diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-12-03 17:59:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-12-09 12:09:30 +0100 |
commit | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch) | |
tree | 3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/sq/vcl/uiconfig | |
parent | 1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff) |
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/sq/vcl/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/sq/vcl/uiconfig/ui.po | 150 |
1 files changed, 97 insertions, 53 deletions
diff --git a/source/sq/vcl/uiconfig/ui.po b/source/sq/vcl/uiconfig/ui.po index 6818d1e3c4b..cb03e69d1ed 100644 --- a/source/sq/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/vcl/uiconfig/ui.po @@ -2,19 +2,73 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 22:50+0000\n" +"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136373.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385592653.0\n" + +#: errornocontentdialog.ui +msgctxt "" +"errornocontentdialog.ui\n" +"ErrorNoContentDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME" + +#: errornocontentdialog.ui +msgctxt "" +"errornocontentdialog.ui\n" +"ErrorNoContentDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "There are no pages to be printed." +msgstr "Nuk ka asnjë faqe për printim." + +#: errornocontentdialog.ui +msgctxt "" +"errornocontentdialog.ui\n" +"ErrorNoContentDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." +msgstr "Ju lutem shikoni dokumentet tuaja përkatëse për printim." + +#: errornoprinterdialog.ui +msgctxt "" +"errornoprinterdialog.ui\n" +"ErrorNoPrinterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME" + +#: errornoprinterdialog.ui +msgctxt "" +"errornoprinterdialog.ui\n" +"ErrorNoPrinterDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "No default printer found." +msgstr "Nuk u gjet asnjë printer." + +#: errornoprinterdialog.ui +msgctxt "" +"errornoprinterdialog.ui\n" +"ErrorNoPrinterDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Please choose a printer and try again." +msgstr "Ju lutem zgjjidhni një printer dhe provoni sërish." #: printdialog.ui #, fuzzy @@ -33,7 +87,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "/ %n" -msgstr "" +msgstr "/ %n" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -69,7 +123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Shtypësi standard" +msgstr "Printeri i përzgjedhur" #: printdialog.ui #, fuzzy @@ -82,14 +136,13 @@ msgid "Place" msgstr "Vendet" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "Long printer name" -msgstr "~Emri i ri i printerit" +msgstr "Emri i gjatë i printerit" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -144,17 +197,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All sheets" -msgstr "" +msgstr "Të gjitha faqet" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printselectedsheets\n" "label\n" "string.text" msgid "Selected sheets" -msgstr "~Fletët e selektuara" +msgstr "Fletët e zgjedhura" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -163,7 +215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selected cells" -msgstr "Bashko qelizat" +msgstr "Qelizat e zgjedhura" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -172,7 +224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From which print" -msgstr "" +msgstr "Nga cili printer" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -181,7 +233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All pages" -msgstr "Në të gjitha faqet" +msgstr "Të gjitha faqet" #: printdialog.ui #, fuzzy @@ -200,7 +252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Selektimet" +msgstr "Përzgjedhjet" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -209,7 +261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print in reverse page order" -msgstr "" +msgstr "Printoni në rregullin e kundërt të faqes" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -218,7 +270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range and copies" -msgstr "" +msgstr "Rangu i kopjeve" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -304,17 +356,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages per sheet" -msgstr "" +msgstr "Faqe për fletë" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "brochure\n" "label\n" "string.text" msgid "Brochure" -msgstr "Broshurat" +msgstr "Broshura" #: printdialog.ui #, fuzzy @@ -333,7 +384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Margin" -msgstr "Margjina e epërme" +msgstr "Kufiri" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -369,7 +420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "between pages" -msgstr "" +msgstr "mes faqeve" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -378,7 +429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "to sheet border" -msgstr "" +msgstr "te kufijtë e fletës" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -387,7 +438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw a border around each page" -msgstr "" +msgstr "Vizato një kufi në çdo faqe" #: printdialog.ui #, fuzzy @@ -415,7 +466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include" -msgstr "Përfshij" +msgstr "Përfshi" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -424,27 +475,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page sides" -msgstr "" +msgstr "Anët e faqes" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Layout" -msgstr "Ndrysho formëdhënien..." +msgstr "Ndrysho formëdhënien" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printtofile\n" "label\n" "string.text" msgid "Print to file" -msgstr "Shtyp në fajll" +msgstr "Shtyp në dokument" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -453,7 +502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create single print jobs for collated output" -msgstr "" +msgstr "Krijoni një punë të vetme për rezultate të mbledhura" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -462,7 +511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "Përdorni vetëm kutinë e letrave për preferencat e printerit" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -471,27 +520,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use only paper size from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "Përdorni vetëm madhësitë e faqeve për preferencat e printerit" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Opsionet" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcionet" +msgstr "Mundësitë" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +547,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +556,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +565,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +574,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +583,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -545,7 +592,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -554,37 +601,34 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Custom" -msgstr "Përshtatur" +msgstr "I përshtatur" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "left to right, then down" -msgstr "Nga e m~ajta në të djathtë, e pastaj poshtë" +msgstr "nga e majta në të djathtë, e pastaj poshtë" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "top to bottom, then right" -msgstr "~Nga maja në fund, pastaj djathtas" +msgstr "nga maja në fund, pastaj djathtas" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "top to bottom, then left" -msgstr "~Nga maja në fund, pastaj djathtas" +msgstr "nga maja në fund, pastaj majtas" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -593,7 +637,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "right to left, then down" -msgstr "" +msgstr "nga e djathta në të majte, pastaj poshtë" #: printdialog.ui msgctxt "" |