diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:04:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:20:14 +0100 |
commit | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch) | |
tree | 43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/sq | |
parent | 6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff) |
update translations for 6.4.0 Beta1
libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/sq')
-rw-r--r-- | source/sq/cui/messages.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/filter/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/sc/messages.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/scp2/source/ooo.po | 592 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/sfx2/messages.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/sw/messages.po | 232 | ||||
-rw-r--r-- | source/sq/vcl/messages.po | 58 |
14 files changed, 1198 insertions, 547 deletions
diff --git a/source/sq/cui/messages.po b/source/sq/cui/messages.po index fec92b416b5..da4eef94213 100644 --- a/source/sq/cui/messages.po +++ b/source/sq/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 22:12+0000\n" "Last-Translator: Nafie Shehu <nafie.shehu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4050,19 +4050,19 @@ msgid "Value:" msgstr "Vlera:" #. fFDEn -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Rreth %PRODUCTNAME" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME është një suitë bashkëkohore me burim të hapur për zyrën dhe e thjeshtë për t'u përdorur për redaktimit e teksteve, fletëve elektronike, prezantimeve dhe më shumë." #. TxdMF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "" @@ -8550,38 +8550,38 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Kornizë" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261 msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_kst:" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276 msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "E_mri:" #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319 msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_ormular:" #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Ndodhitë" #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Rregullime të Mëtejshme" @@ -8629,39 +8629,39 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "Lloji i hiperlidhjes" #. x4GDd -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Kornizë" #. XhMm4 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249 msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_kst:" #. wiRZD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" msgstr "Emri:" #. UG2wE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_ormular:" #. MyGFB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Ndodhitë" #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Rregullime të mëtejshme" @@ -8691,38 +8691,38 @@ msgid "Mail" msgstr "" #. Rx7bX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Kornizë" #. E6CWA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187 msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_kst:" #. BjAaB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202 msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "E_mri:" #. zkpdN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_ormular:" #. 7wzYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Ndodhitë" #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Rregullime të mëtejshme" @@ -8788,38 +8788,38 @@ msgid "New Document" msgstr "Dokument i ri" #. uChAF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "Kornizë" #. NG5VC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266 msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_kst:" #. SVEq9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281 msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "E_mri:" #. cSknQ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324 msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_ormular:" #. 5xVHb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Ndodhitë" #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Rregullime të mëtejshme" @@ -10875,31 +10875,31 @@ msgid "General Options" msgstr "Mundësitë e përgjithshme" #. G5EDD -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" msgstr "" #. ACQCM -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59 msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Shfleto..." #. EHBa5 -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "Të gjithë skedarët" #. scEyS -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112 msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" #. vbcqb -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" msgstr "" @@ -11829,74 +11829,74 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "" #. LBWG4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "Asnjë" #. 9BdbA -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "Sistemi" #. 8D2Di -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "Manuale" #. pkdvs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156 msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "Proxy HT_TP:" #. dGMMs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170 msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "" #. 5tuq7 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "Proxy HT_TP:" #. egcgL -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197 msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "Proxy _FTP:" #. ZaUmG -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "As_një proxy për:" #. UynC6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225 msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "" #. kmBDu -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238 msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "" #. RW6E4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251 msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "Ndarës ;" #. FzAg6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274 msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "Rregullimet" diff --git a/source/sq/filter/messages.po b/source/sq/filter/messages.po index 3f9a6300635..b7ecb60624e 100644 --- a/source/sq/filter/messages.po +++ b/source/sq/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -893,55 +893,55 @@ msgid "Content" msgstr "Përmbajtja" #. bDVGF -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "Përdor këtë certifikatë për nënshkrimet digjitale të dokumenteve PDF:" #. xgYD9 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66 msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." msgstr "Zgjidh..." #. wHqcD -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167 msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "Asnjë" #. VMoF3 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179 msgctxt "pdfsignpage|label7" msgid "Certificate password:" msgstr "Fjalëkalimi i certifikatës:" #. Syow2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193 msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" msgstr "Vendndodhja:" #. AQkj6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207 msgctxt "pdfsignpage|label13" msgid "Contact information:" msgstr "" #. mvSG8 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221 msgctxt "pdfsignpage|label14" msgid "Reason:" msgstr "Arsyeja:" #. Bbwq2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" msgstr "" #. YeAiB -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259 msgctxt "pdfsignpage|label1" msgid "Certificate" msgstr "Certifikata" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 0fce229dc26..f2e9c5b0085 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the lower boundary of an array." msgstr "Shumëzimi i grupeve. Kthen prodhimin e dy grupeve." -#. GEEe7 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaksa:" - #. FcGvD #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt "" msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "Hapësira e vijës së dimensionit" -#. HhGs4 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Vlerë absolute" - -#. YBMcU -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "" - -#. KdfgY -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3144500\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametrat animues" - #. KUDkg #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed." msgstr "" -#. AfeR2 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Shembull" - -#. CuAie -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206770608\n" -"help.text" -msgid "Sub VectorBounds" -msgstr "" - #. FEgDA #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" msgstr "" -#. QkxEG -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206766048\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' VectorBounds" -msgstr "" - -#. iTot3 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206763792\n" -"help.text" -msgid "Sub TableBounds" -msgstr "" - -#. tBDDP -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"help.text" -msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20" -msgstr "" - -#. LerBr -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3149665\n" -"help.text" -msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5" -msgstr "" - -#. HfdoX -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"help.text" -msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70" -msgstr "" - -#. DPEj5 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206754912\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' TableBounds" -msgstr "" - #. 6GB8Z #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the upper boundary of an array." msgstr "Shumëzimi i grupeve. Kthen prodhimin e dy grupeve." -#. FupXX -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaksa:" - #. M5RWy #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt "" msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "Hapësira e vijës së dimensionit" -#. DHhp6 -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3153897\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Vlerë absolute" - #. xVQ87 #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "" -#. GgECq -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametrat animues" - #. Svuit #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned." msgstr "" -#. mfhYd -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Shembull" - -#. EFwDh -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206770608\n" -"help.text" -msgid "Sub VectorBounds" -msgstr "" - #. HPb5a #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" msgstr "" -#. kmEXM -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206766048\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' VectorBounds" -msgstr "" - -#. khUqL -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206763792\n" -"help.text" -msgid "Sub TableBounds" -msgstr "" - #. aaaDh #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt "" msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70" msgstr "" -#. AkaCg -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206754912\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' TableBounds" -msgstr "" - #. QHhrj #: 03103100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e8caf0bb0ff..01c6e6ecb84 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt "" msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()." msgstr "" -#. Z8TrQ -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id72921259523046\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>" -msgstr "" - #. BHGzQ #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." msgstr "" -#. zQ7nD +#. qkLkD #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150156\n" "help.text" -msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" +msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)" msgstr "" #. 7FsgG @@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1." msgstr "" -#. y3UFE +#. QV6iE #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3151208\n" "help.text" -msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>." +msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>." msgstr "" #. fJQRf @@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column." msgstr "" -#. LjjvU +#. yxeCS #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3146070\n" "help.text" -msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" +msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)" msgstr "" #. nhwwF @@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>" msgstr "" -#. 43HxJ +#. zjvg5 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2947083\n" "help.text" -msgid "LEFTB" +msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>" msgstr "" #. f3mWg @@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>" msgstr "" -#. tE3dg +#. e5FBE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2956110\n" "help.text" -msgid "LENB" +msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>" msgstr "" #. Cwz9S @@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>" msgstr "" -#. wekeb +#. BxEFF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2954589\n" "help.text" -msgid "MIDB" +msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>" msgstr "" #. Qe8mw @@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>" msgstr "" -#. qocbt +#. YMkyY #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2949805\n" "help.text" -msgid "RIGHTB" +msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>" msgstr "" #. gvrHM @@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt "" msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>" msgstr "" -#. jGBjw -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id224412044220134\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>" -msgstr "" - #. GWdLd #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean." msgstr "" -#. brAso +#. kCbPD #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id45123108916423\n" "help.text" -msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)." +msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation." msgstr "" #. 8v8Zv @@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>" msgstr "" +#. sUgSM +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FINDB Function" +msgstr "" + +#. EkUr2 +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"bm_id141573508995071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. WmZAa +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"hd_id771573508637966\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>" +msgstr "" + +#. iW2EE +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id831573508637970\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. yA9fg +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id221573517641172\n" +"help.text" +msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )" +msgstr "" + +#. puQAw +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id241573517292388\n" +"help.text" +msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found." +msgstr "" + +#. YgyTW +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id991573517299918\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made." +msgstr "" + +#. pfYPq +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id521573517305077\n" +"help.text" +msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts." +msgstr "" + +#. VLM4H +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id481573517830373\n" +"help.text" +msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19." +msgstr "" + #. 2YcR7 #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" @@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>" msgstr "" +#. B64FM +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "REPLACEB Function" +msgstr "" + +#. GfVed +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"bm_id141573508995071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 5MutE +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"hd_id771573508637966\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>" +msgstr "" + +#. djAL7 +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id831573508637970\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. Fd4SC +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id701542231253817\n" +"help.text" +msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )" +msgstr "" + +#. eY5FG +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id331573510857418\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced." +msgstr "" + +#. bqPxd +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id431573510862075\n" +"help.text" +msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced." +msgstr "" + +#. TtgNA +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id481573510866260\n" +"help.text" +msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced." +msgstr "" + +#. UuACG +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id911573510871412\n" +"help.text" +msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted." +msgstr "" + +#. QH3SH +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id431573515742206\n" +"help.text" +msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ." +msgstr "" + #. E7heY #: func_roundsig.xhp msgctxt "" @@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt "" msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>." msgstr "" +#. hkbrZ +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SEARCHB Function" +msgstr "" + +#. ennrh +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"bm_id141573508995071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. AXnND +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"hd_id771573508637966\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>" +msgstr "" + +#. TySAy +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id831573508637970\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. jADhb +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id531573516878780\n" +"help.text" +msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)" +msgstr "" + +#. 6Pmbf +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id241573517292388\n" +"help.text" +msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found." +msgstr "" + +#. ovdFE +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id991573517299918\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made." +msgstr "" + +#. oDk8C +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id521573517305077\n" +"help.text" +msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts." +msgstr "" + +#. 2E7js +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id561573517310749\n" +"help.text" +msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20." +msgstr "" + #. Mv5R9 #: func_second.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 098b33ffb37..73360c384ea 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "" -#. GpRhA +#. Mzeni #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "bm_id3154100\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>" msgstr "" #. t88DQ @@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt "" msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors." msgstr "" +#. qJE7L +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id0302200901430918\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." +msgstr "" + +#. TtJvG +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"hd_id601573488847729\n" +"help.text" +msgid "Replying comments" +msgstr "" + #. XjKE5 #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt "" msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too." msgstr "" -#. qJE7L +#. gPtB2 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id0302200901430918\n" +"hd_id201573491050815\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." +msgid "Marking comments resolved" +msgstr "" + +#. F4jJK +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id961573491046250\n" +"help.text" +msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed." +msgstr "" + +#. UBwT2 +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id521573491035753\n" +"help.text" +msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments." msgstr "" #. SJFLT diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index ea6d18c781a..75dd16ba52e 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "" -#. iVFrU -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id51571706970244\n" -"help.text" -msgid "<emph>--record</emph>" -msgstr "" - #. iAEUa #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt "" msgid "An enhanced debugger." msgstr "" -#. BUvrW -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id751571707080685\n" -"help.text" -msgid "<emph>--backtrace</emph>" -msgstr "" - #. VQCLF #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt "" msgid "Prints the backtrace of the entire stack." msgstr "" -#. hBvXq -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id171571707097883\n" -"help.text" -msgid "<emph>--strace</emph>" -msgstr "" - #. EybYK #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt "" msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux." msgstr "" -#. BGjMr -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id81571707115501\n" -"help.text" -msgid "<emph>--valgrind</emph>" -msgstr "" - #. vGFFD #: start_parameters.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po index 7f67a56f3ac..4e8699b7096 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt "" msgid "Show or hide a document's comments and replies to them." msgstr "" +#. EWoyn +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id981573492083329\n" +"help.text" +msgid "Resolved comments" +msgstr "" + +#. DGBcc +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id331573492076499\n" +"help.text" +msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>." +msgstr "" + #. DAXRW #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index e883e3dd1c9..50fa2ea2beb 100644 --- a/source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2830,13 +2830,13 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." msgstr "" -#. PccFC +#. LWzoJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" -msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." +msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." msgstr "" #. jcXxh @@ -5034,4 +5034,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Volume" msgstr "" - diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8911bdb5350..f8e06f071d8 100644 --- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: sq\n" @@ -2396,26 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "Bashkëpuno..." -#. DneQS -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "Nënvizo: Ç'kyçur" - -#. s3evs -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "Nënvizo: Njëfish" - #. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2456,16 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" -#. JC36V -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "Nënvizo: Pikëzuar" - #. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18213,6 +18183,26 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Nënvizo" +#. mCpAW +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "" + +#. 84BUf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Underline" +msgstr "" + #. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18223,6 +18213,16 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. JWZn8 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dotted Underline" +msgstr "" + #. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -28837,16 +28837,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Vijë" -#. KV8za -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Character" -msgstr "Shkronja" - #. no5q6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sq/sc/messages.po b/source/sq/sc/messages.po index bdc53f1541a..b83226429e6 100644 --- a/source/sq/sc/messages.po +++ b/source/sq/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13984,18 +13984,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The row index in the array." msgstr "Rreshti i indeksit në grup." -#. j7RB6 +#. vFGhz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "Sorted" -msgstr "klasifikuar" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. v7STG +#. R7eTu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "Nëse vlera është SAKTË ose nuk është e dhënë, rreshti i kërkimit të grupit duhet të klasifikohet me renditje në rritje." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. Qid6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:3368 @@ -14040,18 +14039,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Column index number in the array." msgstr "Numri i indeksit të shtyllës në grup." -#. DJzqt +#. caFNm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "Sort order" -msgstr "renditja e klasifikimit" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. UNH9A +#. uepSw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "nëse vlera është SAKTË ose nuk është e dhënë, shtylla e kërkimit të grupit duhet të klasifikohet me renditje në rritje." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3382 @@ -21351,7 +21349,7 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "Shënimi tjetër" #. xGUSZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " msgstr "" diff --git a/source/sq/scp2/source/ooo.po b/source/sq/scp2/source/ooo.po index 62103b1b426..00979597d6c 100644 --- a/source/sq/scp2/source/ooo.po +++ b/source/sq/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024934.000000\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "Nga Shablloni" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Hape Dokumentin" +#. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "" +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "Paketa shtesë për ndihmën" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "Paketa shtesë për ndihmën" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "Anglisht (Shtet e Bashkuara)" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën angleze (Shtetet e Bashkuara) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "Gjermanisht" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën gjermane në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "Frengjisht" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën franceze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Italisht" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën italiane në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Spanjollisht" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën spanjolle në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Suedisht" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën suedeze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portugalisht" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën portugeze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalisht (Brazil)" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën portugeze (Brazil) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Japonisht" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën japoneze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "Koreane" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën koreane në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kineze ( e thjeshtë)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën kineze (të thjeshtësuar) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kineze (tradicionale)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën kineze (tradicionale) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Holandezisht" +#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën holandeze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Hungareze" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën hungareze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Polonisht" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën polake në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Rusisht" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën ruse në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Turqisht" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën turke në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. aAyip #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Greke" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën greke në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën thai në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Çekisht" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën çeke në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Sllovake" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën sllovake në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Kroate" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën kroate në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. isGDB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Estone" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën estone në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnameze" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën vietnameze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Bullgare" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën bullgare në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën khamer në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Punjabi në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën tamil në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën hindi në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën serbe (latine) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "" +#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën tswana në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën xhosa në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tECTH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën zulu në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën afrikaans në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën swahili në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën lao në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "" +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -658,6 +738,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën franceze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -666,6 +747,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -674,6 +756,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Bengali (Bangladesh) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -682,6 +765,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -690,6 +774,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Bengali (India) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -698,6 +783,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -706,6 +792,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën Odia në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -714,6 +801,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -722,6 +810,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Marathi në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -730,6 +819,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -738,6 +828,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Nepali në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -746,6 +837,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabe" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -754,6 +846,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën arabe në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -762,6 +855,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -770,6 +864,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Catalan në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -778,6 +873,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -787,6 +883,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon përkrahjen Portugeze (Brazil) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -795,6 +892,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Daneze" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -803,6 +901,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën daneze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -811,6 +910,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Finlandeze" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -819,6 +919,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën finlandeze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -827,6 +928,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebraike" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -835,6 +937,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën hebraike në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -843,6 +946,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Islandeze" +#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -851,6 +955,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën islandeze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -859,6 +964,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norvegjeze (Sun; lloji 4)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -867,6 +973,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën norvegjeze (Bokmål) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -875,6 +982,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norvegjeze (Sun; lloji 4)" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -883,6 +991,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën norvegjeze (Nynorsk) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -891,6 +1000,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Rumune" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -899,6 +1009,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën rumune në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -907,6 +1018,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Shqip" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -915,6 +1027,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhen shqipe në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -923,6 +1036,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Indoneziane" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -931,6 +1045,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën indoneziane në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -939,6 +1054,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainase" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -947,6 +1063,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën ukrainase në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -955,6 +1072,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Bjelloruse" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -963,6 +1081,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën bjelloruse në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -971,6 +1090,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Sllovake" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -979,6 +1099,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën sllovake në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -987,6 +1108,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Letone" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -995,6 +1117,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Latvian në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1003,6 +1126,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituane" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1011,6 +1135,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën lituane Angleze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1019,6 +1144,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "Baske" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1027,6 +1153,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Basque në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1035,6 +1162,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "Maqedonase" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1043,6 +1171,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në maqedonisht në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1051,6 +1180,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1059,6 +1189,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Welsh në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1067,6 +1198,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "" +#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1075,6 +1207,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Galician në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vnBuG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1083,6 +1216,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisht (latin)" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1091,6 +1225,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon përkrahjen për gjuhën serbe (latine) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1099,6 +1234,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "Irlandeze" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1107,6 +1243,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në irlandishte në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1115,6 +1252,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbe (Cirilike)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1123,6 +1261,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën serbe (cirilik) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1131,6 +1270,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1139,6 +1279,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën boshnjake në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1147,6 +1288,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1155,6 +1297,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën asturiane në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1163,6 +1306,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1171,6 +1315,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën kinyarwanda në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1179,6 +1324,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "Persiane" +#. muqzV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1187,6 +1333,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën persiane në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1195,6 +1342,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1203,6 +1351,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën tatar në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1211,6 +1360,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1219,6 +1369,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Tsonga në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1227,6 +1378,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "" +#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1235,6 +1387,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Breton në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. emsat #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1243,6 +1396,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "Dalje në Jug" +#. THBEz #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1252,6 +1406,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Welsh në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1260,6 +1415,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1268,6 +1424,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Swazi në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1276,6 +1433,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "" +#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1284,6 +1442,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Venda në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1292,6 +1451,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1300,6 +1460,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Kannada në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1308,6 +1469,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1316,6 +1478,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Tajik në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1324,6 +1487,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1332,6 +1496,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën kurde në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1340,6 +1505,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1348,6 +1514,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Dzongkha në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1356,6 +1523,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "Gjeorgjiane" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1364,6 +1532,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën gjeorgjiane në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1372,6 +1541,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "" +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1380,6 +1550,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në esperanto në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1388,6 +1559,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1396,6 +1568,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në Gujarati në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. n7QAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1404,6 +1577,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "" +#. c8cWA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1412,6 +1586,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në guarani në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1420,6 +1595,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "Anglisht (Afrika e Jugut)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1428,6 +1604,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën angleze (Afrika e Jugut) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1436,6 +1613,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "Angleze (Mbretëria e Bashkuar)" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1444,6 +1622,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën angleze (Mbretëria e Bashkuar) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1452,6 +1631,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "" +#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1460,6 +1640,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Uzbek në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1468,6 +1649,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "" +#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1476,6 +1658,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën mongole në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1484,6 +1667,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1492,6 +1676,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën birmane (Myanmar) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1500,6 +1685,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1508,6 +1694,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën tibetiane në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1516,6 +1703,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1524,6 +1712,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Occitan në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1532,6 +1721,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "" +#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1540,6 +1730,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Oromo në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1548,6 +1739,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1556,6 +1748,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Sinhala në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1564,6 +1757,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1572,6 +1766,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmë në gjuhën Uyghur në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1580,6 +1775,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1588,6 +1784,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Assamese në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1596,6 +1793,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1604,6 +1802,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Bodo në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1612,6 +1811,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1620,6 +1820,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Dogri në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1628,6 +1829,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1637,6 +1839,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Sinhala në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1645,6 +1848,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1653,6 +1857,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Kazakh në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1661,6 +1866,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1669,6 +1875,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Konkani në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1677,6 +1884,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1686,6 +1894,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën për gjuhën khamer në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1694,6 +1903,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "" +#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1702,6 +1912,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Maithili në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1710,6 +1921,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1718,6 +1930,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Malayalam në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1726,6 +1939,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "" +#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1734,6 +1948,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Manipuri në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1742,6 +1957,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1750,6 +1966,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën sanskrite në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1758,6 +1975,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1766,6 +1984,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Santali në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1774,6 +1993,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1782,6 +2002,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Sindhi në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1790,6 +2011,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1798,6 +2020,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Telugu në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1806,6 +2029,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1814,6 +2038,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalon ndihmën në gjuhën Sidama në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1822,6 +2047,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1830,22 +2056,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "" +#. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" +msgid "User interface languages" msgstr "" +#. AzxTN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" +msgid "User interface languages" msgstr "" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1854,6 +2083,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "Anglisht (Shtet e Bashkuara)" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1862,6 +2092,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1870,6 +2101,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "Gjermanisht" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1878,6 +2110,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen gjermane" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1886,6 +2119,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "Frengjisht" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1894,6 +2128,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen franceze" +#. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1902,6 +2137,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "" +#. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1910,6 +2146,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1918,6 +2155,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Italisht" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1926,6 +2164,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen italiane" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1934,6 +2173,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Spanjollisht" +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1942,6 +2182,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen spanjolle" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1950,6 +2191,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Suedisht" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1958,6 +2200,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen suedeze" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1966,6 +2209,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portugalisht" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1974,6 +2218,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen portugeze" +#. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1982,6 +2227,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalisht (Brazil)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1990,6 +2236,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen portugeze" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1998,6 +2245,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Japonisht" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2006,6 +2254,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen japoneze" +#. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2014,6 +2263,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle" msgstr "" +#. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2022,6 +2272,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2030,6 +2281,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "Koreane" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2038,6 +2290,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen koreane" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2046,6 +2299,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kineze ( e thjeshtë)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2054,6 +2308,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2062,6 +2317,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kineze (tradicionale)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2070,6 +2326,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2078,6 +2335,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Holandezisht" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2086,6 +2344,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen holandeze" +#. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2094,6 +2353,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Sorbian" msgstr "" +#. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2102,6 +2362,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "" +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2110,6 +2371,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2119,6 +2381,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen kroate" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2127,6 +2390,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Hungareze" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2135,6 +2399,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hungareze" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2143,6 +2408,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Polonisht" +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2151,6 +2417,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen polake" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2159,6 +2426,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Rusisht" +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2167,6 +2435,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen ruse" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2175,6 +2444,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Turqisht" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2183,6 +2453,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen turke" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2191,6 +2462,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Greke" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2199,6 +2471,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen greke" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2207,6 +2480,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2215,6 +2489,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tajlandeze" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2223,6 +2498,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Çekisht" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2231,6 +2507,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen çeke" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2239,6 +2516,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Sllovake" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2247,6 +2525,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen sllovake" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2255,6 +2534,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Kroate" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2263,6 +2543,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen kroate" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2271,6 +2552,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Estone" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2279,6 +2561,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen estone" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2287,6 +2570,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnameze" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2295,6 +2579,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen vietnameze" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2303,6 +2588,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Bullgare" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2311,6 +2597,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen bullgare" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2319,6 +2606,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2327,6 +2615,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen khmer" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2335,6 +2624,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2343,6 +2633,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen punjabi" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2351,6 +2642,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2359,6 +2651,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tamil" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2367,6 +2660,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2375,6 +2669,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hindi" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2383,6 +2678,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2392,6 +2688,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen sotho veriore" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2400,6 +2697,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "" +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2408,6 +2706,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tswana" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2416,6 +2715,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2424,6 +2724,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen xhosa" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2432,6 +2733,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2440,6 +2742,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen zulu" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2448,6 +2751,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2456,6 +2760,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen afrikaans" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2464,6 +2769,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2472,6 +2778,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen swahili" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2480,6 +2787,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2488,6 +2796,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen lao" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2496,6 +2805,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2504,6 +2814,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2512,6 +2823,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "" +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2520,6 +2832,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen sotho veriore" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2528,6 +2841,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2537,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen bengali (Indi)" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2545,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2553,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen bengali (Indi)" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2561,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2569,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen odia" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2577,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2585,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen marathi" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2593,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2601,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen nepaleze" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2609,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabe" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2617,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen arabe" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2625,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2633,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen katalane" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2641,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2650,6 +2978,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen serbe (germa latine)" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2658,6 +2987,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Daneze" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2666,6 +2996,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen daneze" +#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2674,6 +3005,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Finlandeze" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2682,6 +3014,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen finlandeze" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2690,6 +3023,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebraike" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2698,6 +3032,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hebraike" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2706,6 +3041,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Islandeze" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2714,6 +3050,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen islandeze" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2722,6 +3059,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norvegjeze (Sun; lloji 4)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2731,6 +3069,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen serbe (germa latine)" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2739,6 +3078,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norvegjeze (Sun; lloji 4)" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2748,6 +3088,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen serbe (germa latine)" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2756,6 +3097,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Rumune" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2764,6 +3106,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen rumune" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2772,6 +3115,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Shqip" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2780,6 +3124,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen shqipe" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2788,6 +3133,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Indoneziane" +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2796,6 +3142,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen indoneziane" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2804,6 +3151,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraine" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2812,6 +3160,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen ukrainase" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2820,6 +3169,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Bjelloruse" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2828,6 +3178,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen bjelloruse" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2836,6 +3187,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Sllovake" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2844,6 +3196,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen sllovake" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2852,6 +3205,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Letone" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2861,6 +3215,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen katalane" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2869,6 +3224,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituane" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2877,6 +3233,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen lituane" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2885,6 +3242,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "Baske" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2894,6 +3252,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhën boshnjake" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2902,6 +3261,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "Maqedonase" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2910,6 +3270,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen maqedonase" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2918,6 +3279,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2927,6 +3289,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen polake" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2935,6 +3298,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "" +#. qvNvn #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2944,6 +3308,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen italiane" +#. eamnD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2952,6 +3317,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisht (latin)" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2960,6 +3326,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen serbe (germa latine)" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2968,6 +3335,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "Irlandeze" +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2976,6 +3344,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen irlandeze" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2984,6 +3353,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbe (Cirilike)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2992,6 +3362,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen serbe (Cirilike)" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3000,6 +3371,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3008,6 +3380,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhën boshnjake" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3016,6 +3389,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3025,6 +3399,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen estone" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3033,6 +3408,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3042,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hungareze" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3050,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "Persiane" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3059,6 +3437,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen gjermane" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3067,6 +3446,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3076,6 +3456,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tajlandeze" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3084,6 +3465,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3093,6 +3475,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tswana" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3101,6 +3484,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3110,6 +3494,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen greke" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3118,6 +3503,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "Dalje në Jug" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3127,6 +3513,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen sotho veriore" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3135,6 +3522,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3144,6 +3532,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen swahili" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3152,6 +3541,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "" +#. gesmL #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3161,6 +3551,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hindi" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3169,6 +3560,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. daNwF #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3178,6 +3570,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen kroate" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3186,6 +3579,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3195,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hindi" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3203,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3212,6 +3608,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tamil" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3220,6 +3617,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3229,6 +3627,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen turke" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3237,6 +3636,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3246,6 +3646,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen daneze" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3254,6 +3655,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "Gjeorgjiane" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3263,6 +3665,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen gjermane" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3271,6 +3674,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "" +#. TkTNd #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3280,6 +3684,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen gjermane" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3288,6 +3693,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3297,6 +3703,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen marathi" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3305,6 +3712,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "" +#. DTeQk #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3314,6 +3722,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen gjermane" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3322,6 +3731,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "Anglisht (Afrika e Jugut)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3330,6 +3740,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3338,6 +3749,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "Angleze (Mbretëria e Bashkuar)" +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3346,6 +3758,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3354,6 +3767,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "" +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3363,6 +3777,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen greke" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3371,6 +3786,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3380,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hungareze" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3388,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3397,6 +3815,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen koreane" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3405,6 +3824,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3414,6 +3834,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen odia" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3422,6 +3843,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3431,6 +3853,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen lao" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3439,6 +3862,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3448,6 +3872,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen swahili" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3456,6 +3881,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3465,6 +3891,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tajlandeze" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3473,6 +3900,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3482,6 +3910,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen japoneze" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3490,6 +3919,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3499,6 +3929,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen lao" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3507,6 +3938,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3516,6 +3948,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen tajlandeze" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3524,6 +3957,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3533,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen swahili" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3541,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "" +#. XrCky #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3550,6 +3986,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen marathi" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3558,6 +3995,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3567,6 +4005,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen koreane" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3575,6 +4014,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3584,6 +4024,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen khmer" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3592,6 +4033,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "" +#. A7zvB #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3601,6 +4043,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen swahili" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3609,6 +4052,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "" +#. YUJth #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3618,6 +4062,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen katalane" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3626,6 +4071,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3635,6 +4081,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen daneze" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3643,6 +4090,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3651,6 +4099,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen sanskrite" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3659,6 +4108,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3668,6 +4118,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen sanskrite" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3676,6 +4127,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3685,6 +4137,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen hindi" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3693,6 +4146,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3702,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen zulu" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3710,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "" +#. fxKDm #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3719,6 +4175,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen turke" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3727,6 +4184,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "" +#. dtExs #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3736,6 +4194,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen arabe" +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3744,6 +4203,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3753,6 +4213,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "Instalon ndërfaqen e përdoruesit në gjuhen odia" +#. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3761,6 +4222,7 @@ msgctxt "" msgid "Silesian" msgstr "" +#. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3769,6 +4231,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Silesian user interface" msgstr "" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3777,6 +4240,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3785,6 +4249,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3793,6 +4258,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3801,6 +4267,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3809,6 +4276,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "%PRODUCTNAME Modulet e programeve" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3817,6 +4285,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "Lista e të gjitha moduleve të %PRODUCTNAME që mund të instalohen." +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3825,6 +4294,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "Komponentet ocionale" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3833,6 +4303,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "Komponentet e përbashkëta dhe programet shtesë të ndara sipas të gjitha %PRODUCTNAME programeve" +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3841,6 +4312,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Fjalorët" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3849,6 +4321,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "Fjalorët e drejtshkrimit, rregullat e rrokjezimit, sinonimet dhe kontrolluesit e gramatikës." +#. MYXBi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3857,6 +4330,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3865,6 +4339,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit afrikaans, dhe rregullat e rrokjezimit" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3873,6 +4348,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3882,6 +4358,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit breton" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3890,6 +4367,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabe" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3898,6 +4376,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit arab, dhe sinonimet" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3906,6 +4385,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Bjelloruse" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3914,6 +4394,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit bjellorus" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3922,6 +4403,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Bullgare" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3930,6 +4412,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit bullgar, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3938,6 +4421,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "" +#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3946,6 +4430,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit Bengali" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3954,6 +4439,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3962,6 +4448,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3970,6 +4457,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3978,6 +4466,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit breton" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3986,6 +4475,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3994,6 +4484,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit boshnjak" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4002,6 +4493,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4011,6 +4503,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit rumun, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4019,6 +4512,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Çekisht" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4027,6 +4521,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit çek, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4035,6 +4530,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Daneze" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4043,6 +4539,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit danez, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4051,6 +4548,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "Gjermane" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4059,6 +4557,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "Fjalorët e drejtshkrimit gjerman (Austri, Gjermani, Zvicër), rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4067,6 +4566,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "Anglisht" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4075,6 +4575,7 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "Fjalorët e drejtshkrimit anglez, rregullat e rrokjezimit, sinonimet, dhe kontrollues gramatike" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4083,6 +4584,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Greke" +#. B67mE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4091,6 +4593,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit grek, dhe rregullat e rrokjezimit" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4099,6 +4602,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Spanjollisht" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4107,6 +4611,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit spanjoll, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4115,6 +4620,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Estone" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4124,6 +4630,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Fjalor i drejtshkrimit kroat, dhe rregullat e rrokjezimit" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4132,6 +4639,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "Frengjisht" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4140,6 +4648,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit francez, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4148,6 +4657,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4156,6 +4666,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4164,6 +4675,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "" +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4173,6 +4685,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit boshnjak" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4181,6 +4694,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4190,6 +4704,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit Bengali" +#. TETpE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4198,6 +4713,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebraike" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4206,6 +4722,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit hebre" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4214,6 +4731,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4222,6 +4740,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit hindi" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4230,6 +4749,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Hungareze" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4238,6 +4758,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit hungarez, rregullat e rrokjezimit, sinonimet, dhe kontrolluesi i gramatikës" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4246,6 +4767,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Kroate" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4254,6 +4776,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Fjalor i drejtshkrimit kroat, dhe rregullat e rrokjezimit" +#. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4262,6 +4785,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "" +#. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4270,6 +4794,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4278,6 +4803,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Islandeze" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4287,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit arab, dhe sinonimet" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4295,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Italisht" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4304,6 +4832,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit rumun, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4312,6 +4841,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4320,6 +4850,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4328,6 +4859,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "" +#. sk35z #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4337,6 +4869,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit breton" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4345,6 +4878,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituane" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4354,6 +4888,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Fjalor i drejtshkrimit kroat, dhe rregullat e rrokjezimit" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4362,6 +4897,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Letone" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4371,6 +4907,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Fjalor i drejtshkrimit kroat, dhe rregullat e rrokjezimit" +#. s33jG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4379,6 +4916,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4388,6 +4926,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit arab, dhe sinonimet" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4396,6 +4935,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Holandezisht" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4405,6 +4945,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit grek, dhe rregullat e rrokjezimit" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4413,6 +4954,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4422,6 +4964,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Fjalor drejtshkrimi Norvegjez (Norvegjishten e re dhe Bokål), rregulla fonetike, dhe enciklopedi" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4430,6 +4973,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4439,6 +4983,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit breton" +#. QicMe #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4447,6 +4992,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Polonisht" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4455,6 +5001,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit polak, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4463,6 +5010,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalisht (Brazil)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4471,6 +5019,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" +#. KZETs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4479,6 +5028,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portugeze" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4488,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit spanjoll, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4496,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Rumune" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4504,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit rumun, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4512,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Rusisht" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4520,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit rus, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4528,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4536,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit sinhala" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4544,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Sllovake" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4552,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit sllovak, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4560,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Sllovake" +#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4568,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit slloven, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" +#. S7shF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4576,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Shqip" +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4585,6 +5147,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit boshnjak" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4593,6 +5156,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4601,6 +5165,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Fjalor drejtshkrimi Serb (Cirilik dhe Latin), dhe rregullat e rrokjezimit" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4609,6 +5174,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Suedisht" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4617,6 +5183,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit suedez, dhe sinonimet" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4625,6 +5192,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4634,6 +5202,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit sinhala" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4642,6 +5211,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4651,6 +5221,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit grek, dhe rregullat e rrokjezimit" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4659,6 +5230,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4668,6 +5240,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit hindi" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4676,6 +5249,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraine" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4685,6 +5259,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit rumun, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet" +#. azarG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4693,6 +5268,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnameze" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4702,6 +5278,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "Fjalori i drejtshkrimit breton" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4710,6 +5287,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4718,6 +5296,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "Rregulla rrokjesore Zulu" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4726,6 +5305,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4734,6 +5314,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "" +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4742,6 +5323,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "Integrimi me fushën e punës" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4750,6 +5332,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "Integrimi i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION me fushën e punës." +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4758,6 +5341,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "&Instalo" +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4766,6 +5350,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "" +#. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4774,6 +5359,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" diff --git a/source/sq/sfx2/messages.po b/source/sq/sfx2/messages.po index 75e19e5af7c..5a78a96fc85 100644 --- a/source/sq/sfx2/messages.po +++ b/source/sq/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2570,25 +2570,25 @@ msgid "Value" msgstr "Vlera" #. pxEPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" msgstr "_Titulli:" #. HqzQo -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" msgstr "_Subjekti:" #. gEGPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "_Fjalë kyçe:" #. Nayo4 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60 msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" msgstr "_Komente:" @@ -3792,135 +3792,135 @@ msgid "Templates" msgstr "Shabllonet" #. 32zsB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" msgstr "Kërko" #. sGZMC -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148 msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." msgstr "Kërko..." #. fXVNY -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" msgid "Filter by Application" msgstr "" #. tqVhJ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" msgstr "" #. 4CuhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Documents" msgstr "Dokumente" #. eECt7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" msgstr "Fletë elektronike" #. ajLbV -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "Prezantime" #. LfUzB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" msgstr "Vizatime" #. t7zE7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" msgstr "" #. 93CGw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" msgstr "" #. NF9wE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214 msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" msgstr "Filtër" #. j39jM -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" msgstr "Lista e Shablloneve" #. GkjAS -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" msgstr "Parametrat" #. otFhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" msgid "Browse online templates" msgstr "" #. rhuYP -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374 msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #. EZBF9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "Lëviz" #. xQMAz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" msgstr "Shabllonet e mia" #. faL2n -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419 msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" msgstr "Eksporto" #. DbD3R -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" msgid "Export Templates" msgstr "Ndrysho shabllonet" #. PXRa3 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436 msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" msgstr "Importo" #. Lr9os -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" diff --git a/source/sq/sw/messages.po b/source/sq/sw/messages.po index 3d33decb07a..04780576215 100644 --- a/source/sq/sw/messages.po +++ b/source/sq/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2003,54 +2003,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "Ndrysho Skriptin" -#. GXGig -#: sw/inc/strings.hrc:240 -msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "Shkronjat në vazhdim nuk janë të vlefshme dhe janë hequr: " - #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "Shënjim" #. B6NAe -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "Emri" #. CDMaA -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GaCNW -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "" #. Qz84t -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" +#. DTBzh +#: sw/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" +msgid "Forbidden chars:" +msgstr "" + #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "SW_STR_NONE" @@ -12599,67 +12599,79 @@ msgid "Bookmark" msgstr "Shënjim" #. zocpL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115 msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "Fut" +#. 56gF6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 +msgctxt "insertbookmark|name" +msgid "Name:" +msgstr "" + #. LyrCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" msgstr "" -#. uDGFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145 +#. FCkPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" -msgid "_With condition" +msgid "_Condition:" +msgstr "" + +#. ACcov +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 +msgctxt "insertbookmark|bookmarks" +msgid "_Bookmarks:" msgstr "" #. XbAhB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" msgstr "" #. gmKKz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" msgstr "" #. fXQTX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" msgstr "" #. ha65m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" msgstr "" #. M7eFG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" msgstr "" #. aZFEd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "" #. AfRGE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337 msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "Fshij" #. hvWfd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "Riemëro" @@ -13462,54 +13474,54 @@ msgid "Send replies to _different email address" msgstr "" #. AESca -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "Adresa për _përgjigjet:" #. 5KJrn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144 msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "Informacione mbi përdoruesin" -#. RihCy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178 -msgctxt "mailconfigpage|secure" -msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "_Përdor lidhje të sigurt (SSL)" +#. zeoLy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 +#, fuzzy +msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" +msgid "Ser_ver Authentication…" +msgstr "Identifikimi i serverit" #. UU5RG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "_Emri i serverit:" #. BNGrw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "" -#. zeoLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266 -#, fuzzy -msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" -msgid "Ser_ver Authentication…" -msgstr "Identifikimi i serverit" - -#. msmFF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292 -msgctxt "mailconfigpage|label2" -msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" -msgstr "" +#. RihCy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261 +msgctxt "mailconfigpage|secure" +msgid "_Use secure connection (SSL)" +msgstr "_Përdor lidhje të sigurt (SSL)" #. U82eq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285 msgctxt "mailconfigpage|test" msgid "_Test Settings" msgstr "" +#. msmFF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317 +msgctxt "mailconfigpage|label2" +msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" +msgstr "" + #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" @@ -16323,19 +16335,19 @@ msgid "" msgstr "" #. kUskc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "Përpara kategoria" #. AiEA9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "Përpara numërimi" #. gB7ua -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557 msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" msgstr "" @@ -16684,98 +16696,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "" +#. V9Ahc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46 +msgctxt "optgeneralpage|updatefields" +msgid "_Fields" +msgstr "_Fushat" + +#. gGD6o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61 +msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" +msgid "_Charts" +msgstr "_Diagramet" + +#. GfsZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82 +msgctxt "optgeneralpage|label2" +msgid "Automatically Update" +msgstr "Përditëso automatikisht" + #. CD9es -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115 msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "_Gjithmonë" #. UAGDA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" msgid "_On request" msgstr "_Me kërkesë" #. sbk3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147 msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "_Kurrë" #. 7WCku -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "Përditëso lidhjet gjatë ngarkimit" -#. V9Ahc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145 -msgctxt "optgeneralpage|updatefields" -msgid "_Fields" -msgstr "_Fushat" - -#. gGD6o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160 -msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" -msgid "_Charts" -msgstr "_Diagramet" - -#. GfsZW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181 -msgctxt "optgeneralpage|label2" -msgid "Automatically Update" -msgstr "Përditëso automatikisht" - #. BnMCi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "_Njësia e matjes:" #. TjFaE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233 msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "_Tabulatorët:" #. 4c98s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "" #. Ktgd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "" #. BCtAD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "Rregullimet" #. PdMCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "Ndarës _shtesë:" #. 9pDAg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "Shfaq numër faqeje të standardizuar" #. qJ4Fr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "Shkronja për faqen e standardizuar:" #. dgznZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" msgstr "Numërimi i fjalëve" @@ -18162,135 +18174,135 @@ msgid "is being prepared for printing on" msgstr "është në përgatitje për printim" #. xxmtW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "" #. YXZkf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "Kontrollet e formula~rit" #. Etckm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66 msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "S_fondi i faqes" #. FWBUe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81 msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "Shtyp tekstin në të _zezë" #. EhvUm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96 msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "Te_ksti i fshehur" #. AkeAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111 msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" msgstr "Vizato tekstin " #. nxmuA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132 msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "Përmbajtjet" #. UdKAr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163 msgctxt "printoptionspage|leftpages" msgid "_Left pages" msgstr "Faqet _majtas" #. UpodC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178 msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" msgstr "Faqet e _djathta" #. yWvNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" msgstr "Brosh~urë" #. knHGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208 msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" msgstr "Nga e djathta në të majtë" #. QTzam -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "Faqet" #. 6C24R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261 msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "_Asnjë" #. 6vPTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277 msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "Vetëm _komente" #. n5M2U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293 msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "Fundi i doku_mentit" #. pRqdi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "_Fundi i faqes" #. oBR83 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325 msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "Në kufijtë" #. VeG6V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347 msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "Komentet" #. hWKii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395 msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" msgstr "_Faks" #. HCEJQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422 msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "Shtyp faqet boshe të futura _vetvetishëm" #. oSYKd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437 msgctxt "printoptionspage|papertray" msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "_Sirtari i fletëve nga parametrat e shtypësit" #. XdcEh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458 msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" msgstr "Tjetër" @@ -19739,31 +19751,31 @@ msgid "Table Properties" msgstr "Vetitë e kornizës" #. 4jHAN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. PgyPz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Fluksi i tekstit" #. ADSBP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229 msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolonat" #. BFWgV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Kufijtë" #. AJTd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "Sfondi" diff --git a/source/sq/vcl/messages.po b/source/sq/vcl/messages.po index 93096f6e659..63b1f10680c 100644 --- a/source/sq/vcl/messages.po +++ b/source/sq/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Ju lutem shkruani numrin e faksit" -#. GRYHV -#: vcl/inc/strings.hrc:120 -msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT" -msgid "<ignore>" -msgstr "<injoro>" - #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "I përshtatur" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Teksti i futur tejkalon gjatësinë maksimale për këtë fushë teksti. Teksti u shkurtua." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:125 +#: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Detyrat e CPU:" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Sistemi Operativ: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:127 +#: vcl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Riprodhuesi i Ndërfaqes Grafike:" #. 8YjVN -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "GL" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:129 +#: vcl/inc/strings.hrc:128 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "parazgjedhur" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informacion" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Vërejtje" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Gabim" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmimi" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "fshij vijën" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "fshij vijat e shumëfishta" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:138 +#: vcl/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "shto linja të shumëfishta" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:139 +#: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "shto '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:140 +#: vcl/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "fshij '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:143 +#: vcl/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:144 +#: vcl/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:146 +#: vcl/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:147 +#: vcl/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:148 +#: vcl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:150 +#: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:151 +#: vcl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:152 +#: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:153 +#: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" |