimi i mëparshëm"
-#. #*L^
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "Kontrolli i mëparshëm"
-#. *i=v
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "Seksioni i mëparshëm"
-#. l{^H
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Shënjimi i mëparshëm"
-#. :ho`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "Grafika e mëparshme"
-#. V0VE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "OLE objekti i mëparshëm"
-#. 65-I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "kreu i mëparshëm"
-#. DVib
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "Zgjedhja e mëparshme"
-#. a62h
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "Fusnota e mëparshme"
-#. #C%V
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Përkujtuesi i mëparshëm"
-#. L@Ea
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Deri në kolonën e mëparshme"
-#. Z[8I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Vazhdo kërkimin prapa"
-#. Ncp8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "Indeks hyrja e mëparshme"
-#. qq%X
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "Formula e mëparshme e tabelës"
-#. eIuf
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "Formula tjetër e tabelës"
-#. 2haB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Formula e mëparshme e gabueshme e tabelës"
-#. *SN8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Formula tjetër e gabueshme e tabelës"
-#. \Zyq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Orientimi"
-#. c[VA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. 6aF,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
-#. ==1;
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Zbato"
-#. 2%6Y
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Shuma"
-#. W!#V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Rrumbullakët"
-#. X^B0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Përqindja"
-#. d[@l
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Rrënjë katrore"
-#. B`B|
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "Fuqi"
-#. -7e,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "Ndarësi i listës"
-#. `A6x
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "Baraz"
-#. *jw7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "Jo e barabartë"
-#. QUEn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "Më e vogël ose e barabartë "
-#. U:j$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "Më e madhe se apo e barabartë"
-#. yzbv
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "Më i vogël"
-#. am=9
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "Më i madh"
-#. o|j6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "OSE logjike"
-#. `7NP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "XOSE logjikE"
-#. E|{B
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "DHE logjike"
-#. q6Q0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "JO logjike"
-#. .*!A
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Operatorët"
-#. dbRk
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "I dobët"
-#. D\~c
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#. E$8]
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#. sX~d
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "Funksionet statistikore"
-#. Sfrb
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
-#. ksCf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "Kosinus"
-#. Q=(0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "Tangjent"
-#. f@2$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -948,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "Arkus sinus"
-#. s6C:
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -958,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "Arkus kosinus"
-#. -.L6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -968,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "Arkustangjent"
-#. :3aI
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -978,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funksionet"
-#. #G4q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -987,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "Formulë e tekstit"
-#. =xp5
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -997,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. {yKL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -1007,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
-#. -k`~
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/shells.po b/source/sq/sw/source/ui/shells.po
index 529b565375e..c3cfe5bb09c 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6a1L
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr ""
-#. ]lAr
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Fajllat grafik nuk mund të hapen"
-#. bEq@
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Fajllat e grafikave nuk mund të lexohen"
-#. 088D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Format grafik i panjohur"
-#. (kE]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Ky verzion i fajlilt grafik nuk mbështetet"
-#. R1,g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Filtri i grafikave nuk është gjetur"
-#. x}g{
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "Memorje e pamjaftueshme për të shtuar fotografinë."
-#. 72CH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Shto fotografinë"
-#. gj.d
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "Nuk ekziston një libër i adresave"
-#. *8-p
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "Koment:"
-#. Jubf
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "Futje"
-#. Ul34
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "Fshirje"
-#. =$Ir
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoFormat"
-#. jC7C
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "Formate"
-#. [bvg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "Ndryshimet e tabelës"
-#. QOg0
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Stilet e zbatuara të paragrafeve"
-#. =W7o
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoFormat"
-#. gs0[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgstr ""
"Ju mund t'i pranoni ose refuzoni të gjitha ndryshimet,\n"
"ose pranoni ose refuzoni ndryshimet e veçanta."
-#. 3b\-
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "Prano të gjitha"
-#. dQ_=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "Refuzo të gjitha"
-#. JEaO
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -210,8 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "Edito Ndryshimet"
-#.
-#. dZFS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "Shfytëzoni emrin e databazës si databazë kryesore për dokumentin?"
-#. ~:6G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -229,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Faqja"
-#. vWBE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Shiriti i Objektit Tekst"
-#. #7nl
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "Shiriti i Objektit Tabelë"
-#. xY?$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -256,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "Shiriti i objekteve kornizë"
-#. V1kF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Shiriti i objekteve grafike"
-#. OoW5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#. qu-=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Vizato shiritin e objektit"
-#. XS-[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Bézier Shiriti i objektit"
-#. 8wAY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "Shiriti i Objektit Tekst/Grafikat"
-#. L:^/
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "Shirit Objektit të Numërimit"
-#. []c$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. 7k9F
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelë"
-#. 6Nvi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kornizë"
-#. Be)j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
-#. v,h]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#. AC|j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#. UVYT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Vizatim "
-#. [lWs
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Formularët"
-#. {G}(
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "Mbyll Bezier"
-#. !w?G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "Vizato tekstin "
-#. .m3g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Media objekt"
-#. 3K!Z
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Orientimi"
-#. 1Lhv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. TMC}
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
-#. 0r;D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objekt"
-#. Z*^h
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kornizë"
-#. #XsE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelë"
-#. fyF3
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "Rreshti i tabelës"
-#. ^30s
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "Qeliza e tabelës"
-#. i5Ph
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
-#. +hGN
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Kreu"
-#. LLQ$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/sq/sw/source/ui/smartmenu.po
index c477f69664e..e0b36406f76 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z/^I
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/table.po b/source/sq/sw/source/ui/table.po
index afa72177ba1..0db3f5b7f83 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:22+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2LFS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "Qelitë e zgjedhura të tabelës janë tepër komplekse për t'u bashkuar."
-#. FOyA
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to size"
msgstr "Përshtate me madhësinë"
-#. CCrL
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Lartësia"
-#. }D=Z
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Lartësia e rreshtit"
-#. @%::
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selektimet"
-#. Rb8J
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea"
msgstr "Hapësira"
-#. %@pq
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as caption"
msgstr "Rreshti i parë si titull"
-#. VK5d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as caption"
msgstr "Kolona e parë si titull"
-#. #k`Z
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Përfshi qelitë që përmbajnë emërtimet e shtyllave dhe rreshtave nëse dëshironi që ato të përfshihen në grafikonin tuaj."
-#. VE5m
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<<Prapa"
-#. _9Ra
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Tjetri>>"
-#. #qOT
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre~ate"
msgstr "Krijo"
-#. i91d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "AutoFormat Diagrami (1-4)"
-#. 3sB3
#: mergetbl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modi"
-#. $]Kc
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~previous table"
msgstr "Bashkangjit me tabelën e mëparshme"
-#. Ocx0
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~next table"
msgstr "Bashkangjit me tabelën tjetër"
-#. l}Vd
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "BashkoTabelat"
-#. pGY?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Rrjedhja e tekstit"
-#. WFHD
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelë"
-#. #EV;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolonat"
-#. Tpt~
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kufinjtë"
-#. v*[3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
-#. D2XB
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "Formati i tabelës"
-#. ;E@(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Emri"
-#. =$Ri
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idth"
msgstr "Gjerësia"
-#. ~xG7
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Relative"
-#. 3^7{
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vetitë"
-#. Swme
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Automatike"
-#. ifCS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Majtas"
-#. ]hLd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From left"
msgstr "Nga e majta"
-#. 9qg!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight"
msgstr "Djathtas"
-#. (:g|
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "Qendër"
-#. FXMb
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "Manuale"
-#. {j|6
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Mbështetje"
-#. Q6I(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Hapësira"
-#. 1[gS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lef~t"
msgstr "Majtas"
-#. ^G;)
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ri~ght"
msgstr "Djathtas"
-#. kp]E
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Above"
msgstr "Mbi"
-#. 3fw.
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Below"
msgstr "Nën"
-#. =~H!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vetitë"
-#. ICYd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "Drejtimi i tekstit"
-#. 3_/o
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Nga e majta në të djathtë"
-#. 13m?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Nga e djathta në të majtë"
-#. ni:X
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Shfrytëzo parametrat e mbishtruar të objektit"
-#. V#_1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "Përshtat gjerësinë e tabelës"
-#. {@U+
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "Rregullo kolonat proporcionalisht"
-#. 1rMa
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remaining space"
msgstr "Hapësira e mbetur"
-#. $A79
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "Gjerësia e kolonës"
-#. `lB\
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "Ndërprerje"
-#. Go63
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr "Faqe"
-#. x|n1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn"
msgstr "Kolona"
-#. vp5u
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "Përpara"
-#. |MMc
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "Pas"
-#. 14H3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "Me stilin e faqes"
-#. ?*2W
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "Numri i faqes"
-#. 8/Y=
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "Lejo rendet të ndërprejnë faqet dhe kolonat"
-#. ZBqG
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "Lejo rreshtin të shpërndahet nëpër faqe dhe kolona"
-#. -vU^
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "Mbaje me paragrafin tjetër"
-#. 9%e:
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~epeat heading"
msgstr "Përsërit kreun"
-#. 84Wi
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr ""
-#. ;`!H
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -627,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation"
msgstr "Orientimi i zarfit"
-#. Z]AE
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -637,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#. (Xh,
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -647,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#. I_8S
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -657,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Shfrytëzo parametrat e mbishtruar të objektit"
-#. gY9(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -667,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Mbështetje"
-#. Uh)T
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "Mbështetje vertikale"
-#. 85=(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Lartë"
-#. R[g;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Në qendër"
-#. d)(Q
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -707,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Poshtë"
-#. !}2L
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/uiview.po b/source/sq/sw/source/ui/uiview.po
index b034026d00f..3808ab6f99f 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LoLU
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "Kolonat"
-#. rJq`
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "Rreshtat"
-#. 86Y6
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages"
msgstr "Faqet e shumëfishta"
-#. [fKz
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Shkimi praprak i faqes"
-#. I@[#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "A dëshironi të vazhdoni të kontrolloni deri në fillim të dokumentit?"
-#. WE3=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "A dëshironi të kontrolloni tekstin kryesor?"
-#. k:a`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgstr ""
"Komanda e fushës për paraqitje është kontrolluar.\n"
"A dëshironi të shtypni dokumentin me emrat e fushave?"
-#. UgGc
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "A dëshironi të kontrolloni regjionet e veçanta?"
-#. 71p2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "Kjo fjalë paraqitet në listën e fjalëve të cilave ju dëshironi të ju shmangeni! Të startojmë Thesarin e Fjalëve?"
-#. #jUX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Kontrolloni a janë të ç’aktivizuara rajonet e veçanta. Gjithsesi kontrolloni?"
-#. 0:y;
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer ka kërkuar deri në fund të dokumentit. A dëshironi që të vazhdohet në fillim?"
-#. ]_*y
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer ka kërkuar deri në fillim të dokumentit. A dëshironi që të vazhdohet deri në fund?"
-#. Jf(Q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Nuk mund të bashkojë dokumentet."
-#. s+:A
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "AutoTekst nuk mund të krijohet"
-#. /gje
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Kodi nuk mund të ngarkohet."
-#. S5f^
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Nuk është vendosur fax shtypësi në Tools/Options/%1/Print."
-#. |p77
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML Dokument"
-#. $0Ln
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Tekst dokument"
-#. helR
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Çelësi i kërkimit nuk është gjetur"
-#. .?X%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "gjetur."
-#. Y9N=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "Burimi nuk është caktuar."
-#. dRoL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Nivel "
-#. !+eA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "Konturë"
-#. PvDK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "Nuk është zgjedhur gjuha në seksionin e sprovuar."
-#. u*\#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Edito fusnotën/shënimin në fund"
-#. v}kU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Çelësi i kërkimit është zëvëndësuar XX herë."
-#. [^UV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Shiriti kryesor i veglave"
-#. I4:T
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "Rresht"
-#. 2:$g
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "Kolonë "
-#. rN*5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "Përzgjedhja për shtypje"
-#. 1Bik
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "A dëshironi të shtypni përzgjedhjen apo tërë dokumentin?"
-#. havE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Të gjitha"
-#. sOXT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selektimet"
-#. bA04
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "vetëm-lexim"
-#. OKu7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "Eksporto kodin..."
-#. ,P\W
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "Kod i HTML-së"
-#. ort`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/utlui.po b/source/sq/sw/source/ui/utlui.po
index ec3dd8659ed..4a7ed1c4e3c 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. re|G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
-#. [+@L
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Rreshti"
-#. [`v?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autori"
-#. on~r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "**Gabim Sintaksor**"
-#. gHom
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "**Pjesëtim me zero**"
-#. _WEW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "**Përdorim i gabuar i kllapave**"
-#. x$B`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
-#. aW5a
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
-#. Z5!w
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "**Tejmbushje**"
-#. 2~jB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "**Format i gabuar kohor**"
-#. D#Pj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "**Gabim**"
-#. L#Wf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "**Fraza është e gabueshme**"
-#. J||c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "mbi"
-#. W+TJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "nën"
-#. ns;1
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Gabim: Nuk është gjetur Add-in"
-#. akhh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Të gjitha"
-#. l`C\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
-#. %(6l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "(i palëvizshëm)"
-#. f/TM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#. +l1{
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Index alfabetik"
-#. Rtn+
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Definuar nga shfrytëzuesi"
-#. `\`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabela e përmbajtjes"
-#. 555)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
-#. XWI#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Indeksi i tabelave"
-#. he98
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Tabela e objekteve"
-#. iC`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Indeksi i ilustrimit"
-#. `;P8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "Kliko këtu për të filluar"
-#. kI[Q
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
-#. #]8Y
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
-#. *JqW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Fjalët kyçe"
-#. -hPb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentet"
-#. pod_
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "E krijuar"
-#. O0m2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Ndryshuar"
-#. ZX5u
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "E shtypur së fundi"
-#. *,H5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "Numri i revizionit"
-#. 4aw8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "Koha totale e editimit:"
-#. K#H}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Shndërro $(ARG1)"
-#. YJd`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Së pari shndërro $(ARG1)"
-#. \Fch
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Shndërrimi tjetër $(ARG1)"
-#. ^:)X
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Artikulli"
-#. D0G(
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Libri"
-#. 4)/j
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Broshurat"
-#. e}qp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Procesimet e konferencës"
-#. Gfs=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Fragment libri "
-#. Yml)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Fragment libri me titull"
-#. YIZY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Procesimet e konferencës"
-#. 0%Fr
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Zhurnal"
-#. 7KpC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Dokumentacion teknik"
-#. d61V
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Tezat"
-#. CiJW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Të ndryshme"
-#. JQm%
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertacioni"
-#. .8I*
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Procesimet e konferencës"
-#. Mt_A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Raport studimor"
-#. #445
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -540,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "E pabotuar"
-#. o#$B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "e-mail"
-#. IsBY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "WWW dokument"
-#. Q$iW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -567,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 1"
-#. 4[4#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -576,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 2"
-#. 3=L=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 3"
-#. alLY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -594,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 4"
-#. `-0B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 5"
-#. MT2k
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -612,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Emër i shkurtër"
-#. ],nN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -621,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipi"
-#. 5;k2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -630,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#. mqD]
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "Shënim"
-#. ]SVp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(ët)"
-#. WH*:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "Titulli i librit"
-#. U64b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitulli"
-#. jI4}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "Botimi"
-#. ^nLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Botuesi'"
-#. oSBf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -693,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Lloji i publikimit"
-#. |PfD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -702,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "Institucioni"
-#. !jWs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -711,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Zhurnal"
-#. (R]6
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Muaj"
-#. b0L`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Shënim"
-#. D;^4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Numri"
-#. D,v=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -747,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "Organizata"
-#. yq\l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -756,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "Faqe(t)"
-#. (4Q\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -765,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Publisher"
-#. X{]c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -774,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Universiteti"
-#. B}`J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -783,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "Seritë"
-#. wxP,
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -792,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
-#. jWh[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -801,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "Tipi i Raportit"
-#. 7LRj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -810,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Volumi"
-#. 8q8?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Viti"
-#. I`}#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -828,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. @xjp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -837,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 1"
-#. Wbu:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -846,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 2"
-#. VE!~
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -855,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 3"
-#. %c9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -864,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 4"
-#. $!3[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -873,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 5"
-#. c_,r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -882,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. bq5Y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -891,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Shkronjat e lëshuara mbi"
-#. !b8Z
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "rreshtat"
-#. N:jH
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -909,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Pa Shkronja të lëshuara"
-#. nz;%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -918,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "No page break"
msgstr "Pa thyerje të faqes"
-#. aH/C
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -927,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't mirror"
msgstr "Mos i pasqyro"
-#. |$iT
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -936,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip vertically"
msgstr "Rrotullo vertikalisht"
-#. E,6/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Rrotullo horizontalisht"
-#. Ot8\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -954,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Rrotullim horizontal dhe vertikal"
-#. E$jo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -963,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ të pasqyruara në faqe të barabarta"
-#. S_n/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -972,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Stili i karaktereve"
-#. Kq$_
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Character Style"
msgstr "Pa stil të karakterit"
-#. ~.9G
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Mbarimi"
-#. 1:pl
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "No footer"
msgstr "Pa mbarim"
-#. 9N/v
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Kreu"
-#. l|.?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "No header"
msgstr "Pa kryefaqe"
-#. ^V5F
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1026,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal wrap"
msgstr "Mbështjellje optimale"
-#. niR|
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1035,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "No wrap"
msgstr "Pa mbështjellje"
-#. =e$H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "Përmes"
-#. dR5i
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1053,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Mbështjellje paralele"
-#. 6xZj
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1062,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Wrap"
msgstr "Mështjellje e kolonës"
-#. i?h=
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1071,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left wrap"
msgstr "Mbështjellje e majtë "
-#. ^i(3
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1080,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right wrap"
msgstr "Mbështjellje e djathtë"
-#. S!=}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1089,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner wrap"
msgstr "Mbështjellje e brendshme"
-#. 5LG!
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1098,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer wrap"
msgstr "Mbështjellje e jashtme"
-#. Y|n4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Anchor only)"
msgstr "[vetëm spirancë]"
-#. mO-H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1116,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Gjerësia:"
-#. F^S$
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1125,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed height:"
msgstr "Lartësia e pandryshueshme"
-#. zWd*
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1134,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. height:"
msgstr "Lartësia min.:"
-#. SeF]
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "to paragraph"
msgstr "Tek paragrafi"
-#. VOO`
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1152,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "to character"
msgstr "Tek karakteri"
-#. ~(O\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1161,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "to page"
msgstr "Tek faqja"
-#. @c~T
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1170,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X Koordinata:"
-#. ,]`/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1179,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y Koordinata: "
-#. O_+q
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1188,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "at top"
msgstr "Në majë"
-#. mjPo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1197,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Në qendër vertikalisht "
-#. mSb5
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1206,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "at bottom"
msgstr "Në fund"
-#. ?TwE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1215,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Kreu i rreshtit"
-#. tQ?^
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1224,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line centered"
msgstr "Rreshti në qendër"
-#. wwKW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Fundi i rreshtit"
-#. g^MW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1242,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Regjistrimi-i saktë"
-#. [!.)
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not register-true"
msgstr "Mos regjistro-saktë"
-#. mY%X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1260,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the right"
msgstr "Në të djathtë"
-#. ^xZM
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1269,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Në qendër horizontalisht "
-#. 6If?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1278,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the left"
msgstr "Në të majtë"
-#. @:)X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1287,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside"
msgstr "I brendshëm "
-#. c7cC
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1296,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "outside"
msgstr "I jashtëm "
-#. \[aQ
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1305,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "Gjerësia e plotë"
-#. Qy@y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1314,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolonat"
-#. q(R}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1323,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Width:"
msgstr "Gjerësia e Ndarësit:"
-#. rkpg
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1332,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Zona max. e fusnotës:"
-#. esrr
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1341,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "I editueshëm në dokument vetëm të lexueshëm "
-#. 8gu[
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1350,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Ndaje "
-#. T5gu
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1359,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numërimi"
-#. XEqB
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1368,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "no numbering"
msgstr "Pa numërim"
-#. $S*g
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1377,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked to "
msgstr "E lidhur në "
-#. #m:e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1386,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "dhe"
-#. nliE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1395,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count lines"
msgstr "Numëro rreshtat"
-#. ,*ae
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1404,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "don't count lines"
msgstr "Mos numëro rreshtat"
-#. bO.%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1413,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "restart line count with: "
msgstr "Rifillo numërimin e rreshtave me:"
-#. g1/+
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1422,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness: "
msgstr "Shkëlqimi:"
-#. la:L
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1431,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red: "
msgstr "Kuq:"
-#. VM1R
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1440,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green: "
msgstr "Gjelbërt:"
-#. [=ux
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1449,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue: "
msgstr "Kaltërt:"
-#. .Og4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1458,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrast:"
-#. U?Gm
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1467,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma: "
msgstr "Gama:"
-#. We@c
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1476,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency: "
msgstr "Transparenca:"
-#. 9vKh
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1485,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Anasjelltas"
-#. L#^@
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1494,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "do not invert"
msgstr "Mos kthe anasjelltas"
-#. B`$M
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1503,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Modi grafik:"
-#. QuPi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1512,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standarde"
-#. VDN\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1521,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscales"
msgstr "Shkallëzim i ngjyrave bardh e zi"
-#. 1Dbi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1530,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Bardh e Zi"
-#. 9zb/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1539,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Shenjë uji"
-#. k4dL
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1548,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rrotullim "
-#. [MWo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1557,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Pa rrjetë"
-#. %l[V
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1566,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Rrjeta (vetëm linjat)"
-#. Sf:K
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1575,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Rrjeta (rreshtat dhe karakteret)"
-#. P}%e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1584,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Përcjelle rrjedhjen e tekstit"
-#. kU)J
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Mos përcjell rrjedhjen e tekstit"
-#. .7my
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge borders"
msgstr "Bashko kufinjtë"
-#. 7inD
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1611,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Mos i bashko kufinjtë"
-#. $jPb
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1621,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "Emri i ri"
-#. ;^Fv
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1631,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change name"
msgstr "Ndrysho emrin"
-#. R{CP
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1640,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename object: "
msgstr "Riemërto objektin:"
-#. CA3z
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1649,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following service is not available: "
msgstr "Shërbimi në vijues nuk është në dispozicion:"
-#. $|eg
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1659,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "Zmadho"
-#. %N1a
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1669,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upwards"
msgstr "Përpjetë"
-#. ZCgE
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1679,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wnwards"
msgstr "Teposhtë"
-#. 4^Ff
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1688,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Karakteret e fusnotave"
-#. t#!B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1697,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Numri i faqes"
-#. X!v|
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1706,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "Karakteret e titujve"
-#. Gv*S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1715,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Lësho shkronjat e mëdha"
-#. ,_@[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1724,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Simbolet Numerike"
-#. -sY1
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1733,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Pikat"
-#. aq{B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1742,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "Link i internetit"
-#. J)a.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1751,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Link i vizituar i internetit"
-#. `S[V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1760,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Vendmbajtëse"
-#. $N^,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1769,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "Linku i indeksit"
-#. [`k.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1778,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Karakteret e shënimit në fund"
-#. w?`t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1787,43 +1595,38 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Orientim horizontal"
-#. hNcI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Numërimi i rreshtave"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr ""
-#. fm-)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Main index entry"
-msgstr "Indeks i të dhënave kryesore"
+msgid "Main Index Entry"
+msgstr ""
-#. 3y#6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Footnote anchor"
-msgstr "Spiranca e fusnotës"
+msgid "Footnote Anchor"
+msgstr ""
-#. 5q2w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Endnote anchor"
-msgstr "Spiranca e shënimit në fund"
+msgid "Endnote Anchor"
+msgstr ""
-#. @mw6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1832,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Theksimi"
-#. O[BA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1841,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "Citim"
-#. |g;[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1850,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Theksim i fuqishëm"
-#. }?~a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1859,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "Teksti Burimor"
-#. loZj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1868,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Shembull"
-#. 5/Zs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1877,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "Hyrja e shfrytëzuesit"
-#. 02%r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1886,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Variabël"
-#. X#qa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1895,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "Definicion"
-#. p1@t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1904,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "Teletip"
-#. G_1A
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1913,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Kornizë"
-#. wJE0
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1922,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
-#. EWk7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1931,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#. @31V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1940,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. ]@-F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1949,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Margjinat"
-#. qH0n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1958,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Shenjë uji"
-#. FQWr
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1967,61 +1755,54 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiketat"
-#. 4,DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standarde"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. r}T5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Text body"
-msgstr "Trup i tekstit"
+msgid "Text Body"
+msgstr ""
-#. PgAd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
-msgid "First line indent"
-msgstr "Kryerreshti i linjes së parë"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
-#. 1,^e
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
-msgid "Hanging indent"
-msgstr "Kryerresht i varur"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr ""
-#. wn,p
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
-msgid "Text body indent"
-msgstr "Kryerreshti i trupit të tekstit"
+msgid "Text Body Indent"
+msgstr ""
-#. yGPs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
-msgid "Complimentary close"
-msgstr "Komplimenti mbyllës"
+msgid "Complimentary Close"
+msgstr ""
-#. !v4g
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2030,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "Nënshkrim"
-#. X?e?
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2039,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Titullimi"
-#. Q.vv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2048,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#. (YZQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2057,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#. b8!-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2066,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "Kryerresht i listës"
-#. jj6]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2075,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Margjinat"
-#. $jh/
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2085,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Titullimi 1"
-#. n.RC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2094,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "Titullimi 2"
-#. k)wJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2103,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "Titullimi 3"
-#. 8i;S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2112,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "Titullimi 4"
-#. hn^Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2121,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "Titullimi 5"
-#. *(ol
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2130,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "Titullimi 6"
-#. b-1L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2139,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "Titullimi 7"
-#. e0i5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2148,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "Titullimi 8"
-#. 4~7.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2157,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "Titullimi 9"
-#. -KYI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2166,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "Titullimi 10"
-#. sj3L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2175,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Numërimi 1 Fillimi"
-#. QQ}i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2184,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Numërimi 1"
-#. `1Ma
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2193,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Numrimi 1 Fundi"
-#. Q=k^
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2202,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Numërimi 1 Vazhd."
-#. p2#(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2211,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Numërimi 2 Fillimi"
-#. :Gt(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2220,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Numërimi 2"
-#. SB\M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2229,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Numërimi 2 Fundi"
-#. #t0X
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2238,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Numërimi 2 Vazhd."
-#. 8Q^i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2247,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Numërimi 3 Fillimi"
-#. tSRx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2256,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Numërimi 3"
-#. 6`\T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2265,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Numërimi 3 Fundi"
-#. /sAK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2274,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Numërimi 3 Vazhd."
-#. LFN=
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2283,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Numërimi 4 Fillimi"
-#. @Jm(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2292,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Numërimi 4"
-#. 1_{9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2301,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Numërimi 4 Fundi"
-#. /Wk2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2310,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Numërimi 4 Vazhd."
-#. @55}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2319,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Numërimi 5 Fillimi"
-#. 4=Of
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2328,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Numërimi 5"
-#. Q;;f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2337,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Numërimi 5 Fundi"
-#. )MVa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2346,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Numërimi 5 Vazhd."
-#. x$mY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2355,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "Lista 1 Fillimi"
-#. +*6f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2364,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Lista 1 "
-#. L-!R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2373,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "Lista 1 Fundi"
-#. mb^)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2382,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "Lista 1 Vazhd."
-#. ByEL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2391,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "Lista 2 Fillimi"
-#. wEs:
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2400,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Lista 2"
-#. T~03
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2409,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "Lista 2 Fundi "
-#. ]]c#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2418,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "Lista 2 Vazhd. "
-#. a#B2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2427,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "Lista 3 Fillimi"
-#. /,u3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2436,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Lista 3 "
-#. 4qoJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2445,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "Lista 3 Fundi "
-#. Z/7!
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2454,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "Lista 3 Vazhd. "
-#. kj5G
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2463,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "Lista 4 Fillimi"
-#. YLf.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2472,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Lista 4"
-#. D:=r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2481,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "Lista 4 Fundi"
-#. x;Xx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2490,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "Lista 4 Vazhd."
-#. 1]Ha
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2499,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "Lista 5 fillimi"
-#. hC;B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2508,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Lista 5"
-#. T#Zh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2517,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "Lista 5 Fundi"
-#. 5x=w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2526,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "Lista 5 Vazhd."
-#. Hc0V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2535,25 +2260,22 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Kreu"
-#. n%[B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
-msgid "Header left"
-msgstr "Kryefaqe majtas"
+msgid "Header Left"
+msgstr ""
-#. =/K]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
-msgid "Header right"
-msgstr "Kryefaqe djathtas"
+msgid "Header Right"
+msgstr ""
-#. qF$,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2562,25 +2284,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Mbarimi"
-#. :.I}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
-msgid "Footer left"
-msgstr "Mbarimi majtas"
+msgid "Footer Left"
+msgstr ""
-#. H%GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
-msgid "Footer right"
-msgstr "Mbarimi djathtas"
+msgid "Footer Right"
+msgstr ""
-#. ?V.a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2589,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "Përmbajtet e tabelës"
-#. nn)u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2598,16 +2316,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "Kreu i tabelës"
-#. =0bu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
-msgid "Frame contents"
-msgstr "Përmbajtjet e kornizës"
+msgid "Frame Contents"
+msgstr ""
-#. (QM2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2616,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnotë"
-#. v`Sc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2625,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Shënimi në fund"
-#. bP(O
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2634,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Titull shpjegues"
-#. .$qm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2643,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ilustrim"
-#. x:Y4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2652,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelë"
-#. )P6Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2661,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. `BP@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2670,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Vizatim "
-#. #0_Q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2679,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "I adresuari"
-#. ,_zD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2688,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Dërguesi"
-#. c:pF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2697,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "Titullimi i indeksit"
-#. oZNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2706,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "Indeksi 1"
-#. _^Gt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2715,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "Indeksi 2"
-#. ]gg%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2724,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "Indeksi 3"
-#. yCB,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2733,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "Ndarësi i indeksit"
-#. pFGI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2742,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "Titullimi i përmbatjes"
-#. /*}4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2751,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr "Përmbajtjet 1"
-#. Y]%s
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2760,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr "Përmbajtjet 2"
-#. BaN7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2769,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr "Përmbajtjet 3"
-#. 5Tio
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2778,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr "Përmbajtjet 4"
-#. N`N;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2787,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr "Përmbajtjet 5"
-#. *x8l
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2796,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "Përmbajtjet 6"
-#. jU?8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2805,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "Përmbajtjet 7"
-#. (tsf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2814,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "Përmbajtjet 8"
-#. EaFD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2823,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "Përmbajtjet 9"
-#. X3g)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2832,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "Përmbajtjet 10"
-#. s\na
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2841,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "Titullimi i indeksit të shfrytëzuesit"
-#. ]}lG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2850,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "Indeksi 1 i shfrytëzuesit"
-#. !}HJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2859,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "Indeksi 2 i shfrytëzuesit"
-#. ekk(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2868,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "Indeksi 3 i shfrytëzuesit"
-#. `k5z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2877,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "Indeksi 4 i shfrytëzuesit"
-#. /duS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2886,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "Indeksi 5 i shfrytëzuesit"
-#. VMxP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2895,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "Indeksi 6 i shfrytëzuesit"
-#. GFMl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2904,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "Indeksi 7 i shfrytëzuesit"
-#. h/5W
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2913,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "Indeksi 8 i shfrytëzuesit"
-#. 7xu~
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2922,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "Indeksi 9 i shfrytëzuesit"
-#. 7T~7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2931,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "Indeksi 10 i shfrytëzuesit"
-#. G~P$
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2940,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "Titullimi i indeksit të ilustrimit"
-#. 8%`x
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2949,43 +2628,38 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Indeksi i ilustrimit !"
-#. {M38
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
-msgid "Object index heading"
-msgstr "Objekt indeks titullimi"
+msgid "Object Index Heading"
+msgstr ""
-#. 7^#U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
-msgid "Object index 1"
-msgstr "Objekt indeks 1"
+msgid "Object Index 1"
+msgstr ""
-#. D@.#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
-msgid "Table index heading"
-msgstr "Titullimi i indeksit të tabelës"
+msgid "Table Index Heading"
+msgstr ""
-#. V~Xl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
-msgid "Table index 1"
-msgstr "Indeksi i tabelës 1"
+msgid "Table Index 1"
+msgstr ""
-#. +l[C
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2994,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Kreu Bibliografisë"
-#. ?Qh4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3003,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Bibliografia 1"
-#. \Ez@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3012,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
-#. -PTI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3021,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Nëntitull"
-#. \Q*u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3030,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "Citimet"
-#. E;EW
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3039,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Tekst i Paraformatuar"
-#. 2PPS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3048,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Linjë Horizontale"
-#. *cdH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3057,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "Përmbatjet e Listës"
-#. V.GT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3066,16 +2732,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "Kreu i Listës"
-#. 08iY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standarde"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. *Z06
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3084,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Faqja e Parë"
-#. jUI.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3093,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr "Faqja e Majtë"
-#. c[9D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3102,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "Faqja e Djathtë"
-#. lxB{
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3111,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Zarfi"
-#. 8epI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3120,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#. Ss#%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3129,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. Ud*U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3138,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnotë"
-#. 2,NQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3147,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Shënimi në fund"
-#. ~mnl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3156,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Numërimi 1"
-#. =#(_
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3165,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Numërimi 2"
-#. HzaC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3174,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Numërimi 3"
-#. |j\+
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3183,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Numërimi 4"
-#. Dp=c
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3192,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Numërimi 5"
-#. nwdk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3201,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Lista 1 "
-#. $S,q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3210,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Lista 2"
-#. b\Q(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3219,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Lista 3 "
-#. JNRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3228,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Lista 4"
-#. #ea;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3237,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Lista 5"
-#. }?-.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3246,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "Rubit"
-#. iNcb
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3256,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "shtyllë "
-#. /1%k
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3265,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr ""
-#. Hj+z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3274,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr ""
-#. s_ku
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3283,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr ""
-#. 0GSn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3292,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr ""
-#. -]YB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3301,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Simbolet Verikale Numerike"
-#. J4`.
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3311,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Group"
msgstr "AutoText- Grup"
-#. CFWx
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3320,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select AutoText:"
msgstr "Zgjedh AutoText: "
-#. )00R
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3330,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "Hiq paragrafet e zbrazëta"
-#. PrH{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3340,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Përdor tabelën zëvendësuese"
-#. 9dx*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3350,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Korrigjo DY SHKronjat e PAra të mëdha"
-#. $cUt
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3360,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Rrite shkronjën e parë të fjalisë"
-#. qUt*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3370,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr ""
-#. TTB~
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3380,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Zëvendëso stilet e zakonshme"
-#. #,0Y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3390,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "Pikat e zëvendësuara"
-#. 2jrs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3400,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "Automatike _nënvizuar_"
-#. Ub/`
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3410,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "Automatike *trashur*"
-#. nCnD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3420,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "Zëvendëso 1/2 ...me..."
-#. Wey[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3430,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "URL njohje"
-#. FIls
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3440,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Zëvendëso vijat lidhëse"
-#. hvqX
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3450,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "Zëvendëso të 1rën... me të 1^rën..."
-#. Muw5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3460,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Kombino paragrafet me një rresht të vetëm"
-#. Ynk1
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3470,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Cakto stilin \"Text body\" "
-#. %6{U
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3481,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Cakto stilin \"Text body indent\" "
-#. gu3[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3491,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "Cakto stilin \"Hanging indent\" "
-#. 3`TS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3501,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Cakto stilin \"Text body indent\" "
-#. X:Ub
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3511,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "Cakti stilin \"Heading $(ARG1)\" "
-#. Bb/;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3521,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "Vendos \"Bullet\" ose \"Numbering\" Stilin"
-#. {k[L
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3531,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "Kombino paragrafet"
-#. p0eq
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3541,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr ""
-#. v}KY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3550,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "Kliko në objekt"
-#. SR2X
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3559,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Para futjes së Auto Text"
-#. YnK{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3568,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Pas futjes së Auto Text"
-#. Ui9p
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3577,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Miu mbi objektin"
-#. $[n,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3586,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Hiperlinku shkrehës"
-#. DELr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3595,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Miu lëshon objektin"
-#. l\:Q
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3604,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "Ngarkimi i grafikave i suksesshëm"
-#. mzL*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3613,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "Ngarkimi i grafikave u ndërpre"
-#. k^G{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3622,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "Ngarkimi i grafikave i gabueshëm"
-#. dmG;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3631,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
-#. )LO8
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3640,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Futje e karaktereve jo-alfanumerike"
-#. B=YR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3649,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "Rivendos madhësinë e kornizës"
-#. v^Z!
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3658,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "Lëviz kornizën"
-#. *b@y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3667,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Titullimet"
-#. Gq60
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3676,7 +3277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabelat"
-#. B-?%
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3685,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr "Lidh kornizat e tekstit"
-#. qTq$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3694,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
-#. ^sRh
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3703,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE objektet"
-#. #cOG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3712,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Shënjimet"
-#. LfkY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3721,7 +3317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "Seksionet"
-#. WOD,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3730,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Hiperlinket"
-#. D9v$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3739,7 +3333,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Referencat"
-#. hQ@/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3748,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Indekset"
-#. u;U3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3757,7 +3349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "Vizato objektet"
-#. 9j?K
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3766,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentet"
-#. g:vV
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Titullimi 1"
-#. W\mS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3785,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
-#. T!UT
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Titullimi 1"
-#. R((_
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3804,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
-#. ?plc
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Titullimi 1"
-#. G3Gr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3823,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
-#. 0ScP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3832,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
-#. ZG3c
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3841,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
-#. PCRC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3850,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Titullimi"
-#. k\uI
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3859,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelë"
-#. F%qG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3868,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr "Korniza e tekstit"
-#. =/m@
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3877,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
-#. 41IR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3886,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objekt"
-#. |U8G
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3895,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Shënjim"
-#. D?Y/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3904,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Seksion"
-#. 4;Ol
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3913,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperlink"
-#. MdV*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3922,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Referencë"
-#. ZT!7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3931,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#. fTu(
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3940,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentet"
-#. ?l.l
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3949,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "Vizato objektin"
-#. D\.=
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3958,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "Formatet shtesë..."
-#. G3z;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3967,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "[System]"
msgstr "[Sistem]"
-#. y6MY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3980,7 +3548,6 @@ msgstr ""
"Kontrolli bashkëveprues i drejtshkrimit tanimë është aktive\n"
" në një dokument tjetër"
-#. 4G=6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3993,7 +3560,6 @@ msgstr ""
"Hifenacioni bashkëveprues tanimë është aktiv\n"
" në një dokument tjetër"
-#. 8%U/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4002,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Kontrolli i drejtëshkrimit"
-#. nST,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4011,7 +3576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hifenacion"
-#. ,jtA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4020,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "SEL"
-#. [Ug]
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4029,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr "HYP"
-#. E.eQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4038,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Orientuesi"
-#. )kQb
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4048,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Kapërce"
-#. |oW=
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4058,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Orientimi"
-#. 5_5}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4068,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Prapa"
-#. SbNf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4078,7 +3636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Përpara"
-#. O=jv
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4088,7 +3645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Modi i tërheqjes"
-#. X|G:
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4098,7 +3654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Chapter"
msgstr "Ngrit Kapitullin"
-#. tv)F
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4108,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Chapter"
msgstr "Ule Kapitullin"
-#. -@!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4118,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Lista e kutisë Kyqyr/Ç'kyqur"
-#. L,i`
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4129,7 +3682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "Shikimi i përmbajtjes"
-#. nqs9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4139,7 +3691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "Vendos Përkujtuesin"
-#. 0ST)
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4149,7 +3700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Kreu"
-#. hrj7
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4159,7 +3709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Mbarimi"
-#. OPFB
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4169,7 +3718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Spirancar<->Tekst"
-#. En/(
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4179,7 +3727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "Janë paraqitur nivelet e kryefaqes"
-#. mZ.T
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4189,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Level"
msgstr "Ngrit nivelin"
-#. m+l+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4199,7 +3745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Level"
msgstr "Ul Nivelin"
-#. \6(d
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4209,7 +3754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Kapërce"
-#. )J#_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4219,7 +3763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Edito"
-#. }{`+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4229,7 +3772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Azhuro"
-#. iZ%.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4239,7 +3781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Shto"
-#. =pfr
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4249,7 +3790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Ruaji përmbajtjet gjithashtu"
-#. Gm!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4259,7 +3799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Lëviz sipër"
-#. GS2p
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4269,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Lëviz poshtë"
-#. /nM1
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4278,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Level"
msgstr "Niveli konturës"
-#. #$_^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4287,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Modi i tërheqjes"
-#. i~Tk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4296,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Shto si Hiperlink"
-#. 4Lfm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4305,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "Shto si link"
-#. @a5^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4314,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Shto si kopje"
-#. H\??
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4323,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Monitori"
-#. T$UF
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4332,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "Dritarja aktive"
-#. )%,m
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4341,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "i fshehtë"
-#. 1Df+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4350,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#. njn*
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4359,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "joaktiv"
-#. RpAn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4368,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Edito..."
-#. _({j
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4377,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Azhuro"
-#. 1x(U
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4386,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Edito"
-#. .`A9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4395,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "Edito Linkun"
-#. rT`E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4404,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Shto"
-#. ]c(Y
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4413,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "Indeks"
-#. JJ%G
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4422,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fajlli"
-#. XF]W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4431,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Dokument i ri"
-#. jyB!
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4440,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. K?Er
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4449,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Fshije"
-#. @8l?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4458,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Fshije..."
-#. SE[_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4467,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selektimet"
-#. DvQ^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4476,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Indekset"
-#. i\ou
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4485,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Lidhjet"
-#. #./D
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4494,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Të gjitha"
-#. Ox/L
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4503,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Index"
msgstr "Largo indeksin"
-#. mS)}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4512,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "Largo mbrojtjen"
-#. jtrC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4521,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "i fshehtë"
-#. 3wvt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4530,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found: "
msgstr "Fajlli nuk u gjet:"
-#. O9af
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4539,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Riemëro"
-#. K,-E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4548,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "Vetëm lexim"
-#. SROt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4557,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "Trego të gjitha dritare"
-#. fsWl
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4566,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All"
msgstr "Fshehi ~të gjitha"
-#. I%.0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4575,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "Fshij të gjitha"
-#. ;bF.
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4585,7 +4089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global View"
msgstr "Pamja e shënimeve"
-#. u,fe
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/web.po b/source/sq/sw/source/ui/web.po
index 453b6eb936f..be4c330ce2d 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F88Y
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. A*\$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-#. snP~
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-#. fIE$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Dokument"
-#. ,u/j
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "Tekst/Web"
-#. z)0[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "Kornizë/Web"
-#. @I),
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "Shiriti kryesor i veglave/Web"
-#. BAkO
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "Shiriti i Tekst Objekteve/Web"
-#. xLL[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "Shiriti i objekteve në kornizë/Web"
-#. 5Qm[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "Shiriti i Objekteve Grafike/Web"
-#. hky5
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/sq/sw/source/ui/wrtsh.po
index 352d6d267bc..c8e1e37e365 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )~a:
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "Programi ["
-#. lnal
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "] nuk përgjigjet."
-#. (7F0
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "Të dhënat për ["
-#. ;;B;
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] nuk mund të sigurohen"
-#. 5Y3Z
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "Link në ["
-#. gXf%
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
diff --git a/source/sq/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/sq/sw/uiconfig/sw/ui.po
index eeeb46e6aa1..89189ea0bd1 100644
--- a/source/sq/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/sq/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Numërimi sipas kapitullit"
-#. c];5
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr "Mbështetje vertikale"
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Në majë"
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Në majë"
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "Në majë"
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Standarde"
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Kryerresht"
-#. c}/D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative"
msgstr "Relative"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Pa numërim"
-#. %n*D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr "Minimum hapësirë numërimi <-> tekst"
-#. )vp_
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering alignment"
msgstr "Mbështetje vertikale"
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Pozita dhe hapësira"
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Majtas"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Në qendër"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -179,18 +163,15 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Djathtas"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
-msgstr "Ndalim i tabit"
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
-#. fpyS
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "&Hapësirë"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#. $)_Z
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#. (dpL
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Stili i paragrafit"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Numri"
-#. q(\J
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Stili i karaktereve"
-#. sw:a
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Trego nën-nivelet"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ndarës"
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Përpara"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Pas "
-#. ;[p\
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Fillo në"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 500a1a787b1..1033ea0d8a7 100644
--- a/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page background"
msgstr ""
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr ""
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Tekst i fshehur"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text placeholders"
msgstr "Vizato tekstin "
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form controls"
msgstr "XML Form Controllat"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Përmbajtjet"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in black"
msgstr ""
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Ngjyra"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr ""
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Faqet"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Shto hyrjen e Indeksit"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "Indeks i ri i përcaktuar nga shfrytëzuesi"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Hyrje"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "Tasti i 1rë"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "Tasti i 2të"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main entry"
msgstr "Hyrja kryesore"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
-#. n1}M
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Përputh shkronjat"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole words only"
msgstr "Vetëm fjalët e plota"
-#. x1\m
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Lexim fonetik"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Lexim fonetik"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Lexim fonetik"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selektimet"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Rendit"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolonë"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Lloj kyç"
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Renditja"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Në rritje"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -337,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Në zvogëlim"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -348,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Në rritje"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -359,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Në zvogëlim"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Në rritje"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -381,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Në zvogëlim"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -392,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 1"
msgstr "Tasti 1"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -403,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 2"
msgstr "Tasti 2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -414,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 3"
msgstr "Tasti 3"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -424,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "Rendit kriteriumet"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolonat"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -444,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Rreshtat"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -454,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Drejtim"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -465,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabet"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -476,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character "
msgstr "Karakteret"
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -486,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -497,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ndarës"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -507,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Gjuhë"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -518,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Përputh shkronjat"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -528,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "Parametër"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -538,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "AutoFormat"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -548,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Riemëro"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -559,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formati"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -570,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "Formati i numrit"
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -580,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kufinjtë"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -590,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Fonti"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -600,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Model"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -610,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Mbështetje"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -620,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatim"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -631,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numërimi"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -642,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Përpara"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -653,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Fillo në"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -664,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Pas "
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -675,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "AutoNumërimi"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -686,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -697,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -708,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stilet"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -719,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "Zona e tekstit"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -730,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "Zona e shënimit në fund"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -741,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Stilet e karakterit"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -751,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "Shto thyerjen"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -762,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "Thyerje e rreshtit"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -773,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "Thyerje e kolonës"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -784,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "Thyerje e faqes"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -794,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stili"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -805,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "Ndrysho numrin e faqes"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -815,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipi"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -825,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Ssnjë]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -835,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Gjërësia e kolonës"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -846,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolonë"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -857,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Gjerësia"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -868,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Gjerësia"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -879,18 +797,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Shto etiketat"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Emri"
+msgid "Label"
+msgstr ""
-#. 79L@
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -901,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns "
msgstr "Kolonat"
-#. OT}0
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -912,104 +826,78 @@ msgctxt ""
msgid "Rows "
msgstr "Rreshtat"
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Madhësia"
+msgid "General"
+msgstr ""
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "Titullimi"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr ""
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "Përsërit kreun"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr ""
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Kufiri"
+msgid "_Border"
+msgstr ""
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "Mos e ndaj tabelën"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
+msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "rreshtat"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr ""
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcionet"
+msgstr ""
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "AutoFormat..."
+msgid "Table St_yles"
+msgstr ""
-#. +XI9
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1019,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Ndaje tabelën"
-#. KAN(
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1030,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy heading"
msgstr "Kopjo kreun"
-#. WbBE
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1041,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "Kreu i përshtatur (zbato stilin)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1052,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading"
msgstr "Kreu i përshtatur"
-#. pCn@
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1063,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "No heading"
msgstr "Pa kryetitull"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1073,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modi"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1083,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numërimi i rreshtave"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "Paraqit numërimin"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Stili i karaktereve"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1115,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formati"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1136,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Hapësira"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1146,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1156,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "rreshtat"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1166,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pamja"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1177,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1187,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "Çdo"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1197,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Rreshtat"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ndarës"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1218,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "Rreshti i zbrazët"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1228,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "Rreshtat në kornizë të tekstit"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart every new page"
msgstr "Rifillo çdo faqe të re"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1249,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Numëro"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1259,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Majtas"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1269,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Djathtas"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1279,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "i brendshëm"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "i jashtëm "
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1299,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Emri"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame"
msgstr "Kornizë cak"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events..."
msgstr "Ngjarjet..."
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1353,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Shfleto..."
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1363,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperlink"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Linkat e vizituar"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Linka të pavizituar"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1395,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "Stilet e karakterit"
-#. @?b:
#: stringinput.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Emri"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1416,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page"
msgstr ""
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1426,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr ""
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1436,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr ""
-#. d0xz
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "Faqet"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1457,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr ""
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1467,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1477,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr ""
-#. 88h^
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1498,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1508,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1519,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Numri i faqes"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
-#. *k-t
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Numri i faqes"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Numri i faqes"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1561,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Edito..."
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1571,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numërimi"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counting"
msgstr "Numërim"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Përpara"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Fillo në"
-#. okii
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1637,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Pas "
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1648,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of page"
msgstr "Fundi i faqes"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of document"
msgstr "Fundi i dokumentit"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "AutoNumërimi"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1681,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stilet"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "Zona e tekstit"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1724,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Zona e fusnotës"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Stilet e karakterit"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1746,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of footnote"
msgstr "Fundi i fushnotës"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start of next page"
msgstr "Fillimi i faqjes tjetër"
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1767,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "Njoftim për vazhdim"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1777,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "Për faqe"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1787,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "Për kapitull"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1797,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "Për dokument"
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "~Numërimi i fjalëve"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1818,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Fjalët"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1828,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters including spaces"
msgstr ""
-#. w:EK
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1838,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selektimet"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1859,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1869,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1879,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Shndërro tabelën në tekst"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1889,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other:"
msgstr "Tjetër"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolons"
msgstr "Pikëpresje"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabet"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1943,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Gjerësi e barabartë për të gjitha kolonat"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1953,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "Ndaje tekstin në"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Titullimi"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "Përsërit kreun"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "Mos e ndaj tabelën"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1997,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Kufiri"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2007,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first "
msgstr ""
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2018,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "rreshtat"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2029,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat..."
msgstr "AutoFormat..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2040,7 +1831,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2050,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Shto shënimin bibliografik"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2060,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modifiko"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2070,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autori"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2080,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2090,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Emër i shkurtër"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2101,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bibliography database"
msgstr "Nga databaza bibliografike"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2112,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "From document content"
msgstr "Nga përmbajta e dokumentit"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2122,24 +1959,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "Hyrje"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr ""
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Selektimet"