diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/sq/uui | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/sq/uui')
-rw-r--r-- | source/sq/uui/messages.po | 15 |
1 files changed, 13 insertions, 2 deletions
diff --git a/source/sq/uui/messages.po b/source/sq/uui/messages.po index 6251c1028c1..6dfd7ace481 100644 --- a/source/sq/uui/messages.po +++ b/source/sq/uui/messages.po @@ -29,9 +29,10 @@ msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) tashmë ekziston." #: ids.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." -msgstr "" +msgstr "Ky emër ekziston tashmë" #: ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -280,6 +281,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmiss msgstr "%PRODUCTNAME nuk mund të mbrojë skedarët nga mbishkrimi kur përdoret ky protokoll transmetimi. Do që të vazhdosh dosido?" #: ids.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -291,6 +293,14 @@ msgid "" "\n" "Should %PRODUCTNAME repair the file?\n" msgstr "" +"Skedari '$(ARG1)' është i dëmtuar dhe për këtë arsye nuk mund të hapet. %PRODUCTNAME mund të provojë ta riparojë atë.\n" +"\n" +"Dëmtimi mund të jetë shkaktuar nga ndryshimi i dokumentit ose nga dëmtimi i strukturës së dokumentit për shkak të transmetimit e të dhënave.\n" +"\n" +"Ne të rekomandojmë të mos besosh përmbajtjen e një dokumenti të riparuar.\n" +"Zbatimi i makrove është i çaktivizuar për këtë dokument.\n" +"\n" +"Do që %PRODUCTNAME ta riparojë skedarin?\n" #: ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -755,9 +765,10 @@ msgid "_User name:" msgstr "Emri i _përdoruesit:" #: logindialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|pathft" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "~Pozicioni:" #: logindialog.ui:222 msgctxt "logindialog|pathbtn" |