diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-07-22 22:16:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-07-22 22:35:08 +0200 |
commit | 3b079429a27b80700c8f89d0ee4d735c812bbdf2 (patch) | |
tree | 891cab3f8cb32d6de847915f778314599f1f7178 /source/sq | |
parent | 0b1d1da32ddfd3adea07f139fb797c97454de29a (diff) |
update translations for 4.4.5 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1d3718d7e5f3f8332886cd810c73239ecb13a2f0
Diffstat (limited to 'source/sq')
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 1077 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 2360 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 79 |
16 files changed, 2019 insertions, 2009 deletions
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 46b9c88aafa..3a51ba5a2dd 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-09 22:36+0000\n" -"Last-Translator: Dionis <dionis_sds@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-09 23:34+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431210993.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436484898.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Remove an Entry from a ListBox" -msgstr "Largo [ProductName] nga kompjuteri juaj." +msgstr "" #: sample_code.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 6aa88eb18e0..f8725a673c0 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-09 22:37+0000\n" -"Last-Translator: Dionis <dionis_sds@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-10 17:23+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431211049.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436549035.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic Glossary" -msgstr "Hijëzimi i Sintaksës Themelore" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<emph>Color Value</emph>" -msgstr "Vlerë në zvoglim e kryerreshtit" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<emph>Color Name</emph>" -msgstr "Emri i skemës së ngjyrës" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "par_id31455951\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "par_id31455952\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id31455953\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "par_id31455954\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "par_id31455955\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt "" "par_id31455957\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "par_id31455959\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "par_id31455960\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "par_id31455961\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id31455962\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "par_id31455963\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "par_id31455965\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Debugging a Basic Program" -msgstr "%PRODUCTNAME Modulet e programeve" +msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." -msgstr "Largo nga adresa" +msgstr "" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." -msgstr "Largo nga adresa" +msgstr "" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3630,14 +3630,13 @@ msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existin msgstr "" #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147004\n" "56\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3664,7 +3663,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." -msgstr "Largo nga adresa" +msgstr "" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3700,7 +3699,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Largo nga adresa" +msgstr "" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3745,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." -msgstr "Largo nga adresa" +msgstr "" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3763,7 +3762,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3934,7 +3933,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3996,7 +3995,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Event-Driven Macros" -msgstr "Makrot ekzistuese në:\\n" +msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4391,7 +4390,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list." -msgstr "Zgjidh skemën e tastierës nga lista e arkitekturave" +msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4418,7 +4417,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4463,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Click <emph>Remove</emph>." -msgstr "Largo nga adresa" +msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4472,7 +4471,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -4480,7 +4479,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic IDE" -msgstr "Master IDE%s, ndarja Nr. %s [%s]" +msgstr "" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -7135,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MsgBox Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7143,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "bm_id1807916\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7376,7 +7375,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MsgBox Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7384,7 +7383,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153379\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7483,7 +7482,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<emph>Values</emph>" -msgstr "Vlerat e dalluara" +msgstr "" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7609,7 +7608,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>Return value:</emph>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7715,7 +7714,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -7723,7 +7722,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -7882,7 +7881,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InputBox Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -7890,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148932\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -8077,7 +8076,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Blue Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -8085,7 +8084,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149180\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -8210,7 +8209,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Green Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -8218,7 +8217,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -8343,7 +8342,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Red Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -8351,7 +8350,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -8476,7 +8475,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "QBColor Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -8736,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RGB Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -8931,7 +8930,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Close Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -8939,7 +8938,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -9011,7 +9010,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -9020,7 +9019,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -9028,7 +9027,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FreeFile Function[Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -9036,7 +9035,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150400\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -9117,7 +9116,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -9126,7 +9125,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -9134,7 +9133,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open Statement[Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -9142,7 +9141,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -9268,7 +9267,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -9277,7 +9276,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -9285,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Reset Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -9293,7 +9292,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154141\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -9338,7 +9337,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -9372,7 +9371,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Get Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -9380,7 +9379,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -9524,7 +9523,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -9533,7 +9532,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -9542,7 +9541,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -9559,7 +9558,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Input# Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -9567,7 +9566,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154908\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -9699,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line Input # Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -9707,7 +9706,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -9797,7 +9796,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -9806,7 +9805,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -9814,7 +9813,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Put Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -9822,7 +9821,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150360\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -9975,7 +9974,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -9984,7 +9983,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -9993,7 +9992,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -10010,7 +10009,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Write Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -10018,7 +10017,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147229\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>" -msgstr "Vlera #1 nuk mund të përdoret me LIKE!" +msgstr "" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -10054,7 +10053,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]" -msgstr "Dispozitivi shkrues CTC:" +msgstr "" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -10141,7 +10140,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Eof Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -10149,7 +10148,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154598\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -10248,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -10257,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -10265,7 +10264,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Loc Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -10273,7 +10272,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -10371,7 +10370,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Lof Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -10379,7 +10378,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -10505,7 +10504,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -10514,7 +10513,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -10523,7 +10522,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -10540,7 +10539,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Seek Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -10548,7 +10547,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154367\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -10655,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Seek Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -10663,7 +10662,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -10785,7 +10784,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ChDir Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -10793,7 +10792,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150178\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -10881,7 +10880,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ChDrive Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -10889,7 +10888,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145068\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -10978,7 +10977,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CurDir Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -10986,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153126\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -11093,7 +11092,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Dir Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -11101,7 +11100,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154347\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -11280,7 +11279,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileAttr-Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -11288,7 +11287,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153380\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -11477,7 +11476,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -11503,7 +11502,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileCopy Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -11511,7 +11510,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154840\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -11600,7 +11599,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileDateTime Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020407.xhp msgctxt "" @@ -11608,7 +11607,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020407.xhp msgctxt "" @@ -11688,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileLen-Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -11696,7 +11695,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153126\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -11794,7 +11793,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetAttr Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -11802,7 +11801,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150984\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -11972,7 +11971,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Kill Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -11980,7 +11979,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -12060,7 +12059,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MkDir Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -12068,7 +12067,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156421\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -12239,7 +12238,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "' Rename in the same directory" -msgstr "Duke kontrolluar ${DRIVE} (në ${DIRECTORY})..." +msgstr "" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -12283,7 +12282,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Name Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -12291,7 +12290,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -12371,7 +12370,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RmDir Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -12379,7 +12378,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -12459,7 +12458,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SetAttr Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -12467,7 +12466,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147559\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -12539,7 +12538,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph>" -msgstr "Vlerë absolute" +msgstr "" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -12601,7 +12600,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileExists Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -12609,7 +12608,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148946\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -12768,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateSerial Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -12776,7 +12775,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -12935,7 +12934,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateValue Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -12943,7 +12942,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156344\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -13050,7 +13049,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Day Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -13058,7 +13057,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -13174,7 +13173,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Month Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -13182,7 +13181,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153127\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -13298,7 +13297,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WeekDay Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -13306,7 +13305,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153127\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -13485,7 +13484,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Year Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -13493,7 +13492,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148664\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -13609,7 +13608,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToIso Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -13617,7 +13616,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -13715,7 +13714,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromIso Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -13723,7 +13722,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153127\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -13830,7 +13829,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateAdd Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13838,7 +13837,7 @@ msgctxt "" "bm_id6269417\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14692,7 +14691,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateDiff Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14700,7 +14699,7 @@ msgctxt "" "bm_id6134830\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14748,7 +14747,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "A number." -msgstr "<number>" +msgstr "" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -15028,7 +15027,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DatePart Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030130.xhp msgctxt "" @@ -15036,7 +15035,7 @@ msgctxt "" "bm_id249946\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030130.xhp msgctxt "" @@ -15150,7 +15149,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hour Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -15158,7 +15157,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156042\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -15301,7 +15300,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Minute Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -15309,7 +15308,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155419\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -15452,7 +15451,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Now Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -15460,7 +15459,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -15540,7 +15539,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Second Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -15548,7 +15547,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -15673,7 +15672,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TimeSerial Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -15681,7 +15680,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143271\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -15780,7 +15779,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Examples:</emph>" -msgstr "Emri i grupit" +msgstr "" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -15878,7 +15877,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TimeValue Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -15886,7 +15885,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149670\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -16012,7 +16011,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "a1 = \"start time\"" -msgstr "Veprimi filloi [Time]: [1]." +msgstr "" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -16064,7 +16063,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Date Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -16072,7 +16071,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -16152,7 +16151,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Time Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -16160,7 +16159,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -16240,7 +16239,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Timer Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -16248,7 +16247,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -16381,7 +16380,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Erl Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -16389,7 +16388,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -16505,7 +16504,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Err Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -16513,7 +16512,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156343\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -16629,7 +16628,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Error Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -16637,7 +16636,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -16842,7 +16841,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -16894,7 +16893,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AND Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -16965,7 +16964,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -17054,7 +17053,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Eqv Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -17125,7 +17124,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -17205,7 +17204,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Imp-Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -17356,7 +17355,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Not-Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -17427,7 +17426,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -17498,7 +17497,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Or-Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -17569,7 +17568,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to compare." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -17604,7 +17603,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Xor-Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -17675,7 +17674,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -17790,7 +17789,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"-\" Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim nw kohw: #" +msgstr "" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -17861,7 +17860,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -17878,7 +17877,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"*\" Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim nw kohw: #" +msgstr "" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -17949,7 +17948,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -17966,7 +17965,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"+\" Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim nw kohw: #" +msgstr "" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -18037,7 +18036,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -18054,7 +18053,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"/\" Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim nw kohw: #" +msgstr "" #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -18125,7 +18124,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -18142,7 +18141,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"^\" Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim nw kohw: #" +msgstr "" #: 03070500.xhp msgctxt "" @@ -18248,7 +18247,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mod-Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -18337,7 +18336,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -18460,7 +18459,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Atn Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18468,7 +18467,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18665,7 +18664,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cos Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -18673,7 +18672,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154923\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -18870,7 +18869,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sin Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -18878,7 +18877,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19075,7 +19074,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tan Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -19083,7 +19082,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148550\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -19306,7 +19305,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exp Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -19314,7 +19313,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -19421,7 +19420,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Log Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -19429,7 +19428,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -19580,7 +19579,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Randomize Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -19588,7 +19587,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -19624,7 +19623,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Randomize [Number]" -msgstr "Numri i faqes" +msgstr "" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -19642,7 +19641,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator." -msgstr "Kthen një numër të rastësishëm mes 0 dhe 1." +msgstr "" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -19677,7 +19676,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rnd Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -19685,7 +19684,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148685\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -19757,7 +19756,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -19854,7 +19853,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sqr Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -19862,7 +19861,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -19986,7 +19985,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fix Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -19994,7 +19993,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -20110,7 +20109,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Int Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -20118,7 +20117,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -20260,7 +20259,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Abs Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -20268,7 +20267,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -20419,7 +20418,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sgn Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -20427,7 +20426,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148474\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -20641,7 +20640,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hex Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -20649,7 +20648,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -20721,7 +20720,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -20765,7 +20764,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Oct Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -20773,7 +20772,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155420\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -20845,7 +20844,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -20862,7 +20861,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Controlling Program Execution" -msgstr "%PRODUCTNAME Modulet e programeve" +msgstr "" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -20931,7 +20930,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -21206,7 +21205,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IIf Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -21214,7 +21213,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155420\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -21311,7 +21310,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Do...Loop Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -21705,7 +21704,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "For...Next Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -21767,7 +21766,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "[Exit For]" -msgstr "Cakto drejtimin e daljes për %O" +msgstr "" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -21785,7 +21784,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Next [counter]" -msgstr "Faqja tjetër" +msgstr "" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -22266,7 +22265,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -22481,7 +22480,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GoTo Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -22489,7 +22488,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -22570,7 +22569,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Label2:</emph>" -msgstr "Vlerë absolute" +msgstr "" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -22597,7 +22596,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Label1:</emph>" -msgstr "Vlerë absolute" +msgstr "" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -22835,7 +22834,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Call Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -22843,7 +22842,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -22879,7 +22878,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "[Call] Name [Parameter]" -msgstr "Beta parametri i Beta shprëndarjes." +msgstr "" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -22932,7 +22931,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Choose Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -22940,7 +22939,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143271\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -23056,7 +23055,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Declare Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -23064,7 +23063,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148473\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -23197,7 +23196,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "End Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -23205,7 +23204,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150771\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -23366,7 +23365,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FreeLibrary Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -23374,7 +23373,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143270\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -23454,7 +23453,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Function Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -23462,7 +23461,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -23650,7 +23649,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rem Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -23755,7 +23754,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Stop Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -23763,7 +23762,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -23816,7 +23815,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sub Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -23824,7 +23823,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147226\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -23878,7 +23877,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ." -msgstr "Shtegu/Emri i fajllit" +msgstr "" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -23921,7 +23920,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Switch Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -23929,7 +23928,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148554\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -23992,7 +23991,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -24045,7 +24044,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "With Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -24053,7 +24052,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>" -msgstr "Vlera #1 nuk mund të përdoret me LIKE!" +msgstr "" #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -24115,7 +24114,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exit Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -24123,7 +24122,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152924\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>" -msgstr "Vlera #1 nuk mund të përdoret me LIKE!" +msgstr "" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -24177,7 +24176,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Exit Do</emph>" -msgstr "Ruaj dokumentet" +msgstr "" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -24195,7 +24194,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Exit For</emph>" -msgstr "Cakto drejtimin e daljes për %O" +msgstr "" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -24213,7 +24212,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>Exit Function</emph>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -24231,7 +24230,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Exit Sub</emph>" -msgstr "Pozita relative e daljes" +msgstr "" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -24328,7 +24327,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CCur Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -24336,7 +24335,7 @@ msgctxt "" "bm_id8926053\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -24408,7 +24407,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDec Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -24416,7 +24415,7 @@ msgctxt "" "bm_id863979\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -24488,7 +24487,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CVar Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -24496,7 +24495,7 @@ msgctxt "" "bm_id2338633\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -24568,7 +24567,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CVErr Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100080.xhp msgctxt "" @@ -24576,7 +24575,7 @@ msgctxt "" "bm_id531022\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03100080.xhp msgctxt "" @@ -24648,7 +24647,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CBool Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -24656,7 +24655,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -24826,7 +24825,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDate Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -24834,7 +24833,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150772\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -24906,7 +24905,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -24932,7 +24931,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDbl Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -24940,7 +24939,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153750\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -25029,7 +25028,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CInt Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -25037,7 +25036,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -25135,7 +25134,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CLng Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -25143,7 +25142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -25241,7 +25240,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Const Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -25249,7 +25248,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -25356,7 +25355,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CSng Function[Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -25364,7 +25363,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153753\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -25453,7 +25452,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CStr Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -25461,7 +25460,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -25533,7 +25532,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -25605,7 +25604,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Empty :" -msgstr "<bosh>" +msgstr "" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -25658,7 +25657,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefBool Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -25666,7 +25665,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145759\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -25738,7 +25737,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -25782,7 +25781,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefCur Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -25790,7 +25789,7 @@ msgctxt "" "bm_id9555345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -25854,7 +25853,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -25862,7 +25861,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B0\n" "help.text" msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency" -msgstr "Formati numerik: Valuta" +msgstr "" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -25894,7 +25893,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefErr Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -25902,7 +25901,7 @@ msgctxt "" "bm_id8177739\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -25966,7 +25965,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -25974,7 +25973,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B0\n" "help.text" msgid "<emph>DefErr:</emph> Error" -msgstr "Ka ndodhur një gabim i panjohur" +msgstr "" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -26006,7 +26005,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefSng Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -26014,7 +26013,7 @@ msgctxt "" "bm_id2445142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -26078,7 +26077,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -26086,7 +26085,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "<emph>DefSng:</emph> Single" -msgstr "Hapësirë me vetëm një rresht" +msgstr "" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -26118,7 +26117,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefStr Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -26126,7 +26125,7 @@ msgctxt "" "bm_id6161381\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -26190,7 +26189,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -26198,7 +26197,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "<emph>DefStr:</emph> String" -msgstr "Modeli i lidhëses është i pavlefshëm" +msgstr "" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -26230,7 +26229,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefDate Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -26238,7 +26237,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150504\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -26310,7 +26309,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -26319,7 +26318,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>DefDate:</emph> Date" -msgstr "Formati numerik: datë" +msgstr "" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -26354,7 +26353,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefDbl Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -26362,7 +26361,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -26434,7 +26433,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -26443,7 +26442,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas" +msgstr "" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -26478,7 +26477,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefInt Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -26486,7 +26485,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149811\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -26558,7 +26557,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -26567,7 +26566,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer" -msgstr "Numri i plotë për orë" +msgstr "" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -26602,7 +26601,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefLng Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -26610,7 +26609,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148538\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -26682,7 +26681,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -26691,7 +26690,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>DefLng:</emph> Long" -msgstr "Nënvizo (vija të gjata lidhëse)" +msgstr "" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -26726,7 +26725,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefObj Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -26734,7 +26733,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149811\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -26806,7 +26805,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -26815,7 +26814,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>DefObj:</emph> Object" -msgstr "Shiriti i Objektit Tekst" +msgstr "" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -26904,7 +26903,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefVar Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -26912,7 +26911,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -26984,7 +26983,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -26993,7 +26992,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant" -msgstr "variant-formulari kanji (itaiji)" +msgstr "" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -27037,7 +27036,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Dim Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -27117,7 +27116,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -27153,7 +27152,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type" -msgstr "variant-formulari kanji (itaiji)" +msgstr "" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -27180,7 +27179,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<emph>Date:</emph> Date variable" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -27198,7 +27197,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -27377,7 +27376,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ReDim Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -27385,7 +27384,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150398\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -27447,7 +27446,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -27483,7 +27482,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type" -msgstr "variant-formulari kanji (itaiji)" +msgstr "" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -27501,7 +27500,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Date:</emph> Date variable" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -27519,7 +27518,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -27653,7 +27652,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsArray Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -27661,7 +27660,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -27750,7 +27749,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsDate Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -27758,7 +27757,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -27865,7 +27864,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsEmpty Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -27873,7 +27872,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153394\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -27971,7 +27970,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsError Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -27979,7 +27978,7 @@ msgctxt "" "bm_id4954680\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -28051,7 +28050,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsNull Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -28156,7 +28155,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsNumeric Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -28164,7 +28163,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -28236,7 +28235,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -28271,7 +28270,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsObject Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -28279,7 +28278,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -28359,7 +28358,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LBound Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28367,7 +28366,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28501,7 +28500,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UBound Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -28509,7 +28508,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148538\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -28643,7 +28642,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Let Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -28651,7 +28650,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -28687,7 +28686,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "[Let] VarName=Expression" -msgstr "**Fraza është e gabueshme**" +msgstr "" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -28748,7 +28747,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -28827,7 +28826,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -28907,7 +28906,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Public Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -28915,7 +28914,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -28968,7 +28967,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Global Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -28976,7 +28975,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -29029,7 +29028,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Static Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -29037,7 +29036,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149798\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -29492,7 +29491,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Empty" -msgstr "<bosh>" +msgstr "" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -29563,7 +29562,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Set Statement[Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -29659,7 +29658,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FindObject Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -29667,7 +29666,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -29846,7 +29845,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -29854,7 +29853,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30042,7 +30041,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsMissing function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -30050,7 +30049,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153527\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -30147,7 +30146,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -30236,7 +30235,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Array Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -30244,7 +30243,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -30351,7 +30350,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DimArray Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -30359,7 +30358,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -30457,7 +30456,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -30465,7 +30464,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149987\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -30581,7 +30580,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -30589,7 +30588,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146117\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -30718,7 +30717,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30726,7 +30725,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30869,7 +30868,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Erase Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -30877,7 +30876,7 @@ msgctxt "" "bm_id624713\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -30959,7 +30958,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Operators [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -31003,7 +31002,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2" -msgstr "Gabim: Pa rezultat" +msgstr "" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -31030,7 +31029,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -31180,7 +31179,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Asc Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -31188,7 +31187,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -31321,7 +31320,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chr Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -31329,7 +31328,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -31462,7 +31461,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Str Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -31470,7 +31469,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143272\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -31542,7 +31541,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -31568,7 +31567,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Val Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -31576,7 +31575,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -31674,7 +31673,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CByte Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -31682,7 +31681,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -31754,7 +31753,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120200.xhp msgctxt "" @@ -31788,7 +31787,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Space Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -31796,7 +31795,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -31894,7 +31893,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "String Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -31902,7 +31901,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147291\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -32043,7 +32042,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -32051,7 +32050,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153539\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -32123,7 +32122,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -32427,7 +32426,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LCase Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -32435,7 +32434,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152363\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -32516,7 +32515,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -32551,7 +32550,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Left Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -32559,7 +32558,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -32631,7 +32630,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -32675,7 +32674,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LSet Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -32683,7 +32682,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -32817,7 +32816,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LTrim Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -32825,7 +32824,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147574\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -32897,7 +32896,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -32923,7 +32922,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -33003,7 +33002,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -33074,7 +33073,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Right Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -33082,7 +33081,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -33163,7 +33162,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -33207,7 +33206,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RSet Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -33215,7 +33214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -33269,7 +33268,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -33367,7 +33366,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RTrim Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -33375,7 +33374,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154286\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -33456,7 +33455,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -33473,7 +33472,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UCase Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -33481,7 +33480,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153527\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -33517,7 +33516,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<emph>Syntax</emph>:" -msgstr "**Gabim Sintaksor**" +msgstr "" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -33535,7 +33534,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Return value</emph>:" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -33562,7 +33561,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -33597,7 +33596,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Trim Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -33605,7 +33604,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -33677,7 +33676,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -33694,7 +33693,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -33702,7 +33701,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -33792,7 +33791,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" -msgstr "Tekst i thjeshtë (*.txt)" +msgstr "" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -33836,7 +33835,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -33844,7 +33843,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153894\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -33934,7 +33933,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" -msgstr "Tekst i thjeshtë (*.txt)" +msgstr "" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -33978,7 +33977,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Split Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -33986,7 +33985,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -34058,7 +34057,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -34093,7 +34092,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Join Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -34101,7 +34100,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -34173,7 +34172,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> A string array." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -34225,7 +34224,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InStr Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -34233,7 +34232,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155934\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -34323,7 +34322,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -34332,7 +34331,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -34385,7 +34384,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Len Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -34393,7 +34392,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -34491,7 +34490,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "StrComp Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -34499,7 +34498,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -34571,7 +34570,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression" -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -34580,7 +34579,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression" -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -34668,7 +34667,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Beep Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -34676,7 +34675,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -34729,7 +34728,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shell Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -34737,7 +34736,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -34997,7 +34996,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wait Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -35005,7 +35004,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>" -msgstr "Vlera #1 nuk mund të përdoret me LIKE!" +msgstr "" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -35085,7 +35084,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -35093,7 +35092,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -35173,7 +35172,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Environ Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -35181,7 +35180,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -35279,7 +35278,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -35287,7 +35286,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157898\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -35367,7 +35366,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -35375,7 +35374,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153539\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -35455,7 +35454,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -35463,7 +35462,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -35543,7 +35542,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -35551,7 +35550,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -35631,7 +35630,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -35639,7 +35638,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -35741,7 +35740,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -35847,7 +35846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -35855,7 +35854,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -35980,7 +35979,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GlobalScope [Runtime]" -msgstr "Gabim nw kohw: #" +msgstr "" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -36015,7 +36014,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The LibraryContainer contains libraries" -msgstr "Biblioteka themelore %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -36105,7 +36104,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Example in the document Basic" -msgstr "$(ERR) duke ngarkuar BASIC të dokumentit $(ARG1)" +msgstr "" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -36149,7 +36148,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -36157,7 +36156,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155150\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -36480,7 +36479,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -36488,7 +36487,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -36506,7 +36505,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface." -msgstr "" +msgstr "Kthen një vlerë numerike që specifikon ndërfaqen grafike të përdoruesit." #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -36595,7 +36594,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ThisComponent Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -36657,7 +36656,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc" -msgstr "" +msgstr "' përditëson \"Tabelën e Përmbajtjes\" në një dokument tekst" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -36666,7 +36665,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" -msgstr "" +msgstr "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -36683,7 +36682,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -36691,7 +36690,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -36789,7 +36788,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateObject Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -36797,7 +36796,7 @@ msgctxt "" "bm_id659810\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -36853,7 +36852,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03132500.xhp msgctxt "" @@ -36861,7 +36860,7 @@ msgctxt "" "bm_id4761192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03132500.xhp msgctxt "" @@ -37832,7 +37831,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic Help" -msgstr "%PRODUCTNAME ndihma për Writer" +msgstr "" #: main0601.xhp msgctxt "" @@ -37877,4 +37876,4 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "Ndihma për %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po index f1ad878e2d8..810972457cb 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-10 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436549045.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help" -msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit" +msgstr "" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help" -msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit" +msgstr "" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "Ndihma për %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -1473,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc Features" -msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit" +msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 0128d96172f..6966e563d21 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:02+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-10 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436549199.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -98,7 +99,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Edit - Fill</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -107,7 +108,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Edit - Fill - Down</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Edit - Fill - Right</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Edit - Fill - Up</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Edit - Fill - Left</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -143,7 +144,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Edit - Fill - Sheet</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -152,7 +153,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Edit - Fill - Series</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -179,7 +180,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Edit - Delete Cells</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -224,7 +225,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -321,7 +322,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eimaum\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>" -msgstr "Futi ose fshij ~qelitë" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eizei\">Choose <emph>Insert - Rows</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -460,7 +461,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eispa\">Choose <emph>Insert - Columns</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Insert - Sheet</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -477,7 +478,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Insert - Sheet from file</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +487,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>" -msgstr "Fut Funksionin në fletën e kalkulimeve" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -647,7 +648,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Names</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -683,7 +684,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Insert - Names - Insert</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -692,7 +693,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Insert - Names - Create</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -701,7 +702,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Insert - Names - Labels</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -727,7 +728,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -745,7 +746,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -808,7 +809,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -835,7 +836,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -844,7 +845,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -853,7 +854,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -861,7 +862,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077A\n" "help.text" msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +871,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -879,7 +880,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -888,7 +889,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -897,7 +898,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -915,7 +916,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -985,7 +986,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1075,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1084,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Zgjidh <emph>Mjetet - Detektivi - Shëno të dhënat e pasakta</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Zgjidh <emph>Mjetet - Detektivi - Rifresko Gjurmët</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"automatisch\">Zgjidh<emph>Mjetet - Detektivi - Rifreskim Automatik</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdos\">Choose <emph>Tools - Protect Document</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1234,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fete\">Choose <emph>Window - Split</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <emph>Window - Freeze</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1277,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1286,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1295,7 +1296,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1365,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1471,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1480,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1489,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1498,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1507,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1543,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1552,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1561,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1570,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1579,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1606,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click" -msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1650,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click" -msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1676,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1685,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1702,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1711,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1747,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1756,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1765,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1773,4 +1774,4 @@ msgctxt "" "par_idN10B8F\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 49825b99992..28014ab5149 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-09 22:06+0000\n" -"Last-Translator: Dionis <dionis_sds@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:05+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431209166.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437390356.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Date & time" -msgstr "<date/time>" +msgstr "" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgctxt "" "bm_id4522232\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -4300,7 +4300,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Name</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Grade</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4318,7 +4318,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Age</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4327,7 +4327,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Weight</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Andy</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4363,7 +4363,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">3</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4372,7 +4372,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">9</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4381,7 +4381,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">150</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">150</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">40</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">40</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4408,7 +4408,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Betty</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4417,7 +4417,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4426,7 +4426,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4435,7 +4435,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1000</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">1000</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4444,7 +4444,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">42</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">42</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Charles</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4489,7 +4489,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">300</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">300</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4498,7 +4498,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">51</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">51</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4516,7 +4516,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4525,7 +4525,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">5</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">11</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">11</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4543,7 +4543,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1200</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">1200</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">48</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">48</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Eva</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">Eva</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4579,7 +4579,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">8</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4597,7 +4597,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">650</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">650</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4606,7 +4606,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">33</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">33</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4624,7 +4624,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4633,7 +4633,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4642,7 +4642,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4651,7 +4651,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4660,7 +4660,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Greta</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">Greta</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">1</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4705,7 +4705,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">200</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">200</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">36</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">36</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4732,7 +4732,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Harry</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4741,7 +4741,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">3</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">9</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4759,7 +4759,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1200</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">1200</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4768,7 +4768,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">44</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">44</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4786,7 +4786,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Irene</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4795,7 +4795,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4804,7 +4804,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">8</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1000</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">1000</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4822,7 +4822,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">42</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">42</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4858,7 +4858,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Name</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4867,7 +4867,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Grade</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4876,7 +4876,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Age</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4885,7 +4885,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Weight</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4912,7 +4912,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">>600</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">>600</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4939,7 +4939,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">5</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150882\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5587,7 +5587,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148462\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DSTDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on a sample</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5667,7 +5667,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150429\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DSTDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on populations</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5827,7 +5827,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155614\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DVAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on samples</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5907,7 +5907,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153880\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DVARP function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on populations</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -6394,7 +6394,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153366\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AMORDEGRC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;degressive amortizations</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6439,7 +6439,7 @@ msgctxt "" "363\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the acquisition costs." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6448,7 +6448,7 @@ msgctxt "" "364\n" "help.text" msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6457,7 +6457,7 @@ msgctxt "" "365\n" "help.text" msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6466,7 +6466,7 @@ msgctxt "" "366\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6475,7 +6475,7 @@ msgctxt "" "367\n" "help.text" msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgctxt "" "368\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6492,7 +6492,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153765\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AMORLINC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;linear amortizations</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6537,7 +6537,7 @@ msgctxt "" "373\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> means the acquisition costs." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt "" "374\n" "help.text" msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6555,7 +6555,7 @@ msgctxt "" "375\n" "help.text" msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt "" "376\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6573,7 +6573,7 @@ msgctxt "" "377\n" "help.text" msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt "" "378\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6590,7 +6590,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145257\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ACCRINT function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6643,7 +6643,7 @@ msgctxt "" "339\n" "help.text" msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6652,7 +6652,7 @@ msgctxt "" "340\n" "help.text" msgid "<emph>FirstInterest</emph> is the first interest date of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6661,7 +6661,7 @@ msgctxt "" "341\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." -msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6670,7 +6670,7 @@ msgctxt "" "342\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6679,7 +6679,7 @@ msgctxt "" "343\n" "help.text" msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6688,7 +6688,7 @@ msgctxt "" "344\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6768,7 +6768,7 @@ msgctxt "" "352\n" "help.text" msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6777,7 +6777,7 @@ msgctxt "" "353\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." -msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6786,7 +6786,7 @@ msgctxt "" "354\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6795,7 +6795,7 @@ msgctxt "" "355\n" "help.text" msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6875,7 +6875,7 @@ msgctxt "" "394\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6884,7 +6884,7 @@ msgctxt "" "395\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6902,7 +6902,7 @@ msgctxt "" "397\n" "help.text" msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7009,7 +7009,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> defines the interest rate per period." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7018,7 +7018,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset after depreciation." -msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<emph>Period</emph> defines the period for which the depreciation is to be calculated." -msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<emph>A</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>A</emph>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<emph>B</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>B</emph>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>C</emph>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<emph>D</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>D</emph>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<emph>E</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>E</emph>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">5</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">1</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">3</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">5</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">6</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">8</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">9</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">>0</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">>0</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Total</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7726,7 +7726,7 @@ msgctxt "" "383\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7735,7 +7735,7 @@ msgctxt "" "384\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7833,7 +7833,7 @@ msgctxt "" "406\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7842,7 +7842,7 @@ msgctxt "" "407\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7860,7 +7860,7 @@ msgctxt "" "409\n" "help.text" msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7869,7 +7869,7 @@ msgctxt "" "410\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "<emph>P</emph> is the number of interest payment periods per year." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8047,7 +8047,7 @@ msgctxt "" "418\n" "help.text" msgid "<emph>NominalRate</emph> is the annual nominal rate of interest." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8056,7 +8056,7 @@ msgctxt "" "419\n" "help.text" msgid "<emph>NPerY </emph>is the number of interest payments per year." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8083,7 +8083,7 @@ msgctxt "" "422\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> returns 0.053543 or 5.3543%." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8145,7 +8145,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8154,7 +8154,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life." -msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8172,7 +8172,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated." -msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8270,7 +8270,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8279,7 +8279,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8475,7 +8475,7 @@ msgctxt "" "318\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> sets the periodic interest rate." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8493,7 +8493,7 @@ msgctxt "" "320\n" "help.text" msgid "<emph>TotalPeriods</emph> is the total number of installment periods." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8617,7 +8617,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>2</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>2</emph>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8626,7 +8626,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "x <item type=\"input\">value</item>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8635,7 +8635,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "y <item type=\"input\">value</item>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8644,7 +8644,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>3</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>3</emph>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8653,7 +8653,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">-5</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">-5</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8662,7 +8662,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">-3</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">-3</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8671,7 +8671,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>4</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>4</emph>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8680,7 +8680,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">-2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">-2</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8689,7 +8689,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">0</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">0</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8698,7 +8698,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<emph>5</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>5</emph>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8707,7 +8707,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">-1</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">-1</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8716,7 +8716,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">1</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8725,7 +8725,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<emph>6</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>6</emph>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">0</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">0</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8743,7 +8743,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">3</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8752,7 +8752,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<emph>7</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>7</emph>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8761,7 +8761,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8770,7 +8770,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8779,7 +8779,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>8</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>8</emph>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8788,7 +8788,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8797,7 +8797,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">6</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8806,7 +8806,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<emph>9</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>9</emph>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8815,7 +8815,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">6</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8824,7 +8824,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">8</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8832,7 +8832,7 @@ msgctxt "" "bm_id3691824\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>INFO function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8912,7 +8912,7 @@ msgctxt "" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "\"system\"" -msgstr "[Sistem]" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8952,7 +8952,7 @@ msgctxt "" "par_id4186223\n" "help.text" msgid "Always 1, for compatibility reasons" -msgstr "Opcionet e përshtatshmërisë për %DOCNAME" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9008,7 +9008,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155625\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CURRENT function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "par_id2131544\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> returns FALSE." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9299,7 +9299,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154812\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISERR function</bookmark_value><bookmark_value>error codes;controlling</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9378,7 +9378,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147081\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISERROR function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;general errors</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9528,7 +9528,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149760\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISEVEN_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9573,7 +9573,7 @@ msgctxt "" "233\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9591,7 +9591,7 @@ msgctxt "" "235\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(5)</item> returns 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9607,7 +9607,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154692\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISNONTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;no text</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9740,7 +9740,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the content to be tested." -msgstr "Vlera që do të transformohet prapa." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9853,7 +9853,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153685\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;recognizing</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149426\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;text</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10020,7 +10020,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153939\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISODD_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10065,7 +10065,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10083,7 +10083,7 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> returns 1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10091,7 +10091,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISNUMBER function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10171,7 +10171,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153694\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>N function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10242,7 +10242,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10250,7 +10250,7 @@ msgctxt "" "par_id2337717\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returns 1" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10259,7 +10259,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10268,7 +10268,7 @@ msgctxt "" "243\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> returns 0" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10276,7 +10276,7 @@ msgctxt "" "par_id3519089\n" "help.text" msgid "=N(1/0) returns #DIV/0!" -msgstr "Kthen t-shprëndarjen." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10284,7 +10284,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156275\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;assigning to a cell</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151255\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TYPE function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10516,7 +10516,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10543,7 +10543,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10570,7 +10570,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt "" "184\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> returns $A:$D$2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt "" "185\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returns $C:$D$2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt "" "200\n" "help.text" msgid "\\ = repeating (currently inactive)" -msgstr "Parametrat e rrjetit të sapo konfiguruar:" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10948,7 +10948,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "D2 = DD-MM" -msgstr "~Emri i i ri pwr %s (%d1 of %d2)" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11125,7 +11125,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147505\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11206,7 +11206,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11215,7 +11215,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returns FALSE." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11223,7 +11223,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149015\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FALSE function</bookmark_value>" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11277,7 +11277,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11286,7 +11286,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11294,7 +11294,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150141\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155954\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NOT function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11436,7 +11436,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<emph>LogicalValue</emph> is any value to be complemented." -msgstr "Vlera që do të transformohet prapa." +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148394\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11560,7 +11560,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156256\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TRUE function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11623,7 +11623,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> returns FALSE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11632,7 +11632,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> returns TRUE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11641,7 +11641,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11826,7 +11826,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11835,7 +11835,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returns 12." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11843,7 +11843,7 @@ msgctxt "" "par_id320139\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returns 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11922,7 +11922,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153114\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12009,7 +12009,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145355\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ACOSH function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12080,7 +12080,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> returns 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12088,7 +12088,7 @@ msgctxt "" "par_id951567\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(COSH(4))</item> returns 4." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12096,7 +12096,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ACOT function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12183,7 +12183,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148426\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ACOTH function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12262,7 +12262,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145084\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12333,7 +12333,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> returns 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12357,7 +12357,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151266\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12428,7 +12428,7 @@ msgctxt "" "par_id4808496\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ASINH(SINH(4))</item> returns 4." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12436,7 +12436,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155996\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12523,7 +12523,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153983\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12568,7 +12568,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12577,7 +12577,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<emph>NumberY</emph> is the value of the y coordinate." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12627,7 +12627,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155398\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12698,7 +12698,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12706,7 +12706,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153062\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154277\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>." -msgstr "Kthen cosinusin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12865,7 +12865,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152888\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12961,7 +12961,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154337\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13006,7 +13006,7 @@ msgctxt "" "182\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>." -msgstr "Kthen cotangentin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13032,7 +13032,7 @@ msgctxt "" "bm_id6110552\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13120,7 +13120,7 @@ msgctxt "" "bm_id9288877\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13165,7 +13165,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>." -msgstr "Kthen cosinusin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13191,7 +13191,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145314\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value><bookmark_value>converting;radians, into degrees</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13260,7 +13260,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148698\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13305,7 +13305,7 @@ msgctxt "" "202\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the power to which e is to be raised." -msgstr "Fuqia në të cilin do të ngritet numri." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13331,7 +13331,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145781\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value><bookmark_value>factorials;numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13410,7 +13410,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13419,7 +13419,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returns 1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13498,7 +13498,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13507,7 +13507,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> returns -2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13578,7 +13578,7 @@ msgctxt "" "233\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returns 4." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt "" "par_id8477736\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returns 2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13594,7 +13594,7 @@ msgctxt "" "par_id159611\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> returns 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13602,7 +13602,7 @@ msgctxt "" "par_id6097598\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returns -2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13610,7 +13610,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147356\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GCD function</bookmark_value><bookmark_value>greatest common divisor</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13697,7 +13697,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151221\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13742,7 +13742,7 @@ msgctxt "" "681\n" "help.text" msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers." -msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13760,7 +13760,7 @@ msgctxt "" "683\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returns 5." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13768,7 +13768,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156048\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISEVEN function</bookmark_value><bookmark_value>even integers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13813,7 +13813,7 @@ msgctxt "" "249\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked." -msgstr "Vlera që do të transformohet prapa." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13839,7 +13839,7 @@ msgctxt "" "251\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "par_id8378856\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13855,7 +13855,7 @@ msgctxt "" "par_id7154759\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13863,7 +13863,7 @@ msgctxt "" "par_id1912289\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13871,7 +13871,7 @@ msgctxt "" "par_id5627307\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13879,7 +13879,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156034\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISODD function</bookmark_value><bookmark_value>odd integers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13924,7 +13924,7 @@ msgctxt "" "259\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked." -msgstr "Vlera që do të transformohet prapa." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13950,7 +13950,7 @@ msgctxt "" "261\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13958,7 +13958,7 @@ msgctxt "" "par_id9392986\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13966,7 +13966,7 @@ msgctxt "" "par_id5971251\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13974,7 +13974,7 @@ msgctxt "" "par_id4136478\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14053,7 +14053,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14098,7 +14098,7 @@ msgctxt "" "688\n" "help.text" msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers." -msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14116,7 +14116,7 @@ msgctxt "" "690\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14124,7 +14124,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155802\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COMBIN function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14169,7 +14169,7 @@ msgctxt "" "277\n" "help.text" msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14178,7 +14178,7 @@ msgctxt "" "278\n" "help.text" msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14212,7 +14212,7 @@ msgctxt "" "280\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14220,7 +14220,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations with repetitions</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14265,7 +14265,7 @@ msgctxt "" "286\n" "help.text" msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14274,7 +14274,7 @@ msgctxt "" "287\n" "help.text" msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14308,7 +14308,7 @@ msgctxt "" "289\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14316,7 +14316,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156086\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value><bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14413,7 +14413,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153601\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LN function</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithm</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14484,7 +14484,7 @@ msgctxt "" "par_id5747245\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returns 321." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14492,7 +14492,7 @@ msgctxt "" "bm_id3109813\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14572,7 +14572,7 @@ msgctxt "" "par_id5577562\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14580,7 +14580,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154187\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value><bookmark_value>base-10 logarithm</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14696,7 +14696,7 @@ msgctxt "" "336\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up." -msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14741,7 +14741,7 @@ msgctxt "" "339\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14750,7 +14750,7 @@ msgctxt "" "340\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14759,7 +14759,7 @@ msgctxt "" "341\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14927,7 +14927,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157762\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën e numrit Pi." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14989,7 +14989,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152418\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MULTINOMIAL function</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15034,7 +15034,7 @@ msgctxt "" "639\n" "help.text" msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers." -msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15060,7 +15060,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155717\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15105,7 +15105,7 @@ msgctxt "" "354\n" "help.text" msgid "Returns <emph>Base</emph> raised to the power of <emph>Exponent</emph>." -msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15155,7 +15155,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152651\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>" -msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15314,7 +15314,7 @@ msgctxt "" "367\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returns 24." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15393,7 +15393,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158247\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MOD function</bookmark_value><bookmark_value>remainders of divisions</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15473,7 +15473,7 @@ msgctxt "" "par_id1278420\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> returns 1.25." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15481,7 +15481,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144592\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>QUOTIENT function</bookmark_value><bookmark_value>divisions</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15559,7 +15559,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144702\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value><bookmark_value>converting;degrees, into radians</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15628,7 +15628,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158121\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROUND function</bookmark_value>" -msgstr "I kthen vlerat absolute tw njw numri kompleks" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15699,7 +15699,7 @@ msgctxt "" "405\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15716,7 +15716,7 @@ msgctxt "" "par_id1371501\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15724,7 +15724,7 @@ msgctxt "" "par_id4661702\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returns 3." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15732,7 +15732,7 @@ msgctxt "" "par_id7868892\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15740,7 +15740,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145991\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15811,7 +15811,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15819,7 +15819,7 @@ msgctxt "" "par_id5833307\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> returns 45." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15827,7 +15827,7 @@ msgctxt "" "par_id7726676\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> returns -45." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15835,7 +15835,7 @@ msgctxt "" "par_id3729361\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> returns 900." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15843,7 +15843,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROUNDUP function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15914,7 +15914,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> returns 1.12." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15922,7 +15922,7 @@ msgctxt "" "par_id7700430\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.2345;1)</item> returns 1.3." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15930,7 +15930,7 @@ msgctxt "" "par_id1180455\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(45.67;0)</item> returns 46." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15938,7 +15938,7 @@ msgctxt "" "par_id3405560\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(-45.67)</item> returns -46." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15946,7 +15946,7 @@ msgctxt "" "par_id3409527\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returns 1000." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15954,7 +15954,7 @@ msgctxt "" "bm_id5256537\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16042,7 +16042,7 @@ msgctxt "" "bm_id840005\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16087,7 +16087,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>." -msgstr "Kthen sinusin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16113,7 +16113,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144877\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16200,7 +16200,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163397\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16245,7 +16245,7 @@ msgctxt "" "422\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>." -msgstr "Kthen sinusin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16271,7 +16271,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163596\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value><bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16414,7 +16414,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151957\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value><bookmark_value>adding;specified numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16459,7 +16459,7 @@ msgctxt "" "440\n" "help.text" msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16527,7 +16527,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152195\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16614,7 +16614,7 @@ msgctxt "" "bm_id3165434\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16659,7 +16659,7 @@ msgctxt "" "460\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>." -msgstr "Kthen cotangentin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16990,7 +16990,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143672\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Euro; converting</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17017,7 +17017,7 @@ msgctxt "" "566\n" "help.text" msgid "<emph>Syntax</emph>" -msgstr "**Gabim Sintaksor**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17069,7 +17069,7 @@ msgctxt "" "570\n" "help.text" msgid "<emph>Examples</emph>" -msgstr "Emri i grupit" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17095,7 +17095,7 @@ msgctxt "" "bm_id0908200902090676\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17230,7 +17230,7 @@ msgctxt "" "508\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17238,7 +17238,7 @@ msgctxt "" "par_id8746910\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> returns 1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17246,7 +17246,7 @@ msgctxt "" "par_id9636524\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(0)</item> returns 1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17254,7 +17254,7 @@ msgctxt "" "par_id5675527\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17387,7 +17387,7 @@ msgctxt "" "516\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down." -msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17432,7 +17432,7 @@ msgctxt "" "519\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17441,7 +17441,7 @@ msgctxt "" "520\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17450,7 +17450,7 @@ msgctxt "" "521\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17458,7 +17458,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164086\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SIGN function</bookmark_value><bookmark_value>algebraic signs</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17503,7 +17503,7 @@ msgctxt "" "527\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number whose sign is to be determined." -msgstr "Numri për të cilin shenja algjebrike do të caktohet." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17521,7 +17521,7 @@ msgctxt "" "529\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17530,7 +17530,7 @@ msgctxt "" "530\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SIGN(-4.5)</item> returns -1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17538,7 +17538,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164252\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MROUND function</bookmark_value><bookmark_value>nearest multiple</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17624,7 +17624,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164375\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQRT function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;positive numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17695,7 +17695,7 @@ msgctxt "" "538\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> returns 4." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17711,7 +17711,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164560\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQRTPI function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;products of Pi</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17755,7 +17755,7 @@ msgctxt "" "par_id1501510\n" "help.text" msgid "Returns the positive square root of (PI multiplied by <emph>Number</emph>)." -msgstr "E kthen rrwnjwn katrore tw numrit i cili wshtw shumwzuar nga pi" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17875,7 +17875,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164800\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value><bookmark_value>random numbers;between 0 and 1</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17951,7 +17951,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164897\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value><bookmark_value>counting;specified cells</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17996,7 +17996,7 @@ msgctxt "" "551\n" "help.text" msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -18168,7 +18168,7 @@ msgctxt "" "264\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18177,7 +18177,7 @@ msgctxt "" "265\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">31</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">31</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18186,7 +18186,7 @@ msgctxt "" "266\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">33</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">33</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18204,7 +18204,7 @@ msgctxt "" "268\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">95</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">95</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18213,7 +18213,7 @@ msgctxt "" "269\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">17</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">17</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18222,7 +18222,7 @@ msgctxt "" "270\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18240,7 +18240,7 @@ msgctxt "" "272\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">5</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18249,7 +18249,7 @@ msgctxt "" "273\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18258,7 +18258,7 @@ msgctxt "" "274\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">50</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">50</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18443,7 +18443,7 @@ msgctxt "" "par_id1877498\n" "help.text" msgid "Arrays can not be nested." -msgstr "Shablloni \"$1\" nuk mund të fshihet." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18451,7 +18451,7 @@ msgctxt "" "par_id4262520\n" "help.text" msgid "<emph>Examples:</emph>" -msgstr "Emri i grupit" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19012,7 +19012,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158446\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MUNIT function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19126,7 +19126,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159084\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19180,7 +19180,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<emph>Classes</emph> represents the array of the limit values." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19215,7 +19215,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "<emph>A</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>A</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19224,7 +19224,7 @@ msgctxt "" "221\n" "help.text" msgid "<emph>B</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>B</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19233,7 +19233,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>C</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19242,7 +19242,7 @@ msgctxt "" "223\n" "help.text" msgid "<emph>1</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>1</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19278,7 +19278,7 @@ msgctxt "" "227\n" "help.text" msgid "<emph>2</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>2</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19314,7 +19314,7 @@ msgctxt "" "231\n" "help.text" msgid "<emph>3</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>3</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19350,7 +19350,7 @@ msgctxt "" "235\n" "help.text" msgid "<emph>4</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>4</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19386,7 +19386,7 @@ msgctxt "" "239\n" "help.text" msgid "<emph>5</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>5</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19404,7 +19404,7 @@ msgctxt "" "241\n" "help.text" msgid "25" -msgstr "25%" +msgstr "25" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19422,7 +19422,7 @@ msgctxt "" "243\n" "help.text" msgid "<emph>6</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>6</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19440,7 +19440,7 @@ msgctxt "" "245\n" "help.text" msgid ">25" -msgstr "25%" +msgstr ">25" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19458,7 +19458,7 @@ msgctxt "" "247\n" "help.text" msgid "<emph>7</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>7</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19476,7 +19476,7 @@ msgctxt "" "249\n" "help.text" msgid "<emph>8</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>8</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19494,7 +19494,7 @@ msgctxt "" "251\n" "help.text" msgid "<emph>9</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>9</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19512,7 +19512,7 @@ msgctxt "" "253\n" "help.text" msgid "<emph>10</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>10</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19530,7 +19530,7 @@ msgctxt "" "255\n" "help.text" msgid "<emph>11</emph>" -msgstr "Mbushja e rezervuar për 11" +msgstr "<emph>11</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19564,7 +19564,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151030\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value><bookmark_value>determinants</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19600,7 +19600,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "MDETERM(Array)" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19633,7 +19633,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151348\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value><bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19669,7 +19669,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "MINVERSE(Array)" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19712,7 +19712,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148546\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MMULT function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19748,7 +19748,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "MMULT(Array; Array)" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19800,7 +19800,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154970\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TRANSPOSE function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19836,7 +19836,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "TRANSPOSE(Array)" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19879,7 +19879,7 @@ msgctxt "" "bm_id3109846\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20100,7 +20100,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<emph>1</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>1</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20109,7 +20109,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">x1</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">x1</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20118,7 +20118,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">x2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20127,7 +20127,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">y</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">y</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20136,7 +20136,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">LIN</item><item type=\"input\">EST value</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20145,7 +20145,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "<emph>2</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>2</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20154,7 +20154,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20163,7 +20163,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20172,7 +20172,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">100</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">100</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20181,7 +20181,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4,17</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20190,7 +20190,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "-<item type=\"input\">3,48</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20199,7 +20199,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">82,33</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20208,7 +20208,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<emph>3</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>3</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20217,7 +20217,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">5</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20226,7 +20226,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">9</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20235,7 +20235,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">105</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">105</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20244,7 +20244,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5,46</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20253,7 +20253,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10,96</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20262,7 +20262,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9,35</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20271,7 +20271,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "<emph>4</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>4</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20280,7 +20280,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">6</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20289,7 +20289,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">11</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">11</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20298,7 +20298,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">104</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">104</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20307,7 +20307,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">0,87</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20316,7 +20316,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5,06</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20325,7 +20325,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20334,7 +20334,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "<emph>5</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>5</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20343,7 +20343,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20352,7 +20352,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">12</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">12</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20361,7 +20361,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">108</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">108</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20370,7 +20370,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">13,21</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20379,7 +20379,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20388,7 +20388,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20397,7 +20397,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "<emph>6</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>6</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20406,7 +20406,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">8</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20415,7 +20415,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">15</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">15</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20424,7 +20424,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">111</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">111</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20433,7 +20433,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">675,45</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20442,7 +20442,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">102,26</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20451,7 +20451,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20460,7 +20460,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<emph>7</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>7</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20469,7 +20469,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">9</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20478,7 +20478,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">17</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">17</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20487,7 +20487,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">120</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">120</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20496,7 +20496,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "<emph>8</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "<emph>8</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20505,7 +20505,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20514,7 +20514,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">19</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">19</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20523,7 +20523,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">133</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">133</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20646,7 +20646,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145859\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RSQ calculations</bookmark_value>" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20716,7 +20716,7 @@ msgctxt "" "bm_id1596728\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOGEST function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20761,7 +20761,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20939,7 +20939,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B4E\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20947,7 +20947,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B54\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">3</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20955,7 +20955,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B5A\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20963,7 +20963,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B60\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">5</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20979,7 +20979,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B6D\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">6</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20987,7 +20987,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B73\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20995,7 +20995,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B79\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">8</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21003,7 +21003,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B7F\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">9</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21019,7 +21019,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B8C\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21027,7 +21027,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B92\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">11</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">11</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21035,7 +21035,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B98\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">12</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">12</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21043,7 +21043,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B9E\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">13</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">13</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21051,7 +21051,7 @@ msgctxt "" "par_idN11BA1\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> returns 397." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21091,7 +21091,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144842\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUMX2MY2 function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21136,7 +21136,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21145,7 +21145,7 @@ msgctxt "" "174\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array whose elements are to be squared and subtracted." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21161,7 +21161,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145026\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUMX2PY2 function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën e numrit Pi." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21206,7 +21206,7 @@ msgctxt "" "182\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21215,7 +21215,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be squared and added." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21231,7 +21231,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163527\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21276,7 +21276,7 @@ msgctxt "" "191\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be subtracted and squared." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21285,7 +21285,7 @@ msgctxt "" "192\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be subtracted and squared." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21301,7 +21301,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166062\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TREND function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21346,7 +21346,7 @@ msgctxt "" "200\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21355,7 +21355,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21415,7 +21415,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166317\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21460,7 +21460,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21469,7 +21469,7 @@ msgctxt "" "212\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21858,7 +21858,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146968\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22002,7 +22002,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "1: absolute ($A$1)" -msgstr "Vlerë absolute" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22081,7 +22081,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22169,7 +22169,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148727\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DDE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22232,7 +22232,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<emph>Range</emph> is the area containing the data to be evaluated." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22250,7 +22250,7 @@ msgctxt "" "185\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph>" -msgstr "Emri i grupit" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22259,7 +22259,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Vija e kompensimit 1" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22348,7 +22348,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153114\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22428,7 +22428,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151221\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>" -msgstr "Indeksi i vlerës (1..30) së selektuar." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22577,7 +22577,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153181\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>" -msgstr "Indeksi i vlerës (1..30) së selektuar." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22673,7 +22673,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154818\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22718,7 +22718,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found." -msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22798,7 +22798,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154643\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22834,7 +22834,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "COLUMNS(Array)" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22887,7 +22887,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153152\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>vertical search function</bookmark_value> <bookmark_value>VLOOKUP function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22995,7 +22995,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23012,7 +23012,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153905\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheet numbers; looking up</bookmark_value> <bookmark_value>SHEET function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23083,7 +23083,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148829\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>number of sheets; function</bookmark_value> <bookmark_value>SHEETS function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23154,7 +23154,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158407\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MATCH function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23261,7 +23261,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158430\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OFFSET function</bookmark_value>" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23306,7 +23306,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "<emph>Reference</emph> is the reference from which the function searches for the new reference." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23433,7 +23433,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159273\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOOKUP function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23530,7 +23530,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149425\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23651,7 +23651,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150430\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23731,7 +23731,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151001\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23784,7 +23784,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147321\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23909,7 +23909,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145772\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23945,7 +23945,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "ROWS(Array)" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23954,7 +23954,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "<emph>Array</emph> is the reference or named area whose total number of rows is to be determined." -msgstr "Numri për të cilin shenja algjebrike do të caktohet." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23981,7 +23981,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> returns 3." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23998,7 +23998,7 @@ msgctxt "" "bm_id9959410\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HYPERLINK function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -24134,7 +24134,7 @@ msgctxt "" "bm_id7682424\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GETPIVOTDATA function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -24344,7 +24344,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149384\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24389,7 +24389,7 @@ msgctxt "" "243\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text that represents a Roman number." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24407,7 +24407,7 @@ msgctxt "" "245\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> returns 1014" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24416,7 +24416,7 @@ msgctxt "" "246\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> returns 2002" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24424,7 +24424,7 @@ msgctxt "" "bm_id8796349\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value>" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24472,7 +24472,7 @@ msgctxt "" "par_id2949919\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text that contains characters to be converted." -msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24488,7 +24488,7 @@ msgctxt "" "bm_id9323709\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BAHTTEXT function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24552,7 +24552,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153072\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASE function</bookmark_value>" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24588,7 +24588,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])" -msgstr "Llogarit logaritmin me bazë 10 të një numri." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24597,7 +24597,7 @@ msgctxt "" "217\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the positive integer to be converted." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24641,7 +24641,7 @@ msgctxt "" "221\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;10;4)</item> returns 0017 in the decimal system." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24658,7 +24658,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;2)</item> returns 10001 in the binary system." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24675,7 +24675,7 @@ msgctxt "" "223\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24683,7 +24683,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149321\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHAR function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24762,7 +24762,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149009\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CLEAN function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24807,7 +24807,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to the text from which to remove all non-printable characters." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24815,7 +24815,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155498\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CODE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24860,7 +24860,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24895,7 +24895,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONCATENATE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24966,7 +24966,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145166\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DECIMAL function</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25047,7 +25047,7 @@ msgctxt "" "233\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returns 17." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25056,7 +25056,7 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returns 64206." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25065,7 +25065,7 @@ msgctxt "" "235\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25073,7 +25073,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148402\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DOLLAR function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25136,7 +25136,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<emph>Decimals</emph> is the optional number of decimal places." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25154,7 +25154,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25171,7 +25171,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150685\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EXACT function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25216,7 +25216,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<emph>Text1</emph> refers to the first text to compare." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25225,7 +25225,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "<emph>Text2</emph> is the second text to compare." -msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25251,7 +25251,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152589\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FIND function</bookmark_value>" -msgstr "Indeksi i vlerës (1..30) së selektuar." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25296,7 +25296,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<emph>FindText</emph> refers to the text to be found." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25305,7 +25305,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search takes place." -msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25340,7 +25340,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FIXED function</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25385,7 +25385,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> refers to the number to be formatted." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25394,7 +25394,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<emph>Decimals</emph> refers to the number of decimal places to be displayed." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25437,7 +25437,7 @@ msgctxt "" "bm_id7319864\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25485,7 +25485,7 @@ msgctxt "" "par_id5292519\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text that contains characters to be converted." -msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25501,7 +25501,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147083\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25546,7 +25546,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25573,7 +25573,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25661,7 +25661,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156110\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25706,7 +25706,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined." -msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25724,7 +25724,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> returns 14." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25733,7 +25733,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25821,7 +25821,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153983\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25866,7 +25866,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25884,7 +25884,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returns sun." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25892,7 +25892,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154589\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25937,7 +25937,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25946,7 +25946,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract." -msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25955,7 +25955,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> specifies the number of characters in the part of the text." -msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25973,7 +25973,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26070,7 +26070,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26115,7 +26115,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26133,7 +26133,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returns Open Office." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26141,7 +26141,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149171\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>REPLACE function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26195,7 +26195,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to text of which a part will be replaced." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26222,7 +26222,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<emph>NewText</emph> refers to the text which replaces <emph>Text</emph>." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26248,7 +26248,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149741\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>REPT function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26293,7 +26293,7 @@ msgctxt "" "197\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text to be repeated." -msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26302,7 +26302,7 @@ msgctxt "" "198\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number of repetitions." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26337,7 +26337,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26382,7 +26382,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined." -msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26391,7 +26391,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> (optional) is the number of characters from the right part of the text." -msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26409,7 +26409,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26497,7 +26497,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153534\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26542,7 +26542,7 @@ msgctxt "" "252\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be converted into a Roman numeral." -msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26569,7 +26569,7 @@ msgctxt "" "255\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returns CMXCIX" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26578,7 +26578,7 @@ msgctxt "" "256\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26587,7 +26587,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26596,7 +26596,7 @@ msgctxt "" "258\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> returns XMIX" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26605,7 +26605,7 @@ msgctxt "" "259\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> returns VMIV" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26614,7 +26614,7 @@ msgctxt "" "260\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;4)</item> returns IM" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26622,7 +26622,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151005\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SEARCH function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26667,7 +26667,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<emph>FindText</emph> is the text to be searched for." -msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26676,7 +26676,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search will take place." -msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26711,7 +26711,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154830\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUBSTITUTE function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26756,7 +26756,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text in which text segments are to be exchanged." -msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26765,7 +26765,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "<emph>SearchText </emph>is the text segment that is to be replaced (a number of times)." -msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26774,7 +26774,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "<emph>NewText</emph> is the text that is to replace the text segment." -msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26818,7 +26818,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148977\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>T function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26897,7 +26897,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147132\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TEXT function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26942,7 +26942,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the numerical value to be converted." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26983,7 +26983,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151039\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27054,7 +27054,7 @@ msgctxt "" "bm_id0907200904030935\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UNICHAR function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27110,7 +27110,7 @@ msgctxt "" "bm_id0907200904033543\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UNICODE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27166,7 +27166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145178\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UPPER function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27211,7 +27211,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to the lower case letters you want to convert to upper case." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27237,7 +27237,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150802\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27282,7 +27282,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted to a number." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27300,7 +27300,7 @@ msgctxt "" "191\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27396,7 +27396,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149566\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISLEAPYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>leap year determination</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27483,7 +27483,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154656\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>YEARS function</bookmark_value><bookmark_value>number of years between two dates</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27528,7 +27528,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date" -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27537,7 +27537,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date" -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27554,7 +27554,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152898\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MONTHS function</bookmark_value><bookmark_value>number of months between two dates</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27599,7 +27599,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date" -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27608,7 +27608,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date" -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27625,7 +27625,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159094\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROT13 function</bookmark_value><bookmark_value>encrypting text</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27678,7 +27678,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151300\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DAYSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of days; in a specific year</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27749,7 +27749,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154737\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DAYSINMONTH function</bookmark_value><bookmark_value>number of days;in a specific month of a year</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27820,7 +27820,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149048\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKS function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;between two dates</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27865,7 +27865,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date" -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27874,7 +27874,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date" -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27891,7 +27891,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145237\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;in a specific year</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -28123,7 +28123,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<emph>Data types</emph>" -msgstr "Shto të dhënat si:" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28132,7 +28132,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<emph>Definition</emph>" -msgstr "Dyfisho definicionin" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28348,7 +28348,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<emph>Syntax</emph>" -msgstr "**Gabim Sintaksor**" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28366,7 +28366,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<emph>Parameter</emph>" -msgstr "Parametri i sllajdit" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28411,7 +28411,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<emph>Syntax</emph>" -msgstr "**Gabim Sintaksor**" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28429,7 +28429,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<emph>Parameter</emph>" -msgstr "Parametri i sllajdit" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28555,7 +28555,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<emph>Syntax</emph>" -msgstr "**Gabim Sintaksor**" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28573,7 +28573,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<emph>Parameter</emph>" -msgstr "Parametri i sllajdit" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28681,7 +28681,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Double Array" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28699,7 +28699,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<emph>Offset</emph>" -msgstr "Vija e kompensimit 1" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28708,7 +28708,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<emph>Name</emph>" -msgstr "Emri i grupit" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28717,7 +28717,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<emph>Description</emph>" -msgstr "Vetëm përshkrimi" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29077,7 +29077,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "String Array" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29095,7 +29095,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<emph>Offset</emph>" -msgstr "Vija e kompensimit 1" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29104,7 +29104,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<emph>Name</emph>" -msgstr "Emri i grupit" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29113,7 +29113,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<emph>Description</emph>" -msgstr "Vetëm përshkrimi" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29500,7 +29500,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "Cell Array" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29518,7 +29518,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "<emph>Offset</emph>" -msgstr "Vija e kompensimit 1" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29527,7 +29527,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "<emph>Name</emph>" -msgstr "Emri i grupit" +msgstr "<emph>Emri</emph>" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29536,7 +29536,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "<emph>Description</emph>" -msgstr "Vetëm përshkrimi" +msgstr "<emph>Përshkrimi</emph>" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29966,7 +29966,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152871\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value><bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30010,7 +30010,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153074\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30055,7 +30055,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated." -msgstr "Vlera X për të cilin do të llogaritet vlera Y në prapavajtjen lineare." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30064,7 +30064,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30109,7 +30109,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated." -msgstr "Vlera X për të cilin do të llogaritet vlera Y në prapavajtjen lineare." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30118,7 +30118,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30163,7 +30163,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated." -msgstr "Vlera X për të cilin do të llogaritet vlera Y në prapavajtjen lineare." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30172,7 +30172,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30217,7 +30217,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated." -msgstr "Vlera X për të cilin do të llogaritet vlera Y në prapavajtjen lineare." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30226,7 +30226,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30234,7 +30234,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153034\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30297,7 +30297,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30305,7 +30305,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149954\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30377,7 +30377,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30385,7 +30385,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153332\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30439,7 +30439,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30457,7 +30457,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30465,7 +30465,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150014\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30519,7 +30519,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30527,7 +30527,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157971\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30581,7 +30581,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30599,7 +30599,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30607,7 +30607,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30661,7 +30661,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30679,7 +30679,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30687,7 +30687,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154948\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30741,7 +30741,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30759,7 +30759,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns 0144." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30767,7 +30767,7 @@ msgctxt "" "bm_id3083446\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30839,7 +30839,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> returns 0.842701." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30927,7 +30927,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145082\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30990,7 +30990,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31069,7 +31069,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31123,7 +31123,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31131,7 +31131,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147276\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31185,7 +31185,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31211,7 +31211,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154742\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31282,7 +31282,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149750\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31336,7 +31336,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31414,7 +31414,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154959\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMABS function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31477,7 +31477,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returns 13." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31485,7 +31485,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145357\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31539,7 +31539,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> returns 3." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31547,7 +31547,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146106\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMPOWER function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31592,7 +31592,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the exponent." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31610,7 +31610,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31618,7 +31618,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148748\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMARGUMENT function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31672,7 +31672,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31680,7 +31680,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149146\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31734,7 +31734,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMCOS(\"3+4j\") </item>returns -27.03-3.85i (rounded)." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31742,7 +31742,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMDIV function</bookmark_value>" -msgstr "Indeksi i vlerës (1..30) së selektuar." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31805,7 +31805,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> returns 5+12i." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31813,7 +31813,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153039\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMEXP function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31867,7 +31867,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returns 1.47+2.29j (rounded)." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31875,7 +31875,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149955\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMCONJUGATE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31929,7 +31929,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returns 1-j." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31937,7 +31937,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150898\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMLN function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31991,7 +31991,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returns 0.35+0.79j (rounded)." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31999,7 +31999,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155929\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMLOG10 function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32053,7 +32053,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMLOG10(\"1+j\")</item> returns 0.15+0.34j (rounded)." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32061,7 +32061,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155623\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMLOG2 function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32115,7 +32115,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> returns 0.50+1.13j (rounded)." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32123,7 +32123,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145626\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32177,7 +32177,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32185,7 +32185,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147539\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMREAL function</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32239,7 +32239,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32247,7 +32247,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148431\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value>" -msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32301,7 +32301,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMSIN(\"3+4j\")</item> returns 3.85+27.02j (rounded)." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32309,7 +32309,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163826\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMSUB function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32363,7 +32363,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32371,7 +32371,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156312\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMSUM function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32425,7 +32425,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32433,7 +32433,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147570\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMSQRT function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32487,7 +32487,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32495,7 +32495,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154054\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COMPLEX function</bookmark_value>" -msgstr "I kthen vlerat absolute tw njw numri kompleks" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32540,7 +32540,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "<emph>RealNum</emph> is the real coefficient of the complex number." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32549,7 +32549,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "<emph>INum</emph> is the imaginary coefficient of the complex number." -msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32576,7 +32576,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32584,7 +32584,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155103\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32638,7 +32638,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32656,7 +32656,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32664,7 +32664,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32727,7 +32727,7 @@ msgctxt "" "231\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32735,7 +32735,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155391\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32789,7 +32789,7 @@ msgctxt "" "237\n" "help.text" msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32807,7 +32807,7 @@ msgctxt "" "239\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32815,7 +32815,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148446\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -33530,7 +33530,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -33685,7 +33685,7 @@ msgctxt "" "par_id7844477\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> returns 15." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -33694,7 +33694,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> returns 48." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -33702,7 +33702,7 @@ msgctxt "" "par_id6478469\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(0)</item> returns 1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33772,7 +33772,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33781,7 +33781,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33790,7 +33790,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33799,7 +33799,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest date of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33808,7 +33808,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33817,7 +33817,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33835,7 +33835,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33843,7 +33843,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157871\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33888,7 +33888,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33897,7 +33897,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33906,7 +33906,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33915,7 +33915,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest period of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33924,7 +33924,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33933,7 +33933,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33951,7 +33951,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33959,7 +33959,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153933\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34004,7 +34004,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34013,7 +34013,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34022,7 +34022,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34031,7 +34031,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34040,7 +34040,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34058,7 +34058,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34102,7 +34102,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153564\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34147,7 +34147,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34156,7 +34156,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34165,7 +34165,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34174,7 +34174,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34183,7 +34183,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34201,7 +34201,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34290,7 +34290,7 @@ msgctxt "" "226\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial value of an asset." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34299,7 +34299,7 @@ msgctxt "" "227\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34326,7 +34326,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "<emph>End</emph> is the end of the depreciation." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34521,7 +34521,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "-<item type=\"input\">10000</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34530,7 +34530,7 @@ msgctxt "" "202\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Received</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34557,7 +34557,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2000</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">2000</item>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34566,7 +34566,7 @@ msgctxt "" "205\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34593,7 +34593,7 @@ msgctxt "" "207\n" "help.text" msgid "2500" -msgstr "Pamja 200%" +msgstr "2500" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34620,7 +34620,7 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "5000" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "5000" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34647,7 +34647,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "1000" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "1000" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34664,7 +34664,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149198\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34717,7 +34717,7 @@ msgctxt "" "217\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the internal rate of return for the payments." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34922,7 +34922,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant payment (annuity) paid during each period." -msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34931,7 +34931,7 @@ msgctxt "" "255\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the cash value in the sequence of payments." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34949,7 +34949,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period." -msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35001,7 +35001,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149106\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35046,7 +35046,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35055,7 +35055,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security is sold." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35108,7 +35108,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148654\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>" -msgstr "I kthen vlerat absolute tw njw numri kompleks" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35153,7 +35153,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35162,7 +35162,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35171,7 +35171,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35206,7 +35206,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143281\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35251,7 +35251,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35260,7 +35260,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35269,7 +35269,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35304,7 +35304,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154832\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35349,7 +35349,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35358,7 +35358,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35367,7 +35367,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency </emph>is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35447,7 +35447,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35456,7 +35456,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35465,7 +35465,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35545,7 +35545,7 @@ msgctxt "" "187\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35554,7 +35554,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35563,7 +35563,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35598,7 +35598,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150673\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value><bookmark_value>number of coupons</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35643,7 +35643,7 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35652,7 +35652,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35661,7 +35661,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35696,7 +35696,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149339\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value><bookmark_value>periodic amortizement rates</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35741,7 +35741,7 @@ msgctxt "" "267\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35759,7 +35759,7 @@ msgctxt "" "269\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35768,7 +35768,7 @@ msgctxt "" "270\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35866,7 +35866,7 @@ msgctxt "" "281\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35875,7 +35875,7 @@ msgctxt "" "282\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36079,7 +36079,7 @@ msgctxt "" "294\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36088,7 +36088,7 @@ msgctxt "" "295\n" "help.text" msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant annuity paid in each period." -msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36097,7 +36097,7 @@ msgctxt "" "296\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36115,7 +36115,7 @@ msgctxt "" "298\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period." -msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36211,7 +36211,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150026\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PPMT function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36256,7 +36256,7 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36274,7 +36274,7 @@ msgctxt "" "244\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods during which annuity is paid." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36283,7 +36283,7 @@ msgctxt "" "245\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the present value in the sequence of payments." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36389,7 +36389,7 @@ msgctxt "" "256\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36398,7 +36398,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36407,7 +36407,7 @@ msgctxt "" "258\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the current value in the sequence of payments." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36416,7 +36416,7 @@ msgctxt "" "259\n" "help.text" msgid "<emph>S</emph> is the first period." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36425,7 +36425,7 @@ msgctxt "" "260\n" "help.text" msgid "<emph>E</emph> is the last period." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36434,7 +36434,7 @@ msgctxt "" "261\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph> is the due date of the payment at the beginning or end of each period." -msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36469,7 +36469,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150019\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CUMPRINC_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36514,7 +36514,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36532,7 +36532,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the current value." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36541,7 +36541,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "<emph>StartPeriod</emph> is the first payment period for the calculation." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36550,7 +36550,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "<emph>EndPeriod</emph> is the last payment period for the calculation." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36675,7 +36675,7 @@ msgctxt "" "270\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36684,7 +36684,7 @@ msgctxt "" "271\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36693,7 +36693,7 @@ msgctxt "" "272\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the current value in the sequence of payments." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36702,7 +36702,7 @@ msgctxt "" "273\n" "help.text" msgid "<emph>S</emph> is the first period." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36711,7 +36711,7 @@ msgctxt "" "274\n" "help.text" msgid "<emph>E</emph> is the last period." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36720,7 +36720,7 @@ msgctxt "" "275\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph> is the due date of the payment at the beginning or end of each period." -msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36755,7 +36755,7 @@ msgctxt "" "bm_id3083280\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CUMIPMT_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36800,7 +36800,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36818,7 +36818,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the current value." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36827,7 +36827,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "<emph>StartPeriod</emph> is the first payment period for the calculation." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36836,7 +36836,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "<emph>EndPeriod</emph> is the last payment period for the calculation." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36961,7 +36961,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36970,7 +36970,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36979,7 +36979,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36988,7 +36988,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37006,7 +37006,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37086,7 +37086,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37095,7 +37095,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37148,7 +37148,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154693\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PRICEMAT function</bookmark_value><bookmark_value>prices;interest-bearing securities</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37193,7 +37193,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37202,7 +37202,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37211,7 +37211,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37220,7 +37220,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate of the security on the issue date." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37229,7 +37229,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37407,7 +37407,7 @@ msgctxt "" "294\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37416,7 +37416,7 @@ msgctxt "" "295\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37460,7 +37460,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153739\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MDURATION function</bookmark_value><bookmark_value>Macauley duration</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37505,7 +37505,7 @@ msgctxt "" "221\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37514,7 +37514,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37523,7 +37523,7 @@ msgctxt "" "223\n" "help.text" msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37532,7 +37532,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37541,7 +37541,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37621,7 +37621,7 @@ msgctxt "" "305\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the discount rate for a period." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37719,7 +37719,7 @@ msgctxt "" "316\n" "help.text" msgid "<emph>NPerY</emph> is the number of periodic interest payments per year." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37754,7 +37754,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155123\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NOMINAL_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37808,7 +37808,7 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "<emph>NPerY</emph> the number of interest payments per year." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37835,7 +37835,7 @@ msgctxt "" "237\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NOMINAL_ADD(5.3543%;4)</item> returns 0.0525 or 5.25%." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37843,7 +37843,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159087\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DOLLARFR function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into mixed decimal fractions</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38155,7 +38155,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38164,7 +38164,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38173,7 +38173,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38200,7 +38200,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38235,7 +38235,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>YIELDDISC function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;non-interest-bearing securities</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38280,7 +38280,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38289,7 +38289,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38342,7 +38342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155140\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>YIELDMAT function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;securities with interest paid on maturity</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38387,7 +38387,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38396,7 +38396,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38405,7 +38405,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38414,7 +38414,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate of the security on the issue date." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38503,7 +38503,7 @@ msgctxt "" "334\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38512,7 +38512,7 @@ msgctxt "" "335\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the number of periods in which annuity is paid." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38521,7 +38521,7 @@ msgctxt "" "336\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38627,7 +38627,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38636,7 +38636,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38645,7 +38645,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38734,7 +38734,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38743,7 +38743,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38752,7 +38752,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount upon acquisition of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38841,7 +38841,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38850,7 +38850,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38938,7 +38938,7 @@ msgctxt "" "bm_id4150026\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -39009,7 +39009,7 @@ msgctxt "" "bm_id4146139\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -39071,7 +39071,7 @@ msgctxt "" "bm_id4150019\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -39142,7 +39142,7 @@ msgctxt "" "bm_id4155370\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -39222,7 +39222,7 @@ msgctxt "" "bm_id4083280\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -39364,7 +39364,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> is the dependent set of observations or data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39373,7 +39373,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> is the independent set of observations or data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39417,7 +39417,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148437\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;counting</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39497,7 +39497,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149729\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>number of entries</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39622,7 +39622,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39729,7 +39729,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> is an array or range of data points." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39738,7 +39738,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> is an array or range of data points." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39764,7 +39764,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39818,7 +39818,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39827,7 +39827,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39836,7 +39836,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>." -msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39845,7 +39845,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." -msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39871,7 +39871,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39994,7 +39994,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156096\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40048,7 +40048,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40057,7 +40057,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40066,7 +40066,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>." -msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40075,7 +40075,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." -msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40109,7 +40109,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40249,7 +40249,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40294,7 +40294,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40303,7 +40303,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40321,7 +40321,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph>C</emph> = 1 calculates the cumulative probability." -msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40552,7 +40552,7 @@ msgctxt "" "bm_id0119200902432928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40584,7 +40584,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200902475286\n" "help.text" msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40592,7 +40592,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200902475282\n" "help.text" msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40675,7 +40675,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148835\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40720,7 +40720,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40729,7 +40729,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40774,7 +40774,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40783,7 +40783,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40925,7 +40925,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40979,7 +40979,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40988,7 +40988,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41033,7 +41033,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">195</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41042,7 +41042,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41060,7 +41060,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">151</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">151</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41069,7 +41069,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41087,7 +41087,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">148</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">148</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41096,7 +41096,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41114,7 +41114,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">189</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">189</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41123,7 +41123,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41141,7 +41141,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">183</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">183</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41150,7 +41150,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41168,7 +41168,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">154</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">154</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41177,7 +41177,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41463,7 +41463,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148690\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41526,7 +41526,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41544,7 +41544,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41756,7 +41756,7 @@ msgctxt "" "bm_id0119200902231887\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQDIST function</bookmark_value><bookmark_value>chi-square distribution</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41796,7 +41796,7 @@ msgctxt "" "par_id011920090239564\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the function is to be calculated." -msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41804,7 +41804,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200902395660\n" "help.text" msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41820,7 +41820,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150603\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41865,7 +41865,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41874,7 +41874,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41883,7 +41883,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the function. <emph>C = 0</emph> calculates the density function, and <emph>C = 1</emph> calculates the distribution." -msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41901,7 +41901,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42015,7 +42015,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42060,7 +42060,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42069,7 +42069,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42078,7 +42078,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42096,7 +42096,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42282,7 +42282,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150888\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42327,7 +42327,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value to be transformed." -msgstr "Vlera që do të transformohet prapa." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42345,7 +42345,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42353,7 +42353,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155758\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FISHERINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of Fisher transformation</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42398,7 +42398,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value that is to undergo reverse-transformation." -msgstr "Vlera që do të transformohet prapa." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42416,7 +42416,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42424,7 +42424,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151390\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42469,7 +42469,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42478,7 +42478,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42584,7 +42584,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42629,7 +42629,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42638,7 +42638,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42647,7 +42647,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42665,7 +42665,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42869,7 +42869,7 @@ msgctxt "" "bm_id0119200903223192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42901,7 +42901,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200903271614\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the Gamma function value is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet invers gama shprëndarja." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42909,7 +42909,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154841\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42954,7 +42954,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42963,7 +42963,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42972,7 +42972,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42990,7 +42990,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43095,7 +43095,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154806\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMALN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43140,7 +43140,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet invers gama shprëndarja." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43158,7 +43158,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43237,7 +43237,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150132\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43290,7 +43290,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the Gamma distribution is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet invers gama shprëndarja." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43299,7 +43299,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43308,7 +43308,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43317,7 +43317,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution." -msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43335,7 +43335,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43447,7 +43447,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150272\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43500,7 +43500,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the value of the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43518,7 +43518,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43527,7 +43527,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43535,7 +43535,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148425\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GEOMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;geometric</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43606,7 +43606,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152966\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43651,7 +43651,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> is the array of data in the sample." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43686,7 +43686,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153216\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43854,7 +43854,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153623\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43925,7 +43925,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HYPGEOMDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43970,7 +43970,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43979,7 +43979,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample." -msgstr "Vlera që do të transformohet prapa." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43988,7 +43988,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43997,7 +43997,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44156,7 +44156,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149530\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LARGE function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44201,7 +44201,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44236,7 +44236,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154532\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SMALL function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44281,7 +44281,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44316,7 +44316,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153559\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44370,7 +44370,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44379,7 +44379,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44583,7 +44583,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148746\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CORREL function</bookmark_value><bookmark_value>coefficient of correlation</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44628,7 +44628,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44637,7 +44637,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44663,7 +44663,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150652\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44708,7 +44708,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44717,7 +44717,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44735,7 +44735,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44903,7 +44903,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147472\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CRITBINOM function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44948,7 +44948,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<emph>Trials</emph> is the total number of trials." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44992,7 +44992,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155956\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>KURT function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45063,7 +45063,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOGINV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45108,7 +45108,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45117,7 +45117,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45126,7 +45126,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45294,7 +45294,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45303,7 +45303,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45312,7 +45312,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45320,7 +45320,7 @@ msgctxt "" "par_id3155992\n" "help.text" msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." -msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45338,7 +45338,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45460,7 +45460,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154511\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MAX function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45548,7 +45548,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166426\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45636,7 +45636,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153820\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MEDIAN function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45716,7 +45716,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154541\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45795,7 +45795,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147504\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45866,7 +45866,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> returns 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45883,7 +45883,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166465\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AVEDEV function</bookmark_value><bookmark_value>averages;statistical functions</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45946,7 +45946,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45954,7 +45954,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145824\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AVERAGE function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46017,7 +46017,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46025,7 +46025,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148754\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AVERAGEA function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46088,7 +46088,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46096,7 +46096,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153933\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MODE function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46159,7 +46159,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46327,7 +46327,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149879\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46408,7 +46408,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46523,7 +46523,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155516\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46577,7 +46577,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46586,7 +46586,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46701,7 +46701,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153722\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46755,7 +46755,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46764,7 +46764,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46773,7 +46773,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph> is optional. <emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution." -msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46791,7 +46791,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46800,7 +46800,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46915,7 +46915,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152934\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>" -msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46960,7 +46960,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "<emph>Data1</emph> represents the array of the first data set." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46969,7 +46969,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "<emph>Data2</emph> represents the array of the second data set." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46995,7 +46995,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152806\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PHI function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën e numrit Pi." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47058,7 +47058,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47067,7 +47067,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47076,7 +47076,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47084,7 +47084,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153985\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>" -msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47138,7 +47138,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47165,7 +47165,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47262,7 +47262,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47307,7 +47307,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47527,7 +47527,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148807\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47572,7 +47572,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47801,7 +47801,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166442\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47846,7 +47846,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48074,7 +48074,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155071\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RANK function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48119,7 +48119,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined." -msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48128,7 +48128,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48405,7 +48405,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153556\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SKEW function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48521,7 +48521,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48530,7 +48530,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> is the array or range of known y's." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48539,7 +48539,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> is the array or range of known x's." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48565,7 +48565,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a sample</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48636,7 +48636,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144745\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STDEVA function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48707,7 +48707,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149734\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a population</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48920,7 +48920,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154522\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STDEVPA function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48991,7 +48991,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STANDARDIZE function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;random variables, into normalized values</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49036,7 +49036,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value to be standardized." -msgstr "Numri vlera absolute e të cilit do të kthehet." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49045,7 +49045,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49054,7 +49054,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49080,7 +49080,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157986\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMSINV function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;inverse of standard</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49125,7 +49125,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49143,7 +49143,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> returns 1.3333." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49222,7 +49222,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147538\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMSDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49275,7 +49275,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49390,7 +49390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152592\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SLOPE function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49435,7 +49435,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> is the array or matrix of Y data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49444,7 +49444,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> is the array or matrix of X data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49462,7 +49462,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SLOPE(A1:A50;B1:B50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49470,7 +49470,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155836\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STEYX function</bookmark_value> <bookmark_value>standard errors;statistical functions</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49515,7 +49515,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> is the array or matrix of Y data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49524,7 +49524,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> is the array or matrix of X data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49550,7 +49550,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150873\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEVSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>sums;of squares of deviations</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49613,7 +49613,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEVSQ(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49621,7 +49621,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149579\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of t-distribution</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49666,7 +49666,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the two-tailed t-distribution." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49675,7 +49675,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49693,7 +49693,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> returns 1.94" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49861,7 +49861,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154129\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TTEST function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49906,7 +49906,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "<emph>Data1</emph> is the dependent array or range of data for the first record." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49915,7 +49915,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "<emph>Data2</emph> is the dependent array or range of data for the second record." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49924,7 +49924,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph> = 1 calculates the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 the two- tailed test." -msgstr "Mode = 1 llogarit testin një-bishtor, 2 = shprëndarja dy-bishtore." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49951,7 +49951,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50057,7 +50057,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154930\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50102,7 +50102,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated." -msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet T shprëndarja." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50111,7 +50111,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50120,7 +50120,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph> = 1 returns the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 returns the two-tailed test." -msgstr "Mode = 1 llogarit testin një-bishtor, 2 = shprëndarja dy-bishtore." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50138,7 +50138,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50395,7 +50395,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153828\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50458,7 +50458,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50537,7 +50537,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151045\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VARA function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50600,7 +50600,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VARA(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50608,7 +50608,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VARP function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50671,7 +50671,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50750,7 +50750,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VARPA function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50813,7 +50813,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VARPA(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50821,7 +50821,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154599\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERMUT function</bookmark_value> <bookmark_value>number of permutations</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50866,7 +50866,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "<emph>Count1</emph> is the total number of objects." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50875,7 +50875,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50901,7 +50901,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143276\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERMUTATIONA function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50946,7 +50946,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "<emph>Count1</emph> is the total number of objects." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50955,7 +50955,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50982,7 +50982,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PERMUTATIONA(11;2)</item> returns 121." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50999,7 +50999,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152952\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PROB function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51044,7 +51044,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51097,7 +51097,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150941\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEIBULL function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51166,7 +51166,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value at which to calculate the Weibull distribution." -msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet T shprëndarja." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51175,7 +51175,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51184,7 +51184,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51211,7 +51211,7 @@ msgctxt "" "184\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51357,7 +51357,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Operators in $[officename] Calc" -msgstr "~Burimi i të dhënave i regjistruar në %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -51374,7 +51374,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Operators in $[officename] Calc" -msgstr "~Burimi i të dhënave i regjistruar në %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -51572,7 +51572,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "% (Percent)" -msgstr "Përqindja" +msgstr "" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -55527,7 +55527,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Select a drawing object." -msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1" +msgstr "" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -55690,7 +55690,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153252\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 06030300.xhp msgctxt "" @@ -55742,7 +55742,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147335\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 06030400.xhp msgctxt "" @@ -55776,7 +55776,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153088\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 06030500.xhp msgctxt "" @@ -57094,7 +57094,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145068\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 12020000.xhp msgctxt "" @@ -58183,7 +58183,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: 12050100.xhp msgctxt "" @@ -58831,7 +58831,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 12080100.xhp msgctxt "" @@ -58874,7 +58874,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153561\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 12080200.xhp msgctxt "" @@ -59176,7 +59176,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "100" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "100" #: 12080500.xhp msgctxt "" @@ -59212,7 +59212,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "100" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "100" #: 12080500.xhp msgctxt "" @@ -59221,7 +59221,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "100" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "100" #: 12080500.xhp msgctxt "" @@ -59230,7 +59230,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "200" -msgstr "Pamja 200%" +msgstr "200" #: 12080500.xhp msgctxt "" @@ -59438,7 +59438,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Data source registered in $[officename]" -msgstr "~Burimi i të dhënave i regjistruar në %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -60031,7 +60031,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Conditions:</emph>" -msgstr "Duke vlerësuar kushtet e lansimit" +msgstr "" #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -60596,7 +60596,7 @@ msgctxt "" "par_idN10747\n" "help.text" msgid "<emph>Named item</emph>" -msgstr "Statuti i artikullit ka ndryshuar" +msgstr "" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -60644,7 +60644,7 @@ msgctxt "" "par_idN1076A\n" "help.text" msgid "% Difference from" -msgstr "Nga fajli..." +msgstr "" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -60684,7 +60684,7 @@ msgctxt "" "par_idN10787\n" "help.text" msgid "% of row" -msgstr "Rresht" +msgstr "" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -60700,7 +60700,7 @@ msgctxt "" "par_idN10794\n" "help.text" msgid "% of column" -msgstr "Kolonë" +msgstr "" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -60716,7 +60716,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A1\n" "help.text" msgid "% of total" -msgstr "Gjithsejt" +msgstr "" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -61973,7 +61973,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<emph>Sample macro:</emph>" -msgstr "Ekzekuto fushën makro" +msgstr "" #: format_graphic.xhp msgctxt "" @@ -62045,7 +62045,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155511\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_date.xhp msgctxt "" @@ -62160,7 +62160,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155511\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -62392,7 +62392,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145621\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: func_datevalue.xhp msgctxt "" @@ -62488,7 +62488,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147317\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_day.xhp msgctxt "" @@ -62585,7 +62585,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151328\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_days.xhp msgctxt "" @@ -62673,7 +62673,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148555\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_days360.xhp msgctxt "" @@ -62761,7 +62761,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152960\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" @@ -62882,7 +62882,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151184\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EDATE function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_edate.xhp msgctxt "" @@ -62927,7 +62927,7 @@ msgctxt "" "217\n" "help.text" msgid "<emph>StartDate</emph> is a date." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: func_edate.xhp msgctxt "" @@ -62979,7 +62979,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150991\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: func_eomonth.xhp msgctxt "" @@ -63085,7 +63085,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154725\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: func_hour.xhp msgctxt "" @@ -63182,7 +63182,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149803\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MINUTE function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -63245,7 +63245,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -63254,7 +63254,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -63279,7 +63279,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149936\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: func_month.xhp msgctxt "" @@ -63367,7 +63367,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151254\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -63473,7 +63473,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150521\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: func_now.xhp msgctxt "" @@ -63657,7 +63657,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159390\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -63745,7 +63745,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154073\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TIME function</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -63826,7 +63826,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> returns 00:00:00" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -63835,7 +63835,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: func_timevalue.xhp msgctxt "" @@ -63851,7 +63851,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146755\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: func_timevalue.xhp msgctxt "" @@ -63956,7 +63956,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145659\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: func_today.xhp msgctxt "" @@ -64210,7 +64210,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154925\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -64343,7 +64343,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159161\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -64396,7 +64396,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." -msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë." +msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -64466,7 +64466,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166443\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -64571,7 +64571,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149012\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: func_workday.xhp msgctxt "" @@ -64677,7 +64677,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153982\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -64740,7 +64740,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -64749,7 +64749,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -64758,7 +64758,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -64774,7 +64774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148735\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -66820,7 +66820,7 @@ msgctxt "" "bm_id8004394\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text to columns</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: text2columns.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 7cf6f1c1246..1d988e35766 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437390365.000000\n" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>" -msgstr "Kthen rangun e përqindjes së një vlere në një mostër." +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "1% corresponds to 0.01" -msgstr "0 korespondon me 01/01/1904" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -152,7 +153,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "1%% corresponds to 0.0001" -msgstr "0 korespondon me 01/01/1904" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 8a3b0e6ca79..95ce970ede1 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:42+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437390377.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -119,7 +120,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index de8838df130..058be8e15ce 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360711745.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437390380.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt "" "par_id2629474\n" "help.text" msgid "A1: <Empty>" -msgstr "Grup i zbraztë" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index ec356bb2b04..ac9782dd23e 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360711747.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437390760.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A9\n" "help.text" msgid "Click <emph>Add</emph>." -msgstr "Shto në adresë" +msgstr "" #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C3\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "" "par_id9181188\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Automatically Calculating Series" -msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)" +msgstr "" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgctxt "" "par_idN10713\n" "help.text" msgid "Using a Defined Series" -msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)" +msgstr "" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fill - Series</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "par_idN10716\n" "help.text" msgid "Select the parameters for the series." -msgstr "Parametra shtesë për modulin ${MODULE}:" +msgstr "" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value>calculating; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; calculating</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "par_idN10897\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082D\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Open</item>." -msgstr "Dokumenti nuk mund të hapet." +msgstr "" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3376,7 +3376,7 @@ msgctxt "" "par_idN108C5\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_idN10905\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save as</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3464,7 +3464,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F4\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FC\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Save</item>." -msgstr "Paketo -Ruaej si" +msgstr "" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -3860,7 +3860,7 @@ msgctxt "" "par_idN10654\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Define Range</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: database_define.xhp msgctxt "" @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "Click <emph>More</emph>." -msgstr "Më shumë kontrolla të databazës" +msgstr "" #: database_define.xhp msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "par_idN10675\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgctxt "" "par_idN10693\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standard Filter</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -3970,7 +3970,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A5\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - AutoFilter</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgctxt "" "par_idN10635\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Sort</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: database_sort.xhp msgctxt "" @@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt "" "par_idN1063D\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: database_sort.xhp msgctxt "" @@ -4177,7 +4177,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150448\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: datapilot.xhp msgctxt "" @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148491\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153726\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: datapilot_deletetable.xhp msgctxt "" @@ -4377,7 +4377,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" @@ -4582,7 +4582,7 @@ msgctxt "" "bm_id4195684\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>grouping; pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;grouping table entries</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping entries in pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: datapilot_grouping.xhp msgctxt "" @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -4715,7 +4715,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: datapilot_updatetable.xhp msgctxt "" @@ -4781,7 +4781,7 @@ msgctxt "" "par_idN10760\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4797,7 +4797,7 @@ msgctxt "" "par_idN10768\n" "help.text" msgid "Click <emph>Open</emph>." -msgstr "Dokumenti nuk mund të hapet." +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgctxt "" "par_idN10774\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgctxt "" "par_idN10796\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - New - Database</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4869,7 +4869,7 @@ msgctxt "" "par_idN10792\n" "help.text" msgid "Click <emph>Save</emph>." -msgstr "Paketo -Ruaej si" +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4885,7 +4885,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A6\n" "help.text" msgid "Click <emph>Next</emph>." -msgstr "Sun/NeXT Audio" +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4893,7 +4893,7 @@ msgctxt "" "par_idN107AE\n" "help.text" msgid "Click <emph>Browse</emph>." -msgstr "Shfleto deri në folderin destinacion" +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4909,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BE\n" "help.text" msgid "Click <emph>Create</emph>." -msgstr "Krijo vetëm rresht" +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4925,7 +4925,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F8\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4949,7 +4949,7 @@ msgctxt "" "par_idN10801\n" "help.text" msgid "Click <emph>Save</emph>." -msgstr "Paketo -Ruaej si" +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "par_id7214270\n" "help.text" msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5731,7 +5731,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "0.0,, \"Million\"" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5767,7 +5767,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid ".#,, \"Million\"" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5776,7 +5776,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "0.0,, \"Million\"" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5785,7 +5785,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "#,, \"Million\"" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5875,7 +5875,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "100. Million" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5884,7 +5884,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "100.0 Million" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5893,7 +5893,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "100 Million" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -6241,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155411\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: formulas.xhp msgctxt "" @@ -6367,7 +6367,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "=EFFECTIVE(5%;12)" -msgstr "Tarifa efektive" +msgstr "" #: formulas.xhp msgctxt "" @@ -7269,7 +7269,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Database Ranges in Tables" -msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë." +msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" @@ -8038,7 +8038,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Multiple operations</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -8110,7 +8110,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -8200,7 +8200,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -8802,7 +8802,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: print_details.xhp msgctxt "" @@ -8890,7 +8890,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: print_exact.xhp msgctxt "" @@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: print_landscape.xhp msgctxt "" @@ -9413,7 +9413,7 @@ msgctxt "" "par_idN10937\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: printranges.xhp msgctxt "" @@ -9696,7 +9696,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200810502897\n" "help.text" msgid "back slash \\" -msgstr "Pjesëtim (/)" +msgstr "" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>A</emph>" -msgstr "Shto në adresë" +msgstr "<emph>A</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>B</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "<emph>B</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "<emph>C</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<emph>D</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "<emph>D</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<emph>E</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "<emph>E</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<emph>1</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "<emph>1</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<emph>2</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "<emph>2</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<emph>3</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "<emph>3</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<emph>4</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "<emph>4</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<emph>A</emph>" -msgstr "Shto në adresë" +msgstr "<emph>A</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<emph>B</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "<emph>B</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "<emph>C</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<emph>D</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "<emph>D</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<emph>E</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "<emph>E</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<emph>20</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "<emph>20</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<emph>21</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "<emph>21</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<emph>22</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "<emph>22</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -11006,7 +11006,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: table_rotate.xhp msgctxt "" @@ -11490,7 +11490,7 @@ msgctxt "" "par_idN1081D\n" "help.text" msgid "Close the Basic-IDE." -msgstr "Master IDE%s, ndarja Nr. %s [%s]" +msgstr "" #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -11649,7 +11649,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Validity</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: validity.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po index 753fa0c300c..470b711b325 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437390770.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Charts in $[officename]" -msgstr "Përpara objektit" +msgstr "" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt "" "hd_id5345011\n" "help.text" msgid "To insert a chart" -msgstr "Shto %PRODUCTNAME grafikonin" +msgstr "" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -728,7 +729,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Chart Features" -msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit" +msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 33ac05063f4..0140bd8b401 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:01+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437390807.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -450,7 +451,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select the position for the legend:" -msgstr "Cakto pozitën dhe madhësinë për %O" +msgstr "" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -5281,7 +5282,7 @@ msgctxt "" "hd_id6667683\n" "help.text" msgid "Organizing data series" -msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)" +msgstr "" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5337,7 +5338,7 @@ msgctxt "" "hd_id265816\n" "help.text" msgid "Editing data series" -msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)" +msgstr "" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5905,7 +5906,7 @@ msgctxt "" "par_id7675099\n" "help.text" msgid "2500" -msgstr "Pamja 200%" +msgstr "2500" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5929,7 +5930,7 @@ msgctxt "" "par_id9936216\n" "help.text" msgid "25" -msgstr "25%" +msgstr "25" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5961,7 +5962,7 @@ msgctxt "" "par_id7271645\n" "help.text" msgid "3500" -msgstr "Pamja 200%" +msgstr "3500" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6017,7 +6018,7 @@ msgctxt "" "par_id8982207\n" "help.text" msgid "1000" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "1000" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6073,7 +6074,7 @@ msgctxt "" "par_id6897183\n" "help.text" msgid "2200" -msgstr "Pamja 200%" +msgstr "2200" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6433,7 +6434,7 @@ msgctxt "" "hd_id3068636\n" "help.text" msgid "Organize Data Series" -msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)" +msgstr "" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -7665,7 +7666,7 @@ msgctxt "" "hd_id9241615\n" "help.text" msgid "Organizing data series" -msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)" +msgstr "" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" @@ -7713,7 +7714,7 @@ msgctxt "" "hd_id9777520\n" "help.text" msgid "Editing data series" -msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)" +msgstr "" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po index d43f06088ae..70477231713 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437390814.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "Ndihma për %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -1012,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw Features" -msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit" +msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index 7ef59f99115..6aad9e56136 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437390831.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -191,7 +192,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Navigator</emph>." -msgstr "Navigator kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -227,7 +228,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Thesaurus</emph>." -msgstr "$(ERR) gjatë ekzekutimit të thesarit të fjalëve" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -559,7 +560,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index f3d71eac540..b326e5a734a 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:14+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437390861.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -586,7 +587,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "<emph>Merge</emph>" -msgstr "Bashkangjitje me të dhëna" +msgstr "" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: cross_fading.xhp msgctxt "" @@ -1150,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1204,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Click <emph>Replace</emph>." -msgstr "Zëvendëso stilet e zakonshme" +msgstr "" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1230,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Gradient Fills" -msgstr "Gradienti bashkëveprues për %O" +msgstr "" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "To apply a gradient:" -msgstr "Apliko atributet në %O" +msgstr "" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select a drawing object." -msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1" +msgstr "" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1372,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK.</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -2433,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "par_idN1094A\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: text_enter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po index aa5131909ad..7ab7781b90d 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:14+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437390873.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -456,7 +457,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "$[officename] Help" -msgstr "Duke përdorur Ndihmën" +msgstr "" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -558,7 +559,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "About $[officename]" -msgstr "Për %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -2135,7 +2136,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] and the Internet" -msgstr "Link i vizituar i internetit" +msgstr "" #: main0800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 7e9effe6725..375efaceb55 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:19+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437391197.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -932,7 +933,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "Plug-Ins in $[officename]" -msgstr "Shto Plug-in të Zërit" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -3622,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "*.odt" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.odt" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3638,7 +3639,7 @@ msgctxt "" "par_idN10772\n" "help.text" msgid "*.ott" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.ott" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3654,7 +3655,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077D\n" "help.text" msgid "*.odm" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.odm" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3686,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "par_idN10793\n" "help.text" msgid "*.oth" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.oth" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3702,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079E\n" "help.text" msgid "*.ods" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.ods" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3718,7 +3719,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A9\n" "help.text" msgid "*.ots" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.ots" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3726,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "par_idN107AF\n" "help.text" msgid "ODF Drawing" -msgstr "Vizatim (%PRODUCTNAME 5.0)" +msgstr "" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3734,7 +3735,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B4\n" "help.text" msgid "*.odg" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.odg" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3750,7 +3751,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BF\n" "help.text" msgid "*.otg" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.otg" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3766,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "*.odp" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.odp" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3782,7 +3783,7 @@ msgctxt "" "par_idN107D5\n" "help.text" msgid "*.otp" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.otp" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3798,7 +3799,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E0\n" "help.text" msgid "*.odf" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.odf" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3814,7 +3815,7 @@ msgctxt "" "par_idN10860\n" "help.text" msgid "*.odb" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.odb" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3822,7 +3823,7 @@ msgctxt "" "par_id9756157\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3830,7 +3831,7 @@ msgctxt "" "par_id2089907\n" "help.text" msgid "*.oxt" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.oxt" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -5191,7 +5192,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "$[officename] determines the type." -msgstr "Zgjedh tipin e dokumentit" +msgstr "" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5727,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New</emph>" -msgstr "Zgjidh një fjalëkalim për përdoruesin e ri:" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5789,7 +5790,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5798,7 +5799,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5843,7 +5844,7 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5888,7 +5889,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5906,7 +5907,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click" -msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5950,7 +5951,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5959,7 +5960,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5968,7 +5969,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page design</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5977,7 +5978,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead layout</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5986,7 +5987,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed items</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5995,7 +5996,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and sender</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6004,7 +6005,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6022,7 +6023,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6031,7 +6032,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6040,7 +6041,7 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6049,7 +6050,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6058,7 +6059,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6067,7 +6068,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and location</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" |