aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/vcl/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-03 17:59:28 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-12-09 12:09:30 +0100
commitf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch)
tree3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/sq/vcl/uiconfig
parent1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff)
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/sq/vcl/uiconfig')
-rw-r--r--source/sq/vcl/uiconfig/ui.po150
1 files changed, 97 insertions, 53 deletions
diff --git a/source/sq/vcl/uiconfig/ui.po b/source/sq/vcl/uiconfig/ui.po
index 6818d1e3c4b..cb03e69d1ed 100644
--- a/source/sq/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sq/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -2,19 +2,73 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 22:50+0000\n"
+"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361136373.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385592653.0\n"
+
+#: errornocontentdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornocontentdialog.ui\n"
+"ErrorNoContentDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#: errornocontentdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornocontentdialog.ui\n"
+"ErrorNoContentDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "There are no pages to be printed."
+msgstr "Nuk ka asnjë faqe për printim."
+
+#: errornocontentdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornocontentdialog.ui\n"
+"ErrorNoContentDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
+msgstr "Ju lutem shikoni dokumentet tuaja përkatëse për printim."
+
+#: errornoprinterdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornoprinterdialog.ui\n"
+"ErrorNoPrinterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#: errornoprinterdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornoprinterdialog.ui\n"
+"ErrorNoPrinterDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "No default printer found."
+msgstr "Nuk u gjet asnjë printer."
+
+#: errornoprinterdialog.ui
+msgctxt ""
+"errornoprinterdialog.ui\n"
+"ErrorNoPrinterDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Please choose a printer and try again."
+msgstr "Ju lutem zgjjidhni një printer dhe provoni sërish."
#: printdialog.ui
#, fuzzy
@@ -33,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "/ %n"
-msgstr ""
+msgstr "/ %n"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr "Shtypësi standard"
+msgstr "Printeri i përzgjedhur"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
@@ -82,14 +136,13 @@ msgid "Place"
msgstr "Vendet"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Long printer name"
-msgstr "~Emri i ri i printerit"
+msgstr "Emri i gjatë i printerit"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -144,17 +197,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Të gjitha faqet"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected sheets"
-msgstr "~Fletët e selektuara"
+msgstr "Fletët e zgjedhura"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -163,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected cells"
-msgstr "Bashko qelizat"
+msgstr "Qelizat e zgjedhura"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -172,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From which print"
-msgstr ""
+msgstr "Nga cili printer"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -181,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All pages"
-msgstr "Në të gjitha faqet"
+msgstr "Të gjitha faqet"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
@@ -200,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Selektimet"
+msgstr "Përzgjedhjet"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -209,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print in reverse page order"
-msgstr ""
+msgstr "Printoni në rregullin e kundërt të faqes"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -218,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range and copies"
-msgstr ""
+msgstr "Rangu i kopjeve"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -304,17 +356,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages per sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Faqe për fletë"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"brochure\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brochure"
-msgstr "Broshurat"
+msgstr "Broshura"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
@@ -333,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Margin"
-msgstr "Margjina e epërme"
+msgstr "Kufiri"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -369,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "between pages"
-msgstr ""
+msgstr "mes faqeve"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -378,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "to sheet border"
-msgstr ""
+msgstr "te kufijtë e fletës"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -387,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw a border around each page"
-msgstr ""
+msgstr "Vizato një kufi në çdo faqe"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
@@ -415,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include"
-msgstr "Përfshij"
+msgstr "Përfshi"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -424,27 +475,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page sides"
-msgstr ""
+msgstr "Anët e faqes"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr "Ndrysho formëdhënien..."
+msgstr "Ndrysho formëdhënien"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to file"
-msgstr "Shtyp në fajll"
+msgstr "Shtyp në dokument"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create single print jobs for collated output"
-msgstr ""
+msgstr "Krijoni një punë të vetme për rezultate të mbledhura"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Përdorni vetëm kutinë e letrave për preferencat e printerit"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -471,27 +520,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Përdorni vetëm madhësitë e faqeve për preferencat e printerit"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcionet"
+msgstr "Opsionet"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcionet"
+msgstr "Mundësitë"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "16"
-msgstr ""
+msgstr "16"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,37 +601,34 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Custom"
-msgstr "Përshtatur"
+msgstr "I përshtatur"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "left to right, then down"
-msgstr "Nga e m~ajta në të djathtë, e pastaj poshtë"
+msgstr "nga e majta në të djathtë, e pastaj poshtë"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "top to bottom, then right"
-msgstr "~Nga maja në fund, pastaj djathtas"
+msgstr "nga maja në fund, pastaj djathtas"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "top to bottom, then left"
-msgstr "~Nga maja në fund, pastaj djathtas"
+msgstr "nga maja në fund, pastaj majtas"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -593,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "right to left, then down"
-msgstr ""
+msgstr "nga e djathta në të majte, pastaj poshtë"
#: printdialog.ui
msgctxt ""