aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-06-20 10:08:22 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-06-20 11:03:35 +0200
commitfb65a48c039745843723db64e25cb9607f0548a0 (patch)
tree4d75b9e3ac83447f7884d70e232e7f30a8524b82 /source/sq
parent0908a57d3f1e4695d320127de6e4f5899804c94c (diff)
update translations for 5.0.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1f09ceabe8312894b1621a680000274832ee6e2f
Diffstat (limited to 'source/sq')
-rw-r--r--source/sq/accessibility/source/helper.po12
-rw-r--r--source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po12
-rw-r--r--source/sq/basic/source/classes.po28
-rw-r--r--source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po10
-rw-r--r--source/sq/chart2/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/sq/connectivity/source/resource.po10
-rw-r--r--source/sq/cui/source/dialogs.po14
-rw-r--r--source/sq/cui/source/options.po18
-rw-r--r--source/sq/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/sq/cui/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/app.po12
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/af_ZA.po12
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/be_BY.po12
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/bg_BG.po12
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/bs_BA.po12
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/da_DK.po12
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/el_GR.po12
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/en.po12
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/es.po12
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/fr_FR.po12
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/hr_HR.po12
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/hu_HU.po12
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/is.po12
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/it_IT.po12
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/lt_LT.po14
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/pl_PL.po14
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/ro.po14
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/ru_RU.po14
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/sk_SK.po14
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/sl_SI.po14
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/sv_SE.po14
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/th_TH.po14
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/uk_UA.po14
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/vi.po14
-rw-r--r--source/sq/editeng/source/editeng.po12
-rw-r--r--source/sq/editeng/source/items.po14
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/propctrlr.po24
-rw-r--r--source/sq/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po18
-rw-r--r--source/sq/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po16
-rw-r--r--source/sq/filter/source/xsltdialog.po16
-rw-r--r--source/sq/forms/source/resource.po10
-rw-r--r--source/sq/formula/source/ui/dlg.po18
-rw-r--r--source/sq/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po13
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po10
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1165
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po21
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po134
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2968
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po15
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po45
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po88
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po332
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po19
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po221
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po15
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po19
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po27
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po23
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po403
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po130
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/02.po59
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/04.po35
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/05.po11
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po40
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po61
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po176
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po68
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/simpress.po23
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/00.po43
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/01.po27
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/02.po11
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/04.po26
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po71
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/smath.po19
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/smath/01.po689
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/smath/guide.po13
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po48
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po101
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po85
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/02.po9
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po9
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po350
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po11
-rw-r--r--source/sq/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/sq/nlpsolver/src/locale.po12
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/sq/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po14
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/source/ui/inspection.po10
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po12
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/miscdlgs.po10
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/src.po62
-rw-r--r--source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po12
-rw-r--r--source/sq/scaddins/source/analysis.po10
-rw-r--r--source/sq/scaddins/source/datefunc.po12
-rw-r--r--source/sq/sccomp/source/solver.po18
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/accessories.po12
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/base.po12
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/calc.po12
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/math.po12
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/ooo.po12
-rw-r--r--source/sq/sd/source/core.po22
-rw-r--r--source/sq/sd/source/ui/animations.po18
-rw-r--r--source/sq/sd/source/ui/annotations.po12
-rw-r--r--source/sq/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/sq/sd/source/ui/view.po10
-rw-r--r--source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po10
-rw-r--r--source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po12
-rw-r--r--source/sq/sfx2/source/dialog.po10
-rw-r--r--source/sq/starmath/source.po14
-rw-r--r--source/sq/svl/source/misc.po10
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/dialogs.po16
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/sq/svtools/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/sq/svx/inc.po12
-rw-r--r--source/sq/svx/source/accessibility.po10
-rw-r--r--source/sq/svx/source/dialog.po22
-rw-r--r--source/sq/svx/source/engine3d.po12
-rw-r--r--source/sq/svx/source/items.po20
-rw-r--r--source/sq/svx/source/src.po48
-rw-r--r--source/sq/svx/source/svdraw.po20
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/undo.po14
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/fldui.po12
-rw-r--r--source/sq/sw/source/uibase/utlui.po10
-rw-r--r--source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po20
-rw-r--r--source/sq/swext/mediawiki/help.po10
-rw-r--r--source/sq/uui/source.po22
-rw-r--r--source/sq/vcl/source/src.po20
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/formwizard.po134
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/importwizard.po12
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/template.po14
135 files changed, 4612 insertions, 4503 deletions
diff --git a/source/sq/accessibility/source/helper.po b/source/sq/accessibility/source/helper.po
index 851214292db..e7f1cefb326 100644
--- a/source/sq/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/sq/accessibility/source/helper.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-09 10:53+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-16 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423479201.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434477318.000000\n"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -110,4 +110,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n"
"string.text"
msgid "Panel Deck Tab Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Shiriti me skeda i panelit"
diff --git a/source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index f20fa310be9..b254b9416ee 100644
--- a/source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-25 18:14+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:30+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429985664.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434619858.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
-msgstr "Do të eliminosh burimet për gjuhën/t zgjedhur(a)?"
+msgstr "Do të eliminosh burimet për gjuhët zgjedhura?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr "Je duke eliminuar burimet për gjuhën(ët) e zgjedhur(a). Të gjitha stringat e ndërfaqes së përdoruesit për këtë(a) gjuhë do të eliminohen."
+msgstr "Je duke eliminuar burimet për gjuhët e zgjedhura. Të gjitha vargjet e tekstit të ndërfaqes së përdoruesit për këta gjuhë do të eliminohen."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/basic/source/classes.po b/source/sq/basic/source/classes.po
index d0cea9ba26f..567e4d2d673 100644
--- a/source/sq/basic/source/classes.po
+++ b/source/sq/basic/source/classes.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 11:52+0000\n"
-"Last-Translator: Dionis <dionis_sds@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432900349.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434619295.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array already dimensioned."
-msgstr ""
+msgstr "Matrica tashmë e dimensionuar."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough stack memory."
-msgstr ""
+msgstr "Memoria stack e pamjaftueshme."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
-msgstr ""
+msgstr "Variabëli $(ARG1) nuk u gjet."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
-msgstr ""
+msgstr "Matrica ose procedura $(ARG1) nuk u gjet."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
-msgstr ""
+msgstr "Blloku i instruksioneve akoma i hapur: $(ARG1) mungon."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array must be dimensioned."
-msgstr ""
+msgstr "Matrica duhet të dimensionohet."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Else/Endif without If."
-msgstr ""
+msgstr "Else/Endif pa If."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Strings or arrays not permitted."
-msgstr ""
+msgstr "Vargjet e tekstit ose matricat nuk lejohen."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Out of string space."
-msgstr ""
+msgstr "Mbaroi hapësira e vargut të tekstit."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"IDS_SBERR_TERMINATED\n"
"string.text"
msgid "The macro running has been interrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Makroja në ekzekutim është ndërprerë"
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po
index 58b845631c6..f13232ed978 100644
--- a/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-16 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432900395.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434477133.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINES_3D\n"
"string.text"
msgid "3D Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Vijat 3D"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po
index 4989a9d3e56..97ba6760c70 100644
--- a/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-21 16:42+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432226529.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434579484.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributet e tekstit"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatorët"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Object borders"
-msgstr ""
+msgstr "Bordet e _objektit"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of lines"
-msgstr ""
+msgstr "_Numri i vijave"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributet e tekstit"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Clockwise direction"
-msgstr ""
+msgstr "Në drejtim të _akrepave të orës"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/connectivity/source/resource.po b/source/sq/connectivity/source/resource.po
index 4361552cce0..1f88156dd1a 100644
--- a/source/sq/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/sq/connectivity/source/resource.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-01 20:29+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:33+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430512190.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434619981.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
"string.text"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr "Provuat të vendosni një parametër në pozicionin '$pos$' por aty është/janë i/të lejuar vetëm '$count$' parametër(tra). Një motiv mund të jetë që vetia \"ParameterNameSubstitution\" nuk është vendosur në TRUE në burimin e të dhënave."
+msgstr "Provuat të vendosni një parametër në pozicionin '$pos$' por aty është/janë i/të lejuar vetëm '$count$' parametër/ra. Një motiv mund të jetë që vetia \"ParameterNameSubstitution\" nuk është vendosur në E VËRTETË në burimin e të dhënave."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/cui/source/dialogs.po b/source/sq/cui/source/dialogs.po
index 712a38fa245..4d44d7936cf 100644
--- a/source/sq/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sq/cui/source/dialogs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-02 15:24+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:22+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1427988267.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576177.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_THOUSAND_SEP\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Ndarësi i mijësheve"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HANGUL\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HANJA\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/cui/source/options.po b/source/sq/cui/source/options.po
index 06c6bea84f4..ba333ed43af 100644
--- a/source/sq/cui/source/options.po
+++ b/source/sq/cui/source/options.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-30 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433001137.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434579191.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n"
"string.text"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr "nga MathType në %PRODUCTNAME Math ose anasjelltas"
+msgstr "MathType në %PRODUCTNAME Math ose anasjelltas"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n"
"string.text"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr "nga WinWord në %PRODUCTNAME Writer ose anasjelltas"
+msgstr "WinWord në %PRODUCTNAME Writer ose anasjelltas"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n"
"string.text"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr "nga Excel në %PRODUCTNAME Calc ose anasjelltas"
+msgstr "Excel në %PRODUCTNAME Calc ose anasjelltas"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr "nga PowerPoint në %PRODUCTNAME Impress ose anasjelltas"
+msgstr "PowerPoint në %PRODUCTNAME Impress ose anasjelltas"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
-msgstr "nga SmartArt në forma të %PRODUCTNAME ose anasjelltas"
+msgstr "SmartArt në forma të %PRODUCTNAME ose anasjelltas"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/cui/source/tabpages.po b/source/sq/cui/source/tabpages.po
index 6fd4289e5b8..125658747fa 100644
--- a/source/sq/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/sq/cui/source/tabpages.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-28 10:17+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 09:08+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432808264.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434532080.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
-msgstr ""
+msgstr "Shkruani një emër për gradientin:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -790,6 +790,8 @@ msgid ""
"The gradient was modified without saving. \n"
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
msgstr ""
+"Gradienti është ndryshuar pa u ruajtur. \n"
+"Ndrysho gradientin e përzgjedhur ose shto një gradient të ri."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/cui/uiconfig/ui.po b/source/sq/cui/uiconfig/ui.po
index 97a21da5d09..50832500460 100644
--- a/source/sq/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sq/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:36+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:11+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432902979.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434579074.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr "Pikë pikë vizë lidhëse"
+msgstr "Pikë pikë vizë"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/desktop/source/app.po b/source/sq/desktop/source/app.po
index a66481cf6af..97b59dc7ee8 100644
--- a/source/sq/desktop/source/app.po
+++ b/source/sq/desktop/source/app.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-01 10:56+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:24+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430477800.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434619461.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID\n"
"string.text"
msgid "The installation path is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni i instalimit nuk është i vlefshëm."
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
"O një tjetër instancë e %PRODUCTNAME është duke lexuar rregullimet tuaja personale ose ato janë të kyçura.\n"
-"Dy aksese të njëkohshme mund të krijojnë mospërputhje në rregullimet tuaja personale. Përpara se të vazhdosh, duhet të sigurohesh që përdoruesi '$u' të mbyll %PRODUCTNAME' në hostin '$h'.\n"
+"Dy qasje të njëkohshme mund të krijojnë mospërputhje në rregullimet tuaja personale. Përpara se të vazhdosh, duhet të sigurohesh që përdoruesi '$u' të ketë mbyllur %PRODUCTNAME' në hostin '$h'.\n"
"\n"
"Do më vërtetë të vazhdosh?"
diff --git a/source/sq/dictionaries/af_ZA.po b/source/sq/dictionaries/af_ZA.po
index 3582e8e42ec..f28de930a5a 100644
--- a/source/sq/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/sq/dictionaries/af_ZA.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:08+0000\n"
-"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:44+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416420526.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577490.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Afrikaans, dhe rregullat rrokjesore"
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit afrikaans, dhe rregullat e rrokjezimit"
diff --git a/source/sq/dictionaries/be_BY.po b/source/sq/dictionaries/be_BY.po
index a1f9de90225..87a86f119d0 100644
--- a/source/sq/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/sq/dictionaries/be_BY.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:23+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383072769.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576212.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Bjellorus"
+msgstr "Fjalor drejtshkrimi bjellorus"
diff --git a/source/sq/dictionaries/bg_BG.po b/source/sq/dictionaries/bg_BG.po
index 7e6142cfb9f..dcaeafb9cf7 100644
--- a/source/sq/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/sq/dictionaries/bg_BG.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:24+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383072798.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576243.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Bullgar, rregullat fonetike, dhe enciklopedi"
+msgstr "Fjalor drejtshkrimi bullgar, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
diff --git a/source/sq/dictionaries/bs_BA.po b/source/sq/dictionaries/bs_BA.po
index 440aa022a06..c2079356d95 100644
--- a/source/sq/dictionaries/bs_BA.po
+++ b/source/sq/dictionaries/bs_BA.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:24+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383072806.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576255.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Boshnjak"
+msgstr "Fjalor drejtshkrimi boshnjak"
diff --git a/source/sq/dictionaries/da_DK.po b/source/sq/dictionaries/da_DK.po
index f24a11dff50..daac670665c 100644
--- a/source/sq/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/sq/dictionaries/da_DK.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:24+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383072836.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576274.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Danez, rregullat fonetike, dhe enciklopedi"
+msgstr "Fjalor drejtshkrimi danez, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
diff --git a/source/sq/dictionaries/el_GR.po b/source/sq/dictionaries/el_GR.po
index d3821129059..6c776d81276 100644
--- a/source/sq/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/sq/dictionaries/el_GR.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:24+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383072864.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576286.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Grek, dhe rregullat fonetike"
+msgstr "Fjalor drejtshkrimi grek, dhe rregullat e rrokjezimit"
diff --git a/source/sq/dictionaries/en.po b/source/sq/dictionaries/en.po
index 3c133904d08..33b9fe20682 100644
--- a/source/sq/dictionaries/en.po
+++ b/source/sq/dictionaries/en.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:57+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:25+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383073026.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576313.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Anglez, rregullat fonetike, enciklopedi, dhe kontroll gramatik"
+msgstr "Fjalor drejtshkrimi anglez, rregullat e rrokjezimit, sinonimet, dhe kontrollues i gramatikës"
diff --git a/source/sq/dictionaries/es.po b/source/sq/dictionaries/es.po
index 23aeec6d015..898b3cb5bf6 100644
--- a/source/sq/dictionaries/es.po
+++ b/source/sq/dictionaries/es.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 20:10+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:25+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383077450.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576350.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Spanjisht, rregulla fonetike, dhe enciklopedi"
+msgstr "Fjalor drejtshkrimi spanjoll, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
diff --git a/source/sq/dictionaries/fr_FR.po b/source/sq/dictionaries/fr_FR.po
index a68f97f5395..722e083a6d4 100644
--- a/source/sq/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/sq/dictionaries/fr_FR.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 20:10+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:45+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383077455.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577515.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Francez, rregulla fonetike, dhe ekciklopedi"
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit francez, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
diff --git a/source/sq/dictionaries/hr_HR.po b/source/sq/dictionaries/hr_HR.po
index 364c97cac71..35a778602dd 100644
--- a/source/sq/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/sq/dictionaries/hr_HR.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 20:13+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:45+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383077628.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577534.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Kroat, dhe rregulla fonetike"
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit kroat, dhe rregullat e rrokjezimit"
diff --git a/source/sq/dictionaries/hu_HU.po b/source/sq/dictionaries/hu_HU.po
index faf888d22d0..cdfbaad846f 100644
--- a/source/sq/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/sq/dictionaries/hu_HU.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:46+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383077656.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577561.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Hungarez, rregulla fonetike, ekciklopedi, dhe kontroll gramatik"
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit hungarez, rregullat e rrokjezimit, sinonimet, dhe kontrolluesi i gramatikës"
diff --git a/source/sq/dictionaries/is.po b/source/sq/dictionaries/is.po
index 151157c6357..e46171a1138 100644
--- a/source/sq/dictionaries/is.po
+++ b/source/sq/dictionaries/is.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:46+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383080686.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577582.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Islandez dhe enciklopedi"
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit islandez dhe sinonimet"
diff --git a/source/sq/dictionaries/it_IT.po b/source/sq/dictionaries/it_IT.po
index 31d5fff2a0b..dc71981a700 100644
--- a/source/sq/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/sq/dictionaries/it_IT.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-03 19:43+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:46+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383507792.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577605.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Italian, rregullat fonetike, dhe enciklopedi"
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit italian, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
diff --git a/source/sq/dictionaries/lt_LT.po b/source/sq/dictionaries/lt_LT.po
index ee8659e7518..af38ba893eb 100644
--- a/source/sq/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/source/sq/dictionaries/lt_LT.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 21:06+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:26+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383080781.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576382.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Lituanez, dhe rregullimet e gjuhës"
+msgstr "Fjalor drejtshkrimi lituan, dhe rregullimet e rrokjezimit"
diff --git a/source/sq/dictionaries/pl_PL.po b/source/sq/dictionaries/pl_PL.po
index 2cfcfb3ee9a..115155707e6 100644
--- a/source/sq/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/source/sq/dictionaries/pl_PL.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 21:23+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:26+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383081794.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576403.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Polak, rregulla fonetike, dhe enciklopedi"
+msgstr "Fjalor drejtshkrimi polak, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
diff --git a/source/sq/dictionaries/ro.po b/source/sq/dictionaries/ro.po
index c3970ca97f6..6e5de8a2025 100644
--- a/source/sq/dictionaries/ro.po
+++ b/source/sq/dictionaries/ro.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:05+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383509115.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576425.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Romanian, rregullat fonetike, dhe enciklopedi"
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit rumun, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
diff --git a/source/sq/dictionaries/ru_RU.po b/source/sq/dictionaries/ru_RU.po
index 42d110c505d..c62393daf1f 100644
--- a/source/sq/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/source/sq/dictionaries/ru_RU.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:05+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383509120.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576455.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Rus, rregullat fonetike, enciklopedi dhe kontroll gramatik"
+msgstr "Fjalor i drejtshkrimit rus, rregullat e rrokjezimit, sinonimet, dhe kontrolluesi i gramatikës"
diff --git a/source/sq/dictionaries/sk_SK.po b/source/sq/dictionaries/sk_SK.po
index 60ca902019f..8873c55385e 100644
--- a/source/sq/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/source/sq/dictionaries/sk_SK.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383509735.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576475.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Sllovak, rregulla fonetike, dhe enciklopedi"
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit sllovak, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
diff --git a/source/sq/dictionaries/sl_SI.po b/source/sq/dictionaries/sl_SI.po
index 5f6e185f242..e343711ee9a 100644
--- a/source/sq/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/source/sq/dictionaries/sl_SI.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:28+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383509738.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576500.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Fjalor dramatik Slloven, rregulla fonetike, dhe enciklopedi"
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit slloven, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
diff --git a/source/sq/dictionaries/sv_SE.po b/source/sq/dictionaries/sv_SE.po
index 3364ff36380..8903a323199 100644
--- a/source/sq/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/source/sq/dictionaries/sv_SE.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:28+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383509901.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576516.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Suedez, dhe enciklopedi"
+msgstr "Fjalori drejtshkrimit suedez, dhe sinonimet"
diff --git a/source/sq/dictionaries/th_TH.po b/source/sq/dictionaries/th_TH.po
index 638a4752cb6..88c52cf1b2b 100644
--- a/source/sq/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/sq/dictionaries/th_TH.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:20+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:28+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383510029.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576536.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Thai"
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit tajlandez"
diff --git a/source/sq/dictionaries/uk_UA.po b/source/sq/dictionaries/uk_UA.po
index d1ecc0e12cd..1b0c20590fa 100644
--- a/source/sq/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/source/sq/dictionaries/uk_UA.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:20+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383510032.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576549.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Ukrainas, rregullat fonetike, dhe enciklopedi"
+msgstr "Fjalor drejtshkrimi ukrainas, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet"
diff --git a/source/sq/dictionaries/vi.po b/source/sq/dictionaries/vi.po
index 7e44b0bed47..8c625b10e3e 100644
--- a/source/sq/dictionaries/vi.po
+++ b/source/sq/dictionaries/vi.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:20+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383510035.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576557.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr "Fjalor drejtshkrimi Vietnamez"
+msgstr "Fjalor drejtshkrimi vietnamez"
diff --git a/source/sq/editeng/source/editeng.po b/source/sq/editeng/source/editeng.po
index 0446fecd118..619a8749306 100644
--- a/source/sq/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/sq/editeng/source/editeng.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-23 20:52+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1427143974.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576568.000000\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS\n"
"string.text"
msgid "Reset attributes"
-msgstr "Rivendos Atributet"
+msgstr "Rivendos atributet"
#: editeng.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/editeng/source/items.po b/source/sq/editeng/source/items.po
index 7062dc20acd..a996b225bf5 100644
--- a/source/sq/editeng/source/items.po
+++ b/source/sq/editeng/source/items.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-28 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432808360.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576590.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS\n"
"string.text"
msgid "[From printer settings]"
-msgstr "[nga parametrat e printerit]"
+msgstr "[Nga parametrat e printerit]"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_METRIC_INCH\n"
"string.text"
msgid "inch"
-msgstr "Inç"
+msgstr "inç"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_LINES\n"
"string.text"
msgid "%1 Lines"
-msgstr "%1 rreshta"
+msgstr "%1 Rreshta"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/extensions/source/bibliography.po b/source/sq/extensions/source/bibliography.po
index a5a1649c9ec..632bdfdaf41 100644
--- a/source/sq/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/sq/extensions/source/bibliography.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-28 10:40+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:56+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430217650.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434531403.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 1"
+msgstr "Përdoruesi1"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 2"
+msgstr "Përdoruesi2"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 3"
+msgstr "Përdoruesi3"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 4"
+msgstr "Përdoruesi4"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 5"
+msgstr "Përdoruesi5"
#: sections.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/extensions/source/propctrlr.po b/source/sq/extensions/source/propctrlr.po
index 83515968902..2164cada43e 100644
--- a/source/sq/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/sq/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-30 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433001173.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434579125.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Small"
-msgstr "SMALL"
+msgstr "E vogël"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Large"
-msgstr "LARGE"
+msgstr "E madhe"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOW_FILTERSORT\n"
"string.text"
msgid "Filtering / Sorting"
-msgstr "Filtrimi Kyçyr/Ç'kyçur"
+msgstr "Filtrimi / Renditja"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABINDEX\n"
"string.text"
msgid "Tab order"
-msgstr "Tab Renditja"
+msgstr "Sekuenca e aktivimit"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ALLOW_DELETIONS\n"
"string.text"
msgid "Allow deletions"
-msgstr "Lejo Bashkëveprim"
+msgstr "Lejo fshirjet"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Multipart"
-msgstr "shumëpjesore/alternative"
+msgstr "Multipart"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LINEEND_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Text lines end with"
-msgstr "Zëvendëso me Kutinë e Tekstit"
+msgstr "Rreshtat e tekstit mbarojnë me"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BORDERCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Border color"
-msgstr "Ngjyra e Kufirit"
+msgstr "Ngjyra e kufirit"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/sq/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index b79de8bbdb9..18e4c2662f1 100644
--- a/source/sq/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/sq/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-31 12:11+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:33+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1427803910.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434620034.000000\n"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr "Autori(ët)"
+msgstr "Autori/ët"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr "Fa_qja(et)"
+msgstr "Fa_qja/et"
#: generalpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author(s)"
-msgstr "_Autori(ët)"
+msgstr "_Autori/ët"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr "Fa_qja(et)"
+msgstr "Fa_qja/et"
#: mappingdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/sq/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 97e0af9b1e9..dcf4db2ff6d 100644
--- a/source/sq/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/sq/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-04 11:52+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-16 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423050751.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434476221.000000\n"
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr "Z-Soft PCX Import"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
#: pgm_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr ""
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
#: sgf_Import.xcu
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#: svm_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/filter/source/xsltdialog.po b/source/sq/filter/source/xsltdialog.po
index aee7488c89d..10b991e1b84 100644
--- a/source/sq/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/sq/filter/source/xsltdialog.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-01 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430478508.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434579236.000000\n"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_ONLY\n"
"string.text"
msgid "import filter"
-msgstr "AutoCAD Import Filter"
+msgstr "importo filtrin"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_EXPORT\n"
"string.text"
msgid "import/export filter"
-msgstr "EPS Import/Eksport Filteri"
+msgstr "importo/eksporto filtrin"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPORT_ONLY\n"
"string.text"
msgid "export filter"
-msgstr "Eksporto filtrin"
+msgstr "eksporto filtrin"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED\n"
"string.text"
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
-msgstr "Filtrat %s XML janë ruajtur në paketën '%s'."
+msgstr "Filtrat XML %s janë ruajtur në paketën '%s'."
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/forms/source/resource.po b/source/sq/forms/source/resource.po
index 5a2ac8a3bc9..a19774947be 100644
--- a/source/sq/forms/source/resource.po
+++ b/source/sq/forms/source/resource.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-01 11:09+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430478565.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577644.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "$2 digits allowed at most."
-msgstr "Lejohen në maksimum $2 shifra."
+msgstr "$2 shifra të lejuara në maksimum."
#: xforms.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/formula/source/ui/dlg.po b/source/sq/formula/source/ui/dlg.po
index bdac5178d9e..2ad3b8f2c20 100644
--- a/source/sq/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sq/formula/source/ui/dlg.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-30 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 17:53+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1427731786.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431539638.000000\n"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRUCT_ERR1\n"
"string.text"
msgid "=?"
-msgstr ""
+msgstr "=?"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRUCT_ERR2\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Gabim"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_END\n"
"string.text"
msgid "~End"
-msgstr ""
+msgstr "~Fund"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIONAL\n"
"string.text"
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(opsional)"
#: parawin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/framework/source/classes.po b/source/sq/framework/source/classes.po
index da35923d31e..a868ac525b5 100644
--- a/source/sq/framework/source/classes.po
+++ b/source/sq/framework/source/classes.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-02 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:30+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1427984792.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434619811.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_ADDONHELP\n"
"string.text"
msgid "Add-~On Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ndihma mbi Add-~on"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Dock Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "~Fikso shiritin e mjeteve"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "Dock ~All Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Fikso ~të gjithë shiritat e mjeteve"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
"string.text"
msgid "Add-On %num%"
-msgstr ""
+msgstr "Add-On %num%"
#: resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 8c30e008a7d..2dc9ef037ed 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-09 21:43+0000\n"
-"Last-Translator: Dionis <dionis_sds@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 11:10+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431207818.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434625855.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"0801\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "Informacioni i Përgjithshëm dhe Përdorimi i Ndërfaqes së Përdoruesit"
+msgstr "Informacioni i përgjithshëm dhe Përdorimi i Ndërfaqes së Përdoruesit"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -665,12 +665,13 @@ msgid "Creating Text Documents"
msgstr "Krijimi i Dokumentave Tekst"
#: swriter.tree
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0204\n"
"node.text"
msgid "Graphics in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikët në Dokumentat Tekst"
#: swriter.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 6855717385c..03f001da18e 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-09 21:40+0000\n"
-"Last-Translator: Dionis <dionis_sds@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:50+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431207637.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434631812.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Remove an Entry from a ListBox"
-msgstr "Largo [ProductName] nga kompjuteri juaj."
+msgstr ""
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 942d737e17b..07632b89829 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-27 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: XhaBeqo <mario-k.al@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:14+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1380280134.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434719688.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic Glossary"
-msgstr "Hijëzimi i Sintaksës Themelore"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Value</emph>"
-msgstr "Vlerë në zvoglim e kryerreshtit"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Name</emph>"
-msgstr "Emri i skemës së ngjyrës"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455951\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455952\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455953\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455955\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455957\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455959\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455961\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455962\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455963\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455965\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
-msgstr "Grumbulli vertikal (2 elemente)"
+msgstr "30 elemente (një matricë me 6 x 5 elemente)"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Debugging a Basic Program"
-msgstr "%PRODUCTNAME Modulet e programeve"
+msgstr ""
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "Largo nga adresa"
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "Largo nga adresa"
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3630,14 +3630,13 @@ msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existin
msgstr ""
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3664,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "Largo nga adresa"
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3700,7 +3699,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Largo nga adresa"
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3745,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "Largo nga adresa"
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3763,7 +3762,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3933,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3996,7 +3995,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Event-Driven Macros"
-msgstr "Makrot ekzistuese në:\\n"
+msgstr ""
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4391,7 +4390,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
-msgstr "Zgjidh skemën e tastierës nga lista e arkitekturave"
+msgstr ""
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4418,7 +4417,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4463,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Remove</emph>."
-msgstr "Largo nga adresa"
+msgstr ""
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4472,7 +4471,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4480,7 +4479,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic IDE"
-msgstr "Master IDE%s, ndarja Nr. %s [%s]"
+msgstr ""
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6248,7 +6247,7 @@ msgctxt ""
"par_id4601580\n"
"help.text"
msgid "The default value is 0."
-msgstr "Vlera e qelisë është"
+msgstr "Vlera e parazgjedhur është 0."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -7135,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7143,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1807916\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7350,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
-msgstr "Ndodhi një gabim i papritur gjatë çmontimit të ndarjeve."
+msgstr "Const sText1 = \"Ndodhi një gabim i papritur.\""
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7368,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Const sText3 = \"Error\""
-msgstr "Ka ndodhur një gabim i panjohur"
+msgstr "Const sText3 = \"Gabim\""
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7376,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7384,7 +7383,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7483,7 +7482,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>Values</emph>"
-msgstr "Vlerat e dalluara"
+msgstr ""
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7609,7 +7608,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return value:</emph>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7618,7 +7617,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "1 : OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "1 : OK"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7627,7 +7626,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "2 : Cancel"
-msgstr "Anulo"
+msgstr "2 : Anulo"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7635,7 +7634,7 @@ msgctxt ""
"par_id4056825\n"
"help.text"
msgid "3 : Abort"
-msgstr "Ndërprerje"
+msgstr "3 : Ndalo"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7644,7 +7643,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "4 : Retry"
-msgstr "&Riprovo"
+msgstr "4 : Riprovo"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7653,7 +7652,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "5 : Ignore"
-msgstr "Injoro"
+msgstr "5 : Injoro"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7662,7 +7661,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "6 : Yes"
-msgstr "Po"
+msgstr "6 : Po"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7671,7 +7670,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "7 : No"
-msgstr "No"
+msgstr "7 : Jo"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7715,7 +7714,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -7723,7 +7722,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -7882,7 +7881,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "InputBox Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -7890,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148932\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -8077,7 +8076,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Blue Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -8085,7 +8084,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149180\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -8210,7 +8209,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Green Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -8218,7 +8217,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -8343,7 +8342,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Red Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -8351,7 +8350,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -8476,7 +8475,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "QBColor Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8736,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RGB Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -8931,7 +8930,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Close Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -8939,7 +8938,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -9011,7 +9010,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -9020,7 +9019,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -9028,7 +9027,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FreeFile Function[Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -9036,7 +9035,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -9117,7 +9116,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -9126,7 +9125,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -9134,7 +9133,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open Statement[Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -9142,7 +9141,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -9268,7 +9267,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -9277,7 +9276,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -9285,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reset Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -9293,7 +9292,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154141\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -9338,7 +9337,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -9372,7 +9371,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Get Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9380,7 +9379,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9524,7 +9523,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9533,7 +9532,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9541,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9559,7 +9558,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input# Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -9567,7 +9566,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154908\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -9699,7 +9698,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -9707,7 +9706,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -9797,7 +9796,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9805,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -9814,7 +9813,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Put Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -9822,7 +9821,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150360\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -9975,7 +9974,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -9984,7 +9983,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -9993,7 +9992,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -10010,7 +10009,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Write Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -10018,7 +10017,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147229\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera #1 nuk mund të përdoret me LIKE!"
+msgstr ""
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -10054,7 +10053,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
-msgstr "Dispozitivi shkrues CTC:"
+msgstr ""
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -10141,7 +10140,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Eof Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10149,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154598\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10248,7 +10247,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10257,7 +10256,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -10265,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Loc Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -10273,7 +10272,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -10371,7 +10370,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Lof Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -10379,7 +10378,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -10505,7 +10504,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -10514,7 +10513,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -10523,7 +10522,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -10540,7 +10539,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Seek Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -10548,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154367\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -10655,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Seek Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -10663,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -10785,7 +10784,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ChDir Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -10793,7 +10792,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150178\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -10881,7 +10880,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ChDrive Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -10889,7 +10888,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -10978,7 +10977,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CurDir Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -10986,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -11093,7 +11092,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Dir Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -11101,7 +11100,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154347\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -11280,7 +11279,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileAttr-Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -11288,7 +11287,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153380\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -11477,7 +11476,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -11503,7 +11502,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileCopy Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -11511,7 +11510,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154840\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -11600,7 +11599,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -11608,7 +11607,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -11688,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileLen-Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -11696,7 +11695,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -11794,7 +11793,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetAttr Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -11802,7 +11801,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150984\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -11972,7 +11971,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Kill Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -11980,7 +11979,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153360\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -12060,7 +12059,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MkDir Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -12068,7 +12067,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156421\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -12239,7 +12238,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "' Rename in the same directory"
-msgstr "Duke kontrolluar ${DRIVE} (në ${DIRECTORY})..."
+msgstr ""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -12283,7 +12282,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Name Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -12291,7 +12290,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -12371,7 +12370,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RmDir Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -12379,7 +12378,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -12459,7 +12458,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SetAttr Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -12467,7 +12466,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -12539,7 +12538,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph>"
-msgstr "Vlerë absolute"
+msgstr ""
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -12601,7 +12600,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileExists Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -12609,7 +12608,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -12768,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateSerial Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -12776,7 +12775,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -12935,7 +12934,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateValue Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -12943,7 +12942,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -13050,7 +13049,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Day Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -13058,7 +13057,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -13174,7 +13173,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Month Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -13182,7 +13181,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -13298,7 +13297,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "WeekDay Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -13306,7 +13305,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -13485,7 +13484,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Year Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -13493,7 +13492,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -13609,7 +13608,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToIso Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -13617,7 +13616,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -13715,7 +13714,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromIso Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -13723,7 +13722,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -13830,7 +13829,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateAdd Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -13838,7 +13837,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6269417\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14145,7 +14144,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14163,7 +14162,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Vlerë absolute"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14181,7 +14180,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrat animues"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14199,7 +14198,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14242,7 +14241,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14260,7 +14259,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Vlerë absolute"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14269,7 +14268,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14278,7 +14277,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrat animues"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14296,7 +14295,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14339,7 +14338,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14357,7 +14356,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Vlerë absolute"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14375,7 +14374,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrat animues"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14393,7 +14392,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14436,7 +14435,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14454,7 +14453,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Vlerë absolute"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14463,7 +14462,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14472,7 +14471,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrat animues"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14490,7 +14489,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14533,7 +14532,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14551,7 +14550,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Vlerë absolute"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14569,7 +14568,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrat animues"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14587,7 +14586,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14630,7 +14629,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14648,7 +14647,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Vlerë absolute"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14657,7 +14656,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14666,7 +14665,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrat animues"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14684,7 +14683,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -14692,7 +14691,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateDiff Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -14700,7 +14699,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6134830\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -14748,7 +14747,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "A number."
-msgstr "<number>"
+msgstr ""
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -15028,7 +15027,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DatePart Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -15036,7 +15035,7 @@ msgctxt ""
"bm_id249946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -15150,7 +15149,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hour Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -15158,7 +15157,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156042\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -15301,7 +15300,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Minute Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15309,7 +15308,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15452,7 +15451,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Now Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -15460,7 +15459,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -15540,7 +15539,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Second Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -15548,7 +15547,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -15673,7 +15672,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TimeSerial Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -15681,7 +15680,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -15780,7 +15779,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples:</emph>"
-msgstr "Emri i grupit"
+msgstr ""
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -15878,7 +15877,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TimeValue Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -15886,7 +15885,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149670\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -16012,7 +16011,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "a1 = \"start time\""
-msgstr "Veprimi filloi [Time]: [1]."
+msgstr ""
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -16064,7 +16063,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -16072,7 +16071,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -16152,7 +16151,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Time Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -16160,7 +16159,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -16240,7 +16239,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Timer Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -16248,7 +16247,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -16381,7 +16380,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Erl Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -16389,7 +16388,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -16505,7 +16504,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Err Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -16513,7 +16512,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156343\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -16629,7 +16628,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Error Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -16637,7 +16636,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -16842,7 +16841,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Nga kreu në fund"
+msgstr ""
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -16894,7 +16893,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AND Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16965,7 +16964,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17054,7 +17053,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Eqv Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17125,7 +17124,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17205,7 +17204,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Imp-Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -17356,7 +17355,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Not-Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -17427,7 +17426,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -17498,7 +17497,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Or-Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -17569,7 +17568,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to compare."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -17604,7 +17603,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Xor-Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -17675,7 +17674,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -17790,7 +17789,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "\"-\" Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim nw kohw: #"
+msgstr ""
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -17861,7 +17860,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -17878,7 +17877,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "\"*\" Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim nw kohw: #"
+msgstr ""
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -17949,7 +17948,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -17966,7 +17965,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "\"+\" Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim nw kohw: #"
+msgstr ""
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -18037,7 +18036,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -18054,7 +18053,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "\"/\" Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim nw kohw: #"
+msgstr ""
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -18125,7 +18124,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -18142,7 +18141,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "\"^\" Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim nw kohw: #"
+msgstr ""
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -18248,7 +18247,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mod-Operator [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -18337,7 +18336,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -18460,7 +18459,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Atn Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18468,7 +18467,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18665,7 +18664,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cos Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -18673,7 +18672,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154923\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -18870,7 +18869,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sin Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18878,7 +18877,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19075,7 +19074,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tan Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19083,7 +19082,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19306,7 +19305,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exp Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -19314,7 +19313,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -19421,7 +19420,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Log Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -19429,7 +19428,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -19580,7 +19579,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Randomize Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -19588,7 +19587,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -19624,7 +19623,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Randomize [Number]"
-msgstr "Numri i faqes"
+msgstr ""
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -19642,7 +19641,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
-msgstr "Kthen një numër të rastësishëm mes 0 dhe 1."
+msgstr ""
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -19677,7 +19676,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rnd Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -19685,7 +19684,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148685\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -19757,7 +19756,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -19854,7 +19853,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sqr Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -19862,7 +19861,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -19986,7 +19985,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fix Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -19994,7 +19993,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -20110,7 +20109,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Int Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -20118,7 +20117,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -20260,7 +20259,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Abs Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20268,7 +20267,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20419,7 +20418,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sgn Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -20427,7 +20426,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148474\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -20641,7 +20640,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hex Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -20649,7 +20648,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -20721,7 +20720,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -20765,7 +20764,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Oct Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -20773,7 +20772,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -20845,7 +20844,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -20862,7 +20861,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Controlling Program Execution"
-msgstr "%PRODUCTNAME Modulet e programeve"
+msgstr ""
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -20931,7 +20930,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -21206,7 +21205,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IIf Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -21214,7 +21213,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -21311,7 +21310,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -21705,7 +21704,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "For...Next Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -21767,7 +21766,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "[Exit For]"
-msgstr "Cakto drejtimin e daljes për %O"
+msgstr ""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -21785,7 +21784,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Next [counter]"
-msgstr "Faqja tjetër"
+msgstr ""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -22266,7 +22265,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22481,7 +22480,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GoTo Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -22489,7 +22488,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -22570,7 +22569,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Label2:</emph>"
-msgstr "Vlerë absolute"
+msgstr ""
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -22597,7 +22596,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Label1:</emph>"
-msgstr "Vlerë absolute"
+msgstr ""
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -22835,7 +22834,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Call Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -22843,7 +22842,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -22879,7 +22878,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "[Call] Name [Parameter]"
-msgstr "Beta parametri i Beta shprëndarjes."
+msgstr ""
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -22932,7 +22931,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Choose Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -22940,7 +22939,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -23056,7 +23055,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Declare Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -23064,7 +23063,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148473\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -23197,7 +23196,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "End Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -23205,7 +23204,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -23366,7 +23365,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -23374,7 +23373,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143270\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -23454,7 +23453,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Function Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -23462,7 +23461,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -23650,7 +23649,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rem Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -23755,7 +23754,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Stop Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -23763,7 +23762,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -23816,7 +23815,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sub Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -23824,7 +23823,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -23878,7 +23877,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
-msgstr "Shtegu/Emri i fajllit"
+msgstr ""
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -23921,7 +23920,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Switch Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -23929,7 +23928,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148554\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -23992,7 +23991,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -24045,7 +24044,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "With Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -24053,7 +24052,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera #1 nuk mund të përdoret me LIKE!"
+msgstr ""
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -24115,7 +24114,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exit Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -24123,7 +24122,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152924\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera #1 nuk mund të përdoret me LIKE!"
+msgstr ""
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -24177,7 +24176,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit Do</emph>"
-msgstr "Ruaj dokumentet"
+msgstr ""
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -24195,7 +24194,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit For</emph>"
-msgstr "Cakto drejtimin e daljes për %O"
+msgstr ""
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -24213,7 +24212,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit Function</emph>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -24231,7 +24230,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
-msgstr "Pozita relative e daljes"
+msgstr ""
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -24328,7 +24327,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CCur Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -24336,7 +24335,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8926053\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -24408,7 +24407,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDec Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -24416,7 +24415,7 @@ msgctxt ""
"bm_id863979\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -24488,7 +24487,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CVar Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -24496,7 +24495,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2338633\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -24568,7 +24567,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CVErr Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -24576,7 +24575,7 @@ msgctxt ""
"bm_id531022\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -24648,7 +24647,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CBool Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -24656,7 +24655,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -24826,7 +24825,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDate Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -24834,7 +24833,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150772\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -24906,7 +24905,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -24932,7 +24931,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDbl Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -24940,7 +24939,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -25029,7 +25028,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CInt Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -25037,7 +25036,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -25135,7 +25134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CLng Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -25143,7 +25142,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -25241,7 +25240,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Const Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -25249,7 +25248,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -25356,7 +25355,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CSng Function[Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -25364,7 +25363,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153753\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -25453,7 +25452,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CStr Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25461,7 +25460,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25533,7 +25532,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25605,7 +25604,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Empty :"
-msgstr "<bosh>"
+msgstr ""
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25658,7 +25657,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefBool Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -25666,7 +25665,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145759\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -25738,7 +25737,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -25782,7 +25781,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefCur Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -25790,7 +25789,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9555345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -25854,7 +25853,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -25862,7 +25861,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B0\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
-msgstr "Formati numerik: Valuta"
+msgstr ""
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -25894,7 +25893,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefErr Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -25902,7 +25901,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8177739\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -25966,7 +25965,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -25974,7 +25973,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B0\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefErr:</emph> Error"
-msgstr "Ka ndodhur një gabim i panjohur"
+msgstr ""
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -26006,7 +26005,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefSng Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -26014,7 +26013,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2445142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -26078,7 +26077,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -26086,7 +26085,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
-msgstr "Hapësirë me vetëm një rresht"
+msgstr ""
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -26118,7 +26117,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefStr Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -26126,7 +26125,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6161381\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -26190,7 +26189,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -26198,7 +26197,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
-msgstr "Modeli i lidhëses është i pavlefshëm"
+msgstr ""
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -26230,7 +26229,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefDate Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -26238,7 +26237,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150504\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -26310,7 +26309,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -26319,7 +26318,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
-msgstr "Formati numerik: datë"
+msgstr ""
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -26354,7 +26353,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefDbl Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -26362,7 +26361,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -26434,7 +26433,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -26443,7 +26442,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas"
+msgstr ""
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -26478,7 +26477,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefInt Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -26486,7 +26485,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -26558,7 +26557,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -26567,7 +26566,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
-msgstr "Numri i plotë për orë"
+msgstr ""
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -26602,7 +26601,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefLng Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -26610,7 +26609,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -26682,7 +26681,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -26691,7 +26690,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
-msgstr "Nënvizo (vija të gjata lidhëse)"
+msgstr ""
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -26726,7 +26725,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefObj Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -26734,7 +26733,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -26806,7 +26805,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -26815,7 +26814,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
-msgstr "Shiriti i Objektit Tekst"
+msgstr ""
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -26904,7 +26903,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefVar Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -26912,7 +26911,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -26984,7 +26983,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -26993,7 +26992,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
-msgstr "variant-formulari kanji (itaiji)"
+msgstr ""
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -27037,7 +27036,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Dim Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -27117,7 +27116,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -27153,7 +27152,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr "variant-formulari kanji (itaiji)"
+msgstr ""
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -27180,7 +27179,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -27198,7 +27197,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -27377,7 +27376,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ReDim Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -27385,7 +27384,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -27447,7 +27446,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -27483,7 +27482,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr "variant-formulari kanji (itaiji)"
+msgstr ""
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -27501,7 +27500,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -27519,7 +27518,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**"
+msgstr ""
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -27653,7 +27652,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsArray Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -27661,7 +27660,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -27750,7 +27749,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsDate Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -27758,7 +27757,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -27865,7 +27864,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsEmpty Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -27873,7 +27872,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -27971,7 +27970,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsError Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27979,7 +27978,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4954680\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -28051,7 +28050,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsNull Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -28156,7 +28155,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsNumeric Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -28164,7 +28163,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -28236,7 +28235,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -28271,7 +28270,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsObject Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -28279,7 +28278,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -28359,7 +28358,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LBound Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28367,7 +28366,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28466,7 +28465,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
-msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave"
+msgstr "Print LBound(sVar()) ' Kthen 10"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28475,7 +28474,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
-msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave"
+msgstr "Print UBound(sVar()) ' Kthen 20"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28484,7 +28483,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
-msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave"
+msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Kthen 5"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28493,7 +28492,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
-msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave"
+msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Kthen 70"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -28501,7 +28500,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "UBound Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -28509,7 +28508,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -28608,7 +28607,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
-msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave"
+msgstr "Print LBound(sVar()) ' Kthen 10"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -28617,7 +28616,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
-msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave"
+msgstr "Print UBound(sVar()) ' Kthen 20"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -28626,7 +28625,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
-msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave"
+msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Kthen 5"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -28635,7 +28634,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
-msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave"
+msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Kthen 70"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -28643,7 +28642,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Let Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -28651,7 +28650,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -28687,7 +28686,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "[Let] VarName=Expression"
-msgstr "**Fraza është e gabueshme**"
+msgstr ""
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -28748,7 +28747,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -28827,7 +28826,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -28907,7 +28906,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Public Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -28915,7 +28914,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -28968,7 +28967,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Global Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -28976,7 +28975,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -29029,7 +29028,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Static Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -29037,7 +29036,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149798\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -29492,7 +29491,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Empty"
-msgstr "<bosh>"
+msgstr ""
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -29563,7 +29562,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Statement[Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -29659,7 +29658,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FindObject Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -29667,7 +29666,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -29846,7 +29845,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -29854,7 +29853,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30042,7 +30041,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsMissing function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -30050,7 +30049,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -30147,7 +30146,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -30236,7 +30235,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Array Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -30244,7 +30243,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -30351,7 +30350,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DimArray Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -30359,7 +30358,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -30457,7 +30456,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -30465,7 +30464,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149987\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -30581,7 +30580,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -30589,7 +30588,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -30718,7 +30717,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -30726,7 +30725,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -30869,7 +30868,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Erase Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -30877,7 +30876,7 @@ msgctxt ""
"bm_id624713\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -30959,7 +30958,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comparison Operators [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -31003,7 +31002,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
-msgstr "Gabim: Pa rezultat"
+msgstr ""
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -31030,7 +31029,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -31180,7 +31179,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asc Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -31188,7 +31187,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -31321,7 +31320,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chr Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -31329,7 +31328,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -31462,7 +31461,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Str Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -31470,7 +31469,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -31542,7 +31541,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -31568,7 +31567,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Val Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -31576,7 +31575,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -31674,7 +31673,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CByte Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -31682,7 +31681,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -31754,7 +31753,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
@@ -31788,7 +31787,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Space Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -31796,7 +31795,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -31894,7 +31893,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "String Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31902,7 +31901,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147291\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -32043,7 +32042,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -32051,7 +32050,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -32123,7 +32122,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -32427,7 +32426,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LCase Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -32435,7 +32434,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152363\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -32516,7 +32515,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -32551,7 +32550,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Left Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32559,7 +32558,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32631,7 +32630,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32675,7 +32674,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LSet Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -32683,7 +32682,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -32817,7 +32816,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LTrim Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -32825,7 +32824,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147574\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -32897,7 +32896,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -32923,7 +32922,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -33003,7 +33002,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -33074,7 +33073,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Right Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -33082,7 +33081,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -33163,7 +33162,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -33207,7 +33206,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RSet Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -33215,7 +33214,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -33269,7 +33268,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -33367,7 +33366,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RTrim Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -33375,7 +33374,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154286\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -33456,7 +33455,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -33473,7 +33472,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "UCase Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -33481,7 +33480,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -33517,7 +33516,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>:"
-msgstr "**Gabim Sintaksor**"
+msgstr ""
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -33535,7 +33534,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return value</emph>:"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -33562,7 +33561,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -33597,7 +33596,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trim Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -33605,7 +33604,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -33677,7 +33676,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -33694,7 +33693,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ConvertToURL Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33702,7 +33701,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33792,7 +33791,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr "Tekst i thjeshtë (*.txt)"
+msgstr ""
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33836,7 +33835,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -33844,7 +33843,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153894\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -33934,7 +33933,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr "Tekst i thjeshtë (*.txt)"
+msgstr ""
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -33978,7 +33977,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -33986,7 +33985,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -34058,7 +34057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -34093,7 +34092,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Join Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -34101,7 +34100,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -34173,7 +34172,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -34225,7 +34224,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "InStr Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -34233,7 +34232,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -34323,7 +34322,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -34332,7 +34331,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -34385,7 +34384,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Len Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -34393,7 +34392,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -34491,7 +34490,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "StrComp Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -34499,7 +34498,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -34571,7 +34570,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -34580,7 +34579,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
-msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual."
+msgstr ""
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -34668,7 +34667,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Beep Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -34676,7 +34675,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
-msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon"
+msgstr ""
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -34729,7 +34728,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shell Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -34737,7 +34736,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -34997,7 +34996,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wait Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -35005,7 +35004,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera #1 nuk mund të përdoret me LIKE!"
+msgstr ""
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -35085,7 +35084,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35093,7 +35092,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35173,7 +35172,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Environ Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -35181,7 +35180,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
-msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues"
+msgstr ""
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -35279,7 +35278,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -35287,7 +35286,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -35367,7 +35366,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -35375,7 +35374,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -35455,7 +35454,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -35463,7 +35462,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -35543,7 +35542,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -35551,7 +35550,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -35631,7 +35630,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoService Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -35639,7 +35638,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -35741,7 +35740,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -35847,7 +35846,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -35855,7 +35854,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -35980,7 +35979,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GlobalScope [Runtime]"
-msgstr "Gabim nw kohw: #"
+msgstr ""
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -36015,7 +36014,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The LibraryContainer contains libraries"
-msgstr "Biblioteka themelore %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -36105,7 +36104,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example in the document Basic"
-msgstr "$(ERR) duke ngarkuar BASIC të dokumentit $(ARG1)"
+msgstr ""
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -36149,7 +36148,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -36157,7 +36156,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155150\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -36480,7 +36479,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetGuiType Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36488,7 +36487,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36595,7 +36594,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -36683,7 +36682,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -36691,7 +36690,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -36789,7 +36788,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateObject Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -36797,7 +36796,7 @@ msgctxt ""
"bm_id659810\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -36853,7 +36852,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
-msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC"
+msgstr ""
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
@@ -36861,7 +36860,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4761192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
@@ -37832,7 +37831,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME ndihma për Writer"
+msgstr ""
#: main0601.xhp
msgctxt ""
@@ -37877,4 +37876,4 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr "Ndihma për %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 75e1e8fbea0..d160dc7a204 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:06+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431381988.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
-msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
-msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr "Ndihma për %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -901,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10871\n"
"help.text"
msgid "Additional icons"
-msgstr "Formatet shtesë..."
+msgstr ""
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -997,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Object Properties Bar"
-msgstr "Shiriti i Objektit Tekst/Grafikat"
+msgstr ""
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc Features"
-msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit"
+msgstr ""
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Arranging Data"
-msgstr "Të dhënat për ["
+msgstr ""
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 97b860f31e1..7e86a31c256 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-10 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:06+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431274269.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431381989.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
-msgstr "Dërgo një kopje të këtij dokumenti tek:"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eimaum\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>"
-msgstr "Futi ose fshij ~qelitë"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eizei\">Choose <emph>Insert - Rows</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eispa\">Choose <emph>Insert - Columns</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Insert - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Insert - Sheet from file</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>"
-msgstr "Fut Funksionin në fletën e kalkulimeve"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Function Wizard"
-msgstr "Magjistari i formës..."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Names</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Insert - Names - Insert</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Insert - Names - Create</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Insert - Names - Labels</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -836,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -889,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -916,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr "AutoFormat"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Shift+F7"
-msgstr "Zhvendos djathtas"
+msgstr "Shift+F7"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
-msgstr "Zhvendos djathtas"
+msgstr "Shift+F5"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdos\">Choose <emph>Tools - Protect Document</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <emph>Window - Split</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <emph>Window - Freeze</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,4 +1774,4 @@ msgctxt ""
"par_idN10B8F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 249d0b14113..e4649936e26 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:29+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711744.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434719045.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
@@ -1675,15 +1675,16 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431233475\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Të dhëna"
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431883475\n"
"help.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Brezi i numrave"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431870493\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1956,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431232932\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionet"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,12 +1975,13 @@ msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <em
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431881107\n"
"help.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Shpejtësia e lavjerrësit"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Date & time"
-msgstr "<date/time>"
+msgstr ""
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4522232\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4300,7 +4302,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4309,7 +4311,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4318,7 +4320,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4327,7 +4329,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4336,7 +4338,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4354,7 +4356,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Andy</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4363,7 +4365,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4372,7 +4374,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4381,7 +4383,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">150</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4390,7 +4392,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">40</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4408,7 +4410,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Betty</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4417,7 +4419,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4426,7 +4428,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4435,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4444,7 +4446,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4464,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Charles</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4471,7 +4473,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4480,7 +4482,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4489,7 +4491,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">300</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4498,7 +4500,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">51</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4516,7 +4518,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4525,7 +4527,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4534,7 +4536,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4543,7 +4545,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4552,7 +4554,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">48</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4570,7 +4572,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Eva</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4579,7 +4581,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4588,7 +4590,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4597,7 +4599,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">650</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4606,7 +4608,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">33</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4624,7 +4626,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4633,7 +4635,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4642,7 +4644,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4651,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4660,7 +4662,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4678,7 +4680,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Greta</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4687,7 +4689,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4696,7 +4698,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4705,7 +4707,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">200</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4714,7 +4716,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">36</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4732,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Harry</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4741,7 +4743,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4752,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4759,7 +4761,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4768,7 +4770,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">44</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4786,7 +4788,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Irene</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4795,7 +4797,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4804,7 +4806,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4813,7 +4815,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4822,7 +4824,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4858,7 +4860,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4867,7 +4869,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4876,7 +4878,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4885,7 +4887,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4896,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4912,7 +4914,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">>600</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4939,7 +4941,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4948,7 +4950,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5027,7 +5029,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150882\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5587,7 +5589,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148462\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DSTDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on a sample</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5667,7 +5669,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DSTDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on populations</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5827,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155614\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DVAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on samples</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DVARP function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on populations</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -6394,7 +6396,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153366\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AMORDEGRC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;degressive amortizations</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6439,7 +6441,7 @@ msgctxt ""
"363\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the acquisition costs."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6448,7 +6450,7 @@ msgctxt ""
"364\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6457,7 +6459,7 @@ msgctxt ""
"365\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6466,7 +6468,7 @@ msgctxt ""
"366\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6475,7 +6477,7 @@ msgctxt ""
"367\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6484,7 +6486,7 @@ msgctxt ""
"368\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6492,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153765\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AMORLINC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;linear amortizations</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6537,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"373\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> means the acquisition costs."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"374\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6555,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"375\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"376\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6573,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"377\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"378\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6590,7 +6592,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145257\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACCRINT function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6643,7 +6645,7 @@ msgctxt ""
"339\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6652,7 +6654,7 @@ msgctxt ""
"340\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstInterest</emph> is the first interest date of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6661,7 +6663,7 @@ msgctxt ""
"341\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
-msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6670,7 +6672,7 @@ msgctxt ""
"342\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6679,7 +6681,7 @@ msgctxt ""
"343\n"
"help.text"
msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6688,7 +6690,7 @@ msgctxt ""
"344\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6768,7 +6770,7 @@ msgctxt ""
"352\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6777,7 +6779,7 @@ msgctxt ""
"353\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
-msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6786,7 +6788,7 @@ msgctxt ""
"354\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6795,7 +6797,7 @@ msgctxt ""
"355\n"
"help.text"
msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6875,7 +6877,7 @@ msgctxt ""
"394\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6884,7 +6886,7 @@ msgctxt ""
"395\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6902,7 +6904,7 @@ msgctxt ""
"397\n"
"help.text"
msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7009,7 +7011,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> defines the interest rate per period."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7018,7 +7020,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7151,7 +7153,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7160,7 +7162,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset after depreciation."
-msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7178,7 +7180,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> defines the period for which the depreciation is to be calculated."
-msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7223,7 +7225,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7232,7 +7234,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7243,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7250,7 +7252,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7259,7 +7261,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7277,7 +7279,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7295,7 +7297,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7304,7 +7306,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7313,7 +7315,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7349,7 +7351,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7358,7 +7360,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7385,7 +7387,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7412,7 +7414,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7439,7 +7441,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7466,7 +7468,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7493,7 +7495,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7520,7 +7522,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7538,7 +7540,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7556,7 +7558,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7574,7 +7576,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7601,7 +7603,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">>0</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7610,7 +7612,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Total</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7637,7 +7639,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7664,7 +7666,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7726,7 +7728,7 @@ msgctxt ""
"383\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7735,7 +7737,7 @@ msgctxt ""
"384\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7833,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"406\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7842,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"407\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7860,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"409\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7869,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"410\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7967,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "<emph>P</emph> is the number of interest payment periods per year."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8047,7 +8049,7 @@ msgctxt ""
"418\n"
"help.text"
msgid "<emph>NominalRate</emph> is the annual nominal rate of interest."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8056,7 +8058,7 @@ msgctxt ""
"419\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPerY </emph>is the number of interest payments per year."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8083,7 +8085,7 @@ msgctxt ""
"422\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> returns 0.053543 or 5.3543%."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8145,7 +8147,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8154,7 +8156,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life."
-msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8172,7 +8174,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated."
-msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8270,7 +8272,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8279,7 +8281,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
-msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8475,7 +8477,7 @@ msgctxt ""
"318\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> sets the periodic interest rate."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8493,7 +8495,7 @@ msgctxt ""
"320\n"
"help.text"
msgid "<emph>TotalPeriods</emph> is the total number of installment periods."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8617,7 +8619,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8626,7 +8628,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "x <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8635,7 +8637,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "y <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8644,7 +8646,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8653,7 +8655,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-5</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8662,7 +8664,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-3</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8671,7 +8673,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8680,7 +8682,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8689,7 +8691,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8698,7 +8700,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8707,7 +8709,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-1</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8716,7 +8718,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8725,7 +8727,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8734,7 +8736,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8743,7 +8745,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8752,7 +8754,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8761,7 +8763,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8770,7 +8772,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8779,7 +8781,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8788,7 +8790,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8797,7 +8799,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8806,7 +8808,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>9</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8815,7 +8817,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8824,7 +8826,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8832,7 +8834,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3691824\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INFO function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8912,7 +8914,7 @@ msgctxt ""
"par_id8193914\n"
"help.text"
msgid "\"system\""
-msgstr "[Sistem]"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8952,7 +8954,7 @@ msgctxt ""
"par_id4186223\n"
"help.text"
msgid "Always 1, for compatibility reasons"
-msgstr "Opcionet e përshtatshmërisë për %DOCNAME"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9008,7 +9010,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155625\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CURRENT function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9275,7 +9277,7 @@ msgctxt ""
"par_id2131544\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> returns FALSE."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9299,7 +9301,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154812\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISERR function</bookmark_value><bookmark_value>error codes;controlling</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9378,7 +9380,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147081\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISERROR function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;general errors</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9460,13 +9462,14 @@ msgid "<bookmark_value>IFERROR function</bookmark_value><bookmark_value>testing;
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31470811\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "IFERROR"
-msgstr ""
+msgstr "ISERROR"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9484,7 +9487,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9520,7 +9523,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9624,7 +9627,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156048\n"
"help.text"
msgid "ISEVEN"
-msgstr ""
+msgstr "ISEVEN"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9640,7 +9643,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146928\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9648,7 +9651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151203\n"
"help.text"
msgid "ISEVEN(Value)"
-msgstr ""
+msgstr "Vlerë absolute"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9672,7 +9675,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9720,7 +9723,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149760\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISEVEN_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9765,7 +9768,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9783,7 +9786,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(5)</item> returns 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9799,7 +9802,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154692\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISNONTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;no text</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9932,7 +9935,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the content to be tested."
-msgstr "Vlera që do të transformohet prapa."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10045,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153685\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;recognizing</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10127,13 +10130,14 @@ msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31536851\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "IFNA"
-msgstr ""
+msgstr "ISNA"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10151,7 +10155,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10187,7 +10191,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10204,7 +10208,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149426\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;text</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10300,7 +10304,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156034\n"
"help.text"
msgid "ISODD"
-msgstr ""
+msgstr "ISODD"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10316,7 +10320,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151006\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10324,7 +10328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151375\n"
"help.text"
msgid "ISODD(value)"
-msgstr ""
+msgstr "Vlerë absolute"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10348,7 +10352,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163723\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10388,7 +10392,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153939\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISODD_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10433,7 +10437,7 @@ msgctxt ""
"240\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10451,7 +10455,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> returns 1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10459,7 +10463,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISNUMBER function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10539,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153694\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>N function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10610,7 +10614,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10618,7 +10622,7 @@ msgctxt ""
"par_id2337717\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returns 1"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10627,7 +10631,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10636,7 +10640,7 @@ msgctxt ""
"243\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> returns 0"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10644,7 +10648,7 @@ msgctxt ""
"par_id3519089\n"
"help.text"
msgid "=N(1/0) returns #DIV/0!"
-msgstr "Kthen t-shprëndarjen."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10652,7 +10656,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156275\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;assigning to a cell</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10714,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151255\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TYPE function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10884,7 +10888,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10911,7 +10915,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10938,7 +10942,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10965,7 +10969,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> returns $D$2."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10974,7 +10978,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.$D$2."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -11046,7 +11050,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> returns $A:$D$2."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -11055,7 +11059,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returns $C:$D$2."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -11190,7 +11194,7 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "\\ = repeating (currently inactive)"
-msgstr "Parametrat e rrjetit të sapo konfiguruar:"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -11316,7 +11320,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "D2 = DD-MM"
-msgstr "~Emri i i ri pwr %s (%d1 of %d2)"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -11493,7 +11497,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147505\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11574,7 +11578,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11583,7 +11587,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returns FALSE."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11591,7 +11595,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149015\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FALSE function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11645,7 +11649,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11654,7 +11658,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11662,7 +11666,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150141\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11759,7 +11763,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155954\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NOT function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11804,7 +11808,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>LogicalValue</emph> is any value to be complemented."
-msgstr "Vlera që do të transformohet prapa."
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11830,7 +11834,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148394\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11911,7 +11915,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11920,7 +11924,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11928,7 +11932,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156256\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRUE function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11991,7 +11995,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> returns FALSE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -12000,7 +12004,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> returns TRUE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -12009,7 +12013,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -12049,7 +12053,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153718\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -12065,7 +12069,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147176\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -12194,7 +12198,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12203,7 +12207,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returns 12."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12211,7 +12215,7 @@ msgctxt ""
"par_id320139\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returns 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12219,7 +12223,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12306,7 +12310,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145355\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACOSH function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12377,7 +12381,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> returns 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12385,7 +12389,7 @@ msgctxt ""
"par_id951567\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(COSH(4))</item> returns 4."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12393,7 +12397,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACOT function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12480,7 +12484,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148426\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACOTH function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12559,7 +12563,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12630,7 +12634,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> returns 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12654,7 +12658,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151266\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12725,7 +12729,7 @@ msgctxt ""
"par_id4808496\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ASINH(SINH(4))</item> returns 4."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12733,7 +12737,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155996\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12820,7 +12824,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153983\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12865,7 +12869,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12874,7 +12878,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>NumberY</emph> is the value of the y coordinate."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12924,7 +12928,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155398\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12995,7 +12999,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13003,7 +13007,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13091,7 +13095,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154277\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13136,7 +13140,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Kthen cosinusin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13162,7 +13166,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152888\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13258,7 +13262,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154337\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13303,7 +13307,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Kthen cotangentin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13329,7 +13333,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6110552\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13417,7 +13421,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9288877\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13462,7 +13466,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Kthen cosinusin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13488,7 +13492,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145314\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value><bookmark_value>converting;radians, into degrees</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13557,7 +13561,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148698\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13602,7 +13606,7 @@ msgctxt ""
"202\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the power to which e is to be raised."
-msgstr "Fuqia në të cilin do të ngritet numri."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13628,7 +13632,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145781\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value><bookmark_value>factorials;numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13707,7 +13711,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13716,7 +13720,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returns 1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13795,7 +13799,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13804,7 +13808,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> returns -2."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13875,7 +13879,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returns 4."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13883,7 +13887,7 @@ msgctxt ""
"par_id8477736\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returns 2."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13891,7 +13895,7 @@ msgctxt ""
"par_id159611\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> returns 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13899,7 +13903,7 @@ msgctxt ""
"par_id6097598\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returns -2."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13907,7 +13911,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147356\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GCD function</bookmark_value><bookmark_value>greatest common divisor</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13994,7 +13998,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151221\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14039,7 +14043,7 @@ msgctxt ""
"681\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14057,7 +14061,7 @@ msgctxt ""
"683\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returns 5."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14136,7 +14140,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154230\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14181,7 +14185,7 @@ msgctxt ""
"688\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14199,7 +14203,7 @@ msgctxt ""
"690\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14207,7 +14211,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155802\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COMBIN function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14252,7 +14256,7 @@ msgctxt ""
"277\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14261,7 +14265,7 @@ msgctxt ""
"278\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14295,7 +14299,7 @@ msgctxt ""
"280\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14303,7 +14307,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations with repetitions</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14348,7 +14352,7 @@ msgctxt ""
"286\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14357,7 +14361,7 @@ msgctxt ""
"287\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14391,7 +14395,7 @@ msgctxt ""
"289\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14399,7 +14403,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156086\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value><bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14496,7 +14500,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153601\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LN function</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithm</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14567,7 +14571,7 @@ msgctxt ""
"par_id5747245\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returns 321."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14575,7 +14579,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3109813\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14655,7 +14659,7 @@ msgctxt ""
"par_id5577562\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14663,7 +14667,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154187\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value><bookmark_value>base-10 logarithm</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14779,7 +14783,7 @@ msgctxt ""
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up."
-msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14824,7 +14828,7 @@ msgctxt ""
"339\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14833,7 +14837,7 @@ msgctxt ""
"340\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14842,7 +14846,7 @@ msgctxt ""
"341\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14877,7 +14881,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14913,7 +14917,7 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14957,7 +14961,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14993,7 +14997,7 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15010,7 +15014,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157762\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën e numrit Pi."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15072,7 +15076,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152418\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MULTINOMIAL function</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15117,7 +15121,7 @@ msgctxt ""
"639\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15143,7 +15147,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155717\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15188,7 +15192,7 @@ msgctxt ""
"354\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Base</emph> raised to the power of <emph>Exponent</emph>."
-msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15238,7 +15242,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152651\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>"
-msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15397,7 +15401,7 @@ msgctxt ""
"367\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returns 24."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15476,7 +15480,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158247\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MOD function</bookmark_value><bookmark_value>remainders of divisions</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15556,7 +15560,7 @@ msgctxt ""
"par_id1278420\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> returns 1.25."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15564,7 +15568,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144592\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUOTIENT function</bookmark_value><bookmark_value>divisions</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15642,7 +15646,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144702\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value><bookmark_value>converting;degrees, into radians</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15711,7 +15715,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158121\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROUND function</bookmark_value>"
-msgstr "I kthen vlerat absolute tw njw numri kompleks"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15782,7 +15786,7 @@ msgctxt ""
"405\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15799,7 +15803,7 @@ msgctxt ""
"par_id1371501\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15807,7 +15811,7 @@ msgctxt ""
"par_id4661702\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returns 3."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15815,7 +15819,7 @@ msgctxt ""
"par_id7868892\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15823,7 +15827,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15894,7 +15898,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15902,7 +15906,7 @@ msgctxt ""
"par_id5833307\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> returns 45."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15910,7 +15914,7 @@ msgctxt ""
"par_id7726676\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> returns -45."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15918,7 +15922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3729361\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> returns 900."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15926,7 +15930,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROUNDUP function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15997,7 +16001,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> returns 1.12."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16005,7 +16009,7 @@ msgctxt ""
"par_id7700430\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.2345;1)</item> returns 1.3."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16013,7 +16017,7 @@ msgctxt ""
"par_id1180455\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(45.67;0)</item> returns 46."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16021,7 +16025,7 @@ msgctxt ""
"par_id3405560\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(-45.67)</item> returns -46."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16029,7 +16033,7 @@ msgctxt ""
"par_id3409527\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16037,7 +16041,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5256537\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16125,7 +16129,7 @@ msgctxt ""
"bm_id840005\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16170,7 +16174,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Kthen sinusin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16196,7 +16200,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144877\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16283,7 +16287,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163397\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16328,7 +16332,7 @@ msgctxt ""
"422\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Kthen sinusin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16354,7 +16358,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163596\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value><bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16497,7 +16501,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151957\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value><bookmark_value>adding;specified numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16542,7 +16546,7 @@ msgctxt ""
"440\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16610,7 +16614,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152195\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16697,7 +16701,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3165434\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16742,7 +16746,7 @@ msgctxt ""
"460\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Kthen cotangentin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17073,7 +17077,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143672\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Euro; converting</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17100,7 +17104,7 @@ msgctxt ""
"566\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr "**Gabim Sintaksor**"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17152,7 +17156,7 @@ msgctxt ""
"570\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples</emph>"
-msgstr "Emri i grupit"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17178,7 +17182,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0908200902090676\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17313,7 +17317,7 @@ msgctxt ""
"508\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17321,7 +17325,7 @@ msgctxt ""
"par_id8746910\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> returns 1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17329,7 +17333,7 @@ msgctxt ""
"par_id9636524\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ODD(0)</item> returns 1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17337,7 +17341,7 @@ msgctxt ""
"par_id5675527\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17372,7 +17376,7 @@ msgctxt ""
"514\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17408,7 +17412,7 @@ msgctxt ""
"518\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17470,7 +17474,7 @@ msgctxt ""
"516\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
-msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17515,7 +17519,7 @@ msgctxt ""
"519\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17524,7 +17528,7 @@ msgctxt ""
"520\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17533,7 +17537,7 @@ msgctxt ""
"521\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17541,7 +17545,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164086\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SIGN function</bookmark_value><bookmark_value>algebraic signs</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17586,7 +17590,7 @@ msgctxt ""
"527\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number whose sign is to be determined."
-msgstr "Numri për të cilin shenja algjebrike do të caktohet."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17604,7 +17608,7 @@ msgctxt ""
"529\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17613,7 +17617,7 @@ msgctxt ""
"530\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SIGN(-4.5)</item> returns -1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17621,7 +17625,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164252\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MROUND function</bookmark_value><bookmark_value>nearest multiple</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17707,7 +17711,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164375\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SQRT function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;positive numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17778,7 +17782,7 @@ msgctxt ""
"538\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> returns 4."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17794,7 +17798,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164560\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SQRTPI function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;products of Pi</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17838,7 +17842,7 @@ msgctxt ""
"par_id1501510\n"
"help.text"
msgid "Returns the positive square root of (PI multiplied by <emph>Number</emph>)."
-msgstr "E kthen rrwnjwn katrore tw numrit i cili wshtw shumwzuar nga pi"
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17958,7 +17962,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164800\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value><bookmark_value>random numbers;between 0 and 1</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -18123,7 +18127,7 @@ msgctxt ""
"264\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18132,7 +18136,7 @@ msgctxt ""
"265\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">31</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18141,7 +18145,7 @@ msgctxt ""
"266\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">33</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18159,7 +18163,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">95</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18168,7 +18172,7 @@ msgctxt ""
"269\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">17</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18177,7 +18181,7 @@ msgctxt ""
"270\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18195,7 +18199,7 @@ msgctxt ""
"272\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18204,7 +18208,7 @@ msgctxt ""
"273\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18213,7 +18217,7 @@ msgctxt ""
"274\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">50</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18398,7 +18402,7 @@ msgctxt ""
"par_id1877498\n"
"help.text"
msgid "Arrays can not be nested."
-msgstr "Shablloni \"$1\" nuk mund të fshihet."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18406,7 +18410,7 @@ msgctxt ""
"par_id4262520\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples:</emph>"
-msgstr "Emri i grupit"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18967,7 +18971,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158446\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MUNIT function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19081,7 +19085,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19135,7 +19139,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Classes</emph> represents the array of the limit values."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19170,7 +19174,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19179,7 +19183,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19188,7 +19192,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19197,7 +19201,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19233,7 +19237,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19269,7 +19273,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19305,7 +19309,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19323,7 +19327,7 @@ msgctxt ""
"237\n"
"help.text"
msgid "20"
-msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
+msgstr "20"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19341,7 +19345,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19359,7 +19363,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "25"
-msgstr "25%"
+msgstr "25"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19377,7 +19381,7 @@ msgctxt ""
"243\n"
"help.text"
msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19386,7 +19390,7 @@ msgctxt ""
"244\n"
"help.text"
msgid "20"
-msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
+msgstr "20"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19395,7 +19399,7 @@ msgctxt ""
"245\n"
"help.text"
msgid ">25"
-msgstr "25%"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19413,7 +19417,7 @@ msgctxt ""
"247\n"
"help.text"
msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19431,7 +19435,7 @@ msgctxt ""
"249\n"
"help.text"
msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19449,7 +19453,7 @@ msgctxt ""
"251\n"
"help.text"
msgid "<emph>9</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19467,7 +19471,7 @@ msgctxt ""
"253\n"
"help.text"
msgid "<emph>10</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19485,7 +19489,7 @@ msgctxt ""
"255\n"
"help.text"
msgid "<emph>11</emph>"
-msgstr "Mbushja e rezervuar për 11"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19519,7 +19523,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151030\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value><bookmark_value>determinants</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19555,7 +19559,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "MDETERM(Array)"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19588,7 +19592,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151348\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value><bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19624,7 +19628,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "MINVERSE(Array)"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19667,7 +19671,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148546\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MMULT function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19703,7 +19707,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "MMULT(Array; Array)"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19755,7 +19759,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154970\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRANSPOSE function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19791,7 +19795,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "TRANSPOSE(Array)"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19834,7 +19838,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3109846\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20055,7 +20059,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20064,7 +20068,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">x1</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20073,7 +20077,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">x2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20082,7 +20086,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">y</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20091,7 +20095,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">LIN</item><item type=\"input\">EST value</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20100,7 +20104,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20109,7 +20113,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20118,7 +20122,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20127,7 +20131,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">100</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20136,7 +20140,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4,17</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20145,7 +20149,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "-<item type=\"input\">3,48</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20154,7 +20158,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">82,33</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20163,7 +20167,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20172,7 +20176,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20181,7 +20185,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20190,7 +20194,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">105</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20199,7 +20203,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5,46</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20208,7 +20212,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10,96</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20217,7 +20221,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9,35</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20226,7 +20230,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20235,7 +20239,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20244,7 +20248,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20253,7 +20257,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">104</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20262,7 +20266,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0,87</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20271,7 +20275,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5,06</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20280,7 +20284,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20289,7 +20293,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20298,7 +20302,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20307,7 +20311,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20316,7 +20320,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">108</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20325,7 +20329,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">13,21</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20334,7 +20338,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20343,7 +20347,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20352,7 +20356,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20361,7 +20365,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20370,7 +20374,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">15</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20379,7 +20383,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">111</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20388,7 +20392,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">675,45</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20397,7 +20401,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">102,26</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20406,7 +20410,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20415,7 +20419,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20424,7 +20428,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20433,7 +20437,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">17</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20442,7 +20446,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">120</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20451,7 +20455,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20460,7 +20464,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20469,7 +20473,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">19</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20478,7 +20482,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">133</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20601,7 +20605,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145859\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RSQ calculations</bookmark_value>"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20671,7 +20675,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1596728\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGEST function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20716,7 +20720,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20725,7 +20729,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20894,7 +20898,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B4E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20902,7 +20906,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20910,7 +20914,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B5A\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20918,7 +20922,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20934,7 +20938,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B6D\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20942,7 +20946,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20950,7 +20954,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20958,7 +20962,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B7F\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20974,7 +20978,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B8C\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20982,7 +20986,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B92\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20990,7 +20994,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20998,7 +21002,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B9E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">13</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21006,7 +21010,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11BA1\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> returns 397."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21046,7 +21050,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144842\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMX2MY2 function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21091,7 +21095,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21100,7 +21104,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array whose elements are to be squared and subtracted."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21116,7 +21120,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145026\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMX2PY2 function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën e numrit Pi."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21161,7 +21165,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21170,7 +21174,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be squared and added."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21186,7 +21190,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21231,7 +21235,7 @@ msgctxt ""
"191\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be subtracted and squared."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21240,7 +21244,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be subtracted and squared."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21256,7 +21260,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TREND function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21301,7 +21305,7 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21310,7 +21314,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21370,7 +21374,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21415,7 +21419,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21424,7 +21428,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21813,7 +21817,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146968\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21957,7 +21961,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "1: absolute ($A$1)"
-msgstr "Vlerë absolute"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22036,7 +22040,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22124,7 +22128,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148727\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DDE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22187,7 +22191,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> is the area containing the data to be evaluated."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22205,7 +22209,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr "Emri i grupit"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22214,7 +22218,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Vija e kompensimit 1"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22303,7 +22307,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22383,7 +22387,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151221\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>"
-msgstr "Indeksi i vlerës (1..30) së selektuar."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22532,7 +22536,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153181\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>"
-msgstr "Indeksi i vlerës (1..30) së selektuar."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22628,7 +22632,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154818\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22673,7 +22677,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found."
-msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22753,7 +22757,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154643\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22789,7 +22793,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "COLUMNS(Array)"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22842,7 +22846,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153152\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>vertical search function</bookmark_value> <bookmark_value>VLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22950,7 +22954,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22967,7 +22971,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153905\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheet numbers; looking up</bookmark_value> <bookmark_value>SHEET function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23038,7 +23042,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148829\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>number of sheets; function</bookmark_value> <bookmark_value>SHEETS function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23109,7 +23113,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158407\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MATCH function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23216,7 +23220,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158430\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OFFSET function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23261,7 +23265,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is the reference from which the function searches for the new reference."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23388,7 +23392,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159273\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23485,7 +23489,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149425\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23606,7 +23610,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150430\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23686,7 +23690,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23739,7 +23743,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147321\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23864,7 +23868,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145772\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23900,7 +23904,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "ROWS(Array)"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23909,7 +23913,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> is the reference or named area whose total number of rows is to be determined."
-msgstr "Numri për të cilin shenja algjebrike do të caktohet."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23936,7 +23940,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> returns 3."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23953,7 +23957,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9959410\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HYPERLINK function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -24089,7 +24093,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7682424\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GETPIVOTDATA function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -24299,7 +24303,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149384\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24344,7 +24348,7 @@ msgctxt ""
"243\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text that represents a Roman number."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24362,7 +24366,7 @@ msgctxt ""
"245\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> returns 1014"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24371,7 +24375,7 @@ msgctxt ""
"246\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> returns 2002"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24379,7 +24383,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8796349\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24427,7 +24431,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949919\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text that contains characters to be converted."
-msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24443,7 +24447,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9323709\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BAHTTEXT function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24507,7 +24511,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153072\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BASE function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24543,7 +24547,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])"
-msgstr "Llogarit logaritmin me bazë 10 të një numri."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24552,7 +24556,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the positive integer to be converted."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24596,7 +24600,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;10;4)</item> returns 0017 in the decimal system."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24613,7 +24617,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;2)</item> returns 10001 in the binary system."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24630,7 +24634,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24638,7 +24642,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149321\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHAR function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24717,7 +24721,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149009\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CLEAN function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24762,7 +24766,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text from which to remove all non-printable characters."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24770,7 +24774,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155498\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CODE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24815,7 +24819,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text for which the code of the first character is to be found."
-msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24850,7 +24854,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONCATENATE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24921,7 +24925,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145166\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DECIMAL function</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25002,7 +25006,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returns 17."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25011,7 +25015,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returns 64206."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25020,7 +25024,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25028,7 +25032,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148402\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DOLLAR function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25091,7 +25095,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Decimals</emph> is the optional number of decimal places."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25109,7 +25113,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25126,7 +25130,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150685\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXACT function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25171,7 +25175,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1</emph> refers to the first text to compare."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25180,7 +25184,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2</emph> is the second text to compare."
-msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25206,7 +25210,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FIND function</bookmark_value>"
-msgstr "Indeksi i vlerës (1..30) së selektuar."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25251,7 +25255,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>FindText</emph> refers to the text to be found."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25260,7 +25264,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search takes place."
-msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25295,7 +25299,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FIXED function</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25340,7 +25344,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> refers to the number to be formatted."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25349,7 +25353,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Decimals</emph> refers to the number of decimal places to be displayed."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25392,7 +25396,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7319864\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25440,7 +25444,7 @@ msgctxt ""
"par_id5292519\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text that contains characters to be converted."
-msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25456,7 +25460,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147083\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25501,7 +25505,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25528,7 +25532,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25539,13 +25543,14 @@ msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "LEFTB"
-msgstr ""
+msgstr "LEFT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25563,7 +25568,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25598,7 +25603,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2950260\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Shembuj:"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25646,7 +25651,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156110\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25691,7 +25696,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
-msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25709,7 +25714,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25718,7 +25723,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25729,13 +25734,14 @@ msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "LENB"
-msgstr ""
+msgstr "LEN"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25753,16 +25759,17 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954063\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "LENB(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "Vizato tekstin"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25779,7 +25786,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2953884\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Shembuj:"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25829,7 +25836,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153983\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25874,7 +25881,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25892,7 +25899,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returns sun."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25900,7 +25907,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25945,7 +25952,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25954,7 +25961,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract."
-msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25963,7 +25970,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> specifies the number of characters in the part of the text."
-msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25981,7 +25988,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25992,13 +25999,14 @@ msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"148\n"
"help.text"
msgid "MIDB"
-msgstr ""
+msgstr "MID"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26016,16 +26024,17 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2950526\n"
"151\n"
"help.text"
msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Numri i karaktereve për tekstin e fillimit."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26060,7 +26069,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2950509\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Shembuj:"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26156,7 +26165,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26201,7 +26210,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26219,7 +26228,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returns Open Office."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26227,7 +26236,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149171\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REPLACE function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26281,7 +26290,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to text of which a part will be replaced."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26308,7 +26317,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<emph>NewText</emph> refers to the text which replaces <emph>Text</emph>."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26334,7 +26343,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149741\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REPT function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26379,7 +26388,7 @@ msgctxt ""
"197\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text to be repeated."
-msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26388,7 +26397,7 @@ msgctxt ""
"198\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number of repetitions."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26423,7 +26432,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26468,7 +26477,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined."
-msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26477,7 +26486,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (optional) is the number of characters from the right part of the text."
-msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26495,7 +26504,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26506,13 +26515,14 @@ msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB"
-msgstr ""
+msgstr "RIGHT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26530,16 +26540,17 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954344\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Shndërron tekstin në një numër."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26565,7 +26576,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2948661\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Shembuj:"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26613,7 +26624,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153534\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26658,7 +26669,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be converted into a Roman numeral."
-msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26685,7 +26696,7 @@ msgctxt ""
"255\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returns CMXCIX"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26694,7 +26705,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26703,7 +26714,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26712,7 +26723,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> returns XMIX"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26721,7 +26732,7 @@ msgctxt ""
"259\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> returns VMIV"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26730,7 +26741,7 @@ msgctxt ""
"260\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;4)</item> returns IM"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26738,7 +26749,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151005\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SEARCH function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26783,7 +26794,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>FindText</emph> is the text to be searched for."
-msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26792,7 +26803,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search will take place."
-msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26827,7 +26838,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154830\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUBSTITUTE function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26872,7 +26883,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text in which text segments are to be exchanged."
-msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26881,7 +26892,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchText </emph>is the text segment that is to be replaced (a number of times)."
-msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26890,7 +26901,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>NewText</emph> is the text that is to replace the text segment."
-msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26934,7 +26945,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148977\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -27013,7 +27024,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TEXT function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -27058,7 +27069,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the numerical value to be converted."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -27099,7 +27110,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151039\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -27170,7 +27181,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0907200904030935\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UNICHAR function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -27226,7 +27237,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0907200904033543\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UNICODE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -27282,7 +27293,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145178\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UPPER function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -27327,7 +27338,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the lower case letters you want to convert to upper case."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -27353,7 +27364,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150802\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -27398,7 +27409,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted to a number."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -27416,7 +27427,7 @@ msgctxt ""
"191\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27512,7 +27523,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149566\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISLEAPYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>leap year determination</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27599,7 +27610,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YEARS function</bookmark_value><bookmark_value>number of years between two dates</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27644,7 +27655,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27653,7 +27664,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27670,7 +27681,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152898\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MONTHS function</bookmark_value><bookmark_value>number of months between two dates</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27715,7 +27726,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27724,7 +27735,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27741,7 +27752,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159094\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROT13 function</bookmark_value><bookmark_value>encrypting text</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27794,7 +27805,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151300\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAYSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of days; in a specific year</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27865,7 +27876,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154737\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAYSINMONTH function</bookmark_value><bookmark_value>number of days;in a specific month of a year</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27936,7 +27947,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149048\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKS function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;between two dates</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27981,7 +27992,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27990,7 +28001,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -28007,7 +28018,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145237\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;in a specific year</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -28239,7 +28250,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data types</emph>"
-msgstr "Shto të dhënat si:"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28248,7 +28259,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Definition</emph>"
-msgstr "Dyfisho definicionin"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28464,7 +28475,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr "**Gabim Sintaksor**"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28482,7 +28493,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameter</emph>"
-msgstr "Parametri i sllajdit"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28527,7 +28538,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr "**Gabim Sintaksor**"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28545,7 +28556,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameter</emph>"
-msgstr "Parametri i sllajdit"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28671,7 +28682,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr "**Gabim Sintaksor**"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28689,7 +28700,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameter</emph>"
-msgstr "Parametri i sllajdit"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28797,7 +28808,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Double Array"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28815,7 +28826,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr "Vija e kompensimit 1"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28824,7 +28835,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr "Emri i grupit"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28833,7 +28844,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr "Vetëm përshkrimi"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29112,7 +29123,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "20"
-msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
+msgstr "20"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29193,7 +29204,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "String Array"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29211,7 +29222,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr "Vija e kompensimit 1"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29220,7 +29231,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr "Emri i grupit"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29229,7 +29240,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr "Vetëm përshkrimi"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29508,7 +29519,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "20"
-msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
+msgstr "20"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29616,7 +29627,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "Cell Array"
-msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29634,7 +29645,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr "Vija e kompensimit 1"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29643,7 +29654,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr "Emri i grupit"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29652,7 +29663,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr "Vetëm përshkrimi"
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -29931,7 +29942,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "20"
-msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
+msgstr "20"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -30082,7 +30093,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152871\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value><bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30126,7 +30137,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153074\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30171,7 +30182,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr "Vlera X për të cilin do të llogaritet vlera Y në prapavajtjen lineare."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30180,7 +30191,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30225,7 +30236,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr "Vlera X për të cilin do të llogaritet vlera Y në prapavajtjen lineare."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30234,7 +30245,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30279,7 +30290,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr "Vlera X për të cilin do të llogaritet vlera Y në prapavajtjen lineare."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30288,7 +30299,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30333,7 +30344,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr "Vlera X për të cilin do të llogaritet vlera Y në prapavajtjen lineare."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30342,7 +30353,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30350,7 +30361,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153034\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30413,7 +30424,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30421,7 +30432,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149954\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30493,7 +30504,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30501,7 +30512,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153332\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30555,7 +30566,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30573,7 +30584,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30581,7 +30592,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150014\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30635,7 +30646,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30643,7 +30654,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157971\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30697,7 +30708,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30715,7 +30726,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30723,7 +30734,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30777,7 +30788,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30795,7 +30806,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30803,7 +30814,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154948\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30857,7 +30868,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30875,7 +30886,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns 0144."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30883,7 +30894,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3083446\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30955,7 +30966,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30990,7 +31001,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31026,7 +31037,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31043,7 +31054,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145082\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31106,7 +31117,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31141,7 +31152,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31168,7 +31179,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31185,7 +31196,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31239,7 +31250,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31247,7 +31258,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147276\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31301,7 +31312,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31327,7 +31338,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154742\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31398,7 +31409,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31452,7 +31463,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31530,7 +31541,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154959\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMABS function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31593,7 +31604,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returns 13."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31601,7 +31612,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145357\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31655,7 +31666,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> returns 3."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31663,7 +31674,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146106\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMPOWER function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31708,7 +31719,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the exponent."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31726,7 +31737,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31734,7 +31745,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148748\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMARGUMENT function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31788,7 +31799,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31796,7 +31807,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149146\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31850,7 +31861,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCOS(\"3+4j\") </item>returns -27.03-3.85i (rounded)."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31858,7 +31869,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMDIV function</bookmark_value>"
-msgstr "Indeksi i vlerës (1..30) së selektuar."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31921,7 +31932,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> returns 5+12i."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31929,7 +31940,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153039\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMEXP function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31983,7 +31994,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returns 1.47+2.29j (rounded)."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31991,7 +32002,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149955\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCONJUGATE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32045,7 +32056,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returns 1-j."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32053,7 +32064,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150898\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMLN function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32107,7 +32118,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returns 0.35+0.79j (rounded)."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32115,7 +32126,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155929\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMLOG10 function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32169,7 +32180,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLOG10(\"1+j\")</item> returns 0.15+0.34j (rounded)."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32177,7 +32188,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155623\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMLOG2 function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32231,7 +32242,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> returns 0.50+1.13j (rounded)."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32239,7 +32250,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145626\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32293,7 +32304,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32301,7 +32312,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMREAL function</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32355,7 +32366,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32363,7 +32374,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148431\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value>"
-msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32417,7 +32428,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSIN(\"3+4j\")</item> returns 3.85+27.02j (rounded)."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32425,7 +32436,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163826\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSUB function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32479,7 +32490,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32487,7 +32498,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156312\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSUM function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32541,7 +32552,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32549,7 +32560,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147570\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSQRT function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32603,7 +32614,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32611,7 +32622,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154054\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COMPLEX function</bookmark_value>"
-msgstr "I kthen vlerat absolute tw njw numri kompleks"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32656,7 +32667,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "<emph>RealNum</emph> is the real coefficient of the complex number."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32665,7 +32676,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "<emph>INum</emph> is the imaginary coefficient of the complex number."
-msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32692,7 +32703,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32700,7 +32711,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155103\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32754,7 +32765,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32772,7 +32783,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32780,7 +32791,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32843,7 +32854,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32851,7 +32862,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155391\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32905,7 +32916,7 @@ msgctxt ""
"237\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32923,7 +32934,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32931,7 +32942,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148446\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -33646,7 +33657,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
-msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -33801,7 +33812,7 @@ msgctxt ""
"par_id7844477\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> returns 15."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -33810,7 +33821,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> returns 48."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -33818,7 +33829,7 @@ msgctxt ""
"par_id6478469\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(0)</item> returns 1."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33888,7 +33899,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33897,7 +33908,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33906,7 +33917,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33915,7 +33926,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest date of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33924,7 +33935,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33933,7 +33944,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33951,7 +33962,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33959,7 +33970,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157871\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34004,7 +34015,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34013,7 +34024,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34022,7 +34033,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34031,7 +34042,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest period of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34040,7 +34051,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34049,7 +34060,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34067,7 +34078,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34075,7 +34086,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153933\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34120,7 +34131,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34129,7 +34140,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34138,7 +34149,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34147,7 +34158,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34156,7 +34167,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34174,7 +34185,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34218,7 +34229,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153564\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34263,7 +34274,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34272,7 +34283,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34281,7 +34292,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34290,7 +34301,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34299,7 +34310,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34317,7 +34328,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34406,7 +34417,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial value of an asset."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34415,7 +34426,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
-msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34442,7 +34453,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "<emph>End</emph> is the end of the depreciation."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34637,7 +34648,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34646,7 +34657,7 @@ msgctxt ""
"202\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34673,7 +34684,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34682,7 +34693,7 @@ msgctxt ""
"205\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34709,7 +34720,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "2500"
-msgstr "Pamja 200%"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34736,7 +34747,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "5000"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34763,7 +34774,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "1000"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34780,7 +34791,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149198\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34833,7 +34844,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the internal rate of return for the payments."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35038,7 +35049,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant payment (annuity) paid during each period."
-msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35047,7 +35058,7 @@ msgctxt ""
"255\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the cash value in the sequence of payments."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35065,7 +35076,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period."
-msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35117,7 +35128,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149106\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35162,7 +35173,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35171,7 +35182,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security is sold."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35224,7 +35235,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148654\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>"
-msgstr "I kthen vlerat absolute tw njw numri kompleks"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35269,7 +35280,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35278,7 +35289,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35287,7 +35298,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35322,7 +35333,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143281\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35367,7 +35378,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35376,7 +35387,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35385,7 +35396,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35420,7 +35431,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154832\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35465,7 +35476,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35474,7 +35485,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35483,7 +35494,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency </emph>is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35563,7 +35574,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35572,7 +35583,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35581,7 +35592,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35661,7 +35672,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35670,7 +35681,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35679,7 +35690,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35714,7 +35725,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150673\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value><bookmark_value>number of coupons</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35759,7 +35770,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35768,7 +35779,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35777,7 +35788,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35812,7 +35823,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149339\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value><bookmark_value>periodic amortizement rates</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35857,7 +35868,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35875,7 +35886,7 @@ msgctxt ""
"269\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35884,7 +35895,7 @@ msgctxt ""
"270\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35982,7 +35993,7 @@ msgctxt ""
"281\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35991,7 +36002,7 @@ msgctxt ""
"282\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -36195,7 +36206,7 @@ msgctxt ""
"294\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -36204,7 +36215,7 @@ msgctxt ""
"295\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant annuity paid in each period."
-msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -36213,7 +36224,7 @@ msgctxt ""
"296\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -36231,7 +36242,7 @@ msgctxt ""
"298\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period."
-msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë."
+msgstr ""
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -36327,7 +36338,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150026\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PPMT function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36372,7 +36383,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36390,7 +36401,7 @@ msgctxt ""
"244\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods during which annuity is paid."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36399,7 +36410,7 @@ msgctxt ""
"245\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present value in the sequence of payments."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36505,7 +36516,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36514,7 +36525,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36523,7 +36534,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value in the sequence of payments."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36532,7 +36543,7 @@ msgctxt ""
"259\n"
"help.text"
msgid "<emph>S</emph> is the first period."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36541,7 +36552,7 @@ msgctxt ""
"260\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph> is the last period."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36550,7 +36561,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the due date of the payment at the beginning or end of each period."
-msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36585,7 +36596,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150019\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CUMPRINC_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36630,7 +36641,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36648,7 +36659,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36657,7 +36668,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartPeriod</emph> is the first payment period for the calculation."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36666,7 +36677,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndPeriod</emph> is the last payment period for the calculation."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36791,7 +36802,7 @@ msgctxt ""
"270\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36800,7 +36811,7 @@ msgctxt ""
"271\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36809,7 +36820,7 @@ msgctxt ""
"272\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value in the sequence of payments."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36818,7 +36829,7 @@ msgctxt ""
"273\n"
"help.text"
msgid "<emph>S</emph> is the first period."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36827,7 +36838,7 @@ msgctxt ""
"274\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph> is the last period."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36836,7 +36847,7 @@ msgctxt ""
"275\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the due date of the payment at the beginning or end of each period."
-msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36871,7 +36882,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3083280\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CUMIPMT_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36916,7 +36927,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36934,7 +36945,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36943,7 +36954,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartPeriod</emph> is the first payment period for the calculation."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36952,7 +36963,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndPeriod</emph> is the last payment period for the calculation."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37077,7 +37088,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37086,7 +37097,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37095,7 +37106,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37104,7 +37115,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37122,7 +37133,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37202,7 +37213,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37211,7 +37222,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37264,7 +37275,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154693\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PRICEMAT function</bookmark_value><bookmark_value>prices;interest-bearing securities</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37309,7 +37320,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37318,7 +37329,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37327,7 +37338,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37336,7 +37347,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate of the security on the issue date."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37345,7 +37356,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37523,7 +37534,7 @@ msgctxt ""
"294\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
-msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37532,7 +37543,7 @@ msgctxt ""
"295\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
-msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37576,7 +37587,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153739\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MDURATION function</bookmark_value><bookmark_value>Macauley duration</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37621,7 +37632,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37630,7 +37641,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37639,7 +37650,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37648,7 +37659,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37657,7 +37668,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37737,7 +37748,7 @@ msgctxt ""
"305\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the discount rate for a period."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37835,7 +37846,7 @@ msgctxt ""
"316\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPerY</emph> is the number of periodic interest payments per year."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37870,7 +37881,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155123\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NOMINAL_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37924,7 +37935,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPerY</emph> the number of interest payments per year."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37951,7 +37962,7 @@ msgctxt ""
"237\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOMINAL_ADD(5.3543%;4)</item> returns 0.0525 or 5.25%."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37959,7 +37970,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159087\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DOLLARFR function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into mixed decimal fractions</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38271,7 +38282,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38280,7 +38291,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38289,7 +38300,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38316,7 +38327,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38351,7 +38362,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YIELDDISC function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;non-interest-bearing securities</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38396,7 +38407,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38405,7 +38416,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38458,7 +38469,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155140\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YIELDMAT function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;securities with interest paid on maturity</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38503,7 +38514,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38512,7 +38523,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38521,7 +38532,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38530,7 +38541,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate of the security on the issue date."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38619,7 +38630,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38628,7 +38639,7 @@ msgctxt ""
"335\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the number of periods in which annuity is paid."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38637,7 +38648,7 @@ msgctxt ""
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38743,7 +38754,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38752,7 +38763,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38761,7 +38772,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38850,7 +38861,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38859,7 +38870,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38868,7 +38879,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount upon acquisition of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38957,7 +38968,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38966,7 +38977,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39054,7 +39065,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4150026\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -39125,7 +39136,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4146139\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -39187,7 +39198,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4150019\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -39258,7 +39269,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4155370\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -39338,7 +39349,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4083280\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -39480,7 +39491,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the dependent set of observations or data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39489,7 +39500,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the independent set of observations or data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39533,7 +39544,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148437\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;counting</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39613,7 +39624,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149729\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>number of entries</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39701,7 +39712,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150896\n"
"help.text"
msgid "COUNTBLANK"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTBLANK"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39717,7 +39728,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145144\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39725,7 +39736,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153931\n"
"help.text"
msgid "COUNTBLANK(Range)"
-msgstr ""
+msgstr "Brezi i numrave"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39741,7 +39752,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146139\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39766,7 +39777,7 @@ msgctxt ""
"547\n"
"help.text"
msgid "COUNTIF"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTIF"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39782,7 +39793,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3164953\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39790,7 +39801,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164967\n"
"help.text"
msgid "COUNTIF(Range; Criteria)"
-msgstr ""
+msgstr "~Ruaj kriteret e filtrimit"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39814,7 +39825,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3165037\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39923,7 +39934,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40030,7 +40041,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is an array or range of data points."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40039,7 +40050,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is an array or range of data points."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40065,7 +40076,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40119,7 +40130,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40128,7 +40139,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40137,7 +40148,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40146,7 +40157,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40172,7 +40183,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40183,13 +40194,14 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2945620\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "BETAINV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40207,7 +40219,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40278,7 +40290,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40295,7 +40307,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156096\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40349,7 +40361,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40358,7 +40370,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40367,7 +40379,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40376,7 +40388,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40410,7 +40422,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40421,13 +40433,14 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2956096\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "BETA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BETADIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40445,7 +40458,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40524,7 +40537,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Shembuj:"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40550,7 +40563,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40595,7 +40608,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40604,7 +40617,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40622,7 +40635,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph>C</emph> = 1 calculates the cumulative probability."
-msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40660,13 +40673,14 @@ msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2943228\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "BINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BINOMDIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40684,16 +40698,17 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956009\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)"
-msgstr ""
+msgstr "Numri i përgjithshëm i provave"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40738,7 +40753,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40791,7 +40806,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40836,7 +40851,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40853,7 +40868,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0119200902432928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40885,7 +40900,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902475286\n"
"help.text"
msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40893,7 +40908,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902475282\n"
"help.text"
msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40904,12 +40919,13 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2919200902421451\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV"
-msgstr ""
+msgstr "CHIINV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40925,7 +40941,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2919200902475241\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40959,7 +40975,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40976,7 +40992,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148835\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41021,7 +41037,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41030,7 +41046,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41075,7 +41091,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41084,7 +41100,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41128,16 +41144,17 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950504\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "Zona e numrit të sllajdit"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41164,7 +41181,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41226,7 +41243,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41280,7 +41297,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41289,7 +41306,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41334,7 +41351,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41343,7 +41360,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41361,7 +41378,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41370,7 +41387,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41388,7 +41405,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41397,7 +41414,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41415,7 +41432,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41424,7 +41441,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41442,7 +41459,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41451,7 +41468,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41469,7 +41486,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41478,7 +41495,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41531,7 +41548,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41567,7 +41584,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41576,7 +41593,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Data_B (observed)"
-msgstr ""
+msgstr "Grupi i vëzhguar i të dhënave"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41585,7 +41602,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Data_E (expected)"
-msgstr ""
+msgstr "Grupi i pritur i të dhënave."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41603,7 +41620,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41612,7 +41629,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41630,7 +41647,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41639,7 +41656,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41657,7 +41674,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41666,7 +41683,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41684,7 +41701,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41693,7 +41710,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41711,7 +41728,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41720,7 +41737,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41738,7 +41755,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41747,7 +41764,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41764,7 +41781,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41827,7 +41844,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41845,7 +41862,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41865,13 +41882,14 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2848690\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "CHIDIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41889,16 +41907,17 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2858439\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "Zona e numrit të sllajdit"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41933,7 +41952,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41995,16 +42014,17 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2958439\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "Zona e numrit të sllajdit"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42031,7 +42051,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42057,7 +42077,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0119200902231887\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQDIST function</bookmark_value><bookmark_value>chi-square distribution</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42097,7 +42117,7 @@ msgctxt ""
"par_id011920090239564\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the function is to be calculated."
-msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42105,7 +42125,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902395660\n"
"help.text"
msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42121,7 +42141,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150603\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42166,7 +42186,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42175,7 +42195,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42184,7 +42204,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the function. <emph>C = 0</emph> calculates the density function, and <emph>C = 1</emph> calculates the distribution."
-msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42202,7 +42222,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42213,13 +42233,14 @@ msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>e
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2950603\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "EXPONDIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42237,16 +42258,17 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950987\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)"
-msgstr ""
+msgstr "Zona e numrit të sllajdit"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42282,7 +42304,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42316,7 +42338,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42361,7 +42383,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42370,7 +42392,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42379,7 +42401,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42397,7 +42419,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42408,13 +42430,14 @@ msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Va
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2945388\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "F.INV"
-msgstr ""
+msgstr "FINV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42432,7 +42455,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42477,7 +42500,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42521,7 +42544,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42566,7 +42589,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42583,7 +42606,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150888\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42628,7 +42651,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value to be transformed."
-msgstr "Vlera që do të transformohet prapa."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42646,7 +42669,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42654,7 +42677,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155758\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FISHERINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of Fisher transformation</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42699,7 +42722,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value that is to undergo reverse-transformation."
-msgstr "Vlera që do të transformohet prapa."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42717,7 +42740,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42725,7 +42748,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42770,7 +42793,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42779,7 +42802,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42808,13 +42831,14 @@ msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2951390\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "FTEST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42832,7 +42856,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42868,7 +42892,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42885,7 +42909,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42930,7 +42954,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42939,7 +42963,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42948,7 +42972,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42966,7 +42990,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42977,13 +43001,14 @@ msgid "<bookmark_value>F.DIST function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2950372\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "FDIST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43001,7 +43026,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43055,7 +43080,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43108,7 +43133,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43153,7 +43178,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43170,7 +43195,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0119200903223192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43202,7 +43227,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200903271614\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the Gamma function value is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet invers gama shprëndarja."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43210,7 +43235,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43255,7 +43280,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43264,7 +43289,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43273,7 +43298,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43291,7 +43316,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43302,13 +43327,14 @@ msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2914841\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43334,16 +43360,17 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2915828\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa parametri për Beta shprëndarje."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43379,7 +43406,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43396,7 +43423,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154806\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMALN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43441,7 +43468,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet invers gama shprëndarja."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43459,7 +43486,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43494,7 +43521,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43521,7 +43548,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43538,7 +43565,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43591,7 +43618,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the Gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet invers gama shprëndarja."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43600,7 +43627,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43609,7 +43636,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43618,7 +43645,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43636,7 +43663,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43647,12 +43674,13 @@ msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2406201422120061\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMADIST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43684,15 +43712,16 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422383599\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa parametri për Beta shprëndarje."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43732,7 +43761,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422391870\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43748,7 +43777,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43801,7 +43830,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the value of the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43819,7 +43848,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43828,7 +43857,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43836,7 +43865,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148425\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GEOMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;geometric</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43907,7 +43936,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152966\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43952,7 +43981,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array of data in the sample."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43987,7 +44016,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153216\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44069,13 +44098,14 @@ msgid "<bookmark_value>Z.TEST function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2953216\n"
"103\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "ZTEST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44093,7 +44123,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44138,7 +44168,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44155,7 +44185,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153623\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44226,7 +44256,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HYPGEOMDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44271,7 +44301,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
-msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44280,7 +44310,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
-msgstr "Vlera që do të transformohet prapa."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44289,7 +44319,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44298,7 +44328,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44327,13 +44357,14 @@ msgid "<bookmark_value>HYPGEOM.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2952801\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOMDIST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44351,7 +44382,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44414,7 +44445,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Shembuj:"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44457,7 +44488,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149530\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LARGE function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44502,7 +44533,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44537,7 +44568,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154532\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SMALL function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44582,7 +44613,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44617,7 +44648,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44671,7 +44702,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44680,7 +44711,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44709,13 +44740,14 @@ msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.T function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2953559\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIDENCE"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44733,7 +44765,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44778,7 +44810,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44822,7 +44854,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44867,7 +44899,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44884,7 +44916,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148746\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CORREL function</bookmark_value><bookmark_value>coefficient of correlation</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44929,7 +44961,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44938,7 +44970,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44964,7 +44996,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45009,7 +45041,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45018,7 +45050,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45036,7 +45068,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45071,7 +45103,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45107,7 +45139,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45151,7 +45183,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45187,7 +45219,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45204,7 +45236,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147472\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CRITBINOM function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45249,7 +45281,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> is the total number of trials."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45293,7 +45325,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155956\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>KURT function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45364,7 +45396,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGINV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45409,7 +45441,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45418,7 +45450,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45427,7 +45459,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45488,7 +45520,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45533,7 +45565,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45595,7 +45627,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45604,7 +45636,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45613,7 +45645,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45621,7 +45653,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155992\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution."
-msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45639,7 +45671,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45650,13 +45682,14 @@ msgid "<bookmark_value>LOGNORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>log
msgstr ""
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2908417\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "LOGNORMDIST"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45674,7 +45707,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45727,7 +45760,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45761,7 +45794,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154511\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MAX function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45849,7 +45882,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166426\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45937,7 +45970,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153820\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MEDIAN function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46017,7 +46050,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154541\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46096,7 +46129,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147504\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46167,7 +46200,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> returns 0."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46184,7 +46217,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166465\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AVEDEV function</bookmark_value><bookmark_value>averages;statistical functions</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46247,7 +46280,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46255,7 +46288,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145824\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AVERAGE function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46318,7 +46351,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46326,7 +46359,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148754\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AVERAGEA function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46389,7 +46422,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46397,7 +46430,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153933\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MODE function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46460,7 +46493,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46495,7 +46528,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46531,7 +46564,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46575,7 +46608,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46611,7 +46644,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46628,7 +46661,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149879\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46709,7 +46742,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46720,13 +46753,14 @@ msgid "<bookmark_value>NEGBINOM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>ne
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2949879\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NEGBINOMDIST"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46744,7 +46778,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46798,7 +46832,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46824,7 +46858,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155516\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46878,7 +46912,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46887,7 +46921,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46916,13 +46950,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2955516\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46940,7 +46975,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46985,7 +47020,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47002,7 +47037,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153722\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47056,7 +47091,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47065,7 +47100,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47074,7 +47109,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> is optional. <emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution."
-msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47092,7 +47127,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47101,7 +47136,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47112,13 +47147,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>densit
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2913722\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMDIST"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47136,7 +47172,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47190,7 +47226,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47216,7 +47252,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152934\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>"
-msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47261,7 +47297,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> represents the array of the first data set."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47270,7 +47306,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> represents the array of the second data set."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47296,7 +47332,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152806\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PHI function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën e numrit Pi."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47359,7 +47395,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47368,7 +47404,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47377,7 +47413,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47385,7 +47421,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153985\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>"
-msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47439,7 +47475,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47466,7 +47502,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47501,16 +47537,17 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)"
-msgstr ""
+msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47546,7 +47583,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47563,7 +47600,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47608,7 +47645,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47687,16 +47724,17 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2848813\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "Shto të dhënat si:"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47723,7 +47761,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47775,16 +47813,17 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948813\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "Shto të dhënat si:"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47811,7 +47850,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47828,7 +47867,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47873,7 +47912,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47943,7 +47982,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47988,7 +48027,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48040,7 +48079,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48085,7 +48124,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48102,7 +48141,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48147,7 +48186,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48217,16 +48256,17 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853684\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "Pwrzirje e tipit tw sw dhwnave"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48253,7 +48293,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48305,16 +48345,17 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953684\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "Pwrzirje e tipit tw sw dhwnave"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48341,7 +48382,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48375,7 +48416,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RANK function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48420,7 +48461,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
-msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48429,7 +48470,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48515,16 +48556,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953250\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48576,7 +48618,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48628,16 +48670,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2853250\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48689,7 +48732,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48706,7 +48749,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153556\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SKEW function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48822,7 +48865,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48831,7 +48874,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the array or range of known y's."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48840,7 +48883,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the array or range of known x's."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48866,7 +48909,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a sample</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48937,7 +48980,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144745\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEVA function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49008,7 +49051,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149734\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a population</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49082,13 +49125,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949734\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "STDEV.P"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49106,7 +49150,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49133,7 +49177,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49177,7 +49221,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49204,7 +49248,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49221,7 +49265,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154522\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEVPA function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49292,7 +49336,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STANDARDIZE function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;random variables, into normalized values</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49337,7 +49381,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value to be standardized."
-msgstr "Numri vlera absolute e të cilit do të kthehet."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49346,7 +49390,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49355,7 +49399,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49381,7 +49425,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157986\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMSINV function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;inverse of standard</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49411,13 +49455,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154195\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "NORMSINV(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Numri i faqes"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49426,7 +49471,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49444,7 +49489,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> returns 1.3333."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49455,13 +49500,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.INV function</bookmark_value> <bookmark_va
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2957986\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMSINV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49479,16 +49525,17 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954195\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Numri i faqes"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49506,7 +49553,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49523,7 +49570,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMSDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49576,7 +49623,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49605,13 +49652,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2947538\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMSDIST"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49629,7 +49677,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49665,7 +49713,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Shembuj:"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49691,7 +49739,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152592\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SLOPE function</bookmark_value>"
-msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49736,7 +49784,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the array or matrix of Y data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49745,7 +49793,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the array or matrix of X data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49763,7 +49811,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SLOPE(A1:A50;B1:B50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49771,7 +49819,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155836\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STEYX function</bookmark_value> <bookmark_value>standard errors;statistical functions</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49816,7 +49864,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the array or matrix of Y data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49825,7 +49873,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the array or matrix of X data."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49851,7 +49899,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150873\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEVSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>sums;of squares of deviations</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49914,7 +49962,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEVSQ(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49922,7 +49970,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149579\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49967,7 +50015,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the two-tailed t-distribution."
-msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49976,7 +50024,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49994,7 +50042,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> returns 1.94"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50005,13 +50053,14 @@ msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>on
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949579\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "T.INV"
-msgstr ""
+msgstr "TINV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50029,16 +50078,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949289\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "Zona e numrit të sllajdit"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50065,7 +50115,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50109,16 +50159,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2849289\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "Zona e numrit të sllajdit"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50145,7 +50196,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50162,7 +50213,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154129\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50207,7 +50258,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the dependent array or range of data for the first record."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50216,7 +50267,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the dependent array or range of data for the second record."
-msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50225,7 +50276,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> = 1 calculates the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 the two- tailed test."
-msgstr "Mode = 1 llogarit testin një-bishtor, 2 = shprëndarja dy-bishtore."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50252,7 +50303,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50263,13 +50314,14 @@ msgid "<bookmark_value>T.TEST function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954129\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "T.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "TTEST"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50287,7 +50339,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50341,7 +50393,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50358,7 +50410,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154930\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50403,7 +50455,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated."
-msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet T shprëndarja."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50412,7 +50464,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50421,7 +50473,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> = 1 returns the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 returns the two-tailed test."
-msgstr "Mode = 1 llogarit testin një-bishtor, 2 = shprëndarja dy-bishtore."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50439,7 +50491,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50450,13 +50502,14 @@ msgid "<bookmark_value>T.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954930\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "T.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "TDIST"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50474,16 +50527,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "Zona e numrit të sllajdit"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50519,7 +50573,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50563,16 +50617,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2850521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "Zona e numrit të sllajdit"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50599,7 +50654,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50643,16 +50698,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2750521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "Zona e numrit të sllajdit"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50679,7 +50735,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50696,7 +50752,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50759,7 +50815,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50794,7 +50850,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50821,7 +50877,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50838,7 +50894,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151045\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VARA function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50901,7 +50957,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VARA(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50909,7 +50965,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VARP function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50972,7 +51028,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50983,13 +51039,14 @@ msgid "<bookmark_value>VAR.P function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2966441\n"
"136\n"
"help.text"
msgid "VAR.P"
-msgstr ""
+msgstr "VARP"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51007,7 +51064,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51034,7 +51091,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51051,7 +51108,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VARPA function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51114,7 +51171,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VARPA(A1:A50)</item>"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51122,7 +51179,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154599\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERMUT function</bookmark_value> <bookmark_value>number of permutations</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51167,7 +51224,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count1</emph> is the total number of objects."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51176,7 +51233,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51202,7 +51259,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143276\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERMUTATIONA function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51247,7 +51304,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count1</emph> is the total number of objects."
-msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51256,7 +51313,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51283,7 +51340,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERMUTATIONA(11;2)</item> returns 121."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51300,7 +51357,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152952\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PROB function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51345,7 +51402,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51398,7 +51455,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150941\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEIBULL function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51467,7 +51524,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value at which to calculate the Weibull distribution."
-msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet T shprëndarja."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51476,7 +51533,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51485,7 +51542,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51512,7 +51569,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51579,16 +51636,17 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954478\n"
"178\n"
"help.text"
msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa parametri për Beta shprëndarje."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51633,7 +51691,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51658,7 +51716,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Operators in $[officename] Calc"
-msgstr "~Burimi i të dhënave i regjistruar në %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -51675,7 +51733,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Operators in $[officename] Calc"
-msgstr "~Burimi i të dhënave i regjistruar në %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -51873,7 +51931,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "% (Percent)"
-msgstr "Përqindja"
+msgstr ""
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -55427,7 +55485,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31531891\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Kushti"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -55646,12 +55704,13 @@ msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http:/
msgstr ""
#: 05120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
"help.text"
msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -55686,12 +55745,13 @@ msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by t
msgstr ""
#: 05120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3153384\n"
"help.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatizim i Kushtëzuar"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -55837,7 +55897,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Select a drawing object."
-msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1"
+msgstr ""
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -56000,7 +56060,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153252\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
@@ -56052,7 +56112,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 06030400.xhp
msgctxt ""
@@ -56086,7 +56146,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153088\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 06030500.xhp
msgctxt ""
@@ -57404,7 +57464,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -58493,7 +58553,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
@@ -59141,7 +59201,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
@@ -59184,7 +59244,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153561\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
@@ -59486,7 +59546,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "100"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr "100"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -59522,7 +59582,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "100"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr "100"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -59531,7 +59591,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "100"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr "100"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -59540,7 +59600,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "200"
-msgstr "Pamja 200%"
+msgstr "200"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -59748,7 +59808,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Data source registered in $[officename]"
-msgstr "~Burimi i të dhënave i regjistruar në %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -60341,7 +60401,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Conditions:</emph>"
-msgstr "Duke vlerësuar kushtet e lansimit"
+msgstr ""
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -60906,7 +60966,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10747\n"
"help.text"
msgid "<emph>Named item</emph>"
-msgstr "Statuti i artikullit ka ndryshuar"
+msgstr ""
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -60954,7 +61014,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076A\n"
"help.text"
msgid "% Difference from"
-msgstr "Nga fajli..."
+msgstr ""
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -60994,7 +61054,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10787\n"
"help.text"
msgid "% of row"
-msgstr "Rresht"
+msgstr ""
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -61010,7 +61070,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10794\n"
"help.text"
msgid "% of column"
-msgstr "Kolonë"
+msgstr ""
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -61026,7 +61086,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A1\n"
"help.text"
msgid "% of total"
-msgstr "Gjithsejt"
+msgstr ""
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -62283,7 +62343,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sample macro:</emph>"
-msgstr "Ekzekuto fushën makro"
+msgstr ""
#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -62355,7 +62415,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155511\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -62470,7 +62530,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155511\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -62702,7 +62762,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -62798,7 +62858,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -62895,7 +62955,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151328\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -62983,7 +63043,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148555\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -63071,7 +63131,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152960\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË."
+msgstr ""
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -63192,7 +63252,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151184\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EDATE function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -63237,7 +63297,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is a date."
-msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw"
+msgstr ""
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -63289,7 +63349,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>"
-msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak."
+msgstr ""
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -63395,7 +63455,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154725\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -63492,7 +63552,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149803\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINUTE function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -63555,7 +63615,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -63564,7 +63624,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -63589,7 +63649,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149936\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -63677,7 +63737,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151254\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -63783,7 +63843,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150521\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>"
-msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion"
+msgstr ""
#: func_now.xhp
msgctxt ""
@@ -63897,7 +63957,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -63942,7 +64002,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -63967,7 +64027,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: func_second.xhp
msgctxt ""
@@ -64055,7 +64115,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154073\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TIME function</bookmark_value>"
-msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]."
+msgstr ""
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -64136,7 +64196,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> returns 00:00:00"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -64145,7 +64205,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -64161,7 +64221,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146755\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -64266,7 +64326,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145659\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: func_today.xhp
msgctxt ""
@@ -64372,7 +64432,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64399,7 +64459,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64451,7 +64511,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "**Gabim Sintaksor**"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64487,7 +64547,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64520,7 +64580,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154925\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -64653,7 +64713,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159161\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -64706,7 +64766,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
-msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë."
+msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -64776,7 +64836,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166443\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -64881,7 +64941,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: func_workday.xhp
msgctxt ""
@@ -64987,7 +65047,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153982\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -65050,7 +65110,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -65059,7 +65119,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -65068,7 +65128,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -65084,7 +65144,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148735\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -65553,7 +65613,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Të dhëna"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65561,7 +65621,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000010\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Të dhëna"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65601,7 +65661,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000030\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65641,7 +65701,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000040\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65657,7 +65717,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000050\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65793,7 +65853,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000040\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65868,28 +65928,31 @@ msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000690\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000700\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000710\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65908,12 +65971,13 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000800\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Më shumë"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65961,7 +66025,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001040\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Brez"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65969,7 +66033,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001080\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65977,7 +66041,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001120\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65993,7 +66057,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Numëro"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66049,7 +66113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000070\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipi"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66108,12 +66172,13 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001350\n"
"help.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupi"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66121,7 +66186,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001360\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Numëro"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66148,28 +66213,31 @@ msgid "Variance"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001400\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001450\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001500\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66324,52 +66392,58 @@ msgid "Correlations"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001820\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001830\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001840\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001850\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001870\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001900\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66436,52 +66510,58 @@ msgid "Covariances"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002000\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002010\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002020\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002030\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002050\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002080\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66564,20 +66644,22 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002200\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002210\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66644,20 +66726,22 @@ msgid "Results of the moving average:"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002540\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002550\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonë"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66745,7 +66829,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000160\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Të dhëna"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66977,7 +67061,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000190\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Të dhëna"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67185,7 +67269,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000220\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Të dhëna"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67409,7 +67493,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000250\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Të dhëna"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67497,7 +67581,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8004394\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text to columns</bookmark_value>"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 7cf6f1c1246..e47bc15b5fb 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434630457.000000\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen rangun e përqindjes së një vlere në një mostër."
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "1% corresponds to 0.01"
-msgstr "0 korespondon me 01/01/1904"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -152,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "1%% corresponds to 0.0001"
-msgstr "0 korespondon me 01/01/1904"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 4ecd2d82abc..843f97b9021 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:42+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429810443.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -570,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Enter (in a selected range)"
-msgstr "Intervali nuk është selektuar."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -693,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Opens the Function Wizard."
-msgstr "Magjistari i bashkangjitjes me të dhëna"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -756,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Shift+F4"
-msgstr "Zhvendos djathtas"
+msgstr "Shift+F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -792,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
-msgstr "Zhvendos djathtas"
+msgstr "Shift+F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -801,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Traces dependents."
-msgstr "~Gjurmo Varësit"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -810,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Shift+F7"
-msgstr "Zhvendos djathtas"
+msgstr "Shift+F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -819,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Traces precedents."
-msgstr "Gjurmo ~Paraprijësit"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -961,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Updates the selected chart."
-msgstr "Titulli, Skemë Organizative"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -988,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Shift+F11"
-msgstr "Zhvendos djathtas"
+msgstr "Shift+F11"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -997,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Creates a document template."
-msgstr "HTML Dokument Shabllon"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Updates the templates."
-msgstr "Shabllonet e mia"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Groups the selected data range."
-msgstr "Modifiko intervalin e të dhënave për grafikon"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Ungroups the selected data range."
-msgstr "Modifiko intervalin e të dhënave për grafikon"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1177,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Standard currency format"
-msgstr "Formati numerik: Valuta"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "Using the pivot table"
-msgstr "DataPilot Filtri"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr "Tab"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 13be32d72ca..30e1d4af56f 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:29+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711745.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429810444.000000\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "Gabim i mbrendshëm në %PRODUCTNAME Writer formatin e fajllit"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"par_id1668467\n"
"help.text"
msgid "###"
-msgstr ""
+msgstr "###"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Invalid character"
-msgstr "Gabim: Karakter i pavlefshëm"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Invalid argument"
-msgstr "Gabim: Argument i pavlefshëm"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Invalid floating point operation"
-msgstr "Gabim: Operacion i pavlefshëm i pikës qarkulluese"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Missing operator"
-msgstr "Gabim: Mungon operatori"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Missing variable"
-msgstr "Gabim: Mungon variabla"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Missing variable"
-msgstr "Gabim: Mungon variabla"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Formula overflow"
-msgstr "Gabim: Vërshim formule"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "String overflow"
-msgstr "Gabim: Vërshim vargu"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Internal overflow"
-msgstr "Gabim: Vërshim i mbrendshëm"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
-msgstr "Gabim sintaksor në BASIC"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
-msgstr "Gabim sintaksor në BASIC"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
-msgstr "Gabim sintaksor në BASIC"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
-msgstr "Gabim sintaksor në BASIC"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
-msgstr "Gabim sintaksor në BASIC"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "No result."
-msgstr "Gabim: Pa rezultat"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Circular reference"
-msgstr "Gabim: Referim qarkor"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "The calculation procedure does not converge"
-msgstr "Gabim: Llogaritja nuk konvergjon"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
-msgstr "Gabim sintaksor në BASIC"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Internal overflow"
-msgstr "Gabim: Vërshim i mbrendshëm"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Handling of Empty Cells"
-msgstr "K~apërce qelitë e zbrazta"
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"par_id4086428\n"
"help.text"
msgid "=B1=0 => TRUE"
-msgstr "Regjistrimi-i saktë"
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"par_id9024628\n"
"help.text"
msgid "=B1=\"\" => TRUE"
-msgstr "Regjistrimi-i saktë"
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"par_id3067110\n"
"help.text"
msgid "=C1=0 => TRUE"
-msgstr "Regjistrimi-i saktë"
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"par_id4077578\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"par_id402233\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"par_id1623889\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"par_id9534592\n"
"help.text"
msgid "=ISBLANK(B1) => TRUE"
-msgstr "Mos regjistro-saktë"
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"par_id4969328\n"
"help.text"
msgid "=ISBLANK(C1) => FALSE"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"par_id2629474\n"
"help.text"
msgid "A1: <Empty>"
-msgstr "Grup i zbraztë"
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"par_id4524674\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(A1) => FALSE"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"par_id4396801\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(A1) => FALSE"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgctxt ""
"par_id5293740\n"
"help.text"
msgid "=A1=0 => TRUE"
-msgstr "Regjistrimi-i saktë"
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"par_id7623828\n"
"help.text"
msgid "=A1=\"\" => TRUE"
-msgstr "Regjistrimi-i saktë"
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"par_id9604480\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"par_id2298959\n"
"help.text"
msgid "=B1=0 => TRUE"
-msgstr "Regjistrimi-i saktë"
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"par_id6746421\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => FALSE"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"par_id4876247\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(...)) => FALSE"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1323,4 +1323,4 @@ msgctxt ""
"par_id2753379\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index b75ba828321..14f5cde93d6 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:29+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:07+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711747.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431382075.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Replace Word With Another Word"
-msgstr "Zëvendëso të 1rën... me të 1^rën..."
+msgstr ""
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying AutoFilter"
-msgstr "~Fshehe Filtrin Automatik"
+msgstr ""
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10702\n"
"help.text"
msgid "To Apply an AutoFormat to a Sheet or Selected Cell Range"
-msgstr "Referenca në një qeli ose një interval."
+msgstr ""
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Format a sheet."
-msgstr "Largo mbrojtjen nga fleta"
+msgstr ""
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr "Shto në adresë"
+msgstr ""
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C3\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Select the cells."
-msgstr "Bashko qelizat"
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Graphics in the Background of Cells"
-msgstr "Numron qelitë e zbrazëta në një interval të caktuar."
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"par_id9181188\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"par_id8073366\n"
"help.text"
msgid "Cells in a row"
-msgstr "Rreshti në interval."
+msgstr ""
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8989226\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr "Shembuj:"
+msgstr ""
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7282937\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr "Shembuj:"
+msgstr ""
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Automatically Calculating Series"
-msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)"
+msgstr ""
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10713\n"
"help.text"
msgid "Using a Defined Series"
-msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)"
+msgstr ""
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fill - Series</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10716\n"
"help.text"
msgid "Select the parameters for the series."
-msgstr "Parametra shtesë për modulin ${MODULE}:"
+msgstr ""
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Calculating Time Differences"
-msgstr "**Format i gabuar kohor**"
+msgstr ""
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value>calculating; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; calculating</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10656\n"
"help.text"
msgid "Press Enter."
-msgstr "[Shtyp enter për të vazhduar]"
+msgstr ""
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155064\n"
"help.text"
msgid "Enter another number."
-msgstr "Numwr tjetwr kompleks"
+msgstr ""
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068B\n"
"help.text"
msgid "Press Enter."
-msgstr "[Shtyp enter për të vazhduar]"
+msgstr ""
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Apply the protection options."
-msgstr "Apliko AutoFormat Opcionet"
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"par_id2078005\n"
"help.text"
msgid "Open a new, empty spreadsheet."
-msgstr "Hape në një dritare të re"
+msgstr ""
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Copy the cell to the clipboard."
-msgstr "Deri tek qelia tjetër e pambrojtur"
+msgstr ""
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Consolidating Data"
-msgstr "Të dhënat për ["
+msgstr ""
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
@@ -3248,7 +3248,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting CSV Files"
-msgstr "Korrespondenca personale dhe dokumentet"
+msgstr ""
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10897\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082D\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Open</item>."
-msgstr "Dokumenti nuk mund të hapet."
+msgstr ""
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C5\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10905\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save as</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3464,7 +3464,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F4\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107FC\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Save</item>."
-msgstr "Paketo -Ruaej si"
+msgstr ""
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "To Import a CSV File"
-msgstr "Format i panjohur i fajllit!"
+msgstr ""
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -3800,7 +3800,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Database Ranges"
-msgstr "Inte~rvalet e Printimit"
+msgstr ""
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -3860,7 +3860,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10654\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Define Range</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>More</emph>."
-msgstr "Më shumë kontrolla të databazës"
+msgstr ""
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10675\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filtering Cell Ranges"
-msgstr "Inte~rvalet e Printimit"
+msgstr ""
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3936,7 +3936,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10682\n"
"help.text"
msgid "To Apply a Standard Filter to a Cell Range"
-msgstr "Referenca në një qeli ose një interval."
+msgstr ""
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3953,7 +3953,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10693\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standard Filter</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3970,7 +3970,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3988,7 +3988,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "To Apply an AutoFilter to a Cell Range"
-msgstr "Referenca në një qeli ose një interval."
+msgstr ""
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - AutoFilter</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E8\n"
"help.text"
msgid "To Remove a Filter From a Cell Range"
-msgstr "Kthen një referencë në një qeli nga një interval i definuar."
+msgstr ""
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sorting Data"
-msgstr "Inte~rvalet e Printimit"
+msgstr ""
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -4129,7 +4129,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10635\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Sort</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063D\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -4177,7 +4177,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
@@ -4212,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating Pivot Tables"
-msgstr "DataPilot tabelat nuk mund të mbulojnë njëra tjetrën."
+msgstr ""
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148491\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Deleting Pivot Tables"
-msgstr "DataPilot tabelat nuk mund të mbulojnë njëra tjetrën."
+msgstr ""
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4369,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing Pivot Tables"
-msgstr "DataPilot tabelat nuk mund të mbulojnë njëra tjetrën."
+msgstr ""
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filtering Pivot Tables"
-msgstr "DataPilot tabelat nuk mund të mbulojnë njëra tjetrën."
+msgstr ""
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grouping Pivot Tables"
-msgstr "DataPilot tabelat nuk mund të mbulojnë njëra tjetrën."
+msgstr ""
#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4195684\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>grouping; pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;grouping table entries</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping entries in pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
@@ -4646,7 +4646,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges"
-msgstr "DataPilot tabelat nuk mund të mbulojnë njëra tjetrën."
+msgstr ""
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -4707,7 +4707,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Updating Pivot Tables"
-msgstr "DataPilot tabelat nuk mund të mbulojnë njëra tjetrën."
+msgstr ""
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10760\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4797,7 +4797,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10768\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph>."
-msgstr "Dokumenti nuk mund të hapet."
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4813,7 +4813,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10774\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10796\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - New - Database</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4869,7 +4869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10792\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph>."
-msgstr "Paketo -Ruaej si"
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A6\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Next</emph>."
-msgstr "Sun/NeXT Audio"
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4893,7 +4893,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AE\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Browse</emph>."
-msgstr "Shfleto deri në folderin destinacion"
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4909,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BE\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Create</emph>."
-msgstr "Krijo vetëm rresht"
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4925,7 +4925,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4949,7 +4949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10801\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph>."
-msgstr "Paketo -Ruaej si"
+msgstr ""
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "To apply a theme to a spreadsheet:"
-msgstr "Apliko në të gjitha sllajdet"
+msgstr ""
#: design.xhp
msgctxt ""
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Click OK"
-msgstr "Kliko në objekt"
+msgstr ""
#: design.xhp
msgctxt ""
@@ -5089,7 +5089,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copying to Multiple Sheets"
-msgstr "Referencat në një interval (të shumëfisht)."
+msgstr ""
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"par_id7214270\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Select the text you want to format."
-msgstr "A dëshironi të kontrolloni tekstin kryesor?"
+msgstr ""
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -5731,7 +5731,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "0.0,, \"Million\""
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr ""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5740,7 +5740,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click OK."
-msgstr "Kliko në objekt"
+msgstr ""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5767,7 +5767,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid ".#,, \"Million\""
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr ""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5776,7 +5776,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "0.0,, \"Million\""
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr ""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5785,7 +5785,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "#,, \"Million\""
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr ""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5803,7 +5803,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "10.2 Million"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5812,7 +5812,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "10.2 Million"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5839,7 +5839,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid ".5 Million"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5848,7 +5848,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "0.5 Million"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5875,7 +5875,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "100. Million"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr ""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5884,7 +5884,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "100.0 Million"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr ""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "100 Million"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr ""
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copying Formulas"
-msgstr "Duke kopjuar ndarjen..."
+msgstr ""
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -6025,7 +6025,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Formulas"
-msgstr "Formulat nuk formojnë një shtyllë."
+msgstr ""
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -6111,7 +6111,7 @@ msgctxt ""
"par_id1836909\n"
"help.text"
msgid "+ 5 0 - 8 Enter"
-msgstr "Qendër"
+msgstr ""
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -6241,7 +6241,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -6295,7 +6295,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "=A1+10"
-msgstr "Titullimi 10"
+msgstr ""
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -6349,7 +6349,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "=ROUND(A1;1)"
-msgstr "Kllapa të vogla"
+msgstr ""
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -6367,7 +6367,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "=EFFECTIVE(5%;12)"
-msgstr "Tarifa efektive"
+msgstr ""
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -7242,7 +7242,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Formatting Tables and Cells"
-msgstr "~Të gjitha Indekset dhe Tabelat"
+msgstr ""
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7269,7 +7269,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Database Ranges in Tables"
-msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë."
+msgstr ""
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7278,7 +7278,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Advanced Calculations"
-msgstr "Parametrat e avancuar..."
+msgstr ""
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7339,7 +7339,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Select a rectangular range"
-msgstr "Selekto Intervalin e Databazës"
+msgstr ""
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -7525,7 +7525,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Matrix Formulas"
-msgstr "Formulat nuk formojnë një shtyllë."
+msgstr ""
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
@@ -7587,7 +7587,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Enter an equal sign (=)."
-msgstr "Nuk është baraz me"
+msgstr ""
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
@@ -7976,7 +7976,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr "Shembuj:"
+msgstr ""
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8038,7 +8038,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple operations</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8083,7 +8083,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Delete column E."
-msgstr "Fshije kolonën"
+msgstr ""
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8110,7 +8110,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8200,7 +8200,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1005200903485368\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "Shembuj:"
+msgstr ""
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8721,7 +8721,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Row and column headers"
-msgstr "~Krerët e shtyllës dhe rreshtit"
+msgstr ""
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8793,7 +8793,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Select the sheet you want to print."
-msgstr "A dëshironi të kontrolloni tekstin kryesor?"
+msgstr ""
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8802,7 +8802,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8829,7 +8829,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Print the document."
-msgstr "Printo dokumentin"
+msgstr ""
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8890,7 +8890,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
@@ -9324,7 +9324,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10905\n"
"help.text"
msgid "Select the cells that you want to print."
-msgstr "A dëshironi të kontrolloni tekstin kryesor?"
+msgstr ""
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9413,7 +9413,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10937\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9429,7 +9429,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10836\n"
"help.text"
msgid "Edit the print range."
-msgstr "Edito Intervalin e Printimit"
+msgstr ""
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9696,7 +9696,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200810502897\n"
"help.text"
msgid "back slash \\"
-msgstr "Pjesëtim (/)"
+msgstr ""
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -9704,7 +9704,7 @@ msgctxt ""
"par_id090920081050299\n"
"help.text"
msgid "forward slash /"
-msgstr "Pjesëtim (/)"
+msgstr ""
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -9712,7 +9712,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200810502913\n"
"help.text"
msgid "question mark ?"
-msgstr "Shenjë piksimi"
+msgstr ""
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -9728,7 +9728,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200810502969\n"
"help.text"
msgid "left square bracket ["
-msgstr "Kllapa të mesme të dyfishta"
+msgstr ""
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -9736,7 +9736,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200810502910\n"
"help.text"
msgid "right square bracket ]"
-msgstr "Kllapa të mesme të dyfishta"
+msgstr ""
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -9776,7 +9776,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200810503069\n"
"help.text"
msgid "'This year''s sheet'.A1"
-msgstr "Kontrollimi i drejtëshkrimit të kësaj flete është përfunduar."
+msgstr ""
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr "Shto në adresë"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "and so on..."
-msgstr "mbështjell konturën në"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr "Shto në adresë"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>20</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<emph>21</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<emph>22</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10795,7 +10795,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Superscript / Subscript"
-msgstr "Shiriti i Objektit Tekst"
+msgstr ""
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -10922,7 +10922,7 @@ msgctxt ""
"par_id1272927\n"
"help.text"
msgid "Select the adjacent cells."
-msgstr "Futi Qelitë Teposhtë"
+msgstr ""
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -10962,7 +10962,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rotating Tables (Transposing)"
-msgstr "E hyra në tabela"
+msgstr ""
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -11006,7 +11006,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -11103,7 +11103,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To hide grid lines:"
-msgstr "Rrjeta (rreshtat dhe karakteret)"
+msgstr ""
#: table_view.xhp
msgctxt ""
@@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Numbers as Text"
-msgstr "Kthen referencën në një qeli si tekst."
+msgstr ""
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -11490,7 +11490,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081D\n"
"help.text"
msgid "Close the Basic-IDE."
-msgstr "Master IDE%s, ndarja Nr. %s [%s]"
+msgstr ""
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -11649,7 +11649,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Validity</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: validity.xhp
msgctxt ""
@@ -11807,7 +11807,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4391918\n"
"help.text"
msgid "Allowed names"
-msgstr "Emrat e Objekteve"
+msgstr ""
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
@@ -11823,7 +11823,7 @@ msgctxt ""
"par_id1120029\n"
"help.text"
msgid "Allowed special characters:"
-msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
+msgstr ""
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
@@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3362224\n"
"help.text"
msgid "underline (_)"
-msgstr "Nënvizim"
+msgstr ""
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
@@ -12026,7 +12026,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Inserting by Dialog"
-msgstr "**Pjesëtim me zero**"
+msgstr ""
#: webquery.xhp
msgctxt ""
@@ -12107,7 +12107,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "In the target document open the Navigator."
-msgstr "Hape këtë dokument në modin vetëm-lexo"
+msgstr ""
#: webquery.xhp
msgctxt ""
@@ -12170,7 +12170,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Editing the external data"
-msgstr "Burime tjera të jashtme të të dhënave"
+msgstr ""
#: webquery.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po
index 753fa0c300c..0f1288b8482 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369400609.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Charts in $[officename]"
-msgstr "Përpara objektit"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5345011\n"
"help.text"
msgid "To insert a chart"
-msgstr "Shto %PRODUCTNAME grafikonin"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5631580\n"
"help.text"
msgid "To edit a chart"
-msgstr "Redakto Hapësiren e Diagramit"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -712,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"hd_id081020090230087\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
-msgstr "Ndrysho formëdhënien..."
+msgstr ""
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Chart Features"
-msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit"
+msgstr ""
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 33ac05063f4..8da922b54e8 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:01+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-25 22:01+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1403733715.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "X axis"
-msgstr "Boshti X"
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -450,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select the position for the legend:"
-msgstr "Cakto pozitën dhe madhësinë për %O"
+msgstr ""
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -562,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Labels"
-msgstr "~Emërtimet e të Dhënave..."
+msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -605,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Show value as number"
-msgstr "Vlera të interpretohet si një numër."
+msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -639,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Show value as percentage"
-msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË."
+msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -673,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Show category"
-msgstr "Fshije Kategorinë"
+msgstr ""
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -756,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1007200901590713\n"
"help.text"
msgid "Rotate Text"
-msgstr "Rrotullo tekstin"
+msgstr "Rrotullo tekstin"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2633747\n"
"help.text"
msgid "From Data Table"
-msgstr "Tabelë e burimit të të dhënave"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0428200810573977\n"
"help.text"
msgid "Same value for both"
-msgstr "Vlera e kodit për karakterin."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1461,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5744193\n"
"help.text"
msgid "The linear regression equation"
-msgstr "Kthen pjerrtësin e linjës lineare prapavajtëse."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1477,7 @@ msgctxt ""
"par_id7951902\n"
"help.text"
msgid "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)"
-msgstr "Të dhënat për ["
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1484,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"par_id6637165\n"
"help.text"
msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;Data_X)"
-msgstr "Të dhënat për ["
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1501,7 @@ msgctxt ""
"par_id9244361\n"
"help.text"
msgid "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)"
-msgstr "Shto të dhënat si:"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2538834\n"
"help.text"
msgid "The logarithm regression equation"
-msgstr "Llogarit logaritmin natyror të një numri."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"par_id2134159\n"
"help.text"
msgid "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X))"
-msgstr "Shto të dhënat si:"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"par_id5946531\n"
"help.text"
msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X))"
-msgstr "Shto të dhënat si:"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"par_id5649281\n"
"help.text"
msgid "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
-msgstr "Shto të dhënat si:"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"par_id4416638\n"
"help.text"
msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);Data_X)"
-msgstr "Shto të dhënat si:"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"par_id7184057\n"
"help.text"
msgid "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))"
-msgstr "Shto të dhënat si:"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"par_id786767\n"
"help.text"
msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X))"
-msgstr "Të dhënat për ["
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"par_id5437177\n"
"help.text"
msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
-msgstr "Shto të dhënat si:"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"par_id8517105\n"
"help.text"
msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-msgstr "Shto të dhënat si:"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_id9827265\n"
"help.text"
msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-msgstr "Shto të dhënat si:"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"par_id2357249\n"
"help.text"
msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-msgstr "Shto të dhënat si:"
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7907040\n"
"help.text"
msgid "The polynomial regression equation"
-msgstr "Llogarit pikat përkrah një linje prapavajtëse."
+msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Align data series to:"
-msgstr "Rradhit të dhënat serike me"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr "~Boshti dytësor X..."
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3179723\n"
"help.text"
msgid "Degrees"
-msgstr "0 shkallë"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2108,7 +2109,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grids"
-msgstr "Rrjetat e kordinatave"
+msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Grids"
-msgstr "Rrjetat e kordinatave"
+msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Z axis"
-msgstr "Boshti Z"
+msgstr ""
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2646,7 +2647,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Modifies the alignment of the chart title."
-msgstr "Titull Vertikal, Tekst, Diagram"
+msgstr ""
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2770,7 +2771,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Rotate text"
-msgstr "Rrotullo tekstin"
+msgstr ""
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2788,7 +2789,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "ABCD wheel"
-msgstr "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
+msgstr ""
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2806,7 +2807,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "ABCD button"
-msgstr "Butoni i fotografisë"
+msgstr ""
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2833,7 +2834,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Degrees"
-msgstr "0 shkallë"
+msgstr ""
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Axis"
-msgstr "~Boshti X..."
+msgstr ""
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3318,7 +3319,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Controls the scaling of the X or Y axis."
-msgstr "~Rrjeta kryesore e boshtit Y..."
+msgstr ""
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3363,7 +3364,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
+msgstr "Minimumi"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Controls the positioning of the axis."
-msgstr "~Rrjeta kryesore e boshtit Y..."
+msgstr ""
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Major:"
-msgstr "Boshtet kryesore"
+msgstr ""
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3688,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Inner"
-msgstr "i brendshëm"
+msgstr ""
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3706,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Outer"
-msgstr "i jashtëm"
+msgstr ""
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3724,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Minor:"
-msgstr "Rrjetë kordinative e vogël X"
+msgstr ""
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3742,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Inner"
-msgstr "i brendshëm"
+msgstr ""
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3759,7 +3760,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Outer"
-msgstr "i jashtëm"
+msgstr ""
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1006200801025271\n"
"help.text"
msgid "Place marks"
-msgstr "Shenja të Indeksit"
+msgstr ""
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -4129,7 +4130,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6820886\n"
"help.text"
msgid "The available chart types"
-msgstr "Titulli, Skemë Organizative"
+msgstr ""
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -4321,7 +4322,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1228370\n"
"help.text"
msgid "To change line properties"
-msgstr "Fshij deri Fillim të Rreshtit"
+msgstr ""
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4329,7 +4330,7 @@ msgctxt ""
"par_id1601611\n"
"help.text"
msgid "Select Cubic Spline or B-Spline."
-msgstr "Vizore kubike me Shenja"
+msgstr ""
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4689,7 +4690,7 @@ msgctxt ""
"par_id1186254\n"
"help.text"
msgid "Select a scheme from the list box."
-msgstr "Zgjidh skemën e tastierës nga lista e arkitekturave"
+msgstr ""
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -5209,7 +5210,7 @@ msgctxt ""
"par_id7910397\n"
"help.text"
msgid "Select one of the variants"
-msgstr "Zgjedh njërin nga opcionet e mëposhtme:"
+msgstr ""
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5257,7 +5258,7 @@ msgctxt ""
"par_id2952055\n"
"help.text"
msgid "Select the data range."
-msgstr "~Intervali i të dhënave burimore"
+msgstr ""
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5281,7 +5282,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6667683\n"
"help.text"
msgid "Organizing data series"
-msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)"
+msgstr ""
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5338,7 @@ msgctxt ""
"hd_id265816\n"
"help.text"
msgid "Editing data series"
-msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)"
+msgstr ""
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5417,7 +5418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8996246\n"
"help.text"
msgid "Inserting chart elements"
-msgstr "Grumbulli vertikal (2 elemente)"
+msgstr ""
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5433,7 +5434,7 @@ msgctxt ""
"par_id2932828\n"
"help.text"
msgid "Chart titles"
-msgstr "~Të gjithë Titujt..."
+msgstr ""
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5449,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"par_id8122196\n"
"help.text"
msgid "Visible grid lines"
-msgstr "Rrjeta (vetëm linjat)"
+msgstr ""
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5465,7 +5466,7 @@ msgctxt ""
"par_id9141819\n"
"help.text"
msgid "Secondary axes"
-msgstr "~Të gjithë Boshtet..."
+msgstr ""
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5769,7 +5770,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5268410\n"
"help.text"
msgid "Stock"
-msgstr "Material Diagrami"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5849,7 +5850,7 @@ msgctxt ""
"par_id1933957\n"
"help.text"
msgid "Transaction volume"
-msgstr "Grupi i Volumit:"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5865,7 +5866,7 @@ msgctxt ""
"par_id5044404\n"
"help.text"
msgid "Low (bottom price)"
-msgstr "Mbështjell nga poshtë"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5873,7 +5874,7 @@ msgctxt ""
"par_id3892635\n"
"help.text"
msgid "High (top price)"
-msgstr "Mbështjell nga lartë"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5905,7 +5906,7 @@ msgctxt ""
"par_id7675099\n"
"help.text"
msgid "2500"
-msgstr "Pamja 200%"
+msgstr "2500"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5913,7 +5914,7 @@ msgctxt ""
"par_id7806329\n"
"help.text"
msgid "20"
-msgstr "2"
+msgstr "20"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5921,7 +5922,7 @@ msgctxt ""
"par_id5589159\n"
"help.text"
msgid "15"
-msgstr "1"
+msgstr "15"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5929,7 +5930,7 @@ msgctxt ""
"par_id9936216\n"
"help.text"
msgid "25"
-msgstr "25%"
+msgstr "25"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5937,7 +5938,7 @@ msgctxt ""
"par_id7953123\n"
"help.text"
msgid "17"
-msgstr "1"
+msgstr "17"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5945,7 +5946,7 @@ msgctxt ""
"par_id4013794\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5961,7 +5962,7 @@ msgctxt ""
"par_id7271645\n"
"help.text"
msgid "3500"
-msgstr "Pamja 200%"
+msgstr "3500"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5969,7 +5970,7 @@ msgctxt ""
"par_id2136295\n"
"help.text"
msgid "32"
-msgstr "2"
+msgstr "32"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5977,7 +5978,7 @@ msgctxt ""
"par_id4186223\n"
"help.text"
msgid "22"
-msgstr "2"
+msgstr "22"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5985,7 +5986,7 @@ msgctxt ""
"par_id1491134\n"
"help.text"
msgid "37"
-msgstr ""
+msgstr "37"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5993,7 +5994,7 @@ msgctxt ""
"par_id2873622\n"
"help.text"
msgid "30"
-msgstr ""
+msgstr "30"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6001,7 +6002,7 @@ msgctxt ""
"par_id2374034\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6017,7 +6018,7 @@ msgctxt ""
"par_id8982207\n"
"help.text"
msgid "1000"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr "1000"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6025,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"par_id7074190\n"
"help.text"
msgid "15"
-msgstr "1"
+msgstr "15"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6033,7 +6034,7 @@ msgctxt ""
"par_id5452436\n"
"help.text"
msgid "15"
-msgstr "1"
+msgstr "15"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6041,7 +6042,7 @@ msgctxt ""
"par_id9527878\n"
"help.text"
msgid "17"
-msgstr "1"
+msgstr "17"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6049,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"par_id6342356\n"
"help.text"
msgid "17"
-msgstr "1"
+msgstr "17"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6057,7 +6058,7 @@ msgctxt ""
"par_id166936\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6073,7 +6074,7 @@ msgctxt ""
"par_id6897183\n"
"help.text"
msgid "2200"
-msgstr "Pamja 200%"
+msgstr "2200"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6081,7 +6082,7 @@ msgctxt ""
"par_id7003387\n"
"help.text"
msgid "40"
-msgstr ""
+msgstr "40"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6089,7 +6090,7 @@ msgctxt ""
"par_id4897915\n"
"help.text"
msgid "30"
-msgstr ""
+msgstr "30"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6097,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"par_id3105868\n"
"help.text"
msgid "47"
-msgstr ""
+msgstr "47"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6105,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"par_id3908810\n"
"help.text"
msgid "35"
-msgstr ""
+msgstr "35"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6113,7 +6114,7 @@ msgctxt ""
"par_id9461653\n"
"help.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6129,7 +6130,7 @@ msgctxt ""
"par_id2656941\n"
"help.text"
msgid "4600"
-msgstr ""
+msgstr "4600"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6137,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"par_id1481063\n"
"help.text"
msgid "27"
-msgstr ""
+msgstr "27"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6145,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"par_id7921079\n"
"help.text"
msgid "20"
-msgstr "2"
+msgstr "20"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6153,7 +6154,7 @@ msgctxt ""
"par_id636921\n"
"help.text"
msgid "32"
-msgstr "2"
+msgstr "32"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6161,7 +6162,7 @@ msgctxt ""
"par_id2799157\n"
"help.text"
msgid "31"
-msgstr ""
+msgstr "31"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6433,7 +6434,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3068636\n"
"help.text"
msgid "Organize Data Series"
-msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6473,7 +6474,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4071779\n"
"help.text"
msgid "Setting Data Ranges"
-msgstr "Inte~rvalet e Printimit"
+msgstr ""
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6545,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Type XY"
-msgstr "Redakto Tipin e Diagramit"
+msgstr ""
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6577,7 +6578,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7757194\n"
"help.text"
msgid "XY (Scatter)"
-msgstr "Diagrami XY"
+msgstr ""
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6601,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"par_id1336710\n"
"help.text"
msgid "scale the x‑axis"
-msgstr "Përshtat Shkallën"
+msgstr ""
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6617,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"par_id3397320\n"
"help.text"
msgid "draw the graph of a function"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6641,7 +6642,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5461897\n"
"help.text"
msgid "XY Chart Variants"
-msgstr "Titulli, Skemë Organizative"
+msgstr ""
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6745,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6765953\n"
"help.text"
msgid "3D Lines"
-msgstr "Rreshtat vertikal"
+msgstr ""
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6905,7 +6906,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Wizard - Chart Elements"
-msgstr "Grumbulli vertikal (2 elemente)"
+msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7129,7 +7130,7 @@ msgctxt ""
"par_id4776757\n"
"help.text"
msgid "Grids"
-msgstr "Rrjetat e kordinatave"
+msgstr "Rrjetat e kordinatave"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7201,7 +7202,7 @@ msgctxt ""
"par_id5806756\n"
"help.text"
msgid "Secondary axes"
-msgstr "~Të gjithë Boshtet..."
+msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7265,7 +7266,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3919186\n"
"help.text"
msgid "To choose a chart type"
-msgstr "Të lutem zgjidh llojin e tastierës për ta konfiguruar."
+msgstr ""
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -7665,7 +7666,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9241615\n"
"help.text"
msgid "Organizing data series"
-msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)"
+msgstr ""
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -7713,7 +7714,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9777520\n"
"help.text"
msgid "Editing data series"
-msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)"
+msgstr ""
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index d43f06088ae..dd9b465797c 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369400617.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr "Ndihma për %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -681,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line and Filling Bar"
-msgstr "Injoro ~~ dhe ' në fund të rreshtit"
+msgstr ""
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw Features"
-msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit"
+msgstr ""
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 7ef59f99115..02f62a0941d 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434631432.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr "Navigator kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Thesaurus</emph>."
-msgstr "$(ERR) gjatë ekzekutimit të thesarit të fjalëve"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index f3d71eac540..901d7bec285 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434631460.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -586,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Merge</emph>"
-msgstr "Bashkangjitje me të dhëna"
+msgstr ""
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Replace</emph>."
-msgstr "Zëvendëso stilet e zakonshme"
+msgstr ""
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating Gradient Fills"
-msgstr "Gradienti bashkëveprues për %O"
+msgstr ""
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "To apply a gradient:"
-msgstr "Apliko atributet në %O"
+msgstr ""
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select a drawing object."
-msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1"
+msgstr ""
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK.</emph>"
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -2433,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1094A\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po
index aa5131909ad..b30e4bd8240 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369400622.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Extrusion on/off"
-msgstr "Numrimi Kyçur/Ç'kyçur"
+msgstr ""
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -456,7 +457,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Help"
-msgstr "Duke përdorur Ndihmën"
+msgstr ""
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "About $[officename]"
-msgstr "Për %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -746,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10818\n"
"help.text"
msgid "What's this"
-msgstr "Ç'është ~kjo?"
+msgstr "Ç'është kjo"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -770,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10873\n"
"help.text"
msgid "What's this"
-msgstr "Ç'është ~kjo?"
+msgstr "Ç'është kjo"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Design Bar"
-msgstr "Pyetja (pamja e dizajnit)..."
+msgstr ""
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2136,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] and the Internet"
-msgstr "Link i vizituar i internetit"
+msgstr ""
#: main0800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index caa4eccf408..4074185d032 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: Igli <manajigli@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430837676.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434719455.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Plug-Ins in $[officename]"
-msgstr "Shto Plug-in të Zërit"
+msgstr ""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "*.odt"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.odt"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3639,7 +3639,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10772\n"
"help.text"
msgid "*.ott"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.ott"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077D\n"
"help.text"
msgid "*.odm"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.odm"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10793\n"
"help.text"
msgid "*.oth"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.oth"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3703,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1079E\n"
"help.text"
msgid "*.ods"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.ods"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3719,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "*.ots"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.ots"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3727,7 +3727,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AF\n"
"help.text"
msgid "ODF Drawing"
-msgstr "Vizatim (%PRODUCTNAME 5.0)"
+msgstr ""
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B4\n"
"help.text"
msgid "*.odg"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.odg"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BF\n"
"help.text"
msgid "*.otg"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.otg"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CA\n"
"help.text"
msgid "*.odp"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.odp"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3783,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D5\n"
"help.text"
msgid "*.otp"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.otp"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E0\n"
"help.text"
msgid "*.odf"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.odf"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3815,7 +3815,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10860\n"
"help.text"
msgid "*.odb"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.odb"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3823,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"par_id9756157\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3831,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"par_id2089907\n"
"help.text"
msgid "*.oxt"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "*.oxt"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530455\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.1.5 or StarOffice 7"
-msgstr "http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "OpenOffice.org 1.1.5 ose StarOffice 7"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200912381174\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
-msgstr "http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "OpenOffice.org 3.2 ose StarOffice 9.2"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -5192,7 +5192,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "$[officename] determines the type."
-msgstr "Zgjedh tipin e dokumentit"
+msgstr ""
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5728,7 +5728,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New</emph>"
-msgstr "Zgjidh një fjalëkalim për përdoruesin e ri:"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5790,7 +5790,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5799,7 +5799,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5844,7 +5844,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5889,7 +5889,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5951,7 +5951,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5960,7 +5960,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page design</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5978,7 +5978,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead layout</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5987,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed items</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5996,7 +5996,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and sender</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6005,7 +6005,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6023,7 +6023,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6032,7 +6032,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6041,7 +6041,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6050,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6059,7 +6059,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6068,7 +6068,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and location</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6077,7 +6077,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6086,7 +6086,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6095,7 +6095,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General Attributes</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6104,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6113,7 +6113,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"205\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Topics</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6131,7 +6131,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Title and Location</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6140,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6209,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webwizard\">Choose <emph>File - Wizards - Web Page</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6272,7 +6272,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6290,7 +6290,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6353,7 +6353,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6362,7 +6362,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6493,7 +6493,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6502,7 +6502,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6511,7 +6511,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6520,7 +6520,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6529,7 +6529,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6578,7 +6578,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab</variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6587,7 +6587,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab</variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6596,7 +6596,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab</variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6604,7 +6604,7 @@ msgctxt ""
"par_id315370199\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab</variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6613,17 +6613,16 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab</variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154930\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "Menu<emph> File - Print Preview</emph>"
-msgstr "Pop-up menyja e shikimit paraprak të faqes"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6691,7 +6690,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6700,7 +6699,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export as PDF</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6744,7 +6743,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6814,7 +6813,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Exit</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6832,7 +6831,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6902,7 +6901,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>"
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6937,7 +6936,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Zhbëj%O"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6946,7 +6945,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>"
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6955,7 +6954,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6981,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6990,7 +6989,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>"
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7008,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7034,7 +7033,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>"
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7052,7 +7051,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7078,7 +7077,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>"
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7096,7 +7095,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7122,7 +7121,7 @@ msgctxt ""
"532\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7131,7 +7130,7 @@ msgctxt ""
"533\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>"
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7237,7 @@ msgctxt ""
"562\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Compare Document</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7354,7 +7353,7 @@ msgctxt ""
"534\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>"
-msgstr "Zgjidh një fjalëkalim për përdoruesin e ri:"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7363,7 +7362,7 @@ msgctxt ""
"535\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7398,7 +7397,7 @@ msgctxt ""
"538\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7434,7 +7433,7 @@ msgctxt ""
"545\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"plugin\">Choose <emph>Edit - Plug-in</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7461,7 +7460,7 @@ msgctxt ""
"547\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7479,7 +7478,7 @@ msgctxt ""
"549\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7505,7 +7504,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>"
-msgstr "Zgjidh një fjalëkalim për përdoruesin e ri:"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7532,7 +7531,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>"
-msgstr "Zgjidh një fjalëkalim për përdoruesin e ri:"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7559,7 +7558,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7577,7 +7576,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ime\">Choose <emph>View - Input Method Status</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7631,7 +7630,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>"
-msgstr "Zgjidh një fjalëkalim për përdoruesin e ri:"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7710,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>"
-msgstr "Zgjidh një fjalëkalim për përdoruesin e ri:"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7778,37 +7777,34 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155619\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150502\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7817,7 +7813,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7886,7 +7882,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7895,7 +7891,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7959,14 +7955,13 @@ msgid "Plug-in"
msgstr "Lësho në..."
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Audio</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7975,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Video</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7984,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8019,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8028,7 +8023,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8037,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8046,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8055,7 +8050,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8064,7 +8059,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8073,7 +8068,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8102,14 +8097,13 @@ msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155513\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8370,7 +8364,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8544,7 +8538,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anpassen\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8553,7 +8547,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab</variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8596,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> tab</variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8802,7 +8796,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab"
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9406,7 +9400,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -9441,7 +9435,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - Contents</emph></variable>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -9901,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph></variable>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9910,7 +9904,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9945,7 +9939,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab"
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9972,7 +9966,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9981,7 +9975,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9990,7 +9984,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10017,7 +10011,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab"
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10044,7 +10038,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab"
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10071,7 +10065,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab"
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10116,7 +10110,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10125,7 +10119,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10160,7 +10154,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10178,7 +10172,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10196,7 +10190,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10231,17 +10225,16 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154149\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10250,7 +10243,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Borders</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10259,17 +10252,16 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151148\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab"
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10287,7 +10279,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10296,7 +10288,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10332,7 +10324,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10341,17 +10333,16 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149486\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10360,7 +10351,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Background</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10369,7 +10360,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10378,7 +10369,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10387,7 +10378,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10405,7 +10396,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10423,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10441,7 +10432,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10459,7 +10450,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10477,7 +10468,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab"
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10513,7 +10504,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> Bar, click"
-msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10556,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>3D Effects</emph>"
-msgstr "Ngjyra e 3D materialit"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10619,7 +10610,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> toolbar, click"
-msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10814,7 +10805,7 @@ msgctxt ""
"195\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Change Case</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11548,7 +11539,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11574,7 +11565,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11918,7 +11909,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12031,7 +12022,7 @@ msgctxt ""
"par_id366527\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object - Line </emph>(Writer)"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12039,7 +12030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3835261\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Graphic - Line </emph>(Calc)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12092,7 +12083,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12101,7 +12092,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12110,7 +12101,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12119,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12128,7 +12119,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12137,7 +12128,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12146,7 +12137,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12226,7 +12217,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12235,7 +12226,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12244,7 +12235,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12253,7 +12244,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12262,7 +12253,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12298,7 +12289,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12307,7 +12298,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12316,7 +12307,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12325,7 +12316,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12334,7 +12325,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12343,7 +12334,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12352,7 +12343,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12361,7 +12352,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12370,7 +12361,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12379,7 +12370,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12388,7 +12379,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12397,7 +12388,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12406,7 +12397,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12583,7 +12574,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>"
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12971,7 +12962,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -13245,7 +13236,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13311,14 +13302,13 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr ""
#: 00040503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3155742\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13339,14 +13329,13 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr ""
#: 00040503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3153179\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c11b7ee4e9d..1a47a1f6a32 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-05 22:31+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423175463.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434719261.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<emph>Icon</emph>"
-msgstr "Fshije ikonën"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr "Emri i grupit"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Function</emph>"
-msgstr "Funksion eksponencial"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Creates a new HTML document."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Dokument"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3760,13 +3760,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statisti
msgstr ""
#: 01100400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Faqet"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -5881,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Zhbëj%O"
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -7737,7 +7738,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "& or $0"
-msgstr "ose"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8400,7 +8401,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Combine"
-msgstr "Kombino %O"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Lists the path to the source file."
-msgstr "Shtegu për fajllin $(FILE) nuk ekziston."
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11185,7 +11186,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr "$1 ndryshimet"
+msgstr ""
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -17419,7 +17420,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Date + Time"
-msgstr "<date/time>"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17437,7 +17438,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Date + Date&Time"
-msgstr "<date/time>"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17491,7 +17492,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Time + Date&Time"
-msgstr "<date/time>"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17509,7 +17510,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "Date&Time + Date&Time"
-msgstr "<date/time>"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17545,7 +17546,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "Number + Number"
-msgstr "<number>"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17796,7 +17797,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "[NatNum1] Transliterations"
-msgstr "Përpara objektit"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17867,7 +17868,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "[NatNum2] Transliteration in"
-msgstr "Përpara objektit"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17903,7 +17904,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "[NatNum3] Transliteration in"
-msgstr "Përpara objektit"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17939,7 +17940,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "[NatNum4] Transliteration in"
-msgstr "Përpara objektit"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17975,7 +17976,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "[NatNum5] Transliteration in"
-msgstr "Përpara objektit"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18011,7 +18012,7 @@ msgctxt ""
"197\n"
"help.text"
msgid "[NatNum6] Transliteration in"
-msgstr "Përpara objektit"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18047,7 +18048,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "[NatNum7] Transliteration in"
-msgstr "Përpara objektit"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18074,7 +18075,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "[NatNum8] Transliteration in"
-msgstr "Përpara objektit"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18101,7 +18102,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "[NatNum9] Transliteration in"
-msgstr "Përpara objektit"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18119,7 +18120,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "[NatNum10] Transliteration in"
-msgstr "Përpara objektit"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18137,7 +18138,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "[NatNum11] Transliteration in"
-msgstr "Përpara objektit"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -19320,7 +19321,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Above paragraph"
-msgstr "Paragrafi: $(ARG)"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19338,7 +19339,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Below paragraph"
-msgstr "Paragrafi: $(ARG)"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -21299,7 +21300,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072D\n"
"help.text"
msgid "Assign Shortcut Key"
-msgstr "Çelësi: [1], Emri: [2], Vlera [3]"
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -22088,7 +22089,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Use dynamic spacing"
-msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 hapësirën mes rreshtave"
+msgstr ""
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22289,7 +22290,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the properties of the footer."
-msgstr "Faqja e mbarimit $(ARG1)"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22406,7 +22407,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Use dynamic spacing"
-msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 hapësirën mes rreshtave"
+msgstr ""
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -27192,7 +27193,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Text anchor"
-msgstr "Spirancar<->Tekst"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27201,7 +27202,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Set the anchor type and the anchor position."
-msgstr "Cakto pozitën dhe madhësinë për %O"
+msgstr ""
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27732,7 +27733,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "Ndrysho rrezen me %O"
+msgstr ""
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27803,7 +27804,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Slant"
-msgstr "Shtrembëro %O (pjerrtësi)"
+msgstr ""
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -29129,7 +29130,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Slant"
-msgstr "Shtrembëro %O (pjerrtësi)"
+msgstr ""
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -30830,7 +30831,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Navigating in the Data Source Browser"
-msgstr "~Burimi i të dhënave i regjistruar në %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -33233,7 +33234,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10850\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Zhbëj%O"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33323,7 +33324,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7693411\n"
"help.text"
msgid "For Paragraph"
-msgstr "Paragrafi: $(ARG)"
+msgstr ""
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -34087,7 +34088,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153391\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -34415,7 +34416,7 @@ msgctxt ""
"par_id1486861\n"
"help.text"
msgid "A --B (A, space, minus, minus, B)"
-msgstr "Hapësirë e barabartë"
+msgstr "A --B (A, hapësirë, minus, minus, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -35418,7 +35419,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Word is <name of language>"
-msgstr "Emri \"${hostname}\" është i pavlefshëm."
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35436,7 +35437,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Paragraph is <name of language>"
-msgstr "Emri \"${hostname}\" është i pavlefshëm."
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -38377,7 +38378,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10812\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command."
-msgstr "Ju lutem jepe një emër për shkallëzimin e ri:"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38481,7 +38482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Menu position"
-msgstr "<Pozicion tjetër>"
+msgstr ""
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -38513,7 +38514,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "Menu position"
-msgstr "<Pozicion tjetër>"
+msgstr ""
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -38582,7 +38583,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
-msgstr "IDE Bazike"
+msgstr ""
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38884,7 +38885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10624\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Name</emph> dialog, where you enter a new name for the selected toolbar."
-msgstr "Ju lutem jepe një emër për shkallëzimin e ri:"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39060,7 +39061,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067E\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command."
-msgstr "Ju lutem jepe një emër për shkallëzimin e ri:"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -40646,7 +40647,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Replace by character"
-msgstr "Karakteri i rrotulluar nga $(ARG1)"
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -41116,7 +41117,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "File Property"
-msgstr "Vendos vetinë '#'"
+msgstr ""
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -42367,7 +42368,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "Position slider"
-msgstr "<Pozicion tjetër>"
+msgstr ""
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42463,7 +42464,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph>."
-msgstr "Dokumenti nuk mund të hapet."
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42935,7 +42936,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3895382\n"
"help.text"
msgid "To install an extension"
-msgstr "Instalo [ProductName] në:"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42959,7 +42960,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5016937\n"
"help.text"
msgid "To install a user extension"
-msgstr "Instalo [ProductName] databazën në:"
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43874,7 +43875,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1905575\n"
"help.text"
msgid "Open on page"
-msgstr "$(ARG1) në faqen $(ARG2)"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44482,7 +44483,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2188787\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr "$1 ndryshimet"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44597,12 +44598,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</a
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id13068636\n"
"help.text"
msgid "Digital Signatures tab"
-msgstr ""
+msgstr "Nënshkrim digjital..."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44666,7 +44668,7 @@ msgctxt ""
"hd_id17985168\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index ec3909d078f..32d128435b8 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434719528.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5989,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<emph>HTML Tag</emph>"
-msgstr "HTML Dokument Shabllon"
+msgstr ""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6016,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<emph>Transmitted data</emph>"
-msgstr "Shto të dhënat si:"
+msgstr ""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6025,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<OPTION>Item"
-msgstr "Zgjedh artikullin:"
+msgstr ""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6061,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<OPTION VALUE=\"Value\">Item"
-msgstr "Statuti i artikullit ka ndryshuar"
+msgstr ""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6070,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "ListBox1.options[0].value=\"Value\""
-msgstr "Vlerë në zvoglim e kryerreshtit"
+msgstr ""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6097,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<OPTION VALUE=\"\">Item"
-msgstr "Statuti i artikullit ka ndryshuar"
+msgstr ""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6106,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "ListBox1.options[0].value=\"\""
-msgstr "Vlerë në zvoglim e kryerreshtit"
+msgstr ""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6115,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "\"$$$empty$$$\""
-msgstr "<bosh>"
+msgstr "\"$$$empty$$$\""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6264,7 +6265,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F31\n"
"help.text"
msgid "#NV is entered into the linked cell"
-msgstr "Ndaj qelizën në"
+msgstr ""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6672,7 +6673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11038\n"
"help.text"
msgid "Value 0 is set in the linked cell"
-msgstr "Kërkohet hyrje në fushën ‘#’. Ju lutemi shënoni një vlerë."
+msgstr ""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6704,7 +6705,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11052\n"
"help.text"
msgid "Value 0 is set in the field"
-msgstr "Kërkohet hyrje në fushën ‘#’. Ju lutemi shënoni një vlerë."
+msgstr ""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6792,7 +6793,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1109A\n"
"help.text"
msgid "#NV is entered into the linked cell"
-msgstr "Ndaj qelizën në"
+msgstr ""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6801,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110A1\n"
"help.text"
msgid "Deselect all list items"
-msgstr "Lista e të gjitha moduleve %PRODUCTNAME t%PRODUCTNAME instalueshme."
+msgstr ""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -9576,7 +9577,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<emph>List Boxes</emph>"
-msgstr "Zgjedhni listën e adresave"
+msgstr ""
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9621,7 +9622,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Combo Boxes</emph>"
-msgstr "AutoPilot Kuti Krehër"
+msgstr ""
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -10897,7 +10898,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To Apply Highlighting"
-msgstr "Apliko atributet në %O"
+msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -13843,7 +13844,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ">"
+msgstr ">>"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13897,7 +13898,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr "<"
+msgstr "<<"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14612,7 +14613,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14711,7 +14712,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Not equal (< >)"
-msgstr "Jo e barabartë"
+msgstr ""
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -16283,7 +16284,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Task</emph>"
-msgstr "Detyrë e re"
+msgstr ""
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -16292,7 +16293,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Procedure</emph>"
-msgstr "Hap i procedurës"
+msgstr ""
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -17186,7 +17187,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr "Modi piksel"
+msgstr ""
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
@@ -17195,7 +17196,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result</emph>"
-msgstr "Rezultati i funksionit"
+msgstr ""
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
@@ -17283,7 +17284,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr "Modi piksel"
+msgstr ""
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -17292,7 +17293,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 71c09012442..8b454fdfcad 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434714190.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -307,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -457,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"par_id31560601\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -848,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"par_id31560602\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -988,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F4B\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Paste Special</emph> dialog."
-msgstr "Vetitë e 3D objekteve"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
-msgstr "Vetitë e 3D objekteve"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
-msgstr "Vetitë e 3D objekteve"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1809,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"228\n"
"help.text"
msgid "Inserts a Drawing Object."
-msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1827,7 +1828,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "Selects a Drawing Object."
-msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1845,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "Selects the next Drawing Object."
-msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1863,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "Selects the previous Drawing Object."
-msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1881,7 +1882,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "Selects the first Drawing Object."
-msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1899,7 +1900,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "Selects the last Drawing Object."
-msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1"
+msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2411,7 +2412,7 @@ msgctxt ""
"par_id346995\n"
"help.text"
msgid "Add table or query"
-msgstr "Tabela;Pyetsori; Sql;Sql[Autokton]"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index ca713c377dc..ba23cddb65c 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434714193.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A26\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Find</emph>."
-msgstr "Gjej vetëm në"
+msgstr ""
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index dd4d814b098..30edfa406bb 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 19:18+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358623092.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434719553.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard - Footer"
-msgstr "Faqja e mbarimit $(ARG1)"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "Type of message"
-msgstr "Lloji i mesazhit: [1], Argument: [2]"
+msgstr ""
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fax Wizard - Footer"
-msgstr "Faqja e mbarimit $(ARG1)"
+msgstr ""
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ">"
+msgstr ">>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3482,7 +3482,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr "<"
+msgstr "<<"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Apply styles"
-msgstr "Zbato Stilet: $1"
+msgstr ""
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ">"
+msgstr ">>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr "<"
+msgstr "<<"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -5430,7 +5430,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Standard HTML with frames"
-msgstr "Zëvendëso \"standard\"citimet me %1custom%2 citime"
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5448,7 +5448,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Create title page"
-msgstr "Krijo stilin e faqes: $1"
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6727,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ">"
+msgstr ">>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6781,7 +6781,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr "<"
+msgstr "<<"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -7404,7 +7404,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Import from"
-msgstr "Import $përzgjedhur$ nga $përgjithshëm$"
+msgstr ""
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -7573,7 +7573,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Single $[officename] Calc document"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc XML Dokument"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -9012,7 +9012,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "Size in KB"
-msgstr "Madhësia e pllakës nuk është në %"
+msgstr ""
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index e7bd0efaab9..6f17f20b98d 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434719560.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Do not open the query"
-msgstr "Nuk mundi tw hapw printerin %s."
+msgstr ""
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
@@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"par_id3227942\n"
"help.text"
msgid "Add Table or Query"
-msgstr "Tabela;Pyetsori; Sql;Sql[Autokton]"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples</emph>"
-msgstr "Emri i grupit"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1873,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "$[officename] command"
-msgstr "DDE Komandë"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2025,7 +2026,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "(% placeholder for any number of characters"
-msgstr "Numri minimal i karaktereve për bashkangjitje me vizë:"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2583,7 +2584,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2618,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Koha"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (shkurt);Standard (shkurt YY); Standard (shkurt YYYY); Standard (gjatë);DD/MM/YY;MM/DD/YY;MM/DD;DD/MM/YYYY;MM/DD/YYYY;YYYY/MM/DD;YY-MM-DD;YYYY-MM-DD"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "User"
-msgstr "[përdorues]"
+msgstr ""
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3640,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "User"
-msgstr "[përdorues]"
+msgstr ""
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -4996,7 +4997,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Create primary key"
-msgstr "Çelësi: [1], Emri: [2], Vlera [3]"
+msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -5744,7 +5745,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data sources in $[officename]"
-msgstr "Grup të dhënash në file"
+msgstr ""
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -6252,7 +6253,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr "<"
+msgstr "<<"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6288,7 +6289,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ">"
+msgstr ">>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6536,7 +6537,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "User"
-msgstr "[përdorues]"
+msgstr ""
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6903,7 +6904,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Memory utilization (in %)"
-msgstr "Përpara objektit"
+msgstr ""
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6946,7 +6947,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "About Adabas"
-msgstr "Për %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -7684,7 +7685,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04092009442139524\n"
"help.text"
msgid "Supports primary keys"
-msgstr "Çelësi: [1], Emri: [2], Vlera [3]"
+msgstr ""
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -8228,7 +8229,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "Text contains headers"
-msgstr "Ky dokument përmban makro. $(TEXT)"
+msgstr ""
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8676,7 +8677,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10605\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr "ID e klasës: [1]"
+msgstr ""
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9748,7 +9749,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069D\n"
"help.text"
msgid "database_name is the name of the database."
-msgstr "Emri \"${hostname}\" është i pavlefshëm."
+msgstr ""
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9796,7 +9797,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CE\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr "ID e klasës: [1]"
+msgstr ""
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10340,7 +10341,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10630\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr "ID e klasës: [1]"
+msgstr ""
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10772,7 +10773,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C0\n"
"help.text"
msgid "Using a Database in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Instalo [ProductName] databazën në:"
+msgstr ""
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -12933,7 +12934,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1614429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value><bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -14757,7 +14758,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Create a primary key"
-msgstr "Çelësi: [1], Emri: [2], Vlera [3]"
+msgstr ""
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14773,7 +14774,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Automatically add a primary key"
-msgstr "Shto titujt automatikisht\\n gjatë shtimit:"
+msgstr ""
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index a96b44fc415..3843ed8b1d8 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 18:17+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434719416.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Close $[officename] and the Quickstarter."
-msgstr "Dil nga startuesi i shpejtë"
+msgstr ""
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -442,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Next</emph> and <emph>Install</emph>."
-msgstr "Shto bartësin e shënimit të ardhshëm dhe kliko OK."
+msgstr ""
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Viewing $[officename] documents"
-msgstr "Shtypi të gjitha dokumentet"
+msgstr ""
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -487,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Editing $[officename] documents"
-msgstr "Shtypi të gjitha dokumentet"
+msgstr ""
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
@@ -900,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Description</emph> tab."
-msgstr "Gjuha e fonteve Aziatike"
+msgstr ""
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"hd_id719931\n"
"help.text"
msgid "Chart in a Calc spreadsheet"
-msgstr "Shto %PRODUCTNAME Kalk Tabelën kalkuluese"
+msgstr ""
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2033,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4459669\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sharing documents</bookmark_value><bookmark_value>collaboration</bookmark_value><bookmark_value>file locking with collaboration</bookmark_value><bookmark_value>locked documents</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -2072,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6917020\n"
"help.text"
msgid "Collaboration in Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc(*.oxc)"
+msgstr ""
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2934965\n"
"help.text"
msgid "Saving a shared spreadsheet document"
-msgstr "$(ERR) gjatë ruajtjes së dokumentit $(ARG1)"
+msgstr ""
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -2440,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Configuring $[officename]"
-msgstr "Duke konfiguruar ${PACKAGE}"
+msgstr ""
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2616,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Inserting into a text document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument"
+msgstr ""
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Inserting into a spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tabelë kalkuluese"
+msgstr ""
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
@@ -3160,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Importing Data into $[officename]"
-msgstr "Gabim gjatë importimit të të dhënave!"
+msgstr ""
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
@@ -3249,7 +3250,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"par_id9448530\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - SQL</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
@@ -3684,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"par_id5669423\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
@@ -5545,7 +5546,7 @@ msgctxt ""
"par_id1227759\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
@@ -5849,7 +5850,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E0\n"
"help.text"
msgid "Signing the macros inside a document"
-msgstr "Ky dokument përmban makro. $(TEXT)"
+msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6113,7 +6114,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>"
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -6173,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4651326\n"
"help.text"
msgid "Cursor Position"
-msgstr "<Pozicion tjetër>"
+msgstr ""
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -7301,7 +7302,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: email.xhp
msgctxt ""
@@ -7703,7 +7704,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FA\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add Commands</emph>."
-msgstr "$(ERR gjatë krijimit të dokumentit të ri."
+msgstr ""
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -7891,7 +7892,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Attributes</emph>."
-msgstr "Rivendos atributet e fontit"
+msgstr ""
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -7947,7 +7948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070C\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>No Format</emph>."
-msgstr "$(ERR gjatë krijimit të dokumentit të ri."
+msgstr ""
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8024,7 +8025,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -9509,7 +9510,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -9739,12 +9740,13 @@ msgid "Editing Bitmaps"
msgstr "Bitampe të lidhura"
#: insert_bitmap.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id187078\n"
"help.text"
msgid "Icons on the Image bar"
-msgstr ""
+msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur"
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -10265,7 +10267,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)"
-msgstr "Prezantim %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10641,7 +10643,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Size and Position of Windows and Dialogs"
-msgstr "Cakto pozitën dhe madhësinë për %O"
+msgstr ""
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10758,7 +10760,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Edit Position and Size of Objects"
-msgstr "Cakto pozitën dhe madhësinë për %O"
+msgstr ""
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -11829,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10687\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>New Document</emph>."
-msgstr "$(ERR gjatë krijimit të dokumentit të ri."
+msgstr ""
#: labels_database.xhp
msgctxt ""
@@ -11979,7 +11981,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
-msgstr "Gjuha e fonteve Aziatike"
+msgstr ""
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -11988,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Shto bartësin e shënimit të ardhshëm dhe kliko OK."
+msgstr ""
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -12033,7 +12035,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
-msgstr "Gjuha e fonteve Aziatike"
+msgstr ""
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -12042,7 +12044,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Shto bartësin e shënimit të ardhshëm dhe kliko OK."
+msgstr ""
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -12096,7 +12098,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
-msgstr "Gjuha e fonteve Aziatike"
+msgstr ""
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -12105,7 +12107,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Shto bartësin e shënimit të ardhshëm dhe kliko OK."
+msgstr ""
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -12666,7 +12668,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
@@ -12736,7 +12738,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr "Shto në adresë"
+msgstr ""
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
@@ -12762,7 +12764,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10671\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Close</emph> to close the dialog."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: linestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -12971,7 +12973,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph>."
-msgstr "Paketo -Ruaej si"
+msgstr ""
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -13060,7 +13062,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General Instructions for %PRODUCTNAME"
-msgstr "{&TahomaBold10}Mirëseerdhët në Arrnimin për [ProductName]"
+msgstr ""
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -13373,7 +13375,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
-msgstr "IDE Bazike"
+msgstr ""
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -14297,7 +14299,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "...will open in $[officename] module"
-msgstr "Hape në një dritare të re"
+msgstr ""
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -14315,7 +14317,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -14333,7 +14335,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -14351,7 +14353,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr "$[officename] Impress"
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -14369,7 +14371,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -14911,7 +14913,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
@@ -15434,7 +15436,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Then choose <emph>Print</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
@@ -15515,7 +15517,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Then choose <emph>Print</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
@@ -16661,7 +16663,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating Round Corners"
-msgstr "Shumëlinjësh me %N kënde"
+msgstr ""
#: round_corner.xhp
msgctxt ""
@@ -16712,7 +16714,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scripting %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -16808,7 +16810,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1093D\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr "Shto në adresë"
+msgstr ""
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -16944,7 +16946,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A16\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Macro</emph> button."
-msgstr "Paketo -Ruaej si"
+msgstr ""
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -17764,7 +17766,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "--help / -h / -?"
-msgstr "Ndihma"
+msgstr "--help / -h / -?"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17800,7 +17802,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "--writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "--writer"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17818,7 +17820,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "--calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "--calc"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17836,7 +17838,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "--draw"
-msgstr "Vizato tekstin"
+msgstr "--draw"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17854,7 +17856,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "--impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr "--impress"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17872,7 +17874,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "--math"
-msgstr "Matematikë"
+msgstr "--math"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17908,7 +17910,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "--web"
-msgstr "web"
+msgstr "--web"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17925,7 +17927,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149403\n"
"help.text"
msgid "--show {filename.odp}"
-msgstr "Parametrat e shfaqjes së sllajdeve..."
+msgstr "--show {filename.odp}"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17961,7 +17963,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "--invisible"
-msgstr "I padukshëm"
+msgstr "--invisible"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18067,7 +18069,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "--accept={UNO string}"
-msgstr "Modeli i lidhëses është i pavlefshëm"
+msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18094,7 +18096,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "--unaccept={UNO string}"
-msgstr "Modeli i lidhëses është i pavlefshëm"
+msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18184,7 +18186,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "--view {filename}"
-msgstr "Pamja e shënimeve"
+msgstr "--view {filename}"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18290,7 +18292,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "--display {display}"
-msgstr "Monitori"
+msgstr "--display {display}"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18992,7 +18994,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>INSRT</emph>"
-msgstr "Vizë mbi"
+msgstr ""
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
@@ -19010,7 +19012,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>OVER</emph>"
-msgstr "Vizë mbi"
+msgstr ""
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
@@ -19084,7 +19086,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
@@ -19116,7 +19118,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F0\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
@@ -19148,7 +19150,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
@@ -19260,7 +19262,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -19278,7 +19280,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
+msgstr ""
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -19759,7 +19761,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109F4\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>New</emph>."
-msgstr "Listë e re e adresave"
+msgstr ""
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19887,7 +19889,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A4C\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 3afa3b83925..08ecc4a4698 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355145695.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434714998.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
-msgstr "IDE Bazike"
+msgstr "$[officename]"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
-msgstr "IDE Bazike"
+msgstr "$[officename]"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select the language from the <emph>Language</emph> list."
-msgstr "Zgjidh skemën e tastierës nga lista e arkitekturave"
+msgstr ""
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Use $[officename] dialogs"
-msgstr "E gatshme për përdorim"
+msgstr ""
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -3546,7 +3546,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Icon size and style"
-msgstr "Cakto pozitën dhe madhësinë për %O"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<emph>Clipboard</emph>"
-msgstr "Lësho clipboardin"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3842,7 +3842,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<emph>Selection clipboard</emph>"
-msgstr "Përvijo në Clipboard"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3851,7 +3851,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>Copy content</emph>"
-msgstr "Nga përmbajta e dokumentit"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<emph>Paste content</emph>"
-msgstr "Nga përmbajta e dokumentit"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3905,7 +3905,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pasting into another document</emph>"
-msgstr "Nga përmbajta e dokumentit"
+msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -4315,7 +4315,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Zhbëj%O"
+msgstr ""
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4369,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Use for $[officename] (MB)"
-msgstr "Shfrytëzo të dhënat për vetitë e dokumentit"
+msgstr ""
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4450,7 +4450,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Quickstarter"
-msgstr "Dil nga startuesi i shpejtë"
+msgstr ""
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -5677,7 +5677,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106870\n"
"help.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Selekto shtegun"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5899,7 +5899,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic"
-msgstr "IDE Bazike"
+msgstr "$[officename] Basic"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -6462,7 +6462,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basic Fonts"
-msgstr "Fontet Themelore (%1)"
+msgstr ""
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6515,7 +6515,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Basic fonts"
-msgstr "Fontet Themelore (%1)"
+msgstr ""
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -7782,7 +7782,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr "$1 ndryshimet"
+msgstr ""
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -8602,7 +8602,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10821\n"
"help.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 rrotullimin e tekstit rreth objektit"
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8778,7 +8778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "Add captions automatically when inserting"
-msgstr "Shto titujt automatikisht\\n gjatë shtimit:"
+msgstr ""
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -10425,7 +10425,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "100"
-msgstr "Pamja 100%"
+msgstr "100"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10668,7 +10668,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid ".* in following position:"
-msgstr "Pozicioni X i pllakës në %"
+msgstr ""
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10845,7 +10845,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr "$1 ndryshimet"
+msgstr ""
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -10899,7 +10899,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr "$1 ndryshimet"
+msgstr ""
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Options"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12731,7 +12731,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw Options"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr ""
#: 01080000.xhp
msgctxt ""
@@ -13630,7 +13630,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr "Prompt: '%c' për ndihmë, e prezgjedhur=%d>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -14453,7 +14453,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Drivers known in $[officename]"
-msgstr "Drejtuesit për t'u përfshirë në initrd:"
+msgstr ""
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -14507,7 +14507,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr "Koha e mbetur: {[1] minuta }{[2] sekonda}"
+msgstr ""
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -15724,7 +15724,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4814905\n"
"help.text"
msgid "Change"
-msgstr "Ndrysho %O"
+msgstr ""
#: online_update.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress.po
index aedc42d71a0..b71f1de3278 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416320198.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
-msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
-msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr "Ndihma për %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -707,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Rotates the selected object(s)."
-msgstr "Shndërroni objektin e përzgjedhur në lakore?"
+msgstr ""
#: main0113.xhp
msgctxt ""
@@ -855,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line and Filling Bar"
-msgstr "Injoro ~~ dhe ' në fund të rreshtit"
+msgstr ""
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress Features"
-msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit"
+msgstr ""
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Creating Presentations"
-msgstr "Duke i krijuar dokumentet..."
+msgstr ""
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index d22267a6e7a..0b1198b812a 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434631517.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -306,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Notes Page </emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Handout Page</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>"
-msgstr "Shfaq sllajdin e ri të përshtatur"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -395,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -404,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Master</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B57\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B6E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>"
-msgstr "Shto %PRODUCTNAME Kalk Tabelën kalkuluese"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -452,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B74\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>"
-msgstr "Shto %PRODUCTNAME Kalk Tabelën kalkuluese"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Slide</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -612,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Spreadsheet</emph>"
-msgstr "Shto %PRODUCTNAME Kalk Tabelën kalkuluese"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -647,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -922,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>"
-msgstr "Shfaq sllajdin e ri të përshtatur"
+msgstr ""
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -957,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>"
-msgstr "Shfaq sllajdin e ri të përshtatur"
+msgstr ""
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 8b622ebec80..be061596982 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434631547.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2055,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "Date/time"
-msgstr "<date/time>"
+msgstr ""
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3135,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -4674,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Text position"
-msgstr "<Pozicion tjetër>"
+msgstr ""
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6077,7 +6078,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CD\n"
"help.text"
msgid "Change"
-msgstr "Ndrysho %O"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6181,7 +6182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10827\n"
"help.text"
msgid "Change order"
-msgstr "Ndrysho renditjen e objektit %O"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7302,7 +7303,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Start</emph>."
-msgstr "Kliko këtu për të filluar"
+msgstr ""
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7559,7 +7560,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Convert to Polygon"
-msgstr "Shëndrro %O në shumëkëndësh"
+msgstr ""
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7649,7 +7650,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Tile size"
-msgstr "Madhësia e pllakës nuk është në %"
+msgstr ""
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -8000,7 +8001,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Combine"
-msgstr "Kombino %O"
+msgstr ""
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
@@ -8243,7 +8244,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Intersect"
-msgstr "Pikëprerje %O"
+msgstr ""
#: 13180300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index c401de0d75c..7747ff127b5 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434631551.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5257,7 +5258,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2825428\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>"
-msgstr "Modi i Rrotullimit pasi të Klikohet Objekti"
+msgstr ""
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index b67792dba35..a82380e39cd 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 02:47+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434631570.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Edit text."
-msgstr "Edito tekstin nga %O"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -131,13 +132,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147298\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Exit Group."
-msgstr ""
+msgstr "Grupi Dalës"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -387,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "[number] + Enter"
-msgstr "Ju lutem shkruani numrin e faksit."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -565,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -826,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1747,7 +1749,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110B0\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "Pa efekt"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index ad8e6ebecd7..6dbaa87f26d 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:09+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434631648.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Create</emph>."
-msgstr "Krijo vetëm rresht"
+msgstr ""
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
@@ -488,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
@@ -677,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Remove</emph>."
-msgstr "Largo nga adresa"
+msgstr ""
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
@@ -871,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing the Slide Order"
-msgstr "Ndrysho renditjen e objektit %O"
+msgstr ""
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041186\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Glue Points</item>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: html_export.xhp
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Shows</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -1957,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Start</emph>."
-msgstr "Kliko këtu për të filluar"
+msgstr ""
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2461,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert Layer</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
@@ -2600,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2655,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2691,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -2735,7 +2736,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: layers.xhp
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2744,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "About Layers"
-msgstr "Për %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: layers.xhp
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2752,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>"
-msgstr "Ngjyrat e paracaktuara për seri të të dhënave"
+msgstr ""
#: layers.xhp
msgctxt ""
@@ -3653,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Load</emph>."
-msgstr "Ngarko dizajnin e sllajdit"
+msgstr ""
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3680,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -4041,7 +4042,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4068,7 +4069,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4466,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -4500,7 +4501,7 @@ msgctxt ""
"par_id7197790\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -4572,7 +4573,7 @@ msgctxt ""
"par_id816064\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Apply to All</emph>."
-msgstr "Apliko në tërë tekstet e ngjashme"
+msgstr ""
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -4596,7 +4597,7 @@ msgctxt ""
"par_id2901394\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -4656,7 +4657,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -4951,7 +4952,7 @@ msgctxt ""
"par_id9766533\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Apply to All Slides</emph>."
-msgstr "Apliko në tërë tekstet e ngjashme"
+msgstr ""
#: show.xhp
msgctxt ""
@@ -5240,7 +5241,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8594317\n"
"help.text"
msgid "Inserting a native table"
-msgstr "Tabela;Pyetsori; Sql;Sql[Autokton]"
+msgstr ""
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/smath.po
index d06f0b6ed81..7f31ad9671a 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369400855.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
-msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
-msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit"
+msgstr ""
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -74,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr "Ndihma për %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Math Features"
-msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit"
+msgstr ""
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -603,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Formulas in Context"
-msgstr "~Mundëso shprehjet e rregullta në formula"
+msgstr ""
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index d4c342a5765..8f16f113e74 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 02:44+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429810550.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Next Marker"
-msgstr "~Shenuesi tjetër"
+msgstr ""
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -64,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Previous Marker"
-msgstr "Shenuesi i ~mëparshëm"
+msgstr ""
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -107,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Next Error"
-msgstr "**Gabim Sintaksor**"
+msgstr ""
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Previous Error"
-msgstr "**Gabim Sintaksor**"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Display All"
-msgstr "Paraqit të gjitha"
+msgstr "Paraqiti të gjitha"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr "Azhuro"
+msgstr "Përditëso"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -320,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoUpdate Display"
-msgstr "Paraqit kualitetin"
+msgstr ""
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Elements"
-msgstr "Elementi"
+msgstr ""
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value> <bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr "Operatorët Unar/Binar"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -459,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Unary and Binary Operators"
-msgstr "Operatorët Unar/Binar"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -528,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Plus/Minus"
-msgstr "Shape Plus"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Minus/Plus"
-msgstr "Shape Plus"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Addition (plus)"
-msgstr "Shape Plus"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (dot)"
-msgstr "Shumëzim (Vijë)"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -736,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Division"
-msgstr "Pjesëtim (÷)"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -762,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr "Pjesëtim (/)"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -788,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr "JO logjike"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -814,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr "DHE logjike"
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Relations:"
-msgstr "Relacionet"
+msgstr "Relacionet:"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "is equal"
-msgstr "Është baraz me"
+msgstr "është baraz me"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "does not equal"
-msgstr "Nuk është baraz me"
+msgstr "nuk është baraz me"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "identical to"
-msgstr "Në lakore"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "orthogonal to"
-msgstr "Është pingul me"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "divides"
-msgstr "Pjesëtimi"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "does not divide"
-msgstr "Nuk pjeston"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "approximately equal to"
-msgstr "jo e barabartë me"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "parallel to"
-msgstr "Është paralele me"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "less than or equal to (slanted)"
-msgstr "Është më e vogël Ose e barabartë me"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "greater than or equal to (slanted)"
-msgstr "Është më e madhe ose baraz me"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "similar or equal to"
-msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "proportional to"
-msgstr "Është proporcionale me"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "similar to"
-msgstr "Është e njëjtë me"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "toward"
-msgstr "Në drejtim të"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "double arrow pointing left"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1537,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "double arrow pointing left and right"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "double arrow pointing right"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1693,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "precedes or equal"
-msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "succeeds or equal"
-msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1745,7 +1746,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "precedes or equivalent"
-msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "succeeds or equivalent"
-msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me"
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Operator Functions"
-msgstr "Funksionet statistikore"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1903,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Limit"
-msgstr "Kufiri i epërm"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1956,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Product"
-msgstr "Prodhimi"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -1981,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr "Koprodukt"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2007,7 +2008,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Upper and Lower Limit"
-msgstr "Limiti i poshtë dhe i epërm"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2033,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Integral"
-msgstr "Integral"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2060,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr "Integral i dyfishtë"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr "Integral i trefishtë"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr "Limiti i poshtëm"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr "Integral i lakores"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr "Integral i dyfisht i lakores"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr "Integral i trefisht i lakores"
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2330,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "List of functions"
-msgstr "Lista e Funksioneve"
+msgstr "Lista e funksioneve"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2347,7 +2348,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Natural Exponential Function"
-msgstr "Kthen logaritmin natyror në funksion gama."
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2712,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "nth Root"
-msgstr "Hapësirë në mes rrënjëve"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2737,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Arc Sine"
-msgstr "Sinus hiperbolik"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2763,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Arc Cosine"
-msgstr "Kosinus hiperbolik"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2789,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Arc Tangent"
-msgstr "Tangjentë hiperbolike"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2815,7 +2816,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Arc Cotangent"
-msgstr "Kotangjentë hiperbolike"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2868,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr "Sinusi hiperbolik i hapësirës"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2893,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Kosinusi hiperbolik i hapësirës"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2919,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Tangjenti hiperbolik i hapësirës"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2946,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Kotangjenti hiperbolik i hapësirës"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2971,7 +2972,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Factorial"
-msgstr "Faktorieli"
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3050,7 +3051,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Bracket types"
-msgstr "Llojet e fajllave"
+msgstr "Llojet e kllapave"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3067,7 +3068,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Round brackets (parentheses)"
-msgstr "Kllapat e vogla (të shkallëzuara)"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Square brackets"
-msgstr "Kllapa të mesme"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3145,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Braces (curly brackets)"
-msgstr "Shkallëzo të gjitha kllapat"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3171,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Single vertical bars"
-msgstr "Random Bars Vertical"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Double vertical bars"
-msgstr "Random Bars Vertical"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3223,7 +3224,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Angle brackets"
-msgstr "Kllapat e këndit"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3249,7 +3250,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Operator brackets"
-msgstr "Kllapat e operatorit"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3275,7 +3276,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Group brackets"
-msgstr "Kllapat grupore"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3301,7 +3302,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Round brackets (scalable)"
-msgstr "Kllapat e vogla (të shkallëzuara)"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3379,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Braces (scalable)"
-msgstr "Braces (Scalable)"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3483,7 +3484,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Operator brackets (scalable)"
-msgstr "Kllapat e operatorit"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3607,7 @@ msgctxt ""
"par_idN113E5\n"
"help.text"
msgid "Examples of single brackets"
-msgstr "Shkallëzo të gjitha kllapat"
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3742,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Attribute Functions"
-msgstr "Funksionet statistikore"
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4463,7 +4464,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Formatting options"
-msgstr "Opcionet e formatimit të rekomanduara për"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4480,7 +4481,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Superscript left"
-msgstr "Fuqia majtas"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4506,7 +4507,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Superscript top"
-msgstr "Fuqia lartë"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4533,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Superscript right"
-msgstr "Fuqia djathtas"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4558,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Vertical stack (2 elements)"
-msgstr "Grumbulli vertikal (2 elemente)"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4610,7 +4611,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Subscript left"
-msgstr "Indeksi majtas"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4636,7 +4637,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Subscript bottom"
-msgstr "Indeksi poshtë"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4662,7 +4663,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Subscript right"
-msgstr "Indeksi djathtas"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4688,7 +4689,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Vertical stack (3 elements)"
-msgstr "Grumbulli vertikal (2 elemente)"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4767,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Align to horizontal center"
-msgstr "Rreshto në Qendrën Vertikale të Karakterit"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4941,7 +4942,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F70\n"
"help.text"
msgid "Aligning to the left"
-msgstr "Zbulo në të majtë"
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4994,7 +4995,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr "Grumbulli i operacioneve"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5038,7 +5039,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The set operations in detail:"
-msgstr "Vendos në Rreth (perspektivë)"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5055,7 +5056,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "is included in"
-msgstr "Nuk është brenda"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5082,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "is not included in"
-msgstr "Madhësia e pllakës nuk është në %"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5133,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "empty set"
-msgstr "Grup i zbraztë"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5160,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Intersection"
-msgstr "Prerje"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5185,7 +5186,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Union"
-msgstr "Union"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5211,7 +5212,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Difference"
-msgstr "Diferenca"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5237,7 +5238,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Quotient set"
-msgstr "Grup i thyesës"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5263,7 +5264,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "aleph"
-msgstr "Aleph"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5315,7 +5316,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Subset or equal to"
-msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5341,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Superset"
-msgstr "Superset"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5367,7 +5368,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Superset or equal to"
-msgstr "Më e vogël ose barazi me"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5393,7 +5394,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "not subset"
-msgstr "Nuk është nëngrup"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5445,7 +5446,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "not superset"
-msgstr "Jo nënbashkësi"
+msgstr "jo nënbashkësi"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5575,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Set of real numbers"
-msgstr "Bashkësia e numrave real"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5602,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Set of complex numbers"
-msgstr "Bashkësia e numrave imagjinar"
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -5627,7 +5628,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Math Examples"
-msgstr "Aplikacioni %PRODUCTNAME Math"
+msgstr ""
#: 03090900.xhp
msgctxt ""
@@ -5661,7 +5662,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbols with Indices"
-msgstr "Rreshta me shenja"
+msgstr ""
#: 03090901.xhp
msgctxt ""
@@ -5695,7 +5696,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbols with Indices"
-msgstr "Rreshta me shenja"
+msgstr ""
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
@@ -5738,7 +5739,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbols with Indices"
-msgstr "Rreshta me shenja"
+msgstr ""
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
@@ -6063,7 +6064,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brackets and Grouping"
-msgstr "Grupimi nuk është i mundshëm"
+msgstr ""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6189,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "left lbrace x right none"
-msgstr "Madhësia e tejkalimit (majtas/djathtas)"
+msgstr ""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6198,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "left [ x right )"
-msgstr "Nga e majta në të djathtë"
+msgstr ""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6207,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "left ] x right ["
-msgstr "Nga e majta në të djathtë"
+msgstr ""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6216,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "left rangle x right lfloor"
-msgstr "Madhësia e tejkalimit (majtas/djathtas)"
+msgstr ""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6243,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "[2, 3) - right open interval"
-msgstr "Ruaj intervalin e hapësirës"
+msgstr ""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace"
-msgstr "~Prano ose Refuzo..."
+msgstr ""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6279,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "\\(, \\)"
-msgstr ""
+msgstr "\\(, \\)"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6288,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "\\[, \\]"
-msgstr ""
+msgstr "\\[, \\]"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6431,7 +6432,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "\"font sans ( a + font serif b)\""
-msgstr "Rivendos atributet e fontit"
+msgstr ""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6440,7 +6441,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "\"size *2 ( a + size /2 b )\""
-msgstr "Madhësia"
+msgstr ""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "a_{size 8 n}"
-msgstr "Madhësia"
+msgstr ""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6504,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "a_{size +2 n}"
-msgstr "Madhësia"
+msgstr ""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "a_{size *1.333 n}"
-msgstr "Madhësia Origjinale"
+msgstr ""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6530,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "x^{a_{size 8 n}}"
-msgstr "Madhësia"
+msgstr ""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6539,7 +6540,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "x^{a_{size +2 n}}"
-msgstr "Madhësia"
+msgstr ""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6548,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "x^{a_{size *1.333 n}}"
-msgstr "Madhësia Origjinale"
+msgstr ""
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6565,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Indexes and Exponents"
-msgstr "~Indekset dhe Tabelat..."
+msgstr ""
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
@@ -6901,7 +6902,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula Reference Tables"
-msgstr "E hyra në tabela"
+msgstr ""
#: 03091500.xhp
msgctxt ""
@@ -6935,7 +6936,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Unary and Binary Operators"
-msgstr "Operatorët Unar/Binar"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -6959,7 +6960,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F7\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
-msgstr "DDE Komandë"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6969,7 @@ msgctxt ""
"472\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Hape në një dritare të re"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -6977,7 +6978,7 @@ msgctxt ""
"474\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr "Kernimi"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -6994,7 +6995,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Subtraction"
-msgstr "Zbritja -"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7028,7 +7029,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Minus/Plus"
-msgstr "Shape Plus"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7045,7 +7046,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Division"
-msgstr "Pjesëtim (÷)"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7062,7 +7063,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
-msgstr "Shumëzimi (x)"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7079,7 +7080,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Addition"
-msgstr "Mbledhja +"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7113,7 +7114,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Plus/Minus"
-msgstr "Shape Plus"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7121,7 +7122,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A6B\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">and</item> or <item type=\"literal\">&</item>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7138,7 +7139,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Boolean AND operation"
-msgstr "Operacioni nuk është implementuar"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7146,7 +7147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3903317\n"
"help.text"
msgid "No symbol. Usage:"
-msgstr "Grupi i vjetër i simboleve"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7171,7 +7172,7 @@ msgctxt ""
"par_id1713309\n"
"help.text"
msgid "No symbol. Usage:"
-msgstr "Grupi i vjetër i simboleve"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"373\n"
"help.text"
msgid "Concatenate symbols"
-msgstr "Edito simbolet"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7239,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Division"
-msgstr "Pjesëtim (÷)"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7264,7 +7265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3959776\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
-msgstr "Modifiko Simbolin"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7273,7 +7274,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Slash / in circle"
-msgstr "Rregullo %O në rreth"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7282,7 @@ msgctxt ""
"par_id1206701\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
-msgstr "Modifiko Simbolin"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7298,7 +7299,7 @@ msgctxt ""
"par_id815759\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
-msgstr "Modifiko Simbolin"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7307,7 +7308,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Subtract symbol in circle"
-msgstr "Vendos në Rreth (perspektivë)"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7315,7 +7316,7 @@ msgctxt ""
"par_id7664113\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
-msgstr "Modifiko Simbolin"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7324,7 +7325,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Add symbol in circle"
-msgstr "Vendos në Rreth (perspektivë)"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7332,7 +7333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AB0\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">or</item> or <item type=\"literal\">|</item>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7349,7 +7350,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Boolean OR operation"
-msgstr "Operacioni nuk është implementuar"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7357,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"par_id7552110\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
-msgstr "Modifiko Simbolin"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7383,7 +7384,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Division/Fraction"
-msgstr "Pjesëtim (thyesë)"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7400,7 +7401,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
-msgstr "Shumëzimi (x)"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7408,7 +7409,7 @@ msgctxt ""
"par_id4930875\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
-msgstr "Modifiko Simbolin"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7425,7 +7426,7 @@ msgctxt ""
"par_id4568620\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
-msgstr "Modifiko Simbolin"
+msgstr ""
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7450,7 +7451,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149650\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën maksimale në një listë të argumenteve."
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7466,7 +7467,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C98\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
-msgstr "DDE Komandë"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7475,7 +7476,7 @@ msgctxt ""
"475\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Hape në një dritare të re"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7484,7 +7485,7 @@ msgctxt ""
"477\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr "Kernimi"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7492,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E08\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\"><</item> or <item type=\"literal\">lt</item>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7509,7 +7510,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Less than"
-msgstr "më pak se"
+msgstr "Më pak se"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7517,7 +7518,7 @@ msgctxt ""
"par_id9464726\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\"><<</item> or <item type=\"literal\">ll</item>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7527,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Much less than"
-msgstr "Është më e vogël se"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7534,7 +7535,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11059\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\"><=</item> or <item type=\"literal\">le</item>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7551,7 +7552,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Less than or equal to"
-msgstr "më pak se ose barazi me"
+msgstr "Më pak se ose barazi me"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7559,7 +7560,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D00\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\"><></item> or <item type=\"literal\">neq</item>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7601,7 +7602,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E4D\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">></item> or <item type=\"literal\">gt</item>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7618,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Greater than"
-msgstr "më e madhe se"
+msgstr "Më e madhe se"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7626,7 +7627,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1109E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">>=</item> or <item type=\"literal\">ge</item>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7643,7 +7644,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Greater than or equal to"
-msgstr "më e madhe se ose baraz me"
+msgstr "Më e madhe se ose baraz me"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7651,7 +7652,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11183\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">>></item> or <item type=\"literal\">gg</item>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7677,7 +7678,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Is approximately"
-msgstr "Është përafërsisht baraz me"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7703,7 +7704,7 @@ msgctxt ""
"375\n"
"help.text"
msgid "divides"
-msgstr "Pjesëtimi"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7771,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Is equivalent/congruent to"
-msgstr "Është duke u dërguar tek"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7788,7 +7789,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Greater than-equal to"
-msgstr "më e madhe se ose baraz me"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7805,7 +7806,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Less than-equal to"
-msgstr "më pak se ose barazi me"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7822,7 +7823,7 @@ msgctxt ""
"377\n"
"help.text"
msgid "does not divide"
-msgstr "Nuk pjeston"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7890,7 +7891,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Is similar to"
-msgstr "Është e njëjtë me"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7907,7 +7908,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Is similar or equal to"
-msgstr "Është më e vogël Ose e barabartë me"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8009,7 +8010,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8026,7 +8027,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8043,7 +8044,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8060,7 +8061,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me"
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8069,7 +8070,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Correspondence symbol image of"
-msgstr "Nga editori i fotografisë..."
+msgstr ""
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8078,7 +8079,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Correspondence symbol original of"
-msgstr "Grupi i vjetër i simboleve"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8086,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Operators"
-msgstr "Vendos operacionet"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8094,7 +8095,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën maksimale në një listë të argumenteve."
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8110,7 +8111,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1130F\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
-msgstr "DDE Komandë"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8119,7 +8120,7 @@ msgctxt ""
"478\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Hape në një dritare të re"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8128,7 +8129,7 @@ msgctxt ""
"480\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr "Kernimi"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8145,7 +8146,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "Cardinal number"
-msgstr "Numri i faqes"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8179,7 +8180,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "is contained in"
-msgstr "Nuk është brenda"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8213,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "is not contained in"
-msgstr "Madhësia e pllakës nuk është në %"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8230,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Not subset to"
-msgstr "jo e barabartë me"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8247,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Not subset or equal to"
-msgstr "më e madhe se ose baraz me"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8281,7 +8282,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Not superset or equal to"
-msgstr "më e madhe se ose baraz me"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8289,7 +8290,7 @@ msgctxt ""
"par_idN112D9\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">owns</item> or <item type=\"literal\">ni</item>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8323,7 +8324,7 @@ msgctxt ""
"405\n"
"help.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Numwr kompleks"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8331,7 +8332,7 @@ msgctxt ""
"par_idN113E5\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">setminus</item> or <item type=\"literal\">bslash</item>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8348,7 +8349,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "Difference between sets"
-msgstr "~Theyrjet e faqeve në mes të grupeve"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8365,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"397\n"
"help.text"
msgid "Natural number"
-msgstr "Llogarit logaritmin natyror të një numri."
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8382,7 +8383,7 @@ msgctxt ""
"401\n"
"help.text"
msgid "Rational number"
-msgstr "Numri i faqes"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8399,7 +8400,7 @@ msgctxt ""
"403\n"
"help.text"
msgid "Real number"
-msgstr "Numri i faqes"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8416,7 +8417,7 @@ msgctxt ""
"399\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Numër i plotë"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8467,7 +8468,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Subset or equal to"
-msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8484,7 +8485,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Superset"
-msgstr "Superset"
+msgstr ""
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8534,7 +8535,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156617\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën maksimale në një listë të argumenteve."
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8550,7 +8551,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11838\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
-msgstr "DDE Komandë"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8568,7 +8569,7 @@ msgctxt ""
"483\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr "Kernimi"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8585,7 +8586,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Absolute amount"
-msgstr "Shuma e intvestimeve."
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8602,7 +8603,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "Inverse cosine or arccosine"
-msgstr "Kthen cosinusin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8619,7 +8620,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Inverse cotangent or arccotangent"
-msgstr "Kthen cotangentin invers të një numri."
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8636,7 +8637,7 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
-msgstr "Kthen cosinusin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8653,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "Inverse hyperbolic cotangent"
-msgstr "Kthen cotangentin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8670,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "Inverse sine or arcsine"
-msgstr "Kthen sinusin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8687,7 +8688,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "Inverse tangent or arctangent"
-msgstr "Kthen cotangentin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8704,7 +8705,7 @@ msgctxt ""
"198\n"
"help.text"
msgid "Inverse hyperbolic sine"
-msgstr "Kthen sinusin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8721,7 +8722,7 @@ msgctxt ""
"202\n"
"help.text"
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
-msgstr "Kthen cotangentin hiperbolik invers të një numri."
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8730,7 +8731,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "Back epsilon"
-msgstr "Shko prapa"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8815,7 +8816,7 @@ msgctxt ""
"206\n"
"help.text"
msgid "General exponential function"
-msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8832,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Factorial"
-msgstr "Faktorieli"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8849,7 +8850,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "Natural exponential function"
-msgstr "Kthen logaritmin natyror në funksion gama."
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8883,7 +8884,7 @@ msgctxt ""
"210\n"
"help.text"
msgid "General logarithm"
-msgstr "Logaritëm natyral"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8900,7 +8901,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "n-th root of x"
-msgstr "Rrënja e n-të"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8960,7 +8961,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "x with subscript n"
-msgstr "Indeksi majtas"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8977,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "n-th power of x"
-msgstr "Zbrapsje e fuqishme"
+msgstr ""
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9027,7 +9028,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156617\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën maksimale në një listë të argumenteve."
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9043,7 +9044,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11DE4\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
-msgstr "DDE Komandë"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9052,7 +9053,7 @@ msgctxt ""
"484\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Hape në një dritare të re"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9061,7 +9062,7 @@ msgctxt ""
"486\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr "Kernimi"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9078,7 +9079,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr "Koprodukt"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9095,7 +9096,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "Lower limit of an operator"
-msgstr "Limiti i poshtë dhe i epërm"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9163,7 +9164,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Integral"
-msgstr "Integral"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,7 +9242,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "Placeholder, user-defined operator"
-msgstr "Indeks i ri i përcaktuar nga shfrytëzuesi"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9258,7 +9259,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Product"
-msgstr "Prodhimi"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9292,7 +9293,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Upper limit of an operator"
-msgstr "Limiti i poshtë dhe i epërm"
+msgstr ""
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9309,7 +9310,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Limes"
-msgstr "Limit"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9325,7 +9326,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3167544\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën maksimale në një listë të argumenteve."
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9341,7 +9342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12175\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
-msgstr "DDE Komandë"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9350,7 +9351,7 @@ msgctxt ""
"487\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Hape në një dritare të re"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9359,7 +9360,7 @@ msgctxt ""
"489\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr "Kernimi"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9393,7 +9394,7 @@ msgctxt ""
"311\n"
"help.text"
msgid "Horizontal bar above a character"
-msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9410,7 +9411,7 @@ msgctxt ""
"341\n"
"help.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Me të trasha"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9444,7 +9445,7 @@ msgctxt ""
"315\n"
"help.text"
msgid "Upside down roof"
-msgstr "Një nivel më poshtë"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9461,7 +9462,7 @@ msgctxt ""
"317\n"
"help.text"
msgid "Circle above a character"
-msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9495,7 +9496,7 @@ msgctxt ""
"323\n"
"help.text"
msgid "Three dots above a character"
-msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9512,7 +9513,7 @@ msgctxt ""
"321\n"
"help.text"
msgid "Two dots above a character"
-msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9529,7 +9530,7 @@ msgctxt ""
"319\n"
"help.text"
msgid "Dot above a character"
-msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9563,7 +9564,7 @@ msgctxt ""
"327\n"
"help.text"
msgid "\"Roof\" above a character"
-msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9580,7 +9581,7 @@ msgctxt ""
"339\n"
"help.text"
msgid "Italics"
-msgstr "Italike"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9589,7 +9590,7 @@ msgctxt ""
"367\n"
"help.text"
msgid "Remove the Bold attribute"
-msgstr "Nënvizim i pikëzuar (e theksuar)"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9598,7 +9599,7 @@ msgctxt ""
"365\n"
"help.text"
msgid "Remove the Italics attribute"
-msgstr "Largo nga adresa"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9615,7 +9616,7 @@ msgctxt ""
"335\n"
"help.text"
msgid "Horizontal bar above a character"
-msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9632,7 +9633,7 @@ msgctxt ""
"337\n"
"help.text"
msgid "Horizontal bar through a character"
-msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9649,7 +9650,7 @@ msgctxt ""
"343\n"
"help.text"
msgid "Phantom character"
-msgstr "Kodi i karakterit"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9666,7 +9667,7 @@ msgctxt ""
"329\n"
"help.text"
msgid "Tilde above a character"
-msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9683,7 +9684,7 @@ msgctxt ""
"333\n"
"help.text"
msgid "Horizontal bar below a character"
-msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë"
+msgstr ""
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9759,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Others"
-msgstr "Tjera"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9767,7 +9768,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156617\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vlerën maksimale në një listë të argumenteve."
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9783,7 +9784,7 @@ msgctxt ""
"par_idN126E6\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
-msgstr "DDE Komandë"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9792,7 +9793,7 @@ msgctxt ""
"490\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Hape në një dritare të re"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9801,7 +9802,7 @@ msgctxt ""
"492\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr "Kernimi"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9810,7 +9811,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr "Vendmbajtëse"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9827,7 +9828,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "Math-axis ellipsis"
-msgstr "~Rrjeta kryesore e boshtit Y..."
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9844,7 +9845,7 @@ msgctxt ""
"236\n"
"help.text"
msgid "Downward diagonal ellipsis"
-msgstr "Diagonal Down Right"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9861,7 +9862,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "Ellipsis"
-msgstr "Rreshtat vertikal"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9869,7 +9870,7 @@ msgctxt ""
"par_idN127BB\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">dotsup</item> or <item type=\"literal\">dotsdiag</item>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9886,7 +9887,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "Upward diagonal ellipsis"
-msgstr "Diagonal Down Right"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9903,7 +9904,7 @@ msgctxt ""
"240\n"
"help.text"
msgid "Vertical ellipsis"
-msgstr "Rreshtat vertikal"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9920,7 +9921,7 @@ msgctxt ""
"391\n"
"help.text"
msgid "Down arrow"
-msgstr "Shigjeta poshtë"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9971,7 +9972,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "Universal quantifier, for all"
-msgstr "Parametrat e sfondit për të gjitha faqet?"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9988,7 +9989,7 @@ msgctxt ""
"379\n"
"help.text"
msgid "h with line over it"
-msgstr "Rifillo numërimin e rreshtave me:"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10005,7 +10006,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "Imaginary part of a complex number"
-msgstr "E kthen koeficientin imagjinar tw njw numri kompleks"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10013,7 +10014,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12939\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">infinity</item> or <item type=\"literal\">infty</item>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10047,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"381\n"
"help.text"
msgid "Lambda with line over it"
-msgstr "Rifillo numërimin e rreshtave me:"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10081,7 +10082,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "Nabla vector"
-msgstr "Shigjeta e vektorit"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10115,7 +10116,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "Real part of a complex number"
-msgstr "E kthen koeficientin e vwrtetw tw numrit kompleks"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10132,7 +10133,7 @@ msgctxt ""
"395\n"
"help.text"
msgid "Right arrow"
-msgstr "Shigjeta e djathtë"
+msgstr ""
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10166,7 +10167,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "p function, Weierstrass p"
-msgstr "Funksion eksponencial"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10198,7 +10199,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12B53\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
-msgstr "DDE Komandë"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10207,7 +10208,7 @@ msgctxt ""
"493\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Hape në një dritare të re"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10216,7 +10217,7 @@ msgctxt ""
"495\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr "Kernimi"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10250,7 +10251,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "Left and right square bracket"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10267,7 +10268,7 @@ msgctxt ""
"417\n"
"help.text"
msgid "Left and right square double bracket"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10284,7 +10285,7 @@ msgctxt ""
"259\n"
"help.text"
msgid "Left and right vertical line"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10301,7 +10302,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "Left and right double vertical lines"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10335,7 +10336,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "Left and right pointed bracket"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10352,7 +10353,7 @@ msgctxt ""
"423\n"
"help.text"
msgid "Left and right pointed operator bracket"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10386,7 +10387,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "Brackets, scalable"
-msgstr "Kllapat e vogla (të shkallëzuara)"
+msgstr "Kllapat, të shkallëzuara"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10403,7 +10404,7 @@ msgctxt ""
"449\n"
"help.text"
msgid "Square brackets, scalable"
-msgstr "Kllapat e mesme (të shkallëzuara)"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10420,7 +10421,7 @@ msgctxt ""
"452\n"
"help.text"
msgid "Double square brackets, scalable"
-msgstr "Kllapat e mesme të dyfishta (të shkallëzuara)"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10437,7 +10438,7 @@ msgctxt ""
"455\n"
"help.text"
msgid "Braces, scalable"
-msgstr "Braces (Scalable)"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10454,7 +10455,7 @@ msgctxt ""
"458\n"
"help.text"
msgid "Single lines, scalable"
-msgstr "Vijat e njëfishta (të shkallëzuara)"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10471,7 +10472,7 @@ msgctxt ""
"461\n"
"help.text"
msgid "Double lines, scalable"
-msgstr "Vijat e dyfishta (të shkallëzuara)"
+msgstr "Vijat e dyfishta, të shkallëzuara"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10488,7 +10489,7 @@ msgctxt ""
"464\n"
"help.text"
msgid "Angle brackets, scalable"
-msgstr "Kllapat e këndit (të shkallëzuara)"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10505,7 +10506,7 @@ msgctxt ""
"425\n"
"help.text"
msgid "Scalable left and right pointed operator bracket"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10548,7 +10549,7 @@ msgctxt ""
"263\n"
"help.text"
msgid "Left and right line with lower edges"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10557,7 +10558,7 @@ msgctxt ""
"265\n"
"help.text"
msgid "Left and right line with upper edges"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10565,7 +10566,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12F9F\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> or <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>"
-msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10583,7 +10584,7 @@ msgctxt ""
"271\n"
"help.text"
msgid "Left and right round bracket"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10592,7 +10593,7 @@ msgctxt ""
"273\n"
"help.text"
msgid "Left and right square bracket"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10601,7 +10602,7 @@ msgctxt ""
"275\n"
"help.text"
msgid "Left and right pointed bracket"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10610,7 +10611,7 @@ msgctxt ""
"277\n"
"help.text"
msgid "Left and right vertical line"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10619,7 +10620,7 @@ msgctxt ""
"279\n"
"help.text"
msgid "Left and right double line"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10628,7 +10629,7 @@ msgctxt ""
"281\n"
"help.text"
msgid "Left and right line with lower edges"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10637,7 +10638,7 @@ msgctxt ""
"283\n"
"help.text"
msgid "Left and right line with upper edges"
-msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas"
+msgstr ""
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10685,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1308F\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
-msgstr "DDE Komandë"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10695,7 @@ msgctxt ""
"496\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Hape në një dritare të re"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10703,7 +10704,7 @@ msgctxt ""
"498\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr "Kernimi"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10720,7 +10721,7 @@ msgctxt ""
"295\n"
"help.text"
msgid "Left exponent"
-msgstr "Lartë majtas"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10762,7 +10763,7 @@ msgctxt ""
"291\n"
"help.text"
msgid "Right exponent"
-msgstr "Lartë djathtas"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10813,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"293\n"
"help.text"
msgid "Left index"
-msgstr "Index alfabetik"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10855,7 +10856,7 @@ msgctxt ""
"289\n"
"help.text"
msgid "Right index"
-msgstr "Index alfabetik"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10872,7 +10873,7 @@ msgctxt ""
"305\n"
"help.text"
msgid "Stack"
-msgstr "Grumbulli vertikal"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10889,7 +10890,7 @@ msgctxt ""
"299\n"
"help.text"
msgid "Small space/small blank"
-msgstr "objekt grupor bosh"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10923,7 +10924,7 @@ msgctxt ""
"469\n"
"help.text"
msgid "Align to horizontal center"
-msgstr "Rreshto në Qendrën Vertikale të Karakterit"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10974,7 +10975,7 @@ msgctxt ""
"297\n"
"help.text"
msgid "Wide space/gap"
-msgstr "Hapësira për kolona e barabartë"
+msgstr ""
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10990,7 +10991,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Other Symbols"
-msgstr "Edito simbolet"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11025,7 +11026,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Symbols in detail"
-msgstr "Përpara objektit"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -11741,7 +11742,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Serif"
-msgstr "Serif"
+msgstr ""
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11759,7 +11760,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Sans"
-msgstr "Sans"
+msgstr ""
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11929,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Italic"
-msgstr "Italike"
+msgstr ""
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11981,7 +11982,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Base size"
-msgstr "Madhësia e bazës"
+msgstr ""
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12141,7 +12142,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154658\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spacing; formula elements</bookmark_value><bookmark_value>formulas;element spacing</bookmark_value>"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr ""
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12177,7 +12178,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
+msgstr "Kategoria"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12609,7 +12610,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Column spacing"
-msgstr "Hapësira në mes kolonave."
+msgstr "Hapësira mes kolonave"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12975,7 +12976,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Mode"
-msgstr "~Modi i Tekstit"
+msgstr "Modaliteti i tekstit"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13009,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Catalog"
-msgstr "Katalogu..."
+msgstr "Katalogu"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13044,7 +13045,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Symbol Set"
-msgstr "Grupi i karaktereve"
+msgstr "Grupi i simboleve"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13186,7 +13187,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Adding a New Symbol"
-msgstr "Grupi i vjetër i simboleve"
+msgstr ""
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13204,7 +13205,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Modifying the Name of a Symbol"
-msgstr "Grupi i vjetër i simboleve"
+msgstr ""
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13222,7 +13223,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Symbol Set"
-msgstr "Grupi i karaktereve"
+msgstr "Grupi i simboleve"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13240,7 +13241,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Symbol Set"
-msgstr "$(ERR gjatë krijimit të dokumentit të ri."
+msgstr ""
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13392,7 +13393,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Import formula"
-msgstr "~Importo formulën..."
+msgstr "Importo formulë"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13409,7 +13410,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Import formula"
-msgstr "~Importo formulën..."
+msgstr "Importo formulë"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 25a0c6ea860..066dd484363 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:09+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 10:20+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434622805.000000\n"
#: align.xhp
msgctxt ""
@@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d"
-msgstr "Lëviz %O mëtutje prapa"
+msgstr "\"Një shembull i mëtejshëm.\" newline a+b newline \"\"c-d"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -789,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "size *2 \\langle x \\rangle"
-msgstr "Përshtate me madhësinë"
+msgstr "size *2 \\langle x \\rangle"
#: text.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 038bceafa41..9e507b6030e 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-21 00:29+0000\n"
-"Last-Translator: Adela <adela.myftari@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 11:51+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424478586.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434714719.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Getting Help"
-msgstr "Duke përdorur Ndihmën"
+msgstr "Kerkim per ndihme"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Hap\">Hap</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versionet\">Versionet</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Edito"
+msgstr "Modifiko"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Lidhjet\">Lidhjet</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Fut\">Fut</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyja Vendos përmban komanda për vendosjen e elementeve të rinj në dokumentin tuaj. Kjo përfshin seksione, informacione në fund te faqes, komente, shkronja te veçanta, grafika dhe objekte nga programe të tjera.</ahelp>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new table."
-msgstr "Duke llogaritur gjendjen e re të tabelës ndarëse..."
+msgstr ""
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Inserts columns."
-msgstr "Kolonat e databazës"
+msgstr ""
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "Inserts rows."
-msgstr "Zgjedh rreshtat"
+msgstr ""
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10610\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected columns."
-msgstr "Shto kolonat e Databazës"
+msgstr ""
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10616\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected rows."
-msgstr "Hapësira për rreshta e barabartë"
+msgstr ""
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062C\n"
"help.text"
msgid "Selects the current column."
-msgstr "Kolonat e tabelës"
+msgstr ""
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10632\n"
"help.text"
msgid "Selects the current row."
-msgstr "Krijo vetëm rresht"
+msgstr ""
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "Autofit"
-msgstr "Përshtate Automatikisht lartësinë"
+msgstr ""
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074C\n"
"help.text"
msgid "Text to Table"
-msgstr "~Tekstin në tabelë..."
+msgstr ""
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10763\n"
"help.text"
msgid "Table to Text"
-msgstr "~Tekstin në tabelë..."
+msgstr ""
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Additional icons"
-msgstr "Formatet shtesë..."
+msgstr ""
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Object Properties Bar"
-msgstr "Shiriti i Objektit Tekst/Grafikat"
+msgstr ""
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer Features"
-msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit"
+msgstr ""
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 0faeda53ce3..2ac6531536f 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:09+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 11:57+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434715061.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150253\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Ikonë</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -98,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Previous Script</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Kalo te skripti i mëparshëm </ahelp>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -186,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"html\">Zgjidh<emph>Skedar- Dërgo- Krijo Dokument HTML</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083448\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikonë</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komandë </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149048\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Ikonë</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datenaust\">Zgjidh<emph>Ndrysho- Shkëmbe Bazën e të Dhënave </emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Zgjidh<emph>Ndrysho - Fushat</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -353,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3973204\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Zgjidh<emph>Ndrysho- Mënyra e përzgjedhjes</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"lineal\">Zgjidh<emph>Paraqitja - Vizore</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjidh <emph>Pamja- Emrat e fushave</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -556,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -744,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -753,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Shiriti i makrove kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Shiriti i makrove kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -858,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -876,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -903,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Shiriti i makrove kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -956,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Shiriti i makrove kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Shiriti i makrove kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1288,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Shiriti i makrove kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Shiriti i makrove kyçur/çkyçur"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Columns</emph> tab"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1722,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Wrap</emph> tab"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1776,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph> tab"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 067767d520f..5f22be64af9 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 18:17+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434719568.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6852,7 +6853,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Insert reference to"
-msgstr "Shto pikën tek %O"
+msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7548,7 +7549,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Enter a value for the selected field."
-msgstr "Kërkohet hyrje në fushën ‘#’. Ju lutemi shënoni një vlerë."
+msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -9473,7 +9474,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "The condition is true if \"x\" is equal to 1."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një vlerë gabim jo e barabartë me #N/A."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9491,7 +9492,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "The condition is true if \"x\" does not equal 1."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një vlerë gabim jo e barabartë me #N/A."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9509,7 +9510,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "The condition is true if \"x\" is a multiple of pi."
-msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një vlerë gabim jo e barabartë me #N/A."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9797,7 +9798,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "user_position"
-msgstr "<Pozicion tjetër>"
+msgstr "user_position"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9950,7 +9951,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Database.Table.Company"
-msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9959,7 +9960,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Database.Table.Company NEQ \"\""
-msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9968,7 +9969,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Database.Table.Company != \"\""
-msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9986,7 +9987,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "!Database.Table.Company"
-msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9995,7 +9996,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "NOT Database.Table.Company"
-msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10004,7 +10005,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Database.Table.Company EQ \"\""
-msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10013,7 +10014,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Database.Table.Company ==\"\""
-msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10031,7 +10032,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Database.Table.Company !=\"Sun\""
-msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10040,7 +10041,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Database.Table.Company NEQ \"Sun\""
-msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10229,7 +10230,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10283,7 +10284,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10328,7 +10329,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10481,7 +10482,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -12202,7 +12203,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr "<"
+msgstr "<<"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -12220,7 +12221,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ">"
+msgstr ">>"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -12425,7 +12426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Chapter number (E#)"
-msgstr "Numri i kapitullit"
+msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12479,7 +12480,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Page number (#)"
-msgstr "Numri i faqes"
+msgstr ""
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -14007,7 +14008,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Set the options for the table."
-msgstr "Faqosje e Kolonës për Tabelë %1"
+msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14343,7 +14344,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Define</emph>."
-msgstr "Përcakto shënimin në bibliografi"
+msgstr ""
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
@@ -14500,7 +14501,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "/* ignore all text here */"
-msgstr "<teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu>"
+msgstr "/* këtu injorohet i gjithë teksti */"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -18032,7 +18033,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Zhbëj%O"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18058,7 +18059,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Zhbëj%O"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -19410,7 +19411,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Protect Position"
-msgstr "<Pozicion tjetër>"
+msgstr ""
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -21210,7 +21211,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles in Writer"
-msgstr "Aplikacioni %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21227,7 +21228,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Styles in Writer"
-msgstr "Aplikacioni %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -22459,7 +22460,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22504,7 +22505,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Format a table in your document."
-msgstr "Mbush përmbajtjen e klipboardit me %1 në dokumentin e juaj."
+msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22522,7 +22523,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr "Shto në adresë"
+msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22683,7 +22684,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Combine"
-msgstr "Kombino %O"
+msgstr ""
#: 05150104.xhp
msgctxt ""
@@ -22692,7 +22693,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Combine"
-msgstr "Kombino %O"
+msgstr ""
#: 05150104.xhp
msgctxt ""
@@ -23119,7 +23120,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Overwrite"
-msgstr "Mbishkruaj: $1"
+msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23951,7 +23952,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Selection</emph>"
-msgstr "Zgjedhja e databazës"
+msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -23960,7 +23961,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr "Vetëm përshkrimi"
+msgstr ""
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 5edf03e3920..4a72a498141 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:09+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434715254.000000\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "Example: 10 - <B5>"
-msgstr "Indeksi 10 i shfrytëzuesit"
+msgstr ""
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 668f8f8716f..6401cea2529 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:09+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434715257.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -768,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Redo last action"
-msgstr "Ribëj $(ARG1) veprimet"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index b64c56597c0..ab431af04d5 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:21+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434718981.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -539,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Replace</emph> tab."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -557,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -584,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Localized Options</emph> tab"
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -620,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Options</emph> tab."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -665,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Options</emph> tab."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -973,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10732\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Close</emph> button."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Table Properties</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1356,12 +1357,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Page Backgrounds as
msgstr ""
#: border_character.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Borders for Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrat e sfondit për të gjitha faqet?"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149909\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147406\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: calculate_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -2575,7 +2577,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153899\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: calculate_intext2.xhp
msgctxt ""
@@ -2647,7 +2649,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Press <emph>Enter</emph>."
-msgstr "[Shtyp enter për të vazhduar]"
+msgstr ""
#: calculate_intext2.xhp
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2674,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154248\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: calculate_multitable.xhp
msgctxt ""
@@ -2744,7 +2746,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Press <emph>Enter</emph>."
-msgstr "[Shtyp enter për të vazhduar]"
+msgstr ""
#: captions.xhp
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2833,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: captions.xhp
msgctxt ""
@@ -2928,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2946,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Options</emph>."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -3104,7 +3106,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3447,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3518,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153108\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3608,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
@@ -3796,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Organizer</emph> tab."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -4333,7 +4335,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -4457,7 +4459,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4691,7 +4693,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "user_position"
-msgstr "<Pozicion tjetër>"
+msgstr "user_position"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -5006,7 +5008,7 @@ msgctxt ""
"par_id896938\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5062,7 +5064,7 @@ msgctxt ""
"par_id4542985\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5070,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"par_id4679403\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Format</emph> button."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5446,7 +5448,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5605,7 +5607,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5677,7 +5679,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6006,7 +6008,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "To Create a Master Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Master Dokument"
+msgstr ""
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6024,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Master Document</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6086,7 +6088,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6095,7 +6097,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "To Edit a Master Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Master Dokument"
+msgstr ""
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6246,7 +6248,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6307,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155863\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6455,7 +6457,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Open a new text document."
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument"
+msgstr ""
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6509,7 +6511,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6554,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6624,7 +6626,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6669,7 +6671,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6732,7 +6734,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -7086,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -7104,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -7163,7 +7165,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
@@ -7399,7 +7401,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>New</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
@@ -7623,7 +7625,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -7896,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Styles </emph>tab."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -7932,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -7968,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Entries</emph> tab."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -8047,7 +8049,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -8083,7 +8085,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -8180,7 +8182,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Record</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8261,7 +8263,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8297,7 +8299,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8324,7 +8326,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8418,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147104\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8489,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8550,7 +8552,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8595,7 +8597,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8658,7 +8660,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8685,7 +8687,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8786,7 +8788,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9030,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156017\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
@@ -9249,7 +9251,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145778\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
@@ -9292,7 +9294,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151169\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9644,7 +9646,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Spelling, Dictionaries, Hyphenation"
-msgstr "$(ERR) gjatë ekzekutimit të hifenacionit."
+msgstr "Kontrolli i drejtshkrimit, fjalorët, rrokjezimi"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9748,7 +9750,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9810,7 +9812,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9994,7 +9996,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10045,7 +10047,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To Add Line Numbers to an Entire Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10054,7 +10056,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10072,7 +10074,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10090,7 +10092,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10135,7 +10137,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Numbering</emph> tab."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10153,7 +10155,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10189,7 +10191,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10216,7 +10218,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Click in a paragraph."
-msgstr "Pikat e fotografisë në paragraf: $(ARG)"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10261,7 +10263,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10419,7 +10421,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -10599,7 +10601,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10827\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10607,7 +10609,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10655,7 +10657,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085F\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Background</emph> tab."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10671,7 +10673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1086B\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10695,7 +10697,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10892\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10703,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089A\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10743,7 +10745,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C1\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10751,7 +10753,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C9\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Page break</emph>."
-msgstr "Shto ndërprerësin manual të faqes"
+msgstr ""
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10791,7 +10793,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10895,7 +10897,7 @@ msgctxt ""
"par_id2632831\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text flow</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -11047,7 +11049,7 @@ msgctxt ""
"par_id4313791\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -11183,7 +11185,7 @@ msgctxt ""
"par_id5256508\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11191,7 +11193,7 @@ msgctxt ""
"par_id9681997\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page</emph> tab."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11207,7 +11209,7 @@ msgctxt ""
"par_id7069002\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11255,7 +11257,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10727\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11263,7 +11265,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10741\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11295,7 +11297,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10775\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page</emph> tab."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11311,7 +11313,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108AE\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11447,7 +11449,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7071138\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11508,7 +11510,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr ""
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11625,7 +11627,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11634,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Page break</emph>."
-msgstr "Shto ndërprerësin manual të faqes"
+msgstr ""
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11652,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
@@ -11708,7 +11710,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
@@ -11764,7 +11766,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10630\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
@@ -11920,7 +11922,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Print</emph>."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: print_small.xhp
msgctxt ""
@@ -11945,7 +11947,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6609088\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -11972,7 +11974,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -12008,7 +12010,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "Kliko <emph>OK</emph>."
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -12051,7 +12053,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
@@ -12069,7 +12071,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
@@ -12078,7 +12080,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>General</emph> tab."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
@@ -12096,7 +12098,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Print</emph>."
-msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
+msgstr ""
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
@@ -12454,7 +12456,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Target"
-msgstr "Shto pikën tek %O"
+msgstr ""
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12472,7 +12474,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>."
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12569,7 +12571,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12578,7 +12580,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Close</emph> when finished."
-msgstr "Mbylle dritaren e detyrave"
+msgstr ""
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12614,7 +12616,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>."
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12650,7 +12652,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12659,7 +12661,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Close</emph> when finished."
-msgstr "Mbylle dritaren e detyrave"
+msgstr ""
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12737,7 +12739,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Fields</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
@@ -12803,7 +12805,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10669\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12937,7 +12939,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr ""
#: removing_line_breaks.xhp
msgctxt ""
@@ -13459,7 +13461,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "To Insert a New Section"
-msgstr "Shto pikën ngjitëse tek %O"
+msgstr "Për të futur një seksion të ri"
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13486,7 +13488,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13513,7 +13515,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Section as a Link"
-msgstr "Shto pikën ngjitëse tek %O"
+msgstr ""
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13558,7 +13560,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13612,7 +13614,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: sections.xhp
msgctxt ""
@@ -13804,7 +13806,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: send2html.xhp
msgctxt ""
@@ -14267,7 +14269,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -14355,7 +14357,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14400,7 +14402,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "Kliko <emph>OK</emph>."
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14418,7 +14420,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14504,7 +14506,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -14609,7 +14611,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph>, and then select <emph>Superscript</emph> or <emph>Subscript</emph>."
-msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat"
+msgstr ""
#: subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -14828,7 +14830,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149489\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: table_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -15024,7 +15026,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -15051,7 +15053,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>, and choose from the following options:"
-msgstr "Mund të zgjedhësh një apo më shumë dispozitva."
+msgstr ""
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -15078,7 +15080,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "$[officename] $[officeversion] Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tabelë kalkuluese"
+msgstr ""
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -15310,7 +15312,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "Kliko <emph>OK</emph>."
#: table_select.xhp
msgctxt ""
@@ -15660,7 +15662,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>document templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; creating document templates</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15723,7 +15725,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "Kliko <emph>OK</emph>."
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15923,7 +15925,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151182\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: text_animation.xhp
msgctxt ""
@@ -16121,7 +16123,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155177\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;text frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -16148,7 +16150,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>."
-msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme"
+msgstr ""
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -16184,7 +16186,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "Kliko <emph>OK</emph>."
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -16309,7 +16311,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149820\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
@@ -16955,7 +16957,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155911\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>"
-msgstr "Shndërron një vlerë në tekst."
+msgstr ""
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -17044,7 +17046,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting an Entire Text Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument"
+msgstr ""
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17087,7 +17089,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17114,7 +17116,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "To Insert an Entire Text Document as a Link"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument"
+msgstr ""
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17132,7 +17134,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
-msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root"
+msgstr ""
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17177,7 +17179,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr "Shto kornizën e tekstit"
+msgstr ""
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17283,7 +17285,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "Kliko <emph>OK</emph>."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17355,7 +17357,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "Kliko <emph>OK</emph>."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17789,7 +17791,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "Kliko <emph>OK</emph>."
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -17877,7 +17879,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Replace</emph>."
-msgstr "Fshije stilin e linjës"
+msgstr "Kliko <emph>Zëvendëso</emph>."
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
@@ -18082,7 +18084,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CC\n"
"help.text"
msgid "To Define the Accept Key"
-msgstr "Çelësi: [1], Emri: [2], Vlera [3]"
+msgstr ""
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
@@ -18341,7 +18343,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wrapping Text Around Objects"
-msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 rrotullimin e tekstit rreth objektit"
+msgstr ""
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18366,7 +18368,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4792321\n"
"help.text"
msgid "To Wrap Text Around an Object"
-msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 rrotullimin e tekstit rreth objektit"
+msgstr ""
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18438,7 +18440,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
+msgstr "Kliko <emph>OK</emph>."
#: wrap.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 6dcb2ed6782..748b1dcd293 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:29+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:09+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711797.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431382178.000000\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1377,12 +1377,13 @@ msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1770\n"
"help.text"
msgid "WHILE"
-msgstr ""
+msgstr "Bardhë"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/librelogo/source/pythonpath.po b/source/sq/librelogo/source/pythonpath.po
index 61bab118744..daed147fa38 100644
--- a/source/sq/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/sq/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-17 19:34+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:58+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431891275.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434531501.000000\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"INVISIBLE\n"
"property.text"
msgid "invisible"
-msgstr "I padukshëm"
+msgstr "i padukshëm"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/nlpsolver/src/locale.po b/source/sq/nlpsolver/src/locale.po
index c39da8cca8b..a7216e57de5 100644
--- a/source/sq/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/sq/nlpsolver/src/locale.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-08 12:01+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:33+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431086486.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576814.000000\n"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Time.Minute\n"
"property.text"
msgid "Minute"
-msgstr "MINUTA"
+msgstr "Minuti"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Time.Hour\n"
"property.text"
msgid "Hour"
-msgstr "ORA"
+msgstr "Ora"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index c20c4fa91dd..f8402308d1c 100644
--- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:04+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:34+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432901084.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576842.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekst dokument"
+msgstr "Tekst %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2e39e2499c0..58165da2586 100644
--- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-30 15:31+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:34+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: sq\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432999901.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434620069.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4803,7 +4803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
-msgstr "Trego/Fshih Përshkrimin(et) e Boshtit"
+msgstr "Shfaq/fshih përshkrimin e boshtit"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16622,7 +16622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To File Begin"
-msgstr "deri në fillim të skedarit"
+msgstr "Në fillim të skedarit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24182,7 +24182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mirror Object on Even Pages"
-msgstr "objekte të pasqyruara në faqe të barabarta"
+msgstr "Pasqyro objektin në faqet çift"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/readlicense_oo/docs.po b/source/sq/readlicense_oo/docs.po
index 97de46472af..469b5c2098a 100644
--- a/source/sq/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/sq/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432893014.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434531543.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"gfh6w\n"
"readmeitem.text"
msgid "File Locking"
-msgstr "problem mbylljeje"
+msgstr "Bllokimi i skedarit"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/reportdesign/source/core/resource.po b/source/sq/reportdesign/source/core/resource.po
index 5380993bc8e..9af0485b90f 100644
--- a/source/sq/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/sq/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 23:33+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1426721591.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577665.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FORMATTEDFIELD\n"
"string.text"
msgid "Formatted field"
-msgstr "Fusha e Formatuar"
+msgstr "Fushë e formatuar"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 9f80a550be0..5fd16fa3ee0 100644
--- a/source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-08 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:14+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431086815.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434579296.000000\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_RPT_SORTING\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr "renditja e klasifikimit"
+msgstr "Renditja"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
@@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"STR_RPT_HOUR\n"
"string.text"
msgid "Hour"
-msgstr "ORA"
+msgstr "Orë"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"STR_RPT_MINUTE\n"
"string.text"
msgid "Minute"
-msgstr "MINUTA"
+msgstr "Minutë"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/sq/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 6a9ff44ec6e..258f9db6253 100644
--- a/source/sq/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/sq/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-20 21:37+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:10+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432157870.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434579031.000000\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER\n"
"string.text"
msgid "Group keep together"
-msgstr "Mos i Mbaj Paragrafet Bashkë"
+msgstr "Mbaje bashkë grupin"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 89887298156..0c4d8642e03 100644
--- a/source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-20 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 17:57+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1426842086.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431539868.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sq/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 1fffc1bbb55..751fbf73f99 100644
--- a/source/sq/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/sq/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-28 10:25+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:35+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432808758.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576900.000000\n"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Conflict"
-msgstr "Emërim i Konfliktit"
+msgstr "Konflikt"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sc/source/ui/src.po b/source/sq/sc/source/ui/src.po
index d7978f87e3a..a3cb665dcdc 100644
--- a/source/sq/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sq/sc/source/ui/src.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-31 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:40+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433081287.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434620426.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_QUERYAREA\n"
"string.text"
msgid "This range does not contain a valid query."
-msgstr "Ky interval nuk përmban pyetsorë të vlefshëm."
+msgstr "Ky interval nuk përmban ndonjë kërkim të vlefshëm."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5881,7 +5881,7 @@ msgctxt ""
"FID_DELETE_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "De~lete..."
-msgstr "Fsh~iji Përmbatjet..."
+msgstr "E~limino..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_EXPORT_SQLEXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1)"
-msgstr "Shndërro $(ARG1)"
+msgstr "$(ARG1)"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
-msgstr "Të dhënat nuk mund të ngarkohen tërësisht për shkak se është tejkaluar numri maksimal i rreshtave për fletë."
+msgstr "Të dhënat nuk mund të ngarkohen tërësisht për shkak se është tejkaluar numri maksimal i rreshtave për fletë."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6604,7 +6604,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
-msgstr "Të dhënat nuk mund të ngarkohen tërësisht për shkak se është tejkaluar numri maksimal i shtyllave për fletë."
+msgstr "Të dhënat nuk mund të ngarkohen tërësisht për shkak se është tejkaluar numri maksimal i kolonave për fletë."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -10972,7 +10972,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "Vlera logjike 1, vlera logjike 2, ... janë 1 deri në 30 kushtet që duhet të testohen dhe të cilat kthejnë E VËRTETË ose E PAVËRTETË."
+msgstr "Vlera logjike 1, vlera logjike 2, ... janë 1 deri në 30 kushtet që duhet të testohen dhe të cilat kthejnë o E VËRTETË ose E PAVËRTETË."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11161,7 +11161,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
-msgstr "Numri 1, numri 2, ... janë 1 deri 30 argumente për të cilët do të llogaritet shuma e katrorëve ."
+msgstr "Numri 1, numri 2,... janë 1 deri në 30 argumentet për të cilët do të llogaritet shuma e katrorëve."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11557,7 +11557,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
-msgstr "Një vlerë pozitive për të cilën do të llogaritet rrënja kartore."
+msgstr "Një vlerë pozitive për të cilën do të llogaritet rrënja katrore."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20170,7 +20170,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The observed data array."
-msgstr "Grupi i vëzhguar i të dhënave"
+msgstr "Matrica e të dhënave të vëzhguara."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20485,7 +20485,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr "Grupi X i të dhënave"
+msgstr "Matrica e të dhënave X."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20530,7 +20530,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr "Grupi X i të dhënave"
+msgstr "Matrica e të dhënave X."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20575,7 +20575,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr "Grupi X i të dhënave"
+msgstr "Matrica e të dhënave X."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20620,7 +20620,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr "Grupi X i të dhënave"
+msgstr "Matrica e të dhënave X."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20908,7 +20908,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr "Grupi X i të dhënave"
+msgstr "Matrica e të dhënave X."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21468,7 +21468,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The column in the range."
-msgstr "Shtylla në interval"
+msgstr "Kolona në interval."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21882,7 +21882,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Result of a DDE link."
-msgstr "Rezultati i DDE linkut"
+msgstr "Rezultati i një lidhje DDE."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21963,7 +21963,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink."
-msgstr "Hiperlink"
+msgstr "Hiperlidhje."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22089,7 +22089,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to convert."
-msgstr "Shndërro në metafile"
+msgstr "Numri për të shndërruar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22116,7 +22116,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text to convert."
-msgstr "Shndërro tekstin në tabelë"
+msgstr "Teksti për të shndërruar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22143,7 +22143,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text to convert."
-msgstr "Shndërro tekstin në tabelë"
+msgstr "Teksti për të shndërruar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22809,7 +22809,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "No thousands separators"
-msgstr "Pa ndarës të mijësheve."
+msgstr "Asnjë ndarës i të mijësheve"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23214,7 +23214,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text to be converted."
-msgstr "Teksti që duhet të konvertohet"
+msgstr "Teksti që duhet shndërruar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23259,7 +23259,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr "Vlera që duhet të konvertohet"
+msgstr "Vlera që do të shndërrohet."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24716,7 +24716,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_WRONGPASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Incorrect Password"
-msgstr "Parrolla është e pasaktë."
+msgstr "Fjalëkalim i pasaktë"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25493,7 +25493,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALERR\n"
"string.text"
msgid "Invalid value"
-msgstr "Vlerë e pavlefshme."
+msgstr "Vlerë e pavlefshme"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25525,7 +25525,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONGFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Undefined name or range."
-msgstr "Emër ose interval i padefinuar"
+msgstr "Emër ose interval i papërcaktuar."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25533,7 +25533,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONGROWCOL\n"
"string.text"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
-msgstr "Emër i padefinuar ose referencë e gabuar e qelive."
+msgstr "Emër i përcaktuar ose referencë e gabuar e qelive."
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 57bd0ca2762..81fefb3f3bb 100644
--- a/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:48+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432900698.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577722.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr "Vlera 0 korrespondon me 01/01/1904"
+msgstr "0 korrespondon me 01/01/1904"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5645,7 +5645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operations"
-msgstr "Operacionet:"
+msgstr "Operacionet"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/scaddins/source/analysis.po b/source/sq/scaddins/source/analysis.po
index dd46d62db22..d258eb4cb52 100644
--- a/source/sq/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/sq/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:39+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:22+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432892355.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434579737.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a complex number raised to a real power"
-msgstr "Kthen një numër kompleks i cili është i ngritur në fuqi reale."
+msgstr "Kthen një numër kompleks i cili është i ngritur në fuqi reale"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/scaddins/source/datefunc.po b/source/sq/scaddins/source/datefunc.po
index d21e706c6de..12fc639bac7 100644
--- a/source/sq/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/sq/scaddins/source/datefunc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-30 16:23+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:38+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1427732581.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434530315.000000\n"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
-msgstr "Llogarit numrin e javëve të një periudhe të përcaktuar."
+msgstr "Llogarit numrin e javëve të një periudhe të përcaktuar"
#: datefunc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sccomp/source/solver.po b/source/sq/sccomp/source/solver.po
index 23246a915de..c35b14ceb93 100644
--- a/source/sq/sccomp/source/solver.po
+++ b/source/sq/sccomp/source/solver.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-03 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:42+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428080589.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434620533.000000\n"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTY_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Assume variables as integer"
-msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë."
+msgstr "Interpreton variabëlat si numra të plotë"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERROR_NONLINEAR\n"
"string.text"
msgid "The model is not linear."
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr "Modeli nuk është linear."
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERROR_UNBOUNDED\n"
"string.text"
msgid "The model is unbounded."
-msgstr "Nuk është baraz me"
+msgstr "Modeli nuk ka limit."
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -110,4 +110,4 @@ msgctxt ""
"RID_ERROR_TIMEOUT\n"
"string.text"
msgid "The time limit was reached."
-msgstr "Koha e limituar është arritur"
+msgstr "Është arritur limiti i kohës."
diff --git a/source/sq/scp2/source/accessories.po b/source/sq/scp2/source/accessories.po
index a4665001333..e508485e7e5 100644
--- a/source/sq/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/sq/scp2/source/accessories.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:52+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:36+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432893170.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434576966.000000\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "Dokumentimi i %PRODUCTNAME"
+msgstr "Dokumentimi i %PRODUCTNAME."
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalon përkrahjen Angleze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/scp2/source/base.po b/source/sq/scp2/source/base.po
index 6064625d8b1..3a072f1f54e 100644
--- a/source/sq/scp2/source/base.po
+++ b/source/sq/scp2/source/base.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-03 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:39+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428061905.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434530375.000000\n"
#: folderitem_base.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_BASE\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
-msgstr "Krijo dhe edito formula shkencore dhe ekuacione përmes %PRODUCTNAME Math"
+msgstr "Krijo dhe edito baza të dhënash duke përdorur %PRODUCTNAME Base."
#: module_base.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/scp2/source/calc.po b/source/sq/scp2/source/calc.po
index b8718a943ca..de4bca3e9c0 100644
--- a/source/sq/scp2/source/calc.po
+++ b/source/sq/scp2/source/calc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-03 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428062059.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434579367.000000\n"
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_NEW\n"
"LngText.text"
msgid "&New"
-msgstr "I &Ri"
+msgstr "I &ri"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/scp2/source/math.po b/source/sq/scp2/source/math.po
index ecaeaac4fae..b4d209dd9ff 100644
--- a/source/sq/scp2/source/math.po
+++ b/source/sq/scp2/source/math.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:14+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422825264.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434579386.000000\n"
#: folderitem_math.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_NEW\n"
"LngText.text"
msgid "&New"
-msgstr "&e Re"
+msgstr "I &ri"
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/scp2/source/ooo.po b/source/sq/scp2/source/ooo.po
index 32c979994ed..39052e444b8 100644
--- a/source/sq/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/sq/scp2/source/ooo.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432893280.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577747.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalon përkrahjen Portugeze (Brazil) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën serbe (latine) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Fjalor i drejtshkrimit Afrikaans, dhe rregullat e rrokjezimit"
+msgstr "Fjalori i drejtshkrimit afrikaans, dhe rregullat e rrokjezimit"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sd/source/core.po b/source/sq/sd/source/core.po
index 58d8d3f7e69..7eb5c0eeae7 100644
--- a/source/sq/sd/source/core.po
+++ b/source/sq/sd/source/core.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-31 13:54+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:36+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433080469.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577003.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYER_BCKGRNDOBJ\n"
"string.text"
msgid "Background objects"
-msgstr "Titull, 4 Objekte"
+msgstr "Objektet e sfondit"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPTITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to edit the title text format"
-msgstr "Kliko-dyherë të editosh tekstin"
+msgstr "Kliko për të ndryshuar formatin e tekstit të titullit"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPOUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Click to edit the outline text format"
-msgstr "Kliko-dyherë të editosh tekstin"
+msgstr "Kliko për të ndryshuar formatin e tekstit të strukturës"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to edit the notes format"
-msgstr "Kliko-dyherë të editosh tekstin"
+msgstr "Kliko për të ndryshuar formatin e shënimeve"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW\n"
"string.text"
msgid "Object with shadow"
-msgstr "Krijo Objekte me Tipare"
+msgstr "Objektet me hije"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME\n"
"string.text"
msgid "Blank template"
-msgstr "StarImpress 4.0 Shabllon"
+msgstr "Model bosh"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n"
"string.text"
msgid "Background objects"
-msgstr "Titull, 4 Objekte"
+msgstr "Objektet e sfondit"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sd/source/ui/animations.po b/source/sq/sd/source/ui/animations.po
index 9f0354a8932..80ec191a9c2 100644
--- a/source/sq/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/sq/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-31 13:55+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433080506.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577789.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Until next click"
-msgstr "Sun/NeXT Audio"
+msgstr "Deri në klikimin tjetër"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Spokes"
-msgstr "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
+msgstr "Rreze"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES\n"
"string.text"
msgid "1 Spoke"
-msgstr "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
+msgstr "1 Rreze"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES\n"
"string.text"
msgid "2 Spokes"
-msgstr "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
+msgstr "2 Rreze"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n"
"string.text"
msgid "User paths"
-msgstr "Zgjedh Shtigjet"
+msgstr "Pozicionet e përdoruesit"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sd/source/ui/annotations.po b/source/sq/sd/source/ui/annotations.po
index 9a09c033e06..27f8cba6ac8 100644
--- a/source/sq/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/sq/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:53+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:31+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1426805585.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434619874.000000\n"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Comment(s)"
-msgstr "Fshij Komentin/et"
+msgstr "Fshij komentin/et"
#: annotations.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sd/source/ui/app.po b/source/sq/sd/source/ui/app.po
index 07a113546f3..f1504526fdb 100644
--- a/source/sq/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/sq/sd/source/ui/app.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-31 13:55+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433080519.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434531572.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Printing..."
-msgstr "duke shtypur..."
+msgstr "Printimi..."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sd/source/ui/view.po b/source/sq/sd/source/ui/view.po
index 344f9a19d61..c7182bbfc96 100644
--- a/source/sq/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/sq/sd/source/ui/view.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 11:43+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:37+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432899801.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577075.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"Black & white\n"
"itemlist.text"
msgid "Black & white"
-msgstr "Bardh e Zi"
+msgstr "Bardh e zi"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 940268fa0da..f7c20f63e59 100644
--- a/source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-19 23:16+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:38+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429485375.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577094.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr "Data dhe Koha"
+msgstr "Data dhe ora"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 043f23f6283..e2577c328a1 100644
--- a/source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:57+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:38+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432893420.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577125.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr "Data dhe Koha"
+msgstr "Data dhe ora"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Webcast"
-msgstr "WebCast"
+msgstr "Webcast"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sfx2/source/dialog.po b/source/sq/sfx2/source/dialog.po
index ba0bc9e3441..4022f60e1bc 100644
--- a/source/sq/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/sq/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-31 13:56+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:38+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433080577.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577139.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"Duration\n"
"stringlist.text"
msgid "Duration"
-msgstr "DURATION"
+msgstr "Zgjatja"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/starmath/source.po b/source/sq/starmath/source.po
index 8344b0d9b5d..6d37ee73572 100644
--- a/source/sq/starmath/source.po
+++ b/source/sq/starmath/source.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-30 16:07+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:22+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433002056.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434579765.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr "Kllapat e operatorit"
+msgstr "Kllapat e operatorit (në shkallë)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_WRITING\n"
"string.text"
msgid "Saving document..."
-msgstr "Duke ruajtur dokumentin ..."
+msgstr "Duke ruajtur dokumentin..."
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgctxt ""
"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr "Pakufi"
+msgstr "pakufi"
#: symbol.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/svl/source/misc.po b/source/sq/svl/source/misc.po
index 28d444f8eb2..4dedaddab8d 100644
--- a/source/sq/svl/source/misc.po
+++ b/source/sq/svl/source/misc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-30 15:49+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:25+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433000991.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434579953.000000\n"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET\n"
"string.text"
msgid "Frameset Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument frameset"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/svtools/source/dialogs.po b/source/sq/svtools/source/dialogs.po
index 309dd683f1f..caa609b7f5d 100644
--- a/source/sq/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/sq/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-31 14:13+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:43+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433081600.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434620595.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n"
"string.text"
msgid "Applet object"
-msgstr "Applet Objekt"
+msgstr "Objekt applet"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
-msgstr "Veprimi nuk mund të ekzekutohet në gjendjen e tanishme të objektit"
+msgstr "Veprimi nuk mund të ekzekutohet në gjendjen e tanishme të objektit."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The object does not support any actions."
-msgstr "Objekti nuk mbështetë ndonjë veprim"
+msgstr "Objekti nuk përballoj ndonjë veprim."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Object does not support this action."
-msgstr "Objekti nuk e mbështetë këtë veprim"
+msgstr "Objekti nuk e përballon këtë veprim."
#: so3res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/svtools/source/misc.po b/source/sq/svtools/source/misc.po
index 9026030295c..2eee75d7601 100644
--- a/source/sq/svtools/source/misc.po
+++ b/source/sq/svtools/source/misc.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:22+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: sq\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432900768.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434579774.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
-msgstr "Kurde, Veriore (Turqi"
+msgstr "Kurde, Veriore (Turqi)"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po
index 4fafb0a4c13..09ca2a8fc5c 100644
--- a/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:43+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432892622.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434530493.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr "Verzioni:"
+msgstr "Versioni"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/svx/inc.po b/source/sq/svx/inc.po
index 223e429341e..5665c72a93c 100644
--- a/source/sq/svx/inc.po
+++ b/source/sq/svx/inc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-22 12:29+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1427027386.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577202.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15\n"
"#define.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr "1.5 Rreshta"
+msgstr "1.5 rreshta"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
"#define.text"
msgid "~Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Në ~qendër"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/svx/source/accessibility.po b/source/sq/svx/source/accessibility.po
index fedec5ff4e2..e9b3c5f3f12 100644
--- a/source/sq/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/sq/svx/source/accessibility.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-26 13:10+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430053841.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577216.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR\n"
"string.text"
msgid "3D material color"
-msgstr "Ngjyra e 3D materialit"
+msgstr "Ngjyra e materialit 3D"
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/svx/source/dialog.po b/source/sq/svx/source/dialog.po
index 9353bf6c4ff..433bec78b32 100644
--- a/source/sq/svx/source/dialog.po
+++ b/source/sq/svx/source/dialog.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-31 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:41+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433079482.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577269.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"MN_URL\n"
"menuitem.text"
msgid "Description..."
-msgstr "Përshkrimi"
+msgstr "Përshkrimi..."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_VIDEO_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert video"
-msgstr "Shto Plug-in të Videos"
+msgstr "Fut video"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT2\n"
"string.text"
msgid "Linear magenta/green"
-msgstr "Llogarit amortizimin linear për periudhë."
+msgstr "Lineare e purpurtë/gjelbër"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT3\n"
"string.text"
msgid "Linear yellow/brown"
-msgstr "Llogarit amortizimin linear për periudhë."
+msgstr "Lineare e verdhë/kafe"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRTAREA\n"
"string.text"
msgid "Paragraph text area"
-msgstr "Selekto Vetëm Hapësirën e Tekstit"
+msgstr "Zona e tekstit të paragrafit"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_PRTAREA\n"
"string.text"
msgid "Paragraph text area"
-msgstr "Selekto Vetëm Hapësirën e Tekstit"
+msgstr "Zona e tekstit të paragrafit"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4669,7 +4669,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr "Shndërrimi Hangul/Hanja"
+msgstr "Hangul"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/svx/source/engine3d.po b/source/sq/svx/source/engine3d.po
index c1a1d03c171..bec9b4b32be 100644
--- a/source/sq/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/sq/svx/source/engine3d.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-13 15:00+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1426258803.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434620108.000000\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE\n"
"string.text"
msgid "Favorite"
-msgstr "E Preferuar"
+msgstr "E parapëlqyer"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE\n"
"string.text"
msgid "Insert object(s)"
-msgstr "Shto objektin(tet)"
+msgstr "Shto objektin/tet"
#: string3d.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/svx/source/items.po b/source/sq/svx/source/items.po
index 204f1df6212..5a147b5d9e3 100644
--- a/source/sq/svx/source/items.po
+++ b/source/sq/svx/source/items.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-26 13:13+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:44+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430054033.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434620659.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
-msgstr "$(ERR) gjatë ekzekutimit të thesarit të fjalëve"
+msgstr "$(ERR) gjatë ekzekutimit të fjalorit të sinonimeve."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
-msgstr "$(ERR) gjatë ekzekutimit të kontrollit të drejtshkrimit"
+msgstr "$(ERR) gjatë ekzekutimit të kontrollit të drejtshkrimit."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -80,8 +80,8 @@ msgid ""
"No thesaurus available for the current language.\n"
"Please check your installation and install the desired language."
msgstr ""
-"Nuk është në dispozicion asnjë thesar i fjalëve për gjuhën aktuale.\n"
-"Ju lutem kontrolloni instalimin tuaj dhe instaloni gjuhën e dëshiruar"
+"Nuk ka ndonjë fjalor sinonimesh për gjuhën e zgjedhur.\n"
+"Kontrollo instalimin dhe instalo gjuhën e dëshiruar."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck is not available."
-msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
+msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është i disponueshëm."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation not available."
-msgstr "Bashkangjitja me vizë nuk është në dispozicion"
+msgstr "Rrokjezimi nuk është i disponueshëm."
#: svxerr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/svx/source/src.po b/source/sq/svx/source/src.po
index c55a5ac7102..19e92a2b96c 100644
--- a/source/sq/svx/source/src.po
+++ b/source/sq/svx/source/src.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-31 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:47+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433081311.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434620834.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS\n"
"string.text"
msgid "Object already exists"
-msgstr "objekti tanimë ekziston"
+msgstr "Objekti tanimë ekziston"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "General input/output error."
-msgstr "Gabim i përgjithshëm në hyrje/dalje"
+msgstr "Gabim i përgjithshëm input/output."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR\n"
"string.text"
msgid "Invalid file name."
-msgstr "Emër file i pasaktë"
+msgstr "Emër skedari i pavlefshëm."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY\n"
"string.text"
msgid "The object is not a directory."
-msgstr "Objekti nuk është folder"
+msgstr "Objekti nuk është një dosje."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_OUTOFSPACE\n"
"string.text"
msgid "No more space on device."
-msgstr "Nuk ka më hapësirë në paisje"
+msgstr "Nuk ka më hapësirë në pajisje."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED\n"
"string.text"
msgid "This operation is not supported on this operating system."
-msgstr "Këtë operacion nuk e mbështetet ky sistem operativ"
+msgstr "Këtë veprim nuk e përballohet në këtë sistem operativ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY\n"
"string.text"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
-msgstr "Operacioni nuk mund të ekzekutohet për shkak të memorjes së pamjaftueshme"
+msgstr "Operacioni nuk mund të ekzekutohet për shkak të memories së pamjaftueshme."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
-msgstr "Gabim i panjohur I/O ka ndodhur"
+msgstr "Ndodhi një gabim i panjohur I/O."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER\n"
"string.text"
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
-msgstr "Operacioni është filluar nën një parametër të pavlefshëm"
+msgstr "Operacioni është filluar me një parametër të pavlefshëm."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_RECURSIVE\n"
"string.text"
msgid "An object cannot be copied into itself."
-msgstr "Objekti nuk mund të kopjohet në vetveten"
+msgstr "Objekti nuk mund të kopjohet në vetveten."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "The default template could not be opened."
-msgstr "Shablloni bazë nuk mund të hapet"
+msgstr "Nuk mund të hapet modeli i parazgjedhur."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The specified template could not be found."
-msgstr "Shablloni i cekur nuk mund të gjindet"
+msgstr "Nuk mund të hapet modeli i përcaktuar."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN\n"
"string.text"
msgid "This document has already been opened for editing."
-msgstr "Ky dokument tanimë është hapur për editim"
+msgstr "Ky dokument tanimë është hapur për përpunim."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD\n"
"string.text"
msgid "The wrong password has been entered."
-msgstr "Është shkruar fjalëkalim i gabuar"
+msgstr "Fjalëkalimi i shkruar nuk është i saktë."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY\n"
"string.text"
msgid "The document was opened as read-only."
-msgstr "Dokumenti është hapur vetëm për lexim"
+msgstr "Dokumenti është hapur vetëm për lexim."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_NOFILTER\n"
"string.text"
msgid "A filter has not been found."
-msgstr "Filteri nuk është gjetur"
+msgstr "Nuk u gjet ndonjë filtër."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT\n"
"string.text"
msgid "Contents cannot be renamed."
-msgstr "Përmbajtjet nuk mund të riemërohen"
+msgstr "Përmbajtja nuk mund të riemërtohet."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH\n"
"string.text"
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
-msgstr "Shtegu i Recycle Bin është i pavlefshëm"
+msgstr "Pozicioni i koshit nuk është i vlefshëm."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CONSULTUSER\n"
"string.text"
msgid "The details for running the function are incomplete."
-msgstr "Hollësitë për ekzekutimin e funksionit janë jo të plota"
+msgstr "Të dhënat për ekzekutimin e funksionit nuk janë të plota."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY\n"
"string.text"
msgid "Device (drive) not ready."
-msgstr "Pajisja (drive) nuk është gati"
+msgstr "Pajisja (njësia) nuk është gati."
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/svx/source/svdraw.po b/source/sq/svx/source/svdraw.po
index f4e79d56ee2..f402998d715 100644
--- a/source/sq/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/sq/svx/source/svdraw.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-30 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433001088.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434579431.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulLINE_Hori\n"
"string.text"
msgid "horizontal line"
-msgstr "Vijë horizontale"
+msgstr "vijë horizontale"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulLINE_Diag\n"
"string.text"
msgid "diagonal line"
-msgstr "Vijë diagonale"
+msgstr "vijë diagonale"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulQUADRND\n"
"string.text"
msgid "rounded square"
-msgstr "Katror me kënde rrethore"
+msgstr "katror i rrumbullakët"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkMoreGluePoints\n"
"string.text"
msgid "Mark additional glue points"
-msgstr "Shenjo pikat ngjitëse shtesë"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN\n"
"string.text"
msgid "Auto line length"
-msgstr "Gjatësia e Automatike e vijës"
+msgstr "Gjatësi automatike të vijës"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Minimal frame height"
-msgstr "Lartësia Minimale e kornizës"
+msgstr "Lartësia minimale e kornizës"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sw/source/core/undo.po b/source/sq/sw/source/core/undo.po
index 4335c180071..4d9dcdbe6df 100644
--- a/source/sq/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/sq/sw/source/core/undo.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:31+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429312186.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434619882.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_TOX\n"
"string.text"
msgid "Insert index/table"
-msgstr "Shto Indeks"
+msgstr "Shto indeks/tabelë"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWING_OBJECTS\n"
"string.text"
msgid "drawing object(s)"
-msgstr "objekte vizatimi"
+msgstr "objekti/et e vizatimit"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sw/source/ui/fldui.po b/source/sq/sw/source/ui/fldui.po
index 5956db5a664..43e01835361 100644
--- a/source/sq/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/sq/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:10+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429312240.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577330.000000\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"FMT_NUM_SROMAN\n"
"string.text"
msgid "Roman (i ii iii)"
-msgstr "Romak (I II III)"
+msgstr "Romak (i ii iii)"
#: fldui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sw/source/uibase/utlui.po b/source/sq/sw/source/uibase/utlui.po
index ef3a92f3425..3ddbd49a262 100644
--- a/source/sq/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/sq/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-18 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:47+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431941175.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434620844.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr "Autori(ët)"
+msgstr "Autori/ët"
#: initui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 453ae7f99aa..1f75720ec9b 100644
--- a/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:01+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432900899.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434579510.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4849,7 +4849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr "Për_para"
+msgstr "_Përpara:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4921,7 +4921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr "Për_para"
+msgstr "_Përpara:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6154,7 +6154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr "Ndarës"
+msgstr "Ndarës:"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6514,7 +6514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse…"
-msgstr "Shfleto..."
+msgstr "Shfleto…"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -8323,7 +8323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy to..."
-msgstr "_Kopjo tek ..."
+msgstr "_Kopjo në..."
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -9334,7 +9334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr "Ndarës"
+msgstr "Ndarës:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/swext/mediawiki/help.po b/source/sq/swext/mediawiki/help.po
index 1e24c8b088c..3dbc55599a3 100644
--- a/source/sq/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/sq/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-31 14:10+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:47+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433081406.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434620861.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_id8346812\n"
"help.text"
msgid "Click Send."
-msgstr "Vëzhguesi i dërgimit"
+msgstr "Kliko mbi Dërgo."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/uui/source.po b/source/sq/uui/source.po
index 6e8afded43a..9dd55dfb28e 100644
--- a/source/sq/uui/source.po
+++ b/source/sq/uui/source.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-26 12:43+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:48+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430052192.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434620909.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
-msgstr "Objekti $(ARG1) nuk mund të krijohet në direktoriumin $(ARG2)"
+msgstr "Objekti $(ARG1) nuk mund të krijohet në dosjen $(ARG2)."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
-msgstr "Veprimi 'seek' mbi $(ARG1) nuk mund të bëhet."
+msgstr "Veprimi seek mbi $(ARG1) nuk mund të bëhet."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
-msgstr "Veprim i pamundur: $(ARG1) dhe $(ARG2) janë pajisje të ndryshme."
+msgstr "Veprim i pamundur: $(ARG1) dhe $(ARG2) janë pajisje të ndryshme (njësi)."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
"Komponenti nuk mund të ngarkohet, ndoshta për faj të mos përfundimit ose të dëmtimit të instalimit.\n"
"Mesazhi i gabimit i plotë:\n"
"\n"
-" $(ARG1)."
+" $(ARG1)."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -899,11 +899,11 @@ msgid ""
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Dokumenti '$(ARG1)' është i bllokuar nga ndryshimi nga:\n"
+"Dokumenti '$(ARG1)' është i bllokuar nga përpunimi nga:\n"
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
-"Hape dokumentin vetëm për lexim ose hap një kopje të dokumentit për ndryshim\n"
+"Hape dokumentin vetëm për lexim ose hap një kopje të dokumentit për përpunim.\n"
"\n"
#: openlocked.src
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG\n"
"string.text"
msgid "The password is incorrect."
-msgstr "Fjalëkalimi nuk është i saktë"
+msgstr "Fjalëkalimi nuk është i saktë."
#: passworderrs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/vcl/source/src.po b/source/sq/vcl/source/src.po
index edfdad4f4ae..915b395be4e 100644
--- a/source/sq/vcl/source/src.po
+++ b/source/sq/vcl/source/src.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-20 21:23+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432157001.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577344.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "S~tyles:"
-msgstr "S~tilet"
+msgstr "S~tilet:"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"SV_HELPTEXT_MINIMIZE\n"
"string.text"
msgid "Minimize"
-msgstr "Minimizo/Maksimizo"
+msgstr "Minimizo"
#: helptext.src
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_TOFILE_TXT\n"
"string.text"
msgid "Print to File..."
-msgstr "Shtyp në skedarë"
+msgstr "Shtyp në skedar..."
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN\n"
"string.text"
msgid "Do not show this question again."
-msgstr "Mos shfaq këtë vërejtje prap"
+msgstr "Mos e paraqit më këtë pyetje."
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN\n"
"string.text"
msgid "Do not show warning again."
-msgstr "Mos e paraqit vërejtjen prap"
+msgstr "Mos e paraqit më këtë paralajmërim."
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"SV_STDTEXT_PREFERENCES\n"
"string.text"
msgid "Preferences..."
-msgstr "Preferencat"
+msgstr "Parapëlqimet..."
#: stdtext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/wizards/source/formwizard.po b/source/sq/wizards/source/formwizard.po
index 16b1765a75c..f98dc024d9a 100644
--- a/source/sq/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/sq/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-28 10:16+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432808208.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434734826.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 30\n"
"string.text"
msgid "3D look"
-msgstr "Pamje 3D"
+msgstr "Paraqitja 3D"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 81\n"
"string.text"
msgid "Set up a subform"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguro një nën-formular"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 82\n"
"string.text"
msgid "Add subform fields"
-msgstr ""
+msgstr "Shto fusha në nën-formularin"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86\n"
"string.text"
msgid "Apply styles"
-msgstr "Zbato Stilet"
+msgstr "Zbato stilet"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 91\n"
"string.text"
msgid "Decide if you want to set up a subform"
-msgstr ""
+msgstr "Vendos nëse dëshiron të konfigurosh një nën-formular"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92\n"
"string.text"
msgid "Select the fields of your subform"
-msgstr ""
+msgstr "Përzgjidh fushat e nën-formularit"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 97\n"
"string.text"
msgid "Set the name of the form"
-msgstr ""
+msgstr "Vendos emrin e formularit"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 73\n"
"string.text"
msgid "There is an invalid user field in a table."
-msgstr ""
+msgstr "Tabela përmban një fushë përdoruesi të pavlefshme."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2347,7 +2347,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n"
"string.text"
msgid "Cinema"
-msgstr ""
+msgstr "Kinema"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 17\n"
"string.text"
msgid "P~ersonal"
-msgstr ""
+msgstr "P~ersonale"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 24\n"
"string.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i fushës"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2683,7 +2683,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 38\n"
"string.text"
msgid "Insert data immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Fut të dhënat menjëherë"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 39\n"
"string.text"
msgid "C~reate a form based on this table"
-msgstr ""
+msgstr "K~rijo një formular të bazuar mbi këtë tabelë"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2707,7 +2707,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41\n"
"string.text"
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr ""
+msgstr "Emri i tabelës '%TABLENAME' përmban një shkronjë ('%SPECIALCHAR') që mund të mos përballohet nga baza e të dhënave."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42\n"
"string.text"
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr ""
+msgstr "Emri i fushës '%FIELDNAME' përmban një shkronjë ('%SPECIALCHAR') që mund të mos përballohet nga baza e të dhënave. "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 49\n"
"string.text"
msgid "Catalog of the table"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogu i tabelës"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 50\n"
"string.text"
msgid "Schema of the table"
-msgstr ""
+msgstr "Skema e tabelës"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 7\n"
"string.text"
msgid "~Logo"
-msgstr ""
+msgstr "~Logo"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 8\n"
"string.text"
msgid "Return address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa e kthimit"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11\n"
"string.text"
msgid "~Logo"
-msgstr ""
+msgstr "~Logo"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12\n"
"string.text"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr ""
+msgstr "~Adresa i kthimit në dritaren e zarfit"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3063,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 34\n"
"string.text"
msgid "S~pacing to left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Ha~pësira nga kufiri i majtë:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 35\n"
"string.text"
msgid "Spacing ~to top margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Hapësira ~nga kufiri i sipërm:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3095,7 +3095,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38\n"
"string.text"
msgid "S~pacing to left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Ha~pësira nga kufiri i majtë:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39\n"
"string.text"
msgid "Spacing ~to top margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Hapësira ~nga kufiri i sipërm:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "Sender's address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa e dërguesit"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Street:"
-msgstr "Rruga"
+msgstr "Rruga:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 45\n"
"string.text"
msgid "ZIP code/State/City:"
-msgstr ""
+msgstr "Kodi postar/Shteti/Qyteti:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 51\n"
"string.text"
msgid "Location and file name:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni dhe emri i skedarit:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Elegant"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Modern"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3287,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Shishe"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3447,7 +3447,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5\n"
"string.text"
msgid "~Logo"
-msgstr ""
+msgstr "~Logo"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21\n"
"string.text"
msgid "ZIP code/State/City:"
-msgstr ""
+msgstr "Kodi postar/Shteti/Qyteti:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26\n"
"string.text"
msgid "Location and file name:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni dhe emri i skedarit:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3679,7 +3679,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34\n"
"string.text"
msgid "~Include page number"
-msgstr ""
+msgstr "~Përfshij numrin e faqes"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Shishe"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 1\n"
"string.text"
msgid "Important Information!"
-msgstr "Informata të mëtejshme"
+msgstr "Informacione të rëndësishme!"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3871,7 +3871,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 2\n"
"string.text"
msgid "For your information"
-msgstr "Ju lutem shkruani informacionet tuaja."
+msgstr "Për informata"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4012,7 +4012,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +4\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Fshij"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4084,7 +4084,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +14\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr "Titulli"
+msgstr "Titulli:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +16\n"
"string.text"
msgid "Description:"
-msgstr "Përshkrimi"
+msgstr "Përshkrimi:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +32\n"
"string.text"
msgid "To a ZIP ~archive"
-msgstr ""
+msgstr "Në një ~arkiv ZIP"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +53\n"
"string.text"
msgid "~Last change date"
-msgstr ""
+msgstr "Data e ndryshimit të ~fundit"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +54\n"
"string.text"
msgid "~File name"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i ~skedarit"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4324,7 +4324,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +55\n"
"string.text"
msgid "File forma~t"
-msgstr ""
+msgstr "Forma~ti i skedarit"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4332,7 +4332,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +56\n"
"string.text"
msgid "File format ~icon"
-msgstr ""
+msgstr "~Ikona e formatit"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +64\n"
"string.text"
msgid "~640x480"
-msgstr ""
+msgstr "~640x480"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4396,7 +4396,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +65\n"
"string.text"
msgid "~800x600"
-msgstr ""
+msgstr "~800x600"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4404,7 +4404,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +66\n"
"string.text"
msgid "~1024x768"
-msgstr ""
+msgstr "~1024x768"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4484,7 +4484,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +79\n"
"string.text"
msgid "Exporting documents..."
-msgstr "Duke eksportuar dokumentet"
+msgstr "Duke eksportuar dokumentet..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +1\n"
"string.text"
msgid "~User name:"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i ~përdoruesit:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5069,7 +5069,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +4\n"
"string.text"
msgid "1. Enter FTP connection information."
-msgstr ""
+msgstr "1. Shkruaj informacionet e lidhjes FTP."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5077,7 +5077,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +5\n"
"string.text"
msgid "~Server name or IP address:"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i ~serverit ose adresa IP:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +11\n"
"string.text"
msgid "Username or password is wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i përdoruesit ose fjalëkalimi është i gabuar"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5173,7 +5173,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +17\n"
"string.text"
msgid "This is not an FTP folder"
-msgstr ""
+msgstr "Kjo nuk është një dosje FTP"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5413,7 +5413,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +29\n"
"string.text"
msgid "Observers"
-msgstr ""
+msgstr "Vëzhguesit"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5573,7 +5573,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +51\n"
"string.text"
msgid "General information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacione të përgjithshme"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5821,7 +5821,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n"
"string.text"
msgid "Discussion:"
-msgstr ""
+msgstr "Diskutimi:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5829,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n"
"string.text"
msgid "Conclusion:"
-msgstr ""
+msgstr "Konkludimi:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Elegant"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Modern"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n"
"string.text"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Portokalli"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/wizards/source/importwizard.po b/source/sq/wizards/source/importwizard.po
index a4dcf9e1e3c..6e02009d8a1 100644
--- a/source/sq/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/sq/wizards/source/importwizard.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-20 18:41+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:43+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1432147311.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434577391.000000\n"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"sMSTemplateCheckbox_1_\n"
"string.text"
msgid "Word templates"
-msgstr "Shabllonet Word"
+msgstr "Modelet Word"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"sMSTemplateCheckbox_2_\n"
"string.text"
msgid "Excel templates"
-msgstr "Shabllonet Excel"
+msgstr "Modelet Excel"
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/wizards/source/template.po b/source/sq/wizards/source/template.po
index 897929e9e85..437efba5c12 100644
--- a/source/sq/wizards/source/template.po
+++ b/source/sq/wizards/source/template.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:48+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:53+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429314537.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434531186.000000\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceMsgError\n"
"string.text"
msgid "An error has occurred."
-msgstr "Gabim i panjohur I/O ka ndodhur"
+msgstr "Ndodhi një gabim."
#: template.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceDialog+3\n"
"string.text"
msgid "Use of This Template"
-msgstr "Përdorimi i kësaj ndarjeje:"
+msgstr "Përdorimi i këtij modeli"
#: template.src
msgctxt ""