aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-07-22 22:16:33 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-07-22 22:35:08 +0200
commit3b079429a27b80700c8f89d0ee4d735c812bbdf2 (patch)
tree891cab3f8cb32d6de847915f778314599f1f7178 /source/sq
parent0b1d1da32ddfd3adea07f139fb797c97454de29a (diff)
update translations for 4.4.5 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1d3718d7e5f3f8332886cd810c73239ecb13a2f0
Diffstat (limited to 'source/sq')
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po10
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1077
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po15
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po145
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2360
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po15
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po15
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po12
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po182
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po15
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po31
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po13
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po19
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po25
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po15
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po79
16 files changed, 2019 insertions, 2009 deletions
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 46b9c88aafa..3a51ba5a2dd 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-09 22:36+0000\n"
-"Last-Translator: Dionis <dionis_sds@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-09 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431210993.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1436484898.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Remove an Entry from a ListBox"
-msgstr "Largo [ProductName] nga kompjuteri juaj."
+msgstr ""
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6aa88eb18e0..f8725a673c0 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-09 22:37+0000\n"
-"Last-Translator: Dionis <dionis_sds@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-10 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431211049.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1436549035.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic Glossary"
-msgstr "Hijëzimi i Sintaksës Themelore"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Value</emph>"
-msgstr "Vlerë në zvoglim e kryerreshtit"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Name</emph>"
-msgstr "Emri i skemës së ngjyrës"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455951\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455952\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455953\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455955\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455957\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455959\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455961\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455962\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455963\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455965\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Debugging a Basic Program"
-msgstr "%PRODUCTNAME Modulet e programeve"
+msgstr ""
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "Largo nga adresa"
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "Largo nga adresa"
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3630,14 +3630,13 @@ msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existin
msgstr ""
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3664,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "Largo nga adresa"
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3700,7 +3699,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Largo nga adresa"
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3745,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "Largo nga adresa"
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3763,7 +3762,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3933,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3996,7 +3995,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Event-Driven Macros"
-msgstr "Makrot ekzistuese në:\\n"
+msgstr ""
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4391,7 +4390,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
-msgstr "Zgjidh skemën e tastierës nga lista e arkitekturave"
+msgstr ""
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4418,7 +4417,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4463,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Remove</emph>."
-msgstr "Largo nga adresa"
+msgstr ""
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4472,7 +4471,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4480,7 +4479,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic IDE"
-msgstr "Master IDE%s, ndarja Nr. %s [%s]"
+msgstr ""
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -7135,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7143,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1807916\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7376,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7384,7 +7383,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7483,7 +7482,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>Values</emph>"
-msgstr "Vlerat e dalluara"
+msgstr ""
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7609,7 +7608,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return value:</emph>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7715,7 +7714,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -7723,7 +7722,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -7882,7 +7881,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "InputBox Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -7890,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148932\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -8077,7 +8076,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Blue Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -8085,7 +8084,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149180\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -8210,7 +8209,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Green Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -8218,7 +8217,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -8343,7 +8342,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Red Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -8351,7 +8350,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -8476,7 +8475,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "QBColor Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8736,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RGB Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -8931,7 +8930,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Close Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -8939,7 +8938,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -9011,7 +9010,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -9020,7 +9019,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -9028,7 +9027,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FreeFile Function[Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -9036,7 +9035,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -9117,7 +9116,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -9126,7 +9125,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -9134,7 +9133,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open Statement[Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -9142,7 +9141,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -9268,7 +9267,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -9277,7 +9276,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -9285,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reset Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -9293,7 +9292,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154141\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -9338,7 +9337,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -9372,7 +9371,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Get Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9380,7 +9379,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9524,7 +9523,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9533,7 +9532,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9541,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9559,7 +9558,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input# Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -9567,7 +9566,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154908\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -9699,7 +9698,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -9707,7 +9706,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -9797,7 +9796,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9805,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -9814,7 +9813,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Put Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -9822,7 +9821,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150360\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -9975,7 +9974,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -9984,7 +9983,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -9993,7 +9992,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -10010,7 +10009,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Write Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -10018,7 +10017,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147229\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera #1 nuk mund të përdoret me LIKE!"
+msgstr ""
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -10054,7 +10053,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
-msgstr "Dispozitivi shkrues CTC:"
+msgstr ""
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -10141,7 +10140,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Eof Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10149,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154598\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10248,7 +10247,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10257,7 +10256,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -10265,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Loc Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -10273,7 +10272,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -10371,7 +10370,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Lof Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -10379,7 +10378,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -10505,7 +10504,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -10514,7 +10513,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -10523,7 +10522,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -10540,7 +10539,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Seek Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -10548,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154367\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -10655,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Seek Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -10663,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -10785,7 +10784,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ChDir Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -10793,7 +10792,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150178\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -10881,7 +10880,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ChDrive Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -10889,7 +10888,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -10978,7 +10977,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CurDir Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -10986,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -11093,7 +11092,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Dir Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -11101,7 +11100,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154347\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -11280,7 +11279,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileAttr-Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -11288,7 +11287,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153380\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -11477,7 +11476,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -11503,7 +11502,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileCopy Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -11511,7 +11510,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154840\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -11600,7 +11599,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -11608,7 +11607,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -11688,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileLen-Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -11696,7 +11695,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -11794,7 +11793,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetAttr Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -11802,7 +11801,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150984\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -11972,7 +11971,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Kill Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -11980,7 +11979,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153360\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -12060,7 +12059,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MkDir Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -12068,7 +12067,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156421\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -12239,7 +12238,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "' Rename in the same directory"
-msgstr "Duke kontrolluar ${DRIVE} (në ${DIRECTORY})..."
+msgstr ""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -12283,7 +12282,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Name Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -12291,7 +12290,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -12371,7 +12370,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RmDir Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -12379,7 +12378,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -12459,7 +12458,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SetAttr Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -12467,7 +12466,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -12539,7 +12538,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph>"
-msgstr "Vlerë absolute"
+msgstr ""
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -12601,7 +12600,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileExists Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -12609,7 +12608,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -12768,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateSerial Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -12776,7 +12775,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -12935,7 +12934,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateValue Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -12943,7 +12942,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -13050,7 +13049,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Day Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -13058,7 +13057,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -13174,7 +13173,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Month Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -13182,7 +13181,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -13298,7 +13297,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "WeekDay Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -13306,7 +13305,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -13485,7 +13484,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Year Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -13493,7 +13492,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -13609,7 +13608,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToIso Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -13617,7 +13616,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -13715,7 +13714,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromIso Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -13723,7 +13722,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -13830,7 +13829,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateAdd Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -13838,7 +13837,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6269417\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14692,7 +14691,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateDiff Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -14700,7 +14699,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6134830\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -14748,7 +14747,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "A number."
-msgstr "<number>"
+msgstr ""
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -15028,7 +15027,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DatePart Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -15036,7 +15035,7 @@ msgctxt ""
"bm_id249946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -15150,7 +15149,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hour Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -15158,7 +15157,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156042\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -15301,7 +15300,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Minute Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15309,7 +15308,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15452,7 +15451,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Now Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -15460,7 +15459,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -15540,7 +15539,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Second Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -15548,7 +15547,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -15673,7 +15672,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TimeSerial Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -15681,7 +15680,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -15780,7 +15779,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples:</emph>"
-msgstr "Emri i grupit"
+msgstr ""
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -15878,7 +15877,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TimeValue Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -15886,7 +15885,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149670\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -16012,7 +16011,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "a1 = \"start time\""
-msgstr "Veprimi filloi [Time]: [1]."
+msgstr ""
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -16064,7 +16063,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -16072,7 +16071,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -16152,7 +16151,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Time Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -16160,7 +16159,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -16240,7 +16239,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Timer Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -16248,7 +16247,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -16381,7 +16380,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Erl Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -16389,7 +16388,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -16505,7 +16504,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Err Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -16513,7 +16512,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156343\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -16629,7 +16628,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Error Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -16637,7 +16636,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -16842,7 +16841,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -16894,7 +16893,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AND Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16965,7 +16964,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17054,7 +17053,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Eqv Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17125,7 +17124,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17205,7 +17204,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Imp-Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -17356,7 +17355,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Not-Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -17427,7 +17426,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -17498,7 +17497,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Or-Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -17569,7 +17568,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to compare."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -17604,7 +17603,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Xor-Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -17675,7 +17674,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -17790,7 +17789,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "\"-\" Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim nw kohw: #"
+msgstr ""
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -17861,7 +17860,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -17878,7 +17877,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "\"*\" Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim nw kohw: #"
+msgstr ""
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -17949,7 +17948,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -17966,7 +17965,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "\"+\" Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim nw kohw: #"
+msgstr ""
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -18037,7 +18036,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -18054,7 +18053,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "\"/\" Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim nw kohw: #"
+msgstr ""
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -18125,7 +18124,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -18142,7 +18141,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "\"^\" Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim nw kohw: #"
+msgstr ""
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -18248,7 +18247,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mod-Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -18337,7 +18336,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -18460,7 +18459,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Atn Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18468,7 +18467,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18665,7 +18664,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cos Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -18673,7 +18672,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154923\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -18870,7 +18869,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sin Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18878,7 +18877,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19075,7 +19074,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tan Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19083,7 +19082,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19306,7 +19305,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exp Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -19314,7 +19313,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -19421,7 +19420,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Log Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -19429,7 +19428,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -19580,7 +19579,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Randomize Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -19588,7 +19587,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -19624,7 +19623,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Randomize [Number]"
-msgstr "Numri i faqes"
+msgstr ""
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -19642,7 +19641,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
-msgstr "Kthen një numër të rastësishëm mes 0 dhe 1."
+msgstr ""
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -19677,7 +19676,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rnd Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -19685,7 +19684,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148685\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -19757,7 +19756,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -19854,7 +19853,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sqr Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -19862,7 +19861,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -19986,7 +19985,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fix Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -19994,7 +19993,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -20110,7 +20109,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Int Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -20118,7 +20117,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -20260,7 +20259,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Abs Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20268,7 +20267,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20419,7 +20418,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sgn Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -20427,7 +20426,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148474\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -20641,7 +20640,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hex Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -20649,7 +20648,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -20721,7 +20720,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -20765,7 +20764,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Oct Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -20773,7 +20772,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -20845,7 +20844,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -20862,7 +20861,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Controlling Program Execution"
-msgstr "%PRODUCTNAME Modulet e programeve"
+msgstr ""
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -20931,7 +20930,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -21206,7 +21205,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IIf Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -21214,7 +21213,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -21311,7 +21310,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -21705,7 +21704,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "For...Next Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -21767,7 +21766,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "[Exit For]"
-msgstr "Cakto drejtimin e daljes për %O"
+msgstr ""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -21785,7 +21784,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Next [counter]"
-msgstr "Faqja tjetër"
+msgstr ""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -22266,7 +22265,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22481,7 +22480,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GoTo Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -22489,7 +22488,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -22570,7 +22569,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Label2:</emph>"
-msgstr "Vlerë absolute"
+msgstr ""
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -22597,7 +22596,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Label1:</emph>"
-msgstr "Vlerë absolute"
+msgstr ""
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -22835,7 +22834,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Call Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -22843,7 +22842,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -22879,7 +22878,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "[Call] Name [Parameter]"
-msgstr "Beta parametri i Beta shprëndarjes."
+msgstr ""
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -22932,7 +22931,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Choose Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -22940,7 +22939,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -23056,7 +23055,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Declare Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -23064,7 +23063,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148473\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -23197,7 +23196,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "End Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -23205,7 +23204,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -23366,7 +23365,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -23374,7 +23373,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143270\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -23454,7 +23453,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Function Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -23462,7 +23461,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -23650,7 +23649,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rem Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -23755,7 +23754,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Stop Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -23763,7 +23762,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -23816,7 +23815,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sub Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -23824,7 +23823,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -23878,7 +23877,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
-msgstr "Shtegu/Emri i fajllit"
+msgstr ""
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -23921,7 +23920,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Switch Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -23929,7 +23928,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148554\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -23992,7 +23991,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -24045,7 +24044,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "With Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -24053,7 +24052,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera #1 nuk mund të përdoret me LIKE!"
+msgstr ""
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -24115,7 +24114,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exit Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -24123,7 +24122,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152924\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera #1 nuk mund të përdoret me LIKE!"
+msgstr ""
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -24177,7 +24176,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit Do</emph>"
-msgstr "Ruaj dokumentet"
+msgstr ""
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -24195,7 +24194,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit For</emph>"
-msgstr "Cakto drejtimin e daljes për %O"
+msgstr ""
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -24213,7 +24212,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit Function</emph>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -24231,7 +24230,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
-msgstr "Pozita relative e daljes"
+msgstr ""
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -24328,7 +24327,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CCur Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -24336,7 +24335,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8926053\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -24408,7 +24407,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDec Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -24416,7 +24415,7 @@ msgctxt ""
"bm_id863979\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -24488,7 +24487,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CVar Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -24496,7 +24495,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2338633\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -24568,7 +24567,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CVErr Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -24576,7 +24575,7 @@ msgctxt ""
"bm_id531022\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -24648,7 +24647,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CBool Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -24656,7 +24655,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -24826,7 +24825,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDate Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -24834,7 +24833,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150772\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -24906,7 +24905,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -24932,7 +24931,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDbl Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -24940,7 +24939,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -25029,7 +25028,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CInt Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -25037,7 +25036,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -25135,7 +25134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CLng Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -25143,7 +25142,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -25241,7 +25240,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Const Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -25249,7 +25248,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -25356,7 +25355,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CSng Function[Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -25364,7 +25363,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153753\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -25453,7 +25452,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CStr Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25461,7 +25460,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25533,7 +25532,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25605,7 +25604,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Empty :"
-msgstr "<bosh>"
+msgstr ""
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25658,7 +25657,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefBool Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -25666,7 +25665,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145759\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -25738,7 +25737,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -25782,7 +25781,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefCur Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -25790,7 +25789,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9555345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -25854,7 +25853,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -25862,7 +25861,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B0\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
-msgstr "Formati numerik: Valuta"
+msgstr ""
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -25894,7 +25893,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefErr Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -25902,7 +25901,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8177739\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -25966,7 +25965,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -25974,7 +25973,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B0\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefErr:</emph> Error"
-msgstr "Ka ndodhur një gabim i panjohur"
+msgstr ""
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -26006,7 +26005,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefSng Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -26014,7 +26013,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2445142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -26078,7 +26077,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -26086,7 +26085,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
-msgstr "Hapësirë me vetëm një rresht"
+msgstr ""
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -26118,7 +26117,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefStr Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -26126,7 +26125,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6161381\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -26190,7 +26189,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -26198,7 +26197,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
-msgstr "Modeli i lidhëses është i pavlefshëm"
+msgstr ""
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -26230,7 +26229,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefDate Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -26238,7 +26237,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150504\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -26310,7 +26309,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -26319,7 +26318,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
-msgstr "Formati numerik: datë"
+msgstr ""
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -26354,7 +26353,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefDbl Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -26362,7 +26361,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -26434,7 +26433,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -26443,7 +26442,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas"
+msgstr ""
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -26478,7 +26477,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefInt Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -26486,7 +26485,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -26558,7 +26557,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -26567,7 +26566,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
-msgstr "Numri i plotë për orë"
+msgstr ""
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -26602,7 +26601,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefLng Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -26610,7 +26609,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -26682,7 +26681,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -26691,7 +26690,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
-msgstr "Nënvizo (vija të gjata lidhëse)"
+msgstr ""
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -26726,7 +26725,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefObj Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -26734,7 +26733,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -26806,7 +26805,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -26815,7 +26814,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
-msgstr "Shiriti i Objektit Tekst"
+msgstr ""
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -26904,7 +26903,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefVar Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -26912,7 +26911,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -26984,7 +26983,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -26993,7 +26992,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
-msgstr "variant-formulari kanji (itaiji)"
+msgstr ""
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -27037,7 +27036,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Dim Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -27117,7 +27116,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -27153,7 +27152,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr "variant-formulari kanji (itaiji)"
+msgstr ""
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -27180,7 +27179,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -27198,7 +27197,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -27377,7 +27376,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ReDim Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -27385,7 +27384,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -27447,7 +27446,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -27483,7 +27482,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr "variant-formulari kanji (itaiji)"
+msgstr ""
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -27501,7 +27500,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -27519,7 +27518,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -27653,7 +27652,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsArray Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -27661,7 +27660,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -27750,7 +27749,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsDate Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -27758,7 +27757,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -27865,7 +27864,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsEmpty Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -27873,7 +27872,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -27971,7 +27970,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsError Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27979,7 +27978,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4954680\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -28051,7 +28050,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsNull Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -28156,7 +28155,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsNumeric Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -28164,7 +28163,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -28236,7 +28235,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -28271,7 +28270,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsObject Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -28279,7 +28278,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -28359,7 +28358,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LBound Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28367,7 +28366,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28501,7 +28500,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "UBound Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -28509,7 +28508,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -28643,7 +28642,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Let Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -28651,7 +28650,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -28687,7 +28686,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "[Let] VarName=Expression"
-msgstr "**Fraza është e gabueshme**"
+msgstr ""
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -28748,7 +28747,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -28827,7 +28826,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -28907,7 +28906,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Public Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -28915,7 +28914,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -28968,7 +28967,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Global Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -28976,7 +28975,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -29029,7 +29028,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Static Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -29037,7 +29036,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149798\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -29492,7 +29491,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Empty"
-msgstr "<bosh>"
+msgstr ""
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -29563,7 +29562,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Statement[Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -29659,7 +29658,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FindObject Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -29667,7 +29666,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -29846,7 +29845,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -29854,7 +29853,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30042,7 +30041,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsMissing function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -30050,7 +30049,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -30147,7 +30146,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -30236,7 +30235,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Array Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -30244,7 +30243,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -30351,7 +30350,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DimArray Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -30359,7 +30358,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -30457,7 +30456,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -30465,7 +30464,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149987\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -30581,7 +30580,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -30589,7 +30588,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -30718,7 +30717,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -30726,7 +30725,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -30869,7 +30868,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Erase Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -30877,7 +30876,7 @@ msgctxt ""
"bm_id624713\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -30959,7 +30958,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comparison Operators [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -31003,7 +31002,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
-msgstr "Gabim: Pa rezultat"
+msgstr ""
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -31030,7 +31029,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -31180,7 +31179,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asc Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -31188,7 +31187,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -31321,7 +31320,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chr Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -31329,7 +31328,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -31462,7 +31461,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Str Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -31470,7 +31469,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -31542,7 +31541,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -31568,7 +31567,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Val Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -31576,7 +31575,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -31674,7 +31673,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CByte Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -31682,7 +31681,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -31754,7 +31753,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
@@ -31788,7 +31787,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Space Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -31796,7 +31795,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -31894,7 +31893,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "String Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31902,7 +31901,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147291\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -32043,7 +32042,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -32051,7 +32050,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -32123,7 +32122,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -32427,7 +32426,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LCase Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -32435,7 +32434,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152363\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -32516,7 +32515,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -32551,7 +32550,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Left Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32559,7 +32558,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32631,7 +32630,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32675,7 +32674,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LSet Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -32683,7 +32682,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -32817,7 +32816,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LTrim Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -32825,7 +32824,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147574\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -32897,7 +32896,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -32923,7 +32922,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -33003,7 +33002,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -33074,7 +33073,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Right Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -33082,7 +33081,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -33163,7 +33162,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -33207,7 +33206,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RSet Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -33215,7 +33214,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -33269,7 +33268,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -33367,7 +33366,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RTrim Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -33375,7 +33374,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154286\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -33456,7 +33455,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -33473,7 +33472,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "UCase Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -33481,7 +33480,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -33517,7 +33516,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>:"
-msgstr "**Gabim Sintaksor**"
+msgstr ""
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -33535,7 +33534,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return value</emph>:"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -33562,7 +33561,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -33597,7 +33596,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trim Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -33605,7 +33604,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -33677,7 +33676,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -33694,7 +33693,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ConvertToURL Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33702,7 +33701,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33792,7 +33791,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr "Tekst i thjeshtë (*.txt)"
+msgstr ""
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33836,7 +33835,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -33844,7 +33843,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153894\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -33934,7 +33933,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr "Tekst i thjeshtë (*.txt)"
+msgstr ""
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -33978,7 +33977,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -33986,7 +33985,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -34058,7 +34057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -34093,7 +34092,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Join Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -34101,7 +34100,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -34173,7 +34172,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -34225,7 +34224,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "InStr Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -34233,7 +34232,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -34323,7 +34322,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -34332,7 +34331,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -34385,7 +34384,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Len Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -34393,7 +34392,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -34491,7 +34490,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "StrComp Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -34499,7 +34498,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -34571,7 +34570,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -34580,7 +34579,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -34668,7 +34667,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Beep Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -34676,7 +34675,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -34729,7 +34728,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shell Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -34737,7 +34736,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -34997,7 +34996,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wait Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -35005,7 +35004,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera #1 nuk mund të përdoret me LIKE!"
+msgstr ""
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -35085,7 +35084,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35093,7 +35092,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35173,7 +35172,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Environ Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -35181,7 +35180,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -35279,7 +35278,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -35287,7 +35286,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -35367,7 +35366,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -35375,7 +35374,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -35455,7 +35454,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -35463,7 +35462,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -35543,7 +35542,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -35551,7 +35550,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -35631,7 +35630,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoService Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -35639,7 +35638,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -35741,7 +35740,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -35847,7 +35846,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -35855,7 +35854,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -35980,7 +35979,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GlobalScope [Runtime]"
-msgstr "Gabim nw kohw: #"
+msgstr ""
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -36015,7 +36014,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The LibraryContainer contains libraries"
-msgstr "Biblioteka themelore %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -36105,7 +36104,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example in the document Basic"
-msgstr "$(ERR) duke ngarkuar BASIC të dokumentit $(ARG1)"
+msgstr ""
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -36149,7 +36148,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -36157,7 +36156,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155150\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -36480,7 +36479,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetGuiType Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36488,7 +36487,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36506,7 +36505,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Kthen një vlerë numerike që specifikon ndërfaqen grafike të përdoruesit."
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36595,7 +36594,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -36657,7 +36656,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
-msgstr ""
+msgstr "' përditëson \"Tabelën e Përmbajtjes\" në një dokument tekst"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -36666,7 +36665,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
-msgstr ""
+msgstr "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -36683,7 +36682,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -36691,7 +36690,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -36789,7 +36788,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateObject Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -36797,7 +36796,7 @@ msgctxt ""
"bm_id659810\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -36853,7 +36852,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
@@ -36861,7 +36860,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4761192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
@@ -37832,7 +37831,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME ndihma për Writer"
+msgstr ""
#: main0601.xhp
msgctxt ""
@@ -37877,4 +37876,4 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr "Ndihma për %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po
index f1ad878e2d8..810972457cb 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-10 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1436549045.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
-msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
-msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr "Ndihma për %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc Features"
-msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit"
+msgstr ""
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 0128d96172f..6966e563d21 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:02+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-10 17:26+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1436549199.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -98,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Edit - Fill</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -107,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Edit - Fill - Down</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Edit - Fill - Right</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Edit - Fill - Up</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Edit - Fill - Left</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -143,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Edit - Fill - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -152,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Edit - Fill - Series</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Edit - Delete Cells</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -224,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -321,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eimaum\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>"
-msgstr "Futi ose fshij ~qelitë"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eizei\">Choose <emph>Insert - Rows</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -460,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eispa\">Choose <emph>Insert - Columns</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Insert - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -477,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Insert - Sheet from file</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>"
-msgstr "Fut Funksionin në fletën e kalkulimeve"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -647,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Names</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -683,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Insert - Names - Insert</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -692,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Insert - Names - Create</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -701,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Insert - Names - Labels</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -727,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -745,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -808,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -835,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -844,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -853,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -861,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -879,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -888,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -897,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -915,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -985,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Zgjidh <emph>Mjetet - Detektivi - Shëno të dhënat e pasakta</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Zgjidh <emph>Mjetet - Detektivi - Rifresko Gjurmët</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"automatisch\">Zgjidh<emph>Mjetet - Detektivi - Rifreskim Automatik</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1145,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdos\">Choose <emph>Tools - Protect Document</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <emph>Window - Split</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <emph>Window - Freeze</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1685,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1747,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1765,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1773,4 +1774,4 @@ msgctxt ""
"par_idN10B8F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 49825b99992..28014ab5149 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-09 22:06+0000\n"
-"Last-Translator: Dionis <dionis_sds@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:05+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431209166.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1437390356.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Date & time"
-msgstr "<date/time>"
+msgstr ""
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4522232\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4300,7 +4300,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Andy</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4363,7 +4363,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4372,7 +4372,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4381,7 +4381,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">150</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">150</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">40</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">40</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4408,7 +4408,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Betty</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4417,7 +4417,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4426,7 +4426,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">1000</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4444,7 +4444,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">42</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Charles</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4480,7 +4480,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">300</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">300</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4498,7 +4498,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">51</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">51</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4516,7 +4516,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4525,7 +4525,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4543,7 +4543,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">1200</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4552,7 +4552,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">48</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">48</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Eva</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">Eva</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4579,7 +4579,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4588,7 +4588,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4597,7 +4597,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">650</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">650</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4606,7 +4606,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">33</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">33</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4624,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4633,7 +4633,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4642,7 +4642,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4660,7 +4660,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Greta</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">Greta</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4687,7 +4687,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4705,7 +4705,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">200</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">200</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4714,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">36</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">36</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Harry</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">1200</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">44</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">44</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4786,7 +4786,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Irene</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4795,7 +4795,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4804,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4813,7 +4813,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">1000</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4822,7 +4822,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">42</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4858,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4867,7 +4867,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4876,7 +4876,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4912,7 +4912,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">>600</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">>600</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4939,7 +4939,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4948,7 +4948,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150882\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148462\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DSTDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on a sample</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5667,7 +5667,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DSTDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on populations</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5827,7 +5827,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155614\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DVAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on samples</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DVARP function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on populations</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -6394,7 +6394,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153366\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AMORDEGRC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;degressive amortizations</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6439,7 +6439,7 @@ msgctxt ""
"363\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the acquisition costs."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6448,7 +6448,7 @@ msgctxt ""
"364\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6457,7 +6457,7 @@ msgctxt ""
"365\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6466,7 +6466,7 @@ msgctxt ""
"366\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6475,7 +6475,7 @@ msgctxt ""
"367\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgctxt ""
"368\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6492,7 +6492,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153765\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AMORLINC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;linear amortizations</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6537,7 +6537,7 @@ msgctxt ""
"373\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> means the acquisition costs."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"374\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6555,7 +6555,7 @@ msgctxt ""
"375\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"376\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6573,7 +6573,7 @@ msgctxt ""
"377\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"378\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6590,7 +6590,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145257\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACCRINT function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6643,7 +6643,7 @@ msgctxt ""
"339\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6652,7 +6652,7 @@ msgctxt ""
"340\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstInterest</emph> is the first interest date of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6661,7 +6661,7 @@ msgctxt ""
"341\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
-msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6670,7 +6670,7 @@ msgctxt ""
"342\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6679,7 +6679,7 @@ msgctxt ""
"343\n"
"help.text"
msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6688,7 +6688,7 @@ msgctxt ""
"344\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6768,7 +6768,7 @@ msgctxt ""
"352\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6777,7 +6777,7 @@ msgctxt ""
"353\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
-msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6786,7 +6786,7 @@ msgctxt ""
"354\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6795,7 +6795,7 @@ msgctxt ""
"355\n"
"help.text"
msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6875,7 +6875,7 @@ msgctxt ""
"394\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6884,7 +6884,7 @@ msgctxt ""
"395\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6902,7 +6902,7 @@ msgctxt ""
"397\n"
"help.text"
msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7009,7 +7009,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> defines the interest rate per period."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7018,7 +7018,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset after depreciation."
-msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> defines the period for which the depreciation is to be calculated."
-msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>A</emph>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>B</emph>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>C</emph>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>D</emph>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>E</emph>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">>0</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">>0</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Total</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7726,7 +7726,7 @@ msgctxt ""
"383\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7735,7 +7735,7 @@ msgctxt ""
"384\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7833,7 +7833,7 @@ msgctxt ""
"406\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7842,7 +7842,7 @@ msgctxt ""
"407\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7860,7 +7860,7 @@ msgctxt ""
"409\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7869,7 +7869,7 @@ msgctxt ""
"410\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7967,7 +7967,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "<emph>P</emph> is the number of interest payment periods per year."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8047,7 +8047,7 @@ msgctxt ""
"418\n"
"help.text"
msgid "<emph>NominalRate</emph> is the annual nominal rate of interest."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8056,7 +8056,7 @@ msgctxt ""
"419\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPerY </emph>is the number of interest payments per year."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8083,7 +8083,7 @@ msgctxt ""
"422\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> returns 0.053543 or 5.3543%."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8145,7 +8145,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8154,7 +8154,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life."
-msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8172,7 +8172,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated."
-msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8270,7 +8270,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8279,7 +8279,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
-msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8475,7 +8475,7 @@ msgctxt ""
"318\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> sets the periodic interest rate."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8493,7 +8493,7 @@ msgctxt ""
"320\n"
"help.text"
msgid "<emph>TotalPeriods</emph> is the total number of installment periods."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8617,7 +8617,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8626,7 +8626,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "x <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8635,7 +8635,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "y <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8644,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8653,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-5</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">-5</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8662,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-3</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">-3</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8671,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8680,7 +8680,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">-2</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8689,7 +8689,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8698,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8707,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-1</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">-1</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8716,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8725,7 +8725,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8743,7 +8743,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8752,7 +8752,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8761,7 +8761,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8770,7 +8770,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8779,7 +8779,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8788,7 +8788,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8797,7 +8797,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8806,7 +8806,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>9</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>9</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8815,7 +8815,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8824,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8832,7 +8832,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3691824\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INFO function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8912,7 +8912,7 @@ msgctxt ""
"par_id8193914\n"
"help.text"
msgid "\"system\""
-msgstr "[Sistem]"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8952,7 +8952,7 @@ msgctxt ""
"par_id4186223\n"
"help.text"
msgid "Always 1, for compatibility reasons"
-msgstr "Opcionet e përshtatshmërisë për %DOCNAME"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9008,7 +9008,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155625\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CURRENT function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"par_id2131544\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> returns FALSE."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9299,7 +9299,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154812\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISERR function</bookmark_value><bookmark_value>error codes;controlling</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9378,7 +9378,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147081\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISERROR function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;general errors</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9528,7 +9528,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149760\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISEVEN_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9573,7 +9573,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9591,7 +9591,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(5)</item> returns 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9607,7 +9607,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154692\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISNONTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;no text</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9740,7 +9740,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the content to be tested."
-msgstr "Vlera që do të transformohet prapa."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9853,7 +9853,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153685\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;recognizing</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149426\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;text</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10020,7 +10020,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153939\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISODD_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10065,7 +10065,7 @@ msgctxt ""
"240\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10083,7 +10083,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> returns 1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10091,7 +10091,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISNUMBER function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10171,7 +10171,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153694\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>N function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10242,7 +10242,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10250,7 +10250,7 @@ msgctxt ""
"par_id2337717\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returns 1"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10259,7 +10259,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10268,7 +10268,7 @@ msgctxt ""
"243\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> returns 0"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10276,7 +10276,7 @@ msgctxt ""
"par_id3519089\n"
"help.text"
msgid "=N(1/0) returns #DIV/0!"
-msgstr "Kthen t-shprëndarjen."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10284,7 +10284,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156275\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;assigning to a cell</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151255\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TYPE function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10516,7 +10516,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10543,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10570,7 +10570,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> returns $A:$D$2."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returns $C:$D$2."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "\\ = repeating (currently inactive)"
-msgstr "Parametrat e rrjetit të sapo konfiguruar:"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10948,7 +10948,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "D2 = DD-MM"
-msgstr "~Emri i i ri pwr %s (%d1 of %d2)"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -11125,7 +11125,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147505\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11206,7 +11206,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11215,7 +11215,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returns FALSE."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11223,7 +11223,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149015\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FALSE function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11277,7 +11277,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11286,7 +11286,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11294,7 +11294,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150141\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11391,7 +11391,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155954\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NOT function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11436,7 +11436,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>LogicalValue</emph> is any value to be complemented."
-msgstr "Vlera që do të transformohet prapa."
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148394\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11560,7 +11560,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156256\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRUE function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11623,7 +11623,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> returns FALSE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11632,7 +11632,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> returns TRUE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11641,7 +11641,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11826,7 +11826,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11835,7 +11835,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returns 12."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11843,7 +11843,7 @@ msgctxt ""
"par_id320139\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returns 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11922,7 +11922,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12009,7 +12009,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145355\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACOSH function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12080,7 +12080,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> returns 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12088,7 +12088,7 @@ msgctxt ""
"par_id951567\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(COSH(4))</item> returns 4."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12096,7 +12096,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACOT function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12183,7 +12183,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148426\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACOTH function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12262,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12333,7 +12333,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> returns 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12357,7 +12357,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151266\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12428,7 +12428,7 @@ msgctxt ""
"par_id4808496\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ASINH(SINH(4))</item> returns 4."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12436,7 +12436,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155996\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12523,7 +12523,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153983\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12568,7 +12568,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12577,7 +12577,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>NumberY</emph> is the value of the y coordinate."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12627,7 +12627,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155398\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12698,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12706,7 +12706,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154277\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Kthen cosinusin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12865,7 +12865,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152888\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12961,7 +12961,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154337\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13006,7 +13006,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Kthen cotangentin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13032,7 +13032,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6110552\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13120,7 +13120,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9288877\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13165,7 +13165,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Kthen cosinusin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13191,7 +13191,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145314\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value><bookmark_value>converting;radians, into degrees</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13260,7 +13260,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148698\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13305,7 +13305,7 @@ msgctxt ""
"202\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the power to which e is to be raised."
-msgstr "Fuqia në të cilin do të ngritet numri."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13331,7 +13331,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145781\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value><bookmark_value>factorials;numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13410,7 +13410,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13419,7 +13419,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returns 1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13498,7 +13498,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13507,7 +13507,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> returns -2."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13578,7 +13578,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returns 4."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt ""
"par_id8477736\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returns 2."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13594,7 +13594,7 @@ msgctxt ""
"par_id159611\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> returns 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13602,7 +13602,7 @@ msgctxt ""
"par_id6097598\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returns -2."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13610,7 +13610,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147356\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GCD function</bookmark_value><bookmark_value>greatest common divisor</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13697,7 +13697,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151221\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13742,7 +13742,7 @@ msgctxt ""
"681\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13760,7 +13760,7 @@ msgctxt ""
"683\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returns 5."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13768,7 +13768,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156048\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISEVEN function</bookmark_value><bookmark_value>even integers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13813,7 +13813,7 @@ msgctxt ""
"249\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr "Vlera që do të transformohet prapa."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13839,7 +13839,7 @@ msgctxt ""
"251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt ""
"par_id8378856\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13855,7 +13855,7 @@ msgctxt ""
"par_id7154759\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13863,7 +13863,7 @@ msgctxt ""
"par_id1912289\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13871,7 +13871,7 @@ msgctxt ""
"par_id5627307\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13879,7 +13879,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156034\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISODD function</bookmark_value><bookmark_value>odd integers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13924,7 +13924,7 @@ msgctxt ""
"259\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr "Vlera që do të transformohet prapa."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13950,7 +13950,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13958,7 +13958,7 @@ msgctxt ""
"par_id9392986\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13966,7 +13966,7 @@ msgctxt ""
"par_id5971251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13974,7 +13974,7 @@ msgctxt ""
"par_id4136478\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14053,7 +14053,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154230\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14098,7 +14098,7 @@ msgctxt ""
"688\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14116,7 +14116,7 @@ msgctxt ""
"690\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14124,7 +14124,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155802\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COMBIN function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14169,7 +14169,7 @@ msgctxt ""
"277\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14178,7 +14178,7 @@ msgctxt ""
"278\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14212,7 +14212,7 @@ msgctxt ""
"280\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14220,7 +14220,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations with repetitions</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14265,7 +14265,7 @@ msgctxt ""
"286\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14274,7 +14274,7 @@ msgctxt ""
"287\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14308,7 +14308,7 @@ msgctxt ""
"289\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14316,7 +14316,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156086\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value><bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14413,7 +14413,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153601\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LN function</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithm</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14484,7 +14484,7 @@ msgctxt ""
"par_id5747245\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returns 321."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14492,7 +14492,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3109813\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14572,7 +14572,7 @@ msgctxt ""
"par_id5577562\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14580,7 +14580,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154187\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value><bookmark_value>base-10 logarithm</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14696,7 +14696,7 @@ msgctxt ""
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up."
-msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14741,7 +14741,7 @@ msgctxt ""
"339\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14750,7 +14750,7 @@ msgctxt ""
"340\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14759,7 +14759,7 @@ msgctxt ""
"341\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14927,7 +14927,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157762\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën e numrit Pi."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14989,7 +14989,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152418\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MULTINOMIAL function</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15034,7 +15034,7 @@ msgctxt ""
"639\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15060,7 +15060,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155717\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15105,7 +15105,7 @@ msgctxt ""
"354\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Base</emph> raised to the power of <emph>Exponent</emph>."
-msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15155,7 +15155,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152651\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>"
-msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15314,7 +15314,7 @@ msgctxt ""
"367\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returns 24."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15393,7 +15393,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158247\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MOD function</bookmark_value><bookmark_value>remainders of divisions</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15473,7 +15473,7 @@ msgctxt ""
"par_id1278420\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> returns 1.25."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15481,7 +15481,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144592\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUOTIENT function</bookmark_value><bookmark_value>divisions</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15559,7 +15559,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144702\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value><bookmark_value>converting;degrees, into radians</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15628,7 +15628,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158121\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROUND function</bookmark_value>"
-msgstr "I kthen vlerat absolute tw njw numri kompleks"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15699,7 +15699,7 @@ msgctxt ""
"405\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15716,7 +15716,7 @@ msgctxt ""
"par_id1371501\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15724,7 +15724,7 @@ msgctxt ""
"par_id4661702\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returns 3."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15732,7 +15732,7 @@ msgctxt ""
"par_id7868892\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15740,7 +15740,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15811,7 +15811,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15819,7 +15819,7 @@ msgctxt ""
"par_id5833307\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> returns 45."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15827,7 +15827,7 @@ msgctxt ""
"par_id7726676\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> returns -45."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15835,7 +15835,7 @@ msgctxt ""
"par_id3729361\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> returns 900."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15843,7 +15843,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROUNDUP function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15914,7 +15914,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> returns 1.12."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15922,7 +15922,7 @@ msgctxt ""
"par_id7700430\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.2345;1)</item> returns 1.3."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15930,7 +15930,7 @@ msgctxt ""
"par_id1180455\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(45.67;0)</item> returns 46."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15938,7 +15938,7 @@ msgctxt ""
"par_id3405560\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(-45.67)</item> returns -46."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15946,7 +15946,7 @@ msgctxt ""
"par_id3409527\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15954,7 +15954,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5256537\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16042,7 +16042,7 @@ msgctxt ""
"bm_id840005\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16087,7 +16087,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Kthen sinusin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16113,7 +16113,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144877\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16200,7 +16200,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163397\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16245,7 +16245,7 @@ msgctxt ""
"422\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Kthen sinusin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16271,7 +16271,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163596\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value><bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16414,7 +16414,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151957\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value><bookmark_value>adding;specified numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16459,7 +16459,7 @@ msgctxt ""
"440\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16527,7 +16527,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152195\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16614,7 +16614,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3165434\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16659,7 +16659,7 @@ msgctxt ""
"460\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Kthen cotangentin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16990,7 +16990,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143672\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Euro; converting</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17017,7 +17017,7 @@ msgctxt ""
"566\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr "**Gabim Sintaksor**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17069,7 +17069,7 @@ msgctxt ""
"570\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples</emph>"
-msgstr "Emri i grupit"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17095,7 +17095,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0908200902090676\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17230,7 +17230,7 @@ msgctxt ""
"508\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17238,7 +17238,7 @@ msgctxt ""
"par_id8746910\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> returns 1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17246,7 +17246,7 @@ msgctxt ""
"par_id9636524\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ODD(0)</item> returns 1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17254,7 +17254,7 @@ msgctxt ""
"par_id5675527\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17387,7 +17387,7 @@ msgctxt ""
"516\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
-msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17432,7 +17432,7 @@ msgctxt ""
"519\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17441,7 +17441,7 @@ msgctxt ""
"520\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17450,7 +17450,7 @@ msgctxt ""
"521\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17458,7 +17458,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164086\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SIGN function</bookmark_value><bookmark_value>algebraic signs</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17503,7 +17503,7 @@ msgctxt ""
"527\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number whose sign is to be determined."
-msgstr "Numri për të cilin shenja algjebrike do të caktohet."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17521,7 +17521,7 @@ msgctxt ""
"529\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17530,7 +17530,7 @@ msgctxt ""
"530\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SIGN(-4.5)</item> returns -1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17538,7 +17538,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164252\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MROUND function</bookmark_value><bookmark_value>nearest multiple</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17624,7 +17624,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164375\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SQRT function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;positive numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17695,7 +17695,7 @@ msgctxt ""
"538\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> returns 4."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17711,7 +17711,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164560\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SQRTPI function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;products of Pi</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17755,7 +17755,7 @@ msgctxt ""
"par_id1501510\n"
"help.text"
msgid "Returns the positive square root of (PI multiplied by <emph>Number</emph>)."
-msgstr "E kthen rrwnjwn katrore tw numrit i cili wshtw shumwzuar nga pi"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17875,7 +17875,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164800\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value><bookmark_value>random numbers;between 0 and 1</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17951,7 +17951,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164897\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value><bookmark_value>counting;specified cells</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17996,7 +17996,7 @@ msgctxt ""
"551\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -18168,7 +18168,7 @@ msgctxt ""
"264\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18177,7 +18177,7 @@ msgctxt ""
"265\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">31</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">31</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18186,7 +18186,7 @@ msgctxt ""
"266\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">33</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">33</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18204,7 +18204,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">95</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">95</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18213,7 +18213,7 @@ msgctxt ""
"269\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">17</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18222,7 +18222,7 @@ msgctxt ""
"270\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18240,7 +18240,7 @@ msgctxt ""
"272\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18249,7 +18249,7 @@ msgctxt ""
"273\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18258,7 +18258,7 @@ msgctxt ""
"274\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">50</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">50</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18443,7 +18443,7 @@ msgctxt ""
"par_id1877498\n"
"help.text"
msgid "Arrays can not be nested."
-msgstr "Shablloni \"$1\" nuk mund të fshihet."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18451,7 +18451,7 @@ msgctxt ""
"par_id4262520\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples:</emph>"
-msgstr "Emri i grupit"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19012,7 +19012,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158446\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MUNIT function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19126,7 +19126,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19180,7 +19180,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Classes</emph> represents the array of the limit values."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19215,7 +19215,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>A</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19224,7 +19224,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>B</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19233,7 +19233,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>C</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19242,7 +19242,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>1</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19278,7 +19278,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19314,7 +19314,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19350,7 +19350,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19386,7 +19386,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19404,7 +19404,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "25"
-msgstr "25%"
+msgstr "25"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19422,7 +19422,7 @@ msgctxt ""
"243\n"
"help.text"
msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19440,7 +19440,7 @@ msgctxt ""
"245\n"
"help.text"
msgid ">25"
-msgstr "25%"
+msgstr ">25"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19458,7 +19458,7 @@ msgctxt ""
"247\n"
"help.text"
msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19476,7 +19476,7 @@ msgctxt ""
"249\n"
"help.text"
msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19494,7 +19494,7 @@ msgctxt ""
"251\n"
"help.text"
msgid "<emph>9</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>9</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19512,7 +19512,7 @@ msgctxt ""
"253\n"
"help.text"
msgid "<emph>10</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>10</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19530,7 +19530,7 @@ msgctxt ""
"255\n"
"help.text"
msgid "<emph>11</emph>"
-msgstr "Mbushja e rezervuar për 11"
+msgstr "<emph>11</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19564,7 +19564,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151030\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value><bookmark_value>determinants</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19600,7 +19600,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "MDETERM(Array)"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19633,7 +19633,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151348\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value><bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19669,7 +19669,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "MINVERSE(Array)"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19712,7 +19712,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148546\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MMULT function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19748,7 +19748,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "MMULT(Array; Array)"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19800,7 +19800,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154970\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRANSPOSE function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19836,7 +19836,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "TRANSPOSE(Array)"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19879,7 +19879,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3109846\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20100,7 +20100,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>1</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20109,7 +20109,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">x1</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">x1</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20118,7 +20118,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">x2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">x2</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20127,7 +20127,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">y</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">y</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20136,7 +20136,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">LIN</item><item type=\"input\">EST value</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20145,7 +20145,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20154,7 +20154,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20163,7 +20163,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20172,7 +20172,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">100</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">100</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20181,7 +20181,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4,17</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20190,7 +20190,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "-<item type=\"input\">3,48</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20199,7 +20199,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">82,33</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20208,7 +20208,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20217,7 +20217,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20226,7 +20226,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20235,7 +20235,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">105</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">105</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20244,7 +20244,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5,46</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20253,7 +20253,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10,96</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20262,7 +20262,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9,35</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20271,7 +20271,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20280,7 +20280,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20289,7 +20289,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20298,7 +20298,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">104</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">104</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20307,7 +20307,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0,87</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20316,7 +20316,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5,06</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20325,7 +20325,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20334,7 +20334,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20343,7 +20343,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20352,7 +20352,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">12</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20361,7 +20361,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">108</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">108</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20370,7 +20370,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">13,21</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20379,7 +20379,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20388,7 +20388,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20397,7 +20397,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20406,7 +20406,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20415,7 +20415,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">15</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">15</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20424,7 +20424,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">111</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">111</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20433,7 +20433,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">675,45</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20442,7 +20442,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">102,26</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20451,7 +20451,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20460,7 +20460,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20469,7 +20469,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20478,7 +20478,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">17</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20487,7 +20487,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">120</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">120</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20496,7 +20496,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20505,7 +20505,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20514,7 +20514,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">19</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">19</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20523,7 +20523,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">133</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">133</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20646,7 +20646,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145859\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RSQ calculations</bookmark_value>"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20716,7 +20716,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1596728\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGEST function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20761,7 +20761,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20939,7 +20939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B4E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20947,7 +20947,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20955,7 +20955,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B5A\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20963,7 +20963,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20979,7 +20979,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B6D\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20987,7 +20987,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20995,7 +20995,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21003,7 +21003,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B7F\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21019,7 +21019,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B8C\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21027,7 +21027,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B92\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21035,7 +21035,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">12</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21043,7 +21043,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B9E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">13</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">13</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21051,7 +21051,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11BA1\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> returns 397."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21091,7 +21091,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144842\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMX2MY2 function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21136,7 +21136,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21145,7 +21145,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array whose elements are to be squared and subtracted."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21161,7 +21161,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145026\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMX2PY2 function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën e numrit Pi."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21206,7 +21206,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21215,7 +21215,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be squared and added."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21231,7 +21231,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21276,7 +21276,7 @@ msgctxt ""
"191\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be subtracted and squared."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21285,7 +21285,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be subtracted and squared."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21301,7 +21301,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TREND function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21346,7 +21346,7 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21355,7 +21355,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21415,7 +21415,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21460,7 +21460,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21469,7 +21469,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21858,7 +21858,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146968\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22002,7 +22002,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "1: absolute ($A$1)"
-msgstr "Vlerë absolute"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22081,7 +22081,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22169,7 +22169,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148727\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DDE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22232,7 +22232,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> is the area containing the data to be evaluated."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22250,7 +22250,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr "Emri i grupit"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22259,7 +22259,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Vija e kompensimit 1"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22348,7 +22348,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22428,7 +22428,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151221\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>"
-msgstr "Indeksi i vlerës (1..30) së selektuar."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22577,7 +22577,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153181\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>"
-msgstr "Indeksi i vlerës (1..30) së selektuar."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22673,7 +22673,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154818\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22718,7 +22718,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found."
-msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22798,7 +22798,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154643\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22834,7 +22834,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "COLUMNS(Array)"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22887,7 +22887,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153152\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>vertical search function</bookmark_value> <bookmark_value>VLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22995,7 +22995,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23012,7 +23012,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153905\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheet numbers; looking up</bookmark_value> <bookmark_value>SHEET function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23083,7 +23083,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148829\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>number of sheets; function</bookmark_value> <bookmark_value>SHEETS function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23154,7 +23154,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158407\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MATCH function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23261,7 +23261,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158430\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OFFSET function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23306,7 +23306,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is the reference from which the function searches for the new reference."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23433,7 +23433,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159273\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23530,7 +23530,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149425\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23651,7 +23651,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150430\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23731,7 +23731,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23784,7 +23784,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147321\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23909,7 +23909,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145772\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23945,7 +23945,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "ROWS(Array)"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23954,7 +23954,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> is the reference or named area whose total number of rows is to be determined."
-msgstr "Numri për të cilin shenja algjebrike do të caktohet."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23981,7 +23981,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> returns 3."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23998,7 +23998,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9959410\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HYPERLINK function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -24134,7 +24134,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7682424\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GETPIVOTDATA function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -24344,7 +24344,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149384\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24389,7 +24389,7 @@ msgctxt ""
"243\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text that represents a Roman number."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24407,7 +24407,7 @@ msgctxt ""
"245\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> returns 1014"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24416,7 +24416,7 @@ msgctxt ""
"246\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> returns 2002"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24424,7 +24424,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8796349\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24472,7 +24472,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949919\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text that contains characters to be converted."
-msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24488,7 +24488,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9323709\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BAHTTEXT function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24552,7 +24552,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153072\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BASE function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24588,7 +24588,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])"
-msgstr "Llogarit logaritmin me bazë 10 të një numri."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24597,7 +24597,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the positive integer to be converted."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24641,7 +24641,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;10;4)</item> returns 0017 in the decimal system."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24658,7 +24658,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;2)</item> returns 10001 in the binary system."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24675,7 +24675,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24683,7 +24683,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149321\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHAR function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24762,7 +24762,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149009\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CLEAN function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24807,7 +24807,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text from which to remove all non-printable characters."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24815,7 +24815,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155498\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CODE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24860,7 +24860,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text for which the code of the first character is to be found."
-msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24895,7 +24895,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONCATENATE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24966,7 +24966,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145166\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DECIMAL function</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25047,7 +25047,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returns 17."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25056,7 +25056,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returns 64206."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25065,7 +25065,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25073,7 +25073,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148402\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DOLLAR function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25136,7 +25136,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Decimals</emph> is the optional number of decimal places."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25154,7 +25154,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25171,7 +25171,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150685\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXACT function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25216,7 +25216,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1</emph> refers to the first text to compare."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25225,7 +25225,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2</emph> is the second text to compare."
-msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25251,7 +25251,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FIND function</bookmark_value>"
-msgstr "Indeksi i vlerës (1..30) së selektuar."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25296,7 +25296,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>FindText</emph> refers to the text to be found."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25305,7 +25305,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search takes place."
-msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25340,7 +25340,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FIXED function</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25385,7 +25385,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> refers to the number to be formatted."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25394,7 +25394,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Decimals</emph> refers to the number of decimal places to be displayed."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25437,7 +25437,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7319864\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25485,7 +25485,7 @@ msgctxt ""
"par_id5292519\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text that contains characters to be converted."
-msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25501,7 +25501,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147083\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25546,7 +25546,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25573,7 +25573,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25661,7 +25661,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156110\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25706,7 +25706,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
-msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25724,7 +25724,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25733,7 +25733,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25821,7 +25821,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153983\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25866,7 +25866,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25884,7 +25884,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returns sun."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25892,7 +25892,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25937,7 +25937,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25946,7 +25946,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract."
-msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25955,7 +25955,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> specifies the number of characters in the part of the text."
-msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25973,7 +25973,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26070,7 +26070,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26115,7 +26115,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26133,7 +26133,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returns Open Office."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26141,7 +26141,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149171\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REPLACE function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26195,7 +26195,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to text of which a part will be replaced."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26222,7 +26222,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<emph>NewText</emph> refers to the text which replaces <emph>Text</emph>."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26248,7 +26248,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149741\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REPT function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26293,7 +26293,7 @@ msgctxt ""
"197\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text to be repeated."
-msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26302,7 +26302,7 @@ msgctxt ""
"198\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number of repetitions."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26337,7 +26337,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26382,7 +26382,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined."
-msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26391,7 +26391,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (optional) is the number of characters from the right part of the text."
-msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26409,7 +26409,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26497,7 +26497,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153534\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26542,7 +26542,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be converted into a Roman numeral."
-msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26569,7 +26569,7 @@ msgctxt ""
"255\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returns CMXCIX"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26578,7 +26578,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26587,7 +26587,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26596,7 +26596,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> returns XMIX"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26605,7 +26605,7 @@ msgctxt ""
"259\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> returns VMIV"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26614,7 +26614,7 @@ msgctxt ""
"260\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;4)</item> returns IM"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26622,7 +26622,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151005\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SEARCH function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26667,7 +26667,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>FindText</emph> is the text to be searched for."
-msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26676,7 +26676,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search will take place."
-msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26711,7 +26711,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154830\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUBSTITUTE function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26756,7 +26756,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text in which text segments are to be exchanged."
-msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26765,7 +26765,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchText </emph>is the text segment that is to be replaced (a number of times)."
-msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26774,7 +26774,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>NewText</emph> is the text that is to replace the text segment."
-msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26818,7 +26818,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148977\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26897,7 +26897,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TEXT function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26942,7 +26942,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the numerical value to be converted."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26983,7 +26983,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151039\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -27054,7 +27054,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0907200904030935\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UNICHAR function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -27110,7 +27110,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0907200904033543\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UNICODE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -27166,7 +27166,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145178\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UPPER function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -27211,7 +27211,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the lower case letters you want to convert to upper case."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -27237,7 +27237,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150802\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -27282,7 +27282,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted to a number."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -27300,7 +27300,7 @@ msgctxt ""
"191\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27396,7 +27396,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149566\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISLEAPYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>leap year determination</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27483,7 +27483,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YEARS function</bookmark_value><bookmark_value>number of years between two dates</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27528,7 +27528,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27537,7 +27537,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27554,7 +27554,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152898\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MONTHS function</bookmark_value><bookmark_value>number of months between two dates</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27599,7 +27599,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27608,7 +27608,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27625,7 +27625,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159094\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROT13 function</bookmark_value><bookmark_value>encrypting text</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27678,7 +27678,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151300\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAYSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of days; in a specific year</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27749,7 +27749,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154737\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAYSINMONTH function</bookmark_value><bookmark_value>number of days;in a specific month of a year</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27820,7 +27820,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149048\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKS function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;between two dates</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27865,7 +27865,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27874,7 +27874,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27891,7 +27891,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145237\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;in a specific year</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -28123,7 +28123,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data types</emph>"
-msgstr "Shto të dhënat si:"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28132,7 +28132,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Definition</emph>"
-msgstr "Dyfisho definicionin"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28348,7 +28348,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr "**Gabim Sintaksor**"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28366,7 +28366,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameter</emph>"
-msgstr "Parametri i sllajdit"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28411,7 +28411,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr "**Gabim Sintaksor**"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28429,7 +28429,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameter</emph>"
-msgstr "Parametri i sllajdit"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28555,7 +28555,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr "**Gabim Sintaksor**"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28573,7 +28573,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameter</emph>"
-msgstr "Parametri i sllajdit"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28681,7 +28681,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Double Array"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28699,7 +28699,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr "Vija e kompensimit 1"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28708,7 +28708,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr "Emri i grupit"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28717,7 +28717,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr "Vetëm përshkrimi"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29077,7 +29077,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "String Array"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29095,7 +29095,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr "Vija e kompensimit 1"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,7 +29104,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr "Emri i grupit"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29113,7 +29113,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr "Vetëm përshkrimi"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29500,7 +29500,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "Cell Array"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29518,7 +29518,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr "Vija e kompensimit 1"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29527,7 +29527,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr "Emri i grupit"
+msgstr "<emph>Emri</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29536,7 +29536,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr "Vetëm përshkrimi"
+msgstr "<emph>Përshkrimi</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29966,7 +29966,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152871\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value><bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30010,7 +30010,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153074\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30055,7 +30055,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr "Vlera X për të cilin do të llogaritet vlera Y në prapavajtjen lineare."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30064,7 +30064,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30109,7 +30109,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr "Vlera X për të cilin do të llogaritet vlera Y në prapavajtjen lineare."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30118,7 +30118,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30163,7 +30163,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr "Vlera X për të cilin do të llogaritet vlera Y në prapavajtjen lineare."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30172,7 +30172,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30217,7 +30217,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr "Vlera X për të cilin do të llogaritet vlera Y në prapavajtjen lineare."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30226,7 +30226,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30234,7 +30234,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153034\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30297,7 +30297,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30305,7 +30305,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149954\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30377,7 +30377,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30385,7 +30385,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153332\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30439,7 +30439,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30457,7 +30457,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30465,7 +30465,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150014\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30519,7 +30519,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30527,7 +30527,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157971\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30581,7 +30581,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30599,7 +30599,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30607,7 +30607,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30661,7 +30661,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30679,7 +30679,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30687,7 +30687,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154948\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30741,7 +30741,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30759,7 +30759,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns 0144."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30767,7 +30767,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3083446\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30839,7 +30839,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30927,7 +30927,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145082\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30990,7 +30990,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31069,7 +31069,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31123,7 +31123,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31131,7 +31131,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147276\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31185,7 +31185,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31211,7 +31211,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154742\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31282,7 +31282,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31336,7 +31336,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31414,7 +31414,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154959\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMABS function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31477,7 +31477,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returns 13."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31485,7 +31485,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145357\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31539,7 +31539,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> returns 3."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31547,7 +31547,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146106\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMPOWER function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31592,7 +31592,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the exponent."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31610,7 +31610,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31618,7 +31618,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148748\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMARGUMENT function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31672,7 +31672,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31680,7 +31680,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149146\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31734,7 +31734,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCOS(\"3+4j\") </item>returns -27.03-3.85i (rounded)."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31742,7 +31742,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMDIV function</bookmark_value>"
-msgstr "Indeksi i vlerës (1..30) së selektuar."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31805,7 +31805,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> returns 5+12i."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31813,7 +31813,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153039\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMEXP function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31867,7 +31867,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returns 1.47+2.29j (rounded)."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31875,7 +31875,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149955\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCONJUGATE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31929,7 +31929,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returns 1-j."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31937,7 +31937,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150898\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMLN function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31991,7 +31991,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returns 0.35+0.79j (rounded)."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31999,7 +31999,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155929\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMLOG10 function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32053,7 +32053,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLOG10(\"1+j\")</item> returns 0.15+0.34j (rounded)."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32061,7 +32061,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155623\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMLOG2 function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32115,7 +32115,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> returns 0.50+1.13j (rounded)."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32123,7 +32123,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145626\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32177,7 +32177,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32185,7 +32185,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMREAL function</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32239,7 +32239,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32247,7 +32247,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148431\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value>"
-msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32301,7 +32301,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSIN(\"3+4j\")</item> returns 3.85+27.02j (rounded)."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32309,7 +32309,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163826\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSUB function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32363,7 +32363,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32371,7 +32371,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156312\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSUM function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32425,7 +32425,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32433,7 +32433,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147570\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSQRT function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32487,7 +32487,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32495,7 +32495,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154054\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COMPLEX function</bookmark_value>"
-msgstr "I kthen vlerat absolute tw njw numri kompleks"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32540,7 +32540,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "<emph>RealNum</emph> is the real coefficient of the complex number."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32549,7 +32549,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "<emph>INum</emph> is the imaginary coefficient of the complex number."
-msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32576,7 +32576,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32584,7 +32584,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155103\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32638,7 +32638,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32656,7 +32656,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32664,7 +32664,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32727,7 +32727,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32735,7 +32735,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155391\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32789,7 +32789,7 @@ msgctxt ""
"237\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32807,7 +32807,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32815,7 +32815,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148446\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -33530,7 +33530,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -33685,7 +33685,7 @@ msgctxt ""
"par_id7844477\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> returns 15."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -33694,7 +33694,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> returns 48."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -33702,7 +33702,7 @@ msgctxt ""
"par_id6478469\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(0)</item> returns 1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33772,7 +33772,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33781,7 +33781,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33790,7 +33790,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33799,7 +33799,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest date of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33808,7 +33808,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33817,7 +33817,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33835,7 +33835,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33843,7 +33843,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157871\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33888,7 +33888,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33897,7 +33897,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33906,7 +33906,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33915,7 +33915,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest period of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33924,7 +33924,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33933,7 +33933,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33951,7 +33951,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33959,7 +33959,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153933\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34004,7 +34004,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34013,7 +34013,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34022,7 +34022,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34031,7 +34031,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34040,7 +34040,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34058,7 +34058,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34102,7 +34102,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153564\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34147,7 +34147,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34156,7 +34156,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34165,7 +34165,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34174,7 +34174,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34183,7 +34183,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34201,7 +34201,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34290,7 +34290,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial value of an asset."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34299,7 +34299,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
-msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34326,7 +34326,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "<emph>End</emph> is the end of the depreciation."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34521,7 +34521,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34530,7 +34530,7 @@ msgctxt ""
"202\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34557,7 +34557,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34566,7 +34566,7 @@ msgctxt ""
"205\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34593,7 +34593,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "2500"
-msgstr "Pamja 200%"
+msgstr "2500"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34620,7 +34620,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "5000"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr "5000"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34647,7 +34647,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "1000"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr "1000"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34664,7 +34664,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149198\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34717,7 +34717,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the internal rate of return for the payments."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34922,7 +34922,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant payment (annuity) paid during each period."
-msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34931,7 +34931,7 @@ msgctxt ""
"255\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the cash value in the sequence of payments."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34949,7 +34949,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period."
-msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35001,7 +35001,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149106\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35046,7 +35046,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35055,7 +35055,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security is sold."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35108,7 +35108,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148654\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>"
-msgstr "I kthen vlerat absolute tw njw numri kompleks"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35153,7 +35153,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35162,7 +35162,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35171,7 +35171,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35206,7 +35206,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143281\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35251,7 +35251,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35260,7 +35260,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35269,7 +35269,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35304,7 +35304,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154832\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35349,7 +35349,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35358,7 +35358,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35367,7 +35367,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency </emph>is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35447,7 +35447,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35456,7 +35456,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35465,7 +35465,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35545,7 +35545,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35554,7 +35554,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35563,7 +35563,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35598,7 +35598,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150673\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value><bookmark_value>number of coupons</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35643,7 +35643,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35652,7 +35652,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35661,7 +35661,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35696,7 +35696,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149339\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value><bookmark_value>periodic amortizement rates</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35741,7 +35741,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35759,7 +35759,7 @@ msgctxt ""
"269\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35768,7 +35768,7 @@ msgctxt ""
"270\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35866,7 +35866,7 @@ msgctxt ""
"281\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35875,7 +35875,7 @@ msgctxt ""
"282\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -36079,7 +36079,7 @@ msgctxt ""
"294\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -36088,7 +36088,7 @@ msgctxt ""
"295\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant annuity paid in each period."
-msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -36097,7 +36097,7 @@ msgctxt ""
"296\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -36115,7 +36115,7 @@ msgctxt ""
"298\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period."
-msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -36211,7 +36211,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150026\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PPMT function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36256,7 +36256,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36274,7 +36274,7 @@ msgctxt ""
"244\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods during which annuity is paid."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36283,7 +36283,7 @@ msgctxt ""
"245\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present value in the sequence of payments."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36389,7 +36389,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36398,7 +36398,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36407,7 +36407,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value in the sequence of payments."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36416,7 +36416,7 @@ msgctxt ""
"259\n"
"help.text"
msgid "<emph>S</emph> is the first period."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36425,7 +36425,7 @@ msgctxt ""
"260\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph> is the last period."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36434,7 +36434,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the due date of the payment at the beginning or end of each period."
-msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36469,7 +36469,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150019\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CUMPRINC_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36514,7 +36514,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36532,7 +36532,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36541,7 +36541,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartPeriod</emph> is the first payment period for the calculation."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36550,7 +36550,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndPeriod</emph> is the last payment period for the calculation."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36675,7 +36675,7 @@ msgctxt ""
"270\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36684,7 +36684,7 @@ msgctxt ""
"271\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36693,7 +36693,7 @@ msgctxt ""
"272\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value in the sequence of payments."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36702,7 +36702,7 @@ msgctxt ""
"273\n"
"help.text"
msgid "<emph>S</emph> is the first period."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36711,7 +36711,7 @@ msgctxt ""
"274\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph> is the last period."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36720,7 +36720,7 @@ msgctxt ""
"275\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the due date of the payment at the beginning or end of each period."
-msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36755,7 +36755,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3083280\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CUMIPMT_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36800,7 +36800,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36818,7 +36818,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36827,7 +36827,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartPeriod</emph> is the first payment period for the calculation."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36836,7 +36836,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndPeriod</emph> is the last payment period for the calculation."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36961,7 +36961,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36970,7 +36970,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36979,7 +36979,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36988,7 +36988,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37006,7 +37006,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37086,7 +37086,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37095,7 +37095,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37148,7 +37148,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154693\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PRICEMAT function</bookmark_value><bookmark_value>prices;interest-bearing securities</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37193,7 +37193,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37202,7 +37202,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37211,7 +37211,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37220,7 +37220,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate of the security on the issue date."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37229,7 +37229,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37407,7 +37407,7 @@ msgctxt ""
"294\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37416,7 +37416,7 @@ msgctxt ""
"295\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
-msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37460,7 +37460,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153739\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MDURATION function</bookmark_value><bookmark_value>Macauley duration</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37505,7 +37505,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37514,7 +37514,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37523,7 +37523,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37532,7 +37532,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37541,7 +37541,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37621,7 +37621,7 @@ msgctxt ""
"305\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the discount rate for a period."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37719,7 +37719,7 @@ msgctxt ""
"316\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPerY</emph> is the number of periodic interest payments per year."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37754,7 +37754,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155123\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NOMINAL_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37808,7 +37808,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPerY</emph> the number of interest payments per year."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37835,7 +37835,7 @@ msgctxt ""
"237\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOMINAL_ADD(5.3543%;4)</item> returns 0.0525 or 5.25%."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37843,7 +37843,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159087\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DOLLARFR function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into mixed decimal fractions</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38155,7 +38155,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38164,7 +38164,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38173,7 +38173,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38200,7 +38200,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38235,7 +38235,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YIELDDISC function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;non-interest-bearing securities</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38280,7 +38280,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38289,7 +38289,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38342,7 +38342,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155140\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YIELDMAT function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;securities with interest paid on maturity</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38387,7 +38387,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38396,7 +38396,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38405,7 +38405,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38414,7 +38414,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate of the security on the issue date."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38503,7 +38503,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38512,7 +38512,7 @@ msgctxt ""
"335\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the number of periods in which annuity is paid."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38521,7 +38521,7 @@ msgctxt ""
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38627,7 +38627,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38636,7 +38636,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38645,7 +38645,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38734,7 +38734,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38743,7 +38743,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38752,7 +38752,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount upon acquisition of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38841,7 +38841,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38850,7 +38850,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38938,7 +38938,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4150026\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -39009,7 +39009,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4146139\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -39071,7 +39071,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4150019\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -39142,7 +39142,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4155370\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -39222,7 +39222,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4083280\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -39364,7 +39364,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the dependent set of observations or data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39373,7 +39373,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the independent set of observations or data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39417,7 +39417,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148437\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;counting</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39497,7 +39497,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149729\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>number of entries</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39622,7 +39622,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39729,7 +39729,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is an array or range of data points."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39738,7 +39738,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is an array or range of data points."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39764,7 +39764,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39818,7 +39818,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39827,7 +39827,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39836,7 +39836,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39845,7 +39845,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39871,7 +39871,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39994,7 +39994,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156096\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40048,7 +40048,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40057,7 +40057,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40066,7 +40066,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40075,7 +40075,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40109,7 +40109,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40249,7 +40249,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40294,7 +40294,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40303,7 +40303,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40321,7 +40321,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph>C</emph> = 1 calculates the cumulative probability."
-msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40552,7 +40552,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0119200902432928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40584,7 +40584,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902475286\n"
"help.text"
msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40592,7 +40592,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902475282\n"
"help.text"
msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40675,7 +40675,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148835\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40720,7 +40720,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40729,7 +40729,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40774,7 +40774,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40783,7 +40783,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40925,7 +40925,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40979,7 +40979,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40988,7 +40988,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41033,7 +41033,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41042,7 +41042,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41060,7 +41060,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41069,7 +41069,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41087,7 +41087,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41096,7 +41096,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41114,7 +41114,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41123,7 +41123,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41141,7 +41141,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41150,7 +41150,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41168,7 +41168,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41177,7 +41177,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41463,7 +41463,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41526,7 +41526,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41544,7 +41544,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41756,7 +41756,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0119200902231887\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQDIST function</bookmark_value><bookmark_value>chi-square distribution</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41796,7 +41796,7 @@ msgctxt ""
"par_id011920090239564\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the function is to be calculated."
-msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41804,7 +41804,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902395660\n"
"help.text"
msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41820,7 +41820,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150603\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41865,7 +41865,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41874,7 +41874,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41883,7 +41883,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the function. <emph>C = 0</emph> calculates the density function, and <emph>C = 1</emph> calculates the distribution."
-msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41901,7 +41901,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42015,7 +42015,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42060,7 +42060,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42069,7 +42069,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42078,7 +42078,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42096,7 +42096,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42282,7 +42282,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150888\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42327,7 +42327,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value to be transformed."
-msgstr "Vlera që do të transformohet prapa."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42345,7 +42345,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42353,7 +42353,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155758\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FISHERINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of Fisher transformation</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42398,7 +42398,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value that is to undergo reverse-transformation."
-msgstr "Vlera që do të transformohet prapa."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42416,7 +42416,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42424,7 +42424,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42469,7 +42469,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42478,7 +42478,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42584,7 +42584,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42629,7 +42629,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42638,7 +42638,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42647,7 +42647,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42665,7 +42665,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42869,7 +42869,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0119200903223192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42901,7 +42901,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200903271614\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the Gamma function value is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet invers gama shprëndarja."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42909,7 +42909,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42954,7 +42954,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42963,7 +42963,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42972,7 +42972,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42990,7 +42990,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43095,7 +43095,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154806\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMALN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43140,7 +43140,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet invers gama shprëndarja."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43158,7 +43158,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43237,7 +43237,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43290,7 +43290,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the Gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet invers gama shprëndarja."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43299,7 +43299,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43308,7 +43308,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43317,7 +43317,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43335,7 +43335,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43447,7 +43447,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43500,7 +43500,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the value of the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43518,7 +43518,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43527,7 +43527,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43535,7 +43535,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148425\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GEOMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;geometric</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43606,7 +43606,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152966\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43651,7 +43651,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array of data in the sample."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43686,7 +43686,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153216\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43854,7 +43854,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153623\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43925,7 +43925,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HYPGEOMDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43970,7 +43970,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43979,7 +43979,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
-msgstr "Vlera që do të transformohet prapa."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43988,7 +43988,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43997,7 +43997,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44156,7 +44156,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149530\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LARGE function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44201,7 +44201,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44236,7 +44236,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154532\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SMALL function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44281,7 +44281,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44316,7 +44316,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44370,7 +44370,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44379,7 +44379,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44583,7 +44583,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148746\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CORREL function</bookmark_value><bookmark_value>coefficient of correlation</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44628,7 +44628,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44637,7 +44637,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44663,7 +44663,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44708,7 +44708,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44717,7 +44717,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44735,7 +44735,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44903,7 +44903,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147472\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CRITBINOM function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44948,7 +44948,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> is the total number of trials."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44992,7 +44992,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155956\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>KURT function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45063,7 +45063,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGINV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45108,7 +45108,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45117,7 +45117,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45126,7 +45126,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45294,7 +45294,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45303,7 +45303,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45312,7 +45312,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45320,7 +45320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155992\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution."
-msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45338,7 +45338,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45460,7 +45460,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154511\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MAX function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45548,7 +45548,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166426\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45636,7 +45636,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153820\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MEDIAN function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45716,7 +45716,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154541\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45795,7 +45795,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147504\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45866,7 +45866,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> returns 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45883,7 +45883,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166465\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AVEDEV function</bookmark_value><bookmark_value>averages;statistical functions</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45946,7 +45946,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45954,7 +45954,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145824\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AVERAGE function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46017,7 +46017,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46025,7 +46025,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148754\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AVERAGEA function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46088,7 +46088,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46096,7 +46096,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153933\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MODE function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46159,7 +46159,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46327,7 +46327,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149879\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46408,7 +46408,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46523,7 +46523,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155516\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46577,7 +46577,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46586,7 +46586,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46701,7 +46701,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153722\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46755,7 +46755,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46764,7 +46764,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46773,7 +46773,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> is optional. <emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution."
-msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46791,7 +46791,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46800,7 +46800,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46915,7 +46915,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152934\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>"
-msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46960,7 +46960,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> represents the array of the first data set."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46969,7 +46969,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> represents the array of the second data set."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46995,7 +46995,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152806\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PHI function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën e numrit Pi."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47058,7 +47058,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47067,7 +47067,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47076,7 +47076,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47084,7 +47084,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153985\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>"
-msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47138,7 +47138,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47165,7 +47165,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47262,7 +47262,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47307,7 +47307,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47527,7 +47527,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47572,7 +47572,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47801,7 +47801,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47846,7 +47846,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48074,7 +48074,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RANK function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48119,7 +48119,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
-msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48128,7 +48128,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48405,7 +48405,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153556\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SKEW function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48521,7 +48521,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48530,7 +48530,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the array or range of known y's."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48539,7 +48539,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the array or range of known x's."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48565,7 +48565,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a sample</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48636,7 +48636,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144745\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEVA function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48707,7 +48707,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149734\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a population</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48920,7 +48920,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154522\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEVPA function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48991,7 +48991,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STANDARDIZE function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;random variables, into normalized values</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49036,7 +49036,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value to be standardized."
-msgstr "Numri vlera absolute e të cilit do të kthehet."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49045,7 +49045,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49054,7 +49054,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49080,7 +49080,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157986\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMSINV function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;inverse of standard</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49125,7 +49125,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49143,7 +49143,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> returns 1.3333."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49222,7 +49222,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMSDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49275,7 +49275,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49390,7 +49390,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152592\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SLOPE function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49435,7 +49435,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the array or matrix of Y data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49444,7 +49444,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the array or matrix of X data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49462,7 +49462,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SLOPE(A1:A50;B1:B50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49470,7 +49470,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155836\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STEYX function</bookmark_value> <bookmark_value>standard errors;statistical functions</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49515,7 +49515,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the array or matrix of Y data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49524,7 +49524,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the array or matrix of X data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49550,7 +49550,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150873\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEVSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>sums;of squares of deviations</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49613,7 +49613,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEVSQ(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49621,7 +49621,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149579\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49666,7 +49666,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the two-tailed t-distribution."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49675,7 +49675,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49693,7 +49693,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> returns 1.94"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49861,7 +49861,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154129\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49906,7 +49906,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the dependent array or range of data for the first record."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49915,7 +49915,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the dependent array or range of data for the second record."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49924,7 +49924,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> = 1 calculates the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 the two- tailed test."
-msgstr "Mode = 1 llogarit testin një-bishtor, 2 = shprëndarja dy-bishtore."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49951,7 +49951,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50057,7 +50057,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154930\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50102,7 +50102,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated."
-msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet T shprëndarja."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50111,7 +50111,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50120,7 +50120,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> = 1 returns the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 returns the two-tailed test."
-msgstr "Mode = 1 llogarit testin një-bishtor, 2 = shprëndarja dy-bishtore."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50138,7 +50138,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50395,7 +50395,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50458,7 +50458,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50537,7 +50537,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151045\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VARA function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50600,7 +50600,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VARA(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50608,7 +50608,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VARP function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50671,7 +50671,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50750,7 +50750,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VARPA function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50813,7 +50813,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VARPA(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50821,7 +50821,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154599\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERMUT function</bookmark_value> <bookmark_value>number of permutations</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50866,7 +50866,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count1</emph> is the total number of objects."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50875,7 +50875,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50901,7 +50901,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143276\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERMUTATIONA function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50946,7 +50946,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count1</emph> is the total number of objects."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50955,7 +50955,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50982,7 +50982,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERMUTATIONA(11;2)</item> returns 121."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50999,7 +50999,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152952\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PROB function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51044,7 +51044,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51097,7 +51097,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150941\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEIBULL function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51166,7 +51166,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value at which to calculate the Weibull distribution."
-msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet T shprëndarja."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51175,7 +51175,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51184,7 +51184,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51211,7 +51211,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51357,7 +51357,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Operators in $[officename] Calc"
-msgstr "~Burimi i të dhënave i regjistruar në %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -51374,7 +51374,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Operators in $[officename] Calc"
-msgstr "~Burimi i të dhënave i regjistruar në %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -51572,7 +51572,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "% (Percent)"
-msgstr "Përqindja"
+msgstr ""
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -55527,7 +55527,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Select a drawing object."
-msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1"
+msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -55690,7 +55690,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153252\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
@@ -55742,7 +55742,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 06030400.xhp
msgctxt ""
@@ -55776,7 +55776,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153088\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 06030500.xhp
msgctxt ""
@@ -57094,7 +57094,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -58183,7 +58183,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
@@ -58831,7 +58831,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
@@ -58874,7 +58874,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153561\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
@@ -59176,7 +59176,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "100"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr "100"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -59212,7 +59212,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "100"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr "100"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -59221,7 +59221,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "100"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr "100"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -59230,7 +59230,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "200"
-msgstr "Pamja 200%"
+msgstr "200"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -59438,7 +59438,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Data source registered in $[officename]"
-msgstr "~Burimi i të dhënave i regjistruar në %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -60031,7 +60031,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Conditions:</emph>"
-msgstr "Duke vlerësuar kushtet e lansimit"
+msgstr ""
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -60596,7 +60596,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10747\n"
"help.text"
msgid "<emph>Named item</emph>"
-msgstr "Statuti i artikullit ka ndryshuar"
+msgstr ""
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -60644,7 +60644,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076A\n"
"help.text"
msgid "% Difference from"
-msgstr "Nga fajli..."
+msgstr ""
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -60684,7 +60684,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10787\n"
"help.text"
msgid "% of row"
-msgstr "Rresht"
+msgstr ""
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -60700,7 +60700,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10794\n"
"help.text"
msgid "% of column"
-msgstr "Kolonë"
+msgstr ""
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -60716,7 +60716,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A1\n"
"help.text"
msgid "% of total"
-msgstr "Gjithsejt"
+msgstr ""
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -61973,7 +61973,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sample macro:</emph>"
-msgstr "Ekzekuto fushën makro"
+msgstr ""
#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -62045,7 +62045,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155511\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -62160,7 +62160,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155511\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -62392,7 +62392,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -62488,7 +62488,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -62585,7 +62585,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151328\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -62673,7 +62673,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148555\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -62761,7 +62761,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152960\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -62882,7 +62882,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151184\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EDATE function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -62927,7 +62927,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is a date."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -62979,7 +62979,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -63085,7 +63085,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154725\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -63182,7 +63182,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149803\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINUTE function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -63245,7 +63245,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -63254,7 +63254,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -63279,7 +63279,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149936\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -63367,7 +63367,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151254\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -63473,7 +63473,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150521\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: func_now.xhp
msgctxt ""
@@ -63657,7 +63657,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: func_second.xhp
msgctxt ""
@@ -63745,7 +63745,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154073\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TIME function</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -63826,7 +63826,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> returns 00:00:00"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -63835,7 +63835,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -63851,7 +63851,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146755\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -63956,7 +63956,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145659\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: func_today.xhp
msgctxt ""
@@ -64210,7 +64210,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154925\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -64343,7 +64343,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159161\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -64396,7 +64396,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
-msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë."
+msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -64466,7 +64466,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166443\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -64571,7 +64571,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: func_workday.xhp
msgctxt ""
@@ -64677,7 +64677,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153982\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -64740,7 +64740,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -64749,7 +64749,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -64758,7 +64758,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -64774,7 +64774,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148735\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -66820,7 +66820,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8004394\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text to columns</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 7cf6f1c1246..1d988e35766 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:06+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1437390365.000000\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen rangun e përqindjes së një vlere në një mostër."
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "1% corresponds to 0.01"
-msgstr "0 korespondon me 01/01/1904"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -152,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "1%% corresponds to 0.0001"
-msgstr "0 korespondon me 01/01/1904"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 8a3b0e6ca79..95ce970ede1 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:42+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:06+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1437390377.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1177,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index de8838df130..058be8e15ce 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:29+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:06+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711745.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1437390380.000000\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"par_id2629474\n"
"help.text"
msgid "A1: <Empty>"
-msgstr "Grup i zbraztë"
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ec356bb2b04..ac9782dd23e 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:29+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711747.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1437390760.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr "Shto në adresë"
+msgstr ""
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C3\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"par_id9181188\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Automatically Calculating Series"
-msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)"
+msgstr ""
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10713\n"
"help.text"
msgid "Using a Defined Series"
-msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)"
+msgstr ""
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fill - Series</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10716\n"
"help.text"
msgid "Select the parameters for the series."
-msgstr "Parametra shtesë për modulin ${MODULE}:"
+msgstr ""
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value>calculating; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; calculating</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10897\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082D\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Open</item>."
-msgstr "Dokumenti nuk mund të hapet."
+msgstr ""
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C5\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10905\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save as</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3464,7 +3464,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F4\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107FC\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Save</item>."
-msgstr "Paketo -Ruaej si"
+msgstr ""
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -3860,7 +3860,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10654\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Define Range</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>More</emph>."
-msgstr "Më shumë kontrolla të databazës"
+msgstr ""
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10675\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3953,7 +3953,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10693\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standard Filter</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3970,7 +3970,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - AutoFilter</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -4129,7 +4129,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10635\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Sort</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063D\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -4177,7 +4177,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148491\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4195684\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>grouping; pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;grouping table entries</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping entries in pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
@@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10760\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4797,7 +4797,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10768\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph>."
-msgstr "Dokumenti nuk mund të hapet."
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4813,7 +4813,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10774\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10796\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - New - Database</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4869,7 +4869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10792\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph>."
-msgstr "Paketo -Ruaej si"
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A6\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Next</emph>."
-msgstr "Sun/NeXT Audio"
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4893,7 +4893,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AE\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Browse</emph>."
-msgstr "Shfleto deri në folderin destinacion"
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4909,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BE\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Create</emph>."
-msgstr "Krijo vetëm rresht"
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4925,7 +4925,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4949,7 +4949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10801\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph>."
-msgstr "Paketo -Ruaej si"
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"par_id7214270\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5731,7 +5731,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "0.0,, \"Million\""
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr ""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5767,7 +5767,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid ".#,, \"Million\""
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr ""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5776,7 +5776,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "0.0,, \"Million\""
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr ""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5785,7 +5785,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "#,, \"Million\""
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr ""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5875,7 +5875,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "100. Million"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr ""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5884,7 +5884,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "100.0 Million"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr ""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "100 Million"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr ""
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -6241,7 +6241,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -6367,7 +6367,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "=EFFECTIVE(5%;12)"
-msgstr "Tarifa efektive"
+msgstr ""
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -7269,7 +7269,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Database Ranges in Tables"
-msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë."
+msgstr ""
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -8038,7 +8038,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple operations</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8110,7 +8110,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8200,7 +8200,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8802,7 +8802,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8890,7 +8890,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
@@ -9413,7 +9413,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10937\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9696,7 +9696,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200810502897\n"
"help.text"
msgid "back slash \\"
-msgstr "Pjesëtim (/)"
+msgstr ""
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr "Shto në adresë"
+msgstr "<emph>A</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "<emph>B</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "<emph>C</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "<emph>D</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "<emph>E</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "<emph>1</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "<emph>2</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "<emph>3</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "<emph>4</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr "Shto në adresë"
+msgstr "<emph>A</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "<emph>B</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "<emph>C</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "<emph>D</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "<emph>E</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>20</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "<emph>20</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<emph>21</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "<emph>21</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<emph>22</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "<emph>22</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -11006,7 +11006,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -11490,7 +11490,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081D\n"
"help.text"
msgid "Close the Basic-IDE."
-msgstr "Master IDE%s, ndarja Nr. %s [%s]"
+msgstr ""
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -11649,7 +11649,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Validity</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: validity.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po
index 753fa0c300c..470b711b325 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1437390770.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Charts in $[officename]"
-msgstr "Përpara objektit"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5345011\n"
"help.text"
msgid "To insert a chart"
-msgstr "Shto %PRODUCTNAME grafikonin"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Chart Features"
-msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit"
+msgstr ""
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 33ac05063f4..0140bd8b401 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:01+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:13+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1437390807.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -450,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select the position for the legend:"
-msgstr "Cakto pozitën dhe madhësinë për %O"
+msgstr ""
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5281,7 +5282,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6667683\n"
"help.text"
msgid "Organizing data series"
-msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)"
+msgstr ""
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5338,7 @@ msgctxt ""
"hd_id265816\n"
"help.text"
msgid "Editing data series"
-msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)"
+msgstr ""
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5905,7 +5906,7 @@ msgctxt ""
"par_id7675099\n"
"help.text"
msgid "2500"
-msgstr "Pamja 200%"
+msgstr "2500"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5929,7 +5930,7 @@ msgctxt ""
"par_id9936216\n"
"help.text"
msgid "25"
-msgstr "25%"
+msgstr "25"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5961,7 +5962,7 @@ msgctxt ""
"par_id7271645\n"
"help.text"
msgid "3500"
-msgstr "Pamja 200%"
+msgstr "3500"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6017,7 +6018,7 @@ msgctxt ""
"par_id8982207\n"
"help.text"
msgid "1000"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr "1000"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6073,7 +6074,7 @@ msgctxt ""
"par_id6897183\n"
"help.text"
msgid "2200"
-msgstr "Pamja 200%"
+msgstr "2200"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6433,7 +6434,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3068636\n"
"help.text"
msgid "Organize Data Series"
-msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -7665,7 +7666,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9241615\n"
"help.text"
msgid "Organizing data series"
-msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)"
+msgstr ""
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -7713,7 +7714,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9777520\n"
"help.text"
msgid "Editing data series"
-msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)"
+msgstr ""
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index d43f06088ae..70477231713 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:13+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1437390814.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr "Ndihma për %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw Features"
-msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit"
+msgstr ""
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 7ef59f99115..6aad9e56136 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:13+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1437390831.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr "Navigator kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Thesaurus</emph>."
-msgstr "$(ERR) gjatë ekzekutimit të thesarit të fjalëve"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index f3d71eac540..b326e5a734a 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:14+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1437390861.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -586,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Merge</emph>"
-msgstr "Bashkangjitje me të dhëna"
+msgstr ""
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Replace</emph>."
-msgstr "Zëvendëso stilet e zakonshme"
+msgstr ""
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating Gradient Fills"
-msgstr "Gradienti bashkëveprues për %O"
+msgstr ""
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "To apply a gradient:"
-msgstr "Apliko atributet në %O"
+msgstr ""
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select a drawing object."
-msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1"
+msgstr ""
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK.</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -2433,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1094A\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po
index aa5131909ad..7ab7781b90d 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:14+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1437390873.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -456,7 +457,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Help"
-msgstr "Duke përdorur Ndihmën"
+msgstr ""
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "About $[officename]"
-msgstr "Për %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2136,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] and the Internet"
-msgstr "Link i vizituar i internetit"
+msgstr ""
#: main0800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 7e9effe6725..375efaceb55 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-25 12:39+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:19+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1437391197.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -932,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Plug-Ins in $[officename]"
-msgstr "Shto Plug-in të Zërit"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3622,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "*.odt"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.odt"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3639,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10772\n"
"help.text"
msgid "*.ott"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.ott"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3654,7 +3655,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077D\n"
"help.text"
msgid "*.odm"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.odm"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10793\n"
"help.text"
msgid "*.oth"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.oth"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1079E\n"
"help.text"
msgid "*.ods"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.ods"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3718,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "*.ots"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.ots"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3727,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AF\n"
"help.text"
msgid "ODF Drawing"
-msgstr "Vizatim (%PRODUCTNAME 5.0)"
+msgstr ""
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B4\n"
"help.text"
msgid "*.odg"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.odg"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3751,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BF\n"
"help.text"
msgid "*.otg"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.otg"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CA\n"
"help.text"
msgid "*.odp"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.odp"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3783,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D5\n"
"help.text"
msgid "*.otp"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.otp"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3799,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E0\n"
"help.text"
msgid "*.odf"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.odf"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3815,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10860\n"
"help.text"
msgid "*.odb"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.odb"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"par_id9756157\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"par_id2089907\n"
"help.text"
msgid "*.oxt"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.oxt"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,7 +5192,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "$[officename] determines the type."
-msgstr "Zgjedh tipin e dokumentit"
+msgstr ""
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5727,7 +5728,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New</emph>"
-msgstr "Zgjidh një fjalëkalim për përdoruesin e ri:"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5789,7 +5790,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5798,7 +5799,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5843,7 +5844,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5888,7 +5889,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5906,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5950,7 +5951,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5959,7 +5960,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5968,7 +5969,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page design</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5977,7 +5978,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead layout</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5986,7 +5987,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed items</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5995,7 +5996,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and sender</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6004,7 +6005,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6022,7 +6023,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6031,7 +6032,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6040,7 +6041,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6049,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6058,7 +6059,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6067,7 +6068,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and location</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""