diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-06-20 10:08:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-06-20 11:03:35 +0200 |
commit | fb65a48c039745843723db64e25cb9607f0548a0 (patch) | |
tree | 4d75b9e3ac83447f7884d70e232e7f30a8524b82 /source/sq | |
parent | 0908a57d3f1e4695d320127de6e4f5899804c94c (diff) |
update translations for 5.0.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1f09ceabe8312894b1621a680000274832ee6e2f
Diffstat (limited to 'source/sq')
135 files changed, 4612 insertions, 4503 deletions
diff --git a/source/sq/accessibility/source/helper.po b/source/sq/accessibility/source/helper.po index 851214292db..e7f1cefb326 100644 --- a/source/sq/accessibility/source/helper.po +++ b/source/sq/accessibility/source/helper.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-09 10:53+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 17:55+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423479201.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434477318.000000\n" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -110,4 +110,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n" "string.text" msgid "Panel Deck Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "Shiriti me skeda i panelit" diff --git a/source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index f20fa310be9..b254b9416ee 100644 --- a/source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-25 18:14+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:30+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429985664.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434619858.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" -msgstr "Do të eliminosh burimet për gjuhën/t zgjedhur(a)?" +msgstr "Do të eliminosh burimet për gjuhët zgjedhura?" #: deletelangdialog.ui msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." -msgstr "Je duke eliminuar burimet për gjuhën(ët) e zgjedhur(a). Të gjitha stringat e ndërfaqes së përdoruesit për këtë(a) gjuhë do të eliminohen." +msgstr "Je duke eliminuar burimet për gjuhët e zgjedhura. Të gjitha vargjet e tekstit të ndërfaqes së përdoruesit për këta gjuhë do të eliminohen." #: dialogpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/basic/source/classes.po b/source/sq/basic/source/classes.po index d0cea9ba26f..567e4d2d673 100644 --- a/source/sq/basic/source/classes.po +++ b/source/sq/basic/source/classes.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 11:52+0000\n" -"Last-Translator: Dionis <dionis_sds@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432900349.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434619295.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array already dimensioned." -msgstr "" +msgstr "Matrica tashmë e dimensionuar." #: sb.src msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not enough stack memory." -msgstr "" +msgstr "Memoria stack e pamjaftueshme." #: sb.src msgctxt "" @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable $(ARG1) not found." -msgstr "" +msgstr "Variabëli $(ARG1) nuk u gjet." #: sb.src msgctxt "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." -msgstr "" +msgstr "Matrica ose procedura $(ARG1) nuk u gjet." #: sb.src msgctxt "" @@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." -msgstr "" +msgstr "Blloku i instruksioneve akoma i hapur: $(ARG1) mungon." #: sb.src msgctxt "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array must be dimensioned." -msgstr "" +msgstr "Matrica duhet të dimensionohet." #: sb.src msgctxt "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Else/Endif without If." -msgstr "" +msgstr "Else/Endif pa If." #: sb.src msgctxt "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Strings or arrays not permitted." -msgstr "" +msgstr "Vargjet e tekstit ose matricat nuk lejohen." #: sb.src msgctxt "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Out of string space." -msgstr "" +msgstr "Mbaroi hapësira e vargut të tekstit." #: sb.src msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "IDS_SBERR_TERMINATED\n" "string.text" msgid "The macro running has been interrupted" -msgstr "" +msgstr "Makroja në ekzekutim është ndërprerë" #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po index 58b845631c6..f13232ed978 100644 --- a/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 11:53+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 17:52+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432900395.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434477133.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "STR_LINES_3D\n" "string.text" msgid "3D Lines" -msgstr "" +msgstr "Vijat 3D" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po index 4989a9d3e56..97ba6760c70 100644 --- a/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 16:42+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:18+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432226529.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434579484.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributet e tekstit" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabulatorët" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Object borders" -msgstr "" +msgstr "Bordet e _objektit" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of lines" -msgstr "" +msgstr "_Numri i vijave" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributet e tekstit" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Clockwise direction" -msgstr "" +msgstr "Në drejtim të _akrepave të orës" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/connectivity/source/resource.po b/source/sq/connectivity/source/resource.po index 4361552cce0..1f88156dd1a 100644 --- a/source/sq/connectivity/source/resource.po +++ b/source/sq/connectivity/source/resource.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-01 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:33+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430512190.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434619981.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PARAM_INDEX\n" "string.text" msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "Provuat të vendosni një parametër në pozicionin '$pos$' por aty është/janë i/të lejuar vetëm '$count$' parametër(tra). Një motiv mund të jetë që vetia \"ParameterNameSubstitution\" nuk është vendosur në TRUE në burimin e të dhënave." +msgstr "Provuat të vendosni një parametër në pozicionin '$pos$' por aty është/janë i/të lejuar vetëm '$count$' parametër/ra. Një motiv mund të jetë që vetia \"ParameterNameSubstitution\" nuk është vendosur në E VËRTETË në burimin e të dhënave." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/cui/source/dialogs.po b/source/sq/cui/source/dialogs.po index 712a38fa245..4d44d7936cf 100644 --- a/source/sq/cui/source/dialogs.po +++ b/source/sq/cui/source/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:22+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427988267.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576177.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_THOUSAND_SEP\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Ndarësi i mijësheve" #: cuires.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Hangul" #: cuires.src msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANJA\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Hanja" #: fmsearch.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/cui/source/options.po b/source/sq/cui/source/options.po index 06c6bea84f4..ba333ed43af 100644 --- a/source/sq/cui/source/options.po +++ b/source/sq/cui/source/options.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 15:52+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:13+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433001137.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434579191.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "nga MathType në %PRODUCTNAME Math ose anasjelltas" +msgstr "MathType në %PRODUCTNAME Math ose anasjelltas" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "nga WinWord në %PRODUCTNAME Writer ose anasjelltas" +msgstr "WinWord në %PRODUCTNAME Writer ose anasjelltas" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "nga Excel në %PRODUCTNAME Calc ose anasjelltas" +msgstr "Excel në %PRODUCTNAME Calc ose anasjelltas" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "nga PowerPoint në %PRODUCTNAME Impress ose anasjelltas" +msgstr "PowerPoint në %PRODUCTNAME Impress ose anasjelltas" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" "string.text" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "nga SmartArt në forma të %PRODUCTNAME ose anasjelltas" +msgstr "SmartArt në forma të %PRODUCTNAME ose anasjelltas" #: optgdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/cui/source/tabpages.po b/source/sq/cui/source/tabpages.po index 6fd4289e5b8..125658747fa 100644 --- a/source/sq/cui/source/tabpages.po +++ b/source/sq/cui/source/tabpages.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-28 10:17+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 09:08+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432808264.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434532080.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the gradient:" -msgstr "" +msgstr "Shkruani një emër për gradientin:" #: strings.src msgctxt "" @@ -790,6 +790,8 @@ msgid "" "The gradient was modified without saving. \n" "Modify the selected gradient or add a new gradient." msgstr "" +"Gradienti është ndryshuar pa u ruajtur. \n" +"Ndrysho gradientin e përzgjedhur ose shto një gradient të ri." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/cui/uiconfig/ui.po b/source/sq/cui/uiconfig/ui.po index 97a21da5d09..50832500460 100644 --- a/source/sq/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:36+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:11+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432902979.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434579074.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "Pikë pikë vizë lidhëse" +msgstr "Pikë pikë vizë" #: effectspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/desktop/source/app.po b/source/sq/desktop/source/app.po index a66481cf6af..97b59dc7ee8 100644 --- a/source/sq/desktop/source/app.po +++ b/source/sq/desktop/source/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-01 10:56+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:24+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430477800.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434619461.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID\n" "string.text" msgid "The installation path is invalid." -msgstr "" +msgstr "Pozicioni i instalimit nuk është i vlefshëm." #: desktop.src msgctxt "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" "Do you really want to continue?" msgstr "" "O një tjetër instancë e %PRODUCTNAME është duke lexuar rregullimet tuaja personale ose ato janë të kyçura.\n" -"Dy aksese të njëkohshme mund të krijojnë mospërputhje në rregullimet tuaja personale. Përpara se të vazhdosh, duhet të sigurohesh që përdoruesi '$u' të mbyll %PRODUCTNAME' në hostin '$h'.\n" +"Dy qasje të njëkohshme mund të krijojnë mospërputhje në rregullimet tuaja personale. Përpara se të vazhdosh, duhet të sigurohesh që përdoruesi '$u' të ketë mbyllur %PRODUCTNAME' në hostin '$h'.\n" "\n" "Do më vërtetë të vazhdosh?" diff --git a/source/sq/dictionaries/af_ZA.po b/source/sq/dictionaries/af_ZA.po index 3582e8e42ec..f28de930a5a 100644 --- a/source/sq/dictionaries/af_ZA.po +++ b/source/sq/dictionaries/af_ZA.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:08+0000\n" -"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416420526.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577490.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Afrikaans, dhe rregullat rrokjesore" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit afrikaans, dhe rregullat e rrokjezimit" diff --git a/source/sq/dictionaries/be_BY.po b/source/sq/dictionaries/be_BY.po index a1f9de90225..87a86f119d0 100644 --- a/source/sq/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/sq/dictionaries/be_BY.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:52+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:23+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383072769.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576212.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Belarusian spelling dictionary" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Bjellorus" +msgstr "Fjalor drejtshkrimi bjellorus" diff --git a/source/sq/dictionaries/bg_BG.po b/source/sq/dictionaries/bg_BG.po index 7e6142cfb9f..dcaeafb9cf7 100644 --- a/source/sq/dictionaries/bg_BG.po +++ b/source/sq/dictionaries/bg_BG.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:53+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:24+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383072798.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576243.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Bullgar, rregullat fonetike, dhe enciklopedi" +msgstr "Fjalor drejtshkrimi bullgar, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" diff --git a/source/sq/dictionaries/bs_BA.po b/source/sq/dictionaries/bs_BA.po index 440aa022a06..c2079356d95 100644 --- a/source/sq/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/sq/dictionaries/bs_BA.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:53+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:24+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383072806.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576255.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Boshnjak" +msgstr "Fjalor drejtshkrimi boshnjak" diff --git a/source/sq/dictionaries/da_DK.po b/source/sq/dictionaries/da_DK.po index f24a11dff50..daac670665c 100644 --- a/source/sq/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/sq/dictionaries/da_DK.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:53+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:24+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383072836.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576274.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Danez, rregullat fonetike, dhe enciklopedi" +msgstr "Fjalor drejtshkrimi danez, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" diff --git a/source/sq/dictionaries/el_GR.po b/source/sq/dictionaries/el_GR.po index d3821129059..6c776d81276 100644 --- a/source/sq/dictionaries/el_GR.po +++ b/source/sq/dictionaries/el_GR.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:54+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:24+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383072864.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576286.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Grek, dhe rregullat fonetike" +msgstr "Fjalor drejtshkrimi grek, dhe rregullat e rrokjezimit" diff --git a/source/sq/dictionaries/en.po b/source/sq/dictionaries/en.po index 3c133904d08..33b9fe20682 100644 --- a/source/sq/dictionaries/en.po +++ b/source/sq/dictionaries/en.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:57+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:25+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383073026.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576313.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Anglez, rregullat fonetike, enciklopedi, dhe kontroll gramatik" +msgstr "Fjalor drejtshkrimi anglez, rregullat e rrokjezimit, sinonimet, dhe kontrollues i gramatikës" diff --git a/source/sq/dictionaries/es.po b/source/sq/dictionaries/es.po index 23aeec6d015..898b3cb5bf6 100644 --- a/source/sq/dictionaries/es.po +++ b/source/sq/dictionaries/es.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 20:10+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:25+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383077450.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576350.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Spanjisht, rregulla fonetike, dhe enciklopedi" +msgstr "Fjalor drejtshkrimi spanjoll, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" diff --git a/source/sq/dictionaries/fr_FR.po b/source/sq/dictionaries/fr_FR.po index a68f97f5395..722e083a6d4 100644 --- a/source/sq/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/sq/dictionaries/fr_FR.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 20:10+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:45+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383077455.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577515.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Francez, rregulla fonetike, dhe ekciklopedi" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit francez, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" diff --git a/source/sq/dictionaries/hr_HR.po b/source/sq/dictionaries/hr_HR.po index 364c97cac71..35a778602dd 100644 --- a/source/sq/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/sq/dictionaries/hr_HR.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 20:13+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:45+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383077628.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577534.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Kroat, dhe rregulla fonetike" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit kroat, dhe rregullat e rrokjezimit" diff --git a/source/sq/dictionaries/hu_HU.po b/source/sq/dictionaries/hu_HU.po index faf888d22d0..cdfbaad846f 100644 --- a/source/sq/dictionaries/hu_HU.po +++ b/source/sq/dictionaries/hu_HU.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 20:14+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:46+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383077656.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577561.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Hungarez, rregulla fonetike, ekciklopedi, dhe kontroll gramatik" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit hungarez, rregullat e rrokjezimit, sinonimet, dhe kontrolluesi i gramatikës" diff --git a/source/sq/dictionaries/is.po b/source/sq/dictionaries/is.po index 151157c6357..e46171a1138 100644 --- a/source/sq/dictionaries/is.po +++ b/source/sq/dictionaries/is.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 21:04+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:46+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383080686.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577582.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Islandez dhe enciklopedi" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit islandez dhe sinonimet" diff --git a/source/sq/dictionaries/it_IT.po b/source/sq/dictionaries/it_IT.po index 31d5fff2a0b..dc71981a700 100644 --- a/source/sq/dictionaries/it_IT.po +++ b/source/sq/dictionaries/it_IT.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 19:43+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:46+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383507792.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577605.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Italian, rregullat fonetike, dhe enciklopedi" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit italian, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" diff --git a/source/sq/dictionaries/lt_LT.po b/source/sq/dictionaries/lt_LT.po index ee8659e7518..af38ba893eb 100644 --- a/source/sq/dictionaries/lt_LT.po +++ b/source/sq/dictionaries/lt_LT.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 21:06+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383080781.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576382.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Lituanez, dhe rregullimet e gjuhës" +msgstr "Fjalor drejtshkrimi lituan, dhe rregullimet e rrokjezimit" diff --git a/source/sq/dictionaries/pl_PL.po b/source/sq/dictionaries/pl_PL.po index 2cfcfb3ee9a..115155707e6 100644 --- a/source/sq/dictionaries/pl_PL.po +++ b/source/sq/dictionaries/pl_PL.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 21:23+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383081794.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576403.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Polak, rregulla fonetike, dhe enciklopedi" +msgstr "Fjalor drejtshkrimi polak, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" diff --git a/source/sq/dictionaries/ro.po b/source/sq/dictionaries/ro.po index c3970ca97f6..6e5de8a2025 100644 --- a/source/sq/dictionaries/ro.po +++ b/source/sq/dictionaries/ro.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:05+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:27+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383509115.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576425.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Romanian, rregullat fonetike, dhe enciklopedi" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit rumun, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" diff --git a/source/sq/dictionaries/ru_RU.po b/source/sq/dictionaries/ru_RU.po index 42d110c505d..c62393daf1f 100644 --- a/source/sq/dictionaries/ru_RU.po +++ b/source/sq/dictionaries/ru_RU.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:05+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:27+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383509120.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576455.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Rus, rregullat fonetike, enciklopedi dhe kontroll gramatik" +msgstr "Fjalor i drejtshkrimit rus, rregullat e rrokjezimit, sinonimet, dhe kontrolluesi i gramatikës" diff --git a/source/sq/dictionaries/sk_SK.po b/source/sq/dictionaries/sk_SK.po index 60ca902019f..8873c55385e 100644 --- a/source/sq/dictionaries/sk_SK.po +++ b/source/sq/dictionaries/sk_SK.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:15+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:27+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383509735.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576475.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Sllovak, rregulla fonetike, dhe enciklopedi" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit sllovak, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" diff --git a/source/sq/dictionaries/sl_SI.po b/source/sq/dictionaries/sl_SI.po index 5f6e185f242..e343711ee9a 100644 --- a/source/sq/dictionaries/sl_SI.po +++ b/source/sq/dictionaries/sl_SI.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:15+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:28+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383509738.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576500.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Fjalor dramatik Slloven, rregulla fonetike, dhe enciklopedi" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit slloven, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" diff --git a/source/sq/dictionaries/sv_SE.po b/source/sq/dictionaries/sv_SE.po index 3364ff36380..8903a323199 100644 --- a/source/sq/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/sq/dictionaries/sv_SE.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:18+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:28+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383509901.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576516.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Suedez, dhe enciklopedi" +msgstr "Fjalori drejtshkrimit suedez, dhe sinonimet" diff --git a/source/sq/dictionaries/th_TH.po b/source/sq/dictionaries/th_TH.po index 638a4752cb6..88c52cf1b2b 100644 --- a/source/sq/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/sq/dictionaries/th_TH.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:20+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:28+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383510029.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576536.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Thai spelling dictionary" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Thai" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit tajlandez" diff --git a/source/sq/dictionaries/uk_UA.po b/source/sq/dictionaries/uk_UA.po index d1ecc0e12cd..1b0c20590fa 100644 --- a/source/sq/dictionaries/uk_UA.po +++ b/source/sq/dictionaries/uk_UA.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:20+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:29+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383510032.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576549.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Ukrainas, rregullat fonetike, dhe enciklopedi" +msgstr "Fjalor drejtshkrimi ukrainas, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" diff --git a/source/sq/dictionaries/vi.po b/source/sq/dictionaries/vi.po index 7e44b0bed47..8c625b10e3e 100644 --- a/source/sq/dictionaries/vi.po +++ b/source/sq/dictionaries/vi.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:20+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:29+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383510035.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576557.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Vietnamese spelling dictionary" -msgstr "Fjalor drejtshkrimi Vietnamez" +msgstr "Fjalor drejtshkrimi vietnamez" diff --git a/source/sq/editeng/source/editeng.po b/source/sq/editeng/source/editeng.po index 0446fecd118..619a8749306 100644 --- a/source/sq/editeng/source/editeng.po +++ b/source/sq/editeng/source/editeng.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 20:52+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:29+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427143974.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576568.000000\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS\n" "string.text" msgid "Reset attributes" -msgstr "Rivendos Atributet" +msgstr "Rivendos atributet" #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/editeng/source/items.po b/source/sq/editeng/source/items.po index 7062dc20acd..a996b225bf5 100644 --- a/source/sq/editeng/source/items.po +++ b/source/sq/editeng/source/items.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-28 10:19+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:29+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432808360.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576590.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS\n" "string.text" msgid "[From printer settings]" -msgstr "[nga parametrat e printerit]" +msgstr "[Nga parametrat e printerit]" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH\n" "string.text" msgid "inch" -msgstr "Inç" +msgstr "inç" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_LINES\n" "string.text" msgid "%1 Lines" -msgstr "%1 rreshta" +msgstr "%1 Rreshta" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/extensions/source/bibliography.po b/source/sq/extensions/source/bibliography.po index a5a1649c9ec..632bdfdaf41 100644 --- a/source/sq/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/sq/extensions/source/bibliography.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-28 10:40+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430217650.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434531403.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 1" +msgstr "Përdoruesi1" #: sections.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 2" +msgstr "Përdoruesi2" #: sections.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 3" +msgstr "Përdoruesi3" #: sections.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 4" +msgstr "Përdoruesi4" #: sections.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "i definuar nga shfrytëzuesi 5" +msgstr "Përdoruesi5" #: sections.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/extensions/source/propctrlr.po b/source/sq/extensions/source/propctrlr.po index 83515968902..2164cada43e 100644 --- a/source/sq/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/sq/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 15:52+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:12+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433001173.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434579125.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Small" -msgstr "SMALL" +msgstr "E vogël" #: formres.src msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Large" -msgstr "LARGE" +msgstr "E madhe" #: formres.src msgctxt "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOW_FILTERSORT\n" "string.text" msgid "Filtering / Sorting" -msgstr "Filtrimi Kyçyr/Ç'kyçur" +msgstr "Filtrimi / Renditja" #: formres.src msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABINDEX\n" "string.text" msgid "Tab order" -msgstr "Tab Renditja" +msgstr "Sekuenca e aktivimit" #: formres.src msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ALLOW_DELETIONS\n" "string.text" msgid "Allow deletions" -msgstr "Lejo Bashkëveprim" +msgstr "Lejo fshirjet" #: formres.src msgctxt "" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Multipart" -msgstr "shumëpjesore/alternative" +msgstr "Multipart" #: formres.src msgctxt "" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LINEEND_FORMAT\n" "string.text" msgid "Text lines end with" -msgstr "Zëvendëso me Kutinë e Tekstit" +msgstr "Rreshtat e tekstit mbarojnë me" #: formres.src msgctxt "" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BORDERCOLOR\n" "string.text" msgid "Border color" -msgstr "Ngjyra e Kufirit" +msgstr "Ngjyra e kufirit" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/sq/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index b79de8bbdb9..18e4c2662f1 100644 --- a/source/sq/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/sq/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-31 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:33+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427803910.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434620034.000000\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author(s)" -msgstr "Autori(ët)" +msgstr "Autori/ët" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge(s)" -msgstr "Fa_qja(et)" +msgstr "Fa_qja/et" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Author(s)" -msgstr "_Autori(ët)" +msgstr "_Autori/ët" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge(s)" -msgstr "Fa_qja(et)" +msgstr "Fa_qja/et" #: mappingdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/sq/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 97e0af9b1e9..dcf4db2ff6d 100644 --- a/source/sq/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/sq/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 11:52+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 17:37+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423050751.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434476221.000000\n" #: bmp_Export.xcu msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "Z-Soft PCX Import" +msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" #: pgm_Export.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - Sun Raster Image" #: sgf_Import.xcu msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #: svm_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sq/filter/source/xsltdialog.po b/source/sq/filter/source/xsltdialog.po index aee7488c89d..10b991e1b84 100644 --- a/source/sq/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/sq/filter/source/xsltdialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-01 11:08+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:13+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430478508.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434579236.000000\n" #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_ONLY\n" "string.text" msgid "import filter" -msgstr "AutoCAD Import Filter" +msgstr "importo filtrin" #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_EXPORT\n" "string.text" msgid "import/export filter" -msgstr "EPS Import/Eksport Filteri" +msgstr "importo/eksporto filtrin" #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPORT_ONLY\n" "string.text" msgid "export filter" -msgstr "Eksporto filtrin" +msgstr "eksporto filtrin" #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED\n" "string.text" msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'." -msgstr "Filtrat %s XML janë ruajtur në paketën '%s'." +msgstr "Filtrat XML %s janë ruajtur në paketën '%s'." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/forms/source/resource.po b/source/sq/forms/source/resource.po index 5a2ac8a3bc9..a19774947be 100644 --- a/source/sq/forms/source/resource.po +++ b/source/sq/forms/source/resource.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-01 11:09+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:47+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430478565.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577644.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS\n" "string.text" msgid "$2 digits allowed at most." -msgstr "Lejohen në maksimum $2 shifra." +msgstr "$2 shifra të lejuara në maksimum." #: xforms.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/formula/source/ui/dlg.po b/source/sq/formula/source/ui/dlg.po index bdac5178d9e..2ad3b8f2c20 100644 --- a/source/sq/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/sq/formula/source/ui/dlg.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-30 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427731786.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431539638.000000\n" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_STRUCT_ERR1\n" "string.text" msgid "=?" -msgstr "" +msgstr "=?" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_STRUCT_ERR2\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Gabim" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_END\n" "string.text" msgid "~End" -msgstr "" +msgstr "~Fund" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIONAL\n" "string.text" msgid "(optional)" -msgstr "" +msgstr "(opsional)" #: parawin.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/framework/source/classes.po b/source/sq/framework/source/classes.po index da35923d31e..a868ac525b5 100644 --- a/source/sq/framework/source/classes.po +++ b/source/sq/framework/source/classes.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 14:26+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:30+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427984792.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434619811.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_ADDONHELP\n" "string.text" msgid "Add-~On Help" -msgstr "" +msgstr "Ndihma mbi Add-~on" #: resource.src msgctxt "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt "" "MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n" "menuitem.text" msgid "~Dock Toolbar" -msgstr "" +msgstr "~Fikso shiritin e mjeteve" #: resource.src msgctxt "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n" "menuitem.text" msgid "Dock ~All Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Fikso ~të gjithë shiritat e mjeteve" #: resource.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n" "string.text" msgid "Add-On %num%" -msgstr "" +msgstr "Add-On %num%" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po index 8c30e008a7d..2dc9ef037ed 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-09 21:43+0000\n" -"Last-Translator: Dionis <dionis_sds@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431207818.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434625855.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "0801\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "Informacioni i Përgjithshëm dhe Përdorimi i Ndërfaqes së Përdoruesit" +msgstr "Informacioni i përgjithshëm dhe Përdorimi i Ndërfaqes së Përdoruesit" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -665,12 +665,13 @@ msgid "Creating Text Documents" msgstr "Krijimi i Dokumentave Tekst" #: swriter.tree +#, fuzzy msgctxt "" "swriter.tree\n" "0204\n" "node.text" msgid "Graphics in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Grafikët në Dokumentat Tekst" #: swriter.tree msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 6855717385c..03f001da18e 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-09 21:40+0000\n" -"Last-Translator: Dionis <dionis_sds@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:50+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431207637.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434631812.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Remove an Entry from a ListBox" -msgstr "Largo [ProductName] nga kompjuteri juaj." +msgstr "" #: sample_code.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 942d737e17b..07632b89829 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-27 11:08+0000\n" -"Last-Translator: XhaBeqo <mario-k.al@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:14+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380280134.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434719688.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic Glossary" -msgstr "Hijëzimi i Sintaksës Themelore" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<emph>Color Value</emph>" -msgstr "Vlerë në zvoglim e kryerreshtit" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<emph>Color Name</emph>" -msgstr "Emri i skemës së ngjyrës" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "par_id31455951\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "par_id31455952\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id31455953\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "par_id31455954\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "par_id31455955\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt "" "par_id31455957\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "par_id31455959\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "par_id31455960\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "par_id31455961\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id31455962\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "par_id31455963\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "par_id31455965\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>" -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)" -msgstr "Grumbulli vertikal (2 elemente)" +msgstr "30 elemente (një matricë me 6 x 5 elemente)" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Debugging a Basic Program" -msgstr "%PRODUCTNAME Modulet e programeve" +msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." -msgstr "Largo nga adresa" +msgstr "" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." -msgstr "Largo nga adresa" +msgstr "" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3630,14 +3630,13 @@ msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existin msgstr "" #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147004\n" "56\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3664,7 +3663,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." -msgstr "Largo nga adresa" +msgstr "" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3700,7 +3699,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Largo nga adresa" +msgstr "" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3745,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." -msgstr "Largo nga adresa" +msgstr "" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3763,7 +3762,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3934,7 +3933,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3996,7 +3995,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Event-Driven Macros" -msgstr "Makrot ekzistuese në:\\n" +msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4391,7 +4390,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list." -msgstr "Zgjidh skemën e tastierës nga lista e arkitekturave" +msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4418,7 +4417,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4463,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Click <emph>Remove</emph>." -msgstr "Largo nga adresa" +msgstr "" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4472,7 +4471,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -4480,7 +4479,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic IDE" -msgstr "Master IDE%s, ndarja Nr. %s [%s]" +msgstr "" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -6248,7 +6247,7 @@ msgctxt "" "par_id4601580\n" "help.text" msgid "The default value is 0." -msgstr "Vlera e qelisë është" +msgstr "Vlera e parazgjedhur është 0." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -7135,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MsgBox Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7143,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "bm_id1807916\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7350,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\"" -msgstr "Ndodhi një gabim i papritur gjatë çmontimit të ndarjeve." +msgstr "Const sText1 = \"Ndodhi një gabim i papritur.\"" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7368,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Const sText3 = \"Error\"" -msgstr "Ka ndodhur një gabim i panjohur" +msgstr "Const sText3 = \"Gabim\"" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7376,7 +7375,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MsgBox Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7384,7 +7383,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153379\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7483,7 +7482,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<emph>Values</emph>" -msgstr "Vlerat e dalluara" +msgstr "" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7609,7 +7608,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>Return value:</emph>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7618,7 +7617,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "1 : OK" -msgstr "OK" +msgstr "1 : OK" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7627,7 +7626,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "2 : Cancel" -msgstr "Anulo" +msgstr "2 : Anulo" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7635,7 +7634,7 @@ msgctxt "" "par_id4056825\n" "help.text" msgid "3 : Abort" -msgstr "Ndërprerje" +msgstr "3 : Ndalo" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7644,7 +7643,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "4 : Retry" -msgstr "&Riprovo" +msgstr "4 : Riprovo" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7653,7 +7652,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "5 : Ignore" -msgstr "Injoro" +msgstr "5 : Injoro" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7662,7 +7661,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "6 : Yes" -msgstr "Po" +msgstr "6 : Po" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7671,7 +7670,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "7 : No" -msgstr "No" +msgstr "7 : Jo" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7715,7 +7714,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -7723,7 +7722,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -7882,7 +7881,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InputBox Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -7890,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148932\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -8077,7 +8076,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Blue Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -8085,7 +8084,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149180\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -8210,7 +8209,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Green Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -8218,7 +8217,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -8343,7 +8342,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Red Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -8351,7 +8350,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -8476,7 +8475,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "QBColor Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -8736,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RGB Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -8931,7 +8930,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Close Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -8939,7 +8938,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -9011,7 +9010,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -9020,7 +9019,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -9028,7 +9027,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FreeFile Function[Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -9036,7 +9035,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150400\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -9117,7 +9116,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -9126,7 +9125,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -9134,7 +9133,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open Statement[Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -9142,7 +9141,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -9268,7 +9267,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -9277,7 +9276,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -9285,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Reset Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -9293,7 +9292,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154141\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -9338,7 +9337,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -9372,7 +9371,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Get Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -9380,7 +9379,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -9524,7 +9523,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -9533,7 +9532,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -9542,7 +9541,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -9559,7 +9558,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Input# Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -9567,7 +9566,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154908\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -9699,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line Input # Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -9707,7 +9706,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -9797,7 +9796,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -9806,7 +9805,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -9814,7 +9813,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Put Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -9822,7 +9821,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150360\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -9975,7 +9974,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -9984,7 +9983,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -9993,7 +9992,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -10010,7 +10009,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Write Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -10018,7 +10017,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147229\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>" -msgstr "Vlera #1 nuk mund të përdoret me LIKE!" +msgstr "" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -10054,7 +10053,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]" -msgstr "Dispozitivi shkrues CTC:" +msgstr "" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -10141,7 +10140,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Eof Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -10149,7 +10148,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154598\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -10248,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -10257,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -10265,7 +10264,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Loc Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -10273,7 +10272,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -10371,7 +10370,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Lof Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -10379,7 +10378,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -10505,7 +10504,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -10514,7 +10513,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -10523,7 +10522,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -10540,7 +10539,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Seek Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -10548,7 +10547,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154367\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -10655,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Seek Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -10663,7 +10662,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -10785,7 +10784,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ChDir Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -10793,7 +10792,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150178\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -10881,7 +10880,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ChDrive Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -10889,7 +10888,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145068\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -10978,7 +10977,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CurDir Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -10986,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153126\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -11093,7 +11092,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Dir Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -11101,7 +11100,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154347\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -11280,7 +11279,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileAttr-Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -11288,7 +11287,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153380\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -11477,7 +11476,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -11503,7 +11502,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileCopy Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -11511,7 +11510,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154840\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -11600,7 +11599,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileDateTime Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020407.xhp msgctxt "" @@ -11608,7 +11607,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020407.xhp msgctxt "" @@ -11688,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileLen-Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -11696,7 +11695,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153126\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -11794,7 +11793,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetAttr Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -11802,7 +11801,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150984\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -11972,7 +11971,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Kill Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -11980,7 +11979,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -12060,7 +12059,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MkDir Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -12068,7 +12067,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156421\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -12239,7 +12238,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "' Rename in the same directory" -msgstr "Duke kontrolluar ${DRIVE} (në ${DIRECTORY})..." +msgstr "" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -12283,7 +12282,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Name Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -12291,7 +12290,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -12371,7 +12370,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RmDir Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -12379,7 +12378,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -12459,7 +12458,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SetAttr Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -12467,7 +12466,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147559\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -12539,7 +12538,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph>" -msgstr "Vlerë absolute" +msgstr "" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -12601,7 +12600,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileExists Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -12609,7 +12608,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148946\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -12768,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateSerial Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -12776,7 +12775,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -12935,7 +12934,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateValue Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -12943,7 +12942,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156344\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -13050,7 +13049,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Day Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -13058,7 +13057,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -13174,7 +13173,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Month Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -13182,7 +13181,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153127\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -13298,7 +13297,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WeekDay Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -13306,7 +13305,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153127\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -13485,7 +13484,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Year Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -13493,7 +13492,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148664\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -13609,7 +13608,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToIso Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -13617,7 +13616,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -13715,7 +13714,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromIso Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -13723,7 +13722,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153127\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -13830,7 +13829,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateAdd Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13838,7 +13837,7 @@ msgctxt "" "bm_id6269417\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14145,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14163,7 +14162,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Vlerë absolute" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14181,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametrat animues" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14199,7 +14198,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14242,7 +14241,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14260,7 +14259,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Vlerë absolute" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14269,7 +14268,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14278,7 +14277,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametrat animues" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14296,7 +14295,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14339,7 +14338,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14357,7 +14356,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Vlerë absolute" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14375,7 +14374,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametrat animues" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14393,7 +14392,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14436,7 +14435,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14454,7 +14453,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Vlerë absolute" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14463,7 +14462,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14472,7 +14471,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametrat animues" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14490,7 +14489,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14533,7 +14532,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14551,7 +14550,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Vlerë absolute" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14569,7 +14568,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametrat animues" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14587,7 +14586,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14630,7 +14629,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14648,7 +14647,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Vlerë absolute" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14657,7 +14656,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14666,7 +14665,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametrat animues" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14684,7 +14683,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14692,7 +14691,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateDiff Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14700,7 +14699,7 @@ msgctxt "" "bm_id6134830\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14748,7 +14747,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "A number." -msgstr "<number>" +msgstr "" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -15028,7 +15027,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DatePart Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030130.xhp msgctxt "" @@ -15036,7 +15035,7 @@ msgctxt "" "bm_id249946\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030130.xhp msgctxt "" @@ -15150,7 +15149,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hour Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -15158,7 +15157,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156042\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -15301,7 +15300,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Minute Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -15309,7 +15308,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155419\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -15452,7 +15451,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Now Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -15460,7 +15459,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -15540,7 +15539,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Second Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -15548,7 +15547,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -15673,7 +15672,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TimeSerial Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -15681,7 +15680,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143271\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -15780,7 +15779,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Examples:</emph>" -msgstr "Emri i grupit" +msgstr "" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -15878,7 +15877,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TimeValue Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -15886,7 +15885,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149670\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -16012,7 +16011,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "a1 = \"start time\"" -msgstr "Veprimi filloi [Time]: [1]." +msgstr "" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -16064,7 +16063,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Date Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -16072,7 +16071,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -16152,7 +16151,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Time Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -16160,7 +16159,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -16240,7 +16239,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Timer Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -16248,7 +16247,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -16381,7 +16380,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Erl Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -16389,7 +16388,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -16505,7 +16504,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Err Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -16513,7 +16512,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156343\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -16629,7 +16628,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Error Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -16637,7 +16636,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -16842,7 +16841,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" -msgstr "Nga kreu në fund" +msgstr "" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -16894,7 +16893,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AND Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -16965,7 +16964,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -17054,7 +17053,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Eqv Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -17125,7 +17124,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -17205,7 +17204,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Imp-Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -17356,7 +17355,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Not-Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -17427,7 +17426,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -17498,7 +17497,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Or-Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -17569,7 +17568,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to compare." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -17604,7 +17603,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Xor-Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -17675,7 +17674,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -17790,7 +17789,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"-\" Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim nw kohw: #" +msgstr "" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -17861,7 +17860,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -17878,7 +17877,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"*\" Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim nw kohw: #" +msgstr "" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -17949,7 +17948,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -17966,7 +17965,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"+\" Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim nw kohw: #" +msgstr "" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -18037,7 +18036,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -18054,7 +18053,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"/\" Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim nw kohw: #" +msgstr "" #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -18125,7 +18124,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -18142,7 +18141,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"^\" Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim nw kohw: #" +msgstr "" #: 03070500.xhp msgctxt "" @@ -18248,7 +18247,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mod-Operator [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -18337,7 +18336,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -18460,7 +18459,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Atn Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18468,7 +18467,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18665,7 +18664,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cos Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -18673,7 +18672,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154923\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -18870,7 +18869,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sin Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -18878,7 +18877,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19075,7 +19074,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tan Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -19083,7 +19082,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148550\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -19306,7 +19305,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exp Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -19314,7 +19313,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -19421,7 +19420,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Log Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -19429,7 +19428,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -19580,7 +19579,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Randomize Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -19588,7 +19587,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -19624,7 +19623,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Randomize [Number]" -msgstr "Numri i faqes" +msgstr "" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -19642,7 +19641,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator." -msgstr "Kthen një numër të rastësishëm mes 0 dhe 1." +msgstr "" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -19677,7 +19676,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rnd Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -19685,7 +19684,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148685\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -19757,7 +19756,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -19854,7 +19853,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sqr Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -19862,7 +19861,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -19986,7 +19985,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fix Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -19994,7 +19993,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -20110,7 +20109,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Int Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -20118,7 +20117,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -20260,7 +20259,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Abs Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -20268,7 +20267,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -20419,7 +20418,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sgn Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -20427,7 +20426,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148474\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -20641,7 +20640,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hex Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -20649,7 +20648,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -20721,7 +20720,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -20765,7 +20764,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Oct Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -20773,7 +20772,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155420\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -20845,7 +20844,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -20862,7 +20861,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Controlling Program Execution" -msgstr "%PRODUCTNAME Modulet e programeve" +msgstr "" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -20931,7 +20930,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -21206,7 +21205,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IIf Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -21214,7 +21213,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155420\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -21311,7 +21310,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Do...Loop Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -21705,7 +21704,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "For...Next Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -21767,7 +21766,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "[Exit For]" -msgstr "Cakto drejtimin e daljes për %O" +msgstr "" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -21785,7 +21784,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Next [counter]" -msgstr "Faqja tjetër" +msgstr "" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -22266,7 +22265,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -22481,7 +22480,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GoTo Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -22489,7 +22488,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -22570,7 +22569,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Label2:</emph>" -msgstr "Vlerë absolute" +msgstr "" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -22597,7 +22596,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Label1:</emph>" -msgstr "Vlerë absolute" +msgstr "" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -22835,7 +22834,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Call Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -22843,7 +22842,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -22879,7 +22878,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "[Call] Name [Parameter]" -msgstr "Beta parametri i Beta shprëndarjes." +msgstr "" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -22932,7 +22931,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Choose Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -22940,7 +22939,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143271\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -23056,7 +23055,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Declare Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -23064,7 +23063,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148473\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -23197,7 +23196,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "End Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -23205,7 +23204,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150771\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -23366,7 +23365,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FreeLibrary Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -23374,7 +23373,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143270\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -23454,7 +23453,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Function Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -23462,7 +23461,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -23650,7 +23649,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rem Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -23755,7 +23754,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Stop Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -23763,7 +23762,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -23816,7 +23815,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sub Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -23824,7 +23823,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147226\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -23878,7 +23877,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ." -msgstr "Shtegu/Emri i fajllit" +msgstr "" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -23921,7 +23920,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Switch Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -23929,7 +23928,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148554\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -23992,7 +23991,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -24045,7 +24044,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "With Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -24053,7 +24052,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>" -msgstr "Vlera #1 nuk mund të përdoret me LIKE!" +msgstr "" #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -24115,7 +24114,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exit Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -24123,7 +24122,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152924\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>" -msgstr "Vlera #1 nuk mund të përdoret me LIKE!" +msgstr "" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -24177,7 +24176,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Exit Do</emph>" -msgstr "Ruaj dokumentet" +msgstr "" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -24195,7 +24194,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Exit For</emph>" -msgstr "Cakto drejtimin e daljes për %O" +msgstr "" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -24213,7 +24212,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>Exit Function</emph>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -24231,7 +24230,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Exit Sub</emph>" -msgstr "Pozita relative e daljes" +msgstr "" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -24328,7 +24327,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CCur Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -24336,7 +24335,7 @@ msgctxt "" "bm_id8926053\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -24408,7 +24407,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDec Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -24416,7 +24415,7 @@ msgctxt "" "bm_id863979\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -24488,7 +24487,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CVar Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -24496,7 +24495,7 @@ msgctxt "" "bm_id2338633\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -24568,7 +24567,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CVErr Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100080.xhp msgctxt "" @@ -24576,7 +24575,7 @@ msgctxt "" "bm_id531022\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03100080.xhp msgctxt "" @@ -24648,7 +24647,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CBool Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -24656,7 +24655,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -24826,7 +24825,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDate Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -24834,7 +24833,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150772\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -24906,7 +24905,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -24932,7 +24931,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDbl Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -24940,7 +24939,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153750\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -25029,7 +25028,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CInt Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -25037,7 +25036,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -25135,7 +25134,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CLng Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -25143,7 +25142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -25241,7 +25240,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Const Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -25249,7 +25248,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -25356,7 +25355,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CSng Function[Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -25364,7 +25363,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153753\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -25453,7 +25452,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CStr Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -25461,7 +25460,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -25533,7 +25532,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -25605,7 +25604,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Empty :" -msgstr "<bosh>" +msgstr "" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -25658,7 +25657,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefBool Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -25666,7 +25665,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145759\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -25738,7 +25737,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -25782,7 +25781,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefCur Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -25790,7 +25789,7 @@ msgctxt "" "bm_id9555345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -25854,7 +25853,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -25862,7 +25861,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B0\n" "help.text" msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency" -msgstr "Formati numerik: Valuta" +msgstr "" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -25894,7 +25893,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefErr Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -25902,7 +25901,7 @@ msgctxt "" "bm_id8177739\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -25966,7 +25965,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -25974,7 +25973,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B0\n" "help.text" msgid "<emph>DefErr:</emph> Error" -msgstr "Ka ndodhur një gabim i panjohur" +msgstr "" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -26006,7 +26005,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefSng Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -26014,7 +26013,7 @@ msgctxt "" "bm_id2445142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -26078,7 +26077,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -26086,7 +26085,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "<emph>DefSng:</emph> Single" -msgstr "Hapësirë me vetëm një rresht" +msgstr "" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -26118,7 +26117,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefStr Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -26126,7 +26125,7 @@ msgctxt "" "bm_id6161381\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -26190,7 +26189,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -26198,7 +26197,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "<emph>DefStr:</emph> String" -msgstr "Modeli i lidhëses është i pavlefshëm" +msgstr "" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -26230,7 +26229,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefDate Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -26238,7 +26237,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150504\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -26310,7 +26309,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -26319,7 +26318,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>DefDate:</emph> Date" -msgstr "Formati numerik: datë" +msgstr "" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -26354,7 +26353,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefDbl Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -26362,7 +26361,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -26434,7 +26433,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -26443,7 +26442,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas" +msgstr "" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -26478,7 +26477,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefInt Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -26486,7 +26485,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149811\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -26558,7 +26557,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -26567,7 +26566,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer" -msgstr "Numri i plotë për orë" +msgstr "" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -26602,7 +26601,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefLng Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -26610,7 +26609,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148538\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -26682,7 +26681,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -26691,7 +26690,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>DefLng:</emph> Long" -msgstr "Nënvizo (vija të gjata lidhëse)" +msgstr "" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -26726,7 +26725,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefObj Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -26734,7 +26733,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149811\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -26806,7 +26805,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -26815,7 +26814,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>DefObj:</emph> Object" -msgstr "Shiriti i Objektit Tekst" +msgstr "" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -26904,7 +26903,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefVar Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -26912,7 +26911,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -26984,7 +26983,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -26993,7 +26992,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant" -msgstr "variant-formulari kanji (itaiji)" +msgstr "" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -27037,7 +27036,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Dim Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -27117,7 +27116,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -27153,7 +27152,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type" -msgstr "variant-formulari kanji (itaiji)" +msgstr "" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -27180,7 +27179,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<emph>Date:</emph> Date variable" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -27198,7 +27197,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -27377,7 +27376,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ReDim Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -27385,7 +27384,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150398\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -27447,7 +27446,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -27483,7 +27482,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type" -msgstr "variant-formulari kanji (itaiji)" +msgstr "" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -27501,7 +27500,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Date:</emph> Date variable" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -27519,7 +27518,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)" -msgstr "**Ndryshorja nuk u gjet**" +msgstr "" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -27653,7 +27652,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsArray Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -27661,7 +27660,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -27750,7 +27749,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsDate Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -27758,7 +27757,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -27865,7 +27864,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsEmpty Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -27873,7 +27872,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153394\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -27971,7 +27970,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsError Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -27979,7 +27978,7 @@ msgctxt "" "bm_id4954680\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -28051,7 +28050,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsNull Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -28156,7 +28155,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsNumeric Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -28164,7 +28163,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -28236,7 +28235,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -28271,7 +28270,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsObject Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -28279,7 +28278,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -28359,7 +28358,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LBound Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28367,7 +28366,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28466,7 +28465,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" -msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave" +msgstr "Print LBound(sVar()) ' Kthen 10" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28475,7 +28474,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" -msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave" +msgstr "Print UBound(sVar()) ' Kthen 20" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28484,7 +28483,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" -msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave" +msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Kthen 5" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28493,7 +28492,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" -msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave" +msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Kthen 70" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -28501,7 +28500,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UBound Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -28509,7 +28508,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148538\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -28608,7 +28607,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" -msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave" +msgstr "Print LBound(sVar()) ' Kthen 10" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -28617,7 +28616,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" -msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave" +msgstr "Print UBound(sVar()) ' Kthen 20" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -28626,7 +28625,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" -msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave" +msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Kthen 5" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -28635,7 +28634,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" -msgstr "Shtyp dookumentet me bashkangjitje të të dhënave" +msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Kthen 70" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -28643,7 +28642,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Let Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -28651,7 +28650,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -28687,7 +28686,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "[Let] VarName=Expression" -msgstr "**Fraza është e gabueshme**" +msgstr "" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -28748,7 +28747,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -28827,7 +28826,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -28907,7 +28906,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Public Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -28915,7 +28914,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -28968,7 +28967,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Global Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -28976,7 +28975,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -29029,7 +29028,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Static Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -29037,7 +29036,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149798\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -29492,7 +29491,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Empty" -msgstr "<bosh>" +msgstr "" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -29563,7 +29562,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Set Statement[Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -29659,7 +29658,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FindObject Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -29667,7 +29666,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -29846,7 +29845,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -29854,7 +29853,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30042,7 +30041,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsMissing function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -30050,7 +30049,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153527\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -30147,7 +30146,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -30236,7 +30235,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Array Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -30244,7 +30243,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -30351,7 +30350,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DimArray Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -30359,7 +30358,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -30457,7 +30456,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -30465,7 +30464,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149987\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -30581,7 +30580,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -30589,7 +30588,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146117\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -30718,7 +30717,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30726,7 +30725,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -30869,7 +30868,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Erase Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -30877,7 +30876,7 @@ msgctxt "" "bm_id624713\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -30959,7 +30958,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Operators [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -31003,7 +31002,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2" -msgstr "Gabim: Pa rezultat" +msgstr "" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -31030,7 +31029,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -31180,7 +31179,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Asc Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -31188,7 +31187,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -31321,7 +31320,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chr Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -31329,7 +31328,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -31462,7 +31461,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Str Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -31470,7 +31469,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143272\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -31542,7 +31541,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -31568,7 +31567,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Val Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -31576,7 +31575,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -31674,7 +31673,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CByte Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -31682,7 +31681,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -31754,7 +31753,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120200.xhp msgctxt "" @@ -31788,7 +31787,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Space Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -31796,7 +31795,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -31894,7 +31893,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "String Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -31902,7 +31901,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147291\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -32043,7 +32042,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -32051,7 +32050,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153539\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -32123,7 +32122,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -32427,7 +32426,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LCase Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -32435,7 +32434,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152363\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -32516,7 +32515,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -32551,7 +32550,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Left Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -32559,7 +32558,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -32631,7 +32630,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -32675,7 +32674,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LSet Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -32683,7 +32682,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -32817,7 +32816,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LTrim Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -32825,7 +32824,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147574\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -32897,7 +32896,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -32923,7 +32922,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -33003,7 +33002,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -33074,7 +33073,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Right Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -33082,7 +33081,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -33163,7 +33162,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -33207,7 +33206,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RSet Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -33215,7 +33214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -33269,7 +33268,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -33367,7 +33366,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RTrim Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -33375,7 +33374,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154286\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -33456,7 +33455,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -33473,7 +33472,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UCase Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -33481,7 +33480,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153527\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -33517,7 +33516,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<emph>Syntax</emph>:" -msgstr "**Gabim Sintaksor**" +msgstr "" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -33535,7 +33534,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Return value</emph>:" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -33562,7 +33561,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -33597,7 +33596,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Trim Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -33605,7 +33604,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -33677,7 +33676,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -33694,7 +33693,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -33702,7 +33701,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -33792,7 +33791,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" -msgstr "Tekst i thjeshtë (*.txt)" +msgstr "" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -33836,7 +33835,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -33844,7 +33843,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153894\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -33934,7 +33933,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" -msgstr "Tekst i thjeshtë (*.txt)" +msgstr "" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -33978,7 +33977,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Split Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -33986,7 +33985,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -34058,7 +34057,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -34093,7 +34092,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Join Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -34101,7 +34100,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -34173,7 +34172,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> A string array." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -34225,7 +34224,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InStr Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -34233,7 +34232,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155934\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -34323,7 +34322,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -34332,7 +34331,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for." -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -34385,7 +34384,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Len Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -34393,7 +34392,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -34491,7 +34490,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "StrComp Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -34499,7 +34498,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -34571,7 +34570,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression" -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -34580,7 +34579,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression" -msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." +msgstr "" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -34668,7 +34667,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Beep Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -34676,7 +34675,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>" -msgstr "Blloku i formulimit ende i hapur: $(ARG1) mungon" +msgstr "" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -34729,7 +34728,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shell Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -34737,7 +34736,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -34997,7 +34996,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wait Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -35005,7 +35004,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>" -msgstr "Vlera #1 nuk mund të përdoret me LIKE!" +msgstr "" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -35085,7 +35084,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -35093,7 +35092,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -35173,7 +35172,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Environ Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -35181,7 +35180,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>" -msgstr "E kthen funksionin gabim plotwsues" +msgstr "" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -35279,7 +35278,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -35287,7 +35286,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157898\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -35367,7 +35366,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -35375,7 +35374,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153539\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -35455,7 +35454,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -35463,7 +35462,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -35543,7 +35542,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -35551,7 +35550,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -35631,7 +35630,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -35639,7 +35638,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -35741,7 +35740,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -35847,7 +35846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -35855,7 +35854,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -35980,7 +35979,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GlobalScope [Runtime]" -msgstr "Gabim nw kohw: #" +msgstr "" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -36015,7 +36014,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The LibraryContainer contains libraries" -msgstr "Biblioteka themelore %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -36105,7 +36104,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Example in the document Basic" -msgstr "$(ERR) duke ngarkuar BASIC të dokumentit $(ARG1)" +msgstr "" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -36149,7 +36148,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -36157,7 +36156,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155150\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -36480,7 +36479,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -36488,7 +36487,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -36595,7 +36594,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ThisComponent Statement [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -36683,7 +36682,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -36691,7 +36690,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -36789,7 +36788,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateObject Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -36797,7 +36796,7 @@ msgctxt "" "bm_id659810\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -36853,7 +36852,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]" -msgstr "Gabim në afatin e ekzekutimit të BASIC" +msgstr "" #: 03132500.xhp msgctxt "" @@ -36861,7 +36860,7 @@ msgctxt "" "bm_id4761192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03132500.xhp msgctxt "" @@ -37832,7 +37831,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic Help" -msgstr "%PRODUCTNAME ndihma për Writer" +msgstr "" #: main0601.xhp msgctxt "" @@ -37877,4 +37876,4 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "Ndihma për %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po index 75e1e8fbea0..d160dc7a204 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:06+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431381988.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help" -msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit" +msgstr "" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help" -msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit" +msgstr "" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "Ndihma për %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -901,7 +902,7 @@ msgctxt "" "par_idN10871\n" "help.text" msgid "Additional icons" -msgstr "Formatet shtesë..." +msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -997,7 +998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Drawing Object Properties Bar" -msgstr "Shiriti i Objektit Tekst/Grafikat" +msgstr "" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1473,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc Features" -msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit" +msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1572,7 +1573,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Arranging Data" -msgstr "Të dhënat për [" +msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 97b860f31e1..7e86a31c256 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-10 16:11+0000\n" -"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:06+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431274269.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431381989.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To access this function..." -msgstr "Dërgo një kopje të këtij dokumenti tek:" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eimaum\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>" -msgstr "Futi ose fshij ~qelitë" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eizei\">Choose <emph>Insert - Rows</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eispa\">Choose <emph>Insert - Columns</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Insert - Sheet</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Insert - Sheet from file</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>" -msgstr "Fut Funksionin në fletën e kalkulimeve" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "Magjistari i formës..." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Names</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Insert - Names - Insert</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Insert - Names - Create</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Insert - Names - Labels</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -836,7 +836,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077A\n" "help.text" msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -889,7 +889,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "AutoFormat" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Shift+F7" -msgstr "Zhvendos djathtas" +msgstr "Shift+F7" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Shift+F5" -msgstr "Zhvendos djathtas" +msgstr "Shift+F5" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdos\">Choose <emph>Tools - Protect Document</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fete\">Choose <emph>Window - Split</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <emph>Window - Freeze</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click" -msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click" -msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1774,4 +1774,4 @@ msgctxt "" "par_idN10B8F\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 249d0b14113..e4649936e26 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360711744.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434719045.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1675,15 +1675,16 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431233475\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Të dhëna" #: 02140700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "hd_id2308201415431883475\n" "help.text" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "Brezi i numrave" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1795,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431870493\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1955,7 +1956,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431232932\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcionet" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1974,12 +1975,13 @@ msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <em msgstr "" #: 02140700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "hd_id2308201415431881107\n" "help.text" msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Shpejtësia e lavjerrësit" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2169,7 +2171,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Date & time" -msgstr "<date/time>" +msgstr "" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3342,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "bm_id4522232\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -4300,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Name</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4309,7 +4311,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Grade</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4318,7 +4320,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Age</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4327,7 +4329,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4336,7 +4338,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Weight</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4354,7 +4356,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Andy</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4363,7 +4365,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4372,7 +4374,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4381,7 +4383,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">150</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4390,7 +4392,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">40</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4408,7 +4410,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Betty</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4417,7 +4419,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4426,7 +4428,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4435,7 +4437,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1000</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4444,7 +4446,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">42</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4462,7 +4464,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Charles</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4471,7 +4473,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4480,7 +4482,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4489,7 +4491,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">300</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4498,7 +4500,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">51</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4516,7 +4518,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4525,7 +4527,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4534,7 +4536,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">11</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4543,7 +4545,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1200</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4552,7 +4554,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">48</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4570,7 +4572,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Eva</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4579,7 +4581,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4588,7 +4590,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4597,7 +4599,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">650</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4606,7 +4608,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">33</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4624,7 +4626,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4633,7 +4635,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4642,7 +4644,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4651,7 +4653,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4660,7 +4662,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4678,7 +4680,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Greta</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4687,7 +4689,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4696,7 +4698,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4705,7 +4707,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">200</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4714,7 +4716,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">36</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4732,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Harry</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4741,7 +4743,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4750,7 +4752,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4759,7 +4761,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1200</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4768,7 +4770,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">44</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4786,7 +4788,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Irene</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4795,7 +4797,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4804,7 +4806,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4813,7 +4815,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1000</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4822,7 +4824,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">42</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4858,7 +4860,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Name</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4867,7 +4869,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Grade</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4876,7 +4878,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Age</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4885,7 +4887,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4894,7 +4896,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Weight</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4912,7 +4914,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">>600</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4939,7 +4941,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4948,7 +4950,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5027,7 +5029,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150882\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5587,7 +5589,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148462\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DSTDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on a sample</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5667,7 +5669,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150429\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DSTDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on populations</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5827,7 +5829,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155614\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DVAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on samples</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5907,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153880\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DVARP function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on populations</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -6394,7 +6396,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153366\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AMORDEGRC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;degressive amortizations</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6439,7 +6441,7 @@ msgctxt "" "363\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the acquisition costs." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6448,7 +6450,7 @@ msgctxt "" "364\n" "help.text" msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6457,7 +6459,7 @@ msgctxt "" "365\n" "help.text" msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6466,7 +6468,7 @@ msgctxt "" "366\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6475,7 +6477,7 @@ msgctxt "" "367\n" "help.text" msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6484,7 +6486,7 @@ msgctxt "" "368\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6492,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153765\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AMORLINC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;linear amortizations</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6537,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "373\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> means the acquisition costs." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6546,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "374\n" "help.text" msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6555,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "375\n" "help.text" msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6564,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "376\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6573,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "377\n" "help.text" msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6582,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "378\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6590,7 +6592,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145257\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ACCRINT function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6643,7 +6645,7 @@ msgctxt "" "339\n" "help.text" msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6652,7 +6654,7 @@ msgctxt "" "340\n" "help.text" msgid "<emph>FirstInterest</emph> is the first interest date of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6661,7 +6663,7 @@ msgctxt "" "341\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." -msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6670,7 +6672,7 @@ msgctxt "" "342\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6679,7 +6681,7 @@ msgctxt "" "343\n" "help.text" msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6688,7 +6690,7 @@ msgctxt "" "344\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6768,7 +6770,7 @@ msgctxt "" "352\n" "help.text" msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6777,7 +6779,7 @@ msgctxt "" "353\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." -msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6786,7 +6788,7 @@ msgctxt "" "354\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6795,7 +6797,7 @@ msgctxt "" "355\n" "help.text" msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6875,7 +6877,7 @@ msgctxt "" "394\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6884,7 +6886,7 @@ msgctxt "" "395\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6902,7 +6904,7 @@ msgctxt "" "397\n" "help.text" msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7009,7 +7011,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> defines the interest rate per period." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7018,7 +7020,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7151,7 +7153,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7160,7 +7162,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset after depreciation." -msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7178,7 +7180,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<emph>Period</emph> defines the period for which the depreciation is to be calculated." -msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7223,7 +7225,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<emph>A</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7232,7 +7234,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<emph>B</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7241,7 +7243,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7250,7 +7252,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<emph>D</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7259,7 +7261,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<emph>E</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7277,7 +7279,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7295,7 +7297,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7304,7 +7306,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7313,7 +7315,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7349,7 +7351,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7358,7 +7360,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7385,7 +7387,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7412,7 +7414,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7439,7 +7441,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7466,7 +7468,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7493,7 +7495,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">6</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7520,7 +7522,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7538,7 +7540,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7556,7 +7558,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">9</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7574,7 +7576,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7601,7 +7603,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">>0</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "<item type=\"input\">0</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7610,7 +7612,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Total</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7637,7 +7639,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7664,7 +7666,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7726,7 +7728,7 @@ msgctxt "" "383\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7735,7 +7737,7 @@ msgctxt "" "384\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7833,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "406\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7842,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "407\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7860,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "409\n" "help.text" msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7869,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "410\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7967,7 +7969,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "<emph>P</emph> is the number of interest payment periods per year." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8047,7 +8049,7 @@ msgctxt "" "418\n" "help.text" msgid "<emph>NominalRate</emph> is the annual nominal rate of interest." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8056,7 +8058,7 @@ msgctxt "" "419\n" "help.text" msgid "<emph>NPerY </emph>is the number of interest payments per year." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8083,7 +8085,7 @@ msgctxt "" "422\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> returns 0.053543 or 5.3543%." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8145,7 +8147,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8154,7 +8156,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life." -msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8172,7 +8174,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated." -msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8270,7 +8272,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8279,7 +8281,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8475,7 +8477,7 @@ msgctxt "" "318\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> sets the periodic interest rate." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8493,7 +8495,7 @@ msgctxt "" "320\n" "help.text" msgid "<emph>TotalPeriods</emph> is the total number of installment periods." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8617,7 +8619,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>2</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8626,7 +8628,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "x <item type=\"input\">value</item>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8635,7 +8637,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "y <item type=\"input\">value</item>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8644,7 +8646,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>3</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8653,7 +8655,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">-5</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8662,7 +8664,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">-3</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8671,7 +8673,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>4</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8680,7 +8682,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">-2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8689,7 +8691,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">0</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8698,7 +8700,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<emph>5</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8707,7 +8709,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">-1</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8716,7 +8718,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8725,7 +8727,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<emph>6</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8734,7 +8736,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">0</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8743,7 +8745,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8752,7 +8754,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<emph>7</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8761,7 +8763,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8770,7 +8772,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8779,7 +8781,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>8</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8788,7 +8790,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8797,7 +8799,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8806,7 +8808,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<emph>9</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8815,7 +8817,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8824,7 +8826,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8832,7 +8834,7 @@ msgctxt "" "bm_id3691824\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>INFO function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8912,7 +8914,7 @@ msgctxt "" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "\"system\"" -msgstr "[Sistem]" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8952,7 +8954,7 @@ msgctxt "" "par_id4186223\n" "help.text" msgid "Always 1, for compatibility reasons" -msgstr "Opcionet e përshtatshmërisë për %DOCNAME" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9008,7 +9010,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155625\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CURRENT function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9275,7 +9277,7 @@ msgctxt "" "par_id2131544\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> returns FALSE." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9299,7 +9301,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154812\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISERR function</bookmark_value><bookmark_value>error codes;controlling</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9378,7 +9380,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147081\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISERROR function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;general errors</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9460,13 +9462,14 @@ msgid "<bookmark_value>IFERROR function</bookmark_value><bookmark_value>testing; msgstr "" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31470811\n" "53\n" "help.text" msgid "IFERROR" -msgstr "" +msgstr "ISERROR" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9484,7 +9487,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9520,7 +9523,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9624,7 +9627,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156048\n" "help.text" msgid "ISEVEN" -msgstr "" +msgstr "ISEVEN" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9640,7 +9643,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146928\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9648,7 +9651,7 @@ msgctxt "" "par_id3151203\n" "help.text" msgid "ISEVEN(Value)" -msgstr "" +msgstr "Vlerë absolute" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9672,7 +9675,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9720,7 +9723,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149760\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISEVEN_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9765,7 +9768,7 @@ msgctxt "" "233\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9783,7 +9786,7 @@ msgctxt "" "235\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(5)</item> returns 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9799,7 +9802,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154692\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISNONTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;no text</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9932,7 +9935,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the content to be tested." -msgstr "Vlera që do të transformohet prapa." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10045,7 +10048,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153685\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;recognizing</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10127,13 +10130,14 @@ msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error; msgstr "" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31536851\n" "93\n" "help.text" msgid "IFNA" -msgstr "" +msgstr "ISNA" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10151,7 +10155,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10187,7 +10191,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10204,7 +10208,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149426\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;text</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10300,7 +10304,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156034\n" "help.text" msgid "ISODD" -msgstr "" +msgstr "ISODD" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10316,7 +10320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151006\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10324,7 +10328,7 @@ msgctxt "" "par_id3151375\n" "help.text" msgid "ISODD(value)" -msgstr "" +msgstr "Vlerë absolute" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10348,7 +10352,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163723\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10388,7 +10392,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153939\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISODD_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10433,7 +10437,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10451,7 +10455,7 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> returns 1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10459,7 +10463,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISNUMBER function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10539,7 +10543,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153694\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>N function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10610,7 +10614,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10618,7 +10622,7 @@ msgctxt "" "par_id2337717\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returns 1" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10627,7 +10631,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10636,7 +10640,7 @@ msgctxt "" "243\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> returns 0" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10644,7 +10648,7 @@ msgctxt "" "par_id3519089\n" "help.text" msgid "=N(1/0) returns #DIV/0!" -msgstr "Kthen t-shprëndarjen." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10652,7 +10656,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156275\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;assigning to a cell</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10714,7 +10718,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151255\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TYPE function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10884,7 +10888,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10911,7 +10915,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10938,7 +10942,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10965,7 +10969,7 @@ msgctxt "" "175\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> returns $D$2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10974,7 +10978,7 @@ msgctxt "" "176\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.$D$2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11046,7 +11050,7 @@ msgctxt "" "184\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> returns $A:$D$2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11055,7 +11059,7 @@ msgctxt "" "185\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returns $C:$D$2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11190,7 +11194,7 @@ msgctxt "" "200\n" "help.text" msgid "\\ = repeating (currently inactive)" -msgstr "Parametrat e rrjetit të sapo konfiguruar:" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11316,7 +11320,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "D2 = DD-MM" -msgstr "~Emri i i ri pwr %s (%d1 of %d2)" +msgstr "" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11493,7 +11497,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147505\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11574,7 +11578,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11583,7 +11587,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returns FALSE." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11591,7 +11595,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149015\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FALSE function</bookmark_value>" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11645,7 +11649,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11654,7 +11658,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11662,7 +11666,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150141\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11759,7 +11763,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155954\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NOT function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11804,7 +11808,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<emph>LogicalValue</emph> is any value to be complemented." -msgstr "Vlera që do të transformohet prapa." +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11830,7 +11834,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148394\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11911,7 +11915,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11920,7 +11924,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11928,7 +11932,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156256\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TRUE function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11991,7 +11995,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> returns FALSE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -12000,7 +12004,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> returns TRUE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -12009,7 +12013,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -12049,7 +12053,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153718\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -12065,7 +12069,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147176\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -12194,7 +12198,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12203,7 +12207,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returns 12." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12211,7 +12215,7 @@ msgctxt "" "par_id320139\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returns 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12219,7 +12223,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153114\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12306,7 +12310,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145355\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ACOSH function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12377,7 +12381,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> returns 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12385,7 +12389,7 @@ msgctxt "" "par_id951567\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(COSH(4))</item> returns 4." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12393,7 +12397,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ACOT function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12480,7 +12484,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148426\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ACOTH function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12559,7 +12563,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145084\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12630,7 +12634,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> returns 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12654,7 +12658,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151266\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12725,7 +12729,7 @@ msgctxt "" "par_id4808496\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ASINH(SINH(4))</item> returns 4." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12733,7 +12737,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155996\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12820,7 +12824,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153983\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12865,7 +12869,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12874,7 +12878,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<emph>NumberY</emph> is the value of the y coordinate." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12924,7 +12928,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155398\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12995,7 +12999,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13003,7 +13007,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153062\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13091,7 +13095,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154277\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13136,7 +13140,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>." -msgstr "Kthen cosinusin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13162,7 +13166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152888\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13258,7 +13262,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154337\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13303,7 +13307,7 @@ msgctxt "" "182\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>." -msgstr "Kthen cotangentin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13329,7 +13333,7 @@ msgctxt "" "bm_id6110552\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13417,7 +13421,7 @@ msgctxt "" "bm_id9288877\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13462,7 +13466,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>." -msgstr "Kthen cosinusin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13488,7 +13492,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145314\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value><bookmark_value>converting;radians, into degrees</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13557,7 +13561,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148698\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13602,7 +13606,7 @@ msgctxt "" "202\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the power to which e is to be raised." -msgstr "Fuqia në të cilin do të ngritet numri." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13628,7 +13632,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145781\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value><bookmark_value>factorials;numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13707,7 +13711,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13716,7 +13720,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returns 1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13795,7 +13799,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13804,7 +13808,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> returns -2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13875,7 +13879,7 @@ msgctxt "" "233\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returns 4." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13883,7 +13887,7 @@ msgctxt "" "par_id8477736\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returns 2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13891,7 +13895,7 @@ msgctxt "" "par_id159611\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> returns 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13899,7 +13903,7 @@ msgctxt "" "par_id6097598\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returns -2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13907,7 +13911,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147356\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GCD function</bookmark_value><bookmark_value>greatest common divisor</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13994,7 +13998,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151221\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14039,7 +14043,7 @@ msgctxt "" "681\n" "help.text" msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers." -msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14057,7 +14061,7 @@ msgctxt "" "683\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returns 5." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14136,7 +14140,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14181,7 +14185,7 @@ msgctxt "" "688\n" "help.text" msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers." -msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14199,7 +14203,7 @@ msgctxt "" "690\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14207,7 +14211,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155802\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COMBIN function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14252,7 +14256,7 @@ msgctxt "" "277\n" "help.text" msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14261,7 +14265,7 @@ msgctxt "" "278\n" "help.text" msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14295,7 +14299,7 @@ msgctxt "" "280\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14303,7 +14307,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations with repetitions</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14348,7 +14352,7 @@ msgctxt "" "286\n" "help.text" msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14357,7 +14361,7 @@ msgctxt "" "287\n" "help.text" msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14391,7 +14395,7 @@ msgctxt "" "289\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14399,7 +14403,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156086\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value><bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14496,7 +14500,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153601\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LN function</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithm</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14567,7 +14571,7 @@ msgctxt "" "par_id5747245\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returns 321." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14575,7 +14579,7 @@ msgctxt "" "bm_id3109813\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14655,7 +14659,7 @@ msgctxt "" "par_id5577562\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14663,7 +14667,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154187\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value><bookmark_value>base-10 logarithm</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14779,7 +14783,7 @@ msgctxt "" "336\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up." -msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14824,7 +14828,7 @@ msgctxt "" "339\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14833,7 +14837,7 @@ msgctxt "" "340\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14842,7 +14846,7 @@ msgctxt "" "341\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14877,7 +14881,7 @@ msgctxt "" "334\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14913,7 +14917,7 @@ msgctxt "" "338\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14957,7 +14961,7 @@ msgctxt "" "334\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14993,7 +14997,7 @@ msgctxt "" "338\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15010,7 +15014,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157762\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën e numrit Pi." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15072,7 +15076,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152418\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MULTINOMIAL function</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15117,7 +15121,7 @@ msgctxt "" "639\n" "help.text" msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers." -msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15143,7 +15147,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155717\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15188,7 +15192,7 @@ msgctxt "" "354\n" "help.text" msgid "Returns <emph>Base</emph> raised to the power of <emph>Exponent</emph>." -msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15238,7 +15242,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152651\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>" -msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15397,7 +15401,7 @@ msgctxt "" "367\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returns 24." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15476,7 +15480,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158247\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MOD function</bookmark_value><bookmark_value>remainders of divisions</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15556,7 +15560,7 @@ msgctxt "" "par_id1278420\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> returns 1.25." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15564,7 +15568,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144592\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>QUOTIENT function</bookmark_value><bookmark_value>divisions</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15642,7 +15646,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144702\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value><bookmark_value>converting;degrees, into radians</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15711,7 +15715,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158121\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROUND function</bookmark_value>" -msgstr "I kthen vlerat absolute tw njw numri kompleks" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15782,7 +15786,7 @@ msgctxt "" "405\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15799,7 +15803,7 @@ msgctxt "" "par_id1371501\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15807,7 +15811,7 @@ msgctxt "" "par_id4661702\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returns 3." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15815,7 +15819,7 @@ msgctxt "" "par_id7868892\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15823,7 +15827,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145991\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15894,7 +15898,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15902,7 +15906,7 @@ msgctxt "" "par_id5833307\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> returns 45." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15910,7 +15914,7 @@ msgctxt "" "par_id7726676\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> returns -45." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15918,7 +15922,7 @@ msgctxt "" "par_id3729361\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> returns 900." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15926,7 +15930,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROUNDUP function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15997,7 +16001,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> returns 1.12." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16005,7 +16009,7 @@ msgctxt "" "par_id7700430\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.2345;1)</item> returns 1.3." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16013,7 +16017,7 @@ msgctxt "" "par_id1180455\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(45.67;0)</item> returns 46." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16021,7 +16025,7 @@ msgctxt "" "par_id3405560\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(-45.67)</item> returns -46." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16029,7 +16033,7 @@ msgctxt "" "par_id3409527\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returns 1000." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16037,7 +16041,7 @@ msgctxt "" "bm_id5256537\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16125,7 +16129,7 @@ msgctxt "" "bm_id840005\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16170,7 +16174,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>." -msgstr "Kthen sinusin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16196,7 +16200,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144877\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16283,7 +16287,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163397\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16328,7 +16332,7 @@ msgctxt "" "422\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>." -msgstr "Kthen sinusin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16354,7 +16358,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163596\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value><bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16497,7 +16501,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151957\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value><bookmark_value>adding;specified numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16542,7 +16546,7 @@ msgctxt "" "440\n" "help.text" msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16610,7 +16614,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152195\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16697,7 +16701,7 @@ msgctxt "" "bm_id3165434\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16742,7 +16746,7 @@ msgctxt "" "460\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>." -msgstr "Kthen cotangentin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17073,7 +17077,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143672\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Euro; converting</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17100,7 +17104,7 @@ msgctxt "" "566\n" "help.text" msgid "<emph>Syntax</emph>" -msgstr "**Gabim Sintaksor**" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17152,7 +17156,7 @@ msgctxt "" "570\n" "help.text" msgid "<emph>Examples</emph>" -msgstr "Emri i grupit" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17178,7 +17182,7 @@ msgctxt "" "bm_id0908200902090676\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17313,7 +17317,7 @@ msgctxt "" "508\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17321,7 +17325,7 @@ msgctxt "" "par_id8746910\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> returns 1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17329,7 +17333,7 @@ msgctxt "" "par_id9636524\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(0)</item> returns 1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17337,7 +17341,7 @@ msgctxt "" "par_id5675527\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17372,7 +17376,7 @@ msgctxt "" "514\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17408,7 +17412,7 @@ msgctxt "" "518\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17470,7 +17474,7 @@ msgctxt "" "516\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down." -msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17515,7 +17519,7 @@ msgctxt "" "519\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17524,7 +17528,7 @@ msgctxt "" "520\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17533,7 +17537,7 @@ msgctxt "" "521\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17541,7 +17545,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164086\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SIGN function</bookmark_value><bookmark_value>algebraic signs</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17586,7 +17590,7 @@ msgctxt "" "527\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number whose sign is to be determined." -msgstr "Numri për të cilin shenja algjebrike do të caktohet." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17604,7 +17608,7 @@ msgctxt "" "529\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17613,7 +17617,7 @@ msgctxt "" "530\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SIGN(-4.5)</item> returns -1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17621,7 +17625,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164252\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MROUND function</bookmark_value><bookmark_value>nearest multiple</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17707,7 +17711,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164375\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQRT function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;positive numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17778,7 +17782,7 @@ msgctxt "" "538\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> returns 4." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17794,7 +17798,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164560\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQRTPI function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;products of Pi</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17838,7 +17842,7 @@ msgctxt "" "par_id1501510\n" "help.text" msgid "Returns the positive square root of (PI multiplied by <emph>Number</emph>)." -msgstr "E kthen rrwnjwn katrore tw numrit i cili wshtw shumwzuar nga pi" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17958,7 +17962,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164800\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value><bookmark_value>random numbers;between 0 and 1</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -18123,7 +18127,7 @@ msgctxt "" "264\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18132,7 +18136,7 @@ msgctxt "" "265\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">31</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18141,7 +18145,7 @@ msgctxt "" "266\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">33</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18159,7 +18163,7 @@ msgctxt "" "268\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">95</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18168,7 +18172,7 @@ msgctxt "" "269\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">17</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18177,7 +18181,7 @@ msgctxt "" "270\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18195,7 +18199,7 @@ msgctxt "" "272\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18204,7 +18208,7 @@ msgctxt "" "273\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18213,7 +18217,7 @@ msgctxt "" "274\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">50</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18398,7 +18402,7 @@ msgctxt "" "par_id1877498\n" "help.text" msgid "Arrays can not be nested." -msgstr "Shablloni \"$1\" nuk mund të fshihet." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18406,7 +18410,7 @@ msgctxt "" "par_id4262520\n" "help.text" msgid "<emph>Examples:</emph>" -msgstr "Emri i grupit" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18967,7 +18971,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158446\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MUNIT function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19081,7 +19085,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159084\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19135,7 +19139,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<emph>Classes</emph> represents the array of the limit values." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19170,7 +19174,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "<emph>A</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19179,7 +19183,7 @@ msgctxt "" "221\n" "help.text" msgid "<emph>B</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19188,7 +19192,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19197,7 +19201,7 @@ msgctxt "" "223\n" "help.text" msgid "<emph>1</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19233,7 +19237,7 @@ msgctxt "" "227\n" "help.text" msgid "<emph>2</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19269,7 +19273,7 @@ msgctxt "" "231\n" "help.text" msgid "<emph>3</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19305,7 +19309,7 @@ msgctxt "" "235\n" "help.text" msgid "<emph>4</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19323,7 +19327,7 @@ msgctxt "" "237\n" "help.text" msgid "20" -msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}" +msgstr "20" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19341,7 +19345,7 @@ msgctxt "" "239\n" "help.text" msgid "<emph>5</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19359,7 +19363,7 @@ msgctxt "" "241\n" "help.text" msgid "25" -msgstr "25%" +msgstr "25" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19377,7 +19381,7 @@ msgctxt "" "243\n" "help.text" msgid "<emph>6</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19386,7 +19390,7 @@ msgctxt "" "244\n" "help.text" msgid "20" -msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}" +msgstr "20" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19395,7 +19399,7 @@ msgctxt "" "245\n" "help.text" msgid ">25" -msgstr "25%" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19413,7 +19417,7 @@ msgctxt "" "247\n" "help.text" msgid "<emph>7</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19431,7 +19435,7 @@ msgctxt "" "249\n" "help.text" msgid "<emph>8</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19449,7 +19453,7 @@ msgctxt "" "251\n" "help.text" msgid "<emph>9</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19467,7 +19471,7 @@ msgctxt "" "253\n" "help.text" msgid "<emph>10</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19485,7 +19489,7 @@ msgctxt "" "255\n" "help.text" msgid "<emph>11</emph>" -msgstr "Mbushja e rezervuar për 11" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19519,7 +19523,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151030\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value><bookmark_value>determinants</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19555,7 +19559,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "MDETERM(Array)" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19588,7 +19592,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151348\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value><bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19624,7 +19628,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "MINVERSE(Array)" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19667,7 +19671,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148546\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MMULT function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19703,7 +19707,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "MMULT(Array; Array)" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19755,7 +19759,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154970\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TRANSPOSE function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19791,7 +19795,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "TRANSPOSE(Array)" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19834,7 +19838,7 @@ msgctxt "" "bm_id3109846\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20055,7 +20059,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<emph>1</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20064,7 +20068,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">x1</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20073,7 +20077,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">x2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20082,7 +20086,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">y</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20091,7 +20095,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">LIN</item><item type=\"input\">EST value</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20100,7 +20104,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "<emph>2</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20109,7 +20113,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20118,7 +20122,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20127,7 +20131,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">100</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20136,7 +20140,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4,17</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20145,7 +20149,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "-<item type=\"input\">3,48</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20154,7 +20158,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">82,33</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20163,7 +20167,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<emph>3</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20172,7 +20176,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20181,7 +20185,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20190,7 +20194,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">105</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20199,7 +20203,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5,46</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20208,7 +20212,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10,96</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20217,7 +20221,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9,35</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20226,7 +20230,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "<emph>4</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20235,7 +20239,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20244,7 +20248,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">11</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20253,7 +20257,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">104</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20262,7 +20266,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">0,87</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20271,7 +20275,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5,06</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20280,7 +20284,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20289,7 +20293,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "<emph>5</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20298,7 +20302,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20307,7 +20311,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">12</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20316,7 +20320,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">108</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20325,7 +20329,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">13,21</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20334,7 +20338,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20343,7 +20347,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20352,7 +20356,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "<emph>6</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20361,7 +20365,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20370,7 +20374,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">15</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20379,7 +20383,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">111</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20388,7 +20392,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">675,45</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20397,7 +20401,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">102,26</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20406,7 +20410,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20415,7 +20419,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<emph>7</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20424,7 +20428,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20433,7 +20437,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">17</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20442,7 +20446,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">120</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20451,7 +20455,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "<emph>8</emph>" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20460,7 +20464,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20469,7 +20473,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">19</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20478,7 +20482,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">133</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20601,7 +20605,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145859\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RSQ calculations</bookmark_value>" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20671,7 +20675,7 @@ msgctxt "" "bm_id1596728\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOGEST function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20716,7 +20720,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20725,7 +20729,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20894,7 +20898,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B4E\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20902,7 +20906,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B54\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20910,7 +20914,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B5A\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20918,7 +20922,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B60\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20934,7 +20938,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B6D\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20942,7 +20946,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B73\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20950,7 +20954,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B79\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20958,7 +20962,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B7F\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20974,7 +20978,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B8C\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20982,7 +20986,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B92\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">11</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20990,7 +20994,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B98\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">12</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20998,7 +21002,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B9E\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">13</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21006,7 +21010,7 @@ msgctxt "" "par_idN11BA1\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> returns 397." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21046,7 +21050,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144842\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUMX2MY2 function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21091,7 +21095,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21100,7 +21104,7 @@ msgctxt "" "174\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array whose elements are to be squared and subtracted." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21116,7 +21120,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145026\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUMX2PY2 function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën e numrit Pi." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21161,7 +21165,7 @@ msgctxt "" "182\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21170,7 +21174,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be squared and added." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21186,7 +21190,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163527\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21231,7 +21235,7 @@ msgctxt "" "191\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be subtracted and squared." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21240,7 +21244,7 @@ msgctxt "" "192\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be subtracted and squared." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21256,7 +21260,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166062\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TREND function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21301,7 +21305,7 @@ msgctxt "" "200\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21310,7 +21314,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21370,7 +21374,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166317\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21415,7 +21419,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21424,7 +21428,7 @@ msgctxt "" "212\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21813,7 +21817,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146968\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21957,7 +21961,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "1: absolute ($A$1)" -msgstr "Vlerë absolute" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22036,7 +22040,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22124,7 +22128,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148727\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DDE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22187,7 +22191,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<emph>Range</emph> is the area containing the data to be evaluated." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22205,7 +22209,7 @@ msgctxt "" "185\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph>" -msgstr "Emri i grupit" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22214,7 +22218,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Vija e kompensimit 1" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22303,7 +22307,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153114\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22383,7 +22387,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151221\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>" -msgstr "Indeksi i vlerës (1..30) së selektuar." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22532,7 +22536,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153181\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>" -msgstr "Indeksi i vlerës (1..30) së selektuar." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22628,7 +22632,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154818\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22673,7 +22677,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found." -msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22753,7 +22757,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154643\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22789,7 +22793,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "COLUMNS(Array)" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22842,7 +22846,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153152\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>vertical search function</bookmark_value> <bookmark_value>VLOOKUP function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22950,7 +22954,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22967,7 +22971,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153905\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheet numbers; looking up</bookmark_value> <bookmark_value>SHEET function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23038,7 +23042,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148829\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>number of sheets; function</bookmark_value> <bookmark_value>SHEETS function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23109,7 +23113,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158407\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MATCH function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23216,7 +23220,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158430\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OFFSET function</bookmark_value>" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23261,7 +23265,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "<emph>Reference</emph> is the reference from which the function searches for the new reference." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23388,7 +23392,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159273\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOOKUP function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23485,7 +23489,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149425\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23606,7 +23610,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150430\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23686,7 +23690,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151001\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23739,7 +23743,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147321\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23864,7 +23868,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145772\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23900,7 +23904,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "ROWS(Array)" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23909,7 +23913,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "<emph>Array</emph> is the reference or named area whose total number of rows is to be determined." -msgstr "Numri për të cilin shenja algjebrike do të caktohet." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23936,7 +23940,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> returns 3." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23953,7 +23957,7 @@ msgctxt "" "bm_id9959410\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HYPERLINK function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -24089,7 +24093,7 @@ msgctxt "" "bm_id7682424\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GETPIVOTDATA function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -24299,7 +24303,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149384\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24344,7 +24348,7 @@ msgctxt "" "243\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text that represents a Roman number." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24362,7 +24366,7 @@ msgctxt "" "245\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> returns 1014" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24371,7 +24375,7 @@ msgctxt "" "246\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> returns 2002" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24379,7 +24383,7 @@ msgctxt "" "bm_id8796349\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value>" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24427,7 +24431,7 @@ msgctxt "" "par_id2949919\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text that contains characters to be converted." -msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24443,7 +24447,7 @@ msgctxt "" "bm_id9323709\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BAHTTEXT function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24507,7 +24511,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153072\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASE function</bookmark_value>" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24543,7 +24547,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])" -msgstr "Llogarit logaritmin me bazë 10 të një numri." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24552,7 +24556,7 @@ msgctxt "" "217\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the positive integer to be converted." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24596,7 +24600,7 @@ msgctxt "" "221\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;10;4)</item> returns 0017 in the decimal system." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24613,7 +24617,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;2)</item> returns 10001 in the binary system." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24630,7 +24634,7 @@ msgctxt "" "223\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24638,7 +24642,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149321\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHAR function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24717,7 +24721,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149009\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CLEAN function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24762,7 +24766,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to the text from which to remove all non-printable characters." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24770,7 +24774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155498\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CODE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24815,7 +24819,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24850,7 +24854,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONCATENATE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24921,7 +24925,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145166\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DECIMAL function</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25002,7 +25006,7 @@ msgctxt "" "233\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returns 17." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25011,7 +25015,7 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returns 64206." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25020,7 +25024,7 @@ msgctxt "" "235\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25028,7 +25032,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148402\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DOLLAR function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25091,7 +25095,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<emph>Decimals</emph> is the optional number of decimal places." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25109,7 +25113,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25126,7 +25130,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150685\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EXACT function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25171,7 +25175,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<emph>Text1</emph> refers to the first text to compare." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25180,7 +25184,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "<emph>Text2</emph> is the second text to compare." -msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25206,7 +25210,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152589\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FIND function</bookmark_value>" -msgstr "Indeksi i vlerës (1..30) së selektuar." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25251,7 +25255,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<emph>FindText</emph> refers to the text to be found." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25260,7 +25264,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search takes place." -msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25295,7 +25299,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FIXED function</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25340,7 +25344,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> refers to the number to be formatted." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25349,7 +25353,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<emph>Decimals</emph> refers to the number of decimal places to be displayed." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25392,7 +25396,7 @@ msgctxt "" "bm_id7319864\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25440,7 +25444,7 @@ msgctxt "" "par_id5292519\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text that contains characters to be converted." -msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25456,7 +25460,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147083\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25501,7 +25505,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25528,7 +25532,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25539,13 +25543,14 @@ msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2947083\n" "95\n" "help.text" msgid "LEFTB" -msgstr "" +msgstr "LEFT" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25563,7 +25568,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25598,7 +25603,7 @@ msgctxt "" "hd_id2950260\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Shembuj:" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25646,7 +25651,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156110\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25691,7 +25696,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined." -msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25709,7 +25714,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> returns 14." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25718,7 +25723,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25729,13 +25734,14 @@ msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2956110\n" "104\n" "help.text" msgid "LENB" -msgstr "" +msgstr "LEN" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25753,16 +25759,17 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954063\n" "107\n" "help.text" msgid "LENB(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "Vizato tekstin" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25779,7 +25786,7 @@ msgctxt "" "hd_id2953884\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Shembuj:" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25829,7 +25836,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153983\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25874,7 +25881,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25892,7 +25899,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returns sun." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25900,7 +25907,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154589\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25945,7 +25952,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25954,7 +25961,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract." -msgstr "Ky është teksti për të cilin do të gjindet kodi i karakterit të parë." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25963,7 +25970,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> specifies the number of characters in the part of the text." -msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25981,7 +25988,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25992,13 +25999,14 @@ msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2954589\n" "148\n" "help.text" msgid "MIDB" -msgstr "" +msgstr "MID" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26016,16 +26024,17 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2950526\n" "151\n" "help.text" msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)" -msgstr "" +msgstr "Numri i karaktereve për tekstin e fillimit." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26060,7 +26069,7 @@ msgctxt "" "hd_id2950509\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Shembuj:" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26156,7 +26165,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26201,7 +26210,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26219,7 +26228,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returns Open Office." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26227,7 +26236,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149171\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>REPLACE function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26281,7 +26290,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to text of which a part will be replaced." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26308,7 +26317,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<emph>NewText</emph> refers to the text which replaces <emph>Text</emph>." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26334,7 +26343,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149741\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>REPT function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26379,7 +26388,7 @@ msgctxt "" "197\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text to be repeated." -msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26388,7 +26397,7 @@ msgctxt "" "198\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number of repetitions." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26423,7 +26432,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26468,7 +26477,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined." -msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26477,7 +26486,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> (optional) is the number of characters from the right part of the text." -msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26495,7 +26504,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26506,13 +26515,14 @@ msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2949805\n" "113\n" "help.text" msgid "RIGHTB" -msgstr "" +msgstr "RIGHT" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26530,16 +26540,17 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954344\n" "116\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)" -msgstr "" +msgstr "Shndërron tekstin në një numër." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26565,7 +26576,7 @@ msgctxt "" "hd_id2948661\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Shembuj:" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26613,7 +26624,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153534\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26658,7 +26669,7 @@ msgctxt "" "252\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be converted into a Roman numeral." -msgstr "Numri i vendeve teposhtë deri tek të cili një numër do të rrumbulaksohet." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26685,7 +26696,7 @@ msgctxt "" "255\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returns CMXCIX" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26694,7 +26705,7 @@ msgctxt "" "256\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26703,7 +26714,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26712,7 +26723,7 @@ msgctxt "" "258\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> returns XMIX" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26721,7 +26732,7 @@ msgctxt "" "259\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> returns VMIV" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26730,7 +26741,7 @@ msgctxt "" "260\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;4)</item> returns IM" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26738,7 +26749,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151005\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SEARCH function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26783,7 +26794,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<emph>FindText</emph> is the text to be searched for." -msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26792,7 +26803,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search will take place." -msgstr "Numri i herëve që do të përsëritet teksti." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26827,7 +26838,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154830\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUBSTITUTE function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26872,7 +26883,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text in which text segments are to be exchanged." -msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26881,7 +26892,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "<emph>SearchText </emph>is the text segment that is to be replaced (a number of times)." -msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26890,7 +26901,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "<emph>NewText</emph> is the text that is to replace the text segment." -msgstr "Teksti në të cilin do të përcaktohet gjatësia." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26934,7 +26945,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148977\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>T function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27013,7 +27024,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147132\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TEXT function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27058,7 +27069,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the numerical value to be converted." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27099,7 +27110,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151039\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27170,7 +27181,7 @@ msgctxt "" "bm_id0907200904030935\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UNICHAR function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27226,7 +27237,7 @@ msgctxt "" "bm_id0907200904033543\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UNICODE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27282,7 +27293,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145178\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UPPER function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27327,7 +27338,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to the lower case letters you want to convert to upper case." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27353,7 +27364,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150802\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27398,7 +27409,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted to a number." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27416,7 +27427,7 @@ msgctxt "" "191\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27512,7 +27523,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149566\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISLEAPYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>leap year determination</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27599,7 +27610,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154656\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>YEARS function</bookmark_value><bookmark_value>number of years between two dates</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27644,7 +27655,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date" -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27653,7 +27664,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date" -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27670,7 +27681,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152898\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MONTHS function</bookmark_value><bookmark_value>number of months between two dates</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27715,7 +27726,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date" -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27724,7 +27735,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date" -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27741,7 +27752,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159094\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROT13 function</bookmark_value><bookmark_value>encrypting text</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27794,7 +27805,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151300\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DAYSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of days; in a specific year</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27865,7 +27876,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154737\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DAYSINMONTH function</bookmark_value><bookmark_value>number of days;in a specific month of a year</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27936,7 +27947,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149048\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKS function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;between two dates</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27981,7 +27992,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date" -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -27990,7 +28001,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date" -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -28007,7 +28018,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145237\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;in a specific year</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -28239,7 +28250,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<emph>Data types</emph>" -msgstr "Shto të dhënat si:" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28248,7 +28259,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<emph>Definition</emph>" -msgstr "Dyfisho definicionin" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28464,7 +28475,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<emph>Syntax</emph>" -msgstr "**Gabim Sintaksor**" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28482,7 +28493,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<emph>Parameter</emph>" -msgstr "Parametri i sllajdit" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28527,7 +28538,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<emph>Syntax</emph>" -msgstr "**Gabim Sintaksor**" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28545,7 +28556,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<emph>Parameter</emph>" -msgstr "Parametri i sllajdit" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28671,7 +28682,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<emph>Syntax</emph>" -msgstr "**Gabim Sintaksor**" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28689,7 +28700,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<emph>Parameter</emph>" -msgstr "Parametri i sllajdit" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28797,7 +28808,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Double Array" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28815,7 +28826,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<emph>Offset</emph>" -msgstr "Vija e kompensimit 1" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28824,7 +28835,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<emph>Name</emph>" -msgstr "Emri i grupit" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28833,7 +28844,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<emph>Description</emph>" -msgstr "Vetëm përshkrimi" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29112,7 +29123,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "20" -msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}" +msgstr "20" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29193,7 +29204,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "String Array" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29211,7 +29222,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<emph>Offset</emph>" -msgstr "Vija e kompensimit 1" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29220,7 +29231,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<emph>Name</emph>" -msgstr "Emri i grupit" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29229,7 +29240,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<emph>Description</emph>" -msgstr "Vetëm përshkrimi" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29508,7 +29519,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "20" -msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}" +msgstr "20" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29616,7 +29627,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "Cell Array" -msgstr "Formula e vargut %1 R x %2 C" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29634,7 +29645,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "<emph>Offset</emph>" -msgstr "Vija e kompensimit 1" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29643,7 +29654,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "<emph>Name</emph>" -msgstr "Emri i grupit" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29652,7 +29663,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "<emph>Description</emph>" -msgstr "Vetëm përshkrimi" +msgstr "" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29931,7 +29942,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "20" -msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}" +msgstr "20" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -30082,7 +30093,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152871\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value><bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30126,7 +30137,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153074\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30171,7 +30182,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated." -msgstr "Vlera X për të cilin do të llogaritet vlera Y në prapavajtjen lineare." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30180,7 +30191,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30225,7 +30236,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated." -msgstr "Vlera X për të cilin do të llogaritet vlera Y në prapavajtjen lineare." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30234,7 +30245,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30279,7 +30290,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated." -msgstr "Vlera X për të cilin do të llogaritet vlera Y në prapavajtjen lineare." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30288,7 +30299,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30333,7 +30344,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated." -msgstr "Vlera X për të cilin do të llogaritet vlera Y në prapavajtjen lineare." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30342,7 +30353,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30350,7 +30361,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153034\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30413,7 +30424,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30421,7 +30432,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149954\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30493,7 +30504,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30501,7 +30512,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153332\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30555,7 +30566,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30573,7 +30584,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30581,7 +30592,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150014\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30635,7 +30646,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30643,7 +30654,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157971\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30697,7 +30708,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30715,7 +30726,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30723,7 +30734,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30777,7 +30788,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30795,7 +30806,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30803,7 +30814,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154948\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30857,7 +30868,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30875,7 +30886,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns 0144." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30883,7 +30894,7 @@ msgctxt "" "bm_id3083446\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30955,7 +30966,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> returns 0.842701." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30990,7 +31001,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31026,7 +31037,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31043,7 +31054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145082\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31106,7 +31117,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31141,7 +31152,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31168,7 +31179,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31185,7 +31196,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31239,7 +31250,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31247,7 +31258,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147276\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31301,7 +31312,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31327,7 +31338,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154742\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31398,7 +31409,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149750\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31452,7 +31463,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31530,7 +31541,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154959\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMABS function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31593,7 +31604,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returns 13." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31601,7 +31612,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145357\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31655,7 +31666,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> returns 3." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31663,7 +31674,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146106\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMPOWER function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31708,7 +31719,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the exponent." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31726,7 +31737,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31734,7 +31745,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148748\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMARGUMENT function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31788,7 +31799,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31796,7 +31807,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149146\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31850,7 +31861,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMCOS(\"3+4j\") </item>returns -27.03-3.85i (rounded)." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31858,7 +31869,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMDIV function</bookmark_value>" -msgstr "Indeksi i vlerës (1..30) së selektuar." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31921,7 +31932,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> returns 5+12i." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31929,7 +31940,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153039\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMEXP function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31983,7 +31994,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returns 1.47+2.29j (rounded)." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31991,7 +32002,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149955\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMCONJUGATE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32045,7 +32056,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returns 1-j." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32053,7 +32064,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150898\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMLN function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32107,7 +32118,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returns 0.35+0.79j (rounded)." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32115,7 +32126,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155929\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMLOG10 function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32169,7 +32180,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMLOG10(\"1+j\")</item> returns 0.15+0.34j (rounded)." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32177,7 +32188,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155623\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMLOG2 function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32231,7 +32242,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> returns 0.50+1.13j (rounded)." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32239,7 +32250,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145626\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32293,7 +32304,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32301,7 +32312,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147539\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMREAL function</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32355,7 +32366,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32363,7 +32374,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148431\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value>" -msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32417,7 +32428,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMSIN(\"3+4j\")</item> returns 3.85+27.02j (rounded)." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32425,7 +32436,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163826\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMSUB function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32479,7 +32490,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32487,7 +32498,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156312\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMSUM function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32541,7 +32552,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32549,7 +32560,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147570\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IMSQRT function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32603,7 +32614,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32611,7 +32622,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154054\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COMPLEX function</bookmark_value>" -msgstr "I kthen vlerat absolute tw njw numri kompleks" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32656,7 +32667,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "<emph>RealNum</emph> is the real coefficient of the complex number." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32665,7 +32676,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "<emph>INum</emph> is the imaginary coefficient of the complex number." -msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32692,7 +32703,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32700,7 +32711,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155103\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32754,7 +32765,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32772,7 +32783,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32780,7 +32791,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32843,7 +32854,7 @@ msgctxt "" "231\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32851,7 +32862,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155391\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32905,7 +32916,7 @@ msgctxt "" "237\n" "help.text" msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32923,7 +32934,7 @@ msgctxt "" "239\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32931,7 +32942,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148446\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -33646,7 +33657,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted." -msgstr "Numri binar qw do tw shndwrrohet (si tekst)" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -33801,7 +33812,7 @@ msgctxt "" "par_id7844477\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> returns 15." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -33810,7 +33821,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> returns 48." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -33818,7 +33829,7 @@ msgctxt "" "par_id6478469\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(0)</item> returns 1." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33888,7 +33899,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33897,7 +33908,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33906,7 +33917,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33915,7 +33926,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest date of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33924,7 +33935,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33933,7 +33944,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33951,7 +33962,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33959,7 +33970,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157871\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34004,7 +34015,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34013,7 +34024,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34022,7 +34033,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34031,7 +34042,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest period of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34040,7 +34051,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34049,7 +34060,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34067,7 +34078,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34075,7 +34086,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153933\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34120,7 +34131,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34129,7 +34140,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34138,7 +34149,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34147,7 +34158,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34156,7 +34167,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34174,7 +34185,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34218,7 +34229,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153564\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34263,7 +34274,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34272,7 +34283,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34281,7 +34292,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34290,7 +34301,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34299,7 +34310,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34317,7 +34328,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34406,7 +34417,7 @@ msgctxt "" "226\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial value of an asset." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34415,7 +34426,7 @@ msgctxt "" "227\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34442,7 +34453,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "<emph>End</emph> is the end of the depreciation." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34637,7 +34648,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "-<item type=\"input\">10000</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34646,7 +34657,7 @@ msgctxt "" "202\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Received</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34673,7 +34684,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2000</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34682,7 +34693,7 @@ msgctxt "" "205\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34709,7 +34720,7 @@ msgctxt "" "207\n" "help.text" msgid "2500" -msgstr "Pamja 200%" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34736,7 +34747,7 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "5000" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34763,7 +34774,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "1000" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34780,7 +34791,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149198\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34833,7 +34844,7 @@ msgctxt "" "217\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the internal rate of return for the payments." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35038,7 +35049,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant payment (annuity) paid during each period." -msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35047,7 +35058,7 @@ msgctxt "" "255\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the cash value in the sequence of payments." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35065,7 +35076,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period." -msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35117,7 +35128,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149106\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35162,7 +35173,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35171,7 +35182,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security is sold." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35224,7 +35235,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148654\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>" -msgstr "I kthen vlerat absolute tw njw numri kompleks" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35269,7 +35280,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35278,7 +35289,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35287,7 +35298,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35322,7 +35333,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143281\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35367,7 +35378,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35376,7 +35387,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35385,7 +35396,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35420,7 +35431,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154832\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35465,7 +35476,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35474,7 +35485,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35483,7 +35494,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency </emph>is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35563,7 +35574,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35572,7 +35583,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35581,7 +35592,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35661,7 +35672,7 @@ msgctxt "" "187\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35670,7 +35681,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35679,7 +35690,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35714,7 +35725,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150673\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value><bookmark_value>number of coupons</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35759,7 +35770,7 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35768,7 +35779,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35777,7 +35788,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35812,7 +35823,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149339\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value><bookmark_value>periodic amortizement rates</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35857,7 +35868,7 @@ msgctxt "" "267\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35875,7 +35886,7 @@ msgctxt "" "269\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35884,7 +35895,7 @@ msgctxt "" "270\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35982,7 +35993,7 @@ msgctxt "" "281\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35991,7 +36002,7 @@ msgctxt "" "282\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36195,7 +36206,7 @@ msgctxt "" "294\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36204,7 +36215,7 @@ msgctxt "" "295\n" "help.text" msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant annuity paid in each period." -msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36213,7 +36224,7 @@ msgctxt "" "296\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36231,7 +36242,7 @@ msgctxt "" "298\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period." -msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë." +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36327,7 +36338,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150026\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PPMT function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36372,7 +36383,7 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36390,7 +36401,7 @@ msgctxt "" "244\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods during which annuity is paid." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36399,7 +36410,7 @@ msgctxt "" "245\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the present value in the sequence of payments." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36505,7 +36516,7 @@ msgctxt "" "256\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36514,7 +36525,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36523,7 +36534,7 @@ msgctxt "" "258\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the current value in the sequence of payments." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36532,7 +36543,7 @@ msgctxt "" "259\n" "help.text" msgid "<emph>S</emph> is the first period." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36541,7 +36552,7 @@ msgctxt "" "260\n" "help.text" msgid "<emph>E</emph> is the last period." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36550,7 +36561,7 @@ msgctxt "" "261\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph> is the due date of the payment at the beginning or end of each period." -msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36585,7 +36596,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150019\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CUMPRINC_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36630,7 +36641,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36648,7 +36659,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the current value." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36657,7 +36668,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "<emph>StartPeriod</emph> is the first payment period for the calculation." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36666,7 +36677,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "<emph>EndPeriod</emph> is the last payment period for the calculation." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36791,7 +36802,7 @@ msgctxt "" "270\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36800,7 +36811,7 @@ msgctxt "" "271\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36809,7 +36820,7 @@ msgctxt "" "272\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the current value in the sequence of payments." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36818,7 +36829,7 @@ msgctxt "" "273\n" "help.text" msgid "<emph>S</emph> is the first period." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36827,7 +36838,7 @@ msgctxt "" "274\n" "help.text" msgid "<emph>E</emph> is the last period." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36836,7 +36847,7 @@ msgctxt "" "275\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph> is the due date of the payment at the beginning or end of each period." -msgstr "Pagesat e rregulta. Shuma konstante e anuitetit që është paguar në çdo periudhë." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36871,7 +36882,7 @@ msgctxt "" "bm_id3083280\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CUMIPMT_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36916,7 +36927,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36934,7 +36945,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the current value." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36943,7 +36954,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "<emph>StartPeriod</emph> is the first payment period for the calculation." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36952,7 +36963,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "<emph>EndPeriod</emph> is the last payment period for the calculation." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37077,7 +37088,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37086,7 +37097,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37095,7 +37106,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37104,7 +37115,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37122,7 +37133,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37202,7 +37213,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37211,7 +37222,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37264,7 +37275,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154693\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PRICEMAT function</bookmark_value><bookmark_value>prices;interest-bearing securities</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37309,7 +37320,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37318,7 +37329,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37327,7 +37338,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37336,7 +37347,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate of the security on the issue date." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37345,7 +37356,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37523,7 +37534,7 @@ msgctxt "" "294\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." -msgstr "Shpenzimet e përvetsimit. Shpenzimi fillestar i pasurisë." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37532,7 +37543,7 @@ msgctxt "" "295\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37576,7 +37587,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153739\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MDURATION function</bookmark_value><bookmark_value>Macauley duration</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37621,7 +37632,7 @@ msgctxt "" "221\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37630,7 +37641,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37639,7 +37650,7 @@ msgctxt "" "223\n" "help.text" msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37648,7 +37659,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37657,7 +37668,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37737,7 +37748,7 @@ msgctxt "" "305\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the discount rate for a period." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37835,7 +37846,7 @@ msgctxt "" "316\n" "help.text" msgid "<emph>NPerY</emph> is the number of periodic interest payments per year." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37870,7 +37881,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155123\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NOMINAL_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37924,7 +37935,7 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "<emph>NPerY</emph> the number of interest payments per year." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37951,7 +37962,7 @@ msgctxt "" "237\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NOMINAL_ADD(5.3543%;4)</item> returns 0.0525 or 5.25%." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37959,7 +37970,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159087\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DOLLARFR function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into mixed decimal fractions</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38271,7 +38282,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38280,7 +38291,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38289,7 +38300,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38316,7 +38327,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38351,7 +38362,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>YIELDDISC function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;non-interest-bearing securities</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38396,7 +38407,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38405,7 +38416,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38458,7 +38469,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155140\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>YIELDMAT function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;securities with interest paid on maturity</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38503,7 +38514,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38512,7 +38523,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38521,7 +38532,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38530,7 +38541,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate of the security on the issue date." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38619,7 +38630,7 @@ msgctxt "" "334\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "E kthen tarifwn efektive vjetore tw interesit" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38628,7 +38639,7 @@ msgctxt "" "335\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the number of periods in which annuity is paid." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38637,7 +38648,7 @@ msgctxt "" "336\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38743,7 +38754,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38752,7 +38763,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38761,7 +38772,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38850,7 +38861,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38859,7 +38870,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38868,7 +38879,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount upon acquisition of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38957,7 +38968,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." -msgstr "E kthen prodhimin vjetor pwr sigurimin me zbritje" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38966,7 +38977,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "Intervali i qelive në të cilin do të aplikohet kriteriumi." +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39054,7 +39065,7 @@ msgctxt "" "bm_id4150026\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -39125,7 +39136,7 @@ msgctxt "" "bm_id4146139\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -39187,7 +39198,7 @@ msgctxt "" "bm_id4150019\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -39258,7 +39269,7 @@ msgctxt "" "bm_id4155370\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -39338,7 +39349,7 @@ msgctxt "" "bm_id4083280\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -39480,7 +39491,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> is the dependent set of observations or data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39489,7 +39500,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> is the independent set of observations or data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39533,7 +39544,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148437\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;counting</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39613,7 +39624,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149729\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>number of entries</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39701,7 +39712,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150896\n" "help.text" msgid "COUNTBLANK" -msgstr "" +msgstr "COUNTBLANK" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39717,7 +39728,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145144\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39725,7 +39736,7 @@ msgctxt "" "par_id3153931\n" "help.text" msgid "COUNTBLANK(Range)" -msgstr "" +msgstr "Brezi i numrave" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39741,7 +39752,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146139\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39766,7 +39777,7 @@ msgctxt "" "547\n" "help.text" msgid "COUNTIF" -msgstr "" +msgstr "COUNTIF" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39782,7 +39793,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164953\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39790,7 +39801,7 @@ msgctxt "" "par_id3164967\n" "help.text" msgid "COUNTIF(Range; Criteria)" -msgstr "" +msgstr "~Ruaj kriteret e filtrimit" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39814,7 +39825,7 @@ msgctxt "" "hd_id3165037\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39923,7 +39934,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40030,7 +40041,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> is an array or range of data points." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40039,7 +40050,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> is an array or range of data points." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40065,7 +40076,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40119,7 +40130,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40128,7 +40139,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40137,7 +40148,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>." -msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40146,7 +40157,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." -msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40172,7 +40183,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40183,13 +40194,14 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_valu msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2945620\n" "52\n" "help.text" msgid "BETA.INV" -msgstr "" +msgstr "BETAINV" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40207,7 +40219,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40278,7 +40290,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40295,7 +40307,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156096\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40349,7 +40361,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40358,7 +40370,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40367,7 +40379,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>." -msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40376,7 +40388,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." -msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40410,7 +40422,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40421,13 +40433,14 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_val msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2956096\n" "64\n" "help.text" msgid "BETA.DIST" -msgstr "" +msgstr "BETADIST" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40445,7 +40458,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40524,7 +40537,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Shembuj:" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40550,7 +40563,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40595,7 +40608,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40604,7 +40617,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40622,7 +40635,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph>C</emph> = 1 calculates the cumulative probability." -msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40660,13 +40673,14 @@ msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2943228\n" "76\n" "help.text" msgid "BINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "BINOMDIST" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40684,16 +40698,17 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956009\n" "79\n" "help.text" msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)" -msgstr "" +msgstr "Numri i përgjithshëm i provave" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40738,7 +40753,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40791,7 +40806,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40836,7 +40851,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40853,7 +40868,7 @@ msgctxt "" "bm_id0119200902432928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40885,7 +40900,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200902475286\n" "help.text" msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40893,7 +40908,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200902475282\n" "help.text" msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40904,12 +40919,13 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2919200902421451\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV" -msgstr "" +msgstr "CHIINV" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40925,7 +40941,7 @@ msgctxt "" "hd_id2919200902475241\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40959,7 +40975,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40976,7 +40992,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148835\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41021,7 +41037,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41030,7 +41046,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41075,7 +41091,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41084,7 +41100,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41128,16 +41144,17 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950504\n" "91\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "Zona e numrit të sllajdit" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41164,7 +41181,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41226,7 +41243,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41280,7 +41297,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41289,7 +41306,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41334,7 +41351,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">195</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41343,7 +41360,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41361,7 +41378,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">151</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41370,7 +41387,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41388,7 +41405,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">148</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41397,7 +41414,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41415,7 +41432,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">189</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41424,7 +41441,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41442,7 +41459,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">183</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41451,7 +41468,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41469,7 +41486,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">154</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41478,7 +41495,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41531,7 +41548,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41567,7 +41584,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41576,7 +41593,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Data_B (observed)" -msgstr "" +msgstr "Grupi i vëzhguar i të dhënave" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41585,7 +41602,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Data_E (expected)" -msgstr "" +msgstr "Grupi i pritur i të dhënave." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41603,7 +41620,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">195</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41612,7 +41629,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41630,7 +41647,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">151</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">151</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41639,7 +41656,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41657,7 +41674,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">148</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">148</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41666,7 +41683,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41684,7 +41701,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">189</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">189</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41693,7 +41710,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41711,7 +41728,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">183</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">183</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41720,7 +41737,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41738,7 +41755,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">154</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">154</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41747,7 +41764,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">170</item>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41764,7 +41781,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148690\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41827,7 +41844,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41845,7 +41862,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41865,13 +41882,14 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2848690\n" "106\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "" +msgstr "CHIDIST" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41889,16 +41907,17 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2858439\n" "109\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "Zona e numrit të sllajdit" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41933,7 +41952,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41995,16 +42014,17 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2958439\n" "109\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "Zona e numrit të sllajdit" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42031,7 +42051,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42057,7 +42077,7 @@ msgctxt "" "bm_id0119200902231887\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQDIST function</bookmark_value><bookmark_value>chi-square distribution</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42097,7 +42117,7 @@ msgctxt "" "par_id011920090239564\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the function is to be calculated." -msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42105,7 +42125,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200902395660\n" "help.text" msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42121,7 +42141,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150603\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42166,7 +42186,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42175,7 +42195,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42184,7 +42204,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the function. <emph>C = 0</emph> calculates the density function, and <emph>C = 1</emph> calculates the distribution." -msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen." +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42202,7 +42222,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42213,13 +42233,14 @@ msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>e msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2950603\n" "115\n" "help.text" msgid "EXPON.DIST" -msgstr "" +msgstr "EXPONDIST" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42237,16 +42258,17 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950987\n" "118\n" "help.text" msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)" -msgstr "" +msgstr "Zona e numrit të sllajdit" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42282,7 +42304,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42316,7 +42338,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42361,7 +42383,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42370,7 +42392,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42379,7 +42401,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42397,7 +42419,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42408,13 +42430,14 @@ msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Va msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2945388\n" "2\n" "help.text" msgid "F.INV" -msgstr "" +msgstr "FINV" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42432,7 +42455,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42477,7 +42500,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42521,7 +42544,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42566,7 +42589,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42583,7 +42606,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150888\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42628,7 +42651,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value to be transformed." -msgstr "Vlera që do të transformohet prapa." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42646,7 +42669,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42654,7 +42677,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155758\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FISHERINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of Fisher transformation</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42699,7 +42722,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value that is to undergo reverse-transformation." -msgstr "Vlera që do të transformohet prapa." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42717,7 +42740,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42725,7 +42748,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151390\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42770,7 +42793,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42779,7 +42802,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42808,13 +42831,14 @@ msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2951390\n" "28\n" "help.text" msgid "F.TEST" -msgstr "" +msgstr "FTEST" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42832,7 +42856,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42868,7 +42892,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42885,7 +42909,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42930,7 +42954,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet shprëndarja standarde normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42939,7 +42963,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42948,7 +42972,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42966,7 +42990,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42977,13 +43001,14 @@ msgid "<bookmark_value>F.DIST function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2950372\n" "37\n" "help.text" msgid "F.DIST" -msgstr "" +msgstr "FDIST" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43001,7 +43026,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43055,7 +43080,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43108,7 +43133,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43153,7 +43178,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43170,7 +43195,7 @@ msgctxt "" "bm_id0119200903223192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43202,7 +43227,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200903271614\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the Gamma function value is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet invers gama shprëndarja." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43210,7 +43235,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154841\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43255,7 +43280,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43264,7 +43289,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43273,7 +43298,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43291,7 +43316,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43302,13 +43327,14 @@ msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2914841\n" "47\n" "help.text" msgid "GAMMA.INV" -msgstr "" +msgstr "GAMMAINV" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43334,16 +43360,17 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2915828\n" "50\n" "help.text" msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)" -msgstr "" +msgstr "Alfa parametri për Beta shprëndarje." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43379,7 +43406,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43396,7 +43423,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154806\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMALN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43441,7 +43468,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet invers gama shprëndarja." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43459,7 +43486,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43494,7 +43521,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43521,7 +43548,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43538,7 +43565,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150132\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43591,7 +43618,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the Gamma distribution is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet invers gama shprëndarja." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43600,7 +43627,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43609,7 +43636,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution" -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43618,7 +43645,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution." -msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43636,7 +43663,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43647,12 +43674,13 @@ msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2406201422120061\n" "help.text" msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "" +msgstr "GAMMADIST" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43684,15 +43712,16 @@ msgctxt "" "hd_id2406201422383599\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id240620142238475\n" "help.text" msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" -msgstr "" +msgstr "Alfa parametri për Beta shprëndarje." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43732,7 +43761,7 @@ msgctxt "" "hd_id2406201422391870\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43748,7 +43777,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150272\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43801,7 +43830,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the value of the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43819,7 +43848,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43828,7 +43857,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43836,7 +43865,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148425\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GEOMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;geometric</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43907,7 +43936,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152966\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43952,7 +43981,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> is the array of data in the sample." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43987,7 +44016,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153216\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44069,13 +44098,14 @@ msgid "<bookmark_value>Z.TEST function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2953216\n" "103\n" "help.text" msgid "Z.TEST" -msgstr "" +msgstr "ZTEST" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44093,7 +44123,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44138,7 +44168,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44155,7 +44185,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153623\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44226,7 +44256,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HYPGEOMDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44271,7 +44301,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample." -msgstr "Periudha e pagesës. Numri i përgjithshëm i periudhave në të cilat është paguar anuiteti." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44280,7 +44310,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample." -msgstr "Vlera që do të transformohet prapa." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44289,7 +44319,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44298,7 +44328,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44327,13 +44357,14 @@ msgid "<bookmark_value>HYPGEOM.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2952801\n" "122\n" "help.text" msgid "HYPGEOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "HYPGEOMDIST" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44351,7 +44382,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44414,7 +44445,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Shembuj:" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44457,7 +44488,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149530\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LARGE function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44502,7 +44533,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44537,7 +44568,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154532\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SMALL function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44582,7 +44613,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44617,7 +44648,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153559\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44671,7 +44702,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44680,7 +44711,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44709,13 +44740,14 @@ msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.T function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2953559\n" "20\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.T" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44733,7 +44765,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44778,7 +44810,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44822,7 +44854,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44867,7 +44899,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44884,7 +44916,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148746\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CORREL function</bookmark_value><bookmark_value>coefficient of correlation</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44929,7 +44961,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44938,7 +44970,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44964,7 +44996,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150652\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45009,7 +45041,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45018,7 +45050,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45036,7 +45068,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45071,7 +45103,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45107,7 +45139,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45151,7 +45183,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45187,7 +45219,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45204,7 +45236,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147472\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CRITBINOM function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45249,7 +45281,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<emph>Trials</emph> is the total number of trials." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45293,7 +45325,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155956\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>KURT function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45364,7 +45396,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOGINV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45409,7 +45441,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45418,7 +45450,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45427,7 +45459,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45488,7 +45520,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45533,7 +45565,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45595,7 +45627,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45604,7 +45636,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45613,7 +45645,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45621,7 +45653,7 @@ msgctxt "" "par_id3155992\n" "help.text" msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." -msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45639,7 +45671,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45650,13 +45682,14 @@ msgid "<bookmark_value>LOGNORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>log msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2908417\n" "76\n" "help.text" msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "LOGNORMDIST" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45674,7 +45707,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45727,7 +45760,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45761,7 +45794,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154511\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MAX function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45849,7 +45882,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166426\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45937,7 +45970,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153820\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MEDIAN function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46017,7 +46050,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154541\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46096,7 +46129,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147504\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46167,7 +46200,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> returns 0." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46184,7 +46217,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166465\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AVEDEV function</bookmark_value><bookmark_value>averages;statistical functions</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46247,7 +46280,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46255,7 +46288,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145824\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AVERAGE function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46318,7 +46351,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46326,7 +46359,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148754\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AVERAGEA function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46389,7 +46422,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46397,7 +46430,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153933\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MODE function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46460,7 +46493,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46495,7 +46528,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46531,7 +46564,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46575,7 +46608,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46611,7 +46644,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46628,7 +46661,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149879\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46709,7 +46742,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46720,13 +46753,14 @@ msgid "<bookmark_value>NEGBINOM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>ne msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2949879\n" "51\n" "help.text" msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NEGBINOMDIST" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46744,7 +46778,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46798,7 +46832,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46824,7 +46858,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155516\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46878,7 +46912,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46887,7 +46921,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46916,13 +46950,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2955516\n" "61\n" "help.text" msgid "NORM.INV" -msgstr "" +msgstr "NORMINV" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46940,7 +46975,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46985,7 +47020,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47002,7 +47037,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153722\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47056,7 +47091,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47065,7 +47100,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47074,7 +47109,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph> is optional. <emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution." -msgstr "Grumbulluar. C=0 llogarit funksionin e dendësisë, C=1 shprëndarjen." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47092,7 +47127,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47101,7 +47136,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47112,13 +47147,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>densit msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2913722\n" "71\n" "help.text" msgid "NORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORMDIST" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47136,7 +47172,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47190,7 +47226,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47216,7 +47252,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152934\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>" -msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47261,7 +47297,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "<emph>Data1</emph> represents the array of the first data set." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47270,7 +47306,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "<emph>Data2</emph> represents the array of the second data set." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47296,7 +47332,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152806\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PHI function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën e numrit Pi." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47359,7 +47395,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47368,7 +47404,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47377,7 +47413,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47385,7 +47421,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153985\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>" -msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47439,7 +47475,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47466,7 +47502,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47501,16 +47537,17 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2946093\n" "105\n" "help.text" msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)" -msgstr "" +msgstr "Mjeti. Vlera e mjetit të shprëndarjes Poisson." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47546,7 +47583,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47563,7 +47600,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47608,7 +47645,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47687,16 +47724,17 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2848813\n" "115\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)" -msgstr "" +msgstr "Shto të dhënat si:" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47723,7 +47761,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47775,16 +47813,17 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2948813\n" "115\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)" -msgstr "" +msgstr "Shto të dhënat si:" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47811,7 +47850,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47828,7 +47867,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148807\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera tanishme. Vlera e tanishme e investimit." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47873,7 +47912,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47943,7 +47982,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47988,7 +48027,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48040,7 +48079,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48085,7 +48124,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48102,7 +48141,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166442\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48147,7 +48186,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48217,16 +48256,17 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2853684\n" "133\n" "help.text" msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)" -msgstr "" +msgstr "Pwrzirje e tipit tw sw dhwnave" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48253,7 +48293,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48305,16 +48345,17 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2953684\n" "133\n" "help.text" msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)" -msgstr "" +msgstr "Pwrzirje e tipit tw sw dhwnave" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48341,7 +48382,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48375,7 +48416,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155071\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RANK function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48420,7 +48461,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined." -msgstr "Vlera për të cilin do të përcaktohet rangimi." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48429,7 +48470,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48515,16 +48556,17 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953250\n" "5\n" "help.text" msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)" -msgstr "" +msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48576,7 +48618,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48628,16 +48670,17 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2853250\n" "5\n" "help.text" msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)" -msgstr "" +msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48689,7 +48732,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48706,7 +48749,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153556\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SKEW function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48822,7 +48865,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48831,7 +48874,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> is the array or range of known y's." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48840,7 +48883,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> is the array or range of known x's." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48866,7 +48909,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a sample</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48937,7 +48980,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144745\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STDEVA function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49008,7 +49051,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149734\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a population</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49082,13 +49125,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value> msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2949734\n" "38\n" "help.text" msgid "STDEV.P" -msgstr "" +msgstr "STDEVP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49106,7 +49150,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49133,7 +49177,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49177,7 +49221,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49204,7 +49248,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49221,7 +49265,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154522\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STDEVPA function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49292,7 +49336,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STANDARDIZE function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;random variables, into normalized values</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49337,7 +49381,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value to be standardized." -msgstr "Numri vlera absolute e të cilit do të kthehet." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49346,7 +49390,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49355,7 +49399,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49381,7 +49425,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157986\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMSINV function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;inverse of standard</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49411,13 +49455,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154195\n" "59\n" "help.text" msgid "NORMSINV(Number)" -msgstr "" +msgstr "Numri i faqes" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49426,7 +49471,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49444,7 +49489,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> returns 1.3333." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49455,13 +49500,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.INV function</bookmark_value> <bookmark_va msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2957986\n" "56\n" "help.text" msgid "NORM.S.INV" -msgstr "" +msgstr "NORMSINV" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49479,16 +49525,17 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954195\n" "59\n" "help.text" msgid "NORM.S.INV(Number)" -msgstr "" +msgstr "Numri i faqes" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49506,7 +49553,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49523,7 +49570,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147538\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMSDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49576,7 +49623,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49605,13 +49652,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2947538\n" "64\n" "help.text" msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORMSDIST" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49629,7 +49677,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49665,7 +49713,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Shembuj:" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49691,7 +49739,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152592\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SLOPE function</bookmark_value>" -msgstr "Definon llojin e të dhënës së një vlere." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49736,7 +49784,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> is the array or matrix of Y data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49745,7 +49793,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> is the array or matrix of X data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49763,7 +49811,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SLOPE(A1:A50;B1:B50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49771,7 +49819,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155836\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STEYX function</bookmark_value> <bookmark_value>standard errors;statistical functions</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49816,7 +49864,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> is the array or matrix of Y data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49825,7 +49873,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> is the array or matrix of X data." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49851,7 +49899,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150873\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEVSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>sums;of squares of deviations</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49914,7 +49962,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEVSQ(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49922,7 +49970,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149579\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of t-distribution</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49967,7 +50015,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the two-tailed t-distribution." -msgstr "Vlera e gjasës për të cilën do të llogaritet shprëndarja inverse standarde normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49976,7 +50024,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49994,7 +50042,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> returns 1.94" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50005,13 +50053,14 @@ msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>on msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2949579\n" "98\n" "help.text" msgid "T.INV" -msgstr "" +msgstr "TINV" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50029,16 +50078,17 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2949289\n" "101\n" "help.text" msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "Zona e numrit të sllajdit" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50065,7 +50115,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50109,16 +50159,17 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2849289\n" "101\n" "help.text" msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "Zona e numrit të sllajdit" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50145,7 +50196,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50162,7 +50213,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154129\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TTEST function</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50207,7 +50258,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "<emph>Data1</emph> is the dependent array or range of data for the first record." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50216,7 +50267,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "<emph>Data2</emph> is the dependent array or range of data for the second record." -msgstr "E kthen tarifwn e brendshme tw kthimit pwr pagesat e planifikuara jo-periodike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50225,7 +50276,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph> = 1 calculates the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 the two- tailed test." -msgstr "Mode = 1 llogarit testin një-bishtor, 2 = shprëndarja dy-bishtore." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50252,7 +50303,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50263,13 +50314,14 @@ msgid "<bookmark_value>T.TEST function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2954129\n" "107\n" "help.text" msgid "T.TEST" -msgstr "" +msgstr "TTEST" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50287,7 +50339,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50341,7 +50393,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50358,7 +50410,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154930\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50403,7 +50455,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated." -msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet T shprëndarja." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50412,7 +50464,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50421,7 +50473,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph> = 1 returns the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 returns the two-tailed test." -msgstr "Mode = 1 llogarit testin një-bishtor, 2 = shprëndarja dy-bishtore." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50439,7 +50491,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50450,13 +50502,14 @@ msgid "<bookmark_value>T.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2954930\n" "118\n" "help.text" msgid "T.DIST" -msgstr "" +msgstr "TDIST" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50474,16 +50527,17 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2950521\n" "121\n" "help.text" msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "Zona e numrit të sllajdit" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50519,7 +50573,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50563,16 +50617,17 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2850521\n" "121\n" "help.text" msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "Zona e numrit të sllajdit" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50599,7 +50654,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50643,16 +50698,17 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2750521\n" "121\n" "help.text" msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "Zona e numrit të sllajdit" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50679,7 +50735,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50696,7 +50752,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153828\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50759,7 +50815,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50794,7 +50850,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50821,7 +50877,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50838,7 +50894,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151045\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VARA function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50901,7 +50957,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VARA(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50909,7 +50965,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VARP function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50972,7 +51028,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50983,13 +51039,14 @@ msgid "<bookmark_value>VAR.P function</bookmark_value>" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2966441\n" "136\n" "help.text" msgid "VAR.P" -msgstr "" +msgstr "VARP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51007,7 +51064,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51034,7 +51091,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51051,7 +51108,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VARPA function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51114,7 +51171,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VARPA(A1:A50)</item>" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51122,7 +51179,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154599\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERMUT function</bookmark_value> <bookmark_value>number of permutations</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51167,7 +51224,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "<emph>Count1</emph> is the total number of objects." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51176,7 +51233,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51202,7 +51259,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143276\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERMUTATIONA function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51247,7 +51304,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "<emph>Count1</emph> is the total number of objects." -msgstr "Numri i vendeve deri në të cilin numri do të cungohet." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51256,7 +51313,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një numër." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51283,7 +51340,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PERMUTATIONA(11;2)</item> returns 121." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51300,7 +51357,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152952\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PROB function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51345,7 +51402,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample." -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51398,7 +51455,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150941\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEIBULL function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera barazohet me #N/A." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51467,7 +51524,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value at which to calculate the Weibull distribution." -msgstr "Vlera për të cilin do të llogaritet T shprëndarja." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51476,7 +51533,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51485,7 +51542,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution." -msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51512,7 +51569,7 @@ msgctxt "" "184\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51579,16 +51636,17 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954478\n" "178\n" "help.text" msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" -msgstr "" +msgstr "Alfa parametri për Beta shprëndarje." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51633,7 +51691,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51658,7 +51716,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Operators in $[officename] Calc" -msgstr "~Burimi i të dhënave i regjistruar në %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -51675,7 +51733,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Operators in $[officename] Calc" -msgstr "~Burimi i të dhënave i regjistruar në %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -51873,7 +51931,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "% (Percent)" -msgstr "Përqindja" +msgstr "" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -55427,7 +55485,7 @@ msgctxt "" "hd_id31531891\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Kushti" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -55646,12 +55704,13 @@ msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http:/ msgstr "" #: 05120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3156384\n" "help.text" msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Data" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -55686,12 +55745,13 @@ msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by t msgstr "" #: 05120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3153384\n" "help.text" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatizim i Kushtëzuar" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -55837,7 +55897,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Select a drawing object." -msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1" +msgstr "" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -56000,7 +56060,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153252\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 06030300.xhp msgctxt "" @@ -56052,7 +56112,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147335\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 06030400.xhp msgctxt "" @@ -56086,7 +56146,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153088\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 06030500.xhp msgctxt "" @@ -57404,7 +57464,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145068\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 12020000.xhp msgctxt "" @@ -58493,7 +58553,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: 12050100.xhp msgctxt "" @@ -59141,7 +59201,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 12080100.xhp msgctxt "" @@ -59184,7 +59244,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153561\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 12080200.xhp msgctxt "" @@ -59486,7 +59546,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "100" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "100" #: 12080500.xhp msgctxt "" @@ -59522,7 +59582,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "100" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "100" #: 12080500.xhp msgctxt "" @@ -59531,7 +59591,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "100" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "100" #: 12080500.xhp msgctxt "" @@ -59540,7 +59600,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "200" -msgstr "Pamja 200%" +msgstr "200" #: 12080500.xhp msgctxt "" @@ -59748,7 +59808,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Data source registered in $[officename]" -msgstr "~Burimi i të dhënave i regjistruar në %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -60341,7 +60401,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Conditions:</emph>" -msgstr "Duke vlerësuar kushtet e lansimit" +msgstr "" #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -60906,7 +60966,7 @@ msgctxt "" "par_idN10747\n" "help.text" msgid "<emph>Named item</emph>" -msgstr "Statuti i artikullit ka ndryshuar" +msgstr "" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -60954,7 +61014,7 @@ msgctxt "" "par_idN1076A\n" "help.text" msgid "% Difference from" -msgstr "Nga fajli..." +msgstr "" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -60994,7 +61054,7 @@ msgctxt "" "par_idN10787\n" "help.text" msgid "% of row" -msgstr "Rresht" +msgstr "" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -61010,7 +61070,7 @@ msgctxt "" "par_idN10794\n" "help.text" msgid "% of column" -msgstr "Kolonë" +msgstr "" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -61026,7 +61086,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A1\n" "help.text" msgid "% of total" -msgstr "Gjithsejt" +msgstr "" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -62283,7 +62343,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<emph>Sample macro:</emph>" -msgstr "Ekzekuto fushën makro" +msgstr "" #: format_graphic.xhp msgctxt "" @@ -62355,7 +62415,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155511\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_date.xhp msgctxt "" @@ -62470,7 +62530,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155511\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -62702,7 +62762,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145621\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: func_datevalue.xhp msgctxt "" @@ -62798,7 +62858,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147317\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_day.xhp msgctxt "" @@ -62895,7 +62955,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151328\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_days.xhp msgctxt "" @@ -62983,7 +63043,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148555\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_days360.xhp msgctxt "" @@ -63071,7 +63131,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152960\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën llogjike SAKTË." +msgstr "" #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" @@ -63192,7 +63252,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151184\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EDATE function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_edate.xhp msgctxt "" @@ -63237,7 +63297,7 @@ msgctxt "" "217\n" "help.text" msgid "<emph>StartDate</emph> is a date." -msgstr "Data kur pwrfundon periudha e parw" +msgstr "" #: func_edate.xhp msgctxt "" @@ -63289,7 +63349,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150991\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>" -msgstr "Llogarit vlerën e një numri Romak." +msgstr "" #: func_eomonth.xhp msgctxt "" @@ -63395,7 +63455,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154725\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: func_hour.xhp msgctxt "" @@ -63492,7 +63552,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149803\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MINUTE function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -63555,7 +63615,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -63564,7 +63624,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -63589,7 +63649,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149936\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: func_month.xhp msgctxt "" @@ -63677,7 +63737,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151254\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -63783,7 +63843,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150521\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>" -msgstr "Gabim: Vlera nuk është në dispozicion" +msgstr "" #: func_now.xhp msgctxt "" @@ -63897,7 +63957,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -63942,7 +64002,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -63967,7 +64027,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159390\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -64055,7 +64115,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154073\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TIME function</bookmark_value>" -msgstr "Veprimi përfundoi [Time]: [1]. Vlera kthyese [2]." +msgstr "" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -64136,7 +64196,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> returns 00:00:00" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -64145,7 +64205,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: func_timevalue.xhp msgctxt "" @@ -64161,7 +64221,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146755\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: func_timevalue.xhp msgctxt "" @@ -64266,7 +64326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145659\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: func_today.xhp msgctxt "" @@ -64372,7 +64432,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64399,7 +64459,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64451,7 +64511,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "**Gabim Sintaksor**" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64487,7 +64547,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64520,7 +64580,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154925\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -64653,7 +64713,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159161\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -64706,7 +64766,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." -msgstr "Siguron një numër të mbrendshëm për datën e dhënë." +msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -64776,7 +64836,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166443\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -64881,7 +64941,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149012\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: func_workday.xhp msgctxt "" @@ -64987,7 +65047,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153982\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -65050,7 +65110,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -65059,7 +65119,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -65068,7 +65128,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -65084,7 +65144,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148735\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -65553,7 +65613,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Të dhëna" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65561,7 +65621,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Të dhëna" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65601,7 +65661,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000030\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65641,7 +65701,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000040\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65657,7 +65717,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000050\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65793,7 +65853,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000040\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Shembull" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65868,28 +65928,31 @@ msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000690\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000700\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000710\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65908,12 +65971,13 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000800\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Më shumë" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65961,7 +66025,7 @@ msgctxt "" "par_id1001040\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Brez" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65969,7 +66033,7 @@ msgctxt "" "par_id1001080\n" "help.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65977,7 +66041,7 @@ msgctxt "" "par_id1001120\n" "help.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimum" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65993,7 +66057,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Numëro" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66049,7 +66113,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000070\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipi" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66108,12 +66172,13 @@ msgid "Alpha" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001350\n" "help.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupi" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66121,7 +66186,7 @@ msgctxt "" "par_id1001360\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Numëro" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66148,28 +66213,31 @@ msgid "Variance" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001400\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001450\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001500\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66324,52 +66392,58 @@ msgid "Correlations" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001820\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001830\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001840\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001850\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001870\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001900\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66436,52 +66510,58 @@ msgid "Covariances" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002000\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002010\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002020\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002030\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002050\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002080\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66564,20 +66644,22 @@ msgid "Alpha" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002200\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002210\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66644,20 +66726,22 @@ msgid "Results of the moving average:" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002540\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002550\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Kolonë" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66745,7 +66829,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000160\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Të dhëna" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66977,7 +67061,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000190\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Të dhëna" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67185,7 +67269,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000220\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Të dhëna" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67409,7 +67493,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000250\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Të dhëna" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67497,7 +67581,7 @@ msgctxt "" "bm_id8004394\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text to columns</bookmark_value>" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: text2columns.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 7cf6f1c1246..e47bc15b5fb 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434630457.000000\n" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>" -msgstr "Kthen rangun e përqindjes së një vlere në një mostër." +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "1% corresponds to 0.01" -msgstr "0 korespondon me 01/01/1904" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -152,7 +153,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "1%% corresponds to 0.0001" -msgstr "0 korespondon me 01/01/1904" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 4ecd2d82abc..843f97b9021 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:42+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 17:34+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429810443.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -119,7 +120,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -570,7 +571,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Enter (in a selected range)" -msgstr "Intervali nuk është selektuar." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -693,7 +694,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Opens the Function Wizard." -msgstr "Magjistari i bashkangjitjes me të dhëna" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -756,7 +757,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Shift+F4" -msgstr "Zhvendos djathtas" +msgstr "Shift+F4" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -792,7 +793,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Shift+F5" -msgstr "Zhvendos djathtas" +msgstr "Shift+F5" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -801,7 +802,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Traces dependents." -msgstr "~Gjurmo Varësit" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -810,7 +811,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Shift+F7" -msgstr "Zhvendos djathtas" +msgstr "Shift+F7" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -819,7 +820,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Traces precedents." -msgstr "Gjurmo ~Paraprijësit" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -961,7 +962,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Updates the selected chart." -msgstr "Titulli, Skemë Organizative" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -988,7 +989,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Shift+F11" -msgstr "Zhvendos djathtas" +msgstr "Shift+F11" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -997,7 +998,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Creates a document template." -msgstr "HTML Dokument Shabllon" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1015,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Updates the templates." -msgstr "Shabllonet e mia" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1033,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Groups the selected data range." -msgstr "Modifiko intervalin e të dhënave për grafikon" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Ungroups the selected data range." -msgstr "Modifiko intervalin e të dhënave për grafikon" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Standard currency format" -msgstr "Formati numerik: Valuta" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "Using the pivot table" -msgstr "DataPilot Filtri" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1335,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "Tab" -msgstr "Tab" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 13be32d72ca..30e1d4af56f 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 17:34+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360711745.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429810444.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "Gabim i mbrendshëm në %PRODUCTNAME Writer formatin e fajllit" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt "" "par_id1668467\n" "help.text" msgid "###" -msgstr "" +msgstr "###" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Invalid character" -msgstr "Gabim: Karakter i pavlefshëm" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Invalid argument" -msgstr "Gabim: Argument i pavlefshëm" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Invalid floating point operation" -msgstr "Gabim: Operacion i pavlefshëm i pikës qarkulluese" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Missing operator" -msgstr "Gabim: Mungon operatori" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Missing variable" -msgstr "Gabim: Mungon variabla" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Missing variable" -msgstr "Gabim: Mungon variabla" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Formula overflow" -msgstr "Gabim: Vërshim formule" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "String overflow" -msgstr "Gabim: Vërshim vargu" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Internal overflow" -msgstr "Gabim: Vërshim i mbrendshëm" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "Gabim sintaksor në BASIC" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "Gabim sintaksor në BASIC" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "Gabim sintaksor në BASIC" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "Gabim sintaksor në BASIC" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "Gabim sintaksor në BASIC" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "No result." -msgstr "Gabim: Pa rezultat" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Circular reference" -msgstr "Gabim: Referim qarkor" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "The calculation procedure does not converge" -msgstr "Gabim: Llogaritja nuk konvergjon" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "Gabim sintaksor në BASIC" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "Internal overflow" -msgstr "Gabim: Vërshim i mbrendshëm" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Handling of Empty Cells" -msgstr "K~apërce qelitë e zbrazta" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "par_id4086428\n" "help.text" msgid "=B1=0 => TRUE" -msgstr "Regjistrimi-i saktë" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "par_id9024628\n" "help.text" msgid "=B1=\"\" => TRUE" -msgstr "Regjistrimi-i saktë" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "par_id3067110\n" "help.text" msgid "=C1=0 => TRUE" -msgstr "Regjistrimi-i saktë" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "par_id4077578\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id402233\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "par_id1623889\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "par_id9534592\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(B1) => TRUE" -msgstr "Mos regjistro-saktë" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "par_id4969328\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(C1) => FALSE" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id2629474\n" "help.text" msgid "A1: <Empty>" -msgstr "Grup i zbraztë" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "par_id4524674\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(A1) => FALSE" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "par_id4396801\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(A1) => FALSE" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgctxt "" "par_id5293740\n" "help.text" msgid "=A1=0 => TRUE" -msgstr "Regjistrimi-i saktë" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "par_id7623828\n" "help.text" msgid "=A1=\"\" => TRUE" -msgstr "Regjistrimi-i saktë" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "par_id9604480\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "par_id2298959\n" "help.text" msgid "=B1=0 => TRUE" -msgstr "Regjistrimi-i saktë" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt "" "par_id6746421\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => FALSE" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "par_id4876247\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(...)) => FALSE" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1323,4 +1323,4 @@ msgctxt "" "par_id2753379\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index b75ba828321..14f5cde93d6 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:07+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360711747.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431382075.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Replace Word With Another Word" -msgstr "Zëvendëso të 1rën... me të 1^rën..." +msgstr "" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Applying AutoFilter" -msgstr "~Fshehe Filtrin Automatik" +msgstr "" #: autofilter.xhp msgctxt "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt "" "par_idN10702\n" "help.text" msgid "To Apply an AutoFormat to a Sheet or Selected Cell Range" -msgstr "Referenca në një qeli ose një interval." +msgstr "" #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Format a sheet." -msgstr "Largo mbrojtjen nga fleta" +msgstr "" #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A9\n" "help.text" msgid "Click <emph>Add</emph>." -msgstr "Shto në adresë" +msgstr "" #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C3\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Select the cells." -msgstr "Bashko qelizat" +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Graphics in the Background of Cells" -msgstr "Numron qelitë e zbrazëta në një interval të caktuar." +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "" "par_id9181188\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt "" "par_id8073366\n" "help.text" msgid "Cells in a row" -msgstr "Rreshti në interval." +msgstr "" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt "" "hd_id8989226\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Shembuj:" +msgstr "" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "hd_id7282937\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Shembuj:" +msgstr "" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Automatically Calculating Series" -msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)" +msgstr "" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgctxt "" "par_idN10713\n" "help.text" msgid "Using a Defined Series" -msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)" +msgstr "" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fill - Series</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "par_idN10716\n" "help.text" msgid "Select the parameters for the series." -msgstr "Parametra shtesë për modulin ${MODULE}:" +msgstr "" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Calculating Time Differences" -msgstr "**Format i gabuar kohor**" +msgstr "" #: calc_timevalues.xhp msgctxt "" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value>calculating; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; calculating</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "par_idN10656\n" "help.text" msgid "Press Enter." -msgstr "[Shtyp enter për të vazhduar]" +msgstr "" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "Enter another number." -msgstr "Numwr tjetwr kompleks" +msgstr "" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068B\n" "help.text" msgid "Press Enter." -msgstr "[Shtyp enter për të vazhduar]" +msgstr "" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Apply the protection options." -msgstr "Apliko AutoFormat Opcionet" +msgstr "" #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt "" "par_id2078005\n" "help.text" msgid "Open a new, empty spreadsheet." -msgstr "Hape në një dritare të re" +msgstr "" #: cellreferences.xhp msgctxt "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Copy the cell to the clipboard." -msgstr "Deri tek qelia tjetër e pambrojtur" +msgstr "" #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Consolidating Data" -msgstr "Të dhënat për [" +msgstr "" #: consolidate.xhp msgctxt "" @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Importing and Exporting CSV Files" -msgstr "Korrespondenca personale dhe dokumentet" +msgstr "" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "par_idN10897\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082D\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Open</item>." -msgstr "Dokumenti nuk mund të hapet." +msgstr "" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3376,7 +3376,7 @@ msgctxt "" "par_idN108C5\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_idN10905\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save as</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3464,7 +3464,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F4\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FC\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Save</item>." -msgstr "Paketo -Ruaej si" +msgstr "" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "To Import a CSV File" -msgstr "Format i panjohur i fajllit!" +msgstr "" #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Database Ranges" -msgstr "Inte~rvalet e Printimit" +msgstr "" #: database_define.xhp msgctxt "" @@ -3860,7 +3860,7 @@ msgctxt "" "par_idN10654\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Define Range</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: database_define.xhp msgctxt "" @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "Click <emph>More</emph>." -msgstr "Më shumë kontrolla të databazës" +msgstr "" #: database_define.xhp msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "par_idN10675\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Filtering Cell Ranges" -msgstr "Inte~rvalet e Printimit" +msgstr "" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -3936,7 +3936,7 @@ msgctxt "" "par_idN10682\n" "help.text" msgid "To Apply a Standard Filter to a Cell Range" -msgstr "Referenca në një qeli ose një interval." +msgstr "" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgctxt "" "par_idN10693\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standard Filter</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -3970,7 +3970,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A5\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -3988,7 +3988,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "To Apply an AutoFilter to a Cell Range" -msgstr "Referenca në një qeli ose një interval." +msgstr "" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - AutoFilter</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E8\n" "help.text" msgid "To Remove a Filter From a Cell Range" -msgstr "Kthen një referencë në një qeli nga një interval i definuar." +msgstr "" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sorting Data" -msgstr "Inte~rvalet e Printimit" +msgstr "" #: database_sort.xhp msgctxt "" @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgctxt "" "par_idN10635\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Sort</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: database_sort.xhp msgctxt "" @@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt "" "par_idN1063D\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: database_sort.xhp msgctxt "" @@ -4177,7 +4177,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150448\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: datapilot.xhp msgctxt "" @@ -4212,7 +4212,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Pivot Tables" -msgstr "DataPilot tabelat nuk mund të mbulojnë njëra tjetrën." +msgstr "" #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148491\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Deleting Pivot Tables" -msgstr "DataPilot tabelat nuk mund të mbulojnë njëra tjetrën." +msgstr "" #: datapilot_deletetable.xhp msgctxt "" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153726\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: datapilot_deletetable.xhp msgctxt "" @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Editing Pivot Tables" -msgstr "DataPilot tabelat nuk mund të mbulojnë njëra tjetrën." +msgstr "" #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" @@ -4377,7 +4377,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Filtering Pivot Tables" -msgstr "DataPilot tabelat nuk mund të mbulojnë njëra tjetrën." +msgstr "" #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" @@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Grouping Pivot Tables" -msgstr "DataPilot tabelat nuk mund të mbulojnë njëra tjetrën." +msgstr "" #: datapilot_grouping.xhp msgctxt "" @@ -4582,7 +4582,7 @@ msgctxt "" "bm_id4195684\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>grouping; pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;grouping table entries</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping entries in pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: datapilot_grouping.xhp msgctxt "" @@ -4646,7 +4646,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges" -msgstr "DataPilot tabelat nuk mund të mbulojnë njëra tjetrën." +msgstr "" #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -4707,7 +4707,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Updating Pivot Tables" -msgstr "DataPilot tabelat nuk mund të mbulojnë njëra tjetrën." +msgstr "" #: datapilot_updatetable.xhp msgctxt "" @@ -4715,7 +4715,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: datapilot_updatetable.xhp msgctxt "" @@ -4781,7 +4781,7 @@ msgctxt "" "par_idN10760\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4797,7 +4797,7 @@ msgctxt "" "par_idN10768\n" "help.text" msgid "Click <emph>Open</emph>." -msgstr "Dokumenti nuk mund të hapet." +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgctxt "" "par_idN10774\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgctxt "" "par_idN10796\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - New - Database</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4869,7 +4869,7 @@ msgctxt "" "par_idN10792\n" "help.text" msgid "Click <emph>Save</emph>." -msgstr "Paketo -Ruaej si" +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4885,7 +4885,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A6\n" "help.text" msgid "Click <emph>Next</emph>." -msgstr "Sun/NeXT Audio" +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4893,7 +4893,7 @@ msgctxt "" "par_idN107AE\n" "help.text" msgid "Click <emph>Browse</emph>." -msgstr "Shfleto deri në folderin destinacion" +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4909,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BE\n" "help.text" msgid "Click <emph>Create</emph>." -msgstr "Krijo vetëm rresht" +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4925,7 +4925,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F8\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4949,7 +4949,7 @@ msgctxt "" "par_idN10801\n" "help.text" msgid "Click <emph>Save</emph>." -msgstr "Paketo -Ruaej si" +msgstr "" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "To apply a theme to a spreadsheet:" -msgstr "Apliko në të gjitha sllajdet" +msgstr "" #: design.xhp msgctxt "" @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Click OK" -msgstr "Kliko në objekt" +msgstr "" #: design.xhp msgctxt "" @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copying to Multiple Sheets" -msgstr "Referencat në një interval (të shumëfisht)." +msgstr "" #: edit_multitables.xhp msgctxt "" @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "par_id7214270\n" "help.text" msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Select the text you want to format." -msgstr "A dëshironi të kontrolloni tekstin kryesor?" +msgstr "" #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -5731,7 +5731,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "0.0,, \"Million\"" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5740,7 +5740,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "Kliko në objekt" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5767,7 +5767,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid ".#,, \"Million\"" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5776,7 +5776,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "0.0,, \"Million\"" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5785,7 +5785,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "#,, \"Million\"" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5803,7 +5803,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "10.2 Million" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5812,7 +5812,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "10.2 Million" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5839,7 +5839,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid ".5 Million" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5848,7 +5848,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "0.5 Million" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5875,7 +5875,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "100. Million" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5884,7 +5884,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "100.0 Million" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5893,7 +5893,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "100 Million" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Formulas" -msgstr "Duke kopjuar ndarjen..." +msgstr "" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -6025,7 +6025,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Entering Formulas" -msgstr "Formulat nuk formojnë një shtyllë." +msgstr "" #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6111,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "par_id1836909\n" "help.text" msgid "+ 5 0 - 8 Enter" -msgstr "Qendër" +msgstr "" #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6241,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155411\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: formulas.xhp msgctxt "" @@ -6295,7 +6295,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "=A1+10" -msgstr "Titullimi 10" +msgstr "" #: formulas.xhp msgctxt "" @@ -6349,7 +6349,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "=ROUND(A1;1)" -msgstr "Kllapa të vogla" +msgstr "" #: formulas.xhp msgctxt "" @@ -6367,7 +6367,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "=EFFECTIVE(5%;12)" -msgstr "Tarifa efektive" +msgstr "" #: formulas.xhp msgctxt "" @@ -7242,7 +7242,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Formatting Tables and Cells" -msgstr "~Të gjitha Indekset dhe Tabelat" +msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" @@ -7269,7 +7269,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Database Ranges in Tables" -msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë." +msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" @@ -7278,7 +7278,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Advanced Calculations" -msgstr "Parametrat e avancuar..." +msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" @@ -7339,7 +7339,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Select a rectangular range" -msgstr "Selekto Intervalin e Databazës" +msgstr "" #: mark_cells.xhp msgctxt "" @@ -7525,7 +7525,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Entering Matrix Formulas" -msgstr "Formulat nuk formojnë një shtyllë." +msgstr "" #: matrixformula.xhp msgctxt "" @@ -7587,7 +7587,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Enter an equal sign (=)." -msgstr "Nuk është baraz me" +msgstr "" #: matrixformula.xhp msgctxt "" @@ -7976,7 +7976,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Shembuj:" +msgstr "" #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -8038,7 +8038,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Multiple operations</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -8083,7 +8083,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Delete column E." -msgstr "Fshije kolonën" +msgstr "" #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -8110,7 +8110,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -8200,7 +8200,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "hd_id1005200903485368\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Shembuj:" +msgstr "" #: numbers_text.xhp msgctxt "" @@ -8721,7 +8721,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Row and column headers" -msgstr "~Krerët e shtyllës dhe rreshtit" +msgstr "" #: print_details.xhp msgctxt "" @@ -8793,7 +8793,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Select the sheet you want to print." -msgstr "A dëshironi të kontrolloni tekstin kryesor?" +msgstr "" #: print_details.xhp msgctxt "" @@ -8802,7 +8802,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: print_details.xhp msgctxt "" @@ -8829,7 +8829,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Print the document." -msgstr "Printo dokumentin" +msgstr "" #: print_details.xhp msgctxt "" @@ -8890,7 +8890,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: print_exact.xhp msgctxt "" @@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: print_landscape.xhp msgctxt "" @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgctxt "" "par_idN10905\n" "help.text" msgid "Select the cells that you want to print." -msgstr "A dëshironi të kontrolloni tekstin kryesor?" +msgstr "" #: printranges.xhp msgctxt "" @@ -9413,7 +9413,7 @@ msgctxt "" "par_idN10937\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: printranges.xhp msgctxt "" @@ -9429,7 +9429,7 @@ msgctxt "" "par_idN10836\n" "help.text" msgid "Edit the print range." -msgstr "Edito Intervalin e Printimit" +msgstr "" #: printranges.xhp msgctxt "" @@ -9696,7 +9696,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200810502897\n" "help.text" msgid "back slash \\" -msgstr "Pjesëtim (/)" +msgstr "" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9704,7 +9704,7 @@ msgctxt "" "par_id090920081050299\n" "help.text" msgid "forward slash /" -msgstr "Pjesëtim (/)" +msgstr "" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9712,7 +9712,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200810502913\n" "help.text" msgid "question mark ?" -msgstr "Shenjë piksimi" +msgstr "" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9728,7 +9728,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200810502969\n" "help.text" msgid "left square bracket [" -msgstr "Kllapa të mesme të dyfishta" +msgstr "" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9736,7 +9736,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200810502910\n" "help.text" msgid "right square bracket ]" -msgstr "Kllapa të mesme të dyfishta" +msgstr "" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9776,7 +9776,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200810503069\n" "help.text" msgid "'This year''s sheet'.A1" -msgstr "Kontrollimi i drejtëshkrimit të kësaj flete është përfunduar." +msgstr "" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>A</emph>" -msgstr "Shto në adresë" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>B</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<emph>D</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<emph>E</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<emph>1</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<emph>2</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<emph>3</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<emph>4</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "and so on..." -msgstr "mbështjell konturën në" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<emph>A</emph>" -msgstr "Shto në adresë" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<emph>B</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<emph>D</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<emph>E</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<emph>20</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<emph>21</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<emph>22</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10795,7 +10795,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Superscript / Subscript" -msgstr "Shiriti i Objektit Tekst" +msgstr "" #: super_subscript.xhp msgctxt "" @@ -10922,7 +10922,7 @@ msgctxt "" "par_id1272927\n" "help.text" msgid "Select the adjacent cells." -msgstr "Futi Qelitë Teposhtë" +msgstr "" #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" @@ -10962,7 +10962,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rotating Tables (Transposing)" -msgstr "E hyra në tabela" +msgstr "" #: table_rotate.xhp msgctxt "" @@ -11006,7 +11006,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: table_rotate.xhp msgctxt "" @@ -11103,7 +11103,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To hide grid lines:" -msgstr "Rrjeta (rreshtat dhe karakteret)" +msgstr "" #: table_view.xhp msgctxt "" @@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Numbers as Text" -msgstr "Kthen referencën në një qeli si tekst." +msgstr "" #: text_numbers.xhp msgctxt "" @@ -11490,7 +11490,7 @@ msgctxt "" "par_idN1081D\n" "help.text" msgid "Close the Basic-IDE." -msgstr "Master IDE%s, ndarja Nr. %s [%s]" +msgstr "" #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -11649,7 +11649,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Validity</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: validity.xhp msgctxt "" @@ -11807,7 +11807,7 @@ msgctxt "" "hd_id4391918\n" "help.text" msgid "Allowed names" -msgstr "Emrat e Objekteve" +msgstr "" #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11823,7 +11823,7 @@ msgctxt "" "par_id1120029\n" "help.text" msgid "Allowed special characters:" -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "" #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt "" "par_id3362224\n" "help.text" msgid "underline (_)" -msgstr "Nënvizim" +msgstr "" #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -12026,7 +12026,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Inserting by Dialog" -msgstr "**Pjesëtim me zero**" +msgstr "" #: webquery.xhp msgctxt "" @@ -12107,7 +12107,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "In the target document open the Navigator." -msgstr "Hape këtë dokument në modin vetëm-lexo" +msgstr "" #: webquery.xhp msgctxt "" @@ -12170,7 +12170,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Editing the external data" -msgstr "Burime tjera të jashtme të të dhënave" +msgstr "" #: webquery.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po index 753fa0c300c..0f1288b8482 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369400609.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Charts in $[officename]" -msgstr "Përpara objektit" +msgstr "" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt "" "hd_id5345011\n" "help.text" msgid "To insert a chart" -msgstr "Shto %PRODUCTNAME grafikonin" +msgstr "" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt "" "hd_id5631580\n" "help.text" msgid "To edit a chart" -msgstr "Redakto Hapësiren e Diagramit" +msgstr "" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -712,7 +713,7 @@ msgctxt "" "hd_id081020090230087\n" "help.text" msgid "Automatic Layout" -msgstr "Ndrysho formëdhënien..." +msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -728,7 +729,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Chart Features" -msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit" +msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 33ac05063f4..8da922b54e8 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:01+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-25 22:01+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403733715.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "X axis" -msgstr "Boshti X" +msgstr "" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -450,7 +451,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select the position for the legend:" -msgstr "Cakto pozitën dhe madhësinë për %O" +msgstr "" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -562,7 +563,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Labels" -msgstr "~Emërtimet e të Dhënave..." +msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -605,7 +606,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Show value as number" -msgstr "Vlera të interpretohet si një numër." +msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -639,7 +640,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Show value as percentage" -msgstr "Definon vlerën llogjike si PASAKTË." +msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -673,7 +674,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Show category" -msgstr "Fshije Kategorinë" +msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -756,7 +757,7 @@ msgctxt "" "hd_id1007200901590713\n" "help.text" msgid "Rotate Text" -msgstr "Rrotullo tekstin" +msgstr "Rrotullo tekstin" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -1130,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "hd_id2633747\n" "help.text" msgid "From Data Table" -msgstr "Tabelë e burimit të të dhënave" +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1178,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "hd_id0428200810573977\n" "help.text" msgid "Same value for both" -msgstr "Vlera e kodit për karakterin." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1460,7 +1461,7 @@ msgctxt "" "hd_id5744193\n" "help.text" msgid "The linear regression equation" -msgstr "Kthen pjerrtësin e linjës lineare prapavajtëse." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1476,7 +1477,7 @@ msgctxt "" "par_id7951902\n" "help.text" msgid "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)" -msgstr "Të dhënat për [" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "par_id6637165\n" "help.text" msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;Data_X)" -msgstr "Të dhënat për [" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1500,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "par_id9244361\n" "help.text" msgid "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)" -msgstr "Shto të dhënat si:" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1516,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "hd_id2538834\n" "help.text" msgid "The logarithm regression equation" -msgstr "Llogarit logaritmin natyror të një numri." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1532,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "par_id2134159\n" "help.text" msgid "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X))" -msgstr "Shto të dhënat si:" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1540,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "par_id5946531\n" "help.text" msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X))" -msgstr "Shto të dhënat si:" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1548,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "par_id5649281\n" "help.text" msgid "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))" -msgstr "Shto të dhënat si:" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1580,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "par_id4416638\n" "help.text" msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);Data_X)" -msgstr "Shto të dhënat si:" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1596,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "par_id7184057\n" "help.text" msgid "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))" -msgstr "Shto të dhënat si:" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1604,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "par_id786767\n" "help.text" msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X))" -msgstr "Të dhënat për [" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1620,7 +1621,7 @@ msgctxt "" "par_id5437177\n" "help.text" msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)" -msgstr "Shto të dhënat si:" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1652,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "par_id8517105\n" "help.text" msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))" -msgstr "Shto të dhënat si:" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1660,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id9827265\n" "help.text" msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))" -msgstr "Shto të dhënat si:" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1668,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "par_id2357249\n" "help.text" msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))" -msgstr "Shto të dhënat si:" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1724,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "hd_id7907040\n" "help.text" msgid "The polynomial regression equation" -msgstr "Llogarit pikat përkrah një linje prapavajtëse." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1815,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Align data series to:" -msgstr "Rradhit të dhënat serike me" +msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -1851,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "~Boshti dytësor X..." +msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -2012,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "hd_id3179723\n" "help.text" msgid "Degrees" -msgstr "0 shkallë" +msgstr "" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -2108,7 +2109,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Grids" -msgstr "Rrjetat e kordinatave" +msgstr "" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2125,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Grids" -msgstr "Rrjetat e kordinatave" +msgstr "" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2215,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Z axis" -msgstr "Boshti Z" +msgstr "" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2646,7 +2647,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Modifies the alignment of the chart title." -msgstr "Titull Vertikal, Tekst, Diagram" +msgstr "" #: 05020101.xhp msgctxt "" @@ -2770,7 +2771,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Rotate text" -msgstr "Rrotullo tekstin" +msgstr "" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -2788,7 +2789,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "ABCD wheel" -msgstr "Wheel Clockwise, 1 Spoke" +msgstr "" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -2806,7 +2807,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "ABCD button" -msgstr "Butoni i fotografisë" +msgstr "" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -2833,7 +2834,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Degrees" -msgstr "0 shkallë" +msgstr "" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -3072,7 +3073,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Axis" -msgstr "~Boshti X..." +msgstr "" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -3318,7 +3319,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Controls the scaling of the X or Y axis." -msgstr "~Rrjeta kryesore e boshtit Y..." +msgstr "" #: 05040201.xhp msgctxt "" @@ -3363,7 +3364,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" +msgstr "Minimumi" #: 05040201.xhp msgctxt "" @@ -3596,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Controls the positioning of the axis." -msgstr "~Rrjeta kryesore e boshtit Y..." +msgstr "" #: 05040202.xhp msgctxt "" @@ -3669,7 +3670,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Major:" -msgstr "Boshtet kryesore" +msgstr "" #: 05040202.xhp msgctxt "" @@ -3687,7 +3688,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Inner" -msgstr "i brendshëm" +msgstr "" #: 05040202.xhp msgctxt "" @@ -3705,7 +3706,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Outer" -msgstr "i jashtëm" +msgstr "" #: 05040202.xhp msgctxt "" @@ -3723,7 +3724,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Minor:" -msgstr "Rrjetë kordinative e vogël X" +msgstr "" #: 05040202.xhp msgctxt "" @@ -3741,7 +3742,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Inner" -msgstr "i brendshëm" +msgstr "" #: 05040202.xhp msgctxt "" @@ -3759,7 +3760,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Outer" -msgstr "i jashtëm" +msgstr "" #: 05040202.xhp msgctxt "" @@ -3776,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "hd_id1006200801025271\n" "help.text" msgid "Place marks" -msgstr "Shenja të Indeksit" +msgstr "" #: 05040202.xhp msgctxt "" @@ -4129,7 +4130,7 @@ msgctxt "" "hd_id6820886\n" "help.text" msgid "The available chart types" -msgstr "Titulli, Skemë Organizative" +msgstr "" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4321,7 +4322,7 @@ msgctxt "" "hd_id1228370\n" "help.text" msgid "To change line properties" -msgstr "Fshij deri Fillim të Rreshtit" +msgstr "" #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4329,7 +4330,7 @@ msgctxt "" "par_id1601611\n" "help.text" msgid "Select Cubic Spline or B-Spline." -msgstr "Vizore kubike me Shenja" +msgstr "" #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4689,7 +4690,7 @@ msgctxt "" "par_id1186254\n" "help.text" msgid "Select a scheme from the list box." -msgstr "Zgjidh skemën e tastierës nga lista e arkitekturave" +msgstr "" #: three_d_view.xhp msgctxt "" @@ -5209,7 +5210,7 @@ msgctxt "" "par_id7910397\n" "help.text" msgid "Select one of the variants" -msgstr "Zgjedh njërin nga opcionet e mëposhtme:" +msgstr "" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5257,7 +5258,7 @@ msgctxt "" "par_id2952055\n" "help.text" msgid "Select the data range." -msgstr "~Intervali i të dhënave burimore" +msgstr "" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5281,7 +5282,7 @@ msgctxt "" "hd_id6667683\n" "help.text" msgid "Organizing data series" -msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)" +msgstr "" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5337,7 +5338,7 @@ msgctxt "" "hd_id265816\n" "help.text" msgid "Editing data series" -msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)" +msgstr "" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5417,7 +5418,7 @@ msgctxt "" "hd_id8996246\n" "help.text" msgid "Inserting chart elements" -msgstr "Grumbulli vertikal (2 elemente)" +msgstr "" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5433,7 +5434,7 @@ msgctxt "" "par_id2932828\n" "help.text" msgid "Chart titles" -msgstr "~Të gjithë Titujt..." +msgstr "" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5449,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "par_id8122196\n" "help.text" msgid "Visible grid lines" -msgstr "Rrjeta (vetëm linjat)" +msgstr "" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5465,7 +5466,7 @@ msgctxt "" "par_id9141819\n" "help.text" msgid "Secondary axes" -msgstr "~Të gjithë Boshtet..." +msgstr "" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5769,7 +5770,7 @@ msgctxt "" "hd_id5268410\n" "help.text" msgid "Stock" -msgstr "Material Diagrami" +msgstr "" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5849,7 +5850,7 @@ msgctxt "" "par_id1933957\n" "help.text" msgid "Transaction volume" -msgstr "Grupi i Volumit:" +msgstr "" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5865,7 +5866,7 @@ msgctxt "" "par_id5044404\n" "help.text" msgid "Low (bottom price)" -msgstr "Mbështjell nga poshtë" +msgstr "" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5873,7 +5874,7 @@ msgctxt "" "par_id3892635\n" "help.text" msgid "High (top price)" -msgstr "Mbështjell nga lartë" +msgstr "" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5905,7 +5906,7 @@ msgctxt "" "par_id7675099\n" "help.text" msgid "2500" -msgstr "Pamja 200%" +msgstr "2500" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5913,7 +5914,7 @@ msgctxt "" "par_id7806329\n" "help.text" msgid "20" -msgstr "2" +msgstr "20" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5921,7 +5922,7 @@ msgctxt "" "par_id5589159\n" "help.text" msgid "15" -msgstr "1" +msgstr "15" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5929,7 +5930,7 @@ msgctxt "" "par_id9936216\n" "help.text" msgid "25" -msgstr "25%" +msgstr "25" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5937,7 +5938,7 @@ msgctxt "" "par_id7953123\n" "help.text" msgid "17" -msgstr "1" +msgstr "17" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5945,7 +5946,7 @@ msgctxt "" "par_id4013794\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5961,7 +5962,7 @@ msgctxt "" "par_id7271645\n" "help.text" msgid "3500" -msgstr "Pamja 200%" +msgstr "3500" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5969,7 +5970,7 @@ msgctxt "" "par_id2136295\n" "help.text" msgid "32" -msgstr "2" +msgstr "32" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5977,7 +5978,7 @@ msgctxt "" "par_id4186223\n" "help.text" msgid "22" -msgstr "2" +msgstr "22" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5985,7 +5986,7 @@ msgctxt "" "par_id1491134\n" "help.text" msgid "37" -msgstr "" +msgstr "37" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5993,7 +5994,7 @@ msgctxt "" "par_id2873622\n" "help.text" msgid "30" -msgstr "" +msgstr "30" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6001,7 +6002,7 @@ msgctxt "" "par_id2374034\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6017,7 +6018,7 @@ msgctxt "" "par_id8982207\n" "help.text" msgid "1000" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "1000" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6025,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "par_id7074190\n" "help.text" msgid "15" -msgstr "1" +msgstr "15" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6033,7 +6034,7 @@ msgctxt "" "par_id5452436\n" "help.text" msgid "15" -msgstr "1" +msgstr "15" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6041,7 +6042,7 @@ msgctxt "" "par_id9527878\n" "help.text" msgid "17" -msgstr "1" +msgstr "17" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6049,7 +6050,7 @@ msgctxt "" "par_id6342356\n" "help.text" msgid "17" -msgstr "1" +msgstr "17" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6057,7 +6058,7 @@ msgctxt "" "par_id166936\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6073,7 +6074,7 @@ msgctxt "" "par_id6897183\n" "help.text" msgid "2200" -msgstr "Pamja 200%" +msgstr "2200" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6081,7 +6082,7 @@ msgctxt "" "par_id7003387\n" "help.text" msgid "40" -msgstr "" +msgstr "40" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6089,7 +6090,7 @@ msgctxt "" "par_id4897915\n" "help.text" msgid "30" -msgstr "" +msgstr "30" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6097,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "par_id3105868\n" "help.text" msgid "47" -msgstr "" +msgstr "47" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6105,7 +6106,7 @@ msgctxt "" "par_id3908810\n" "help.text" msgid "35" -msgstr "" +msgstr "35" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6113,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "par_id9461653\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6129,7 +6130,7 @@ msgctxt "" "par_id2656941\n" "help.text" msgid "4600" -msgstr "" +msgstr "4600" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6137,7 +6138,7 @@ msgctxt "" "par_id1481063\n" "help.text" msgid "27" -msgstr "" +msgstr "27" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6145,7 +6146,7 @@ msgctxt "" "par_id7921079\n" "help.text" msgid "20" -msgstr "2" +msgstr "20" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6153,7 +6154,7 @@ msgctxt "" "par_id636921\n" "help.text" msgid "32" -msgstr "2" +msgstr "32" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6161,7 +6162,7 @@ msgctxt "" "par_id2799157\n" "help.text" msgid "31" -msgstr "" +msgstr "31" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6433,7 +6434,7 @@ msgctxt "" "hd_id3068636\n" "help.text" msgid "Organize Data Series" -msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)" +msgstr "" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6473,7 +6474,7 @@ msgctxt "" "hd_id4071779\n" "help.text" msgid "Setting Data Ranges" -msgstr "Inte~rvalet e Printimit" +msgstr "" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6545,7 +6546,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Type XY" -msgstr "Redakto Tipin e Diagramit" +msgstr "" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6577,7 +6578,7 @@ msgctxt "" "hd_id7757194\n" "help.text" msgid "XY (Scatter)" -msgstr "Diagrami XY" +msgstr "" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6601,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "par_id1336710\n" "help.text" msgid "scale the x‑axis" -msgstr "Përshtat Shkallën" +msgstr "" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6617,7 +6618,7 @@ msgctxt "" "par_id3397320\n" "help.text" msgid "draw the graph of a function" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6641,7 +6642,7 @@ msgctxt "" "hd_id5461897\n" "help.text" msgid "XY Chart Variants" -msgstr "Titulli, Skemë Organizative" +msgstr "" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6745,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "hd_id6765953\n" "help.text" msgid "3D Lines" -msgstr "Rreshtat vertikal" +msgstr "" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6905,7 +6906,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Wizard - Chart Elements" -msgstr "Grumbulli vertikal (2 elemente)" +msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -7129,7 +7130,7 @@ msgctxt "" "par_id4776757\n" "help.text" msgid "Grids" -msgstr "Rrjetat e kordinatave" +msgstr "Rrjetat e kordinatave" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -7201,7 +7202,7 @@ msgctxt "" "par_id5806756\n" "help.text" msgid "Secondary axes" -msgstr "~Të gjithë Boshtet..." +msgstr "" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -7265,7 +7266,7 @@ msgctxt "" "hd_id3919186\n" "help.text" msgid "To choose a chart type" -msgstr "Të lutem zgjidh llojin e tastierës për ta konfiguruar." +msgstr "" #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -7665,7 +7666,7 @@ msgctxt "" "hd_id9241615\n" "help.text" msgid "Organizing data series" -msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)" +msgstr "" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" @@ -7713,7 +7714,7 @@ msgctxt "" "hd_id9777520\n" "help.text" msgid "Editing data series" -msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)" +msgstr "" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po index d43f06088ae..dd9b465797c 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369400617.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "Ndihma për %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -681,7 +682,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line and Filling Bar" -msgstr "Injoro ~~ dhe ' në fund të rreshtit" +msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1012,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw Features" -msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit" +msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index 7ef59f99115..02f62a0941d 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:43+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434631432.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -191,7 +192,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Navigator</emph>." -msgstr "Navigator kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -227,7 +228,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Thesaurus</emph>." -msgstr "$(ERR) gjatë ekzekutimit të thesarit të fjalëve" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -559,7 +560,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index f3d71eac540..901d7bec285 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434631460.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -586,7 +587,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "<emph>Merge</emph>" -msgstr "Bashkangjitje me të dhëna" +msgstr "" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: cross_fading.xhp msgctxt "" @@ -1150,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1204,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Click <emph>Replace</emph>." -msgstr "Zëvendëso stilet e zakonshme" +msgstr "" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1230,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Gradient Fills" -msgstr "Gradienti bashkëveprues për %O" +msgstr "" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "To apply a gradient:" -msgstr "Apliko atributet në %O" +msgstr "" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select a drawing object." -msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1" +msgstr "" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1372,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK.</emph>" -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -2433,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "par_idN1094A\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: text_enter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po index aa5131909ad..b30e4bd8240 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369400622.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Extrusion on/off" -msgstr "Numrimi Kyçur/Ç'kyçur" +msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -456,7 +457,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "$[officename] Help" -msgstr "Duke përdorur Ndihmën" +msgstr "" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -558,7 +559,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "About $[officename]" -msgstr "Për %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -746,7 +747,7 @@ msgctxt "" "par_idN10818\n" "help.text" msgid "What's this" -msgstr "Ç'është ~kjo?" +msgstr "Ç'është kjo" #: main0201.xhp msgctxt "" @@ -770,7 +771,7 @@ msgctxt "" "par_idN10873\n" "help.text" msgid "What's this" -msgstr "Ç'është ~kjo?" +msgstr "Ç'është kjo" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1319,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Query Design Bar" -msgstr "Pyetja (pamja e dizajnit)..." +msgstr "" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -2135,7 +2136,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] and the Internet" -msgstr "Link i vizituar i internetit" +msgstr "" #: main0800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po index caa4eccf408..4074185d032 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:54+0000\n" -"Last-Translator: Igli <manajigli@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430837676.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434719455.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "Plug-Ins in $[officename]" -msgstr "Shto Plug-in të Zërit" +msgstr "" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "*.odt" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.odt" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgctxt "" "par_idN10772\n" "help.text" msgid "*.ott" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.ott" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077D\n" "help.text" msgid "*.odm" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.odm" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "par_idN10793\n" "help.text" msgid "*.oth" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.oth" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079E\n" "help.text" msgid "*.ods" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.ods" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3719,7 +3719,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A9\n" "help.text" msgid "*.ots" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.ots" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3727,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "par_idN107AF\n" "help.text" msgid "ODF Drawing" -msgstr "Vizatim (%PRODUCTNAME 5.0)" +msgstr "" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B4\n" "help.text" msgid "*.odg" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.odg" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BF\n" "help.text" msgid "*.otg" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.otg" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "*.odp" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.odp" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgctxt "" "par_idN107D5\n" "help.text" msgid "*.otp" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.otp" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E0\n" "help.text" msgid "*.odf" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.odf" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgctxt "" "par_idN10860\n" "help.text" msgid "*.odb" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.odb" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3823,7 +3823,7 @@ msgctxt "" "par_id9756157\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3831,7 +3831,7 @@ msgctxt "" "par_id2089907\n" "help.text" msgid "*.oxt" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "*.oxt" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "par_id0519200811530455\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.1.5 or StarOffice 7" -msgstr "http://www.documentfoundation.org" +msgstr "OpenOffice.org 1.1.5 ose StarOffice 7" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381174\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2" -msgstr "http://www.documentfoundation.org" +msgstr "OpenOffice.org 3.2 ose StarOffice 9.2" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -5192,7 +5192,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "$[officename] determines the type." -msgstr "Zgjedh tipin e dokumentit" +msgstr "" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New</emph>" -msgstr "Zgjidh një fjalëkalim për përdoruesin e ri:" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5790,7 +5790,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5844,7 +5844,7 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5889,7 +5889,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5907,7 +5907,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click" -msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5951,7 +5951,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5960,7 +5960,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5969,7 +5969,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page design</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5978,7 +5978,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead layout</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5987,7 +5987,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed items</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5996,7 +5996,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and sender</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6005,7 +6005,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6023,7 +6023,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6032,7 +6032,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6041,7 +6041,7 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6050,7 +6050,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6059,7 +6059,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6068,7 +6068,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and location</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6077,7 +6077,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6086,7 +6086,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6095,7 +6095,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General Attributes</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6104,7 +6104,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6113,7 +6113,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6122,7 +6122,7 @@ msgctxt "" "205\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Topics</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6131,7 +6131,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Title and Location</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6209,7 +6209,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"webwizard\">Choose <emph>File - Wizards - Web Page</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6272,7 +6272,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6290,7 +6290,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6353,7 +6353,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6362,7 +6362,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6493,7 +6493,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6502,7 +6502,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6511,7 +6511,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6520,7 +6520,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6529,7 +6529,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6578,7 +6578,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab</variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6587,7 +6587,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab</variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6596,7 +6596,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab</variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6604,7 +6604,7 @@ msgctxt "" "par_id315370199\n" "help.text" msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab</variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6613,17 +6613,16 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab</variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154930\n" "69\n" "help.text" msgid "Menu<emph> File - Print Preview</emph>" -msgstr "Pop-up menyja e shikimit paraprak të faqes" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6691,7 +6690,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6700,7 +6699,7 @@ msgctxt "" "219\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Export as PDF</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6744,7 +6743,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6814,7 +6813,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Exit</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6832,7 +6831,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6902,7 +6901,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>" -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6937,7 +6936,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Undo" -msgstr "Zhbëj%O" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6946,7 +6945,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>" -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6955,7 +6954,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click" -msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6981,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6990,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>" -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7008,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click" -msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7034,7 +7033,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>" -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7052,7 +7051,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click" -msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7078,7 +7077,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>" -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7096,7 +7095,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click" -msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7122,7 +7121,7 @@ msgctxt "" "532\n" "help.text" msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7131,7 +7130,7 @@ msgctxt "" "533\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>" -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7238,7 +7237,7 @@ msgctxt "" "562\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Compare Document</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7354,7 +7353,7 @@ msgctxt "" "534\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>" -msgstr "Zgjidh një fjalëkalim për përdoruesin e ri:" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7363,7 +7362,7 @@ msgctxt "" "535\n" "help.text" msgid "On <emph>Standard</emph> Bar, click" -msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7398,7 +7397,7 @@ msgctxt "" "538\n" "help.text" msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7434,7 +7433,7 @@ msgctxt "" "545\n" "help.text" msgid "<variable id=\"plugin\">Choose <emph>Edit - Plug-in</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7461,7 +7460,7 @@ msgctxt "" "547\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7479,7 +7478,7 @@ msgctxt "" "549\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7505,7 +7504,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>" -msgstr "Zgjidh një fjalëkalim për përdoruesin e ri:" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7532,7 +7531,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>" -msgstr "Zgjidh një fjalëkalim për përdoruesin e ri:" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7559,7 +7558,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7577,7 +7576,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ime\">Choose <emph>View - Input Method Status</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7631,7 +7630,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>" -msgstr "Zgjidh një fjalëkalim për përdoruesin e ri:" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7710,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>" -msgstr "Zgjidh një fjalëkalim për përdoruesin e ri:" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7778,37 +7777,34 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155619\n" "71\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150502\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155934\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7817,7 +7813,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7886,7 +7882,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7895,7 +7891,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7959,14 +7955,13 @@ msgid "Plug-in" msgstr "Lësho në..." #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153880\n" "53\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Audio</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7975,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Video</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7984,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8019,7 +8014,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8028,7 +8023,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8037,7 +8032,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8046,7 +8041,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8055,7 +8050,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8064,7 +8059,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8073,7 +8068,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8102,14 +8097,13 @@ msgid "Chart" msgstr "Diagram" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155513\n" "44\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8370,7 +8364,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8544,7 +8538,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anpassen\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8553,7 +8547,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab</variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8596,7 +8590,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> tab</variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8802,7 +8796,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab" -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9406,7 +9400,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -9441,7 +9435,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - Contents</emph></variable>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000408.xhp msgctxt "" @@ -9901,7 +9895,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph></variable>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9910,7 +9904,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9945,7 +9939,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab" -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9972,7 +9966,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9981,7 +9975,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9990,7 +9984,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10017,7 +10011,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab" -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10044,7 +10038,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab" -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10071,7 +10065,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab" -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10116,7 +10110,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10125,7 +10119,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10160,7 +10154,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10178,7 +10172,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10196,7 +10190,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10231,17 +10225,16 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154149\n" "45\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10250,7 +10243,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Borders</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10259,17 +10252,16 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151148\n" "52\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab" -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10287,7 +10279,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10296,7 +10288,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button" -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10332,7 +10324,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10341,17 +10333,16 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149486\n" "59\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10360,7 +10351,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Background</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10369,7 +10360,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10378,7 +10369,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10387,7 +10378,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button" -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10405,7 +10396,7 @@ msgctxt "" "174\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10423,7 +10414,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10441,7 +10432,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10459,7 +10450,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10477,7 +10468,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab" -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10513,7 +10504,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "On <emph>Formatting</emph> Bar, click" -msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10556,7 +10547,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<emph>3D Effects</emph>" -msgstr "Ngjyra e 3D materialit" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10619,7 +10610,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "On <emph>Formatting</emph> toolbar, click" -msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10814,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "195\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Change Case</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11548,7 +11539,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11574,7 +11565,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11918,7 +11909,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Anchor</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -12031,7 +12022,7 @@ msgctxt "" "par_id366527\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Object - Line </emph>(Writer)" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12039,7 +12030,7 @@ msgctxt "" "par_id3835261\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Graphic - Line </emph>(Calc)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12092,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12101,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12110,7 +12101,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12119,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12128,7 +12119,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12137,7 +12128,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12146,7 +12137,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12226,7 +12217,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12235,7 +12226,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12244,7 +12235,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12253,7 +12244,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12262,7 +12253,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12298,7 +12289,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12307,7 +12298,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12316,7 +12307,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12325,7 +12316,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12334,7 +12325,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12343,7 +12334,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12352,7 +12343,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12361,7 +12352,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12370,7 +12361,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12379,7 +12370,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12388,7 +12379,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12397,7 +12388,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12406,7 +12397,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12583,7 +12574,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>" -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12971,7 +12962,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13245,7 +13236,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13311,14 +13302,13 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)" msgstr "" #: 00040503.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3155742\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13339,14 +13329,13 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)" msgstr "" #: 00040503.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3153179\n" "21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c11b7ee4e9d..1a47a1f6a32 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-05 22:31+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:07+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423175463.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434719261.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "<emph>Icon</emph>" -msgstr "Fshije ikonën" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<emph>Name</emph>" -msgstr "Emri i grupit" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<emph>Function</emph>" -msgstr "Funksion eksponencial" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Creates a new HTML document." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Dokument" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -3760,13 +3760,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statisti msgstr "" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153255\n" "3\n" "help.text" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Faqet" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -5881,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Undo" -msgstr "Zhbëj%O" +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -7737,7 +7738,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "& or $0" -msgstr "ose" +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8400,7 +8401,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Combine" -msgstr "Kombino %O" +msgstr "" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Lists the path to the source file." -msgstr "Shtegu për fajllin $(FILE) nuk ekziston." +msgstr "" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -11185,7 +11186,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Changes" -msgstr "$1 ndryshimet" +msgstr "" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -17419,7 +17420,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "Date + Time" -msgstr "<date/time>" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17437,7 +17438,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "Date + Date&Time" -msgstr "<date/time>" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17491,7 +17492,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "Time + Date&Time" -msgstr "<date/time>" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17509,7 +17510,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "Date&Time + Date&Time" -msgstr "<date/time>" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17545,7 +17546,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "Number + Number" -msgstr "<number>" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17796,7 +17797,7 @@ msgctxt "" "174\n" "help.text" msgid "[NatNum1] Transliterations" -msgstr "Përpara objektit" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17867,7 +17868,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "[NatNum2] Transliteration in" -msgstr "Përpara objektit" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17903,7 +17904,7 @@ msgctxt "" "185\n" "help.text" msgid "[NatNum3] Transliteration in" -msgstr "Përpara objektit" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17939,7 +17940,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "[NatNum4] Transliteration in" -msgstr "Përpara objektit" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17975,7 +17976,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "[NatNum5] Transliteration in" -msgstr "Përpara objektit" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18011,7 +18012,7 @@ msgctxt "" "197\n" "help.text" msgid "[NatNum6] Transliteration in" -msgstr "Përpara objektit" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18047,7 +18048,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "[NatNum7] Transliteration in" -msgstr "Përpara objektit" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18074,7 +18075,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "[NatNum8] Transliteration in" -msgstr "Përpara objektit" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18101,7 +18102,7 @@ msgctxt "" "207\n" "help.text" msgid "[NatNum9] Transliteration in" -msgstr "Përpara objektit" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18119,7 +18120,7 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "[NatNum10] Transliteration in" -msgstr "Përpara objektit" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18137,7 +18138,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "[NatNum11] Transliteration in" -msgstr "Përpara objektit" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -19320,7 +19321,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Above paragraph" -msgstr "Paragrafi: $(ARG)" +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19338,7 +19339,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Below paragraph" -msgstr "Paragrafi: $(ARG)" +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -21299,7 +21300,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072D\n" "help.text" msgid "Assign Shortcut Key" -msgstr "Çelësi: [1], Emri: [2], Vlera [3]" +msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -22088,7 +22089,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Use dynamic spacing" -msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 hapësirën mes rreshtave" +msgstr "" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22289,7 +22290,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Set the properties of the footer." -msgstr "Faqja e mbarimit $(ARG1)" +msgstr "" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -22406,7 +22407,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Use dynamic spacing" -msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 hapësirën mes rreshtave" +msgstr "" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -27192,7 +27193,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Text anchor" -msgstr "Spirancar<->Tekst" +msgstr "" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27201,7 +27202,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Set the anchor type and the anchor position." -msgstr "Cakto pozitën dhe madhësinë për %O" +msgstr "" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27732,7 +27733,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "Ndrysho rrezen me %O" +msgstr "" #: 05230400.xhp msgctxt "" @@ -27803,7 +27804,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Slant" -msgstr "Shtrembëro %O (pjerrtësi)" +msgstr "" #: 05230400.xhp msgctxt "" @@ -29129,7 +29130,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Slant" -msgstr "Shtrembëro %O (pjerrtësi)" +msgstr "" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -30830,7 +30831,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Navigating in the Data Source Browser" -msgstr "~Burimi i të dhënave i regjistruar në %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -33233,7 +33234,7 @@ msgctxt "" "par_idN10850\n" "help.text" msgid "Undo" -msgstr "Zhbëj%O" +msgstr "" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -33323,7 +33324,7 @@ msgctxt "" "hd_id7693411\n" "help.text" msgid "For Paragraph" -msgstr "Paragrafi: $(ARG)" +msgstr "" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -34087,7 +34088,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153391\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -34415,7 +34416,7 @@ msgctxt "" "par_id1486861\n" "help.text" msgid "A --B (A, space, minus, minus, B)" -msgstr "Hapësirë e barabartë" +msgstr "A --B (A, hapësirë, minus, minus, B)" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -35418,7 +35419,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Word is <name of language>" -msgstr "Emri \"${hostname}\" është i pavlefshëm." +msgstr "" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -35436,7 +35437,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Paragraph is <name of language>" -msgstr "Emri \"${hostname}\" është i pavlefshëm." +msgstr "" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -38377,7 +38378,7 @@ msgctxt "" "par_idN10812\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command." -msgstr "Ju lutem jepe një emër për shkallëzimin e ri:" +msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -38481,7 +38482,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "Menu position" -msgstr "<Pozicion tjetër>" +msgstr "" #: 06140101.xhp msgctxt "" @@ -38513,7 +38514,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Menu position" -msgstr "<Pozicion tjetër>" +msgstr "" #: 06140102.xhp msgctxt "" @@ -38582,7 +38583,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "$[officename]" -msgstr "IDE Bazike" +msgstr "" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -38884,7 +38885,7 @@ msgctxt "" "par_idN10624\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Name</emph> dialog, where you enter a new name for the selected toolbar." -msgstr "Ju lutem jepe një emër për shkallëzimin e ri:" +msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -39060,7 +39061,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067E\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command." -msgstr "Ju lutem jepe një emër për shkallëzimin e ri:" +msgstr "" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -40646,7 +40647,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Replace by character" -msgstr "Karakteri i rrotulluar nga $(ARG1)" +msgstr "" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -41116,7 +41117,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "File Property" -msgstr "Vendos vetinë '#'" +msgstr "" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -42367,7 +42368,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B9\n" "help.text" msgid "Position slider" -msgstr "<Pozicion tjetër>" +msgstr "" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" @@ -42463,7 +42464,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D7\n" "help.text" msgid "Click <emph>Open</emph>." -msgstr "Dokumenti nuk mund të hapet." +msgstr "" #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -42935,7 +42936,7 @@ msgctxt "" "hd_id3895382\n" "help.text" msgid "To install an extension" -msgstr "Instalo [ProductName] në:" +msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -42959,7 +42960,7 @@ msgctxt "" "hd_id5016937\n" "help.text" msgid "To install a user extension" -msgstr "Instalo [ProductName] databazën në:" +msgstr "" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -43874,7 +43875,7 @@ msgctxt "" "hd_id1905575\n" "help.text" msgid "Open on page" -msgstr "$(ARG1) në faqen $(ARG2)" +msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44482,7 +44483,7 @@ msgctxt "" "hd_id2188787\n" "help.text" msgid "Changes" -msgstr "$1 ndryshimet" +msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44597,12 +44598,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</a msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id13068636\n" "help.text" msgid "Digital Signatures tab" -msgstr "" +msgstr "Nënshkrim digjital..." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44666,7 +44668,7 @@ msgctxt "" "hd_id17985168\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Zgjedh" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/02.po index ec3909d078f..32d128435b8 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:08+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434719528.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -5989,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<emph>HTML Tag</emph>" -msgstr "HTML Dokument Shabllon" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6016,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<emph>Transmitted data</emph>" -msgstr "Shto të dhënat si:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6025,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<OPTION>Item" -msgstr "Zgjedh artikullin:" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6061,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<OPTION VALUE=\"Value\">Item" -msgstr "Statuti i artikullit ka ndryshuar" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6070,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "ListBox1.options[0].value=\"Value\"" -msgstr "Vlerë në zvoglim e kryerreshtit" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6097,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<OPTION VALUE=\"\">Item" -msgstr "Statuti i artikullit ka ndryshuar" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6106,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "ListBox1.options[0].value=\"\"" -msgstr "Vlerë në zvoglim e kryerreshtit" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6115,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "\"$$$empty$$$\"" -msgstr "<bosh>" +msgstr "\"$$$empty$$$\"" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6264,7 +6265,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F31\n" "help.text" msgid "#NV is entered into the linked cell" -msgstr "Ndaj qelizën në" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6672,7 +6673,7 @@ msgctxt "" "par_idN11038\n" "help.text" msgid "Value 0 is set in the linked cell" -msgstr "Kërkohet hyrje në fushën ‘#’. Ju lutemi shënoni një vlerë." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6704,7 +6705,7 @@ msgctxt "" "par_idN11052\n" "help.text" msgid "Value 0 is set in the field" -msgstr "Kërkohet hyrje në fushën ‘#’. Ju lutemi shënoni një vlerë." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6792,7 +6793,7 @@ msgctxt "" "par_idN1109A\n" "help.text" msgid "#NV is entered into the linked cell" -msgstr "Ndaj qelizën në" +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6800,7 +6801,7 @@ msgctxt "" "par_idN110A1\n" "help.text" msgid "Deselect all list items" -msgstr "Lista e të gjitha moduleve %PRODUCTNAME t%PRODUCTNAME instalueshme." +msgstr "" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -9576,7 +9577,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<emph>List Boxes</emph>" -msgstr "Zgjedhni listën e adresave" +msgstr "" #: 01170900.xhp msgctxt "" @@ -9621,7 +9622,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<emph>Combo Boxes</emph>" -msgstr "AutoPilot Kuti Krehër" +msgstr "" #: 01170900.xhp msgctxt "" @@ -10897,7 +10898,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "To Apply Highlighting" -msgstr "Apliko atributet në %O" +msgstr "" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -13843,7 +13844,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid ">>" -msgstr ">" +msgstr ">>" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -13897,7 +13898,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<<" -msgstr "<" +msgstr "<<" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -14612,7 +14613,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14711,7 +14712,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Not equal (< >)" -msgstr "Jo e barabartë" +msgstr "" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -16283,7 +16284,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Task</emph>" -msgstr "Detyrë e re" +msgstr "" #: 13020000.xhp msgctxt "" @@ -16292,7 +16293,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Procedure</emph>" -msgstr "Hap i procedurës" +msgstr "" #: 13020000.xhp msgctxt "" @@ -17186,7 +17187,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph>" -msgstr "Modi piksel" +msgstr "" #: 20040000.xhp msgctxt "" @@ -17195,7 +17196,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<emph>Result</emph>" -msgstr "Rezultati i funksionit" +msgstr "" #: 20040000.xhp msgctxt "" @@ -17283,7 +17284,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph>" -msgstr "Modi piksel" +msgstr "" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -17292,7 +17293,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 20050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 71c09012442..8b454fdfcad 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 11:43+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434714190.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -307,7 +308,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -457,7 +458,7 @@ msgctxt "" "par_id31560601\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -848,7 +849,7 @@ msgctxt "" "par_id31560602\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -988,7 +989,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F4B\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Paste Special</emph> dialog." -msgstr "Vetitë e 3D objekteve" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1324,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "268\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog." -msgstr "Vetitë e 3D objekteve" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1583,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "241\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog." -msgstr "Vetitë e 3D objekteve" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1809,7 +1810,7 @@ msgctxt "" "228\n" "help.text" msgid "Inserts a Drawing Object." -msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1827,7 +1828,7 @@ msgctxt "" "226\n" "help.text" msgid "Selects a Drawing Object." -msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1845,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "Selects the next Drawing Object." -msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "Selects the previous Drawing Object." -msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1881,7 +1882,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "Selects the first Drawing Object." -msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1899,7 +1900,7 @@ msgctxt "" "218\n" "help.text" msgid "Selects the last Drawing Object." -msgstr "Shto objektin e vizatimit: $1" +msgstr "" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2411,7 +2412,7 @@ msgctxt "" "par_id346995\n" "help.text" msgid "Add table or query" -msgstr "Tabela;Pyetsori; Sql;Sql[Autokton]" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/05.po index ca713c377dc..ba23cddb65c 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:08+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 11:43+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434714193.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -514,7 +515,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A26\n" "help.text" msgid "Click <emph>Find</emph>." -msgstr "Gjej vetëm në" +msgstr "" #: 00000110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index dd4d814b098..30edfa406bb 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 19:18+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358623092.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434719553.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Footer" -msgstr "Faqja e mbarimit $(ARG1)" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Type of message" -msgstr "Lloji i mesazhit: [1], Argument: [2]" +msgstr "" #: 01020200.xhp msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fax Wizard - Footer" -msgstr "Faqja e mbarimit $(ARG1)" +msgstr "" #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid ">>" -msgstr ">" +msgstr ">>" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -3482,7 +3482,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<<" -msgstr "<" +msgstr "<<" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Apply styles" -msgstr "Zbato Stilet: $1" +msgstr "" #: 01090500.xhp msgctxt "" @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid ">>" -msgstr ">" +msgstr ">>" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<<" -msgstr "<" +msgstr "<<" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Standard HTML with frames" -msgstr "Zëvendëso \"standard\"citimet me %1custom%2 citime" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5448,7 +5448,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Create title page" -msgstr "Krijo stilin e faqes: $1" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -6727,7 +6727,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid ">>" -msgstr ">" +msgstr ">>" #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -6781,7 +6781,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<<" -msgstr "<" +msgstr "<<" #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -7404,7 +7404,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Import from" -msgstr "Import $përzgjedhur$ nga $përgjithshëm$" +msgstr "" #: 01130200.xhp msgctxt "" @@ -7573,7 +7573,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Single $[officename] Calc document" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc XML Dokument" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -9012,7 +9012,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "Size in KB" -msgstr "Madhësia e pllakës nuk është në %" +msgstr "" #: webwizard04.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index e7bd0efaab9..6f17f20b98d 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:08+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434719560.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Do not open the query" -msgstr "Nuk mundi tw hapw printerin %s." +msgstr "" #: 02000002.xhp msgctxt "" @@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt "" "par_id3227942\n" "help.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "Tabela;Pyetsori; Sql;Sql[Autokton]" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "<emph>Examples</emph>" -msgstr "Emri i grupit" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1873,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "$[officename] command" -msgstr "DDE Komandë" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2025,7 +2026,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "(% placeholder for any number of characters" -msgstr "Numri minimal i karaktereve për bashkangjitje me vizë:" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2583,7 +2584,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2618,7 +2619,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Koha" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2663,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "258\n" "help.text" msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" -msgstr "" +msgstr "Standard (shkurt);Standard (shkurt YY); Standard (shkurt YYYY); Standard (gjatë);DD/MM/YY;MM/DD/YY;MM/DD;DD/MM/YYYY;MM/DD/YYYY;YYYY/MM/DD;YY-MM-DD;YYYY-MM-DD" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -3524,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "User" -msgstr "[përdorues]" +msgstr "" #: 05000002.xhp msgctxt "" @@ -3640,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "User" -msgstr "[përdorues]" +msgstr "" #: 05000003.xhp msgctxt "" @@ -4996,7 +4997,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Create primary key" -msgstr "Çelësi: [1], Emri: [2], Vlera [3]" +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -5744,7 +5745,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data sources in $[officename]" -msgstr "Grup të dhënash në file" +msgstr "" #: 11000002.xhp msgctxt "" @@ -6252,7 +6253,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<<" -msgstr "<" +msgstr "<<" #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -6288,7 +6289,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid ">>" -msgstr ">" +msgstr ">>" #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -6536,7 +6537,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "User" -msgstr "[përdorues]" +msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6903,7 +6904,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Memory utilization (in %)" -msgstr "Përpara objektit" +msgstr "" #: 11170100.xhp msgctxt "" @@ -6946,7 +6947,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "About Adabas" -msgstr "Për %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: 30000000.xhp msgctxt "" @@ -7684,7 +7685,7 @@ msgctxt "" "hd_id04092009442139524\n" "help.text" msgid "Supports primary keys" -msgstr "Çelësi: [1], Emri: [2], Vlera [3]" +msgstr "" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" @@ -8228,7 +8229,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B9\n" "help.text" msgid "Text contains headers" -msgstr "Ky dokument përmban makro. $(TEXT)" +msgstr "" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" @@ -8676,7 +8677,7 @@ msgctxt "" "par_idN10605\n" "help.text" msgid "Test Class" -msgstr "ID e klasës: [1]" +msgstr "" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" @@ -9748,7 +9749,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069D\n" "help.text" msgid "database_name is the name of the database." -msgstr "Emri \"${hostname}\" është i pavlefshëm." +msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9796,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CE\n" "help.text" msgid "Test Class" -msgstr "ID e klasës: [1]" +msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -10340,7 +10341,7 @@ msgctxt "" "par_idN10630\n" "help.text" msgid "Test Class" -msgstr "ID e klasës: [1]" +msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -10772,7 +10773,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C0\n" "help.text" msgid "Using a Database in %PRODUCTNAME" -msgstr "Instalo [ProductName] databazën në:" +msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" @@ -12933,7 +12934,7 @@ msgctxt "" "bm_id1614429\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value><bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -14757,7 +14758,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Create a primary key" -msgstr "Çelësi: [1], Emri: [2], Vlera [3]" +msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" @@ -14773,7 +14774,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Automatically add a primary key" -msgstr "Shto titujt automatikisht\\n gjatë shtimit:" +msgstr "" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a96b44fc415..3843ed8b1d8 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-11 18:17+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434719416.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Close $[officename] and the Quickstarter." -msgstr "Dil nga startuesi i shpejtë" +msgstr "" #: activex.xhp msgctxt "" @@ -442,7 +443,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click <emph>Next</emph> and <emph>Install</emph>." -msgstr "Shto bartësin e shënimit të ardhshëm dhe kliko OK." +msgstr "" #: activex.xhp msgctxt "" @@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Viewing $[officename] documents" -msgstr "Shtypi të gjitha dokumentet" +msgstr "" #: activex.xhp msgctxt "" @@ -487,7 +488,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Editing $[officename] documents" -msgstr "Shtypi të gjitha dokumentet" +msgstr "" #: activex.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: autocorr_url.xhp msgctxt "" @@ -900,7 +901,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" @@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: border_table.xhp msgctxt "" @@ -1244,7 +1245,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: breaking_lines.xhp msgctxt "" @@ -1425,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Description</emph> tab." -msgstr "Gjuha e fonteve Aziatike" +msgstr "" #: change_title.xhp msgctxt "" @@ -1706,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "hd_id719931\n" "help.text" msgid "Chart in a Calc spreadsheet" -msgstr "Shto %PRODUCTNAME Kalk Tabelën kalkuluese" +msgstr "" #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -2032,7 +2033,7 @@ msgctxt "" "bm_id4459669\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sharing documents</bookmark_value><bookmark_value>collaboration</bookmark_value><bookmark_value>file locking with collaboration</bookmark_value><bookmark_value>locked documents</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2072,7 +2073,7 @@ msgctxt "" "hd_id6917020\n" "help.text" msgid "Collaboration in Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc(*.oxc)" +msgstr "" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2240,7 +2241,7 @@ msgctxt "" "hd_id2934965\n" "help.text" msgid "Saving a shared spreadsheet document" -msgstr "$(ERR) gjatë ruajtjes së dokumentit $(ARG1)" +msgstr "" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -2440,7 +2441,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Configuring $[officename]" -msgstr "Duke konfiguruar ${PACKAGE}" +msgstr "" #: configure_overview.xhp msgctxt "" @@ -2615,7 +2616,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Inserting into a text document" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument" +msgstr "" #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" @@ -2633,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Inserting into a spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tabelë kalkuluese" +msgstr "" #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" @@ -3160,7 +3161,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Importing Data into $[officename]" -msgstr "Gabim gjatë importimit të të dhënave!" +msgstr "" #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" @@ -3249,7 +3250,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" @@ -3334,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "par_id9448530\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - SQL</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" @@ -3684,7 +3685,7 @@ msgctxt "" "par_id5669423\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: data_im_export.xhp msgctxt "" @@ -5545,7 +5546,7 @@ msgctxt "" "par_id1227759\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" @@ -5849,7 +5850,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E0\n" "help.text" msgid "Signing the macros inside a document" -msgstr "Ky dokument përmban makro. $(TEXT)" +msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -6113,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A9\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>" -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6173,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "hd_id4651326\n" "help.text" msgid "Cursor Position" -msgstr "<Pozicion tjetër>" +msgstr "" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -7301,7 +7302,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: email.xhp msgctxt "" @@ -7703,7 +7704,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "Click <emph>Add Commands</emph>." -msgstr "$(ERR gjatë krijimit të dokumentit të ri." +msgstr "" #: fax.xhp msgctxt "" @@ -7891,7 +7892,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "Click <emph>Attributes</emph>." -msgstr "Rivendos atributet e fontit" +msgstr "" #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -7947,7 +7948,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070C\n" "help.text" msgid "Click <emph>No Format</emph>." -msgstr "$(ERR gjatë krijimit të dokumentit të ri." +msgstr "" #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -8024,7 +8025,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -9509,7 +9510,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: import_ms.xhp msgctxt "" @@ -9739,12 +9740,13 @@ msgid "Editing Bitmaps" msgstr "Bitampe të lidhura" #: insert_bitmap.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id187078\n" "help.text" msgid "Icons on the Image bar" -msgstr "" +msgstr "Shiriti i Funksionit kyçur/çkyçur" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -10265,7 +10267,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)" -msgstr "Prezantim %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10641,7 +10643,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Size and Position of Windows and Dialogs" -msgstr "Cakto pozitën dhe madhësinë për %O" +msgstr "" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10758,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Edit Position and Size of Objects" -msgstr "Cakto pozitën dhe madhësinë për %O" +msgstr "" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11829,7 +11831,7 @@ msgctxt "" "par_idN10687\n" "help.text" msgid "Click <emph>New Document</emph>." -msgstr "$(ERR gjatë krijimit të dokumentit të ri." +msgstr "" #: labels_database.xhp msgctxt "" @@ -11979,7 +11981,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Font</emph> tab." -msgstr "Gjuha e fonteve Aziatike" +msgstr "" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -11988,7 +11990,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>." -msgstr "Shto bartësin e shënimit të ardhshëm dhe kliko OK." +msgstr "" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12033,7 +12035,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Font</emph> tab." -msgstr "Gjuha e fonteve Aziatike" +msgstr "" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12042,7 +12044,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>." -msgstr "Shto bartësin e shënimit të ardhshëm dhe kliko OK." +msgstr "" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12096,7 +12098,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Font</emph> tab." -msgstr "Gjuha e fonteve Aziatike" +msgstr "" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12105,7 +12107,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>." -msgstr "Shto bartësin e shënimit të ardhshëm dhe kliko OK." +msgstr "" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12666,7 +12668,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: linestyle_define.xhp msgctxt "" @@ -12736,7 +12738,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Click <emph>Add</emph>." -msgstr "Shto në adresë" +msgstr "" #: linestyle_define.xhp msgctxt "" @@ -12762,7 +12764,7 @@ msgctxt "" "par_idN10671\n" "help.text" msgid "Click <emph>Close</emph> to close the dialog." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: linestyles.xhp msgctxt "" @@ -12971,7 +12973,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Click <emph>Save</emph>." -msgstr "Paketo -Ruaej si" +msgstr "" #: macro_recording.xhp msgctxt "" @@ -13060,7 +13062,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General Instructions for %PRODUCTNAME" -msgstr "{&TahomaBold10}Mirëseerdhët në Arrnimin për [ProductName]" +msgstr "" #: main.xhp msgctxt "" @@ -13373,7 +13375,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "$[officename]" -msgstr "IDE Bazike" +msgstr "" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -14297,7 +14299,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "...will open in $[officename] module" -msgstr "Hape në një dritare të re" +msgstr "" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14315,7 +14317,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14333,7 +14335,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14351,7 +14353,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "$[officename] Impress" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14369,7 +14371,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14911,7 +14913,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -15434,7 +15436,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Then choose <emph>Print</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15515,7 +15517,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Then choose <emph>Print</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -16661,7 +16663,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Round Corners" -msgstr "Shumëlinjësh me %N kënde" +msgstr "" #: round_corner.xhp msgctxt "" @@ -16712,7 +16714,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Scripting %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16808,7 +16810,7 @@ msgctxt "" "par_idN1093D\n" "help.text" msgid "Click <emph>Add</emph>." -msgstr "Shto në adresë" +msgstr "" #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -16944,7 +16946,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A16\n" "help.text" msgid "Click <emph>Macro</emph> button." -msgstr "Paketo -Ruaej si" +msgstr "" #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17764,7 +17766,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "--help / -h / -?" -msgstr "Ndihma" +msgstr "--help / -h / -?" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -17800,7 +17802,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "--writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "--writer" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -17818,7 +17820,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "--calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "--calc" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -17836,7 +17838,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "--draw" -msgstr "Vizato tekstin" +msgstr "--draw" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -17854,7 +17856,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "--impress" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "--impress" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -17872,7 +17874,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "--math" -msgstr "Matematikë" +msgstr "--math" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -17908,7 +17910,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "--web" -msgstr "web" +msgstr "--web" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -17925,7 +17927,7 @@ msgctxt "" "par_id3149403\n" "help.text" msgid "--show {filename.odp}" -msgstr "Parametrat e shfaqjes së sllajdeve..." +msgstr "--show {filename.odp}" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -17961,7 +17963,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "--invisible" -msgstr "I padukshëm" +msgstr "--invisible" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18067,7 +18069,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "--accept={UNO string}" -msgstr "Modeli i lidhëses është i pavlefshëm" +msgstr "" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18094,7 +18096,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "--unaccept={UNO string}" -msgstr "Modeli i lidhëses është i pavlefshëm" +msgstr "" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18184,7 +18186,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "--view {filename}" -msgstr "Pamja e shënimeve" +msgstr "--view {filename}" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18290,7 +18292,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "--display {display}" -msgstr "Monitori" +msgstr "--display {display}" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18992,7 +18994,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>INSRT</emph>" -msgstr "Vizë mbi" +msgstr "" #: textmode_change.xhp msgctxt "" @@ -19010,7 +19012,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>OVER</emph>" -msgstr "Vizë mbi" +msgstr "" #: textmode_change.xhp msgctxt "" @@ -19084,7 +19086,7 @@ msgctxt "" "par_idN10643\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: undo_formatting.xhp msgctxt "" @@ -19116,7 +19118,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F0\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: undo_formatting.xhp msgctxt "" @@ -19148,7 +19150,7 @@ msgctxt "" "par_idN1075E\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: undo_formatting.xhp msgctxt "" @@ -19260,7 +19262,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" @@ -19278,7 +19280,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgstr "" #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" @@ -19759,7 +19761,7 @@ msgctxt "" "par_idN109F4\n" "help.text" msgid "Click <emph>New</emph>." -msgstr "Listë e re e adresave" +msgstr "" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19887,7 +19889,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A4C\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 3afa3b83925..08ecc4a4698 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 13:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355145695.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434714998.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename]" -msgstr "IDE Bazike" +msgstr "$[officename]" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "$[officename]" -msgstr "IDE Bazike" +msgstr "$[officename]" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select the language from the <emph>Language</emph> list." -msgstr "Zgjidh skemën e tastierës nga lista e arkitekturave" +msgstr "" #: 01010401.xhp msgctxt "" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Use $[officename] dialogs" -msgstr "E gatshme për përdorim" +msgstr "" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -3546,7 +3546,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Icon size and style" -msgstr "Cakto pozitën dhe madhësinë për %O" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3833,7 +3833,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "<emph>Clipboard</emph>" -msgstr "Lësho clipboardin" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3842,7 +3842,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "<emph>Selection clipboard</emph>" -msgstr "Përvijo në Clipboard" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<emph>Copy content</emph>" -msgstr "Nga përmbajta e dokumentit" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<emph>Paste content</emph>" -msgstr "Nga përmbajta e dokumentit" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<emph>Pasting into another document</emph>" -msgstr "Nga përmbajta e dokumentit" +msgstr "" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -4315,7 +4315,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Undo" -msgstr "Zhbëj%O" +msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Use for $[officename] (MB)" -msgstr "Shfrytëzo të dhënat për vetitë e dokumentit" +msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "$[officename] Quickstarter" -msgstr "Dil nga startuesi i shpejtë" +msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -5677,7 +5677,7 @@ msgctxt "" "par_idN106870\n" "help.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Selekto shtegun" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5899,7 +5899,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic" -msgstr "IDE Bazike" +msgstr "$[officename] Basic" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -6462,7 +6462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Fonts" -msgstr "Fontet Themelore (%1)" +msgstr "" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -6515,7 +6515,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Basic fonts" -msgstr "Fontet Themelore (%1)" +msgstr "" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -7782,7 +7782,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Changes" -msgstr "$1 ndryshimet" +msgstr "" #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -8602,7 +8602,7 @@ msgctxt "" "par_idN10821\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 rrotullimin e tekstit rreth objektit" +msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -8778,7 +8778,7 @@ msgctxt "" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "Add captions automatically when inserting" -msgstr "Shto titujt automatikisht\\n gjatë shtimit:" +msgstr "" #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -10425,7 +10425,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "100" -msgstr "Pamja 100%" +msgstr "100" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10668,7 +10668,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid ".* in following position:" -msgstr "Pozicioni X i pllakës në %" +msgstr "" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10845,7 +10845,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Changes" -msgstr "$1 ndryshimet" +msgstr "" #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -10899,7 +10899,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Changes" -msgstr "$1 ndryshimet" +msgstr "" #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress Options" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -12731,7 +12731,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw Options" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "" #: 01080000.xhp msgctxt "" @@ -13630,7 +13630,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "Prompt: '%c' për ndihmë, e prezgjedhur=%d>" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -14453,7 +14453,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Drivers known in $[officename]" -msgstr "Drejtuesit për t'u përfshirë në initrd:" +msgstr "" #: 01160100.xhp msgctxt "" @@ -14507,7 +14507,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "Koha e mbetur: {[1] minuta }{[2] sekonda}" +msgstr "" #: 01160100.xhp msgctxt "" @@ -15724,7 +15724,7 @@ msgctxt "" "hd_id4814905\n" "help.text" msgid "Change" -msgstr "Ndrysho %O" +msgstr "" #: online_update.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress.po index aedc42d71a0..b71f1de3278 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:08+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416320198.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help" -msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit" +msgstr "" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help" -msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit" +msgstr "" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "Ndihma për %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -707,7 +708,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Rotates the selected object(s)." -msgstr "Shndërroni objektin e përzgjedhur në lakore?" +msgstr "" #: main0113.xhp msgctxt "" @@ -855,7 +856,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line and Filling Bar" -msgstr "Injoro ~~ dhe ' në fund të rreshtit" +msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1607,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress Features" -msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit" +msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1688,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Creating Presentations" -msgstr "Duke i krijuar dokumentet..." +msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index d22267a6e7a..0b1198b812a 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:08+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434631517.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -306,7 +307,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -315,7 +316,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Notes Page </emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Handout Page</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -351,7 +352,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>" -msgstr "Shfaq sllajdin e ri të përshtatur" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -395,7 +396,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -404,7 +405,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Master</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B57\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B6E\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>" -msgstr "Shto %PRODUCTNAME Kalk Tabelën kalkuluese" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -452,7 +453,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B74\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>" -msgstr "Shto %PRODUCTNAME Kalk Tabelën kalkuluese" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Slide</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -612,7 +613,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Spreadsheet</emph>" -msgstr "Shto %PRODUCTNAME Kalk Tabelën kalkuluese" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -647,7 +648,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -922,7 +923,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>" -msgstr "Shfaq sllajdin e ri të përshtatur" +msgstr "" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -957,7 +958,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>" -msgstr "Shfaq sllajdin e ri të përshtatur" +msgstr "" #: 00000407.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 8b622ebec80..be061596982 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:08+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434631547.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Date/time" -msgstr "<date/time>" +msgstr "" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -3134,7 +3135,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -4674,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Text position" -msgstr "<Pozicion tjetër>" +msgstr "" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -6077,7 +6078,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CD\n" "help.text" msgid "Change" -msgstr "Ndrysho %O" +msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -6181,7 +6182,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Change order" -msgstr "Ndrysho renditjen e objektit %O" +msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -7302,7 +7303,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click <emph>Start</emph>." -msgstr "Kliko këtu për të filluar" +msgstr "" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7559,7 +7560,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Convert to Polygon" -msgstr "Shëndrro %O në shumëkëndësh" +msgstr "" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7649,7 +7650,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Tile size" -msgstr "Madhësia e pllakës nuk është në %" +msgstr "" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -8000,7 +8001,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Combine" -msgstr "Kombino %O" +msgstr "" #: 13140000.xhp msgctxt "" @@ -8243,7 +8244,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Intersect" -msgstr "Pikëprerje %O" +msgstr "" #: 13180300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index c401de0d75c..7747ff127b5 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:08+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434631551.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -5257,7 +5258,7 @@ msgctxt "" "bm_id2825428\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>" -msgstr "Modi i Rrotullimit pasi të Klikohet Objekti" +msgstr "" #: 13020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index b67792dba35..a82380e39cd 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 02:47+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:46+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434631570.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Edit text." -msgstr "Edito tekstin nga %O" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -131,13 +132,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl msgstr "" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147298\n" "14\n" "help.text" msgid "Exit Group." -msgstr "" +msgstr "Grupi Dalës" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -387,7 +389,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "[number] + Enter" -msgstr "Ju lutem shkruani numrin e faksit." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -565,7 +567,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -826,7 +828,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1429,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1747,7 +1749,7 @@ msgctxt "" "par_idN110B0\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "Pa efekt" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index ad8e6ebecd7..6dbaa87f26d 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:09+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434631648.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "Click <emph>Create</emph>." -msgstr "Krijo vetëm rresht" +msgstr "" #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" @@ -488,7 +489,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Export</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" @@ -677,7 +678,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -686,7 +687,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Click <emph>Remove</emph>." -msgstr "Largo nga adresa" +msgstr "" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -871,7 +872,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Changing the Slide Order" -msgstr "Ndrysho renditjen e objektit %O" +msgstr "" #: arrange_slides.xhp msgctxt "" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1583,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "par_id0919200803041186\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Glue Points</item>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: gluepoints.xhp msgctxt "" @@ -1682,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Export</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: html_export.xhp msgctxt "" @@ -1894,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Shows</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1939,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1957,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Click <emph>Start</emph>." -msgstr "Kliko këtu për të filluar" +msgstr "" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -2046,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -2082,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2460,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert Layer</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: layer_new.xhp msgctxt "" @@ -2600,7 +2601,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2654,7 +2655,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2690,7 +2691,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2735,7 +2736,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: layers.xhp msgctxt "" @@ -2743,7 +2744,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "About Layers" -msgstr "Për %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: layers.xhp msgctxt "" @@ -2751,7 +2752,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149018\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>" -msgstr "Ngjyrat e paracaktuara për seri të të dhënave" +msgstr "" #: layers.xhp msgctxt "" @@ -3653,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Click <emph>Load</emph>." -msgstr "Ngarko dizajnin e sllajdit" +msgstr "" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3680,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -4041,7 +4042,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -4068,7 +4069,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -4466,7 +4467,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4500,7 +4501,7 @@ msgctxt "" "par_id7197790\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4572,7 +4573,7 @@ msgctxt "" "par_id816064\n" "help.text" msgid "Click <emph>Apply to All</emph>." -msgstr "Apliko në tërë tekstet e ngjashme" +msgstr "" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4596,7 +4597,7 @@ msgctxt "" "par_id2901394\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4656,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4951,7 +4952,7 @@ msgctxt "" "par_id9766533\n" "help.text" msgid "Click <emph>Apply to All Slides</emph>." -msgstr "Apliko në tërë tekstet e ngjashme" +msgstr "" #: show.xhp msgctxt "" @@ -5240,7 +5241,7 @@ msgctxt "" "hd_id8594317\n" "help.text" msgid "Inserting a native table" -msgstr "Tabela;Pyetsori; Sql;Sql[Autokton]" +msgstr "" #: table_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/smath.po index d06f0b6ed81..7f31ad9671a 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:08+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:07+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369400855.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" -msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit" +msgstr "" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" -msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit" +msgstr "" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -74,7 +75,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "Ndihma për %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +487,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Math Features" -msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit" +msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -603,7 +604,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Formulas in Context" -msgstr "~Mundëso shprehjet e rregullta në formula" +msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/01.po index d4c342a5765..8f16f113e74 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-21 02:44+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429810550.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Next Marker" -msgstr "~Shenuesi tjetër" +msgstr "" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -64,7 +65,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Previous Marker" -msgstr "Shenuesi i ~mëparshëm" +msgstr "" #: 02090000.xhp msgctxt "" @@ -107,7 +108,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Next Error" -msgstr "**Gabim Sintaksor**" +msgstr "" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Previous Error" -msgstr "**Gabim Sintaksor**" +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -243,7 +244,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Display All" -msgstr "Paraqit të gjitha" +msgstr "Paraqiti të gjitha" #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "Azhuro" +msgstr "Përditëso" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153768\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -320,7 +321,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AutoUpdate Display" -msgstr "Paraqit kualitetin" +msgstr "" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Elements" -msgstr "Elementi" +msgstr "" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155963\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value> <bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "Operatorët Unar/Binar" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -459,7 +460,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Unary and Binary Operators" -msgstr "Operatorët Unar/Binar" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -528,7 +529,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Plus/Minus" -msgstr "Shape Plus" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Minus/Plus" -msgstr "Shape Plus" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Addition (plus)" -msgstr "Shape Plus" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Multiplication (dot)" -msgstr "Shumëzim (Vijë)" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -736,7 +737,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Division" -msgstr "Pjesëtim (÷)" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -762,7 +763,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "Pjesëtim (/)" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -788,7 +789,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "JO logjike" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +815,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "DHE logjike" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Relations:" -msgstr "Relacionet" +msgstr "Relacionet:" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "is equal" -msgstr "Është baraz me" +msgstr "është baraz me" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1069,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "does not equal" -msgstr "Nuk është baraz me" +msgstr "nuk është baraz me" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "identical to" -msgstr "Në lakore" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "orthogonal to" -msgstr "Është pingul me" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1147,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "divides" -msgstr "Pjesëtimi" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1173,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "does not divide" -msgstr "Nuk pjeston" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1251,7 +1252,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "approximately equal to" -msgstr "jo e barabartë me" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1277,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "parallel to" -msgstr "Është paralele me" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "less than or equal to (slanted)" -msgstr "Është më e vogël Ose e barabartë me" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1329,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "greater than or equal to (slanted)" -msgstr "Është më e madhe ose baraz me" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "similar or equal to" -msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "proportional to" -msgstr "Është proporcionale me" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1459,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "similar to" -msgstr "Është e njëjtë me" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1485,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "toward" -msgstr "Në drejtim të" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1511,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "double arrow pointing left" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1537,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "double arrow pointing left and right" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "double arrow pointing right" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1693,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "precedes or equal" -msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1719,7 +1720,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "succeeds or equal" -msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1745,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "precedes or equivalent" -msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1771,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "succeeds or equivalent" -msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me" +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1886,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Operator Functions" -msgstr "Funksionet statistikore" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1903,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Limit" -msgstr "Kufiri i epërm" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1955,7 +1956,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Product" -msgstr "Prodhimi" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1981,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Coproduct" -msgstr "Koprodukt" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2007,7 +2008,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Upper and Lower Limit" -msgstr "Limiti i poshtë dhe i epërm" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2033,7 +2034,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Integral" -msgstr "Integral" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Double Integral" -msgstr "Integral i dyfishtë" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2085,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "Integral i trefishtë" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2111,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "Limiti i poshtëm" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2137,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "Integral i lakores" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2163,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "Integral i dyfisht i lakores" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2189,7 +2190,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "Integral i trefisht i lakores" +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2330,7 +2331,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "List of functions" -msgstr "Lista e Funksioneve" +msgstr "Lista e funksioneve" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2347,7 +2348,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Natural Exponential Function" -msgstr "Kthen logaritmin natyror në funksion gama." +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2711,7 +2712,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "nth Root" -msgstr "Hapësirë në mes rrënjëve" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2737,7 +2738,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Arc Sine" -msgstr "Sinus hiperbolik" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2763,7 +2764,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Arc Cosine" -msgstr "Kosinus hiperbolik" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2789,7 +2790,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Arc Tangent" -msgstr "Tangjentë hiperbolike" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2815,7 +2816,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Arc Cotangent" -msgstr "Kotangjentë hiperbolike" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2867,7 +2868,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "Sinusi hiperbolik i hapësirës" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2893,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "Kosinusi hiperbolik i hapësirës" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2919,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "Tangjenti hiperbolik i hapësirës" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2945,7 +2946,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Kotangjenti hiperbolik i hapësirës" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2971,7 +2972,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Factorial" -msgstr "Faktorieli" +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -3050,7 +3051,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Bracket types" -msgstr "Llojet e fajllave" +msgstr "Llojet e kllapave" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3067,7 +3068,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Round brackets (parentheses)" -msgstr "Kllapat e vogla (të shkallëzuara)" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3093,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Square brackets" -msgstr "Kllapa të mesme" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3145,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Braces (curly brackets)" -msgstr "Shkallëzo të gjitha kllapat" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3171,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Single vertical bars" -msgstr "Random Bars Vertical" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3197,7 +3198,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Double vertical bars" -msgstr "Random Bars Vertical" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3223,7 +3224,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Angle brackets" -msgstr "Kllapat e këndit" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3249,7 +3250,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Operator brackets" -msgstr "Kllapat e operatorit" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3275,7 +3276,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Group brackets" -msgstr "Kllapat grupore" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3301,7 +3302,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Round brackets (scalable)" -msgstr "Kllapat e vogla (të shkallëzuara)" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3379,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Braces (scalable)" -msgstr "Braces (Scalable)" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3483,7 +3484,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Operator brackets (scalable)" -msgstr "Kllapat e operatorit" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3606,7 +3607,7 @@ msgctxt "" "par_idN113E5\n" "help.text" msgid "Examples of single brackets" -msgstr "Shkallëzo të gjitha kllapat" +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3741,7 +3742,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Attribute Functions" -msgstr "Funksionet statistikore" +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4463,7 +4464,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Formatting options" -msgstr "Opcionet e formatimit të rekomanduara për" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4480,7 +4481,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Superscript left" -msgstr "Fuqia majtas" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4506,7 +4507,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Superscript top" -msgstr "Fuqia lartë" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4532,7 +4533,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Superscript right" -msgstr "Fuqia djathtas" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4558,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Vertical stack (2 elements)" -msgstr "Grumbulli vertikal (2 elemente)" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4610,7 +4611,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Subscript left" -msgstr "Indeksi majtas" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4636,7 +4637,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Subscript bottom" -msgstr "Indeksi poshtë" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4662,7 +4663,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Subscript right" -msgstr "Indeksi djathtas" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4688,7 +4689,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Vertical stack (3 elements)" -msgstr "Grumbulli vertikal (2 elemente)" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4766,7 +4767,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Align to horizontal center" -msgstr "Rreshto në Qendrën Vertikale të Karakterit" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4941,7 +4942,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F70\n" "help.text" msgid "Aligning to the left" -msgstr "Zbulo në të majtë" +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4994,7 +4995,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Set Operations" -msgstr "Grumbulli i operacioneve" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5038,7 +5039,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The set operations in detail:" -msgstr "Vendos në Rreth (perspektivë)" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5055,7 +5056,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "is included in" -msgstr "Nuk është brenda" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5081,7 +5082,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "is not included in" -msgstr "Madhësia e pllakës nuk është në %" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5133,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "empty set" -msgstr "Grup i zbraztë" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5159,7 +5160,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Intersection" -msgstr "Prerje" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5185,7 +5186,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Union" -msgstr "Union" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5211,7 +5212,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Difference" -msgstr "Diferenca" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5237,7 +5238,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Quotient set" -msgstr "Grup i thyesës" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5263,7 +5264,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "aleph" -msgstr "Aleph" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5315,7 +5316,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Subset or equal to" -msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5341,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Superset" -msgstr "Superset" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5367,7 +5368,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Superset or equal to" -msgstr "Më e vogël ose barazi me" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5393,7 +5394,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "not subset" -msgstr "Nuk është nëngrup" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5445,7 +5446,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "not superset" -msgstr "Jo nënbashkësi" +msgstr "jo nënbashkësi" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5575,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "Set of real numbers" -msgstr "Bashkësia e numrave real" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5601,7 +5602,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "Set of complex numbers" -msgstr "Bashkësia e numrave imagjinar" +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5627,7 +5628,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Math Examples" -msgstr "Aplikacioni %PRODUCTNAME Math" +msgstr "" #: 03090900.xhp msgctxt "" @@ -5661,7 +5662,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Symbols with Indices" -msgstr "Rreshta me shenja" +msgstr "" #: 03090901.xhp msgctxt "" @@ -5695,7 +5696,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Symbols with Indices" -msgstr "Rreshta me shenja" +msgstr "" #: 03090902.xhp msgctxt "" @@ -5738,7 +5739,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Symbols with Indices" -msgstr "Rreshta me shenja" +msgstr "" #: 03090903.xhp msgctxt "" @@ -6063,7 +6064,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Brackets and Grouping" -msgstr "Grupimi nuk është i mundshëm" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6188,7 +6189,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "left lbrace x right none" -msgstr "Madhësia e tejkalimit (majtas/djathtas)" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6197,7 +6198,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "left [ x right )" -msgstr "Nga e majta në të djathtë" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6206,7 +6207,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "left ] x right [" -msgstr "Nga e majta në të djathtë" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6215,7 +6216,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "left rangle x right lfloor" -msgstr "Madhësia e tejkalimit (majtas/djathtas)" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6242,7 +6243,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "[2, 3) - right open interval" -msgstr "Ruaj intervalin e hapësirës" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6269,7 +6270,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace" -msgstr "~Prano ose Refuzo..." +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6278,7 +6279,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "\\(, \\)" -msgstr "" +msgstr "\\(, \\)" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6287,7 +6288,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "\\[, \\]" -msgstr "" +msgstr "\\[, \\]" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6431,7 +6432,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "\"font sans ( a + font serif b)\"" -msgstr "Rivendos atributet e fontit" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6440,7 +6441,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "\"size *2 ( a + size /2 b )\"" -msgstr "Madhësia" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6494,7 +6495,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "a_{size 8 n}" -msgstr "Madhësia" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6503,7 +6504,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "a_{size +2 n}" -msgstr "Madhësia" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6512,7 +6513,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "a_{size *1.333 n}" -msgstr "Madhësia Origjinale" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6530,7 +6531,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "x^{a_{size 8 n}}" -msgstr "Madhësia" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6539,7 +6540,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "x^{a_{size +2 n}}" -msgstr "Madhësia" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6548,7 +6549,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "x^{a_{size *1.333 n}}" -msgstr "Madhësia Origjinale" +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6565,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Indexes and Exponents" -msgstr "~Indekset dhe Tabelat..." +msgstr "" #: 03091200.xhp msgctxt "" @@ -6901,7 +6902,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formula Reference Tables" -msgstr "E hyra në tabela" +msgstr "" #: 03091500.xhp msgctxt "" @@ -6935,7 +6936,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Unary and Binary Operators" -msgstr "Operatorët Unar/Binar" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -6959,7 +6960,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F7\n" "help.text" msgid "Typed command(s)" -msgstr "DDE Komandë" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -6968,7 +6969,7 @@ msgctxt "" "472\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Hape në një dritare të re" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -6977,7 +6978,7 @@ msgctxt "" "474\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Kernimi" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -6994,7 +6995,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Subtraction" -msgstr "Zbritja -" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7028,7 +7029,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Minus/Plus" -msgstr "Shape Plus" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7045,7 +7046,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Division" -msgstr "Pjesëtim (÷)" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7062,7 +7063,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Multiplication" -msgstr "Shumëzimi (x)" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7079,7 +7080,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Addition" -msgstr "Mbledhja +" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7113,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Plus/Minus" -msgstr "Shape Plus" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7121,7 +7122,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A6B\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">and</item> or <item type=\"literal\">&</item>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7138,7 +7139,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Boolean AND operation" -msgstr "Operacioni nuk është implementuar" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7146,7 +7147,7 @@ msgctxt "" "par_id3903317\n" "help.text" msgid "No symbol. Usage:" -msgstr "Grupi i vjetër i simboleve" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7171,7 +7172,7 @@ msgctxt "" "par_id1713309\n" "help.text" msgid "No symbol. Usage:" -msgstr "Grupi i vjetër i simboleve" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7222,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "373\n" "help.text" msgid "Concatenate symbols" -msgstr "Edito simbolet" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7239,7 +7240,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Division" -msgstr "Pjesëtim (÷)" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7264,7 +7265,7 @@ msgctxt "" "par_id3959776\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "Modifiko Simbolin" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7273,7 +7274,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Slash / in circle" -msgstr "Rregullo %O në rreth" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7281,7 +7282,7 @@ msgctxt "" "par_id1206701\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "Modifiko Simbolin" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7298,7 +7299,7 @@ msgctxt "" "par_id815759\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "Modifiko Simbolin" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7307,7 +7308,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Subtract symbol in circle" -msgstr "Vendos në Rreth (perspektivë)" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7315,7 +7316,7 @@ msgctxt "" "par_id7664113\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "Modifiko Simbolin" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7324,7 +7325,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Add symbol in circle" -msgstr "Vendos në Rreth (perspektivë)" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7332,7 +7333,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AB0\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">or</item> or <item type=\"literal\">|</item>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7349,7 +7350,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Boolean OR operation" -msgstr "Operacioni nuk është implementuar" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7357,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "par_id7552110\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "Modifiko Simbolin" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7383,7 +7384,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Division/Fraction" -msgstr "Pjesëtim (thyesë)" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7400,7 +7401,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Multiplication" -msgstr "Shumëzimi (x)" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7408,7 +7409,7 @@ msgctxt "" "par_id4930875\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "Modifiko Simbolin" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7425,7 +7426,7 @@ msgctxt "" "par_id4568620\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "Modifiko Simbolin" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7450,7 +7451,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149650\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën maksimale në një listë të argumenteve." +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7466,7 +7467,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C98\n" "help.text" msgid "Typed command(s)" -msgstr "DDE Komandë" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7475,7 +7476,7 @@ msgctxt "" "475\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Hape në një dritare të re" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7484,7 +7485,7 @@ msgctxt "" "477\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Kernimi" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7492,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E08\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\"><</item> or <item type=\"literal\">lt</item>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7509,7 +7510,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Less than" -msgstr "më pak se" +msgstr "Më pak se" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7517,7 +7518,7 @@ msgctxt "" "par_id9464726\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\"><<</item> or <item type=\"literal\">ll</item>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7526,7 +7527,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Much less than" -msgstr "Është më e vogël se" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7534,7 +7535,7 @@ msgctxt "" "par_idN11059\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\"><=</item> or <item type=\"literal\">le</item>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7551,7 +7552,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Less than or equal to" -msgstr "më pak se ose barazi me" +msgstr "Më pak se ose barazi me" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7559,7 +7560,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D00\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\"><></item> or <item type=\"literal\">neq</item>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7601,7 +7602,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E4D\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">></item> or <item type=\"literal\">gt</item>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7618,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Greater than" -msgstr "më e madhe se" +msgstr "Më e madhe se" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7626,7 +7627,7 @@ msgctxt "" "par_idN1109E\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">>=</item> or <item type=\"literal\">ge</item>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7643,7 +7644,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Greater than or equal to" -msgstr "më e madhe se ose baraz me" +msgstr "Më e madhe se ose baraz me" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7651,7 +7652,7 @@ msgctxt "" "par_idN11183\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">>></item> or <item type=\"literal\">gg</item>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7677,7 +7678,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Is approximately" -msgstr "Është përafërsisht baraz me" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7703,7 +7704,7 @@ msgctxt "" "375\n" "help.text" msgid "divides" -msgstr "Pjesëtimi" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7771,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Is equivalent/congruent to" -msgstr "Është duke u dërguar tek" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7788,7 +7789,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Greater than-equal to" -msgstr "më e madhe se ose baraz me" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7805,7 +7806,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Less than-equal to" -msgstr "më pak se ose barazi me" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7822,7 +7823,7 @@ msgctxt "" "377\n" "help.text" msgid "does not divide" -msgstr "Nuk pjeston" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7890,7 +7891,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Is similar to" -msgstr "Është e njëjtë me" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7907,7 +7908,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Is similar or equal to" -msgstr "Është më e vogël Ose e barabartë me" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8009,7 +8010,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8026,7 +8027,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8043,7 +8044,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8060,7 +8061,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8069,7 +8070,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Correspondence symbol image of" -msgstr "Nga editori i fotografisë..." +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8078,7 +8079,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Correspondence symbol original of" -msgstr "Grupi i vjetër i simboleve" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8086,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Set Operators" -msgstr "Vendos operacionet" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8094,7 +8095,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157991\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën maksimale në një listë të argumenteve." +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8110,7 +8111,7 @@ msgctxt "" "par_idN1130F\n" "help.text" msgid "Typed command(s)" -msgstr "DDE Komandë" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8119,7 +8120,7 @@ msgctxt "" "478\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Hape në një dritare të re" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8128,7 +8129,7 @@ msgctxt "" "480\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Kernimi" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8145,7 +8146,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "Cardinal number" -msgstr "Numri i faqes" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8179,7 +8180,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "is contained in" -msgstr "Nuk është brenda" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8213,7 +8214,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "is not contained in" -msgstr "Madhësia e pllakës nuk është në %" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8230,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "Not subset to" -msgstr "jo e barabartë me" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8247,7 +8248,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Not subset or equal to" -msgstr "më e madhe se ose baraz me" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8281,7 +8282,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Not superset or equal to" -msgstr "më e madhe se ose baraz me" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8289,7 +8290,7 @@ msgctxt "" "par_idN112D9\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">owns</item> or <item type=\"literal\">ni</item>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8323,7 +8324,7 @@ msgctxt "" "405\n" "help.text" msgid "Complex number" -msgstr "Numwr kompleks" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8331,7 +8332,7 @@ msgctxt "" "par_idN113E5\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">setminus</item> or <item type=\"literal\">bslash</item>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8348,7 +8349,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "Difference between sets" -msgstr "~Theyrjet e faqeve në mes të grupeve" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8365,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "397\n" "help.text" msgid "Natural number" -msgstr "Llogarit logaritmin natyror të një numri." +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8382,7 +8383,7 @@ msgctxt "" "401\n" "help.text" msgid "Rational number" -msgstr "Numri i faqes" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8399,7 +8400,7 @@ msgctxt "" "403\n" "help.text" msgid "Real number" -msgstr "Numri i faqes" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8416,7 +8417,7 @@ msgctxt "" "399\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "Numër i plotë" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8467,7 +8468,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Subset or equal to" -msgstr "Nënbashkësi Ose baraz me" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8484,7 +8485,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Superset" -msgstr "Superset" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8534,7 +8535,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156617\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën maksimale në një listë të argumenteve." +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8550,7 +8551,7 @@ msgctxt "" "par_idN11838\n" "help.text" msgid "Typed command(s)" -msgstr "DDE Komandë" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8568,7 +8569,7 @@ msgctxt "" "483\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Kernimi" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8585,7 +8586,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Absolute amount" -msgstr "Shuma e intvestimeve." +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8602,7 +8603,7 @@ msgctxt "" "184\n" "help.text" msgid "Inverse cosine or arccosine" -msgstr "Kthen cosinusin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8619,7 +8620,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "Inverse cotangent or arccotangent" -msgstr "Kthen cotangentin invers të një numri." +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8636,7 +8637,7 @@ msgctxt "" "200\n" "help.text" msgid "Inverse hyperbolic cosine" -msgstr "Kthen cosinusin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8653,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "Inverse hyperbolic cotangent" -msgstr "Kthen cotangentin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8670,7 +8671,7 @@ msgctxt "" "182\n" "help.text" msgid "Inverse sine or arcsine" -msgstr "Kthen sinusin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8687,7 +8688,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "Inverse tangent or arctangent" -msgstr "Kthen cotangentin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8704,7 +8705,7 @@ msgctxt "" "198\n" "help.text" msgid "Inverse hyperbolic sine" -msgstr "Kthen sinusin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8721,7 +8722,7 @@ msgctxt "" "202\n" "help.text" msgid "Inverse hyperbolic tangent" -msgstr "Kthen cotangentin hiperbolik invers të një numri." +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8730,7 +8731,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "Back epsilon" -msgstr "Shko prapa" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8815,7 +8816,7 @@ msgctxt "" "206\n" "help.text" msgid "General exponential function" -msgstr "**Tejmbushje e funksionit të katrorit**" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8832,7 +8833,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Factorial" -msgstr "Faktorieli" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8849,7 +8850,7 @@ msgctxt "" "212\n" "help.text" msgid "Natural exponential function" -msgstr "Kthen logaritmin natyror në funksion gama." +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8883,7 +8884,7 @@ msgctxt "" "210\n" "help.text" msgid "General logarithm" -msgstr "Logaritëm natyral" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8900,7 +8901,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "n-th root of x" -msgstr "Rrënja e n-të" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8960,7 +8961,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "x with subscript n" -msgstr "Indeksi majtas" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8977,7 +8978,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "n-th power of x" -msgstr "Zbrapsje e fuqishme" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -9027,7 +9028,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156617\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën maksimale në një listë të argumenteve." +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9043,7 +9044,7 @@ msgctxt "" "par_idN11DE4\n" "help.text" msgid "Typed command(s)" -msgstr "DDE Komandë" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9052,7 +9053,7 @@ msgctxt "" "484\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Hape në një dritare të re" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9061,7 +9062,7 @@ msgctxt "" "486\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Kernimi" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9078,7 +9079,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Coproduct" -msgstr "Koprodukt" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9095,7 +9096,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "Lower limit of an operator" -msgstr "Limiti i poshtë dhe i epërm" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9163,7 +9164,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "Integral" -msgstr "Integral" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9241,7 +9242,7 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "Placeholder, user-defined operator" -msgstr "Indeks i ri i përcaktuar nga shfrytëzuesi" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9258,7 +9259,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "Product" -msgstr "Prodhimi" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9292,7 +9293,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "Upper limit of an operator" -msgstr "Limiti i poshtë dhe i epërm" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9309,7 +9310,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Limes" -msgstr "Limit" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9325,7 +9326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3167544\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën maksimale në një listë të argumenteve." +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9341,7 +9342,7 @@ msgctxt "" "par_idN12175\n" "help.text" msgid "Typed command(s)" -msgstr "DDE Komandë" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9350,7 +9351,7 @@ msgctxt "" "487\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Hape në një dritare të re" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9359,7 +9360,7 @@ msgctxt "" "489\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Kernimi" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9393,7 +9394,7 @@ msgctxt "" "311\n" "help.text" msgid "Horizontal bar above a character" -msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9410,7 +9411,7 @@ msgctxt "" "341\n" "help.text" msgid "Bold" -msgstr "Me të trasha" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9444,7 +9445,7 @@ msgctxt "" "315\n" "help.text" msgid "Upside down roof" -msgstr "Një nivel më poshtë" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9461,7 +9462,7 @@ msgctxt "" "317\n" "help.text" msgid "Circle above a character" -msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9495,7 +9496,7 @@ msgctxt "" "323\n" "help.text" msgid "Three dots above a character" -msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9512,7 +9513,7 @@ msgctxt "" "321\n" "help.text" msgid "Two dots above a character" -msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9529,7 +9530,7 @@ msgctxt "" "319\n" "help.text" msgid "Dot above a character" -msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9563,7 +9564,7 @@ msgctxt "" "327\n" "help.text" msgid "\"Roof\" above a character" -msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9580,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "339\n" "help.text" msgid "Italics" -msgstr "Italike" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9589,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "367\n" "help.text" msgid "Remove the Bold attribute" -msgstr "Nënvizim i pikëzuar (e theksuar)" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9598,7 +9599,7 @@ msgctxt "" "365\n" "help.text" msgid "Remove the Italics attribute" -msgstr "Largo nga adresa" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9615,7 +9616,7 @@ msgctxt "" "335\n" "help.text" msgid "Horizontal bar above a character" -msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9632,7 +9633,7 @@ msgctxt "" "337\n" "help.text" msgid "Horizontal bar through a character" -msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9649,7 +9650,7 @@ msgctxt "" "343\n" "help.text" msgid "Phantom character" -msgstr "Kodi i karakterit" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9666,7 +9667,7 @@ msgctxt "" "329\n" "help.text" msgid "Tilde above a character" -msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9683,7 +9684,7 @@ msgctxt "" "333\n" "help.text" msgid "Horizontal bar below a character" -msgstr "Zgjedhja e karakterit të veçantë" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9759,7 +9760,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Others" -msgstr "Tjera" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9767,7 +9768,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156617\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vlerën maksimale në një listë të argumenteve." +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9783,7 +9784,7 @@ msgctxt "" "par_idN126E6\n" "help.text" msgid "Typed command(s)" -msgstr "DDE Komandë" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9792,7 +9793,7 @@ msgctxt "" "490\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Hape në një dritare të re" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9801,7 +9802,7 @@ msgctxt "" "492\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Kernimi" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9810,7 +9811,7 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "Placeholder" -msgstr "Vendmbajtëse" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9827,7 +9828,7 @@ msgctxt "" "232\n" "help.text" msgid "Math-axis ellipsis" -msgstr "~Rrjeta kryesore e boshtit Y..." +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9844,7 +9845,7 @@ msgctxt "" "236\n" "help.text" msgid "Downward diagonal ellipsis" -msgstr "Diagonal Down Right" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9861,7 +9862,7 @@ msgctxt "" "238\n" "help.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "Rreshtat vertikal" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9869,7 +9870,7 @@ msgctxt "" "par_idN127BB\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">dotsup</item> or <item type=\"literal\">dotsdiag</item>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9886,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "Upward diagonal ellipsis" -msgstr "Diagonal Down Right" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9903,7 +9904,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "Vertical ellipsis" -msgstr "Rreshtat vertikal" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9920,7 +9921,7 @@ msgctxt "" "391\n" "help.text" msgid "Down arrow" -msgstr "Shigjeta poshtë" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9971,7 +9972,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "Universal quantifier, for all" -msgstr "Parametrat e sfondit për të gjitha faqet?" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -9988,7 +9989,7 @@ msgctxt "" "379\n" "help.text" msgid "h with line over it" -msgstr "Rifillo numërimin e rreshtave me:" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10005,7 +10006,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "Imaginary part of a complex number" -msgstr "E kthen koeficientin imagjinar tw njw numri kompleks" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10013,7 +10014,7 @@ msgctxt "" "par_idN12939\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">infinity</item> or <item type=\"literal\">infty</item>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10047,7 +10048,7 @@ msgctxt "" "381\n" "help.text" msgid "Lambda with line over it" -msgstr "Rifillo numërimin e rreshtave me:" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10081,7 +10082,7 @@ msgctxt "" "226\n" "help.text" msgid "Nabla vector" -msgstr "Shigjeta e vektorit" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10115,7 +10116,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "Real part of a complex number" -msgstr "E kthen koeficientin e vwrtetw tw numrit kompleks" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10132,7 +10133,7 @@ msgctxt "" "395\n" "help.text" msgid "Right arrow" -msgstr "Shigjeta e djathtë" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10166,7 +10167,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "p function, Weierstrass p" -msgstr "Funksion eksponencial" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10198,7 +10199,7 @@ msgctxt "" "par_idN12B53\n" "help.text" msgid "Typed command(s)" -msgstr "DDE Komandë" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10207,7 +10208,7 @@ msgctxt "" "493\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Hape në një dritare të re" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10216,7 +10217,7 @@ msgctxt "" "495\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Kernimi" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10250,7 +10251,7 @@ msgctxt "" "252\n" "help.text" msgid "Left and right square bracket" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10267,7 +10268,7 @@ msgctxt "" "417\n" "help.text" msgid "Left and right square double bracket" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10284,7 +10285,7 @@ msgctxt "" "259\n" "help.text" msgid "Left and right vertical line" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10301,7 +10302,7 @@ msgctxt "" "261\n" "help.text" msgid "Left and right double vertical lines" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10335,7 +10336,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "Left and right pointed bracket" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10352,7 +10353,7 @@ msgctxt "" "423\n" "help.text" msgid "Left and right pointed operator bracket" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10386,7 +10387,7 @@ msgctxt "" "267\n" "help.text" msgid "Brackets, scalable" -msgstr "Kllapat e vogla (të shkallëzuara)" +msgstr "Kllapat, të shkallëzuara" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10403,7 +10404,7 @@ msgctxt "" "449\n" "help.text" msgid "Square brackets, scalable" -msgstr "Kllapat e mesme (të shkallëzuara)" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10420,7 +10421,7 @@ msgctxt "" "452\n" "help.text" msgid "Double square brackets, scalable" -msgstr "Kllapat e mesme të dyfishta (të shkallëzuara)" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10437,7 +10438,7 @@ msgctxt "" "455\n" "help.text" msgid "Braces, scalable" -msgstr "Braces (Scalable)" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10454,7 +10455,7 @@ msgctxt "" "458\n" "help.text" msgid "Single lines, scalable" -msgstr "Vijat e njëfishta (të shkallëzuara)" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10471,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "461\n" "help.text" msgid "Double lines, scalable" -msgstr "Vijat e dyfishta (të shkallëzuara)" +msgstr "Vijat e dyfishta, të shkallëzuara" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10488,7 +10489,7 @@ msgctxt "" "464\n" "help.text" msgid "Angle brackets, scalable" -msgstr "Kllapat e këndit (të shkallëzuara)" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10505,7 +10506,7 @@ msgctxt "" "425\n" "help.text" msgid "Scalable left and right pointed operator bracket" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10548,7 +10549,7 @@ msgctxt "" "263\n" "help.text" msgid "Left and right line with lower edges" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10557,7 +10558,7 @@ msgctxt "" "265\n" "help.text" msgid "Left and right line with upper edges" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10565,7 +10566,7 @@ msgctxt "" "par_idN12F9F\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> or <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>" -msgstr "Vlerë ose e tip i papranueshëm i të dhënave" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10583,7 +10584,7 @@ msgctxt "" "271\n" "help.text" msgid "Left and right round bracket" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10592,7 +10593,7 @@ msgctxt "" "273\n" "help.text" msgid "Left and right square bracket" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10601,7 +10602,7 @@ msgctxt "" "275\n" "help.text" msgid "Left and right pointed bracket" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10610,7 +10611,7 @@ msgctxt "" "277\n" "help.text" msgid "Left and right vertical line" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10619,7 +10620,7 @@ msgctxt "" "279\n" "help.text" msgid "Left and right double line" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10628,7 +10629,7 @@ msgctxt "" "281\n" "help.text" msgid "Left and right line with lower edges" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10637,7 +10638,7 @@ msgctxt "" "283\n" "help.text" msgid "Left and right line with upper edges" -msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas dhe djathtas" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10685,7 +10686,7 @@ msgctxt "" "par_idN1308F\n" "help.text" msgid "Typed command(s)" -msgstr "DDE Komandë" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10694,7 +10695,7 @@ msgctxt "" "496\n" "help.text" msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "Hape në një dritare të re" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10703,7 +10704,7 @@ msgctxt "" "498\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Kernimi" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10720,7 +10721,7 @@ msgctxt "" "295\n" "help.text" msgid "Left exponent" -msgstr "Lartë majtas" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10762,7 +10763,7 @@ msgctxt "" "291\n" "help.text" msgid "Right exponent" -msgstr "Lartë djathtas" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10813,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "293\n" "help.text" msgid "Left index" -msgstr "Index alfabetik" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10855,7 +10856,7 @@ msgctxt "" "289\n" "help.text" msgid "Right index" -msgstr "Index alfabetik" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10872,7 +10873,7 @@ msgctxt "" "305\n" "help.text" msgid "Stack" -msgstr "Grumbulli vertikal" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10889,7 +10890,7 @@ msgctxt "" "299\n" "help.text" msgid "Small space/small blank" -msgstr "objekt grupor bosh" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10923,7 +10924,7 @@ msgctxt "" "469\n" "help.text" msgid "Align to horizontal center" -msgstr "Rreshto në Qendrën Vertikale të Karakterit" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10974,7 +10975,7 @@ msgctxt "" "297\n" "help.text" msgid "Wide space/gap" -msgstr "Hapësira për kolona e barabartë" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10990,7 +10991,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Other Symbols" -msgstr "Edito simbolet" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11025,7 +11026,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Symbols in detail" -msgstr "Përpara objektit" +msgstr "" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11741,7 +11742,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Serif" -msgstr "Serif" +msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11759,7 +11760,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Sans" -msgstr "Sans" +msgstr "" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11929,7 +11930,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Italic" -msgstr "Italike" +msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -11981,7 +11982,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Base size" -msgstr "Madhësia e bazës" +msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -12141,7 +12142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154658\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spacing; formula elements</bookmark_value><bookmark_value>formulas;element spacing</bookmark_value>" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12177,7 +12178,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "Kategori" +msgstr "Kategoria" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12609,7 +12610,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Column spacing" -msgstr "Hapësira në mes kolonave." +msgstr "Hapësira mes kolonave" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12975,7 +12976,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Mode" -msgstr "~Modi i Tekstit" +msgstr "Modaliteti i tekstit" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -13009,7 +13010,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Catalog" -msgstr "Katalogu..." +msgstr "Katalogu" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -13044,7 +13045,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Symbol Set" -msgstr "Grupi i karaktereve" +msgstr "Grupi i simboleve" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -13186,7 +13187,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Adding a New Symbol" -msgstr "Grupi i vjetër i simboleve" +msgstr "" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13204,7 +13205,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Modifying the Name of a Symbol" -msgstr "Grupi i vjetër i simboleve" +msgstr "" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13222,7 +13223,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Symbol Set" -msgstr "Grupi i karaktereve" +msgstr "Grupi i simboleve" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13240,7 +13241,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Creating a New Symbol Set" -msgstr "$(ERR gjatë krijimit të dokumentit të ri." +msgstr "" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13392,7 +13393,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Import formula" -msgstr "~Importo formulën..." +msgstr "Importo formulë" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -13409,7 +13410,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Import formula" -msgstr "~Importo formulën..." +msgstr "Importo formulë" #: 06020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 25a0c6ea860..066dd484363 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:09+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 10:20+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434622805.000000\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d" -msgstr "Lëviz %O mëtutje prapa" +msgstr "\"Një shembull i mëtejshëm.\" newline a+b newline \"\"c-d" #: attributes.xhp msgctxt "" @@ -789,7 +790,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "size *2 \\langle x \\rangle" -msgstr "Përshtate me madhësinë" +msgstr "size *2 \\langle x \\rangle" #: text.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po index 038bceafa41..9e507b6030e 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-21 00:29+0000\n" -"Last-Translator: Adela <adela.myftari@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 11:51+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424478586.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434714719.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Getting Help" -msgstr "Duke përdorur Ndihmën" +msgstr "Kerkim per ndihme" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Hap\">Hap</link>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versionet\">Versionet</link>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "Edito" +msgstr "Modifiko" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Lidhjet\">Lidhjet</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Fut\">Fut</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyja Vendos përmban komanda për vendosjen e elementeve të rinj në dokumentin tuaj. Kjo përfshin seksione, informacione në fund te faqes, komente, shkronja te veçanta, grafika dhe objekte nga programe të tjera.</ahelp>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Inserts a new table." -msgstr "Duke llogaritur gjendjen e re të tabelës ndarëse..." +msgstr "" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D0\n" "help.text" msgid "Inserts columns." -msgstr "Kolonat e databazës" +msgstr "" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "Inserts rows." -msgstr "Zgjedh rreshtat" +msgstr "" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt "" "par_idN10610\n" "help.text" msgid "Deletes the selected columns." -msgstr "Shto kolonat e Databazës" +msgstr "" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Deletes the selected rows." -msgstr "Hapësira për rreshta e barabartë" +msgstr "" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062C\n" "help.text" msgid "Selects the current column." -msgstr "Kolonat e tabelës" +msgstr "" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt "" "par_idN10632\n" "help.text" msgid "Selects the current row." -msgstr "Krijo vetëm rresht" +msgstr "" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FB\n" "help.text" msgid "Autofit" -msgstr "Përshtate Automatikisht lartësinë" +msgstr "" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074C\n" "help.text" msgid "Text to Table" -msgstr "~Tekstin në tabelë..." +msgstr "" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "par_idN10763\n" "help.text" msgid "Table to Text" -msgstr "~Tekstin në tabelë..." +msgstr "" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Additional icons" -msgstr "Formatet shtesë..." +msgstr "" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Drawing Object Properties Bar" -msgstr "Shiriti i Objektit Tekst/Grafikat" +msgstr "" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer Features" -msgstr "Duke publikuar veçoritë e produktit" +msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 0faeda53ce3..2ac6531536f 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:09+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 11:57+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434715061.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt "" "par_id3150253\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Ikonë</alt></image>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -98,7 +99,7 @@ msgctxt "" "267\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Previous Script</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Kalo te skripti i mëparshëm </ahelp>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -186,7 +187,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"html\">Zgjidh<emph>Skedar- Dërgo- Krijo Dokument HTML</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt "" "par_id3083448\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikonë</alt></image>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komandë </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "par_id3149048\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Ikonë</alt></image>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"datenaust\">Zgjidh<emph>Ndrysho- Shkëmbe Bazën e të Dhënave </emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Zgjidh<emph>Ndrysho - Fushat</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -353,7 +354,7 @@ msgctxt "" "par_id3973204\n" "help.text" msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Zgjidh<emph>Ndrysho- Mënyra e përzgjedhjes</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"lineal\">Zgjidh<emph>Paraqitja - Vizore</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh <emph>Pamja- Emrat e fushave</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -556,7 +557,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -744,7 +745,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -753,7 +754,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Shiriti i makrove kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Shiriti i makrove kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -858,7 +859,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -876,7 +877,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +895,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -903,7 +904,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Shiriti i makrove kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -956,7 +957,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Shiriti i makrove kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1234,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Shiriti i makrove kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1269,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1287,7 +1288,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Shiriti i makrove kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1322,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>" -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1331,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Shiriti i makrove kyçur/çkyçur" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1392,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1410,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1453,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1498,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1507,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Columns</emph> tab" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1543,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1722,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1740,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Wrap</emph> tab" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1767,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1776,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1803,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1830,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph> tab" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1848,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1875,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2405,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>" -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 067767d520f..5f22be64af9 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-11 18:17+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434719568.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -6852,7 +6853,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Insert reference to" -msgstr "Shto pikën tek %O" +msgstr "" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -7548,7 +7549,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Enter a value for the selected field." -msgstr "Kërkohet hyrje në fushën ‘#’. Ju lutemi shënoni një vlerë." +msgstr "" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -9473,7 +9474,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "The condition is true if \"x\" is equal to 1." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një vlerë gabim jo e barabartë me #N/A." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9491,7 +9492,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "The condition is true if \"x\" does not equal 1." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një vlerë gabim jo e barabartë me #N/A." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9509,7 +9510,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "The condition is true if \"x\" is a multiple of pi." -msgstr "Kthen SAKTË nëse vlera është një vlerë gabim jo e barabartë me #N/A." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9797,7 +9798,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "user_position" -msgstr "<Pozicion tjetër>" +msgstr "user_position" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9950,7 +9951,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company" -msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9959,7 +9960,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company NEQ \"\"" -msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9968,7 +9969,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company != \"\"" -msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9986,7 +9987,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "!Database.Table.Company" -msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9995,7 +9996,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "NOT Database.Table.Company" -msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10004,7 +10005,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company EQ \"\"" -msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10013,7 +10014,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company ==\"\"" -msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10031,7 +10032,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company !=\"Sun\"" -msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10040,7 +10041,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company NEQ \"Sun\"" -msgstr "Tabela \"#\" është e panjohur në databazë." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10229,7 +10230,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10283,7 +10284,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10328,7 +10329,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10481,7 +10482,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -12202,7 +12203,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<<" -msgstr "<" +msgstr "<<" #: 04120219.xhp msgctxt "" @@ -12220,7 +12221,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid ">>" -msgstr ">" +msgstr ">>" #: 04120219.xhp msgctxt "" @@ -12425,7 +12426,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Chapter number (E#)" -msgstr "Numri i kapitullit" +msgstr "" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12479,7 +12480,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Page number (#)" -msgstr "Numri i faqes" +msgstr "" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -14007,7 +14008,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Set the options for the table." -msgstr "Faqosje e Kolonës për Tabelë %1" +msgstr "" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14343,7 +14344,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Click <emph>Define</emph>." -msgstr "Përcakto shënimin në bibliografi" +msgstr "" #: 04190000.xhp msgctxt "" @@ -14500,7 +14501,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "/* ignore all text here */" -msgstr "<teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu><teksti i gabimeve shkon këtu>" +msgstr "/* këtu injorohet i gjithë teksti */" #: 04200000.xhp msgctxt "" @@ -18032,7 +18033,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Undo" -msgstr "Zhbëj%O" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18058,7 +18059,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Undo" -msgstr "Zhbëj%O" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -19410,7 +19411,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Protect Position" -msgstr "<Pozicion tjetër>" +msgstr "" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -21210,7 +21211,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles in Writer" -msgstr "Aplikacioni %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -21227,7 +21228,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Styles in Writer" -msgstr "Aplikacioni %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -22459,7 +22460,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -22504,7 +22505,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Format a table in your document." -msgstr "Mbush përmbajtjen e klipboardit me %1 në dokumentin e juaj." +msgstr "" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -22522,7 +22523,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Click <emph>Add</emph>." -msgstr "Shto në adresë" +msgstr "" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -22683,7 +22684,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Combine" -msgstr "Kombino %O" +msgstr "" #: 05150104.xhp msgctxt "" @@ -22692,7 +22693,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Combine" -msgstr "Kombino %O" +msgstr "" #: 05150104.xhp msgctxt "" @@ -23119,7 +23120,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Overwrite" -msgstr "Mbishkruaj: $1" +msgstr "" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -23951,7 +23952,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<emph>Selection</emph>" -msgstr "Zgjedhja e databazës" +msgstr "" #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -23960,7 +23961,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<emph>Description</emph>" -msgstr "Vetëm përshkrimi" +msgstr "" #: 06060100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 5edf03e3920..4a72a498141 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:09+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 12:00+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434715254.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1689,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "Example: 10 - <B5>" -msgstr "Indeksi 10 i shfrytëzuesit" +msgstr "" #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 668f8f8716f..6401cea2529 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:09+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 12:00+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434715257.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -768,7 +769,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Redo last action" -msgstr "Ribëj $(ARG1) veprimet" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b64c56597c0..ab431af04d5 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:21+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434718981.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -539,7 +540,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Replace</emph> tab." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -557,7 +558,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -584,7 +585,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Localized Options</emph> tab" -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -620,7 +621,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Options</emph> tab." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -665,7 +666,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Options</emph> tab." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -973,7 +974,7 @@ msgctxt "" "par_idN10732\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Close</emph> button." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1231,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Table Properties</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1356,12 +1357,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Page Backgrounds as msgstr "" #: border_character.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "border_character.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Borders for Characters" -msgstr "" +msgstr "Parametrat e sfondit për të gjitha faqet?" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1647,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: border_page.xhp msgctxt "" @@ -1699,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: border_page.xhp msgctxt "" @@ -1735,7 +1737,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: border_page.xhp msgctxt "" @@ -1753,7 +1755,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: border_page.xhp msgctxt "" @@ -1798,7 +1800,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -2270,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149909\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -2487,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147406\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: calculate_intext.xhp msgctxt "" @@ -2575,7 +2577,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153899\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" @@ -2647,7 +2649,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Press <emph>Enter</emph>." -msgstr "[Shtyp enter për të vazhduar]" +msgstr "" #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" @@ -2672,7 +2674,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154248\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" @@ -2744,7 +2746,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Press <emph>Enter</emph>." -msgstr "[Shtyp enter për të vazhduar]" +msgstr "" #: captions.xhp msgctxt "" @@ -2831,7 +2833,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: captions.xhp msgctxt "" @@ -2928,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: captions_numbers.xhp msgctxt "" @@ -2946,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Click <emph>Options</emph>." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: captions_numbers.xhp msgctxt "" @@ -3104,7 +3106,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: change_header.xhp msgctxt "" @@ -3261,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3447,7 +3449,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3516,7 +3518,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153108\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -3606,7 +3608,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: delete_from_dict.xhp msgctxt "" @@ -3796,7 +3798,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Organizer</emph> tab." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -4333,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: fields_enter.xhp msgctxt "" @@ -4457,7 +4459,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: fields_userdata.xhp msgctxt "" @@ -4691,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "user_position" -msgstr "<Pozicion tjetër>" +msgstr "user_position" #: fields_userdata.xhp msgctxt "" @@ -5006,7 +5008,7 @@ msgctxt "" "par_id896938\n" "help.text" msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5062,7 +5064,7 @@ msgctxt "" "par_id4542985\n" "help.text" msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5070,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "par_id4679403\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Format</emph> button." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -5605,7 +5607,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -5677,7 +5679,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -6006,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "To Create a Master Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Master Dokument" +msgstr "" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6024,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Master Document</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6086,7 +6088,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6095,7 +6097,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "To Edit a Master Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Master Dokument" +msgstr "" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6246,7 +6248,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6305,7 +6307,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155863\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: header_footer.xhp msgctxt "" @@ -6455,7 +6457,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Open a new text document." -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument" +msgstr "" #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -6509,7 +6511,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -6554,7 +6556,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -6624,7 +6626,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6669,7 +6671,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6732,7 +6734,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -7086,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7104,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7163,7 +7165,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148856\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" @@ -7399,7 +7401,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Click <emph>New</emph>, and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -7623,7 +7625,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: indices_delete.xhp msgctxt "" @@ -7896,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Styles </emph>tab." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -7932,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -7968,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Entries</emph> tab." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -8047,7 +8049,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: indices_index.xhp msgctxt "" @@ -8083,7 +8085,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: indices_index.xhp msgctxt "" @@ -8180,7 +8182,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Record</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8261,7 +8263,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8297,7 +8299,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8324,7 +8326,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8418,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147104\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8489,7 +8491,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8550,7 +8552,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -8595,7 +8597,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -8658,7 +8660,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -8685,7 +8687,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -8786,7 +8788,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" @@ -9030,7 +9032,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156017\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" @@ -9249,7 +9251,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145778\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: jump2statusbar.xhp msgctxt "" @@ -9292,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151169\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -9644,7 +9646,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Spelling, Dictionaries, Hyphenation" -msgstr "$(ERR) gjatë ekzekutimit të hifenacionit." +msgstr "Kontrolli i drejtshkrimit, fjalorët, rrokjezimi" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9748,7 +9750,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148856\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" @@ -9810,7 +9812,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" @@ -9994,7 +9996,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10045,7 +10047,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To Add Line Numbers to an Entire Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10054,7 +10056,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10072,7 +10074,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10090,7 +10092,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10135,7 +10137,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Numbering</emph> tab." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10153,7 +10155,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10189,7 +10191,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10216,7 +10218,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Click in a paragraph." -msgstr "Pikat e fotografisë në paragraf: $(ARG)" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10261,7 +10263,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10419,7 +10421,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -10599,7 +10601,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10607,7 +10609,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10655,7 +10657,7 @@ msgctxt "" "par_idN1085F\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Background</emph> tab." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10671,7 +10673,7 @@ msgctxt "" "par_idN1086B\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10695,7 +10697,7 @@ msgctxt "" "par_idN10892\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10703,7 +10705,7 @@ msgctxt "" "par_idN1089A\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10743,7 +10745,7 @@ msgctxt "" "par_idN108C1\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10751,7 +10753,7 @@ msgctxt "" "par_idN108C9\n" "help.text" msgid "Select <emph>Page break</emph>." -msgstr "Shto ndërprerësin manual të faqes" +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10791,7 +10793,7 @@ msgctxt "" "par_idN108E8\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -10895,7 +10897,7 @@ msgctxt "" "par_id2632831\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text flow</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -11047,7 +11049,7 @@ msgctxt "" "par_id4313791\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -11183,7 +11185,7 @@ msgctxt "" "par_id5256508\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11191,7 +11193,7 @@ msgctxt "" "par_id9681997\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Page</emph> tab." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11207,7 +11209,7 @@ msgctxt "" "par_id7069002\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11255,7 +11257,7 @@ msgctxt "" "par_idN10727\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11263,7 +11265,7 @@ msgctxt "" "par_idN10741\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11295,7 +11297,7 @@ msgctxt "" "par_idN10775\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Page</emph> tab." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11311,7 +11313,7 @@ msgctxt "" "par_idN108AE\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11447,7 +11449,7 @@ msgctxt "" "bm_id7071138\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -11508,7 +11510,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "" #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -11625,7 +11627,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -11634,7 +11636,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select <emph>Page break</emph>." -msgstr "Shto ndërprerësin manual të faqes" +msgstr "" #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -11652,7 +11654,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: print_brochure.xhp msgctxt "" @@ -11708,7 +11710,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: print_brochure.xhp msgctxt "" @@ -11764,7 +11766,7 @@ msgctxt "" "par_idN10630\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: print_brochure.xhp msgctxt "" @@ -11920,7 +11922,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Click <emph>Print</emph>." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: print_small.xhp msgctxt "" @@ -11945,7 +11947,7 @@ msgctxt "" "bm_id6609088\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -11972,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -12008,7 +12010,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "Kliko <emph>OK</emph>." #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -12051,7 +12053,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: printing_order.xhp msgctxt "" @@ -12069,7 +12071,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: printing_order.xhp msgctxt "" @@ -12078,7 +12080,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Click the <emph>General</emph> tab." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: printing_order.xhp msgctxt "" @@ -12096,7 +12098,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Click <emph>Print</emph>." -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +msgstr "" #: printing_order.xhp msgctxt "" @@ -12454,7 +12456,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "To Insert a Target" -msgstr "Shto pikën tek %O" +msgstr "" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12472,7 +12474,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>." -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12569,7 +12571,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12578,7 +12580,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Click <emph>Close</emph> when finished." -msgstr "Mbylle dritaren e detyrave" +msgstr "" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12614,7 +12616,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>." -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12650,7 +12652,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12659,7 +12661,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Click <emph>Close</emph> when finished." -msgstr "Mbylle dritaren e detyrave" +msgstr "" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12737,7 +12739,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Fields</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: references_modify.xhp msgctxt "" @@ -12803,7 +12805,7 @@ msgctxt "" "par_idN10669\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: registertrue.xhp msgctxt "" @@ -12937,7 +12939,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "" #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" @@ -13459,7 +13461,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "To Insert a New Section" -msgstr "Shto pikën ngjitëse tek %O" +msgstr "Për të futur një seksion të ri" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -13486,7 +13488,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -13513,7 +13515,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "To Insert a Section as a Link" -msgstr "Shto pikën ngjitëse tek %O" +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -13558,7 +13560,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -13612,7 +13614,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: sections.xhp msgctxt "" @@ -13804,7 +13806,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: send2html.xhp msgctxt "" @@ -14267,7 +14269,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" @@ -14355,7 +14357,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -14400,7 +14402,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "Kliko <emph>OK</emph>." #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -14418,7 +14420,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -14504,7 +14506,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: stylist_update.xhp msgctxt "" @@ -14609,7 +14611,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph>, and then select <emph>Superscript</emph> or <emph>Subscript</emph>." -msgstr "Redakto të Dhënat Serike/Pikat" +msgstr "" #: subscript.xhp msgctxt "" @@ -14828,7 +14830,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149489\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: table_delete.xhp msgctxt "" @@ -15024,7 +15026,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -15051,7 +15053,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>, and choose from the following options:" -msgstr "Mund të zgjedhësh një apo më shumë dispozitva." +msgstr "" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -15078,7 +15080,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "$[officename] $[officeversion] Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tabelë kalkuluese" +msgstr "" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -15310,7 +15312,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "Kliko <emph>OK</emph>." #: table_select.xhp msgctxt "" @@ -15660,7 +15662,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>document templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; creating document templates</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: template_create.xhp msgctxt "" @@ -15723,7 +15725,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "Kliko <emph>OK</emph>." #: template_create.xhp msgctxt "" @@ -15923,7 +15925,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151182\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: text_animation.xhp msgctxt "" @@ -16121,7 +16123,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155177\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;text frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: text_centervert.xhp msgctxt "" @@ -16148,7 +16150,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>." -msgstr "Shto manualisht kornizën e kolonës së vetme" +msgstr "" #: text_centervert.xhp msgctxt "" @@ -16184,7 +16186,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "Kliko <emph>OK</emph>." #: text_centervert.xhp msgctxt "" @@ -16309,7 +16311,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149820\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: text_emphasize.xhp msgctxt "" @@ -16955,7 +16957,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155911\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>" -msgstr "Shndërron një vlerë në tekst." +msgstr "" #: text_rotate.xhp msgctxt "" @@ -17044,7 +17046,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting an Entire Text Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument" +msgstr "" #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" @@ -17087,7 +17089,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" @@ -17114,7 +17116,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "To Insert an Entire Text Document as a Link" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument" +msgstr "" #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" @@ -17132,7 +17134,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>." -msgstr "Zgjidh një tjetër filesistem root" +msgstr "" #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" @@ -17177,7 +17179,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>." -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +msgstr "" #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" @@ -17283,7 +17285,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "Kliko <emph>OK</emph>." #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17355,7 +17357,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "Kliko <emph>OK</emph>." #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17789,7 +17791,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "Kliko <emph>OK</emph>." #: using_numbering.xhp msgctxt "" @@ -17877,7 +17879,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Click <emph>Replace</emph>." -msgstr "Fshije stilin e linjës" +msgstr "Kliko <emph>Zëvendëso</emph>." #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" @@ -18082,7 +18084,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CC\n" "help.text" msgid "To Define the Accept Key" -msgstr "Çelësi: [1], Emri: [2], Vlera [3]" +msgstr "" #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" @@ -18341,7 +18343,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wrapping Text Around Objects" -msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 rrotullimin e tekstit rreth objektit" +msgstr "" #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -18366,7 +18368,7 @@ msgctxt "" "hd_id4792321\n" "help.text" msgid "To Wrap Text Around an Object" -msgstr "Përdor %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 rrotullimin e tekstit rreth objektit" +msgstr "" #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -18438,7 +18440,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë" +msgstr "Kliko <emph>OK</emph>." #: wrap.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 6dcb2ed6782..748b1dcd293 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:09+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360711797.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431382178.000000\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1377,12 +1377,13 @@ msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1770\n" "help.text" msgid "WHILE" -msgstr "" +msgstr "Bardhë" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/librelogo/source/pythonpath.po b/source/sq/librelogo/source/pythonpath.po index 61bab118744..daed147fa38 100644 --- a/source/sq/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/sq/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-17 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:58+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431891275.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434531501.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "INVISIBLE\n" "property.text" msgid "invisible" -msgstr "I padukshëm" +msgstr "i padukshëm" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/sq/nlpsolver/src/locale.po b/source/sq/nlpsolver/src/locale.po index c39da8cca8b..a7216e57de5 100644 --- a/source/sq/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/sq/nlpsolver/src/locale.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-08 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431086486.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576814.000000\n" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Time.Minute\n" "property.text" msgid "Minute" -msgstr "MINUTA" +msgstr "Minuti" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Time.Hour\n" "property.text" msgid "Hour" -msgstr "ORA" +msgstr "Ora" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index c20c4fa91dd..f8402308d1c 100644 --- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:04+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:34+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432901084.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576842.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekst dokument" +msgstr "Tekst %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2e39e2499c0..58165da2586 100644 --- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 15:31+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:34+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: sq\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432999901.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434620069.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4803,7 +4803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" -msgstr "Trego/Fshih Përshkrimin(et) e Boshtit" +msgstr "Shfaq/fshih përshkrimin e boshtit" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -16622,7 +16622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To File Begin" -msgstr "deri në fillim të skedarit" +msgstr "Në fillim të skedarit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -24182,7 +24182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mirror Object on Even Pages" -msgstr "objekte të pasqyruara në faqe të barabarta" +msgstr "Pasqyro objektin në faqet çift" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sq/readlicense_oo/docs.po b/source/sq/readlicense_oo/docs.po index 97de46472af..469b5c2098a 100644 --- a/source/sq/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/sq/readlicense_oo/docs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:50+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:59+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432893014.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434531543.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "gfh6w\n" "readmeitem.text" msgid "File Locking" -msgstr "problem mbylljeje" +msgstr "Bllokimi i skedarit" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/sq/reportdesign/source/core/resource.po b/source/sq/reportdesign/source/core/resource.po index 5380993bc8e..9af0485b90f 100644 --- a/source/sq/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/sq/reportdesign/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 23:33+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:47+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426721591.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577665.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORMATTEDFIELD\n" "string.text" msgid "Formatted field" -msgstr "Fusha e Formatuar" +msgstr "Fushë e formatuar" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po index 9f80a550be0..5fd16fa3ee0 100644 --- a/source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-08 12:06+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:14+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431086815.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434579296.000000\n" #: CondFormat.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_RPT_SORTING\n" "string.text" msgid "Sort Order" -msgstr "renditja e klasifikimit" +msgstr "Renditja" #: GroupsSorting.src msgctxt "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt "" "STR_RPT_HOUR\n" "string.text" msgid "Hour" -msgstr "ORA" +msgstr "Orë" #: GroupsSorting.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "STR_RPT_MINUTE\n" "string.text" msgid "Minute" -msgstr "MINUTA" +msgstr "Minutë" #: GroupsSorting.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/sq/reportdesign/source/ui/inspection.po index 6a9ff44ec6e..258f9db6253 100644 --- a/source/sq/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/sq/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-20 21:37+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:10+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432157870.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434579031.000000\n" #: inspection.src msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER\n" "string.text" msgid "Group keep together" -msgstr "Mos i Mbaj Paragrafet Bashkë" +msgstr "Mbaje bashkë grupin" #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 89887298156..0c4d8642e03 100644 --- a/source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-20 09:01+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 17:57+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426842086.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431539868.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicioni" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sq/sc/source/ui/miscdlgs.po index 1fffc1bbb55..751fbf73f99 100644 --- a/source/sq/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/sq/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-28 10:25+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:35+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432808758.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576900.000000\n" #: acredlin.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" -msgstr "Emërim i Konfliktit" +msgstr "Konflikt" #: conflictsdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sc/source/ui/src.po b/source/sq/sc/source/ui/src.po index d7978f87e3a..a3cb665dcdc 100644 --- a/source/sq/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sq/sc/source/ui/src.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-31 14:08+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:40+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433081287.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434620426.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_QUERYAREA\n" "string.text" msgid "This range does not contain a valid query." -msgstr "Ky interval nuk përmban pyetsorë të vlefshëm." +msgstr "Ky interval nuk përmban ndonjë kërkim të vlefshëm." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5881,7 +5881,7 @@ msgctxt "" "FID_DELETE_CELL\n" "menuitem.text" msgid "De~lete..." -msgstr "Fsh~iji Përmbatjet..." +msgstr "E~limino..." #: popup.src msgctxt "" @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgctxt "" "SCERR_EXPORT_SQLEXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ARG1)" -msgstr "Shndërro $(ARG1)" +msgstr "$(ARG1)" #: scerrors.src msgctxt "" @@ -6595,7 +6595,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." -msgstr "Të dhënat nuk mund të ngarkohen tërësisht për shkak se është tejkaluar numri maksimal i rreshtave për fletë." +msgstr "Të dhënat nuk mund të ngarkohen tërësisht për shkak se është tejkaluar numri maksimal i rreshtave për fletë." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -6604,7 +6604,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." -msgstr "Të dhënat nuk mund të ngarkohen tërësisht për shkak se është tejkaluar numri maksimal i shtyllave për fletë." +msgstr "Të dhënat nuk mund të ngarkohen tërësisht për shkak se është tejkaluar numri maksimal i kolonave për fletë." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -10972,7 +10972,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "Vlera logjike 1, vlera logjike 2, ... janë 1 deri në 30 kushtet që duhet të testohen dhe të cilat kthejnë E VËRTETË ose E PAVËRTETË." +msgstr "Vlera logjike 1, vlera logjike 2, ... janë 1 deri në 30 kushtet që duhet të testohen dhe të cilat kthejnë o E VËRTETË ose E PAVËRTETË." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11161,7 +11161,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." -msgstr "Numri 1, numri 2, ... janë 1 deri 30 argumente për të cilët do të llogaritet shuma e katrorëve ." +msgstr "Numri 1, numri 2,... janë 1 deri në 30 argumentet për të cilët do të llogaritet shuma e katrorëve." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11557,7 +11557,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." -msgstr "Një vlerë pozitive për të cilën do të llogaritet rrënja kartore." +msgstr "Një vlerë pozitive për të cilën do të llogaritet rrënja katrore." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20170,7 +20170,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The observed data array." -msgstr "Grupi i vëzhguar i të dhënave" +msgstr "Matrica e të dhënave të vëzhguara." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20485,7 +20485,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Grupi X i të dhënave" +msgstr "Matrica e të dhënave X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20530,7 +20530,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Grupi X i të dhënave" +msgstr "Matrica e të dhënave X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20575,7 +20575,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Grupi X i të dhënave" +msgstr "Matrica e të dhënave X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20620,7 +20620,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Grupi X i të dhënave" +msgstr "Matrica e të dhënave X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20908,7 +20908,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Grupi X i të dhënave" +msgstr "Matrica e të dhënave X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21468,7 +21468,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The column in the range." -msgstr "Shtylla në interval" +msgstr "Kolona në interval." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21882,7 +21882,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Result of a DDE link." -msgstr "Rezultati i DDE linkut" +msgstr "Rezultati i një lidhje DDE." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21963,7 +21963,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Hyperlink." -msgstr "Hiperlink" +msgstr "Hiperlidhje." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22089,7 +22089,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to convert." -msgstr "Shndërro në metafile" +msgstr "Numri për të shndërruar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22116,7 +22116,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to convert." -msgstr "Shndërro tekstin në tabelë" +msgstr "Teksti për të shndërruar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22143,7 +22143,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to convert." -msgstr "Shndërro tekstin në tabelë" +msgstr "Teksti për të shndërruar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22809,7 +22809,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "No thousands separators" -msgstr "Pa ndarës të mijësheve." +msgstr "Asnjë ndarës i të mijësheve" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23214,7 +23214,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to be converted." -msgstr "Teksti që duhet të konvertohet" +msgstr "Teksti që duhet shndërruar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23259,7 +23259,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be converted." -msgstr "Vlera që duhet të konvertohet" +msgstr "Vlera që do të shndërrohet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24716,7 +24716,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_WRONGPASSWORD\n" "string.text" msgid "Incorrect Password" -msgstr "Parrolla është e pasaktë." +msgstr "Fjalëkalim i pasaktë" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25493,7 +25493,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VALERR\n" "string.text" msgid "Invalid value" -msgstr "Vlerë e pavlefshme." +msgstr "Vlerë e pavlefshme" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25525,7 +25525,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONGFORMULA\n" "string.text" msgid "Undefined name or range." -msgstr "Emër ose interval i padefinuar" +msgstr "Emër ose interval i papërcaktuar." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25533,7 +25533,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONGROWCOL\n" "string.text" msgid "Undefined name or wrong cell reference." -msgstr "Emër i padefinuar ose referencë e gabuar e qelive." +msgstr "Emër i përcaktuar ose referencë e gabuar e qelive." #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 57bd0ca2762..81fefb3f3bb 100644 --- a/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:48+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432900698.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577722.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -4745,7 +4745,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" -msgstr "Vlera 0 korrespondon me 01/01/1904" +msgstr "0 korrespondon me 01/01/1904" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -5645,7 +5645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operations" -msgstr "Operacionet:" +msgstr "Operacionet" #: pastespecial.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/scaddins/source/analysis.po b/source/sq/scaddins/source/analysis.po index dd46d62db22..d258eb4cb52 100644 --- a/source/sq/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/sq/scaddins/source/analysis.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:39+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:22+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432892355.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434579737.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a complex number raised to a real power" -msgstr "Kthen një numër kompleks i cili është i ngritur në fuqi reale." +msgstr "Kthen një numër kompleks i cili është i ngritur në fuqi reale" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/scaddins/source/datefunc.po b/source/sq/scaddins/source/datefunc.po index d21e706c6de..12fc639bac7 100644 --- a/source/sq/scaddins/source/datefunc.po +++ b/source/sq/scaddins/source/datefunc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-30 16:23+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:38+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427732581.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434530315.000000\n" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" -msgstr "Llogarit numrin e javëve të një periudhe të përcaktuar." +msgstr "Llogarit numrin e javëve të një periudhe të përcaktuar" #: datefunc.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sccomp/source/solver.po b/source/sq/sccomp/source/solver.po index 23246a915de..c35b14ceb93 100644 --- a/source/sq/sccomp/source/solver.po +++ b/source/sq/sccomp/source/solver.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 17:03+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:42+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428080589.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434620533.000000\n" #: solver.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_PROPERTY_INTEGER\n" "string.text" msgid "Assume variables as integer" -msgstr "Kthen vitin e një vlere të datës si një numër të plotë." +msgstr "Interpreton variabëlat si numra të plotë" #: solver.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_ERROR_NONLINEAR\n" "string.text" msgid "The model is not linear." -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "Modeli nuk është linear." #: solver.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_ERROR_UNBOUNDED\n" "string.text" msgid "The model is unbounded." -msgstr "Nuk është baraz me" +msgstr "Modeli nuk ka limit." #: solver.src msgctxt "" @@ -110,4 +110,4 @@ msgctxt "" "RID_ERROR_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "The time limit was reached." -msgstr "Koha e limituar është arritur" +msgstr "Është arritur limiti i kohës." diff --git a/source/sq/scp2/source/accessories.po b/source/sq/scp2/source/accessories.po index a4665001333..e508485e7e5 100644 --- a/source/sq/scp2/source/accessories.po +++ b/source/sq/scp2/source/accessories.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:52+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:36+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432893170.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434576966.000000\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME documentations." -msgstr "Dokumentimi i %PRODUCTNAME" +msgstr "Dokumentimi i %PRODUCTNAME." #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalon përkrahjen Angleze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sq/scp2/source/base.po b/source/sq/scp2/source/base.po index 6064625d8b1..3a072f1f54e 100644 --- a/source/sq/scp2/source/base.po +++ b/source/sq/scp2/source/base.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:39+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428061905.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434530375.000000\n" #: folderitem_base.ulf msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_BASE\n" "LngText.text" msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base." -msgstr "Krijo dhe edito formula shkencore dhe ekuacione përmes %PRODUCTNAME Math" +msgstr "Krijo dhe edito baza të dhënash duke përdorur %PRODUCTNAME Base." #: module_base.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sq/scp2/source/calc.po b/source/sq/scp2/source/calc.po index b8718a943ca..de4bca3e9c0 100644 --- a/source/sq/scp2/source/calc.po +++ b/source/sq/scp2/source/calc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:16+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428062059.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434579367.000000\n" #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_NEW\n" "LngText.text" msgid "&New" -msgstr "I &Ri" +msgstr "I &ri" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sq/scp2/source/math.po b/source/sq/scp2/source/math.po index ecaeaac4fae..b4d209dd9ff 100644 --- a/source/sq/scp2/source/math.po +++ b/source/sq/scp2/source/math.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-01 21:14+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:16+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422825264.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434579386.000000\n" #: folderitem_math.ulf msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_NEW\n" "LngText.text" msgid "&New" -msgstr "&e Re" +msgstr "I &ri" #: registryitem_math.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sq/scp2/source/ooo.po b/source/sq/scp2/source/ooo.po index 32c979994ed..39052e444b8 100644 --- a/source/sq/scp2/source/ooo.po +++ b/source/sq/scp2/source/ooo.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:54+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:49+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432893280.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577747.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalon përkrahjen Portugeze (Brazil) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën serbe (latine) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Fjalor i drejtshkrimit Afrikaans, dhe rregullat e rrokjezimit" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit afrikaans, dhe rregullat e rrokjezimit" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sq/sd/source/core.po b/source/sq/sd/source/core.po index 58d8d3f7e69..7eb5c0eeae7 100644 --- a/source/sq/sd/source/core.po +++ b/source/sq/sd/source/core.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-31 13:54+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:36+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433080469.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577003.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ\n" "string.text" msgid "Background objects" -msgstr "Titull, 4 Objekte" +msgstr "Objektet e sfondit" #: glob.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPTITLE\n" "string.text" msgid "Click to edit the title text format" -msgstr "Kliko-dyherë të editosh tekstin" +msgstr "Kliko për të ndryshuar formatin e tekstit të titullit" #: glob.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE\n" "string.text" msgid "Click to edit the outline text format" -msgstr "Kliko-dyherë të editosh tekstin" +msgstr "Kliko për të ndryshuar formatin e tekstit të strukturës" #: glob.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT\n" "string.text" msgid "Click to edit the notes format" -msgstr "Kliko-dyherë të editosh tekstin" +msgstr "Kliko për të ndryshuar formatin e shënimeve" #: glob.src msgctxt "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW\n" "string.text" msgid "Object with shadow" -msgstr "Krijo Objekte me Tipare" +msgstr "Objektet me hije" #: glob.src msgctxt "" @@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt "" "STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME\n" "string.text" msgid "Blank template" -msgstr "StarImpress 4.0 Shabllon" +msgstr "Model bosh" #: glob.src msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n" "string.text" msgid "Background objects" -msgstr "Titull, 4 Objekte" +msgstr "Objektet e sfondit" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sd/source/ui/animations.po b/source/sq/sd/source/ui/animations.po index 9f0354a8932..80ec191a9c2 100644 --- a/source/sq/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/sq/sd/source/ui/animations.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-31 13:55+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:49+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433080506.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577789.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK\n" "string.text" msgid "Until next click" -msgstr "Sun/NeXT Audio" +msgstr "Deri në klikimin tjetër" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Spokes" -msgstr "Wheel Clockwise, 2 Spokes" +msgstr "Rreze" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES\n" "string.text" msgid "1 Spoke" -msgstr "Wheel Clockwise, 1 Spoke" +msgstr "1 Rreze" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES\n" "string.text" msgid "2 Spokes" -msgstr "Wheel Clockwise, 2 Spokes" +msgstr "2 Rreze" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n" "string.text" msgid "User paths" -msgstr "Zgjedh Shtigjet" +msgstr "Pozicionet e përdoruesit" #: CustomAnimation.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sd/source/ui/annotations.po b/source/sq/sd/source/ui/annotations.po index 9a09c033e06..27f8cba6ac8 100644 --- a/source/sq/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/sq/sd/source/ui/annotations.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:53+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:31+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426805585.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434619874.000000\n" #: annotations.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete Comment(s)" -msgstr "Fshij Komentin/et" +msgstr "Fshij komentin/et" #: annotations.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sd/source/ui/app.po b/source/sq/sd/source/ui/app.po index 07a113546f3..f1504526fdb 100644 --- a/source/sq/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sq/sd/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-31 13:55+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:59+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433080519.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434531572.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_PRINT\n" "string.text" msgid "Printing..." -msgstr "duke shtypur..." +msgstr "Printimi..." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sd/source/ui/view.po b/source/sq/sd/source/ui/view.po index 344f9a19d61..c7182bbfc96 100644 --- a/source/sq/sd/source/ui/view.po +++ b/source/sq/sd/source/ui/view.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 11:43+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:37+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432899801.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577075.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "Black & white\n" "itemlist.text" msgid "Black & white" -msgstr "Bardh e Zi" +msgstr "Bardh e zi" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 940268fa0da..f7c20f63e59 100644 --- a/source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-19 23:16+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:38+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429485375.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577094.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "Data dhe Koha" +msgstr "Data dhe ora" #: printeroptions.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 043f23f6283..e2577c328a1 100644 --- a/source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:57+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:38+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432893420.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577125.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "Data dhe Koha" +msgstr "Data dhe ora" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Webcast" -msgstr "WebCast" +msgstr "Webcast" #: publishingdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/sfx2/source/dialog.po b/source/sq/sfx2/source/dialog.po index ba0bc9e3441..4022f60e1bc 100644 --- a/source/sq/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/sq/sfx2/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-31 13:56+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:38+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433080577.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577139.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "Duration\n" "stringlist.text" msgid "Duration" -msgstr "DURATION" +msgstr "Zgjatja" #: dinfdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/starmath/source.po b/source/sq/starmath/source.po index 8344b0d9b5d..6d37ee73572 100644 --- a/source/sq/starmath/source.po +++ b/source/sq/starmath/source.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 16:07+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:22+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433002056.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434579765.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "Kllapat e operatorit" +msgstr "Kllapat e operatorit (në shkallë)" #: commands.src msgctxt "" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_WRITING\n" "string.text" msgid "Saving document..." -msgstr "Duke ruajtur dokumentin ..." +msgstr "Duke ruajtur dokumentin..." #: smres.src msgctxt "" @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgctxt "" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" -msgstr "Pakufi" +msgstr "pakufi" #: symbol.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svl/source/misc.po b/source/sq/svl/source/misc.po index 28d444f8eb2..4dedaddab8d 100644 --- a/source/sq/svl/source/misc.po +++ b/source/sq/svl/source/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 15:49+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433000991.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434579953.000000\n" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET\n" "string.text" msgid "Frameset Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument frameset" #: mediatyp.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svtools/source/dialogs.po b/source/sq/svtools/source/dialogs.po index 309dd683f1f..caa609b7f5d 100644 --- a/source/sq/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/sq/svtools/source/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-31 14:13+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:43+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433081600.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434620595.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n" "string.text" msgid "Applet object" -msgstr "Applet Objekt" +msgstr "Objekt applet" #: formats.src msgctxt "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" "string.text" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "Veprimi nuk mund të ekzekutohet në gjendjen e tanishme të objektit" +msgstr "Veprimi nuk mund të ekzekutohet në gjendjen e tanishme të objektit." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" "string.text" msgid "The object does not support any actions." -msgstr "Objekti nuk mbështetë ndonjë veprim" +msgstr "Objekti nuk përballoj ndonjë veprim." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" "string.text" msgid "Object does not support this action." -msgstr "Objekti nuk e mbështetë këtë veprim" +msgstr "Objekti nuk e përballon këtë veprim." #: so3res.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svtools/source/misc.po b/source/sq/svtools/source/misc.po index 9026030295c..2eee75d7601 100644 --- a/source/sq/svtools/source/misc.po +++ b/source/sq/svtools/source/misc.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 11:59+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:22+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: sq\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432900768.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434579774.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" -msgstr "Kurde, Veriore (Turqi" +msgstr "Kurde, Veriore (Turqi)" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po index 4fafb0a4c13..09ca2a8fc5c 100644 --- a/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:43+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:41+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432892622.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434530493.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "Verzioni:" +msgstr "Versioni" #: graphicexport.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/svx/inc.po b/source/sq/svx/inc.po index 223e429341e..5665c72a93c 100644 --- a/source/sq/svx/inc.po +++ b/source/sq/svx/inc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-22 12:29+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:40+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427027386.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577202.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15\n" "#define.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "1.5 Rreshta" +msgstr "1.5 rreshta" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" "#define.text" msgid "~Centered" -msgstr "" +msgstr "Në ~qendër" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/sq/svx/source/accessibility.po b/source/sq/svx/source/accessibility.po index fedec5ff4e2..e9b3c5f3f12 100644 --- a/source/sq/svx/source/accessibility.po +++ b/source/sq/svx/source/accessibility.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-26 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:40+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430053841.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577216.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR\n" "string.text" msgid "3D material color" -msgstr "Ngjyra e 3D materialit" +msgstr "Ngjyra e materialit 3D" #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svx/source/dialog.po b/source/sq/svx/source/dialog.po index 9353bf6c4ff..433bec78b32 100644 --- a/source/sq/svx/source/dialog.po +++ b/source/sq/svx/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-31 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:41+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433079482.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577269.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "MN_URL\n" "menuitem.text" msgid "Description..." -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "Përshkrimi..." #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_VIDEO_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert video" -msgstr "Shto Plug-in të Videos" +msgstr "Fut video" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT2\n" "string.text" msgid "Linear magenta/green" -msgstr "Llogarit amortizimin linear për periudhë." +msgstr "Lineare e purpurtë/gjelbër" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT3\n" "string.text" msgid "Linear yellow/brown" -msgstr "Llogarit amortizimin linear për periudhë." +msgstr "Lineare e verdhë/kafe" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgctxt "" "STR_PRTAREA\n" "string.text" msgid "Paragraph text area" -msgstr "Selekto Vetëm Hapësirën e Tekstit" +msgstr "Zona e tekstit të paragrafit" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PRTAREA\n" "string.text" msgid "Paragraph text area" -msgstr "Selekto Vetëm Hapësirën e Tekstit" +msgstr "Zona e tekstit të paragrafit" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4669,7 +4669,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "Shndërrimi Hangul/Hanja" +msgstr "Hangul" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svx/source/engine3d.po b/source/sq/svx/source/engine3d.po index c1a1d03c171..bec9b4b32be 100644 --- a/source/sq/svx/source/engine3d.po +++ b/source/sq/svx/source/engine3d.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-13 15:00+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426258803.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434620108.000000\n" #: float3d.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE\n" "string.text" msgid "Favorite" -msgstr "E Preferuar" +msgstr "E parapëlqyer" #: float3d.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE\n" "string.text" msgid "Insert object(s)" -msgstr "Shto objektin(tet)" +msgstr "Shto objektin/tet" #: string3d.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svx/source/items.po b/source/sq/svx/source/items.po index 204f1df6212..5a147b5d9e3 100644 --- a/source/sq/svx/source/items.po +++ b/source/sq/svx/source/items.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-26 13:13+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430054033.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434620659.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ERR) executing the thesaurus." -msgstr "$(ERR) gjatë ekzekutimit të thesarit të fjalëve" +msgstr "$(ERR) gjatë ekzekutimit të fjalorit të sinonimeve." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ERR) executing the spellcheck." -msgstr "$(ERR) gjatë ekzekutimit të kontrollit të drejtshkrimit" +msgstr "$(ERR) gjatë ekzekutimit të kontrollit të drejtshkrimit." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -80,8 +80,8 @@ msgid "" "No thesaurus available for the current language.\n" "Please check your installation and install the desired language." msgstr "" -"Nuk është në dispozicion asnjë thesar i fjalëve për gjuhën aktuale.\n" -"Ju lutem kontrolloni instalimin tuaj dhe instaloni gjuhën e dëshiruar" +"Nuk ka ndonjë fjalor sinonimesh për gjuhën e zgjedhur.\n" +"Kontrollo instalimin dhe instalo gjuhën e dëshiruar." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Spellcheck is not available." -msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion" +msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është i disponueshëm." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Hyphenation not available." -msgstr "Bashkangjitja me vizë nuk është në dispozicion" +msgstr "Rrokjezimi nuk është i disponueshëm." #: svxerr.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svx/source/src.po b/source/sq/svx/source/src.po index c55a5ac7102..19e92a2b96c 100644 --- a/source/sq/svx/source/src.po +++ b/source/sq/svx/source/src.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-31 14:08+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:47+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433081311.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434620834.000000\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS\n" "string.text" msgid "Object already exists" -msgstr "objekti tanimë ekziston" +msgstr "Objekti tanimë ekziston" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_GENERAL\n" "string.text" msgid "General input/output error." -msgstr "Gabim i përgjithshëm në hyrje/dalje" +msgstr "Gabim i përgjithshëm input/output." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR\n" "string.text" msgid "Invalid file name." -msgstr "Emër file i pasaktë" +msgstr "Emër skedari i pavlefshëm." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY\n" "string.text" msgid "The object is not a directory." -msgstr "Objekti nuk është folder" +msgstr "Objekti nuk është një dosje." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_OUTOFSPACE\n" "string.text" msgid "No more space on device." -msgstr "Nuk ka më hapësirë në paisje" +msgstr "Nuk ka më hapësirë në pajisje." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED\n" "string.text" msgid "This operation is not supported on this operating system." -msgstr "Këtë operacion nuk e mbështetet ky sistem operativ" +msgstr "Këtë veprim nuk e përballohet në këtë sistem operativ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY\n" "string.text" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." -msgstr "Operacioni nuk mund të ekzekutohet për shkak të memorjes së pamjaftueshme" +msgstr "Operacioni nuk mund të ekzekutohet për shkak të memories së pamjaftueshme." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "An unknown I/O error has occurred." -msgstr "Gabim i panjohur I/O ka ndodhur" +msgstr "Ndodhi një gabim i panjohur I/O." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER\n" "string.text" msgid "The operation was started under an invalid parameter." -msgstr "Operacioni është filluar nën një parametër të pavlefshëm" +msgstr "Operacioni është filluar me një parametër të pavlefshëm." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_RECURSIVE\n" "string.text" msgid "An object cannot be copied into itself." -msgstr "Objekti nuk mund të kopjohet në vetveten" +msgstr "Objekti nuk mund të kopjohet në vetveten." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE\n" "string.text" msgid "The default template could not be opened." -msgstr "Shablloni bazë nuk mund të hapet" +msgstr "Nuk mund të hapet modeli i parazgjedhur." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND\n" "string.text" msgid "The specified template could not be found." -msgstr "Shablloni i cekur nuk mund të gjindet" +msgstr "Nuk mund të hapet modeli i përcaktuar." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN\n" "string.text" msgid "This document has already been opened for editing." -msgstr "Ky dokument tanimë është hapur për editim" +msgstr "Ky dokument tanimë është hapur për përpunim." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD\n" "string.text" msgid "The wrong password has been entered." -msgstr "Është shkruar fjalëkalim i gabuar" +msgstr "Fjalëkalimi i shkruar nuk është i saktë." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY\n" "string.text" msgid "The document was opened as read-only." -msgstr "Dokumenti është hapur vetëm për lexim" +msgstr "Dokumenti është hapur vetëm për lexim." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_NOFILTER\n" "string.text" msgid "A filter has not been found." -msgstr "Filteri nuk është gjetur" +msgstr "Nuk u gjet ndonjë filtër." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT\n" "string.text" msgid "Contents cannot be renamed." -msgstr "Përmbajtjet nuk mund të riemërohen" +msgstr "Përmbajtja nuk mund të riemërtohet." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH\n" "string.text" msgid "The Recycle Bin path is invalid." -msgstr "Shtegu i Recycle Bin është i pavlefshëm" +msgstr "Pozicioni i koshit nuk është i vlefshëm." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CONSULTUSER\n" "string.text" msgid "The details for running the function are incomplete." -msgstr "Hollësitë për ekzekutimin e funksionit janë jo të plota" +msgstr "Të dhënat për ekzekutimin e funksionit nuk janë të plota." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY\n" "string.text" msgid "Device (drive) not ready." -msgstr "Pajisja (drive) nuk është gati" +msgstr "Pajisja (njësia) nuk është gati." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svx/source/svdraw.po b/source/sq/svx/source/svdraw.po index f4e79d56ee2..f402998d715 100644 --- a/source/sq/svx/source/svdraw.po +++ b/source/sq/svx/source/svdraw.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-30 15:51+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:17+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433001088.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434579431.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulLINE_Hori\n" "string.text" msgid "horizontal line" -msgstr "Vijë horizontale" +msgstr "vijë horizontale" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulLINE_Diag\n" "string.text" msgid "diagonal line" -msgstr "Vijë diagonale" +msgstr "vijë diagonale" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulQUADRND\n" "string.text" msgid "rounded square" -msgstr "Katror me kënde rrethore" +msgstr "katror i rrumbullakët" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkMoreGluePoints\n" "string.text" msgid "Mark additional glue points" -msgstr "Shenjo pikat ngjitëse shtesë" +msgstr "" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN\n" "string.text" msgid "Auto line length" -msgstr "Gjatësia e Automatike e vijës" +msgstr "Gjatësi automatike të vijës" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT\n" "string.text" msgid "Minimal frame height" -msgstr "Lartësia Minimale e kornizës" +msgstr "Lartësia minimale e kornizës" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/core/undo.po b/source/sq/sw/source/core/undo.po index 4335c180071..4d9dcdbe6df 100644 --- a/source/sq/sw/source/core/undo.po +++ b/source/sq/sw/source/core/undo.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:09+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:31+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429312186.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434619882.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_TOX\n" "string.text" msgid "Insert index/table" -msgstr "Shto Indeks" +msgstr "Shto indeks/tabelë" #: undo.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWING_OBJECTS\n" "string.text" msgid "drawing object(s)" -msgstr "objekte vizatimi" +msgstr "objekti/et e vizatimit" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/fldui.po b/source/sq/sw/source/ui/fldui.po index 5956db5a664..43e01835361 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:10+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:42+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429312240.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577330.000000\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "FMT_NUM_SROMAN\n" "string.text" msgid "Roman (i ii iii)" -msgstr "Romak (I II III)" +msgstr "Romak (i ii iii)" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/uibase/utlui.po b/source/sq/sw/source/uibase/utlui.po index ef3a92f3425..3ddbd49a262 100644 --- a/source/sq/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/sq/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-18 09:26+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:47+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431941175.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434620844.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author(s)" -msgstr "Autori(ët)" +msgstr "Autori/ët" #: initui.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 453ae7f99aa..1f75720ec9b 100644 --- a/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 22:18+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432900899.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434579510.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "Për_para" +msgstr "_Përpara:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4921,7 +4921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "Për_para" +msgstr "_Përpara:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -6154,7 +6154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "Ndarës" +msgstr "Ndarës:" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6514,7 +6514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse…" -msgstr "Shfleto..." +msgstr "Shfleto…" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -8323,7 +8323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy to..." -msgstr "_Kopjo tek ..." +msgstr "_Kopjo në..." #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -9334,7 +9334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "Ndarës" +msgstr "Ndarës:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/swext/mediawiki/help.po b/source/sq/swext/mediawiki/help.po index 1e24c8b088c..3dbc55599a3 100644 --- a/source/sq/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/sq/swext/mediawiki/help.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-31 14:10+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:47+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433081406.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434620861.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_id8346812\n" "help.text" msgid "Click Send." -msgstr "Vëzhguesi i dërgimit" +msgstr "Kliko mbi Dërgo." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/uui/source.po b/source/sq/uui/source.po index 6e8afded43a..9dd55dfb28e 100644 --- a/source/sq/uui/source.po +++ b/source/sq/uui/source.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-26 12:43+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430052192.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434620909.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." -msgstr "Objekti $(ARG1) nuk mund të krijohet në direktoriumin $(ARG2)" +msgstr "Objekti $(ARG1) nuk mund të krijohet në dosjen $(ARG2)." #: ids.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." -msgstr "Veprimi 'seek' mbi $(ARG1) nuk mund të bëhet." +msgstr "Veprimi seek mbi $(ARG1) nuk mund të bëhet." #: ids.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." -msgstr "Veprim i pamundur: $(ARG1) dhe $(ARG2) janë pajisje të ndryshme." +msgstr "Veprim i pamundur: $(ARG1) dhe $(ARG2) janë pajisje të ndryshme (njësi)." #: ids.src msgctxt "" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" "Komponenti nuk mund të ngarkohet, ndoshta për faj të mos përfundimit ose të dëmtimit të instalimit.\n" "Mesazhi i gabimit i plotë:\n" "\n" -" $(ARG1)." +" $(ARG1)." #: ids.src msgctxt "" @@ -899,11 +899,11 @@ msgid "" "Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n" "\n" msgstr "" -"Dokumenti '$(ARG1)' është i bllokuar nga ndryshimi nga:\n" +"Dokumenti '$(ARG1)' është i bllokuar nga përpunimi nga:\n" "\n" "$(ARG2)\n" "\n" -"Hape dokumentin vetëm për lexim ose hap një kopje të dokumentit për ndryshim\n" +"Hape dokumentin vetëm për lexim ose hap një kopje të dokumentit për përpunim.\n" "\n" #: openlocked.src @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG\n" "string.text" msgid "The password is incorrect." -msgstr "Fjalëkalimi nuk është i saktë" +msgstr "Fjalëkalimi nuk është i saktë." #: passworderrs.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/vcl/source/src.po b/source/sq/vcl/source/src.po index edfdad4f4ae..915b395be4e 100644 --- a/source/sq/vcl/source/src.po +++ b/source/sq/vcl/source/src.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-20 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:42+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432157001.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577344.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "S~tyles:" -msgstr "S~tilet" +msgstr "S~tilet:" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "" "SV_HELPTEXT_MINIMIZE\n" "string.text" msgid "Minimize" -msgstr "Minimizo/Maksimizo" +msgstr "Minimizo" #: helptext.src msgctxt "" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_TOFILE_TXT\n" "string.text" msgid "Print to File..." -msgstr "Shtyp në skedarë" +msgstr "Shtyp në skedar..." #: print.src msgctxt "" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN\n" "string.text" msgid "Do not show this question again." -msgstr "Mos shfaq këtë vërejtje prap" +msgstr "Mos e paraqit më këtë pyetje." #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN\n" "string.text" msgid "Do not show warning again." -msgstr "Mos e paraqit vërejtjen prap" +msgstr "Mos e paraqit më këtë paralajmërim." #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "SV_STDTEXT_PREFERENCES\n" "string.text" msgid "Preferences..." -msgstr "Preferencat" +msgstr "Parapëlqimet..." #: stdtext.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/wizards/source/formwizard.po b/source/sq/wizards/source/formwizard.po index 16b1765a75c..f98dc024d9a 100644 --- a/source/sq/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/sq/wizards/source/formwizard.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-28 10:16+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 17:27+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432808208.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434734826.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 30\n" "string.text" msgid "3D look" -msgstr "Pamje 3D" +msgstr "Paraqitja 3D" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 81\n" "string.text" msgid "Set up a subform" -msgstr "" +msgstr "Konfiguro një nën-formular" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 82\n" "string.text" msgid "Add subform fields" -msgstr "" +msgstr "Shto fusha në nën-formularin" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86\n" "string.text" msgid "Apply styles" -msgstr "Zbato Stilet" +msgstr "Zbato stilet" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 91\n" "string.text" msgid "Decide if you want to set up a subform" -msgstr "" +msgstr "Vendos nëse dëshiron të konfigurosh një nën-formular" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92\n" "string.text" msgid "Select the fields of your subform" -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh fushat e nën-formularit" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 97\n" "string.text" msgid "Set the name of the form" -msgstr "" +msgstr "Vendos emrin e formularit" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 73\n" "string.text" msgid "There is an invalid user field in a table." -msgstr "" +msgstr "Tabela përmban një fushë përdoruesi të pavlefshme." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n" "string.text" msgid "Cinema" -msgstr "" +msgstr "Kinema" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 17\n" "string.text" msgid "P~ersonal" -msgstr "" +msgstr "P~ersonale" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 24\n" "string.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Lloji i fushës" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2683,7 +2683,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 38\n" "string.text" msgid "Insert data immediately" -msgstr "" +msgstr "Fut të dhënat menjëherë" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 39\n" "string.text" msgid "C~reate a form based on this table" -msgstr "" +msgstr "K~rijo një formular të bazuar mbi këtë tabelë" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2707,7 +2707,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41\n" "string.text" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." -msgstr "" +msgstr "Emri i tabelës '%TABLENAME' përmban një shkronjë ('%SPECIALCHAR') që mund të mos përballohet nga baza e të dhënave." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42\n" "string.text" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." -msgstr "" +msgstr "Emri i fushës '%FIELDNAME' përmban një shkronjë ('%SPECIALCHAR') që mund të mos përballohet nga baza e të dhënave. " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 49\n" "string.text" msgid "Catalog of the table" -msgstr "" +msgstr "Katalogu i tabelës" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 50\n" "string.text" msgid "Schema of the table" -msgstr "" +msgstr "Skema e tabelës" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 7\n" "string.text" msgid "~Logo" -msgstr "" +msgstr "~Logo" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 8\n" "string.text" msgid "Return address" -msgstr "" +msgstr "Adresa e kthimit" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11\n" "string.text" msgid "~Logo" -msgstr "" +msgstr "~Logo" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12\n" "string.text" msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "" +msgstr "~Adresa i kthimit në dritaren e zarfit" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3063,7 +3063,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 34\n" "string.text" msgid "S~pacing to left margin:" -msgstr "" +msgstr "Ha~pësira nga kufiri i majtë:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 35\n" "string.text" msgid "Spacing ~to top margin:" -msgstr "" +msgstr "Hapësira ~nga kufiri i sipërm:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38\n" "string.text" msgid "S~pacing to left margin:" -msgstr "" +msgstr "Ha~pësira nga kufiri i majtë:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3103,7 +3103,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39\n" "string.text" msgid "Spacing ~to top margin:" -msgstr "" +msgstr "Hapësira ~nga kufiri i sipërm:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42\n" "string.text" msgid "Sender's address" -msgstr "" +msgstr "Adresa e dërguesit" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3135,7 +3135,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 44\n" "string.text" msgid "Street:" -msgstr "Rruga" +msgstr "Rruga:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 45\n" "string.text" msgid "ZIP code/State/City:" -msgstr "" +msgstr "Kodi postar/Shteti/Qyteti:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 51\n" "string.text" msgid "Location and file name:" -msgstr "" +msgstr "Pozicioni dhe emri i skedarit:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n" "string.text" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "Elegant" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n" "string.text" msgid "Modern" -msgstr "" +msgstr "Modern" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n" "string.text" msgid "Bottle" -msgstr "" +msgstr "Shishe" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3447,7 +3447,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5\n" "string.text" msgid "~Logo" -msgstr "" +msgstr "~Logo" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21\n" "string.text" msgid "ZIP code/State/City:" -msgstr "" +msgstr "Kodi postar/Shteti/Qyteti:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26\n" "string.text" msgid "Location and file name:" -msgstr "" +msgstr "Pozicioni dhe emri i skedarit:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3679,7 +3679,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34\n" "string.text" msgid "~Include page number" -msgstr "" +msgstr "~Përfshij numrin e faqes" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n" "string.text" msgid "Bottle" -msgstr "" +msgstr "Shishe" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3863,7 +3863,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 1\n" "string.text" msgid "Important Information!" -msgstr "Informata të mëtejshme" +msgstr "Informacione të rëndësishme!" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3871,7 +3871,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 2\n" "string.text" msgid "For your information" -msgstr "Ju lutem shkruani informacionet tuaja." +msgstr "Për informata" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4012,7 +4012,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +4\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Fshij" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +14\n" "string.text" msgid "Title:" -msgstr "Titulli" +msgstr "Titulli:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +16\n" "string.text" msgid "Description:" -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "Përshkrimi:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +32\n" "string.text" msgid "To a ZIP ~archive" -msgstr "" +msgstr "Në një ~arkiv ZIP" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4308,7 +4308,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +53\n" "string.text" msgid "~Last change date" -msgstr "" +msgstr "Data e ndryshimit të ~fundit" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +54\n" "string.text" msgid "~File name" -msgstr "" +msgstr "Emri i ~skedarit" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +55\n" "string.text" msgid "File forma~t" -msgstr "" +msgstr "Forma~ti i skedarit" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4332,7 +4332,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +56\n" "string.text" msgid "File format ~icon" -msgstr "" +msgstr "~Ikona e formatit" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +64\n" "string.text" msgid "~640x480" -msgstr "" +msgstr "~640x480" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4396,7 +4396,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +65\n" "string.text" msgid "~800x600" -msgstr "" +msgstr "~800x600" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4404,7 +4404,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +66\n" "string.text" msgid "~1024x768" -msgstr "" +msgstr "~1024x768" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +79\n" "string.text" msgid "Exporting documents..." -msgstr "Duke eksportuar dokumentet" +msgstr "Duke eksportuar dokumentet..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +1\n" "string.text" msgid "~User name:" -msgstr "" +msgstr "Emri i ~përdoruesit:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5069,7 +5069,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +4\n" "string.text" msgid "1. Enter FTP connection information." -msgstr "" +msgstr "1. Shkruaj informacionet e lidhjes FTP." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5077,7 +5077,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +5\n" "string.text" msgid "~Server name or IP address:" -msgstr "" +msgstr "Emri i ~serverit ose adresa IP:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +11\n" "string.text" msgid "Username or password is wrong" -msgstr "" +msgstr "Emri i përdoruesit ose fjalëkalimi është i gabuar" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5173,7 +5173,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +17\n" "string.text" msgid "This is not an FTP folder" -msgstr "" +msgstr "Kjo nuk është një dosje FTP" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +29\n" "string.text" msgid "Observers" -msgstr "" +msgstr "Vëzhguesit" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5573,7 +5573,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +51\n" "string.text" msgid "General information" -msgstr "" +msgstr "Informacione të përgjithshme" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5821,7 +5821,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n" "string.text" msgid "Discussion:" -msgstr "" +msgstr "Diskutimi:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n" "string.text" msgid "Conclusion:" -msgstr "" +msgstr "Konkludimi:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5885,7 +5885,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n" "string.text" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "Elegant" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n" "string.text" msgid "Modern" -msgstr "" +msgstr "Modern" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n" "string.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Portokalli" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/wizards/source/importwizard.po b/source/sq/wizards/source/importwizard.po index a4dcf9e1e3c..6e02009d8a1 100644 --- a/source/sq/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/sq/wizards/source/importwizard.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-20 18:41+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:43+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432147311.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434577391.000000\n" #: importwi.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "sMSTemplateCheckbox_1_\n" "string.text" msgid "Word templates" -msgstr "Shabllonet Word" +msgstr "Modelet Word" #: importwi.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "sMSTemplateCheckbox_2_\n" "string.text" msgid "Excel templates" -msgstr "Shabllonet Excel" +msgstr "Modelet Excel" #: importwi.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/wizards/source/template.po b/source/sq/wizards/source/template.po index 897929e9e85..437efba5c12 100644 --- a/source/sq/wizards/source/template.po +++ b/source/sq/wizards/source/template.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:48+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429314537.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434531186.000000\n" #: template.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceMsgError\n" "string.text" msgid "An error has occurred." -msgstr "Gabim i panjohur I/O ka ndodhur" +msgstr "Ndodhi një gabim." #: template.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceDialog+3\n" "string.text" msgid "Use of This Template" -msgstr "Përdorimi i kësaj ndarjeje:" +msgstr "Përdorimi i këtij modeli" #: template.src msgctxt "" |