aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 13:12:28 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 17:09:36 +0100
commit587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch)
treea21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/sq/wizards
parent6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff)
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/sq/wizards')
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/euro.po67
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/formwizard.po150
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/importwizard.po33
3 files changed, 166 insertions, 84 deletions
diff --git a/source/sq/wizards/source/euro.po b/source/sq/wizards/source/euro.po
index d0850a50ed3..69c28ed8654 100644
--- a/source/sq/wizards/source/euro.po
+++ b/source/sq/wizards/source/euro.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-04 11:57+0000\n"
-"Last-Translator: fatr <f.rr@mail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391515030.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416480469.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STEP_AUTOPILOT + 7\n"
"string.text"
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
-msgstr ""
+msgstr "Hiq përkohësisht mbrojtjen e faqes pa konfirmim"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 1\n"
"string.text"
msgid "Conversion status of the cell templates:"
-msgstr ""
+msgstr "Gjendja e konvertimin për shabllonet e qelisë:"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 2\n"
"string.text"
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-msgstr ""
+msgstr "Regjistrimi i kufijve: faqja %1Number%1 nga %2TotPageCount%2"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 4\n"
"string.text"
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
-msgstr ""
+msgstr "Do të kthehet mbrojtja për çdo faqe..."
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 5\n"
"string.text"
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertimi i njësive monetare në shabllonet e qelisë..."
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -321,11 +321,12 @@ msgid "Select target directory"
msgstr "PDF udhwzuesi i objektivit"
#: euro.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"euro.src\n"
"MESSAGES + 4\n"
"string.text"
-msgid "non-existant"
+msgid "non-existent"
msgstr "Hapësira të pandërprera"
#: euro.src
@@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 6\n"
"string.text"
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
-msgstr ""
+msgstr "Do të heqësh përkohësisht mbrojtjen për të gjitha qelitë e mbrojtura?"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 7\n"
"string.text"
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
-msgstr ""
+msgstr "Shkruaj fjalëkalimin për të hequr mbrojtjen e tabelës %1TableName%1"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 11\n"
"string.text"
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Mbrojtja për faqet nuk do të hiqet."
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 13\n"
"string.text"
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Udhëzuesi nuk mund të ndryshojë këtë dokument ngaqë formatet e qelisë nuk mund të modifikohen në dokumente me faqe të mbrojtura."
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 14\n"
"string.text"
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
-msgstr ""
+msgstr "Ju lutem vini re që ndryshe kthimi në Euro nuk do mund të modifikojë këtë dokument!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 15\n"
"string.text"
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
-msgstr ""
+msgstr "Ju lutem zgjidhni një valutë për ta kthyer!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 19\n"
"string.text"
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjidh një dokument %PRODUCTNAME Calc për ta modifikuar!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 23\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
-msgstr ""
+msgstr "Do me vërtetë të përfundosh konvertimin në këtë pikë?"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 24\n"
"string.text"
msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Magjistari i formës..."
+msgstr "Anulo udhëzuesin"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 1\n"
"string.text"
msgid "Dutch Guilder"
-msgstr ""
+msgstr "Gilder hollandez"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 6\n"
"string.text"
msgid "Belgian Franc"
-msgstr ""
+msgstr "Franga belge"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 7\n"
"string.text"
msgid "Irish Punt"
-msgstr ""
+msgstr "Paundi irlandez"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 8\n"
"string.text"
msgid "Luxembourg Franc"
-msgstr ""
+msgstr "Franga luksemburgase"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -569,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 9\n"
"string.text"
msgid "Austrian Schilling"
-msgstr ""
+msgstr "Shilinga austriake"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -585,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 11\n"
"string.text"
msgid "Greek Drachma"
-msgstr ""
+msgstr "Dhrahmi greke"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 12\n"
"string.text"
msgid "Slovenian Tolar"
-msgstr ""
+msgstr "Tolar sllovene"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -640,15 +641,7 @@ msgctxt ""
"euro.src\n"
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
-msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
-msgstr ""
-
-#: euro.src
-msgctxt ""
-"euro.src\n"
-"CURRENCIES + 19\n"
-"string.text"
-msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
+msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
#: euro.src
@@ -689,4 +682,4 @@ msgctxt ""
"STEP_LASTPAGE + 4\n"
"string.text"
msgid "Sheet is always unprotected"
-msgstr ""
+msgstr "Faqja është gjithmonë e pambrojtur"
diff --git a/source/sq/wizards/source/formwizard.po b/source/sq/wizards/source/formwizard.po
index 29af86d87d3..e60f26698b4 100644
--- a/source/sq/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/sq/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:38+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:58+0000\n"
+"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416481100.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 0\n"
"string.text"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
-msgstr ""
+msgstr "Dosja '%1' nuk mund të krijohet.<BR>Ka mundësi që nuk ka hapësirë të mjaftueshme në diskun tuaj."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 1\n"
"string.text"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenti tekst nuk mund të krijohet.<BR>Ju lutem kontrolloni nëse moduli 'PRODUCTNAME Writer' është i instaluar."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 2\n"
"string.text"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Tabela llogaritëse nuk mund të krijohet.<BR>Ju lutem kontrolloni nëse moduli 'PRODUCTNAME Calc' është i instaluar."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 3\n"
"string.text"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Prezantimi nuk mund të krijohet.<BR>Ju lutem kontrolloni nëse moduli 'PRODUCTNAME Impress' është i instaluar."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 4\n"
"string.text"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Vizatimi nuk mund të krijohet.<BR>Ju lutem kontrolloni nëse moduli 'PRODUCTNAME Draw' është i instaluar."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 5\n"
"string.text"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Formula nuk mund të krijohet.<BR>Ju lutem kontrolloni nëse moduli 'PRODUCTNAME Math' është i instaluar."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 6\n"
"string.text"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
-msgstr ""
+msgstr "Skedarët e nevojshëm nuk mund të gjinden.<BR>Ju lutem niseni %PRODUCTNAME Setup dhe zgjidhni 'Riparim'."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 7\n"
"string.text"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
-msgstr ""
+msgstr "Skedari '<PATH>' tashmë ekziston.<BR><BR>Doni që ta mbishkruani skedarin ekzistues?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 20\n"
"string.text"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
-msgstr ""
+msgstr "Shabllon i krijuar me <wizard_name> më <current_date>."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -195,6 +196,9 @@ msgid ""
"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n"
"Then run the wizard again."
msgstr ""
+"Udhëzuesi nuk mund të niset, sepse skedarë të domosdoshëm nuk u gjetën.\n"
+"Nën 'Mjete - Mundësitë - %PRODUCTNAME - Pozicioni' kliko butonin 'Të parazgjedhura' për të vendosur pozicionet siç ishin në fillim.\n"
+"Pastaj nise udhëzuesin përsëri."
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -331,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 38\n"
"string.text"
msgid "Please select a table or query"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjidh një tabelë ose kërkim"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 0\n"
"string.text"
msgid "Form Wizard"
-msgstr "Magjistari i formës..."
+msgstr "Krijim i udhëhequr formulari"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -414,6 +418,8 @@ msgid ""
"Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n"
"If possible, they are interpreted as images."
msgstr ""
+"Fushat binare janë gjithmonë të radhitura dhe mund të zgjidhen nga lista majtas.\n"
+"Ato interpretohen si figura nëse është e mundur."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -729,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 49\n"
"string.text"
msgid "Do not allow ~addition of new data"
-msgstr ""
+msgstr "Mos lejo ~shtimin e të dhënave të reja"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -745,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 51\n"
"string.text"
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
-msgstr ""
+msgstr "Si do të vazhdosh pasi ta kesh krijuar formularin?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -897,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "Select the data entry mode"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjidh mënyrën e futjes së të dhënave"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -924,6 +930,8 @@ msgid ""
"A form with the name '%FORMNAME' already exists.\n"
"Choose another name."
msgstr ""
+"Një formular me emrin '%FORMNAME' tashmë ekziston.\n"
+"Zgjidhni një emër tjetër."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -931,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 0\n"
"string.text"
msgid "Query Wizard"
-msgstr "Magjistari i tabelës..."
+msgstr "Krijim i udhëhequer kërkimi"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 33\n"
"string.text"
msgid "not like"
-msgstr ""
+msgstr "jo e ngjashme"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 0\n"
"string.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr "Magjistari i raporteve..."
+msgstr "Krijim i udhëhequr raporti"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28\n"
"string.text"
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
-msgstr ""
+msgstr "Cilat fusha doni që të përmbajë raporti juaj?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 30\n"
"string.text"
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
-msgstr ""
+msgstr "Sipas cilave fusha doni ti radhisni të dhënat?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 31\n"
"string.text"
msgid "How do you want your report to look?"
-msgstr ""
+msgstr "Si doni që të duket raporti juaj?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2422,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 1\n"
"string.text"
msgid "Table Wizard"
-msgstr "Magjistari i tabelës..."
+msgstr "Krijim i udhëhequr tabele"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 3\n"
"string.text"
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Përshëndetje"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3772,7 +3780,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Tel:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -3910,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 3\n"
"string.text"
msgid "Hello,"
-msgstr ""
+msgstr "Përshëndetje,"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5791,7 +5799,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n"
"string.text"
msgid "Num."
-msgstr ""
+msgstr "Num."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5832,7 +5840,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n"
"string.text"
msgid "Minutes for"
-msgstr ""
+msgstr "Minuta për"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5856,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n"
"string.text"
msgid "To do:"
-msgstr ""
+msgstr "Për të bërë:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5873,3 +5881,83 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Deadline:"
msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n"
+"string.text"
+msgid "Classic"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n"
+"string.text"
+msgid "Colorful"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n"
+"string.text"
+msgid "Elegant"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n"
+"string.text"
+msgid "Grey"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n"
+"string.text"
+msgid "Modern"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n"
+"string.text"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n"
+"string.text"
+msgid "Simple"
+msgstr ""
diff --git a/source/sq/wizards/source/importwizard.po b/source/sq/wizards/source/importwizard.po
index afe6011895e..e533177fb69 100644
--- a/source/sq/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/sq/wizards/source/importwizard.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:38+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416413784.000000\n"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumente PowerPoint/Publisher"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"sOverwriteallFiles\n"
"string.text"
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
-msgstr ""
+msgstr "Do të mbishkruash dokumentet pa të pyetur?"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"sConvertError1\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
-msgstr ""
+msgstr "Do me vërtetë të përfundosh konvertimin në këtë pikë?"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"sRTErrorDesc\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Një gabim i papritur ka ndodhur në udhëzuesin."
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"sSumSaveDokumente\n"
"string.text"
msgid "These will be exported to the following directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Këta do të eksportohen në dosjen e mëtejshme:"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -449,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"sSumMSTextDocuments\n"
"string.text"
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Të gjitha dokumentet Word që gjinden në dosjen e mëtejshme do të importohen:"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -457,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"sSumMSTableDocuments\n"
"string.text"
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Të gjitha dokumentet Excel që gjinden në dosjen e mëtejshme do të importohen:"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -465,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Të gjitha dokumentet PowerPoint/Publisher që gjinden në dosjen e mëtejshme do të importohen:"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"sSumMSTextTemplates\n"
"string.text"
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Të gjitha shabllonet Word që gjinden në dosjen e mëtejshme do të importohen:"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"sSumMSTableTemplates\n"
"string.text"
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Të gjitha shabllonet Excel që gjinden në dosjen e mëtejshme do të importohen:"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -489,4 +490,4 @@ msgctxt ""
"sSumMSDrawTemplates\n"
"string.text"
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Të gjitha shabllonet PowerPoint që gjinden në dosjen e mëtejshme do të importohen:"