diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/sq/sw | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/sq/sw')
41 files changed, 2080 insertions, 6489 deletions
diff --git a/source/sq/sw/source/core/uibase/dbui.po b/source/sq/sw/source/core/uibase/dbui.po deleted file mode 100644 index 309b6c1a00d..00000000000 --- a/source/sq/sw/source/core/uibase/dbui.po +++ /dev/null @@ -1,197 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/dbui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"WORKAROUND\n" -"#define.text" -msgid "Return to Mail Merge Wizard" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MAILMERGECHILD\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FL_STATUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Connection status" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FT_STATUS1\n" -"fixedtext.text" -msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"ST_SEND\n" -"string.text" -msgid "Sending e-mails..." -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FL_TRANSFERSTATUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Transfer status" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FT_TRANSFERSTATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "%1 of %2 e-mails sent" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FI_PAUSED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sending paused" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FT_ERRORSTATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "E-mails not sent: %1" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"PB_DETAILS\n" -"pushbutton.text" -msgid "More >>" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"ST_LESS\n" -"string.text" -msgid "<< Less" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"PB_STOP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Stop" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "C~lose" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"ST_CONTINUE\n" -"string.text" -msgid "~Continue" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Sending E-mail messages" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_TASK\n" -"string.text" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_STATUS\n" -"string.text" -msgid "Status" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_SENDINGTO\n" -"string.text" -msgid "Sending to: %1" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_COMPLETED\n" -"string.text" -msgid "Successfully sent" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_FAILED\n" -"string.text" -msgid "Sending failed" -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_TERMINATEQUERY\n" -"string.text" -msgid "" -"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" -"Would you like to exit anyway?" -msgstr "" diff --git a/source/sq/sw/source/core/uibase/dialog.po b/source/sq/sw/source/core/uibase/dialog.po deleted file mode 100644 index cde66926911..00000000000 --- a/source/sq/sw/source/core/uibase/dialog.po +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/dialog -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"STR_REG_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "Section name changed:" -msgstr "" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"STR_INFO_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "Duplicate section name" -msgstr "" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"QB_CONNECT\n" -"querybox.text" -msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" -msgstr "" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"REG_WRONG_PASSWORD\n" -"infobox.text" -msgid "The password entered is invalid." -msgstr "" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" -"infobox.text" -msgid "The password has not been set." -msgstr "" diff --git a/source/sq/sw/source/core/uibase/docvw.po b/source/sq/sw/source/core/uibase/docvw.po deleted file mode 100644 index a1b4120168e..00000000000 --- a/source/sq/sw/source/core/uibase/docvw.po +++ /dev/null @@ -1,439 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/docvw -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_OPENURL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Open" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_OPENURLNEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Open in New Window" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_EDITDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" -"menuitem.text" -msgid "Select Text" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_RELOAD\n" -"menuitem.text" -msgid "Re~load" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Reload Frame" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "HT~ML Source" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" -"menuitem.text" -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Forward" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Save Image..." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "As Link" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Image" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Save Background..." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "As Link" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Background" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy ~Link" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy ~Image" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Load Image" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" -"menuitem.text" -msgid "Image Off" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_PLUGINOFF\n" -"menuitem.text" -msgid "Plug-ins Off" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"SID_WIN_FULLSCREEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_OK\n" -"string.text" -msgid "Click the left mouse button to link the frames." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" -"string.text" -msgid "Target frame not empty." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" -"string.text" -msgid "Target frame is already linked." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" -"string.text" -msgid "The target frame for the link is in an invalid area." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "Target frame not found at current position." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" -"string.text" -msgid "The source frame is already the source of a link." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_SELF\n" -"string.text" -msgid "A closed link is not possible." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Inserted" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Deleted" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "Formatted" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table changed" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_FMTCOLL\n" -"string.text" -msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_ENDNOTE\n" -"string.text" -msgid "Endnote: " -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_FTNNOTE\n" -"string.text" -msgid "Footnote: " -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_COL_ADJUST\n" -"string.text" -msgid "Adjust table column" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" -"string.text" -msgid "Adjust table row" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_SELECT_ALL\n" -"string.text" -msgid "Select whole table" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_SELECT_ROW\n" -"string.text" -msgid "Select table row" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_SELECT_COL\n" -"string.text" -msgid "Select table column" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_SMARTTAG_CLICK\n" -"string.text" -msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_HEADER_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Header (%1)" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_FOOTER_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Footer (%1)" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_DELETE_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Delete Header..." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_FORMAT_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Format Header..." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_DELETE_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Delete Footer..." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_FORMAT_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Format Footer..." -msgstr "" diff --git a/source/sq/sw/source/core/uibase/lingu.po b/source/sq/sw/source/core/uibase/lingu.po deleted file mode 100644 index 0e7dea49607..00000000000 --- a/source/sq/sw/source/core/uibase/lingu.po +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/lingu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_IGNORE_WORD\n" -"menuitem.text" -msgid "Ignore All" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_ADD_TO_DIC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_AUTOCORR\n" -"menuitem.text" -msgid "Always correct to" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SPELLING_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Spellcheck..." -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" -"menuitem.text" -msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_WORD\n" -"string.text" -msgid "Word is " -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_PARAGRAPH\n" -"string.text" -msgid "Paragraph is " -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_SPELL_OK\n" -"string.text" -msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_HYP_OK\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation completed" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_LANGSTATUS_NONE\n" -"string.text" -msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" -"string.text" -msgid "Reset to Default Language" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_LANGSTATUS_MORE\n" -"string.text" -msgid "More..." -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_IGNORE_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_EXPLANATION_LINK\n" -"string.text" -msgid "Explanations..." -msgstr "" diff --git a/source/sq/sw/source/core/uibase/misc.po b/source/sq/sw/source/core/uibase/misc.po deleted file mode 100644 index 2387acf0069..00000000000 --- a/source/sq/sw/source/core/uibase/misc.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/misc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_EDIT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Comment..." -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_ACTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Action" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Document position" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_SUB_SORT\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort By" -msgstr "" diff --git a/source/sq/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/sq/sw/source/core/uibase/ribbar.po deleted file mode 100644 index b7b2df38d42..00000000000 --- a/source/sq/sw/source/core/uibase/ribbar.po +++ /dev/null @@ -1,856 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/ribbar -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_CALC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_CANCEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SUM\n" -"menuitem.text" -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_ROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Round" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_PHD\n" -"menuitem.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SQRT\n" -"menuitem.text" -msgid "Square Root" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_POW\n" -"menuitem.text" -msgid "Power" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LISTSEP\n" -"menuitem.text" -msgid "List Separator" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_EQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Equal" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Not Equal" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LES\n" -"menuitem.text" -msgid "Less" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GRE\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_OR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Or" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_XOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Xor" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_AND\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean And" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Not" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_OPS\n" -"menuitem.text" -msgid "Operators" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MEAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Mean" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MAX\n" -"menuitem.text" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_STATISTICS\n" -"menuitem.text" -msgid "Statistical Functions" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_SIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Sine" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_COS\n" -"menuitem.text" -msgid "Cosine" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_TAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Tangent" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ASIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arcsine" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ACOS\n" -"menuitem.text" -msgid "Arccosine" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ATAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arctangent" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_FUNC\n" -"menuitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"STR_TBL_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Text formula" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Formula Type" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Formula Text" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TIME\n" -"menuitem.text" -msgid "Time" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" -"menuitem.text" -msgid "Page Number" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" -"menuitem.text" -msgid "Page Count" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TITLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Title" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Other..." -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_TBL\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_FRM\n" -"string.text" -msgid "Text Frame" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_PGE\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_DRW\n" -"string.text" -msgid "Drawing" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_CTRL\n" -"string.text" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_REG\n" -"string.text" -msgid "Section" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_BKM\n" -"string.text" -msgid "Bookmark" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_GRF\n" -"string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_OLE\n" -"string.text" -msgid "OLE object" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_OUTL\n" -"string.text" -msgid "Headings" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_SEL\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_FTN\n" -"string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_MARK\n" -"string.text" -msgid "Reminder" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_POSTIT\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_SRCH_REP\n" -"string.text" -msgid "Repeat search" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_INDEX_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "Index entry" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_TABLE_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Table formula" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Wrong table formula" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next table" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next text frame" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next page" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next drawing" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next control" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next section" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next bookmark" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next graphic" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next OLE object" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next heading" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next selection" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next footnote" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next Reminder" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next Comment" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Continue search forward" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next index entry" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBL_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous table" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FRM_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous text frame" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_PGE_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous page" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_DRW_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous drawing" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous control" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_REG_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous section" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_BKM_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous bookmark" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_GRF_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous graphic" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OLE_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous OLE object" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous heading" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SEL_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous selection" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FTN_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous footnote" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_MARK_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous Reminder" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous Comment" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" -"string.text" -msgid "Continue search backwards" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous index entry" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous table formula" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next table formula" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous faulty table formula" -msgstr "" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next faulty table formula" -msgstr "" diff --git a/source/sq/sw/source/core/uibase/smartmenu.po b/source/sq/sw/source/core/uibase/smartmenu.po deleted file mode 100644 index cdc1c35546a..00000000000 --- a/source/sq/sw/source/core/uibase/smartmenu.po +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/smartmenu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: stmenu.src -msgctxt "" -"stmenu.src\n" -"MN_SMARTTAG_POPUP\n" -"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"menuitem.text" -msgid "Smart Tag Options..." -msgstr "" diff --git a/source/sq/sw/source/core/uibase/uiview.po b/source/sq/sw/source/core/uibase/uiview.po deleted file mode 100644 index 57cd38cbaf1..00000000000 --- a/source/sq/sw/source/core/uibase/uiview.po +++ /dev/null @@ -1,208 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/uiview -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"DLG_SPECIAL_FORCED\n" -"querybox.text" -msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n" -"infobox.text" -msgid "Could not merge documents." -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" -"infobox.text" -msgid "AutoText could not be created." -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_ERR_SRCSTREAM\n" -"infobox.text" -msgid "The source cannot be loaded." -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_ERR_NO_FAX\n" -"infobox.text" -msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_WEBOPTIONS\n" -"string.text" -msgid "HTML document" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_TEXTOPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Text document" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_SCAN_NOSOURCE\n" -"infobox.text" -msgid "Source not specified." -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_NUM_LEVEL\n" -"string.text" -msgid "Level " -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_NUM_OUTLINE\n" -"string.text" -msgid "Outline " -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_ERROR_NOLANG\n" -"string.text" -msgid "No language is selected in the proofed section." -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_EDIT_FOOTNOTE\n" -"string.text" -msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_NB_REPLACED\n" -"string.text" -msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"RID_TOOLS_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_SRCVIEW_ROW\n" -"string.text" -msgid "Row " -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_SRCVIEW_COL\n" -"string.text" -msgid "Column " -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Printing selection" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_MSG\n" -"string.text" -msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_SAVEAS_SRC\n" -"string.text" -msgid "~Export source..." -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" -"string.text" -msgid "HTML source" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"RID_PVIEW_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" -"SID_SOURCEVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "HTML Source" -msgstr "" diff --git a/source/sq/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/sq/sw/source/core/uibase/utlui.po deleted file mode 100644 index 760425df08c..00000000000 --- a/source/sq/sw/source/core/uibase/utlui.po +++ /dev/null @@ -1,1994 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/utlui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DROP_OVER\n" -"string.text" -msgid "Drop Caps over" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DROP_LINES\n" -"string.text" -msgid "rows" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_DROP_LINES\n" -"string.text" -msgid "No Drop Caps" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_PAGEDESC\n" -"string.text" -msgid "No page break" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Don't mirror" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Flip vertically" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Flip horizontal" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_BOTH_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Horizontal and Vertical Flip" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_MIRROR_TOGGLE\n" -"string.text" -msgid "+ mirror horizontal on even pages" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHARFMT\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_CHARFMT\n" -"string.text" -msgid "No Character Style" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "No footer" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_HEADER\n" -"string.text" -msgid "No header" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_IDEAL\n" -"string.text" -msgid "Optimal wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_NONE\n" -"string.text" -msgid "No wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_THROUGHT\n" -"string.text" -msgid "Through" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_PARALLEL\n" -"string.text" -msgid "Parallel wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Column Wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "Inner wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" -"string.text" -msgid "Outer wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" -"string.text" -msgid "(Anchor only)" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width:" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Fixed height:" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_MINHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Min. height:" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AT_PARA\n" -"string.text" -msgid "to paragraph" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AS_CHAR\n" -"string.text" -msgid "to character" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AT_PAGE\n" -"string.text" -msgid "to page" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_POS_X\n" -"string.text" -msgid "X Coordinate:" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_POS_Y\n" -"string.text" -msgid "Y Coordinate:" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_TOP\n" -"string.text" -msgid "at top" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered vertically" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "at bottom" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top of line" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Line centered" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_REGISTER_ON\n" -"string.text" -msgid "Register-true" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_REGISTER_OFF\n" -"string.text" -msgid "Not register-true" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "at the right" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered horizontally" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_LEFT\n" -"string.text" -msgid "at the left" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "inside" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_OUTSIDE\n" -"string.text" -msgid "outside" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_FULL\n" -"string.text" -msgid "Full width" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_COLUMNS\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Separator Width:" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Max. footnote area:" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_EDIT_IN_READONLY\n" -"string.text" -msgid "Editable in read-only document" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LAYOUT_SPLIT\n" -"string.text" -msgid "Split" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NUMRULE_ON\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NUMRULE_OFF\n" -"string.text" -msgid "no numbering" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT1\n" -"string.text" -msgid "linked to " -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT2\n" -"string.text" -msgid "and " -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINECOUNT\n" -"string.text" -msgid "Count lines" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DONTLINECOUNT\n" -"string.text" -msgid "don't count lines" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINCOUNT_START\n" -"string.text" -msgid "restart line count with: " -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LUMINANCE\n" -"string.text" -msgid "Brightness: " -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELR\n" -"string.text" -msgid "Red: " -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELG\n" -"string.text" -msgid "Green: " -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELB\n" -"string.text" -msgid "Blue: " -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONTRAST\n" -"string.text" -msgid "Contrast: " -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GAMMA\n" -"string.text" -msgid "Gamma: " -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_TRANSPARENCY\n" -"string.text" -msgid "Transparency: " -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_INVERT\n" -"string.text" -msgid "Invert" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_INVERT_NOT\n" -"string.text" -msgid "do not invert" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE\n" -"string.text" -msgid "Graphics mode: " -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_STD\n" -"string.text" -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_GREY\n" -"string.text" -msgid "Grayscales" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" -"string.text" -msgid "Black & White" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" -"string.text" -msgid "Watermark" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_ROTATION\n" -"string.text" -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_NONE\n" -"string.text" -msgid "No grid" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_LINES_ONLY\n" -"string.text" -msgid "Grid (lines only)" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_LINES_CHARS\n" -"string.text" -msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" -"string.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" -"string.text" -msgid "Do not follow text flow" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT_BORDER_ON\n" -"string.text" -msgid "Merge borders" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" -"string.text" -msgid "Do not merge borders" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_POSTIT_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_POSTIT_LINE\n" -"string.text" -msgid "Line" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_POSTIT_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "Author" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_SYNTAX\n" -"string.text" -msgid "** Syntax Error **" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_ZERODIV\n" -"string.text" -msgid "** Division by zero **" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_BRACK\n" -"string.text" -msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_POW\n" -"string.text" -msgid "** Square function overflow **" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_VARNFND\n" -"string.text" -msgid "** Variable not found **" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_OVERFLOW\n" -"string.text" -msgid "** Overflow **" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_WRONGTIME\n" -"string.text" -msgid "** Wrong time format **" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "** Error **" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_ERROR\n" -"string.text" -msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_UP\n" -"string.text" -msgid "above" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_DOWN\n" -"string.text" -msgid "below" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TEMPLATE_NONE\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_FIELD_FIXED\n" -"string.text" -msgid "(fixed)" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_DURATION_FORMAT\n" -"string.text" -msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOI\n" -"string.text" -msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOU\n" -"string.text" -msgid "User-Defined" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOC\n" -"string.text" -msgid "Table of Contents" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_AUTH\n" -"string.text" -msgid "Bibliography" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_CITATION\n" -"string.text" -msgid "Citation" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_TBL\n" -"string.text" -msgid "Index of Tables" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_OBJ\n" -"string.text" -msgid "Table of Objects" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_ILL\n" -"string.text" -msgid "Illustration Index" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_LINK_CTRL_CLICK\n" -"string.text" -msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_LINK_CLICK\n" -"string.text" -msgid "Click to follow link" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_THEMA\n" -"string.text" -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_KEYS\n" -"string.text" -msgid "Keywords" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_COMMENT\n" -"string.text" -msgid "Comments" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_CREATE\n" -"string.text" -msgid "Created" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_CHANGE\n" -"string.text" -msgid "Modified" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Last printed" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_DOCNO\n" -"string.text" -msgid "Revision number" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Total editing time" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_PAGEDESC_NAME\n" -"string.text" -msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" -"string.text" -msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" -"string.text" -msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" -"string.text" -msgid "Article" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" -"string.text" -msgid "Book" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" -"string.text" -msgid "Brochures" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" -"string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" -"string.text" -msgid "Book excerpt" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" -"string.text" -msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" -"string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n" -"string.text" -msgid "Journal" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" -"string.text" -msgid "Techn. documentation" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" -"string.text" -msgid "Thesis" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_MISC\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" -"string.text" -msgid "Dissertation" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" -"string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" -"string.text" -msgid "Research report" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" -"string.text" -msgid "Unpublished" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" -"string.text" -msgid "e-mail" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_WWW\n" -"string.text" -msgid "WWW document" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" -"string.text" -msgid "User-defined1" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" -"string.text" -msgid "User-defined2" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" -"string.text" -msgid "User-defined3" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" -"string.text" -msgid "User-defined4" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" -"string.text" -msgid "User-defined5" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" -"string.text" -msgid "Short name" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" -"string.text" -msgid "Address" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" -"string.text" -msgid "Annotation" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "Author(s)" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" -"string.text" -msgid "Book title" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" -"string.text" -msgid "Chapter" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" -"string.text" -msgid "Edition" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" -"string.text" -msgid "Editor" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" -"string.text" -msgid "Publication type" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" -"string.text" -msgid "Institution" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" -"string.text" -msgid "Journal" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" -"string.text" -msgid "Month" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" -"string.text" -msgid "Note" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" -"string.text" -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" -"string.text" -msgid "Page(s)" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" -"string.text" -msgid "Publisher" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" -"string.text" -msgid "University" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" -"string.text" -msgid "Series" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type of report" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" -"string.text" -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" -"string.text" -msgid "Year" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_URL\n" -"string.text" -msgid "URL" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" -"string.text" -msgid "User-defined1" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" -"string.text" -msgid "User-defined2" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" -"string.text" -msgid "User-defined3" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" -"string.text" -msgid "User-defined4" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" -"string.text" -msgid "User-defined5" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" -"string.text" -msgid "ISBN" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI\n" -"window.text" -msgid "Navigator" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_GLOBAL_SWITCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_CREATE_NAVIGATION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_DROP_REGION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Promote Chapter" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Demote Chapter" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "List Box On/Off" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SHOW_ROOT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Content View" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Set Reminder" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_HEADER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Header" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_FOOTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Anchor<->Text" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_OUTLINE_LEVEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Promote Level" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Demote Level" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_SWITCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_EDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_UPDATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Update" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save Contents as well" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_ITEM_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_ITEM_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_OUTLINE_LEVEL\n" -"string.text" -msgid "Outline Level" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DRAGMODE\n" -"string.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_HYPERLINK\n" -"string.text" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_LINK_REGION\n" -"string.text" -msgid "Insert as Link" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_COPY_REGION\n" -"string.text" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DISPLAY\n" -"string.text" -msgid "Display" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_ACTIVE_VIEW\n" -"string.text" -msgid "Active Window" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_HIDDEN\n" -"string.text" -msgid "hidden" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_ACTIVE\n" -"string.text" -msgid "active" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INACTIVE\n" -"string.text" -msgid "inactive" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "~Update" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_LINK\n" -"string.text" -msgid "Edit link" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INDEX\n" -"string.text" -msgid "~Index" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_FILE\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_NEW_FILE\n" -"string.text" -msgid "New Document" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DELETE_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_SEL\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_INDEX\n" -"string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_LINK\n" -"string.text" -msgid "Links" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_REMOVE_INDEX\n" -"string.text" -msgid "~Remove Index" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" -"string.text" -msgid "~Unprotect" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INVISIBLE\n" -"string.text" -msgid "hidden" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_BROKEN_LINK\n" -"string.text" -msgid "File not found: " -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_RENAME\n" -"string.text" -msgid "~Rename" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_READONLY_IDX\n" -"string.text" -msgid "Read-~only" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_SHOW\n" -"string.text" -msgid "Show All" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_HIDE\n" -"string.text" -msgid "Hide All" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete All" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" -"string.text" -msgid "Global View" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Content View" -msgstr "" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "The following service is not available: " -msgstr "" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"~Zoom\n" -"itemlist.text" -msgid "~Zoom" -msgstr "" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"~Upwards\n" -"itemlist.text" -msgid "~Upwards" -msgstr "" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"Do~wnwards\n" -"itemlist.text" -msgid "Do~wnwards" -msgstr "" diff --git a/source/sq/sw/source/core/uibase/wrtsh.po b/source/sq/sw/source/core/uibase/wrtsh.po deleted file mode 100644 index c9a04e56970..00000000000 --- a/source/sq/sw/source/core/uibase/wrtsh.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/core/uibase/wrtsh -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_APP1\n" -"string.text" -msgid "Application [" -msgstr "" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_APP2\n" -"string.text" -msgid "] is not responding." -msgstr "" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_DATA1\n" -"string.text" -msgid "Data for [" -msgstr "" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_DATA2\n" -"string.text" -msgid "] cannot be obtained" -msgstr "" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_LINK1\n" -"string.text" -msgid "Link to [" -msgstr "" - -#: wrtsh.src -msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_LINK2\n" -"string.text" -msgid "] cannot be established" -msgstr "" diff --git a/source/sq/sw/source/core/undo.po b/source/sq/sw/source/core/undo.po index 180cca033b2..4335c180071 100644 --- a/source/sq/sw/source/core/undo.po +++ b/source/sq/sw/source/core/undo.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-28 22:34+0000\n" -"Last-Translator: fatr <f.rr@mail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398724494.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429312186.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_CANT_UNDO\n" "string.text" msgid "not possible" -msgstr "I pamundur" +msgstr "e pamundur" #: undo.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_UNDO\n" "string.text" msgid "Delete $1" -msgstr "Fshije $1" +msgstr "Fshi $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_UNDO\n" "string.text" msgid "Insert $1" -msgstr "Shto $1" +msgstr "Ndërfut $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVE_UNDO\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "Lëvize: $1" +msgstr "Lëviz" #: undo.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_INSATTR_UNDO\n" "string.text" msgid "Apply attributes" -msgstr "Zbato atributet " +msgstr "Zbato atributet" #: undo.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_SETFMTCOLL_UNDO\n" "string.text" msgid "Apply Styles: $1" -msgstr "Zbato Stilet: $1" +msgstr "Zbato stilet: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_ATTR_UNDO\n" "string.text" msgid "Reset attributes" -msgstr "Rivendos Atributet" +msgstr "Rivendos atributet" #: undo.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_DOC_UNDO\n" "string.text" msgid "Insert file" -msgstr "Shto fajllin" +msgstr "Fut një skedar" #: undo.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_GLOSSARY\n" "string.text" msgid "Insert AutoText" -msgstr "Shto AutoText" +msgstr "Fut tekst automatik" #: undo.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_INSBOOKMARK\n" "string.text" msgid "Insert bookmark: $1" -msgstr "Shto shënjimin: $1" +msgstr "Fut shënjimin: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_INSTABLE_UNDO\n" "string.text" msgid "Insert table: $1$2$3" -msgstr "Shto tabelën: $1$2$3" +msgstr "Fut tabelën: $1$2$3" #: undo.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTTOTABLE_UNDO\n" "string.text" msgid "Convert text -> table" -msgstr "Shndërro tekstin -> tabelë" +msgstr "Shndërro tekstin në tabelë" #: undo.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLETOTEXT_UNDO\n" "string.text" msgid "Convert table -> text" -msgstr "Shndërro tabelën -> tekst" +msgstr "Shndërro tabelën në tekst" #: undo.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_ENV_UNDO\n" "string.text" msgid "Insert Envelope" -msgstr "Shto Zarfin " +msgstr "Fut zarf" #: undo.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAG_AND_MOVE\n" "string.text" msgid "Move: $1" -msgstr "Lëvize: $1" +msgstr "Lëviz: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_CHART\n" "string.text" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" -msgstr "Shto %PRODUCTNAME grafikonin" +msgstr "Fut një diagram %PRODUCTNAME Chart" #: undo.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTFLY\n" "string.text" msgid "Insert frame" -msgstr "Shto kornizën " +msgstr "Fut kornizë" #: undo.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFORMAT\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "AutoFormat" +msgstr "Formatim automatik" #: undo.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_REPLACE_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace style: $1 $2 $3" -msgstr "Zëvendësi stilin: $1 $2 $3" +msgstr "Zëvendëso stilin: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLINE_LR\n" "string.text" msgid "Promote/demote outline" -msgstr "Ngrit/Ul konturën" +msgstr "Ngrit/ul strukturën" #: undo.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMDOWN\n" "string.text" msgid "Demote level" -msgstr "Ul Nivelin" +msgstr "Ul nivelin" #: undo.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_INC_LEFTMARGIN\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "Zmadho Kryerreshtin" +msgstr "Rrit kryeradhën" #: undo.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_DEC_LEFTMARGIN\n" "string.text" msgid "Decrease indent" -msgstr "Zvogëlo Kryerreshtin" +msgstr "Pakëso dhëmbëzimin" #: undo.src msgctxt "" @@ -550,16 +550,15 @@ msgctxt "" "STR_REREAD\n" "string.text" msgid "Replace Image" -msgstr "" +msgstr "Zëvendëso figurën" #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELGRF\n" "string.text" msgid "Delete Image" -msgstr "Fshije kornizën" +msgstr "Fshije figurën" #: undo.src msgctxt "" @@ -567,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_DELOLE\n" "string.text" msgid "Delete object" -msgstr "Fshije objektin" +msgstr "Fshi sendin" #: undo.src msgctxt "" @@ -583,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_AUTOFMT\n" "string.text" msgid "AutoFormat Table" -msgstr "AutoFormatizo tabelën" +msgstr "VetëRregullo tabelën" #: undo.src msgctxt "" @@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_INSCOL\n" "string.text" msgid "Insert Column" -msgstr "Shto kolonën" +msgstr "Shto një kolonë" #: undo.src msgctxt "" @@ -599,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_INSROW\n" "string.text" msgid "Insert Row" -msgstr "Shto rreshtin" +msgstr "Shti Rresht" #: undo.src msgctxt "" @@ -631,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SPLIT\n" "string.text" msgid "Split Cells" -msgstr "Ndaj qelizat" +msgstr "Ndaj qelitë" #: undo.src msgctxt "" @@ -639,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_MERGE\n" "string.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "Bashko qelizat" +msgstr "Bashko qelitë" #: undo.src msgctxt "" @@ -647,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_NUMFORMAT\n" "string.text" msgid "Format cell" -msgstr "Formato qelizën" +msgstr "Formato qelinë" #: undo.src msgctxt "" @@ -655,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_TOX\n" "string.text" msgid "Insert index/table" -msgstr "Shto Indeksin/Tabelën" +msgstr "Shto Indeks" #: undo.src msgctxt "" @@ -767,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_URLBTN\n" "string.text" msgid "insert URL button" -msgstr "Shto URL butonin" +msgstr "ndërfut një buton URL" #: undo.src msgctxt "" @@ -783,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n" "string.text" msgid "remove invisible content" -msgstr "Largo përmbajtjen e padukshme" +msgstr "hiq përmbajtjen e padukshme" #: undo.src msgctxt "" @@ -831,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_MULTISEL\n" "string.text" msgid "multiple selection" -msgstr "Zgjedhje e shumëfishtë" +msgstr "zgjedhje e shumëfishtë" #: undo.src msgctxt "" @@ -863,7 +862,7 @@ msgctxt "" "STR_OCCURRENCES_OF\n" "string.text" msgid "occurrences of" -msgstr "ndodhi të" +msgstr "shfaqje të" #: undo.src msgctxt "" @@ -871,7 +870,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TABS\n" "string.text" msgid "$1 tab(s)" -msgstr "$1 tab(et)" +msgstr "$1 tabulator(a)" #: undo.src msgctxt "" @@ -887,7 +886,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEBREAKS\n" "string.text" msgid "page break" -msgstr "Thyerje e faqes" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" @@ -895,7 +894,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_COLBRKS\n" "string.text" msgid "column break" -msgstr "Thyerje e kolonës" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" @@ -943,7 +942,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_MULTIPLE\n" "string.text" msgid "multiple changes" -msgstr "Ndryshime të shumëfishta" +msgstr "ndryshime të shumëfishta" #: undo.src msgctxt "" @@ -951,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_N_REDLINES\n" "string.text" msgid "$1 changes" -msgstr "$1 ndryshimet " +msgstr "$1 ndryshime" #: undo.src msgctxt "" @@ -967,7 +966,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE\n" "string.text" msgid "Create page style: $1" -msgstr "Krijo stilin e faqes: $1" +msgstr "Krijo formën e faqes: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -975,7 +974,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete page style: $1" -msgstr "Fshij stilin e faqes: $1" +msgstr "Fshi stilin e faqes: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1007,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE\n" "string.text" msgid "Create paragraph style: $1" -msgstr "Krijo stilin e paragrafit: $1 " +msgstr "Krijo stilin e paragrafit: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1015,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete paragraph style: $1" -msgstr "Fshij stilin e paragrafit: $1 " +msgstr "Fshij stilin e paragrafit: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE\n" "string.text" msgid "Create character style: $1" -msgstr "Krijo stilin e karakterit: $1 $2 $3" +msgstr "Krijo një stil shkronjash: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1039,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete character style: $1" -msgstr "Fshij stilin e paragrafit: $1 " +msgstr "Fshij stilin e paragrafit: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1071,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" -msgstr "Riemërto stilin e kornizës: $1" +msgstr "Riemërto stilin e kornizës: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -1103,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" -msgstr "Riemërto shënjimin" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" @@ -1151,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE\n" "string.text" msgid "OLE-object" -msgstr "OLE objekt" +msgstr "Objekt OLE" #: undo.src msgctxt "" @@ -1167,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "STR_CHART\n" "string.text" msgid "chart" -msgstr "diagram" +msgstr "paraqitje grafike" #: undo.src msgctxt "" @@ -1183,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "STR_REFERENCE\n" "string.text" msgid "cross-reference" -msgstr "referencë e tërthortë..." +msgstr "referencë e tërthortë" #: undo.src msgctxt "" @@ -1191,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "STR_SCRIPT\n" "string.text" msgid "script" -msgstr "dorëshkrim " +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" @@ -1231,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWING_OBJECTS\n" "string.text" msgid "drawing object(s)" -msgstr "objekt i vizatimit" +msgstr "objekte vizatimi" #: undo.src msgctxt "" @@ -1247,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "STR_PARAGRAPH_UNDO\n" "string.text" msgid "paragraph" -msgstr "paragraf" +msgstr "pjesë" #: undo.src msgctxt "" @@ -1271,4 +1270,4 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TABLE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Fshije tabelën" diff --git a/source/sq/sw/source/core/unocore.po b/source/sq/sw/source/core/unocore.po index 5c001e7b04e..18dfeba41dc 100644 --- a/source/sq/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/sq/sw/source/core/unocore.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1422821780.000000\n" #: unocore.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT\n" "string.text" msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "Rreshti i tabelës" +msgstr "Rreshti %ROWNUMBER" #: unocore.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT\n" "string.text" msgid "Column %COLUMNLETTER" -msgstr "Hapësira në mes kolonave." +msgstr "Kolona %COLUMNLETTER" #: unocore.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "Karakter" +msgstr "Shkronja" #: unocore.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/app.po b/source/sq/sw/source/ui/app.po index 19e510c2022..aded480e0b9 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/app.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/app.po @@ -1,20 +1,20 @@ #. extracted from sw/source/ui/app msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-05 21:50+0000\n" -"Last-Translator: fatr <f.rr@mail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1391637028.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429312508.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_COUNT_MACRO\n" "string.text" msgid "Changing the page count" -msgstr "Ndryshimi i numërimit të faqeve" +msgstr "Ndryshimi i numrit të faqeve" #: app.src msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "Paragraph Styles\n" "sfxstylefamilyitem.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "Stilet e Paragrafeve" +msgstr "Stilet e paragrafit" #: app.src msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Stilet e fshehura" #: app.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "List Styles\n" "filterlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "Lista e stileve" #: app.src msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "HTML Styles\n" "filterlist.text" msgid "HTML Styles" -msgstr "HTML Stilet" +msgstr "Stilet HTML" #: app.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "Character Styles\n" "sfxstylefamilyitem.text" msgid "Character Styles" -msgstr "Stilet e karakterit" +msgstr "Stilet e shkronjave" #: app.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Stilet e fshehura" #: app.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Stilet e fshehura" #: app.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Stilet e fshehura" #: app.src msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Stilet e fshehura" #: app.src msgctxt "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "" "STR_CANTOPEN\n" "string.text" msgid "Cannot open document." -msgstr "Dokumenti nuk mund të hapet." +msgstr "Nuk hap dot shkresën." #: app.src msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "STR_LOAD_HTML_DOC\n" "string.text" msgid "Name and Path of the HTML Document" -msgstr "Emri dhe Shtegu i HTML Dokumentit " +msgstr "Emri dhe Shtegu i Shkresës HTML" #: app.src msgctxt "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho Skriptin" #: app.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "" +msgstr "Shkronjat në vazhdim nuk janë të vlefshme dhe janë hequr: " #: app.src msgctxt "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Asnjë]" #: app.src msgctxt "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Fillimi" #: app.src msgctxt "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_END\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fund" #: app.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_ABOVE\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Në fillim" #: app.src msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Në fund" #: app.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "vetëm për lexim" #: app.src msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "Fjalëkalim i pavlefshëm" #: app.src msgctxt "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_W4WREAD\n" "string.text" msgid "Importing document..." -msgstr "Duke importuar dokumentin" +msgstr "Duke importuar dokumentin..." #: app.src msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_W4WWRITE\n" "string.text" msgid "Exporting document..." -msgstr "Duke eksportuar dokumentin" +msgstr "Duke eksportuar dokumentin..." #: app.src msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_SWGWRITE\n" "string.text" msgid "Saving document..." -msgstr "Duke ruajtur dokumentin ..." +msgstr "Duke ruajtur dokumentin..." #: app.src msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n" "string.text" msgid "Formatting document automatically..." -msgstr "Duke formatuar dokumentin automatikisht" +msgstr "Duke formatuar dokumentin automatikisht..." #: app.src msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" msgid "Importing images..." -msgstr "" +msgstr "Duke importuar figurat..." #: app.src msgctxt "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_FORMAT\n" "string.text" msgid "Formatting..." -msgstr "Duke formatuar" +msgstr "Duke formatuar..." #: app.src msgctxt "" @@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_PRINT\n" "string.text" msgid "Printing..." -msgstr "duke shtypur..." +msgstr "Shtypja..." #: app.src msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n" "string.text" msgid "Converting..." -msgstr "Duke shndërruar" +msgstr "Duke shndërruar..." #: app.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_LETTER\n" "string.text" msgid "Letter" -msgstr "Letër" +msgstr "Shkronjë" #: app.src msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_HYPHEN\n" "string.text" msgid "Hyphenation..." -msgstr "Ndarje me vizë..." +msgstr "Rrokjezim..." #: app.src msgctxt "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +msgstr "Tabela" #: app.src msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figurë" #: app.src msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "STR_EMPTYPAGE\n" "string.text" msgid "blank page" -msgstr "faqe e zbrazët" +msgstr "faqe bosh" #: app.src msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "STR_ABSTRACT_TITLE\n" "string.text" msgid "Abstract: " -msgstr "Abstrakt:" +msgstr "Abstrakti: " #: app.src msgctxt "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt "" "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n" "string.text" msgid "separated by: " -msgstr "~E ndarë nga" +msgstr "i ndarë nga: " #: app.src msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" "string.text" msgid "Outline: Level " -msgstr "Niveli konturës" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "STR_FDLG_STYLE\n" "string.text" msgid "Style: " -msgstr "Stili" +msgstr "Stili: " #: app.src msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEOFFSET\n" "string.text" msgid "Page number: " -msgstr "Numri i faqes:" +msgstr "Numri i faqes: " #: app.src msgctxt "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt "" "STR_WESTERN_FONT\n" "string.text" msgid "Western text: " -msgstr "Tekst perëndimor:" +msgstr "Tekst perëndimor: " #: app.src msgctxt "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "STR_CJK_FONT\n" "string.text" msgid "Asian text: " -msgstr "Teksti aziatik:" +msgstr "Teksti aziatik: " #: app.src msgctxt "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "" "STR_DONT_ASK_AGAIN\n" "string.text" msgid "~Do not show warning again" -msgstr "Mos e paraqit vërejtjen prap" +msgstr "~Mos e shfaq më këtë paralajmërim" #: app.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" msgid "%1 words, %2 characters" -msgstr "" +msgstr "%1 fjalë, %2 germa" #: app.src msgctxt "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" msgid "%1 words, %2 characters selected" -msgstr "" +msgstr "%1 fjalë, %2 germa të përzgjedhura" #: app.src msgctxt "" @@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "Mbylle" +msgstr "~Mbyll" #: app.src msgctxt "" @@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt "" "STR_FEB\n" "string.text" msgid "Feb" -msgstr "Shku" +msgstr "Shk" #: app.src msgctxt "" @@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMERIC\n" "string.text" msgid "Numeric" -msgstr "Numerik" +msgstr "Numërore" #: app.src msgctxt "" @@ -968,13 +968,12 @@ msgid "Rows" msgstr "Rreshtat" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "Kolonë" +msgstr "Kolona" #: app.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n" "string.text" msgid "Spacing between %1 and %2" -msgstr "" +msgstr "Hapësira ndërmjet %1 dhe %2" #: app.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n" "string.text" msgid "Column %1 Width" -msgstr "" +msgstr "Gjerësia e kolonës %1" #: app.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_TABLE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelë %PRODUCTNAME Writer" #: app.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_FRAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "" +msgstr "Kornizë %PRODUCTNAME Writer" #: app.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "" +msgstr "Figurë %PRODUCTNAME Writer" #: app.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_OLE\n" "string.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekte OLE të tjerë" #: app.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_TABLENAME\n" "string.text" msgid "The name of the table must not contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Emri i tabelës nuk duhet të përmbajë hapësira." #: app.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_TABLE_MERGE\n" "string.text" msgid "Selected table cells are too complex to merge." -msgstr "" +msgstr "Qelitë e përzgjedhura të tabelës janë tepër të ndërlikuara për t'i bashkuar." #: app.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "STR_SRTERR\n" "string.text" msgid "Cannot sort selection" -msgstr "" +msgstr "Përzgjedhja nuk mund të renditet" #: error.src msgctxt "" @@ -1081,13 +1080,12 @@ msgid "Read-Error" msgstr "Gabim në lexim" #: error.src -#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "STR_COMCORE_CANT_SHOW\n" "string.text" msgid "Image cannot be displayed." -msgstr "Grafika nuk mund të ekspozohet." +msgstr "Figura nuk mund të shfaqet." #: error.src msgctxt "" @@ -1095,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_CLPBRD_READ\n" "string.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Gabim duke lexuar nga clipboardi." #: error.src msgctxt "" @@ -1104,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n" "string.text" msgid "File format error found." -msgstr "Gabim i gjetur në formatin e fajllit" +msgstr "U gjet një gabim në formatin e skedarit." #: error.src msgctxt "" @@ -1113,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n" "string.text" msgid "Error reading file." -msgstr "Gabim gjatë leximit të fajllit" +msgstr "Gabim gjatë leximit të skedarit." #: error.src msgctxt "" @@ -1122,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n" "string.text" msgid "Input file error." -msgstr "Gabim në fajllin hyrës" +msgstr "Gabim në skedarin në input." #: error.src msgctxt "" @@ -1131,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n" "string.text" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." -msgstr "Ky nuk është %PRODUCTNAME Writer Fajll" +msgstr "Ky nuk është një skedar %PRODUCTNAME Writer." #: error.src msgctxt "" @@ -1140,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n" "string.text" msgid "Unexpected end of file." -msgstr "Përfundim i papritur i fajllit" +msgstr "Fund i papritur i skedarit." #: error.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" "string.text" msgid "This is not a WinWord6 file." -msgstr "Ky nuk është WinWord6 fajll" +msgstr "Ky nuk është një skedar WinWord6." #: error.src msgctxt "" @@ -1167,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" "string.text" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "Ky fajll është ruajtur me WinWord në modin ‘Fast Save’. Ju lutemi hiqni shenjën opcionit 'Lejo Fast Saves' dhe ruani fajlin përsëri." +msgstr "Ky skedar është ruajtur me WinWord në modalitetin 'Fast Save'. Ju lutem hiqni shenjën e opsionit 'Lejo Fast Saves' dhe ruani skedarin përsëri." #: error.src msgctxt "" @@ -1176,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "Në $(ARG1)(row,col) është gjetur gabim në format të fajllit" +msgstr "U gjet një gabim në formatin e skedarit në $(ARG1)(row,col)." #: error.src msgctxt "" @@ -1185,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n" "string.text" msgid "File has been written in a newer version." -msgstr "Fajlli është shkruar në një version më të ri" +msgstr "Skedari është krijuar me një version më të ri." #: error.src msgctxt "" @@ -1194,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n" "string.text" msgid "This is not a WinWord97 file." -msgstr "Ky nuk është WinWord97 fajll" +msgstr "Ky nuk është një skedar WinWord97." #: error.src msgctxt "" @@ -1203,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Është zbuluar gabim fromatimi në fajllin në nën-dokumentin $(ARG1) në $(ARG2)(row,col)" +msgstr "Është zbuluar një gabim formatimi në skedarin në nën-dokumentin $(ARG1) në $(ARG2)(row,col)." #: error.src msgctxt "" @@ -1212,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n" "string.text" msgid "Error writing file." -msgstr "Gabim gjatë shkrimit të fajllit" +msgstr "Gabim gjatë shkrimit të skedarit." #: error.src msgctxt "" @@ -1221,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n" "string.text" msgid "Wrong AutoText document version." -msgstr "version i gabuar i AutoText dokumentit" +msgstr "Versioni i dokumentit të tekstit automatik është i gabuar." #: error.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n" "string.text" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "Gabim në shruarjen e nën-dokumentit $(ARG1)" +msgstr "Gabim në shkrimin e nën-dokumentit $(ARG1)." #: error.src msgctxt "" @@ -1239,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" "string.text" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "Gabim i mbrendshëm në %PRODUCTNAME Writer formatin e fajllit" +msgstr "Gabim i brendshëm në formatin e skedarit të %PRODUCTNAME Writer." #: error.src msgctxt "" @@ -1248,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" "string.text" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "Gabim i mbrendshëm në %PRODUCTNAME Writer formatin e fajllit" +msgstr "Gabim i brendshëm në formatin e skedarit e %PRODUCTNAME Writer." #: error.src msgctxt "" @@ -1257,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n" "string.text" msgid "$(ARG1) has changed." -msgstr "$(ARG1) ka ndryshuar" +msgstr "$(ARG1) ka ndryshuar." #: error.src msgctxt "" @@ -1275,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n" "string.text" msgid "Cells cannot be further split." -msgstr "Qelizat nuk mund të ndahen mëtej" +msgstr "Qelitë nuk mund të ndahen më tej." #: error.src msgctxt "" @@ -1284,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n" "string.text" msgid "Additional columns cannot be inserted." -msgstr "Nuk mund të shtohen kolonat shtesë" +msgstr "Nuk mund të shtohen kolona të tjera." #: error.src msgctxt "" @@ -1293,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n" "string.text" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." -msgstr "Struktura e tabelës së lidhur nuk mund të modifikohet" +msgstr "Struktura e tabelës së lidhur nuk mund të modifikohet." #: error.src msgctxt "" @@ -1302,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n" "string.text" msgid "No drawings could be read." -msgstr "Asnjë vizatim nuk munt të lexohet" +msgstr "Vizatimet nuk mund të lexohen." #: error.src msgctxt "" @@ -1311,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" "string.text" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "Ky fajll është ruajtur me WinWord në modin ‘Fast Save’. Ju lutemi hiqni shenjën opcionit 'Lejo Fast Saves' dhe ruani fajlin përsëri." +msgstr "Ky skedar është ruajtur me WinWord në modalitetin 'Ruajtje e shpejtë'. Ju lutem hiqni shenjën e opsionit 'Lejo Ruajtjet e shpejta' dhe ruaje skedarin përsëri." #: error.src msgctxt "" @@ -1320,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" "string.text" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "Jo të gjitha atributet mund të lexohen" +msgstr "Jo të gjitha atributet mund të lexohen." #: error.src msgctxt "" @@ -1329,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" "string.text" msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "Nuk mund të regjistrohen të gjitha atributet" +msgstr "Nuk mund të regjistrohen të gjitha atributet." #: error.src msgctxt "" @@ -1338,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be loaded as images." -msgstr "" +msgstr "Disa objekte OLE nuk mund të ngarkohen si figura." #: error.src msgctxt "" @@ -1347,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be saved as images." -msgstr "" +msgstr "Disa objekte OLE nuk mund të ruhen si figura." #: error.src msgctxt "" @@ -1356,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" "string.text" msgid "Document could not be completely loaded." -msgstr "Dokumenti nuk mund të ngarkohet tërësisht" +msgstr "Dokumenti nuk u ngarkua dot plotësisht." #: error.src msgctxt "" @@ -1365,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" "string.text" msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "Dokumenti nuk mund të ruhet tërësisht" +msgstr "Dokumenti nuk mund të ruhet tërësisht." #: error.src msgctxt "" @@ -1387,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n" "string.text" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "Gabim në shruarjen e nën-dokumentit $(ARG1)" +msgstr "Gabim në shkrimin e nën-dokumentit $(ARG1)." #: error.src msgctxt "" @@ -1396,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Është zbuluar gabim fromatimi në fajllin në nën-dokumentin $(ARG1) në $(ARG2)(row,col)" +msgstr "Është zbuluar një gabim formatimi në skedarin në nën-dokumentin $(ARG1) në $(ARG2)(row,col)." #: mn.src msgctxt "" @@ -1405,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge..." -msgstr "Faqe..." +msgstr "Fa~qja..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1423,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "FN_SET_SUB_SCRIPT\n" "menuitem.text" msgid "Subscript" -msgstr "Nënshkrim" +msgstr "Poshtëshkrim" #: mn.src msgctxt "" @@ -1431,8 +1429,8 @@ msgctxt "" "MN_TEXT_ATTR\n" "MN_FORMAT_STYLE\n" "menuitem.text" -msgid "St~yle" -msgstr "Stili" +msgid "~Format" +msgstr "~Formato" #: mn.src msgctxt "" @@ -1441,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_LINESPACE\n" "menuitem.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "Hapësira në mes linjave" +msgstr "Hapësira mes rreshtave" #: mn.src msgctxt "" @@ -1468,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Inde~x Entry..." -msgstr "Hyrja Indeksit..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1477,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "Hyrje bibliografike..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1486,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_HYPERLINK\n" "menuitem.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "Edito hiperlinkun" +msgstr "Edito hiperlidhjen..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1495,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" "menuitem.text" msgid "Copy Hyperlink ~Location" -msgstr "{&MSSansBold8}Lokacion i rrjetës" +msgstr "Kopjo ~vendndodhjen e hiperlidhjes" #: mn.src msgctxt "" @@ -1504,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_HYPERLINK\n" "menuitem.text" msgid "Remo~ve Hyperlink" -msgstr "Shto si hiperlink" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1513,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Fshij formatimin e ~drejt për drejt" #: mn.src msgctxt "" @@ -1531,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_CONTINUE\n" "menuitem.text" msgid "Continue previous numbering" -msgstr "Shirit Objektit të Numërimit" +msgstr "Vazhdo numërimin e mëparshëm" #: mn.src msgctxt "" @@ -1540,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_BULLET_UP\n" "menuitem.text" msgid "Up One Level" -msgstr "Një nivel më lartë" +msgstr "Një nivel më lart" #: mn.src msgctxt "" @@ -1558,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_UNFORMATTED\n" "menuitem.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst jo i ~formatuar" #: mn.src msgctxt "" @@ -1567,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "~Mundësi të tjera..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1576,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "" +msgstr "Ngjitje ~speciale" #: mn.src msgctxt "" @@ -1585,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Update Index/Table" -msgstr "Azhuro Indeksin/Tabelën" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1594,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Index/Table" -msgstr "Edito Indeksin/Tabelën" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1612,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_CAPTION\n" "menuitem.text" msgid "~Caption..." -msgstr "Titull shpjegues" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1621,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Table..." -msgstr "Tabelë..." +msgstr "~Tabelë..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1630,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_MERGE_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "BashkoTabelat" +msgstr "Bashko tabelat" #: mn.src msgctxt "" @@ -1639,7 +1637,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Split Table" -msgstr "Ndaje tabelën" +msgstr "~Ndaje tabelën" #: mn.src msgctxt "" @@ -1648,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "N~umber Format..." -msgstr "Formati i numrit..." +msgstr "Formati i N~umrit..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1657,7 +1655,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "Bashko" +msgstr "~Bashko" #: mn.src msgctxt "" @@ -1666,37 +1664,34 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Split..." -msgstr "Ndaj..." +msgstr "~Ndaj..." #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "Lartë" +msgstr "" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "Qendër" +msgstr "Q~endër" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "Poshtë" +msgstr "~Poshtë" #: mn.src msgctxt "" @@ -1705,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Protect" -msgstr "Mbroje" +msgstr "~Mbroje" #: mn.src msgctxt "" @@ -1714,7 +1709,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Unprotect" -msgstr "Largo mbrojtjen" +msgstr "~Hiq mbrojtjen" #: mn.src msgctxt "" @@ -1723,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "MN_CELL\n" "menuitem.text" msgid "~Cell" -msgstr "Qelizë" +msgstr "~Qeli" #: mn.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1727,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Height..." -msgstr "Lartësi..." +msgstr "~Lartësia..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1741,7 +1736,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_ROW_SPLIT\n" "menuitem.text" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" -msgstr "Lejo rreshtin të shpërndahet nëpër faqe dhe kolona" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1745,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Height" -msgstr "Lartësia optimale" +msgstr "Lartësia ~optimale" #: mn.src msgctxt "" @@ -1759,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "Hapësirë e barabartë" +msgstr "Hapësirë e ~barabartë" #: mn.src msgctxt "" @@ -1768,7 +1763,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "Zgjedh" +msgstr "~Përzgjidh" #: mn.src msgctxt "" @@ -1777,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "Shto..." +msgstr "~Ndërfut..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1786,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "Fshije..." +msgstr "~Fshij" #: mn.src msgctxt "" @@ -1795,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_TBLROW\n" "menuitem.text" msgid "~Row" -msgstr "Rresht" +msgstr "~Rreshti" #: mn.src msgctxt "" @@ -1804,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "~Width..." -msgstr "Gjerësi..." +msgstr "~Gjerësi..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1813,7 +1808,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Width " -msgstr "Gjerësia optimale" +msgstr "Gjerësia ~optimale " #: mn.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1817,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "Hapësirë e barabartë" +msgstr "Hapësirë e ~barabartë" #: mn.src msgctxt "" @@ -1831,7 +1826,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "Zgjedh" +msgstr "~Përzgjidh" #: mn.src msgctxt "" @@ -1840,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "Shto..." +msgstr "~Ndërfut..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1849,7 +1844,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "Fshije..." +msgstr "~Fshij" #: mn.src msgctxt "" @@ -1858,7 +1853,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_TBLCOL\n" "menuitem.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "Kolonë" +msgstr "Kolo~në" #: mn.src msgctxt "" @@ -1867,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Te~xt..." -msgstr "Tekst..." +msgstr "Te~kst..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1876,7 +1871,7 @@ msgctxt "" "FN_NAME_SHAPE\n" "menuitem.text" msgid "Name..." -msgstr "Emri" +msgstr "Emri..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1885,7 +1880,7 @@ msgctxt "" "FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n" "menuitem.text" msgid "Description..." -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "Përshkrimi..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1894,7 +1889,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_FRAME_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Frame..." -msgstr "Kornizë..." +msgstr "~Korniza..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1903,7 +1898,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_UP\n" "menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Sjelle përpara" +msgstr "Sjelle ~përpara" #: mn.src msgctxt "" @@ -1912,7 +1907,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "Dërgoje prapa" +msgstr "Dërgoje p~rapa" #: mn.src msgctxt "" @@ -1921,7 +1916,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_ARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "Rregullo" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1930,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_ARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "Rregullo" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1948,7 +1943,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Comment" -msgstr "Shto shënimin" +msgstr "Fshije ~komentin" #: mn.src msgctxt "" @@ -1957,7 +1952,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments by $1" -msgstr "Fshiej të Gjitha Thyerjet Manuale" +msgstr "Fshij të ~gjitha komentet e $1" #: mn.src msgctxt "" @@ -1966,7 +1961,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" msgid "~Delete All Comments" -msgstr "Fshiej të Gjitha Thyerjet Manuale" +msgstr "~Fshij të gjitha komentet" #: mn.src msgctxt "" @@ -1975,7 +1970,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" msgid "~Format All Comments" -msgstr "" +msgstr "~Formato të gjitha komentet" #: mn.src msgctxt "" @@ -1996,29 +1991,11 @@ msgstr "Tabelë" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TAB_POPUPMENU\n" -"FN_VIEW_TABLEGRID\n" -"menuitem.text" -msgid "Table Boundaries" -msgstr "Kufit e tabelës" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB_POPUPMENU\n" -"FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Number Recognition" -msgstr "Njohja e numrit" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" "MN_WRAP_CONTOUR\n" "FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n" "menuitem.text" msgid "~Contour" -msgstr "Konturë" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2027,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "SID_CONTOUR_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Contour..." -msgstr "Edito konturën..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2036,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_NOWRAP\n" "menuitem.text" msgid "~No Wrap" -msgstr "Pa mbështjellje" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2045,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "Mbështjellje e faqes" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2054,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "Mbështjellje optimale e faqes" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2063,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "Mbështjell nëpër" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2072,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" "menuitem.text" msgid "In ~Background" -msgstr "Në prapavijë" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2081,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "~First Paragraph" -msgstr "Paragrafi i parë " +msgstr "Paragrafi i ~parë" #: mn.src msgctxt "" @@ -2090,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "MN_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap" -msgstr "Mbështjell" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2098,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "MN_DRAW_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "Grafikë" +msgstr "Figurë" #: mn.src msgctxt "" @@ -2107,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_NOWRAP\n" "menuitem.text" msgid "~No Wrap" -msgstr "Pa mbështjellje" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2116,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "Mbështjellje e faqes" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2125,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "Mbështjellje optimale e faqes" +msgstr "Mbështjellje ~Optimale e Faqes" #: mn.src msgctxt "" @@ -2134,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "Mbështjell nëpër" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2143,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" "menuitem.text" msgid "In ~Background" -msgstr "Në prapavijë" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2152,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "~First Paragraph" -msgstr "Paragrafi i parë " +msgstr "Paragrafi i ~parë" #: mn.src msgctxt "" @@ -2161,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "FN_DRAW_WRAP_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Edit..." -msgstr "Edito..." +msgstr "~Ndrysho..." #: mn.src msgctxt "" @@ -2170,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "MN_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap" -msgstr "Mbështjell" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2179,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" "menuitem.text" msgid "To ~Frame" -msgstr "Në kornizë" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2188,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "To P~age" -msgstr "Në faqe" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2197,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n" "menuitem.text" msgid "To ~Paragraph" -msgstr "Në paragraf" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2206,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n" "menuitem.text" msgid "To ~Character" -msgstr "Në karakter" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2215,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n" "menuitem.text" msgid "As C~haracter" -msgstr "Si karakter" +msgstr "Si ~shkronjë" #: mn.src msgctxt "" @@ -2224,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR\n" "menuitem.text" msgid "An~chor" -msgstr "Spirancë" +msgstr "Spiran~cë" #: mn.src msgctxt "" @@ -2233,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "FN_ADD_TEXT_BOX\n" "menuitem.text" msgid "Add Text Box" -msgstr "" +msgstr "Shto një fushë teksti" #: mn.src msgctxt "" @@ -2242,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_TEXT_BOX\n" "menuitem.text" msgid "Remove Text Box" -msgstr "" +msgstr "Hiq fushën e tekstit" #: mn.src msgctxt "" @@ -2271,111 +2248,110 @@ msgstr "Grafikë" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME\n" +"MN_ARRANGE_FRAME\n" "MN_SUB_ALIGN\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "Rregullo" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "Majtas" +msgstr "~Majtas" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "~Centered" -msgstr "Në qendër" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "Djathtas" +msgstr "~Djathtas" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP\n" "menuitem.text" msgid "Base at ~Top" -msgstr "Barazo në majë" +msgstr "Bazohu në ~Kulm" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "Base in ~Middle" -msgstr "Barazo në mes" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"MN_ALIGNMENT_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "Base at ~Bottom" -msgstr "Barazo në fund" +msgstr "" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME\n" +"MN_ALIGNMENT_FRAME\n" "MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "Mbështetja" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_GRF_POPUPMENU\n" -"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "D~rejtvendosje" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" +"MN_ROTATE_IMAGE.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "Rotate 90° Left" -msgstr "" +msgstr "Rrotullo 90° Majtas" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" +"MN_ROTATE_IMAGE.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Rotate 90° Right" -msgstr "" +msgstr "Rrotullo 90° djathtas" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_GRF_POPUPMENU\n" +"MN_ROTATE_IMAGE\n" "SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "~Rotate Image" -msgstr "" +msgstr "~Rrotullo figurën" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU\n" +"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Image..." +msgstr "~Figurë..." #: mn.src msgctxt "" @@ -2444,7 +2420,7 @@ msgctxt "" "SID_PRINTPREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Mbylle shikimin paraprak" +msgstr "Mbyll shikimin paraprak" #: mn.src msgctxt "" @@ -2461,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n" "menuitem.text" msgid "Border and Background..." -msgstr "" +msgstr "Bordi dhe sfondi..." #: mn.src msgctxt "" @@ -2473,7 +2449,6 @@ msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/sq/sw/source/ui/chrdlg.po index 8a2bb1b545d..8de3a74f664 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:17+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1423876630.000000\n" #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTCOLL_HEADER\n" "string.text" msgid "(Paragraph Style: " -msgstr "(Stili i paragrafit:" +msgstr "(Stili i paragrafit: " #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEFMT_HEADER\n" "string.text" msgid "(Page Style: " -msgstr "(Stili i faqes:" +msgstr "(Stili i faqes: " #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -37,4 +38,4 @@ msgctxt "" "STR_ILLEGAL_PAGENUM\n" "string.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "" +msgstr "Numrat e faqes nuk mund të zbatohen faqes aktuale. Numrat çift mund të përdoren në faqet e majta, numrat tek në faqet e djathta." diff --git a/source/sq/sw/source/ui/config.po b/source/sq/sw/source/ui/config.po index 308b1ac765d..77ecd0e5806 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/config.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/config.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-04 11:32+0000\n" -"Last-Translator: fatr <f.rr@mail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:45+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1391513549.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1426805154.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "Page ba~ckground\n" "itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "" +msgstr "~Sfondi i faqes" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "P~ictures and other graphic objects\n" "itemlist.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" -msgstr "" +msgstr "F~igura dhe objekte të tjera grafike" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt "" "Hidden te~xt\n" "itemlist.text" msgid "Hidden te~xt" -msgstr "" +msgstr "~Teksti i fshehur" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "~Text placeholders\n" "itemlist.text" msgid "~Text placeholders" -msgstr "Vizato tekstin " +msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "Form control~s\n" "itemlist.text" msgid "Form control~s" -msgstr "" +msgstr "Kontrollet e formula~rit" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "Color\n" "itemlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Ngjyra" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "Print text in blac~k\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "" +msgstr "Shtyp tekstin në të ~zezë" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt "" "Pages\n" "itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Faqet" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "" "Print ~automatically inserted blank pages\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "Shtyp ~faqet boshe të futura automatikisht" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt "" "~Use only paper tray from printer preferences\n" "itemlist.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "~Përdor sirtarin e letrave vetëm nga parapëlqimet e printerit" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "None (document only)\n" "itemlist.text" msgid "None (document only)" -msgstr "" +msgstr "Asnjë (vetëm dokumentin)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "Place at end of document\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of document" -msgstr "" +msgstr "Vendose në fund të dokumentit" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "" "Place at end of page\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of page" -msgstr "" +msgstr "Vendose në fund të faqes" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "~Comments\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" -msgstr "" +msgstr "~Komentet" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt "" "Page sides\n" "itemlist.text" msgid "Page sides" -msgstr "" +msgstr "Anët e faqes" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "" +msgstr "Të ~gjitha faqet" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "Faqet" +msgstr "Fa~qet" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "~Selection\n" "itemlist.text" msgid "~Selection" -msgstr "Zgjedhja" +msgstr "~Përzgjedhje" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -416,4 +416,4 @@ msgctxt "" "Line\n" "itemlist.text" msgid "Line" -msgstr "Rreshti" +msgstr "Vija" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/dbui.po b/source/sq/sw/source/ui/dbui.po index aeff53d1341..dfdf4097e1f 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-08 09:53+0000\n" -"Last-Translator: fatr <f.rr@mail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-31 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1391853185.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427802462.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "ZIP\n" "itemlist.text" msgid "ZIP" -msgstr "Zip " +msgstr "Kodi postar" #: dbui.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "STR_NOTASSIGNED\n" "string.text" msgid " not yet matched " -msgstr "' nuk ekziston." +msgstr "" #: dbui.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_ALL\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Të gjithë skedarët" #: dbui.src msgctxt "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_SXC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -msgstr "Shto %PRODUCTNAME Kalk Tabelën kalkuluese" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #: dbui.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_MDB\n" "string.text" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" -msgstr "Diagram: Qasje sekuenciale" +msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" #: dbui.src msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_ACCDB\n" "string.text" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" #: dbui.src msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "ST_SAVESTART\n" "string.text" msgid "Save ~starting document" -msgstr "" +msgstr "Ruaje dokumentin ~fillestar" #: dbui.src msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "ST_SAVEMERGED\n" "string.text" msgid "Save merged document" -msgstr "" +msgstr "Ruaje dokumentin e bashkangjitur" #: dbui.src msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "ST_PRINT\n" "string.text" msgid "Print settings" -msgstr "" +msgstr "Rregullimet e shtypjes" #: dbui.src msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "ST_SENDMAIL\n" "string.text" msgid "E-Mail settings" -msgstr "" +msgstr "Parametrat për e-mail" #: dbui.src msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "ST_DEFAULTATTACHMENT\n" "string.text" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Pa emër" #: dbui.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "ST_NOSUBJECT\n" "string.text" msgid "No subject" -msgstr "" +msgstr "Asnjë subjekt" #: dbui.src msgctxt "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt "" "ST_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Lista e adresave (.csv)" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "ST_STARTING\n" "string.text" msgid "Select starting document" -msgstr "" +msgstr "Zgjedh dokumentin fillestar" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "ST_DOCUMETNTYPE\n" "string.text" msgid "Select document type" -msgstr "" +msgstr "Zgjedh tipin e dokumentit" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSBLOCK\n" "string.text" msgid "Insert address block" -msgstr "" +msgstr "Shto bllokun e adresave" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSLIST\n" "string.text" msgid "Select address list" -msgstr "" +msgstr "Zgjedh listën e adresave" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "ST_GREETINGSLINE\n" "string.text" msgid "Create salutation" -msgstr "" +msgstr "Krijo përshëndetjen" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt "" "ST_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "Rregullo formëdhënien" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" "ST_PREPAREMERGE\n" "string.text" msgid "Edit document" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho dokumentin" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "ST_MERGE\n" "string.text" msgid "Personalize document" -msgstr "" +msgstr "Personalizo dokumentin" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTPUT\n" "string.text" msgid "Save, print or send" -msgstr "" +msgstr "Ruaj, shtyp ose dërgo" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Përfundim" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENTS\n" "string.text" msgid "Salutation e~lements" -msgstr "Elementet e përshëndetjes" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGSALUTATION\n" "string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" -msgstr "1. Tërheq elementet përshëndetëse në kutinë më poshtë" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "Dear\n" "itemlist.text" msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "I dashur" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "Hello\n" "itemlist.text" msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Përshëndetje" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "Hi\n" "itemlist.text" msgid "Hi" -msgstr "" +msgstr "Përshëndetje" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" ",\n" "itemlist.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" ":\n" "itemlist.text" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "!\n" "itemlist.text" msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "(none)\n" "itemlist.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(asnjë)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" msgid "Salutation preview" -msgstr "" +msgstr "Shikim paraprak i përshëndetjes" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSELEMENT\n" "string.text" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "Elementet e adresës" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENT\n" "string.text" msgid "Salutation elements" -msgstr "" +msgstr "Elementet e përshëndetjes" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "ST_MATCHESTO\n" "string.text" msgid "Matches to field:" -msgstr "" +msgstr "Përputh me fushën:" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Shikim paraprak" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "ST_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Emri" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipi" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelë" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -598,4 +598,4 @@ msgctxt "" "ST_QUERY\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Pyetësor" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/dialog.po b/source/sq/sw/source/ui/dialog.po index 624e42e8e74..8f1326625d7 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/dialog.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-13 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1426258476.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "CB_USE_PASSWD\n" "checkbox.text" msgid "~Password" -msgstr "Fjalëkalimi" +msgstr "~Fjalëkalimi" #: dialog.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "CB_READ_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Read-only" -msgstr "Vetëm e lexueshme" +msgstr "~Vetëm e lexueshme" #: dialog.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_PATH_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "The directory '%1' does not exist." -msgstr "" +msgstr "Dosja '%1' nuk ekziston." #: dialog.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "Vazhdoni të kontrolloni në fillim të dokumentit?" #: dialog.src msgctxt "" @@ -61,4 +62,4 @@ msgctxt "" "STR_SPELLING_COMPLETED\n" "string.text" msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "Kontrolli e drejtëshkrimit është përfunduar." +msgstr "Kontrolli drejtshkrimor përfundoi." diff --git a/source/sq/sw/source/ui/dochdl.po b/source/sq/sw/source/ui/dochdl.po index a943cb222a2..00b832de003 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1422825966.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_INSERT_GLOS\n" "string.text" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "" +msgstr "Teksti automatik nuk mund të krijohet." #: dochdl.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" "string.text" msgid "Requested clipboard format is not available." -msgstr "" +msgstr "Formati i kërkuar i clipbordit nuk është në dispozicion." #: dochdl.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVATEGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "" +msgstr "Figurë [%PRODUCTNAME Writer]" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVATEOLE\n" "string.text" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr " [%PRODUCTNAME Writer] Objekt" +msgstr "Objekt [%PRODUCTNAME Writer]" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/docvw.po b/source/sq/sw/source/ui/docvw.po index 90df716cf5c..e4494e21ff5 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:10+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429312224.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_DOC_NAME\n" "string.text" msgid "Document view" -msgstr "Paraqitja e dokumentit" +msgstr "Paraqitja dokument" #: access.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n" "string.text" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" -msgstr "$(ARG1) në faqen $(ARG2)" +msgstr "" #: access.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FOOTER_NAME\n" "string.text" msgid "Footer $(ARG1)" -msgstr "Mbarimi $(ARG1)" +msgstr "Fundi $(ARG1)" #: access.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC\n" "string.text" msgid "Footnote $(ARG1)" -msgstr "Fusnotë $(ARG1)" +msgstr "Shënim $(ARG1)" #: access.src msgctxt "" @@ -144,13 +145,12 @@ msgid "Date" msgstr "Data" #: access.src -#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n" "string.text" msgid "Actions" -msgstr "Veprim" +msgstr "Veprimet" #: access.src msgctxt "" @@ -158,43 +158,39 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC\n" "string.text" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" -msgstr "" +msgstr "Aktivo këtë buton për të hapur një listë veprimesh të cilat mund të kryhen mbi këtë koment dhe komente të tjera" #: access.src -#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n" "string.text" msgid "Document preview" -msgstr "Paraqitja e dokumentit" +msgstr "Shikimi paraprak i dokumentit" #: access.src -#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n" "string.text" msgid "(Preview mode)" -msgstr "Modi i shikimit paraprak" +msgstr "(Modalitetit i shikimit paraprak)" #: access.src -#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Document" -msgstr "Dokumentet %PRODUCTNAME" +msgstr "Dokumente %PRODUCTNAME" #: access.src -#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n" "string.text" msgid "(read-only)" -msgstr "(vetëm lexo)" +msgstr "(vetëm lexim)" #: annotation.src msgctxt "" @@ -210,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_YESTERDAY\n" "string.text" msgid "Yesterday," -msgstr "" +msgstr "Dje," #: annotation.src msgctxt "" @@ -218,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_ALL_NOTES\n" "string.text" msgid "All Comments" -msgstr "Pamja e shënimeve" +msgstr "Të gjitha komentet" #: annotation.src msgctxt "" @@ -226,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ALL_NOTES\n" "string.text" msgid "All Comments" -msgstr "" +msgstr "Të gjitha komentet" #: annotation.src msgctxt "" @@ -234,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n" "string.text" msgid "Comments by " -msgstr "Klasifiko sipas" +msgstr "Komente nga " #: annotation.src msgctxt "" @@ -242,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_NODATE\n" "string.text" msgid "(no date)" -msgstr "Data (caktuar)" +msgstr "(asnjë datë)" #: annotation.src msgctxt "" @@ -250,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_NOAUTHOR\n" "string.text" msgid "(no author)" -msgstr "Sipas autorit" +msgstr "(pa autor)" #: annotation.src msgctxt "" @@ -258,4 +254,4 @@ msgctxt "" "STR_REPLY\n" "string.text" msgid "Reply to $1" -msgstr "Në lakore" +msgstr "Përgjigju $1" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/envelp.po b/source/sq/sw/source/ui/envelp.po index f591faf9d62..959ef0e899b 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-08 09:56+0000\n" -"Last-Translator: fatr <f.rr@mail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:02+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1391853370.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429311752.000000\n" #: envelp.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DATABASE_NOT_OPENED\n" "string.text" msgid "Database could not be opened." -msgstr "Databaza nuk mund të hapet." +msgstr "Baza e të dhënave nuk mund të hapet." #: envelp.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_NEWDOC\n" "string.text" msgid "~New Doc." -msgstr "Dok. i ri" +msgstr "" #: envelp.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "[User]" -msgstr "[përdorues]" +msgstr "" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_HDIST\n" "string.text" msgid "H. Pitch" -msgstr "Lartësia H." +msgstr "" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_VDIST\n" "string.text" msgid "V. Pitch" -msgstr "Lartësia V." +msgstr "" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT\n" "string.text" msgid "Left margin" -msgstr "Margjina e majtë " +msgstr "Margjina e majtë" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_UPPER\n" "string.text" msgid "Top margin" -msgstr "Margjina më e lartë " +msgstr "Margjina më e lartë" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_COLS\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "Kolonat" +msgstr "Shtyllat" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -129,10 +129,9 @@ msgid "Page Width" msgstr "Gjerësi e faqes" #: labfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PHEIGHT\n" "string.text" msgid "Page Height" -msgstr "Lartësia primare" +msgstr "Lartësia e faqes" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/fldui.po b/source/sq/sw/source/ui/fldui.po index ff48923d9d9..5956db5a664 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:19+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:10+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356520784.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429312240.000000\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_TIMEFLD\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "Koha" +msgstr "Orari" #: fldui.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_FILENAMEFLD\n" "string.text" msgid "File name" -msgstr "Emri i fajllit" +msgstr "Emri i skedarit" #: fldui.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DBNAMEFLD\n" "string.text" msgid "Database Name" -msgstr "Emri i Databazës" +msgstr "Emri i bazës së të dhënave" #: fldui.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_GETFLD\n" "string.text" msgid "Show variable" -msgstr "Paraqit variablën " +msgstr "Shfaq variabëlin" #: fldui.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMELFLD\n" "string.text" msgid "Insert Formula" -msgstr "Shto formulën" +msgstr "Ndërfut një formulë" #: fldui.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_CONDTXTFLD\n" "string.text" msgid "Conditional text" -msgstr "Teksti i kushtëzuar" +msgstr "Tekst i kushtëzuar" #: fldui.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_MACROFLD\n" "string.text" msgid "Execute macro" -msgstr "Ekzektuto Makron" +msgstr "Ekzekuto makron" #: fldui.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_INTERNETFLD\n" "string.text" msgid "Load URL" -msgstr "Ngarko URL " +msgstr "Ngarko URL" #: fldui.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "FLD_TIME_STD\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "Koha" +msgstr "Orari" #: fldui.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "FLD_TIME_FIX\n" "string.text" msgid "Time (fixed)" -msgstr "Koha (fikse)" +msgstr "Orari (fiks)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "FLD_STAT_CHAR\n" "string.text" msgid "Characters" -msgstr "Karakteret" +msgstr "Shkronjat" #: fldui.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "FLD_STAT_GRF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figurë" #: fldui.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "FLD_EU_PLZ\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "Zip kodi" +msgstr "Kodi postar" #: fldui.src msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "FLD_EU_POS\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: fldui.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "FLD_EU_TELPRIV\n" "string.text" msgid "Tel. (Home)" -msgstr "tel. (shtëpi)" +msgstr "Tel. (privat)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "FLD_EU_TELFIRMA\n" "string.text" msgid "Tel. (Work)" -msgstr "tel. (punë)" +msgstr "Tel. (punë)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "FLD_EU_FAX\n" "string.text" msgid "FAX" -msgstr "Fax" +msgstr "FAX" #: fldui.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "FMT_FF_NAME\n" "string.text" msgid "File name" -msgstr "Emri i fajllit" +msgstr "Emri i skedarit" #: fldui.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "FMT_FF_NAME_NOEXT\n" "string.text" msgid "File name without extension" -msgstr "Emri i fajllit pa zgjerim" +msgstr "Emri i skedarit pa prapashtesë" #: fldui.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "FMT_FF_PATHNAME\n" "string.text" msgid "Path/File name" -msgstr "Shtegu/Emri i fajllit" +msgstr "Pozicioni/Emri i skedarit" #: fldui.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "FMT_DBFLD_DB\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "Databaza" +msgstr "Bazë e të dhënave" #: fldui.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "FMT_REG_TIME\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "Koha" +msgstr "Orari" #: fldui.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_ONLYNUMBER\n" "string.text" msgid "Category and Number" -msgstr "Ketegoria dhe Numri" +msgstr "Kategoria dhe numri" #: fldui.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n" "string.text" msgid "Number (no context)" -msgstr "Pa Shkronja të lëshuara" +msgstr "Numër (asnjë kontekst)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n" "string.text" msgid "Number (full context)" -msgstr "Mbajtësi i fletëve të shtypura i mbushur" +msgstr "Numër (kontekst të plotë)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "FMT_MARK_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +msgstr "Tabela" #: fldui.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "FMT_MARK_GRAFIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figurë" #: fldui.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Shto" +msgstr "Ndërfut" #: fldui.src msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "STR_COND\n" "string.text" msgid "~Condition" -msgstr "Kusht" +msgstr "~Kushti" #: fldui.src msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT\n" "string.text" msgid "Then, Else" -msgstr "atëherë, tjetër" +msgstr "Atëherë, përndryshe" #: fldui.src msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "STR_INSTEXT\n" "string.text" msgid "Hidden t~ext" -msgstr "Tekst i fshehur" +msgstr "T~ekst të fshehur" #: fldui.src msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "STR_MACNAME\n" "string.text" msgid "~Macro name" -msgstr "Makro emër" +msgstr "" #: fldui.src msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "STR_PROMPT\n" "string.text" msgid "~Reference" -msgstr "Referencë" +msgstr "~Përmendje" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "STR_COMBCHRS_FT\n" "string.text" msgid "Ch~aracters" -msgstr "Karaktere" +msgstr "Shkronj~at" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_OFFSET\n" "string.text" msgid "O~ffset" -msgstr "Offset" +msgstr "" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "STR_URLPROMPT\n" "string.text" msgid "~URL" -msgstr "URL" +msgstr "~URL" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1062,4 +1062,4 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "Personalizuar" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po index 9040a0157ee..39984390726 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-31 11:49+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427802556.000000\n" #: frmui.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_TOP\n" "string.text" msgid "~Top" -msgstr "Lartë" +msgstr "~Lart" #: frmui.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_BOTTOM\n" "string.text" msgid "~Bottom" -msgstr "Poshtë" +msgstr "~Poshtë" #: frmui.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_CENTER_VERT\n" "string.text" msgid "C~enter" -msgstr "Qendër" +msgstr "Q~endër" #: frmui.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_CENTER_HORI\n" "string.text" msgid "~Center" -msgstr "Qendër" +msgstr "~Qendër" #: frmui.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_TOP_BASE\n" "string.text" msgid "Base line at ~top" -msgstr "Vija bazë në majë" +msgstr "Rreshti fundor në ~krye" #: frmui.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_BOTTOM_BASE\n" "string.text" msgid "~Base line at bottom" -msgstr "Vija bazë në fund" +msgstr "" #: frmui.src msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_CENTER_BASE\n" "string.text" msgid "Base line ~centered" -msgstr "Vija bazë në qendër" +msgstr "" #: frmui.src msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAR_CENTER\n" "string.text" msgid "Center of character" -msgstr "Qendra e karakterit" +msgstr "Qendër e karakterit" #: frmui.src msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_COLL_HEADER\n" "string.text" msgid " (Template: " -msgstr "(Shabllon:" +msgstr " (Shabllon: " #: frmui.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/index.po b/source/sq/sw/source/ui/index.po index 4161f4eb5a4..8f06ba74e1d 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/index.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/index.po @@ -4,19 +4,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 14:44+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-31 11:51+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427802667.000000\n" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_NOSORTKEY\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<Asnjë>" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CHAR_STYLE\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<Asnjë>" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY_NO\n" "string.text" msgid "E#" -msgstr "" +msgstr "E#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n" "string.text" msgid "Chapter number" -msgstr "" +msgstr "Numri i kapitullit" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Hyrja" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Numri i faqes" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n" "string.text" msgid "Chapter info" -msgstr "" +msgstr "Informacione mbi kapitullin" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n" "string.text" msgid "Hyperlink start" -msgstr "" +msgstr "Fillimi i lidhjes" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n" "string.text" msgid "Hyperlink end" -msgstr "" +msgstr "Fundi i lidhjes" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARSTYLE\n" "string.text" msgid "Character Style: " -msgstr "" +msgstr "Stili i shkronjave: " #: cnttab.src msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Chart\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Chart" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "Other OLE Objects\n" "itemlist.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekte OLE të tjerë" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_STRUCTURE\n" "string.text" msgid "Structure text" -msgstr "" +msgstr "Strukturo tekstin" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1\n" "string.text" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" -msgstr "" +msgstr "Shtyp Ctrl+Alt+A për të lëvizur fokusin mbi veprime të tjera" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXMRK_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Index Entry" -msgstr "Edito një hyrje të indeksit" +msgstr "Ndrysho Zë Treguesi" #: idxmrk.src msgctxt "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXMRK_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "Shto hyrjen e Indeksit" +msgstr "Ndërfut Zë Treguesi" #: idxmrk.src msgctxt "" @@ -331,4 +331,4 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" "string.text" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti tanimë përmban hyrjen bibliografike por me të dhëna tjera. A dëshironi t'i përshtatni hyrjet ekzistuese?" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/misc.po b/source/sq/sw/source/ui/misc.po index b6dd2e47f47..c21b405d9ce 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:19+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:03+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356520790.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429311783.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE_SHORTNAME\n" "string.text" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "Emri i shkurtesës tanimë ekziston. Ju lutemi zgjedhni emër tjetër." #: glossary.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete AutoText?" -msgstr "" +msgstr "Fshieje AutoTekxt?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n" "string.text" msgid "Delete the category " -msgstr "Fshije Kategorinë" +msgstr "Fshije kategorinë " #: glossary.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_GLOSSARIES\n" "string.text" msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "" +msgstr "Nuk ekziston Autotext në këtë fajll." #: glossary.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_MY_AUTOTEXT\n" "string.text" msgid "My AutoText" -msgstr "" +msgstr "Teksti automatik personal" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "Image\n" "itemlist.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figurë" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bullgar)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bullgar)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bullgar)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bullgarisht)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusisht)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusisht)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusisht)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusisht)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbisht)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbisht)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbisht)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbisht)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" "itemlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (germa greke të mëdha)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -303,16 +303,15 @@ msgctxt "" "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" "itemlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (germa greke të vogla)" #: swruler.src -#, fuzzy msgctxt "" "swruler.src\n" "STR_COMMENTS_LABEL\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Koment" +msgstr "Komentet" #: swruler.src msgctxt "" @@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt "" "STR_SHOW_COMMENTS\n" "string.text" msgid "Show comments" -msgstr "" +msgstr "Shfaq komentet" #: swruler.src msgctxt "" @@ -328,4 +327,4 @@ msgctxt "" "STR_HIDE_COMMENTS\n" "string.text" msgid "Hide comments" -msgstr "" +msgstr "Fshih komentet" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/ribbar.po b/source/sq/sw/source/ui/ribbar.po index 5b5d0f14a5c..23f17b60179 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 22:49+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429310957.000000\n" #: tbxanchr.src msgctxt "" @@ -58,4 +59,4 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" "menuitem.text" msgid "To Frame" -msgstr "Në kornizë" +msgstr "Në kornizë" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/shells.po b/source/sq/sw/source/ui/shells.po index 069bbebb10c..9d2c8294b98 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/shells.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:11+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429312260.000000\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "Skedari figurë nuk mund të hapet" #: shells.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "Skedari figurë nuk mund të lexohet" #: shells.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "Format figure i panjohur" #: shells.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "Filtri i figurave nuk u gjet" #: shells.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert the image." -msgstr "" +msgstr "Nuk ka memorie të mjaftueshme për të futur figurën." #: shells.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Fut Figurë" #: shells.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comment: " -msgstr "Koment:" +msgstr "Komenti: " #: shells.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_INSERTED\n" "string.text" msgid "Insertion" -msgstr "Futje" +msgstr "Ndërfutje" #: shells.src msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_AUTOFMT\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "AutoFormat" +msgstr "Korrigjimi automatik" #: shells.src msgctxt "" @@ -171,7 +172,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_REJECT_ALL\n" "string.text" msgid "Reject All" -msgstr "Refuzo të gjitha" +msgstr "Refuzoi të Gjitha" #: shells.src msgctxt "" @@ -187,7 +188,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Page " -msgstr "Faqja" +msgstr "Faqja " #: shells.src msgctxt "" @@ -195,7 +196,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_COUNT\n" "string.text" msgid "Page %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "Faqja %1 ndër %2" #: shells.src msgctxt "" @@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" -msgstr "" +msgstr "Faqja %1 ndër %2 (Faqja %3)" #: shells.src msgctxt "" @@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_SHELLNAME_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +msgstr "Tabela" #: shells.src msgctxt "" @@ -307,7 +308,7 @@ msgctxt "" "STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figurë" #: shells.src msgctxt "" @@ -331,7 +332,7 @@ msgctxt "" "STR_SHELLNAME_DRAW\n" "string.text" msgid "Drawing" -msgstr "Vizatim " +msgstr "Vizatim" #: shells.src msgctxt "" @@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt "" "STR_SHELLNAME_BEZIER\n" "string.text" msgid "Bézier" -msgstr "Mbyll Bezier" +msgstr "Bézier" #: shells.src msgctxt "" @@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt "" "STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT\n" "string.text" msgid "Draw text" -msgstr "Vizato tekstin " +msgstr "Tekst vizatimi" #: shells.src msgctxt "" @@ -387,7 +388,7 @@ msgctxt "" "STR_SWBG_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figurë" #: shells.src msgctxt "" @@ -395,7 +396,7 @@ msgctxt "" "STR_SWBG_OLE\n" "string.text" msgid "OLE object" -msgstr "OLE objekt" +msgstr "Objekt OLE" #: shells.src msgctxt "" @@ -411,7 +412,7 @@ msgctxt "" "STR_SWBG_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +msgstr "Tabela" #: shells.src msgctxt "" @@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt "" "STR_SWBG_TABLE_CELL\n" "string.text" msgid "Table cell" -msgstr "Qeliza e tabelës" +msgstr "Qelia e tabelës" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/sidebar.po b/source/sq/sw/source/ui/sidebar.po index af3c5989f49..4641847f326 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/sidebar.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:11+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429312300.000000\n" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_PORTRAIT\n" "string.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Vertikal" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_LANDSCAPE\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "FT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "~Left:" -msgstr "" +msgstr "~Majtas:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "FT_INNER\n" "fixedtext.text" msgid "I~nner:" -msgstr "" +msgstr "I bre~ndshëm:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "FT_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Right:" -msgstr "" +msgstr "~Djathtas:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "FT_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "~Top:" -msgstr "" +msgstr "~Lart:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "FT_BOTTOM\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom:" -msgstr "" +msgstr "~Poshtë:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_LCVALUE\n" "string.text" msgid "Last Custom Values" -msgstr "" +msgstr "Vlerat e fundit të personalizuara" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_WIDE\n" "string.text" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "I gjerë" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n" "string.text" msgid "Left: " -msgstr "" +msgstr "Majtas: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n" "string.text" msgid ". Right: " -msgstr "" +msgstr ". Djathtas: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n" "string.text" msgid "Inner: " -msgstr "" +msgstr "I brendshëm: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n" "string.text" msgid ". Top: " -msgstr "" +msgstr ". Lart: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n" "string.text" msgid ". Bottom: " -msgstr "" +msgstr ". Poshtë: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "CB_SIZE_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "~Mundësi të tjera" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "CB_SIZE_MORE\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Mundësi të tjera" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "CB_COLUMN_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "~Mundësi të tjera" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "CB_COLUMN_MORE\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Mundësi të tjera" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt "" "STR_ONE\n" "string.text" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "1 Kolonë" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_TWO\n" "string.text" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "2 Kolona" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_THREE\n" "string.text" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "3 Kolona" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Majtas" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -273,4 +275,4 @@ msgctxt "" "STR_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Djathtas" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/table.po b/source/sq/sw/source/ui/table.po deleted file mode 100644 index 3ff99a9630b..00000000000 --- a/source/sq/sw/source/ui/table.po +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/ui/table -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:22+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"MSG_ERR_TABLE_MERGE\n" -"infobox.text" -msgid "Selected table cells are too complex to merge." -msgstr "Qelitë e zgjedhura të tabelës janë tepër komplekse për t'u bashkuar." - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"MSG_WRONG_TABLENAME\n" -"infobox.text" -msgid "The name of the table must not contain spaces." -msgstr "Emri i tabelës nuk guxon të përmbajë hapësira." diff --git a/source/sq/sw/source/ui/utlui.po b/source/sq/sw/source/ui/utlui.po index d40b6ab00ba..f0606236178 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:04+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136373.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429311867.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Footnote Characters" -msgstr "Karakteret e fusnotave" +msgstr "Shenja Shënimesh Fundi" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "Orientim horizontal" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" @@ -122,31 +121,28 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Numërimi i rreshtave" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" msgid "Main Index Entry" -msgstr "Indeks i të dhënave kryesore" +msgstr "" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Footnote Anchor" -msgstr "Spiranca e fusnotës" +msgstr "" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Endnote Anchor" -msgstr "Spiranca e shënimit në fund" +msgstr "" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -170,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n" "string.text" msgid "Strong Emphasis" -msgstr "Theksim i fuqishëm" +msgstr "Theksim i Fuqishëm" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -234,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLFRM_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Grafikat" +msgstr "Figurat" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -282,52 +278,47 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Stili i parazgjedhur" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" msgid "Text Body" -msgstr "Trup i tekstit" +msgstr "Trupi i tekstit" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "Kryerreshti i linjes së parë" +msgstr "Kryeradha e rreshtit të parë" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "Kryerresht i varur" +msgstr "" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" msgid "Text Body Indent" -msgstr "Kryerreshti i trupit të tekstit" +msgstr "Kryeradha e trupit të tekstit" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" msgid "Complimentary Close" -msgstr "Komplimenti mbyllës" +msgstr "" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -375,16 +366,15 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_MARGINAL\n" "string.text" msgid "Marginalia" -msgstr "Margjinat" +msgstr "Shënime anësore" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "Titullimi 1" +msgstr "Titulli 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -408,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n" "string.text" msgid "Heading 4" -msgstr "Titullimi 4" +msgstr "Kryesimi 4" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -440,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n" "string.text" msgid "Heading 8" -msgstr "Titullimi 8" +msgstr "Kryesimi 8" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -632,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n" "string.text" msgid "List 1" -msgstr "Lista 1 " +msgstr "Lista 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -672,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n" "string.text" msgid "List 2 End" -msgstr "Lista 2 Fundi " +msgstr "Lista 2 Fundi" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -680,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n" "string.text" msgid "List 2 Cont." -msgstr "Lista 2 Vazhd. " +msgstr "Lista 2 Vazhd." #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -696,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n" "string.text" msgid "List 3" -msgstr "Lista 3 " +msgstr "Lista 3" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -704,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n" "string.text" msgid "List 3 End" -msgstr "Lista 3 Fundi " +msgstr "Lista 3 Fundi" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -712,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n" "string.text" msgid "List 3 Cont." -msgstr "Lista 3 Vazhd. " +msgstr "Lista 3 Vazhd." #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -787,22 +777,20 @@ msgid "Header" msgstr "Kreu" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" msgid "Header Left" -msgstr "Kryefaqe majtas" +msgstr "" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" msgid "Header Right" -msgstr "Kryefaqe djathtas" +msgstr "" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -813,22 +801,20 @@ msgid "Footer" msgstr "Mbarimi" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" msgid "Footer Left" -msgstr "Mbarimi majtas" +msgstr "" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" msgid "Footer Right" -msgstr "Mbarimi djathtas" +msgstr "" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -847,7 +833,6 @@ msgid "Table Heading" msgstr "Kreu i tabelës" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" @@ -893,7 +878,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +msgstr "Tabela" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -909,7 +894,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n" "string.text" msgid "Drawing" -msgstr "Vizatim " +msgstr "Vizatim" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1029,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n" "string.text" msgid "Contents 7" -msgstr "Përmbajtjet 7" +msgstr "Përmbajtja 7" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n" "string.text" msgid "User Index 4" -msgstr "Indeksi 4 i shfrytëzuesit" +msgstr "Indeks Përdoruesish 4" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1133,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n" "string.text" msgid "User Index 9" -msgstr "Indeksi 9 i shfrytëzuesit" +msgstr "Tregues i Përdoruesit 9" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1141,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n" "string.text" msgid "User Index 10" -msgstr "Indeksi 10 i shfrytëzuesit" +msgstr "Tregues Përdoruesish 10" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1149,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Citim" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1165,37 +1150,33 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n" "string.text" msgid "Illustration Index 1" -msgstr "Indeksi i ilustrimit !" +msgstr "" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" msgid "Object Index Heading" -msgstr "Objekt indeks titullimi" +msgstr "" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" msgid "Object Index 1" -msgstr "Objekt indeks 1" +msgstr "Indeksi i objekteve 1" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" msgid "Table Index Heading" -msgstr "Titullimi i indeksit të tabelës" +msgstr "Titulli i indeksit të tabelës" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" @@ -1266,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HTML_DD\n" "string.text" msgid "List Contents" -msgstr "Përmbatjet e Listës" +msgstr "Listo Përmbajtjet" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1282,7 +1263,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Stili i parazgjedhur" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1394,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_BUL1\n" "string.text" msgid "List 1" -msgstr "Lista 1 " +msgstr "Lista 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1410,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_BUL3\n" "string.text" msgid "List 3" -msgstr "Lista 3 " +msgstr "Lista 3" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1437,13 +1418,12 @@ msgid "Rubies" msgstr "Rubit" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" "string.text" msgid "1 column" -msgstr "shtyllë " +msgstr "1 kolonë" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1451,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n" "string.text" msgid "2 columns with equal size" -msgstr "" +msgstr "2 kolona me përmasa të njëjta" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1459,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n" "string.text" msgid "3 columns with equal size" -msgstr "" +msgstr "3 kolona me përmasa të njëjta" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1467,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n" "string.text" msgid "2 columns with different size (left > right)" -msgstr "" +msgstr "2 shtylla me madhësi të ndryshme (majtë > djathtë)" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1475,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n" "string.text" msgid "2 columns with different size (left < right)" -msgstr "" +msgstr "2 kolona me përmasa të ndryshme (majtas < djathtas)" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1519,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n" "string.text" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "Rrite shkronjën e parë të fjalisë" +msgstr "Fjalitë filloi me shkronjë të madhe" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1564,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n" "string.text" msgid "Automatic *bold*" -msgstr "Automatike *trashur*" +msgstr "*Të trasha* automatikisht" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1573,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n" "string.text" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "Zëvendëso 1/2 ...me..." +msgstr "Zëvendëso 1/2 ... me ½ ..." #: utlui.src msgctxt "" @@ -1618,17 +1598,16 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "Cakto stilin \"Text body\" " +msgstr "Vendos stilin \"Trupi i tekstit\"" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "Cakto stilin \"Text body indent\" " +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1682,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n" "string.text" msgid "Add non breaking space" -msgstr "" +msgstr "Shto hapësirë jo-thyese" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1738,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n" "string.text" msgid "Image loaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Figura u ngarkua me sukses" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1746,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n" "string.text" msgid "Image loading terminated" -msgstr "" +msgstr "Ngarkimi i figurës përfundoi" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1754,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not load image" -msgstr "" +msgstr "Figura nuk mund të ngarkohet" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1778,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_FRM_RESIZE\n" "string.text" msgid "Resize frame" -msgstr "Rivendos madhësinë e kornizës" +msgstr "Ndrysho madhësinë e kornizës" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1794,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Headings" -msgstr "Titullimet" +msgstr "Titujt" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1818,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Figurat" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1826,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_OLE\n" "string.text" msgid "OLE objects" -msgstr "OLE objektet" +msgstr "Objekte OLE" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1842,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_REGION\n" "string.text" msgid "Sections" -msgstr "Seksionet" +msgstr "Ndarjet" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1885,13 +1864,12 @@ msgid "Comments" msgstr "Komentet" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "Titullimi 1" +msgstr "Titulli 1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1902,13 +1880,12 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr msgstr "" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" "string.text" msgid "Heading 1.1" -msgstr "Titullimi 1" +msgstr "Titulli 1.1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1919,13 +1896,12 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of msgstr "" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" "string.text" msgid "Heading 1.2" -msgstr "Titullimi 1" +msgstr "Titulli 1.2" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1941,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" "string.text" msgid "Table 1: This is table 1" -msgstr "" +msgstr "Tabela 1: kjo është tabela 1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1949,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "Figura 1: kjo është figura 1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1965,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +msgstr "Tabela" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1981,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figura" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1989,7 +1965,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE\n" "string.text" msgid "OLE object" -msgstr "OLE objekt" +msgstr "Objekt OLE" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2029,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "Indeks" +msgstr "Tregues" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2061,7 +2037,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SYSTEM\n" "string.text" msgid "[System]" -msgstr "[Sistem]" +msgstr "[Sistemi]" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/web.po b/source/sq/sw/source/ui/web.po index 7215ba989ee..52234ff3d98 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/web.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/web.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-02 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427985974.000000\n" #: web.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBTOOLS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar/Web" -msgstr "Shiriti kryesor i veglave/Web" +msgstr "Shiriti kryesor i mjeteve/Web" #: web.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/uibase/dbui.po b/source/sq/sw/source/uibase/dbui.po index f6957cedfe5..02da7868a16 100644 --- a/source/sq/sw/source/uibase/dbui.po +++ b/source/sq/sw/source/uibase/dbui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-31 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427802853.000000\n" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "ST_CONTINUE\n" "string.text" msgid "~Continue" -msgstr "" +msgstr "~Vazhdo" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "ST_TASK\n" "string.text" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Detyrë" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "ST_STATUS\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Gjendja" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "ST_SENDINGTO\n" "string.text" msgid "Sending to: %1" -msgstr "" +msgstr "Duke dërguar tek: %1" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "ST_COMPLETED\n" "string.text" msgid "Successfully sent" -msgstr "" +msgstr "Dërguar me sukses" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "ST_FAILED\n" "string.text" msgid "Sending failed" -msgstr "" +msgstr "Dërgimi dështoi" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/uibase/dialog.po b/source/sq/sw/source/uibase/dialog.po index adb5823a693..b1613568563 100644 --- a/source/sq/sw/source/uibase/dialog.po +++ b/source/sq/sw/source/uibase/dialog.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-09 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425924688.000000\n" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "Section name changed:" -msgstr "" +msgstr "Emri i seksionit është ndryshuar:" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PASSWORD\n" "string.text" msgid "The password entered is invalid." -msgstr "" +msgstr "Fjalëkalimi i shkruar është i pavlefshëm." #: regionsw.src msgctxt "" @@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" "string.text" msgid "The password has not been set." -msgstr "" +msgstr "Fjalëkalimi nuk është vendosur." diff --git a/source/sq/sw/source/uibase/docvw.po b/source/sq/sw/source/uibase/docvw.po index 8c727b54dfa..aec8a3ff07c 100644 --- a/source/sq/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/sq/sw/source/uibase/docvw.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-31 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427802907.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURL\n" "menuitem.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "~Hap" #: docvw.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURLNEW\n" "menuitem.text" msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "Hape në një dritare të re" #: docvw.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_EDITDOC\n" "menuitem.text" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Ndrysho" #: docvw.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" "menuitem.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh tekst" #: docvw.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD\n" "menuitem.text" msgid "Re~load" -msgstr "" +msgstr "~Ringarko" #: docvw.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" "menuitem.text" msgid "Reload Frame" -msgstr "" +msgstr "Ringarko Kornizën" #: docvw.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HT~ML Source" -msgstr "" +msgstr "Burimi HT~ML" #: docvw.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Ruaje figurën..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Si lidhje" #: docvw.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" "menuitem.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopjo" #: docvw.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Shto një figurë" #: docvw.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Save Background..." -msgstr "" +msgstr "Ruaj sfondin..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Si lidhje" #: docvw.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" "menuitem.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopjo" #: docvw.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Background" -msgstr "" +msgstr "Shto sfond" #: docvw.src msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYLINK\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Link" -msgstr "" +msgstr "Kopjo ~lidhjen" #: docvw.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Image" -msgstr "" +msgstr "Kopjo ~figurën" #: docvw.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Load Image" -msgstr "" +msgstr "Ngarko figurën" #: docvw.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "SID_WIN_FULLSCREEN\n" "menuitem.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "Dil nga modaliteti me ekran të plotë" #: docvw.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~Kopjo" #: docvw.src msgctxt "" @@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" "string.text" msgid "The source frame is already the source of a link." -msgstr "" +msgstr "Korniza burim është tashmë burim i një lidhjeje." #: docvw.src msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_SELF\n" "string.text" msgid "A closed link is not possible." -msgstr "" +msgstr "Një lidhje e mbyllur nuk është e mundur." #: docvw.src msgctxt "" @@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_INSERT\n" "string.text" msgid "Inserted" -msgstr "" +msgstr "Futur" #: docvw.src msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_DELETE\n" "string.text" msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "E fshirë" #: docvw.src msgctxt "" @@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_FORMAT\n" "string.text" msgid "Formatted" -msgstr "" +msgstr "Formatuar" #: docvw.src msgctxt "" @@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_COL_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table column" -msgstr "" +msgstr "Rregullo kolonën e tabelës" #: docvw.src msgctxt "" @@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table row" -msgstr "" +msgstr "Rregullo rreshtin e tabelës" #: docvw.src msgctxt "" @@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_ALL\n" "string.text" msgid "Select whole table" -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh tërë tabelën" #: docvw.src msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_ROW\n" "string.text" msgid "Select table row" -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh rreshtin e tabelës" #: docvw.src msgctxt "" @@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_COL\n" "string.text" msgid "Select table column" -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh kolonën e tabelës" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/uibase/inc.po b/source/sq/sw/source/uibase/inc.po index 68b4f78a23a..e1a386ea262 100644 --- a/source/sq/sw/source/uibase/inc.po +++ b/source/sq/sw/source/uibase/inc.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-02 19:52+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420228328.000000\n" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Prano ndryshimin" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Refuzo ndryshimin" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "Ndryshimi tjetër" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "Ndryshimi i mëparshëm" diff --git a/source/sq/sw/source/uibase/lingu.po b/source/sq/sw/source/uibase/lingu.po index 98fcce2f194..f3c210c6b7d 100644 --- a/source/sq/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/sq/sw/source/uibase/lingu.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-10 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1423571133.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_IGNORE_WORD\n" "menuitem.text" msgid "I~gnore All" -msgstr "" +msgstr "Shpërfilli të ~gjitha" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "~Shtoje në Fjalor" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "~Shtoje në fjalor" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" msgid "Always correct to" -msgstr "" +msgstr "Gjithmonë korrigjoje në" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_SPELLING_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Spellcheck..." -msgstr "" +msgstr "~Drejtshkrimi..." #: olmenu.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "Vendos gjuhën për përzgjedhjen" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Vendos gjuhën për paragrafin" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_WORD\n" "string.text" msgid "Word is " -msgstr "" +msgstr "Fjala është " #: olmenu.src msgctxt "" @@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_PARAGRAPH\n" "string.text" msgid "Paragraph is " -msgstr "" +msgstr "Paragrafi është " #: olmenu.src msgctxt "" @@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELL_OK\n" "string.text" msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "" +msgstr "Kontrolli i drejtshkrimit përfundoi." #: olmenu.src msgctxt "" @@ -107,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_HYP_OK\n" "string.text" msgid "Hyphenation completed" -msgstr "" +msgstr "Rrokjezimi përfundoi" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_NONE\n" "string.text" msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "" +msgstr "Asnjë (mos kontrollo drejtshkrimin)" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "" +msgstr "Rindreq gjuhen e parazgjedhur" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_MORE\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Më tepër..." #: olmenu.src msgctxt "" @@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_IGNORE_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Ignore" -msgstr "" +msgstr "~Shpërfill" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt "" "STR_EXPLANATION_LINK\n" "string.text" msgid "Explanations..." -msgstr "" +msgstr "Shpjegimet..." diff --git a/source/sq/sw/source/uibase/misc.po b/source/sq/sw/source/uibase/misc.po index b7a141f302c..9d81f15a5c5 100644 --- a/source/sq/sw/source/uibase/misc.po +++ b/source/sq/sw/source/uibase/misc.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-10 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1423571145.000000\n" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_EDIT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Ndrysho komentin..." #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_ACTION\n" "menuitem.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Veprimi" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autori" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_DATE\n" "menuitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komenti" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_POSITION\n" "menuitem.text" msgid "Document position" -msgstr "" +msgstr "Vendndodhja e dokumentit" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt "" "MN_SUB_SORT\n" "menuitem.text" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Rendit sipas" diff --git a/source/sq/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/sq/sw/source/uibase/ribbar.po index 591fe2d2d54..cf2612ba0f7 100644 --- a/source/sq/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/sq/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-02 14:45+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427985959.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CALC\n" "toolboxitem.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CANCEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anulo" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_APPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Zbato" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SUM\n" "menuitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Shuma" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ROUND\n" "menuitem.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Rrumbullakosur" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_PHD\n" "menuitem.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Përqindja" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SQRT\n" "menuitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Rrënja katrore" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_POW\n" "menuitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Fuqi" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LISTSEP\n" "menuitem.text" msgid "List Separator" -msgstr "" +msgstr "Ndarësi i listës" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_EQ\n" "menuitem.text" msgid "Equal" -msgstr "" +msgstr "Barazim" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_NEQ\n" "menuitem.text" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Jo e barabartë" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LEQ\n" "menuitem.text" msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Më e vogël ose e barabartë" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_GEQ\n" "menuitem.text" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Më e madhe ose e barabartë" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LES\n" "menuitem.text" msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Më i vogël" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_GRE\n" "menuitem.text" msgid "Greater" -msgstr "" +msgstr "Më i madh" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_OPS\n" "menuitem.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operatorët" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MEAN\n" "menuitem.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Mesatarja" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MIN\n" "menuitem.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MAX\n" "menuitem.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimum" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_STATISTICS\n" "menuitem.text" msgid "Statistical Functions" -msgstr "" +msgstr "Funksionet statistikore" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SIN\n" "menuitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinus" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_COS\n" "menuitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Kosinus" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_TAN\n" "menuitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangjent" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_FUNC\n" "menuitem.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funksionet" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_FORMULA\n" "string.text" msgid "Text formula" -msgstr "" +msgstr "Formulë e tekstit" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "" +msgstr "Shiriti i mjeteve të formulës" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n" "string.text" msgid "Formula Type" -msgstr "" +msgstr "Lloji i formulës" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n" "string.text" msgid "Formula Text" -msgstr "" +msgstr "Teksti i formulës" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" "menuitem.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Numri i faqes" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" "menuitem.text" msgid "Page Count" -msgstr "" +msgstr "Numërimi faqeve" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_DATE\n" "menuitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -359,7 +361,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TIME\n" "menuitem.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ora" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -368,7 +370,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TITLE\n" "menuitem.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titulli" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autori" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" "menuitem.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subjekti" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FIELD\n" "menuitem.text" msgid "More Fields..." -msgstr "" +msgstr "Fusha të tjera..." #: workctrl.src msgctxt "" @@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt "" "ST_TBL\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt "" "ST_FRM\n" "string.text" msgid "Text Frame" -msgstr "" +msgstr "Korniza e tekstit" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt "" "ST_PGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Faqja" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -427,7 +429,7 @@ msgctxt "" "ST_DRW\n" "string.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Vizatim" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt "" "ST_REG\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Seksioni" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt "" "ST_OLE\n" "string.text" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "Objekt OLE" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -483,7 +485,7 @@ msgctxt "" "ST_SEL\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Përzgjedhje" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -499,7 +501,7 @@ msgctxt "" "ST_MARK\n" "string.text" msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Përkujtues" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Koment" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -515,7 +517,7 @@ msgctxt "" "ST_SRCH_REP\n" "string.text" msgid "Repeat search" -msgstr "" +msgstr "Përsërit kërkimin" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -531,7 +533,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE_FORMULA\n" "string.text" msgid "Table formula" -msgstr "" +msgstr "Formula e tabelës" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" "string.text" msgid "Wrong table formula" -msgstr "" +msgstr "Formulë e gabuar e tabelës" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next table" -msgstr "" +msgstr "Tabela tjetër" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" "string.text" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Faqja tjetër" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -571,7 +573,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" "string.text" msgid "Next drawing" -msgstr "" +msgstr "Vizatimi tjetër" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -611,7 +613,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" "string.text" msgid "Next OLE object" -msgstr "" +msgstr "Objekti OLE vijues" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -627,7 +629,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next selection" -msgstr "" +msgstr "Përzgjedhja tjetër" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -643,7 +645,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" "string.text" msgid "Next Reminder" -msgstr "" +msgstr "Përkujtuesi tjetër" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" "string.text" msgid "Next Comment" -msgstr "" +msgstr "Komenti tjetër" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -659,7 +661,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" "string.text" msgid "Continue search forward" -msgstr "" +msgstr "Vazhdo kërkimin përpara" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -675,7 +677,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBL_UP\n" "string.text" msgid "Previous table" -msgstr "" +msgstr "Tabela e mëparshme" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FRM_UP\n" "string.text" msgid "Previous text frame" -msgstr "" +msgstr "Korniza e mëparshme e tekstit" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_UP\n" "string.text" msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Faqja e mëparshme" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -699,7 +701,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_DRW_UP\n" "string.text" msgid "Previous drawing" -msgstr "" +msgstr "Vizatimi i mëparshëm" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -707,7 +709,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" "string.text" msgid "Previous control" -msgstr "" +msgstr "Kontrolli i mëparshëm" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OLE_UP\n" "string.text" msgid "Previous OLE object" -msgstr "" +msgstr "Objekti OLE i mëparshëm" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -755,7 +757,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SEL_UP\n" "string.text" msgid "Previous selection" -msgstr "" +msgstr "Përzgjedhja e mëparshme" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -771,7 +773,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_MARK_UP\n" "string.text" msgid "Previous Reminder" -msgstr "" +msgstr "Përkujtuesi i mëparshëm" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -779,7 +781,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" "string.text" msgid "Previous Comment" -msgstr "" +msgstr "Komenti i mëparshëm" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -787,7 +789,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" "string.text" msgid "Continue search backwards" -msgstr "" +msgstr "Vazhdo kërkimin mbrapsht" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -803,7 +805,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" "string.text" msgid "Previous table formula" -msgstr "" +msgstr "Formula e mëparshme e tabelës" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -811,7 +813,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" "string.text" msgid "Next table formula" -msgstr "" +msgstr "Formula vijuese e tabelës" #: workctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/uibase/uiview.po b/source/sq/sw/source/uibase/uiview.po index 3d935a3150a..4ab21cb545e 100644 --- a/source/sq/sw/source/uibase/uiview.po +++ b/source/sq/sw/source/uibase/uiview.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-02 14:47+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427986030.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_MERGE_ENTRY\n" "string.text" msgid "Could not merge documents." -msgstr "" +msgstr "E pamundur të bashkohen dokumentet." #: view.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_SRCSTREAM\n" "string.text" msgid "The source cannot be loaded." -msgstr "" +msgstr "Burimi nuk mund të ngarkohet." #: view.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NO_FAX\n" "string.text" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "" +msgstr "Nuk u gjet asnjë shtypës për faks në Mjete/Mundësitë/%1/Shtypja." #: view.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_WEBOPTIONS\n" "string.text" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "Dokument HTML" #: view.src msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTOPTIONS\n" "string.text" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "Dokument tekst" #: view.src msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_SCAN_NOSOURCE\n" "string.text" msgid "Source not specified." -msgstr "" +msgstr "Burimi nuk është përcaktuar." #: view.src msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_LEVEL\n" "string.text" msgid "Level " -msgstr "" +msgstr "Niveli " #: view.src msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_TOOLS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Shiriti kryesor i mjeteve" #: view.src msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_ROW\n" "string.text" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "Rreshti " #: view.src msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_COL\n" "string.text" msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "Kolona " #: view.src msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "" +msgstr "Dëshiron të shtypësh përzgjedhjen apo tërë dokumentin?" #: view.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Gjithçka" #: view.src msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_SELECTION\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Përzgjedhje" #: view.src msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEAS_SRC\n" "string.text" msgid "~Export source..." -msgstr "" +msgstr "~Eksporto burimin..." #: view.src msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "HTML source" -msgstr "" +msgstr "Burim HTML" #: view.src msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Shikimi paraprak i shtypjes" #: view.src msgctxt "" @@ -197,4 +199,4 @@ msgctxt "" "SID_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HTML Source" -msgstr "" +msgstr "Burim HTML" diff --git a/source/sq/sw/source/uibase/utlui.po b/source/sq/sw/source/uibase/utlui.po index ce8174b4a7c..3d40209e5f2 100644 --- a/source/sq/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/sq/sw/source/uibase/utlui.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:11+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429312313.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "rreshta" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARFMT\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Stili i shkronjave" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CHARFMT\n" "string.text" msgid "No Character Style" -msgstr "" +msgstr "Pa stil të shkronjave" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_THROUGHT\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Nëpërmes" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Gjerësia:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" "string.text" msgid "Fixed height:" -msgstr "" +msgstr "Lartësia e pandryshueshme:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_MINHEIGHT\n" "string.text" msgid "Min. height:" -msgstr "" +msgstr "Lartësia min.:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AS_CHAR\n" "string.text" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "shkronjës" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AT_PAGE\n" "string.text" msgid "to page" -msgstr "" +msgstr "faqes" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_X\n" "string.text" msgid "X Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "Koordinata X:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_Y\n" "string.text" msgid "Y Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "Koordinata Y:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_TOP\n" "string.text" msgid "at top" -msgstr "" +msgstr "lart" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_INSIDE\n" "string.text" msgid "inside" -msgstr "" +msgstr "brenda" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_OUTSIDE\n" "string.text" msgid "outside" -msgstr "" +msgstr "jashtë" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_FULL\n" "string.text" msgid "Full width" -msgstr "" +msgstr "Gjerësi të plotë" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMNS\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolona" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_WIDTH\n" "string.text" msgid "Separator Width:" -msgstr "" +msgstr "Trashësia e ndarësit:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_IN_READONLY\n" "string.text" msgid "Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "E ndryshueshme në dokumentin vetëm të lexueshëm" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYOUT_SPLIT\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Ndaj" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMRULE_ON\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numërimi" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMRULE_OFF\n" "string.text" msgid "no numbering" -msgstr "" +msgstr "pa numërim" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT1\n" "string.text" msgid "linked to " -msgstr "" +msgstr "i lidhur me " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT2\n" "string.text" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "dhe " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_LINECOUNT\n" "string.text" msgid "Count lines" -msgstr "" +msgstr "Numëro rreshtat" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_DONTLINECOUNT\n" "string.text" msgid "don't count lines" -msgstr "" +msgstr "mos numëro rreshtat" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -492,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_LUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness: " -msgstr "" +msgstr "Ndriçimi: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELR\n" "string.text" msgid "Red: " -msgstr "" +msgstr "E kuqe: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -508,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELG\n" "string.text" msgid "Green: " -msgstr "" +msgstr "E gjelbër: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELB\n" "string.text" msgid "Blue: " -msgstr "" +msgstr "Blu: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast: " -msgstr "" +msgstr "Kontrast: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_GAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma: " -msgstr "" +msgstr "Gama: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt "" "STR_TRANSPARENCY\n" "string.text" msgid "Transparency: " -msgstr "" +msgstr "Tejdukshmëria: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_STD\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" "string.text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Bardh e zi" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt "" "STR_ROTATION\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rrotullimi" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_NONE\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "" +msgstr "Asnjë rrjetë" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_LINES_CHARS\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "" +msgstr "Rrjeta (vijat dhe shkronjat)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" "string.text" msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Ndjek rrjedhjen e tekstit" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" "string.text" msgid "Do not follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Mos ndjek rrjedhjen e tekstit" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -652,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT_BORDER_ON\n" "string.text" msgid "Merge borders" -msgstr "" +msgstr "Bashko kufijtë" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" "string.text" msgid "Do not merge borders" -msgstr "" +msgstr "Mos i bashko kufijtë" #: initui.src msgctxt "" @@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Faqja" #: initui.src msgctxt "" @@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Rreshti" #: initui.src msgctxt "" @@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autori" #: initui.src msgctxt "" @@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" -msgstr "" +msgstr "** Gabim sintakse **" #: initui.src msgctxt "" @@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" msgid "** Division by zero **" -msgstr "" +msgstr "** Pjesëtim me zero **" #: initui.src msgctxt "" @@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_BRACK\n" "string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "" +msgstr "** Përdorim i gabuar i kllapave **" #: initui.src msgctxt "" @@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_POW\n" "string.text" msgid "** Square function overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Tejmbushje e funksionit të katrorit **" #: initui.src msgctxt "" @@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "** Overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Tejmbushje **" #: initui.src msgctxt "" @@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_WRONGTIME\n" "string.text" msgid "** Wrong time format **" -msgstr "" +msgstr "** Format i gabuar i orarit **" #: initui.src msgctxt "" @@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" msgid "** Error **" -msgstr "" +msgstr "** Gabim **" #: initui.src msgctxt "" @@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_UP\n" "string.text" msgid "above" -msgstr "" +msgstr "sipër" #: initui.src msgctxt "" @@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_DOWN\n" "string.text" msgid "below" -msgstr "" +msgstr "poshtë" #: initui.src msgctxt "" @@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Të gjithë" #: initui.src msgctxt "" @@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Asnjë" #: initui.src msgctxt "" @@ -831,7 +833,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr " V: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #: initui.src msgctxt "" @@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_AUTH\n" "string.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliografia" #: initui.src msgctxt "" @@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Citim" #: initui.src msgctxt "" @@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_TBL\n" "string.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "Indeksi i tabelave" #: initui.src msgctxt "" @@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "%s-Klik për të ndjekur lidhjen" #: initui.src msgctxt "" @@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Kliko për të ndjekur lidhjen" #: initui.src msgctxt "" @@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titulli" #: initui.src msgctxt "" @@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subjekti" #: initui.src msgctxt "" @@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_KEYS\n" "string.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Fjalë kyçe" #: initui.src msgctxt "" @@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentet" #: initui.src msgctxt "" @@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Krijuar" #: initui.src msgctxt "" @@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Ndryshuar" #: initui.src msgctxt "" @@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" msgid "Last printed" -msgstr "" +msgstr "Shtypja e fundit" #: initui.src msgctxt "" @@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "Numri i rishikimit" #: initui.src msgctxt "" @@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_EDIT\n" "string.text" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "Koha totale e editimit" #: initui.src msgctxt "" @@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_NAME\n" "string.text" msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Shndërro $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" "string.text" msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Së pari shndërro $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" "string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Pastaj shndërro $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "Artikull" #: initui.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Libër" #: initui.src msgctxt "" @@ -1156,8 +1158,8 @@ msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" "string.text" -msgid "e-mail" -msgstr "" +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" #: initui.src msgctxt "" @@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "Dokument WWW" #: initui.src msgctxt "" @@ -1213,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" "string.text" msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Emër i shkurtër" #: initui.src msgctxt "" @@ -1221,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Lloji" #: initui.src msgctxt "" @@ -1229,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa" #: initui.src msgctxt "" @@ -1245,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Autori(ët)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" "string.text" msgid "Book title" -msgstr "" +msgstr "Titulli i librit" #: initui.src msgctxt "" @@ -1261,7 +1263,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" "string.text" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Kapitulli" #: initui.src msgctxt "" @@ -1269,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" "string.text" msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "Botimi" #: initui.src msgctxt "" @@ -1293,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" "string.text" msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Institucioni" #: initui.src msgctxt "" @@ -1309,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" "string.text" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Muaj" #: initui.src msgctxt "" @@ -1317,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Shënim" #: initui.src msgctxt "" @@ -1325,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numër" #: initui.src msgctxt "" @@ -1333,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" "string.text" msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organizata" #: initui.src msgctxt "" @@ -1341,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" "string.text" msgid "Page(s)" -msgstr "" +msgstr "Faqe(t)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1349,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" "string.text" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Botues" #: initui.src msgctxt "" @@ -1357,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" "string.text" msgid "University" -msgstr "" +msgstr "Universiteti" #: initui.src msgctxt "" @@ -1373,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titulli" #: initui.src msgctxt "" @@ -1381,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" "string.text" msgid "Type of report" -msgstr "" +msgstr "Lloji i raportit" #: initui.src msgctxt "" @@ -1389,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" "string.text" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Vëllimi" #: initui.src msgctxt "" @@ -1397,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" "string.text" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Viti" #: initui.src msgctxt "" @@ -1405,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_URL\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: initui.src msgctxt "" @@ -1453,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" "string.text" msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1488,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "FN_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Prapa" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1497,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "FN_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Para" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1551,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" "toolboxitem.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Vendos një përkujtues" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1623,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_EDIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1632,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_UPDATE\n" "toolboxitem.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Përditëso" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1641,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_OPEN\n" "toolboxitem.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Fut" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1650,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Save Contents as well" -msgstr "" +msgstr "Ruaji përmbajtjet gjithashtu" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1659,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Lëviz lart" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1668,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Lëviz poshtë" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "ST_HYPERLINK\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Fute si hiperlidhje" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "ST_LINK_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Fute si lidhje" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1708,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "ST_COPY_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Fute si kopje" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "ST_DISPLAY\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Shfaq" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1724,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "ST_ACTIVE_VIEW\n" "string.text" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Dritarja aktive" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "ST_HIDDEN\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "i fshehur" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1740,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "ST_ACTIVE\n" "string.text" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "aktiv" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1748,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "ST_INACTIVE\n" "string.text" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "joaktiv" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_ENTRY\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ndrysho..." #: navipi.src msgctxt "" @@ -1764,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE\n" "string.text" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "~Përditëso" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1772,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1780,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_LINK\n" "string.text" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "Modifiko lidhjen" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Fut" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1804,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "ST_FILE\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Skedar" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1812,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "ST_NEW_FILE\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument i ri" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1820,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "ST_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1828,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "ST_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Fshij" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1836,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "ST_DELETE_ENTRY\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Fshij" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1844,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_SEL\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Përzgjedhje" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1860,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_LINK\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Lidhjet" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1876,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVE_INDEX\n" "string.text" msgid "~Remove Index" -msgstr "" +msgstr "~Hiq indeksin" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1892,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "ST_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "i fshehur" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1900,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "ST_BROKEN_LINK\n" "string.text" msgid "File not found: " -msgstr "" +msgstr "Skedari nuk u gjet: " #: navipi.src msgctxt "" @@ -1908,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "ST_RENAME\n" "string.text" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "~Riemëro" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1924,7 +1926,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_SHOW\n" "string.text" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Shfaq gjithçka" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1932,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_HIDE\n" "string.text" msgid "Hide All" -msgstr "" +msgstr "Fsheh gjithçka" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1940,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "Fshij gjithçka" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1964,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "STR_WORDCOUNT_HINT\n" "string.text" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." -msgstr "" +msgstr "Numërimi i shkronjave dhe të fjalëve. Kliko për të hapur dialogun Numërimi i fjalëve." #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1972,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWLAYOUT_ONE\n" "string.text" msgid "Single-page view" -msgstr "" +msgstr "Pamje me një faqe" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1980,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWLAYOUT_TWO\n" "string.text" msgid "Two page view" -msgstr "" +msgstr "Pame me dy faqe" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1988,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWLAYOUT_BOOK\n" "string.text" msgid "Book view" -msgstr "" +msgstr "Pamje si libër" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -2012,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "STR_TMPLCTRL_HINT\n" "string.text" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." -msgstr "" +msgstr "Stili i faqes. Bëj klik të djathtë për të ndryshuar stilin ose klik për të hapur dialogun e Stilit." #: unotools.src msgctxt "" @@ -2029,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "~Zoom\n" "itemlist.text" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "~Zmadhimi" #: unotools.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/sq/sw/source/uibase/wrtsh.po index db4e3226d6b..627ee82ce65 100644 --- a/source/sq/sw/source/uibase/wrtsh.po +++ b/source/sq/sw/source/uibase/wrtsh.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 10:58+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1422529091.000000\n" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP1\n" "string.text" msgid "Application [" -msgstr "" +msgstr "Programi [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP2\n" "string.text" msgid "] is not responding." -msgstr "" +msgstr "] nuk përgjigjet." #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA1\n" "string.text" msgid "Data for [" -msgstr "" +msgstr "Të dhënat për [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA2\n" "string.text" msgid "] cannot be obtained" -msgstr "" +msgstr "] nuk mund të sigurohen" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK1\n" "string.text" msgid "Link to [" -msgstr "" +msgstr "Lidhja me [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK2\n" "string.text" msgid "] cannot be established" -msgstr "" +msgstr "] nuk mund të krijohet" diff --git a/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po index cbc5e1e0166..9806e1b05e2 100644 --- a/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-05 22:01+0000\n" -"Last-Translator: fatr <f.rr@mail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:12+0000\n" +"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"Language-Team: American English <>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1391637712.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429312341.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraphs per level" -msgstr "" +msgstr "Paragrafë për nivel" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Shto element" #: addentrydialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element Name" -msgstr "" +msgstr "Emri i elementit" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Lëvize lart" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move left" -msgstr "" +msgstr "Lëvize majtas" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "Lëvize djathtas" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Lëvize poshtë" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove from address" -msgstr "" +msgstr "Hiqe nga adresa" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove from address" -msgstr "" +msgstr "Hiqe nga adresa" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add to address" -msgstr "" +msgstr "Shto në adresë" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "A document with the name '%1' already exists." -msgstr "" +msgstr "Një dokument me emrin '%1' ekziston tashmë." #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Please save this document under a different name." -msgstr "" +msgstr "Ruaje këtë dokument me një emër tjetër." #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "Skedari ekziston tashmë" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New document name:" -msgstr "" +msgstr "Emri i dokumentit të ri:" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -251,14 +251,13 @@ msgid "Default fonts" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lan_guage" -msgstr "Gjuhë" +msgstr "_Gjuha" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -267,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph break" -msgstr "" +msgstr "_Ndërprerje paragrafi" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -276,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CR & LF" -msgstr "" +msgstr "_CR & LF" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -285,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_R" -msgstr "" +msgstr "C_R" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -294,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_LF" -msgstr "" +msgstr "_LF" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vetitë" #: asksearchdialog.ui msgctxt "" @@ -330,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "" +msgstr "Cakto fushat nga burimi juaj i të dhënave që të përputhen me elementet e adresës." #: assignfieldsdialog.ui msgctxt "" @@ -348,10 +347,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Styles" -msgstr "" +msgstr "Përcakto stilet" #: assignstylesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "assignstylesdialog.ui\n" "left-atkobject\n" @@ -361,7 +359,6 @@ msgid "Left" msgstr "Majtas" #: assignstylesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "assignstylesdialog.ui\n" "right-atkobject\n" @@ -380,7 +377,6 @@ msgid "Not applied" msgstr "" #: assignstylesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "assignstylesdialog.ui\n" "label3\n" @@ -396,7 +392,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You did not specify a new name for the attachment." -msgstr "" +msgstr "Nuk ke përcaktuar një emër të ri për bashkëngjitjen." #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -405,7 +401,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "" +msgstr "Nëse dëshiron, shtype tani." #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -414,17 +410,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Attachment Name" -msgstr "" +msgstr "Asnjë emër për bashkëngjitjen" #: attachnamedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "attachnamedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "Emri" +msgstr "Emri:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -469,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "Emri i përdor_uesit:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -478,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Fjalëkalimi:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -505,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server _name:" -msgstr "" +msgstr "Emri i _serverit:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -517,14 +512,13 @@ msgid "P_ort:" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "authenticationsettingsdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "Tipi" +msgstr "Tipi:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -533,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_POP3" -msgstr "" +msgstr "_POP3" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -542,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_IMAP" -msgstr "" +msgstr "_IMAP" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_er name:" -msgstr "" +msgstr "Emri i përdoru_esit:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -560,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass_word:" -msgstr "" +msgstr "Fjalë_kalimi:" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -569,7 +563,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "AutoFormat" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -581,7 +575,6 @@ msgid "Rename" msgstr "Riemëro" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -591,7 +584,6 @@ msgid "Format" msgstr "Formati" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" @@ -616,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Fonti" +msgstr "Shkronjat" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -634,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Mbështetje" +msgstr "Rreshtimi" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -652,7 +644,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "Tekst automatik" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -661,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Fut" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -670,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "" +msgstr "Te_kst automatik" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -679,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cat_egories..." -msgstr "" +msgstr "Kat_egoritë..." #: autotext.ui msgctxt "" @@ -706,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inter_net" -msgstr "" +msgstr "Inter_net" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -733,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Emri:" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -751,7 +743,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategoria" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -760,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_I ri" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -769,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "" +msgstr "I ri (vetëm tekst)" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -778,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Kopjo" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -787,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Zëvendëso" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -796,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "" +msgstr "Zëven_dëso (vetëm tekst)" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -805,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Riemërto..." #: autotext.ui msgctxt "" @@ -814,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Fshij" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -823,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Ndrysho" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -832,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "_Makro..." #: autotext.ui msgctxt "" @@ -841,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "_Importo..." #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -859,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Fut" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -868,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Zbato" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -898,17 +890,15 @@ msgid "Short name" msgstr "Emër i shkurtër" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" "label\n" "string.text" msgid "From bibliography database" -msgstr "Nga databaza bibliografike" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" @@ -918,7 +908,6 @@ msgid "From document content" msgstr "Nga përmbajta e dokumentit" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -934,7 +923,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Pikat dhe numërimi" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -943,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Hiq" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -952,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Rindreq" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -961,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Pikat" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -970,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "Lloji i numërimit" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -988,27 +977,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figurë" #: bulletsandnumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: bulletsandnumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1044,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Pozicioni:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1053,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x:" -msgstr "" +msgstr "Fa_ks:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1062,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Telefoni (privat)" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1080,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Emri" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1107,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Numri i faksit" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1134,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Mbiemri" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1143,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "_Kodi postar/qyteti:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1152,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Qyteti" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1161,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Kodi postar" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1170,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "Telefoni/celulari:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1182,14 +1169,13 @@ msgid "Title" msgstr "Titulli" #: businessdatapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "mobile-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1198,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Rruga:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1216,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Cannot Add Label" -msgstr "" +msgstr "Etiketa nuk mund të shtohet" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1225,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Cannot add label" -msgstr "" +msgstr "Etiketa nuk mund të shtohet" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1237,14 +1223,13 @@ msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." msgstr "" #: captiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "captiondialog.ui\n" "CaptionDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Opcionet" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1262,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level:" -msgstr "" +msgstr "_Niveli:" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1271,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separator:" -msgstr "" +msgstr "_Ndarës:" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1289,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Stili i shkronjave:" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1307,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "Kategoria dhe formati i kornizës" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1319,14 +1304,13 @@ msgid "Caption order:" msgstr "" #: captionoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Opcionet" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1335,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "" +msgstr "Përpara kategoria" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1344,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "" +msgstr "Përpara numërimi" #: cardformatpage.ui msgctxt "" @@ -1356,14 +1340,13 @@ msgid "AutoText - Section" msgstr "" #: cardformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cardformatpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "Përmbajtjet" +msgstr "Përmbajtja" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text:" -msgstr "" +msgstr "Teksti i etiketës:" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1390,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database:" -msgstr "" +msgstr "Baza e të dhënave:" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1399,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "Tabela:" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field:" -msgstr "" +msgstr "Fusha e bazës së të dhënave:" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1417,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Fut" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1444,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sheet" -msgstr "" +msgstr "_Fleta" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1462,10 +1445,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Llojii:" #: cardmediumpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label1\n" @@ -1490,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cc:" -msgstr "" +msgstr "_Cc:" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1517,27 +1499,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send a Copy of This Mail To..." -msgstr "" +msgstr "Dërgo një kopje të këtij mesazhi tek..." #: characterproperties.ui -#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "CharacterPropertiesDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "Karakteret" +msgstr "Germa" #: characterproperties.ui -#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "font\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Fonti" +msgstr "Shkronja" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1546,17 +1526,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Efektet e shkronjave" #: characterproperties.ui -#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1568,14 +1547,13 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "" #: characterproperties.ui -#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperlink" +msgstr "Hiperlidhje" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1584,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Sfondi" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1593,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1602,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1611,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Emri:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1620,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Teksti:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1632,7 +1610,6 @@ msgid "Target frame:" msgstr "" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" @@ -1657,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperlink" +msgstr "Hiperlidhje" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1666,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visited links:" -msgstr "" +msgstr "Lidhjet e vizituara:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1684,10 +1661,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Stilet e shkronjave" #: columndialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columndialog.ui\n" "ColumnDialog\n" @@ -1703,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Kolona:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1712,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Gjerësia:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1721,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Hapësira:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1730,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Width" -msgstr "" +msgstr "Gjerësi _automatike" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1739,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Gjerësia dhe hapësira" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1748,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "St_ili:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1757,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Trashësia:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1766,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "_Lartësia:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1775,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "_Pozicioni:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1802,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Fundi" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1811,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Ngjyra:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1820,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "Vija ndarëse" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1829,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Kolona:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1838,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "" +msgstr "Shpërndaje përmbajtjen në mënyrë _të barabartë në të gjitha kolonat" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1856,17 +1832,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction:" -msgstr "" +msgstr "Drejtimi i _tekstit:" #: columnpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Parametër" +msgstr "Rregullimet" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1875,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Nga e majta në të djathtë" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1884,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Nga e djathta në të majtë" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1896,14 +1871,13 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #: columnpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Selection" -msgstr "Selektimet" +msgstr "Përzgjedhje" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1930,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Korniza" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1939,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "" +msgstr "Stili i faqes: " #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1948,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "Gjërësia e kolonës" +msgstr "Gjerësia e kolonës" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1957,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Kolona:" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1966,10 +1940,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Gjerësia:" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1988,14 +1961,13 @@ msgid "_Conditional Style" msgstr "" #: conditionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "contextft\n" "label\n" "string.text" msgid "Conte_xt" -msgstr "Përmbajtjet" +msgstr "" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2031,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2040,17 +2012,16 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Korniza" #: conditionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "filter\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Section" -msgstr "Selektimet" +msgstr "Seksioni" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2269,14 +2240,13 @@ msgid "10th Numbering Level" msgstr "" #: conditionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2294,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2303,20 +2273,18 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Simboli" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" "label\n" "string.text" msgid "Other:" -msgstr "Tjetër" +msgstr "Tjetër:" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" @@ -2326,7 +2294,6 @@ msgid "Semicolons" msgstr "Pikëpresje" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -2336,14 +2303,13 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "Tabet" +msgstr "" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2361,30 +2327,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separate Text At" -msgstr "" +msgstr "Ndaje tekstin në" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Heading" -msgstr "Titullimi" +msgstr "" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Repeat heading" -msgstr "Përsërit kreun" +msgstr "" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -2394,7 +2357,6 @@ msgid "Don't split table" msgstr "Mos e ndaj tabelën" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2413,34 +2375,31 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "rreshtat" +msgstr "rreshta" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "AutoFormat..." +msgstr "Formatimi automatik..." #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2449,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Address List" -msgstr "" +msgstr "Listë e re e adresave" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2458,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address Information" -msgstr "" +msgstr "Të dhënat e adresës" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2476,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "|<" -msgstr "" +msgstr "|<" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2485,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2494,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid ">|" -msgstr "" +msgstr ">|" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2503,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2512,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_I ri" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2521,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Fshij" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2530,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find..." -msgstr "" +msgstr "_Gjej..." #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2542,14 +2501,13 @@ msgid "C_ustomize..." msgstr "" #: createauthorentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "CreateAuthorEntryDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "Shto shënimin bibliografik" +msgstr "" #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -2603,27 +2561,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd key" -msgstr "Tasti i 2të" +msgstr "Tasti i 2të" #: createautomarkdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "createautomarkdialog.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "Përmbajtjet" +msgstr "Koment" #: createautomarkdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "createautomarkdialog.ui\n" "casesensitive\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "Përputh shkronjat" +msgstr "" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2641,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Po" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2650,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Jo" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2677,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Shto..." #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2686,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "_Riemëro..." #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2704,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create a New Data Source?" -msgstr "" +msgstr "Krijo një burim të dhënash të ri?" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2713,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "No data sources are available. Create a new one?" -msgstr "" +msgstr "Nuk ka burime të dhënash të disponueshme. Krijo një të ri?" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2749,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Whole word" -msgstr "" +msgstr "E _gjithë fjala" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2758,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _characters:" -msgstr "" +msgstr "Numri i _shkronjave:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2767,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lines:" -msgstr "" +msgstr "_Rreshtat:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2776,37 +2732,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Space to text:" -msgstr "" +msgstr "_Hapësira nga teksti:" #: dropcapspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelFL_SETTING\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Parametër" +msgstr "Rregullimet" #: dropcapspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_TEXT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "Tekst" +msgstr "_Teksti:" #: dropcapspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_TEMPLATE\n" "label\n" "string.text" msgid "Character st_yle:" -msgstr "Stilet e karakterit" +msgstr "St_ili i shkronjave:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2824,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Item: " -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh një element: " #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2833,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -2842,17 +2795,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Categories" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho kategoritë" #: editcategories.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editcategories.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "Riemëro" +msgstr "_Riemëro" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -2861,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection list" -msgstr "" +msgstr "Lista e përzgjedhjes" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -2870,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etiketë" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -2888,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategoria" #: editfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2897,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Fields" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho fushat" #: editfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2906,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Ndrysho" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2924,17 +2876,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "_Mundësitë..." #: editsectiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "Selektimet" +msgstr "Seksioni" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2943,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_Lidhje" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2952,10 +2903,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DD_E" #: editsectiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "file\n" @@ -2965,14 +2915,13 @@ msgid "..." msgstr "..." #: editsectiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "sectionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "Selektimet" +msgstr "_Seksioni" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2981,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Emri i _skedarit" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2990,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DDE _Command" -msgstr "" +msgstr "Koman_dë DDE" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2999,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Lidhje" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3008,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "" +msgstr "E _mbrojtur" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3017,10 +2966,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "" +msgstr "Me fjalë_kalim" #: editsectiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "password\n" @@ -3036,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Mbrojtja nga shkrimi" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3045,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fshih" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3054,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "" +msgstr "_Me kusht" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3063,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fshih" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3072,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "E n_dryshueshme në dokumentin vetëm të lexueshëm" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3081,10 +3029,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vetitë" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -3094,7 +3041,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "Numërimi" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -3104,37 +3050,33 @@ msgid "Before" msgstr "Përpara" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "Fillo në" +msgstr "Fillo nga" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "Pas " +msgstr "Pas" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" "label\n" "string.text" msgid "Autonumbering" -msgstr "AutoNumërimi" +msgstr "Numërimi automatik" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -3144,7 +3086,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -3154,7 +3095,6 @@ msgid "Page" msgstr "Faqe" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -3164,14 +3104,13 @@ msgid "Styles" msgstr "Stilet" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "Zona e tekstit" +msgstr "Fusha e tekstit" #: endnotepage.ui #, fuzzy @@ -3184,14 +3123,13 @@ msgid "Endnote area" msgstr "Zona e shënimit në fund" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "Stilet e karakterit" +msgstr "Stilet e shkronjave" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3209,7 +3147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Bazë e të dhënave" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3218,7 +3156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3227,7 +3165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Fusha e bazës së të dhënave" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3236,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Fut" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sender" -msgstr "" +msgstr "_Dërguesi" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3263,7 +3201,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Zarf" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3272,7 +3210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "_Dokument i ri" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3281,17 +3219,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Fut" #: envdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envdialog.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "Modifiko" +msgstr "_Ndrysho" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3300,10 +3237,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Zarf" #: envdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envdialog.ui\n" "format\n" @@ -3319,7 +3255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printeri" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3328,7 +3264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "nga e majta" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3337,10 +3273,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "nga lart" #: envformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label7\n" @@ -3356,17 +3291,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho" #: envformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3384,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "nga e majta" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3393,10 +3327,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "nga lart" #: envformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label10\n" @@ -3412,17 +3345,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho" #: envformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3431,27 +3363,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Dërguesi" #: envformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "Formati" +msgstr "F_ormati" #: envformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "Gjerësia" +msgstr "_Gjerësia" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3460,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "_Lartësia" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3478,7 +3408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Përmasa" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3496,7 +3426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "P_aragrafi..." #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3505,7 +3435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print from top" -msgstr "" +msgstr "_Shtyp nga lart" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3514,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print from _bottom" -msgstr "" +msgstr "Shtyp nga _poshtë" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3649,7 +3579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientimi i zarfit" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3658,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "Konfigurimi..." #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3667,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "Emri i printerit" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3676,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current Printer" -msgstr "" +msgstr "Printeri aktual" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3685,7 +3615,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "" +msgstr "Shkëmbe bazat e të dhënave" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3694,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Define" -msgstr "" +msgstr "Përkufizo" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3703,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "" +msgstr "Baza e të dhënave në përdorim" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3715,7 +3645,6 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui -#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "browse\n" @@ -3742,7 +3671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "" +msgstr "Shkëmbe bazat e të dhënave" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3760,7 +3689,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Fushat" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3769,7 +3698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Fut" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3796,7 +3725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funksionet" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3823,7 +3752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Bazë e të dhënave" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3841,7 +3770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ind" -msgstr "" +msgstr "Gje_j" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3853,14 +3782,13 @@ msgid "Find _only in" msgstr "" #: flddbpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "flddbpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "Tipi" +msgstr "_Lloji" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3869,7 +3797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Condition" -msgstr "" +msgstr "_Kushti" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3926,7 +3854,6 @@ msgid "User-defined" msgstr "" #: flddbpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "flddbpage.ui\n" "label3\n" @@ -3936,14 +3863,13 @@ msgid "Format" msgstr "Formati" #: flddocinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "flddocinfopage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "Tipi" +msgstr "_Lloji" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3952,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Pë_rzgjidh" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3964,14 +3890,13 @@ msgid "_Fixed content" msgstr "" #: flddocinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "flddocinfopage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "Formati" +msgstr "F_ormati" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3989,7 +3914,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ora" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3998,7 +3923,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -4010,14 +3935,13 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: flddocumentpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "flddocumentpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "Tipi" +msgstr "_Lloji" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -4026,17 +3950,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Pë_rzgjidh" #: flddocumentpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "flddocumentpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "Formati" +msgstr "F_ormati" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -4054,7 +3977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "Nivel" +msgstr "Niveli" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -4081,17 +4004,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Vlera" #: fldfuncpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "Tipi" +msgstr "_Tipi" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4100,17 +4022,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Pë_rzgjidh" #: fldfuncpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "Formati" +msgstr "F_ormati" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4119,7 +4040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "_Makro..." #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4128,17 +4049,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Vlera" #: fldfuncpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "Emri" +msgstr "E_mri" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4147,7 +4067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then" -msgstr "" +msgstr "Atëherë" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4156,7 +4076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Else" -msgstr "" +msgstr "Përndryshe" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4165,7 +4085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "It_em" -msgstr "" +msgstr "El_ement" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4183,7 +4103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "Lëviz _sipër" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4195,14 +4115,13 @@ msgid "Move Do_wn" msgstr "" #: fldfuncpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "listnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "Emri" +msgstr "E_mri" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4220,7 +4139,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ora" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4229,7 +4148,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4241,14 +4160,13 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: fldrefpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "Tipi" +msgstr "_Lloji" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4260,24 +4178,22 @@ msgid "Insert _reference to" msgstr "" #: fldrefpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "S_election" -msgstr "Selektimet" +msgstr "" #: fldrefpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "Emri" +msgstr "E_mri" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4286,7 +4202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Vlera" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4335,24 +4251,22 @@ msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "" #: fldvarpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "Tipi" +msgstr "_Lloji" #: fldvarpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "Emri" +msgstr "E_mri" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4361,7 +4275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Pë_rzgjidh" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4370,17 +4284,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Vlera" #: fldvarpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "Formati" +msgstr "F_ormati" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4392,24 +4305,22 @@ msgid "Invisi_ble" msgstr "" #: fldvarpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "Nivel" +msgstr "_Nivel" #: fldvarpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "separatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "Ndarës" +msgstr "_Ndarës" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4418,7 +4329,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Asnjë" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4427,7 +4338,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4445,7 +4356,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Zbato" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4454,7 +4365,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Zbato" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4463,7 +4374,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Fshij" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4472,7 +4383,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Fshij" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4490,7 +4401,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Ora" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4499,7 +4410,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4517,7 +4428,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Udhëzuesi i shtypjes në seri" #: floatingmmchild.ui msgctxt "" @@ -4526,7 +4437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Return to Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Kthehu tek udhëzuesi i shtypjes në seri" #: floatingnavigation.ui msgctxt "" @@ -4544,7 +4455,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Sinkronizo" #: floatingsync.ui msgctxt "" @@ -4553,7 +4464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize Labels" -msgstr "" +msgstr "Sinkronizo etiketat" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4607,36 +4518,35 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "" +msgstr "Hapësira nga teksti" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnote Area" -msgstr "" +msgstr "Zona e fusnotës" #: footnoteareapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "_Pozicion" #: footnoteareapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style" -msgstr "Stili" +msgstr "_Stili" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4648,14 +4558,13 @@ msgid "_Thickness" msgstr "" #: footnoteareapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "Ngjyra" +msgstr "_Ngjyra" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4664,7 +4573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "" +msgstr "_Gjatësia" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4676,7 +4585,6 @@ msgid "_Spacing to footnote contents" msgstr "" #: footnoteareapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -4695,7 +4603,6 @@ msgid "Centered" msgstr "" #: footnoteareapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -4714,7 +4621,6 @@ msgid "Separator Line" msgstr "" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -4724,17 +4630,15 @@ msgid "Numbering" msgstr "Numërimi" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Counting" -msgstr "Numërim" +msgstr "Numërimi" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -4744,37 +4648,33 @@ msgid "Before" msgstr "Përpara" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "Fillo në" +msgstr "Fillo nga" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "Pas " +msgstr "Pas" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" @@ -4784,7 +4684,6 @@ msgid "End of page" msgstr "Fundi i faqes" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" @@ -4794,17 +4693,15 @@ msgid "End of document" msgstr "Fundi i dokumentit" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Autonumbering" -msgstr "AutoNumërimi" +msgstr "Numërimi automatik" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -4814,7 +4711,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -4824,7 +4720,6 @@ msgid "Page" msgstr "Faqe" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -4834,7 +4729,6 @@ msgid "Styles" msgstr "Stilet" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" @@ -4850,17 +4744,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote area" -msgstr "Zona e fusnotës" +msgstr "Fushë fundshënimesh" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "Stilet e karakterit" +msgstr "Stilet e shkronjave" #: footnotepage.ui #, fuzzy @@ -4873,23 +4766,23 @@ msgid "End of footnote" msgstr "Fundi i fushnotës" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Start of next page" -msgstr "Fillimi i faqjes tjetër" +msgstr "Fillimi i faqes vijuese" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Continuation Notice" -msgstr "" +msgstr "Njoftim për vazhdim" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4916,7 +4809,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Per document" -msgstr "Për dokument" +msgstr "Për shkresë" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4925,17 +4818,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "_Rifillo numërimin" #: footnotesendnotestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "Fillo në" +msgstr "_Fillo nga:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4953,17 +4845,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "P_as:" #: footnotesendnotestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "Përpara" +msgstr "Për_para" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4999,17 +4890,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "_Rifillo numërimin" #: footnotesendnotestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "Fillo në" +msgstr "_Fillo nga:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -5027,17 +4917,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "P_as:" #: footnotesendnotestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "Përpara" +msgstr "Për_para" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -5049,17 +4938,15 @@ msgid "Endnotes" msgstr "" #: formatsectiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formatsectiondialog.ui\n" "FormatSectionDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: formatsectiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formatsectiondialog.ui\n" "columns\n" @@ -5075,7 +4962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Kryeradhët" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -5084,7 +4971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Sfondi" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -5096,24 +4983,22 @@ msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "" #: formattablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "Emri" +msgstr "_Emri" #: formattablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "W_idth" -msgstr "Gjerësia" +msgstr "_Gjerësia" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5131,27 +5016,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vetitë" #: formattablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lef_t" -msgstr "Majtas" +msgstr "Maj_tas" #: formattablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "rightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ri_ght" -msgstr "Djathtas" +msgstr "Dja_thtas" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5160,7 +5043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Above" -msgstr "" +msgstr "_Sipër:" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5169,10 +5052,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Below" -msgstr "" +msgstr "_Poshtë" #: formattablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label46\n" @@ -5188,17 +5070,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "A_utomatik" #: formattablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "Majtas" +msgstr "_Majtas" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5207,17 +5088,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From left" -msgstr "" +msgstr "Nga e _majta" #: formattablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ight" -msgstr "Djathtas" +msgstr "Dja_thtas" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5226,7 +5106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Qendror" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5235,17 +5115,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "_Manuale" #: formattablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label43\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Mbështetje" +msgstr "Rreshtimi" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5254,7 +5133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "" +msgstr "_Drejtimi i tekstit" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5263,7 +5142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties " -msgstr "" +msgstr "Vetitë " #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5272,7 +5151,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Nga e majta në të djathtë" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5281,7 +5160,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Nga e djathta në të majtë" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5299,7 +5178,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Korniza" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5308,17 +5187,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipi" +msgstr "Lloji" #: framedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "framedialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5330,14 +5208,13 @@ msgid "Wrap" msgstr "" #: framedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "framedialog.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperlink" +msgstr "Hiperlidhje" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5355,7 +5232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Zona" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5364,10 +5241,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tejdukshmëria" #: framedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "framedialog.ui\n" "columns\n" @@ -5383,17 +5259,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makro" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "Emri" +msgstr "_Emri:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5411,7 +5286,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<Asnjë>" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5420,7 +5295,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<Asnjë>" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5429,7 +5304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous link:" -msgstr "" +msgstr "Lidhja e _mëparshme:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5438,17 +5313,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next link:" -msgstr "" +msgstr "Lidhja e _pasme:" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Names" -msgstr "Emri" +msgstr "Emrat" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5466,27 +5340,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content Alignment" -msgstr "" +msgstr "Rreshtimi i përmbajtjes" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectcontent\n" "label\n" "string.text" msgid "_Contents" -msgstr "Përmbajtjet" +msgstr "_Përmbajtja" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectframe\n" "label\n" "string.text" msgid "P_osition" -msgstr "Pozicion" +msgstr "P_ozicionin" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5495,7 +5367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "_Përmasat" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5504,7 +5376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Mbroj" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5513,7 +5385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "E _ndryshueshme në dokumentin vetëm të lexueshëm" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5522,7 +5394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prin_t" -msgstr "" +msgstr "Sh_typ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5540,7 +5412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vetitë" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5549,7 +5421,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Lart" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5576,7 +5448,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Nga e majta në të djathtë" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5585,7 +5457,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Nga e djathta në të majtë" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5603,7 +5475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSize" -msgstr "" +msgstr "Përmasa automatike" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5612,17 +5484,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width (at least)" -msgstr "" +msgstr "_Gjerësia (më së paku)" #: frmtypepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "Gjerësia" +msgstr "_Gjerësia" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5640,7 +5511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSize" -msgstr "" +msgstr "Përmasa automatike" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5649,7 +5520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight (at least)" -msgstr "" +msgstr "L_artësia (të paktën)" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5658,7 +5529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "L_artësia" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5676,7 +5547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "_Mbaj përpjesëtimin" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5685,7 +5556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "_Përmasat origjinare" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5694,7 +5565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Përmasa" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5757,7 +5628,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontale" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5823,14 +5694,13 @@ msgid "Follow text flow" msgstr "" #: frmtypepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5839,17 +5709,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL:" #: frmurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "Emri" +msgstr "_Emri:" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5858,17 +5727,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Frame:" -msgstr "" +msgstr "_Korniza:" #: frmurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "search\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "Shfleto..." +msgstr "_Shfleto..." #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5877,7 +5745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to" -msgstr "" +msgstr "Lidhja me" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5913,7 +5781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before section" -msgstr "" +msgstr "_Para seksionit" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5922,7 +5790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_After section" -msgstr "" +msgstr "P_as seksionit" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5931,7 +5799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Kryeradha" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5940,7 +5808,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5958,7 +5826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Fut" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -6004,7 +5872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd key" -msgstr "Tasti i 2të" +msgstr "Tasti i 2të" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -6013,7 +5881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "Nivel" +msgstr "Niveli" #: indexentry.ui #, fuzzy @@ -6045,17 +5913,15 @@ msgid "Match case" msgstr "Përputh shkronjat" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "Vetëm fjalët e plota" +msgstr "Vetëm fjalë të plota" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -6065,7 +5931,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Lexim fonetik" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -6075,7 +5940,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Lexim fonetik" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -6085,14 +5949,13 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Lexim fonetik" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Selektimet" +msgstr "Përzgjedhje" #: infonotfounddialog.ui msgctxt "" @@ -6101,7 +5964,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Gjej" #: infonotfounddialog.ui msgctxt "" @@ -6119,7 +5982,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Read-Only Content" -msgstr "" +msgstr "Përmbajte vetëm e lexueshme" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -6127,8 +5990,8 @@ msgctxt "" "InfoReadonlyDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Write-protected sections cannot be changed." -msgstr "" +msgid "Write-protected content cannot be changed." +msgstr "Përmbajtja e mbrojtur nga shkrimi nuk mund të ndryshohet." #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -6155,7 +6018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho" #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -6191,7 +6054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Fshij" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -6239,10 +6102,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Stili:" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" @@ -6258,7 +6120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipi" +msgstr "Lloji" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -6267,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "[Ssnjë]" +msgstr "[Asnjë]" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6279,14 +6141,13 @@ msgid "Insert Caption" msgstr "" #: insertcaption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Opcionet" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6295,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering:" -msgstr "" +msgstr "Numërimi:" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6304,7 +6165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Ndarës" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6313,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Pozicioni:" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6322,7 +6183,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ": " -msgstr "" +msgstr ": " #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6331,7 +6192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "Ndarësi i numërimit:" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6340,7 +6201,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ". " -msgstr "" +msgstr ". " #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6349,7 +6210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Kategoria:" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6358,7 +6219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vetitë" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6385,17 +6246,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "Mundësitë..." #: insertcaption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "[Ssnjë]" +msgstr "[Asnjë]" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6404,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Database Columns" -msgstr "" +msgstr "Fut kolona të bazës së të dhënave" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6413,7 +6273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert data as:" -msgstr "" +msgstr "Fut të dhënat si:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6422,7 +6282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abela" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6431,17 +6291,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "_Fushat" #: insertdbcolumnsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "astext\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "Tekst" +msgstr "_Tekst" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6450,7 +6309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database _columns" -msgstr "" +msgstr "_Kolona të bazës së të dhënave" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6486,7 +6345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create row only" -msgstr "" +msgstr "Krijo vetëm rreshtat" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6495,17 +6354,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "Vet_itë..." #: insertdbcolumnsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aut_oFormat..." -msgstr "AutoFormat..." +msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6514,7 +6372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "" +msgstr "_Stili i paragrafit:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6535,7 +6393,6 @@ msgid "_User-defined" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "label3\n" @@ -6560,27 +6417,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatik" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "Karakteret" +msgstr "Shkronja" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "characterentry-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "Karakteret" +msgstr "Shkronja" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6589,10 +6444,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose…" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh…" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" @@ -6626,7 +6480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tipi" +msgstr "Lloji" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6653,7 +6507,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6662,7 +6516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6671,7 +6525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "Shfleto..." #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6680,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Teksti:" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6698,20 +6552,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Fut" #: insertsectiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertsectiondialog.ui\n" "section\n" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "Selektimet" +msgstr "Seksioni" #: insertsectiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertsectiondialog.ui\n" "columns\n" @@ -6727,7 +6579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Kryeradhët" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6736,7 +6588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Sfondi" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6748,14 +6600,13 @@ msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "InsertTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "Shto etiketat" +msgstr "Fut një tabelë" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6764,37 +6615,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Fut" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "Emri" +msgstr "_Emri:" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "Kolonat" +msgstr "_Kolonat:" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "Rreshtat" +msgstr "_Rreshtat:" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6803,17 +6651,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Të përgjithshme" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "Titullimi" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6825,14 +6672,13 @@ msgid "Repeat heading rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "Kufiri" +msgstr "_Kufiri" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6841,7 +6687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don’t _split table over pages" -msgstr "" +msgstr "Mos e _ndaj tabelën midis faqeve" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6853,24 +6699,22 @@ msgid "Heading ro_ws:" msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "AutoFormat" +msgstr "Formatim auto_matik" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6879,7 +6723,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiketat" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6888,7 +6732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "_Dokument i ri" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6897,7 +6741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Mesatar" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6906,7 +6750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiketat" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6924,7 +6768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6936,7 +6780,6 @@ msgid "Business" msgstr "" #: labeldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "labeldialog.ui\n" "format\n" @@ -6946,14 +6789,13 @@ msgid "Format" msgstr "Formati" #: labeldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "labeldialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6980,7 +6822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Gjerësia:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6989,7 +6831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Lartësia:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -7016,7 +6858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "_Kolonat:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -7025,7 +6867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ows:" -msgstr "" +msgstr "Rr_eshta:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -7034,7 +6876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_age width:" -msgstr "" +msgstr "Gjerësia e f_aqes:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -7043,7 +6885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge height:" -msgstr "" +msgstr "Lartësia e faqe_s:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -7052,7 +6894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "_Ruaj..." #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -7061,7 +6903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entire page" -msgstr "" +msgstr "_Tërë faqja" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -7073,14 +6915,13 @@ msgid "_Single label" msgstr "" #: labeloptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "labeloptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "Kolonë" +msgstr "Kolo_në" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -7089,7 +6930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "Rre_shti" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -7125,7 +6966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "Emri i printerit" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -7134,7 +6975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printeri" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7146,14 +6987,13 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Numërimi i rreshtave" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "Paraqit numërimin" +msgstr "Shfaq numërimin" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7162,7 +7002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Stili i shkronjave:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7171,7 +7011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Formati:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7180,7 +7020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Pozicioni:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7189,7 +7029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Hapësira:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7198,7 +7038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Intervali:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7225,7 +7065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Teksti:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7234,7 +7074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every:" -msgstr "" +msgstr "Çdo:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7243,10 +7083,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "rreshtat" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -7262,7 +7101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Blank lines" -msgstr "Rreshti i zbrazët" +msgstr "Rreshta të zbrazët" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7271,7 +7110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines in text frames" -msgstr "Rreshtat në kornizë të tekstit" +msgstr "Rreshta në kornizën e tekstit" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7283,7 +7122,6 @@ msgid "Include header and footer" msgstr "" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -7326,7 +7164,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Inner" -msgstr "i brendshëm" +msgstr "I brendshëm" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7335,7 +7173,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outer" -msgstr "i jashtëm " +msgstr "Jashtë" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7344,7 +7182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Your name:" -msgstr "" +msgstr "_Emri juaj:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7371,7 +7209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reply address:" -msgstr "" +msgstr "Adresa për _përgjigjet:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7380,7 +7218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Information" -msgstr "" +msgstr "Informacione mbi përdoruesin" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7389,7 +7227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "_Përdor lidhje të sigurt (SSL)" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7407,7 +7245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server name:" -msgstr "" +msgstr "_Emri i serverit:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7416,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Au_thentication" -msgstr "" +msgstr "_Identifikimi i serverit" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7443,7 +7281,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Shtypje në seri" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7470,7 +7308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_Nga:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7479,7 +7317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "_Tek:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7497,7 +7335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "_Printeri" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7515,7 +7353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Skedar" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7542,7 +7380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "Fusha:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7560,7 +7398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ile format:" -msgstr "" +msgstr "Formati _i skedarit:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7569,7 +7407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "_Subjekti:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7578,7 +7416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attachments:" -msgstr "" +msgstr "Bashkëngjitjet:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7596,7 +7434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HTM_L" -msgstr "" +msgstr "HTM_L" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7605,7 +7443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RT_F" -msgstr "" +msgstr "RT_F" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7614,7 +7452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7623,7 +7461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ave as single document" -msgstr "" +msgstr "Ru_aje si dokument të vetëm" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7659,7 +7497,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Shtypje në seri" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7668,7 +7506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From this _document" -msgstr "" +msgstr "Nga ky _dokument" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7677,7 +7515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From a _template" -msgstr "" +msgstr "Nga një _shabllon" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7686,7 +7524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Krijo" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7695,7 +7533,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source Connection" -msgstr "" +msgstr "Lidhja me burimin e të dhënave" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7713,7 +7551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create new connection" -msgstr "" +msgstr "_Krijo një lidhje të re" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7731,7 +7569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Lidhu" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -7740,7 +7578,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "" +msgstr "Bashko tabelat" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -7749,7 +7587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _previous table" -msgstr "" +msgstr "Bashkëngjit me tabelën e _mëparshme" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -7758,17 +7596,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _next table" -msgstr "" +msgstr "Bashkëngjit me tabelën e _pasme" #: mergetabledialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Modi" +msgstr "Modaliteti" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7795,7 +7632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current address list: %1" -msgstr "" +msgstr "Lista aktuale e adresave: %1" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7813,7 +7650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1." -msgstr "" +msgstr "1." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7840,7 +7677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3." -msgstr "" +msgstr "3." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7849,7 +7686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2." -msgstr "" +msgstr "2." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7867,7 +7704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "_Më shumë..." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7876,7 +7713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Suppress lines with just empty fields" -msgstr "" +msgstr "_Fshij rreshtat që përmbajnë vetëm fusha boshe" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7903,7 +7740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti: %1" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7912,7 +7749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check if the address data matches correctly." -msgstr "" +msgstr "Kontrollo nëse të dhënat e adresave janë të sakta." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7921,7 +7758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "4." -msgstr "" +msgstr "4." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7939,7 +7776,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Shtypje në seri" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7948,7 +7785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Gjendja:" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7975,7 +7812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%X of %Y" -msgstr "" +msgstr "%X ndër %Y" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7984,7 +7821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From top" -msgstr "" +msgstr "_Nga lart" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -8002,7 +7839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align to text body" -msgstr "" +msgstr "Rreshta nga trupi i tekstit" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -8011,7 +7848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From _left" -msgstr "" +msgstr "Nga e _majta" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -8029,7 +7866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Lëviz" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -8038,7 +7875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Lëviz" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -8074,7 +7911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zoom" -msgstr "" +msgstr "_Zmadhimi" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -8083,7 +7920,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Entire page" -msgstr "" +msgstr "Tërë faqja" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -8101,7 +7938,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "E-Mail Message" -msgstr "" +msgstr "Mesazh e-mail" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8110,7 +7947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write your message here" -msgstr "" +msgstr "Shkruaj këtu mesazhin" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8146,7 +7983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "_Femër" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8155,7 +7992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "_Mashkull" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8164,7 +8001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Emri i fushës" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8173,7 +8010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Vlera e fushës" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8182,7 +8019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_I ri..." #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8191,7 +8028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "I _ri..." #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8218,7 +8055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit individual document..." -msgstr "" +msgstr "_Ndrysho një dokument të vetëm..." #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8236,7 +8073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find..." -msgstr "" +msgstr "_Gjej..." #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8245,7 +8082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for:" -msgstr "" +msgstr "_Kërko për:" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8254,7 +8091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "Vetëm fja_lë të plota" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8263,7 +8100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Back_wards" -msgstr "" +msgstr "_Prapa" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8281,7 +8118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Gjej" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8290,7 +8127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save starting document" -msgstr "" +msgstr "_Ruaj dokumentin fillestar" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8335,7 +8172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save, Print or Send the Document" -msgstr "" +msgstr "Ruaj, shtyp ose dërgo dokumentin" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8344,7 +8181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save starting _document" -msgstr "" +msgstr "Ruaj _dokumentin fillestar" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8353,7 +8190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ave as single document" -msgstr "" +msgstr "R_uaj si dokument të vetëm" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8371,7 +8208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "" +msgstr "_Nga" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8380,7 +8217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_To" -msgstr "" +msgstr "_Tek" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8389,7 +8226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Do_cuments" -msgstr "" +msgstr "Ruaj do_kumentet" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8398,7 +8235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print _all documents" -msgstr "" +msgstr "Shtypi _të gjitha dokumentet" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8407,7 +8244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prin_t Documents" -msgstr "" +msgstr "Sh_typi dokumentet" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8416,7 +8253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_end all documents" -msgstr "" +msgstr "Dë_rgo të gjitha dokumentet" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8425,7 +8262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Se_nd documents" -msgstr "" +msgstr "Dërgo dokume_ntet" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8443,7 +8280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubject" -msgstr "" +msgstr "S_ubjekti" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8452,7 +8289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sen_d as" -msgstr "" +msgstr "_Dërgo si" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8461,7 +8298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy to..." -msgstr "" +msgstr "_Kopjo tek ..." #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8470,7 +8307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "Ve_titë..." #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8479,7 +8316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "_Printeri" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8488,7 +8325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_roperties..." -msgstr "" +msgstr "Vet_itë..." #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8497,7 +8334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name of the a_ttachment" -msgstr "" +msgstr "Emri i bash_këngjitjes" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8506,7 +8343,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst OpenDocument" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8515,7 +8352,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Adobe PDF-Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument Adobe PDF" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8524,7 +8361,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument Microsoft Word" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8533,7 +8370,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "HTML Message" -msgstr "" +msgstr "Mesazh HTML" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8542,7 +8379,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst normal" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -8569,7 +8406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Letter" -msgstr "" +msgstr "_Letër" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -8587,7 +8424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" -msgstr "" +msgstr "Çfarë lloj dokumenti dëshironi të krijoni?" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8614,7 +8451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "|<" -msgstr "" +msgstr "|<" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8632,7 +8469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8650,7 +8487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8668,7 +8505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid ">|" -msgstr "" +msgstr ">|" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8716,7 +8553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit Document..." -msgstr "" +msgstr "_Ndrysho dokumenin..." #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8725,7 +8562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho dokumentin" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8770,7 +8607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "Dokument: %1" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8806,7 +8643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "_Femër" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8815,7 +8652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "_Mashkull" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8824,7 +8661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Emri i fushës" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8833,7 +8670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Vlera e fushës" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8842,7 +8679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_I ri..." #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8851,7 +8688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "I _ri..." #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8878,7 +8715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the current _document" -msgstr "" +msgstr "Përdor _dokumentin aktual" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8887,7 +8724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a ne_w document" -msgstr "" +msgstr "Krijo një do_kument të ri" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8896,7 +8733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from _existing document" -msgstr "" +msgstr "Fillo nga një dokument _ekzistues" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8905,7 +8742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from a t_emplate" -msgstr "" +msgstr "Fillo nga një _shabllon" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8917,24 +8754,22 @@ msgid "Start fro_m a recently saved starting document" msgstr "" #: mmselectpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsedoc\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "Shfleto..." +msgstr "Sh_fleto..." #: mmselectpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsetemplate\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "Shfleto..." +msgstr "Sh_fleto..." #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8943,7 +8778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh dokumentin fillestar për shtypjen në seri" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8961,7 +8796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "_Ndal" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8979,7 +8814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Gjendja e lidhjes" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8988,7 +8823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%1 of %2 e-mails sent" -msgstr "" +msgstr "%1 ndër %2 e-mail u dërguan" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -9015,7 +8850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detaje" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -9024,7 +8859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transfer status" -msgstr "" +msgstr "Gjendja e transferimit" #: newuserindexdialog.ui #, fuzzy @@ -9037,14 +8872,13 @@ msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Indeks i ri i përcaktuar nga shfrytëzuesi" #: newuserindexdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "Emri" +msgstr "_Emri" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -9062,10 +8896,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Ruaje si" #: numberingnamedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "label1\n" @@ -9081,7 +8914,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 1" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9090,7 +8923,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 2" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9099,7 +8932,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 3" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9108,7 +8941,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 4" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9117,7 +8950,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 5" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9126,7 +8959,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 6" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9135,7 +8968,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 7" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9144,7 +8977,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 8" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9153,7 +8986,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 9" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9171,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Body text" -msgstr "" +msgstr "Tekst i trupit" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9180,7 +9013,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Level 1" -msgstr "" +msgstr "Niveli 1" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9189,7 +9022,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Level 2" -msgstr "" +msgstr "Niveli 2" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9198,7 +9031,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Level 3" -msgstr "" +msgstr "Niveli 3" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9207,7 +9040,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Level 4" -msgstr "" +msgstr "Niveli 4" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9216,7 +9049,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Level 5" -msgstr "" +msgstr "Niveli 5" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9225,7 +9058,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Level 6" -msgstr "" +msgstr "Niveli 6" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9234,7 +9067,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Level 7" -msgstr "" +msgstr "Niveli 7" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9243,7 +9076,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Level 8" -msgstr "" +msgstr "Niveli 8" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9252,7 +9085,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Level 9" -msgstr "" +msgstr "Niveli 9" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9261,7 +9094,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Level 10" -msgstr "" +msgstr "Niveli 10" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9279,7 +9112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering style:" -msgstr "" +msgstr "Stili i _numërimit:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9288,7 +9121,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Asnjë" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9297,20 +9130,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "R_ifillo me ketë paragraf" #: numparapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "checkCB_NUMBER_NEW_START\n" "label\n" "string.text" msgid "S_tart with:" -msgstr "Fillo në" +msgstr "Fi_llo me:" #: numparapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "label2\n" @@ -9335,17 +9166,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "Rifi_llo me këtë paragraf" #: numparapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelFT_RESTART_NO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start with:" -msgstr "Fillo në" +msgstr "_Fillo me:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9354,7 +9184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numërimi i rreshtave" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9363,7 +9193,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9375,14 +9205,13 @@ msgid "Type" msgstr "Tipi" #: objectdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "objectdialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9394,14 +9223,13 @@ msgid "Wrap" msgstr "" #: objectdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "objectdialog.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperlink" +msgstr "Hiperlidhje" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9410,7 +9238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9419,7 +9247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Zona" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9428,7 +9256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tejdukshmëria" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9437,7 +9265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makro" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9446,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Kategoria:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9455,7 +9283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering:" -msgstr "" +msgstr "_Numërimi:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9464,7 +9292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "Ndarësi i numërimit:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9473,7 +9301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Ndarës" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9482,7 +9310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Pozicioni:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9491,17 +9319,16 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ". " -msgstr "" +msgstr ". " #: optcaptionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Opcionet" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9510,7 +9337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Niveli:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9519,7 +9346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Ndarës:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9528,7 +9355,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Asnjë" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9546,7 +9373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Stili i shkronjave:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9555,7 +9382,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Asnjë" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9573,7 +9400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "Kategoria dhe formati i kornizës" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9593,7 +9420,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "" +msgstr "Përpara kategoria" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9602,7 +9429,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "" +msgstr "Përpara numërimi" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9620,7 +9447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_uto" -msgstr "" +msgstr "A_utomatik" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9629,7 +9456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By w_ord" -msgstr "" +msgstr "Sipas _fjalëve" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9638,7 +9465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By _character" -msgstr "" +msgstr "Sipas _germave" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9647,7 +9474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compare Documents" -msgstr "" +msgstr "Krahaso dokumente" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9656,7 +9483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _pieces of length" -msgstr "" +msgstr "Shpërfill _pjesët me gjatësi" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9665,17 +9492,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _RSID" -msgstr "" +msgstr "Përdor _RSID" #: optcomparison.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "setting\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Parametër" +msgstr "Rregullimet" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9684,7 +9510,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "" +msgstr "Përdor metrikën e printerit për formatimin e dokumentit" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9693,7 +9519,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "" +msgstr "Shto hapësirë ndërmjet paragrafëve dhe tabelave (në dokumentin aktual)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9702,7 +9528,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "" +msgstr "Shto hapësirë për paragrafët dhe tabelat në fillim të faqeve (në dokumentin aktual)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9720,7 +9546,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "" +msgstr "Mos shto hapësirë në fillim (shtesë) ndërmjet rreshtave të tekstit" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9747,7 +9573,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "" +msgstr "Përdor pozicionimin e OpenOffice.org 1.1 për objektet" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9801,7 +9627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "" +msgstr "Opsionet e përputhshmërisë për %DOCNAME" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9810,7 +9636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Fonti" +msgstr "Shkronjat" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9819,7 +9645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "_Përmasa" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9831,14 +9657,13 @@ msgid "De_fault:" msgstr "" #: optfonttabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "heading_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Headin_g:" -msgstr "Titullimi" +msgstr "" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9847,17 +9672,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_List:" -msgstr "" +msgstr "_Lista:" #: optfonttabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "caption_label\n" "label\n" "string.text" msgid "C_aption:" -msgstr "Opcionet" +msgstr "" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9866,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Index:" -msgstr "" +msgstr "_Tregues:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9875,7 +9699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent document only" -msgstr "" +msgstr "Vetëm për dok_umentin aktual" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9884,7 +9708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic Fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "Llojet e shkronjave bazë (%1)" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9920,7 +9744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spac_es" -msgstr "" +msgstr "Hapësir_at" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9932,14 +9756,13 @@ msgid "Non-breaking s_paces" msgstr "" #: optformataidspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Ta_bs" -msgstr "Tabet" +msgstr "" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9966,7 +9789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields: Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "Fushat: _Tekst i fshehur" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9975,7 +9798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields: Hidden p_aragraphs" -msgstr "" +msgstr "Fushat: P_aragrafë të fshehur" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9984,7 +9807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display of" -msgstr "" +msgstr "Paraqitja e" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -10020,7 +9843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Fut" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -10041,14 +9864,13 @@ msgid "_Left paragraph margin" msgstr "" #: optformataidspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "filltab\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tabs" -msgstr "Tabet" +msgstr "" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -10084,7 +9906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor in Protected Areas" -msgstr "" +msgstr "Kursori në zonat e mbrojtura" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10093,7 +9915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always" -msgstr "" +msgstr "_Gjithmonë" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10102,7 +9924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_On request" -msgstr "" +msgstr "_Me kërkesë" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10111,7 +9933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Never" -msgstr "" +msgstr "_Kurrë" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10120,7 +9942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update Links when Loading" -msgstr "" +msgstr "Përditëso lidhjet gjatë ngarkimit" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10129,7 +9951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "_Fushat" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10138,7 +9960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Charts" -msgstr "" +msgstr "_Diagramet" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10147,7 +9969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically Update" -msgstr "" +msgstr "Përditëso automatikisht" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10156,7 +9978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit:" -msgstr "" +msgstr "_Njësia e matjes:" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10202,7 +10024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Additional separators:" -msgstr "" +msgstr "Ndarës _shtesë:" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10223,14 +10045,13 @@ msgid "Characters per standardized page:" msgstr "" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "~Numërimi i fjalëve" +msgstr "Numërimi i fjalëve" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10239,7 +10060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Attributes:" -msgstr "" +msgstr "_Veçoritë:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10248,7 +10069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "Ngjy_ra:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10257,7 +10078,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "[Ssnjë]" +msgstr "[Asnjë]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10266,7 +10087,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Të trasha" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10275,7 +10096,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Të pjerrëta" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10284,7 +10105,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Të nënvizuara" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10293,7 +10114,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Underlined: double" -msgstr "" +msgstr "Të nënvizuara: dyfish" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10347,7 +10168,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Ngjyra e sfondit" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10356,7 +10177,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Fut" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10383,7 +10204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Col_or:" -msgstr "" +msgstr "Ngj_yra:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10392,7 +10213,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Fshij" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10419,7 +10240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "Ngjyr_a:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10449,14 +10270,13 @@ msgid "Mar_k:" msgstr "" #: optredlinepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "markcolor_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "Ngjyra" +msgstr "_Ngjyra:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10465,7 +10285,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "[Ssnjë]" +msgstr "[Asnjë]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10474,7 +10294,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "Kufiri i majtë" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10483,7 +10303,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "Kufiri i djathtë" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10492,7 +10312,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outer margin" -msgstr "" +msgstr "Kufiri i jashtëm" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10501,7 +10321,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Inner margin" -msgstr "" +msgstr "Kufiri i brendshëm" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10510,7 +10330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines Changed" -msgstr "" +msgstr "Rreshtat e ndryshuar" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10519,17 +10339,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By author" -msgstr "" +msgstr "Sipas autorit" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eading" -msgstr "Titullimi" +msgstr "" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10538,7 +10357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_peat on each page" -msgstr "" +msgstr "Për_sërit mbi ç'do faqe" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10547,17 +10366,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Do not split" -msgstr "" +msgstr "_Mos ndaj" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "border\n" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "Kufiri" +msgstr "K_ufiri" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10566,7 +10384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "E parazgjedhur" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10575,7 +10393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number recognition" -msgstr "" +msgstr "_Njohja e numrit" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10587,14 +10405,13 @@ msgid "N_umber format recognition" msgstr "" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "numalignment\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "Mbështetje" +msgstr "_Rreshtimi" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10603,7 +10420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input in Tables" -msgstr "" +msgstr "Njohja e formatit n_umerik" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10612,7 +10429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Behavior of rows/columns" -msgstr "" +msgstr "Sjellja e rreshtave/kolonave" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10648,7 +10465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the adjacent area only" -msgstr "" +msgstr "Ndryshimet ndikojnë në zonën përbri" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10657,7 +10474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the entire table" -msgstr "" +msgstr "Ndryshimet ndikojnë në tërë tabelën" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10666,7 +10483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the table size" -msgstr "" +msgstr "Ndryshimet ndikojnë në përmasat e tabelës" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10675,27 +10492,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move cells" -msgstr "" +msgstr "Lëviz qelitë" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Row:" -msgstr "Rreshtat" +msgstr "_Rreshti:" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column:" -msgstr "Kolonat" +msgstr "_Kolona:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10704,17 +10519,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w:" -msgstr "" +msgstr "Rresh_ti:" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn:" -msgstr "Kolonë" +msgstr "Kolo_në:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10723,7 +10537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert cell" -msgstr "" +msgstr "Fut një qeli" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10735,26 +10549,25 @@ msgid "Keyboard Handling" msgstr "" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numërimi i rreshtave" #: outlinenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "user\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "Formati" +msgstr "_Formati" #: outlinenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "numbering\n" @@ -10764,14 +10577,13 @@ msgid "Numbering" msgstr "Numërimi" #: outlinenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10780,7 +10592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 1" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10789,7 +10601,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 2" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10798,7 +10610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 3" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10807,7 +10619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 4" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10816,7 +10628,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 5" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10825,7 +10637,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 6" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10834,7 +10646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 7" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10843,7 +10655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 8" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10852,7 +10664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "" +msgstr "Pa titull 9" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10861,7 +10673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "Ruaje _si..." #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10879,7 +10691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "Stili i paragrafit:" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10888,7 +10700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Numri:" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10897,7 +10709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Stili i shkronjave:" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10906,10 +10718,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "Shfaq nën-nivelet:" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" @@ -10925,7 +10736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Përpara:" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10934,7 +10745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Pas:" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10943,10 +10754,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Fillo nga:" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" @@ -10983,6 +10793,8 @@ msgid "" "Minimum space between\n" "numbering and text:" msgstr "" +"Hapësira minimale ndërmjet\n" +"numërimit dhe tekstit:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11009,7 +10821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Kryeradha:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11018,7 +10830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "Kryeradha në:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11054,7 +10866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "Numërim i ndjekur nga:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11063,7 +10875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Vendndodhja dhe hapësira" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11072,7 +10884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Paracaktuar" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11108,7 +10920,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Ndalesa tab" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11117,7 +10929,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Hapësirë" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11126,10 +10938,9 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Asgjë" #: paradialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paradialog.ui\n" "ParagraphPropertiesDialog\n" @@ -11145,7 +10956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Kryeradhët dhe hapësira" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11154,7 +10965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Mbështetje" +msgstr "Rreshtimi" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11163,7 +10974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Rrjedhja e tekstit" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11172,26 +10983,26 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Topografi aziatike" #: paradialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paradialog.ui\n" "labelTP_NUMPARA\n" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numërimi i rreshtave" #: paradialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paradialog.ui\n" "labelTP_TABULATOR\n" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "Tabet" +msgstr "Tabulatorët" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11218,7 +11029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Zona" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11227,7 +11038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tejdukshmëria" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11236,7 +11047,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figurë" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11248,14 +11059,13 @@ msgid "Type" msgstr "Tipi" #: picturedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "picturedialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11267,14 +11077,13 @@ msgid "Wrap" msgstr "" #: picturedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "picturedialog.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperlink" +msgstr "Hiperlidhje" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11283,7 +11092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figurë" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11310,7 +11119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Zona" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11319,7 +11128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tejdukshmëria" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11328,10 +11137,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makro" #: picturepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "picturepage.ui\n" "browse\n" @@ -11347,7 +11155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Emri i _skedarit" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11356,7 +11164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Lidhje" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11365,7 +11173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "_Vertikalisht" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11374,7 +11182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontally" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontalisht" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11383,7 +11191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On all pages" -msgstr "" +msgstr "Në të gjitha faqet" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11392,7 +11200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On left pages" -msgstr "" +msgstr "Mbi faqet e majta" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11401,7 +11209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On right pages" -msgstr "" +msgstr "Mbi faqet e djathta" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11422,24 +11230,22 @@ msgid "Multiple Pages" msgstr "" #: previewzoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "Rreshtat" +msgstr "_Rreshtat" #: previewzoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "Kolonat" +msgstr "_Kolonat" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -11448,7 +11254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "" +msgstr "Sfondi i faqes" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -11469,24 +11275,22 @@ msgid "Hidden text" msgstr "Tekst i fshehur" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" "label\n" "string.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "Vizato tekstin " +msgstr "" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form controls" -msgstr "XML Form Controllat" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -11504,7 +11308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print text in black" -msgstr "" +msgstr "Shtyp tekstin në të zezë" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -11522,7 +11326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "Shtyp vetvetiu faqe bosh të ndërfutura" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -11585,17 +11389,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pictures and objects" -msgstr "" +msgstr "_Figurat dhe objektet" #: printoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form control_s" -msgstr "XML Form Controllat" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11604,7 +11407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page ba_ckground" -msgstr "" +msgstr "S_fondi i faqes" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11613,30 +11416,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print text in blac_k" -msgstr "" +msgstr "Shtyp tekstin në të _zezë" #: printoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "hiddentext\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "Tekst i fshehur" +msgstr "Te_ksti i fshehur" #: printoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "textplaceholder\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _placeholder" -msgstr "Vizato tekstin " +msgstr "" #: printoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label2\n" @@ -11652,7 +11452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "" +msgstr "Faqet _majtas" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11661,7 +11461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right pages" -msgstr "" +msgstr "Faqet e _djathta" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11679,10 +11479,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "Nga e djathta në të majtë" #: printoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label10\n" @@ -11698,7 +11497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_Asnjë" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11707,27 +11506,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments _only" -msgstr "" +msgstr "Vetëm _komente" #: printoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "end\n" "label\n" "string.text" msgid "End of docu_ment" -msgstr "Fundi i dokumentit" +msgstr "Fundi i doku_mentit" #: printoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "endpage\n" "label\n" "string.text" msgid "_End of page" -msgstr "Fundi i faqes" +msgstr "_Fundi i faqes" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11739,14 +11536,13 @@ msgid "In margins" msgstr "" #: printoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Përmbajtjet" +msgstr "Komentet" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11755,7 +11551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fax" -msgstr "" +msgstr "_Faks" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11764,7 +11560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print _automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "Shtyp faqet boshe të futura _vetvetishëm" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11773,10 +11569,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr "" +msgstr "_Sirtari i fletëve nga parametrat e shtypësit" #: printoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label1\n" @@ -11792,7 +11587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Emri/mbie_mri/inicialet:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11801,7 +11596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "_Rruga:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11828,7 +11623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x:" -msgstr "" +msgstr "Fa_ks:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11837,7 +11632,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Numri i telefonit të shtëpisë" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11855,7 +11650,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Emri" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11864,7 +11659,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Mbiemri" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11873,7 +11668,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Inicialet" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11885,14 +11680,13 @@ msgid "Title" msgstr "Titulli" #: privateuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "job-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11901,7 +11695,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Telefoni (privat)" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11910,7 +11704,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Numri i faksit" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11919,7 +11713,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "adresa email" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11928,7 +11722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials 2:" -msgstr "" +msgstr "_Emri/mbiemri/inicialet 2:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11937,7 +11731,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Mbiemri" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11946,7 +11740,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Emri" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11955,7 +11749,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Inicialet" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11964,7 +11758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "_Kodi postar/qyteti:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11973,7 +11767,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Qyteti" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11982,7 +11776,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Kodi postar" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11991,7 +11785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "Telefoni/celulari:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -12003,14 +11797,13 @@ msgid "Title" msgstr "Titulli" #: privateuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "mobile-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -12019,7 +11812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private Data" -msgstr "" +msgstr "Të dhënat personale" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -12028,7 +11821,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "Vazhdo nga fillimi?" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -12037,7 +11830,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "Dëshironi të vazhdoni nga fillimi?" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -12046,7 +11839,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer ka kërkuar deri në fund të dokumentit." #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -12055,7 +11848,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "Vazhdo nga fundi?" #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -12064,7 +11857,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "Dëshironi të vazhdoni nga fundi?" #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -12073,7 +11866,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer ka kërkuar deri në fillim të dokumentit." #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -12118,7 +11911,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "" +msgstr "Figura është e rrotulluar. Doni ta rrotulloni atë në orientim standard?" #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -12136,7 +11929,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "Një etiketë me emër \"%1 / %2\" ekziston tashmë. Dëshiron ta zëvendësosh?" #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -12154,7 +11947,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show changes?" -msgstr "" +msgstr "Shfaq ndryshimet?" #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -12163,7 +11956,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to show changes to avoid delays?" -msgstr "" +msgstr "Dëshiron të shfaqësh ndryshimet për të shmangur vonesat?" #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -12172,7 +11965,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays." -msgstr "" +msgstr "Në dokumentin aktual, ndryshimet po regjistrohen por nuk po shfaqen si të tilla. Në dokumente të mëdha, ndryshimet mund të shfaqen me vonesë kur editohen. Shfaqja e ndryshimeve do të shmangë vonesat." #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -12181,17 +11974,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "" +msgstr "Riemërto AutoText" #: renameautotextdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "Emri" +msgstr "E_mri" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -12200,7 +11992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_I ri" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -12227,7 +12019,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename Element" -msgstr "" +msgstr "Riemërto elementin" #: renameentrydialog.ui msgctxt "" @@ -12236,7 +12028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element Name" -msgstr "" +msgstr "Emri i elementit" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -12245,7 +12037,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "" +msgstr "Riemërto objektin: " #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -12254,7 +12046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New name" -msgstr "" +msgstr "Emri i ri" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -12263,7 +12055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change Name" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho emrin" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -12272,7 +12064,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Lartësia e rreshtit" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -12290,7 +12082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Lartësia" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -12299,7 +12091,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save as HTML?" -msgstr "" +msgstr "Ruaje si HTML?" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -12308,7 +12100,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the document as HTML?" -msgstr "" +msgstr "Dëshiron ta ruash dokumentin si HTML?" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -12338,24 +12130,22 @@ msgid "Brand" msgstr "" #: savelabeldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "savelabeldialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "Tipi" +msgstr "Ll_oji" #: savelabeldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "savelabeldialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12373,7 +12163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_Lidhje" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12382,17 +12172,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DD_E" #: sectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "sectionlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "Selektimet" +msgstr "" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12401,7 +12190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Emri i _skedarit" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12410,10 +12199,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DDE _command" -msgstr "" +msgstr "_Komandë DDE" #: sectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "selectfile\n" @@ -12429,7 +12217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Lidhje" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12438,10 +12226,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "_Mbroj" #: sectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "selectpassword\n" @@ -12457,7 +12244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "" +msgstr "Me fjalë_kalim" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12466,7 +12253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Mbrojtja nga shkrimi" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12484,7 +12271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "" +msgstr "_Me kusht" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12493,7 +12280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fshehja" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12502,7 +12289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "E n_dryshueshme në dokumentin vetëm të lexueshëm" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12511,7 +12298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vetitë" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -12547,7 +12334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Shto..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -12556,7 +12343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create..." -msgstr "" +msgstr "_Krijo..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -12565,17 +12352,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter..." -msgstr "" +msgstr "_Filtri..." #: selectaddressdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectaddressdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "Edito..." +msgstr "_Ndrysho..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -12584,10 +12370,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Table..." -msgstr "" +msgstr "Ndërro _tabelën..." #: selectaddressdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectaddressdialog.ui\n" "name\n" @@ -12603,7 +12388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -12648,17 +12433,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_I ri..." #: selectblockdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectblockdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "Edito..." +msgstr "_Ndrysho..." #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -12667,7 +12451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Fshij" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -12724,14 +12508,13 @@ msgid "Index Markings" msgstr "" #: selectindexdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Selektimet" +msgstr "Përzgjedhje" #: selecttabledialog.ui msgctxt "" @@ -12740,7 +12523,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Zgjedhe tabelën" #: selecttabledialog.ui msgctxt "" @@ -12767,7 +12550,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientimi" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12776,10 +12559,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Përmasa" #: sidebarpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpage.ui\n" "column\n" @@ -12804,7 +12586,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Asnjë" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12813,10 +12595,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Asnjë" #: sidebarwrap.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "buttonbefore\n" @@ -12826,7 +12607,6 @@ msgid "Before" msgstr "Përpara" #: sidebarwrap.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "buttonbefore\n" @@ -12836,24 +12616,22 @@ msgid "Before" msgstr "Përpara" #: sidebarwrap.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "buttonafter\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "Pas " +msgstr "Pas" #: sidebarwrap.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "buttonafter\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "Pas " +msgstr "Pas" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12862,7 +12640,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralel" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12871,7 +12649,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralel" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12919,7 +12697,6 @@ msgid "Sort" msgstr "Rendit" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -12935,7 +12712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "Lloj kyç" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -12944,10 +12721,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "Renditja" +msgstr "Rendit" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -12967,7 +12743,6 @@ msgid "Descending" msgstr "Në zvogëlim" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -12987,7 +12762,6 @@ msgid "Descending" msgstr "Në zvogëlim" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -13043,7 +12817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "Kriteret e renditjes" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13070,27 +12844,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "Drejtim" +msgstr "Drejtimi" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "Tabet" +msgstr "Tabulatorët" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character " -msgstr "Karakteret" +msgstr "Shkronja " #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13102,7 +12874,6 @@ msgid "..." msgstr "..." #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -13118,7 +12889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "Gjuhë" +msgstr "Gjuha" #: sortdialog.ui #, fuzzy @@ -13195,7 +12966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Modi" +msgstr "Modaliteti" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13204,7 +12975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Faqet:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13213,7 +12984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables:" -msgstr "" +msgstr "Tabelat:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13222,7 +12993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Images:" -msgstr "" +msgstr "Figurat:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13231,7 +13002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OLE objects:" -msgstr "" +msgstr "Objektet OLE:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13240,7 +13011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "Paragraf:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13249,7 +13020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Words:" -msgstr "" +msgstr "Fjalë:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13258,7 +13029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters:" -msgstr "" +msgstr "Shkronjat:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13267,7 +13038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "" +msgstr "Shkronja, pa përfshirë hapësirat:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13276,7 +13047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines:" -msgstr "" +msgstr "Rreshta:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13285,10 +13056,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Përditëso" #: stringinput.ui -#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -13322,7 +13092,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Asnjë subjekt" #: subjectdialog.ui msgctxt "" @@ -13331,7 +13101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Subjekti:" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -13358,7 +13128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remaining space:" -msgstr "" +msgstr "Hapësira e mbetur:" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -13367,7 +13137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Gjërësia e kolonës" #: tablepreviewdialog.ui msgctxt "" @@ -13394,7 +13164,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "" +msgstr "Formati i tabelës" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -13403,7 +13173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -13412,10 +13182,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Rrjedhja e tekstit" #: tableproperties.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "columns\n" @@ -13425,7 +13194,6 @@ msgid "Columns" msgstr "Kolonat" #: tableproperties.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "borders\n" @@ -13441,7 +13209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Sfondi" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13453,44 +13221,40 @@ msgid "_Break" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "page\n" "label\n" "string.text" msgid "_Page" -msgstr "Faqe" +msgstr "_Faqe" #: tabletextflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "column\n" "label\n" "string.text" msgid "Col_umn" -msgstr "Kolonë" +msgstr "Kol_ona" #: tabletextflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "before\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore" -msgstr "Përpara" +msgstr "Për_para" #: tabletextflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "after\n" "label\n" "string.text" msgid "_After" -msgstr "Pas " +msgstr "_Pas" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13499,17 +13263,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "" +msgstr "Me st_ilin e faqes" #: tabletextflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "pagenoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "Numri i faqes" +msgstr "_Numri i faqes" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13545,17 +13308,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _orientation" -msgstr "" +msgstr "_Orientimi i tekstit" #: tabletextflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "headline\n" "label\n" "string.text" msgid "R_epeat heading" -msgstr "Përsërit kreun" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13567,14 +13329,13 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "rreshtat" +msgstr "rreshta" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13583,7 +13344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Rrjedhja e tekstit" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13595,14 +13356,13 @@ msgid "_Vertical alignment" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label36\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Mbështetje" +msgstr "Rreshtimi" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13611,7 +13371,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontale" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13620,7 +13380,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertikale" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13656,7 +13416,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Poshtë" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13674,7 +13434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standard" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13692,7 +13452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Fonti" +msgstr "Shkronjat" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13704,14 +13464,13 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: templatedialog1.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog1.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13729,7 +13488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Sfondi" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13747,7 +13506,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Stili i numërimit" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13765,7 +13524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Pikat" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13792,27 +13551,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figurë" #: templatedialog16.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: templatedialog16.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13821,7 +13578,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Stili i paragrafit" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13848,7 +13605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Kryeradhët dhe hapësira" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13857,7 +13614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Mbështetje" +msgstr "Rreshtimi" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13866,7 +13623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Rrjedhja e tekstit" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13875,7 +13632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Topografi aziatike" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13884,7 +13641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Fonti" +msgstr "Shkronjat" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13896,14 +13653,13 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: templatedialog2.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Pozicion" +msgstr "Pozicioni" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13915,23 +13671,23 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "" #: templatedialog2.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" "outline\n" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numërimi i rreshtave" #: templatedialog2.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "Tabet" +msgstr "Tabulatorët" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13949,7 +13705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Zona" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13958,7 +13714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tejdukshmëria" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13976,7 +13732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Kushti" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13985,7 +13741,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "Stili i kornizës" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13994,7 +13750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standard" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -14015,14 +13771,13 @@ msgid "Type" msgstr "Tipi" #: templatedialog4.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog4.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -14040,7 +13795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Zona" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -14049,7 +13804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tejdukshmëria" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -14061,7 +13816,6 @@ msgid "Borders" msgstr "Kufinjtë" #: templatedialog4.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog4.ui\n" "columns\n" @@ -14077,7 +13831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makro" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -14086,7 +13840,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Stili i faqes" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -14098,7 +13852,6 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: templatedialog8.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog8.ui\n" "page\n" @@ -14114,7 +13867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Zona" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -14123,7 +13876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tejdukshmëria" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -14153,7 +13906,6 @@ msgid "Borders" msgstr "Kufinjtë" #: templatedialog8.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog8.ui\n" "columns\n" @@ -14232,7 +13984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Dështoi" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -14250,7 +14002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Gabime" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14304,7 +14056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters per line:" -msgstr "" +msgstr "Shkronja për rresht:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14313,7 +14065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(1-45)" -msgstr "" +msgstr "(1-45)" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14322,7 +14074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines per page:" -msgstr "" +msgstr "Rreshta për faqe:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14331,7 +14083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(1-48)" -msgstr "" +msgstr "(1-48)" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14340,7 +14092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _width:" -msgstr "" +msgstr "Gjerësia e _shkronjës:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14367,7 +14119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "" +msgstr "Teksti Ruby poshtë/majtas tekstit bazë" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14403,7 +14155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid color:" -msgstr "" +msgstr "Ngjyra e rrjetës:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14421,7 +14173,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Title Page" -msgstr "" +msgstr "Faqja titulluese" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14430,7 +14182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of title pages:" -msgstr "" +msgstr "Numri i faqeve tituj:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14448,7 +14200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "" +msgstr "Shndërrimi i faqeve ekzistuese në faqe tituj" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14466,10 +14218,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document start" -msgstr "" +msgstr "Fillim dokumenti" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -14485,7 +14236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Make Title Pages" -msgstr "" +msgstr "Krijo faqe titulluese" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14494,17 +14245,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset page numbering after title pages" -msgstr "" +msgstr "Rifillo numërimin e faqeve pas faqeve titullore" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "Numri i faqes" +msgstr "Numri i faqes:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14516,34 +14266,31 @@ msgid "Set page number for first title page" msgstr "" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "Numri i faqes" +msgstr "Numri i faqes:" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Numbering" -msgstr "Numri i faqes" +msgstr "Numërimi i faqes" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "Stili" +msgstr "_Stili:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14552,7 +14299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "Edito..." +msgstr "Ndrysho..." #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14561,7 +14308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho vetitë e faqes" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14575,6 +14322,15 @@ msgstr "" #: tocdialog.ui msgctxt "" "tocdialog.ui\n" +"showexample\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tocdialog.ui +msgctxt "" +"tocdialog.ui\n" "index\n" "label\n" "string.text" @@ -14591,7 +14347,6 @@ msgid "Entries" msgstr "" #: tocdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocdialog.ui\n" "styles\n" @@ -14601,7 +14356,6 @@ msgid "Styles" msgstr "Stilet" #: tocdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocdialog.ui\n" "columns\n" @@ -14617,36 +14371,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" - -#: tocdialog.ui -msgctxt "" -"tocdialog.ui\n" -"showexample\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Sfondi" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "levelft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "Nivel" +msgstr "_Nivel" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "Tipi" +msgstr "_Lloji" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14655,7 +14398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Structure:" -msgstr "" +msgstr "_Struktura:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14673,17 +14416,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Stili i shkronjave:" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "Edito..." +msgstr "_Ndrysho..." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14710,7 +14452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Rreshto nga e djathta" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14737,7 +14479,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Description only" -msgstr "" +msgstr "Vetëm përshkrim" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14764,7 +14506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Formati:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14773,7 +14515,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numër" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14782,7 +14524,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Number without separator" -msgstr "" +msgstr "Numri pa ndarës" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14791,7 +14533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Fut" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14800,7 +14542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Hiq" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14809,7 +14551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chapter No." -msgstr "" +msgstr "Kapitulli nr." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14845,17 +14587,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page No." -msgstr "" +msgstr "Faqja nr." #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" msgid "H_yperlink" -msgstr "Hiperlink" +msgstr "H_iperlidhje" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14864,7 +14605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Structure and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Struktura dhe formatimi" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14903,7 +14644,6 @@ msgid "Character style for main entries:" msgstr "" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label3\n" @@ -14919,17 +14659,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document _position" -msgstr "" +msgstr "Pozicioni i _dokumentit" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "sortcontents\n" "label\n" "string.text" msgid "_Content" -msgstr "Përmbajtjet" +msgstr "_Përmbajtja" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14938,7 +14677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Rendit sipas" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14947,7 +14686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_1:" -msgstr "" +msgstr "_1:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14956,7 +14695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_2:" -msgstr "" +msgstr "_2:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14965,10 +14704,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_3:" -msgstr "" +msgstr "_3:" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "up1cb\n" @@ -14978,17 +14716,15 @@ msgid "Ascending" msgstr "Në rritje" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "down1cb\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "Në zvogëlim" +msgstr "Në zbritje" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "up2cb\n" @@ -14998,7 +14734,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "Në rritje" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "up2cb\n" @@ -15008,7 +14743,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "Në rritje" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "up3cb\n" @@ -15018,7 +14752,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "Në rritje" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "up3cb\n" @@ -15028,24 +14761,22 @@ msgid "Ascending" msgstr "Në rritje" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "down2cb\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "Në zvogëlim" +msgstr "Në zbritje" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "down2cb\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "Në zvogëlim" +msgstr "Në zbritje" #: tocentriespage.ui #, fuzzy @@ -15058,14 +14789,13 @@ msgid "Descending" msgstr "Në zvogëlim" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "down3cb\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "Në zvogëlim" +msgstr "Në zbritje" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -15083,7 +14813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Hap" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15092,17 +14822,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_I ri..." #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "Edito..." +msgstr "_Ndrysho..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15111,7 +14840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Titulli:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15120,7 +14849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipi:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15129,7 +14858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protected against manual changes" -msgstr "" +msgstr "I mbrojtur nga ndryshime manuale" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15138,7 +14867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type and Title" -msgstr "" +msgstr "Lloji dhe titulli" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15147,7 +14876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For:" -msgstr "" +msgstr "Për:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15156,7 +14885,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Entire document" -msgstr "" +msgstr "Tërë dokumenti" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15165,7 +14894,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Kapitulli" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15210,7 +14939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabelat" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15237,7 +14966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Objekte OLE" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15258,17 +14987,15 @@ msgid "_Additional styles" msgstr "" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "stylescb\n" "label\n" "string.text" msgid "Styl_es" -msgstr "Stilet" +msgstr "Stil_et" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "styles\n" @@ -15278,14 +15005,13 @@ msgid "..." msgstr "..." #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "captions\n" "label\n" "string.text" msgid "Captions" -msgstr "Opcionet" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15294,7 +15020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object names" -msgstr "" +msgstr "Emrat e objekteve" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15303,7 +15029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Kategoria:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15312,7 +15038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "Shfaq:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15330,7 +15056,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Category and Number" -msgstr "" +msgstr "Kategoria dhe numri" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15348,7 +15074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create From" -msgstr "" +msgstr "Krijo nga" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15366,7 +15092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Brackets:" -msgstr "" +msgstr "_Kllapat:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15378,14 +15104,13 @@ msgid "_Number entries" msgstr "" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "brackets\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "[none]" -msgstr "[Ssnjë]" +msgstr "[asnjë]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15394,7 +15119,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15403,7 +15128,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "()" -msgstr "" +msgstr "()" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15412,7 +15137,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "{}" -msgstr "" +msgstr "{}" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15421,7 +15146,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15502,17 +15227,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Skedar" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15521,7 +15245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Gjuha:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15602,17 +15326,16 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliografia" #: tocstylespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Levels" -msgstr "Nivel" +msgstr "_Nivelet" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -15621,7 +15344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "" +msgstr "_Stilet e paragrafit" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -15639,17 +15362,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Ndrysho" #: tocstylespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "labelGrid\n" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "Mbështetje" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15658,7 +15380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Helplines _While Moving" -msgstr "" +msgstr "Vija udhëzuese _gjatë zhvendosjes" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15667,7 +15389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "Vijat udhëzuese" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15676,7 +15398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphics and objects" -msgstr "" +msgstr "_Figura dhe objekte" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15685,7 +15407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tables" -msgstr "" +msgstr "_Tabelat" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15706,14 +15428,13 @@ msgid "_Field codes" msgstr "" #: viewoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "comments\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "Përmbajtjet" +msgstr "_Komentet" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15722,7 +15443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Shfaq" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15749,7 +15470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_uler" -msgstr "" +msgstr "Vi_zore" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15767,7 +15488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "" +msgstr "Vizore hori_zontale" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15776,7 +15497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "" +msgstr "Vizore verti_kale" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15788,14 +15509,13 @@ msgid "Right-aligned" msgstr "" #: viewoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "Pamja" +msgstr "Paraqitja" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15804,17 +15524,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "Njësi matëse" #: viewoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "settingslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Parametër" +msgstr "Rregullimet" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -15823,7 +15542,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source Not Found" -msgstr "" +msgstr "Burimi i të dhënave nuk u gjet" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -15832,7 +15551,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The data source “%1” was not found." -msgstr "" +msgstr "Burimi i të dhënave “%1” nuk u gjet." #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -15841,7 +15560,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings." -msgstr "" +msgstr "Nuk mund ti krijohet lidhja me burimin e të dhënave. Kontrolloni parametrat e lidhjes." #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -15850,7 +15569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check Connection Settings..." -msgstr "" +msgstr "Kontrolloni parametrat e lidhjes..." #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -15877,17 +15596,16 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The following error occurred:" -msgstr "" +msgstr "Ndodhi gabimi i mëtejshëm:" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "WordCountDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "~Numërimi i fjalëve" +msgstr "Numërimi i fjalëve" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -15905,7 +15623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "" +msgstr "Shkronja, përfshirë hapësirat" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -15914,17 +15632,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "" +msgstr "Shkronja, pa përfshirë hapësirat" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Selektimet" +msgstr "Përzgjedhje" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -15942,7 +15659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Shkronjat aziatike dhe rrokjet koreane" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -15951,7 +15668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Standardized pages" -msgstr "" +msgstr "Faqe të standardizuara" #: wrapdialog.ui msgctxt "" @@ -15963,17 +15680,15 @@ msgid "Wrap" msgstr "" #: wrappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "after\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "Pas " +msgstr "Pas" #: wrappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "before\n" @@ -15989,7 +15704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_Asnjë" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15998,7 +15713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "_Optimale" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -16016,17 +15731,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel" -msgstr "" +msgstr "_Paralel" #: wrappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Parametër" +msgstr "Rregullimet" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -16035,7 +15749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_eft:" -msgstr "" +msgstr "M_ajtas:" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -16044,7 +15758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_Djathtas:" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -16053,7 +15767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Lart:" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -16062,10 +15776,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Poshtë:" #: wrappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label2\n" @@ -16081,7 +15794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Paragrafi i parë" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -16090,7 +15803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "In bac_kground" -msgstr "" +msgstr "Në sfon_d" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -16108,7 +15821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outside only" -msgstr "" +msgstr "Vetëm i jashtëm" #: wrappage.ui msgctxt "" |