aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-20 19:55:47 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-20 20:02:53 +0100
commit862fedc0284368cd404a9157d20dda48f09f21f2 (patch)
tree592539a6fc93a54f6b13a93592b810f447800b4d /source/sq
parentbf63f313ef100e20d4c7e1f74ea90fc8f9b6387e (diff)
another update of translations for 6.4.1 rc2
Change-Id: I3be9f0c9e9dcb3d45e0900ab788aebc542b72a92
Diffstat (limited to 'source/sq')
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po64
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po40
2 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 4e783cacae3..c9401df9a90 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-23 20:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Bela Toci <toci.bela@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/auxiliary/sq/>\n"
"Language: sq\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1532005071.000000\n"
#. fEEXD
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"070103\n"
"node.text"
msgid "Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Udhëzime"
#. f7k4A
#: sbasic.tree
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"0702\n"
"node.text"
msgid "Python Scripts Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ndihmë për Skriptet Python"
#. pVb5g
#: sbasic.tree
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"070201\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Informacioni i Përgjithshëm dhe Përdorimi i Ndërfaqes së Përdoruesit"
#. D6bPQ
#: sbasic.tree
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"070202\n"
"node.text"
msgid "Programming with Python"
-msgstr ""
+msgstr "Programim me Python"
#. KsAjT
#: scalc.tree
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"08\n"
"help_section.text"
msgid "Spreadsheets (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelë Llogaritëse (Calc)"
#. DnZNf
#: scalc.tree
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"0804\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarkimi, Ruajtja, Importimi, Eksportimi dhe Redaktimi"
#. yRwiN
#: scalc.tree
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"08091\n"
"node.text"
msgid "Pivot Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiku i Boshteve"
#. RowUw
#: scalc.tree
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help_section.text"
msgid "Drawings (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Vizatimet (Vizato)"
#. UcMAA
#: sdraw.tree
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"1101\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Informacion i Përgjithshëm dhe Përdorimi i Ndërfaqes së Përdoruesit"
#. ZDeBD
#: sdraw.tree
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"1102\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenca e Komandave dhe Menusë"
#. kq7Az
#: sdraw.tree
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"11020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menutë"
#. SFgJ7
#: sdraw.tree
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"11020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Shiriti i veglave"
#. 9ojH7
#: sdraw.tree
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"1103\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarkimi, Ruajtja, Importimi, dhe Eksportimi"
#. fJYHX
#: sdraw.tree
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1104\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatim"
#. HkVUY
#: sdraw.tree
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"1105\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Duke shtypur"
#. G8GoF
#: sdraw.tree
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"1106\n"
"node.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efektet"
#. fd9tS
#: sdraw.tree
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"1107\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Objektet, Grafikët dhe Bitmap-et"
#. crdMY
#: sdraw.tree
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"1108\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Grupe dhe Shtresa"
#. G3s8n
#: sdraw.tree
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"1109\n"
"node.text"
msgid "Text in Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst në Vizatime"
#. rxRmL
#: sdraw.tree
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"1110\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
-msgstr ""
+msgstr "Duke shikuar"
#. 4zaCG
#: shared.tree
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"01\n"
"help_section.text"
msgid "%PRODUCTNAME Installation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Instalimi"
#. 3EUAC
#: shared.tree
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"10071\n"
"node.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Nënshkrime Digjitale"
#. drtXn
#: shared.tree
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"1013\n"
"node.text"
msgid "Load, Save, Import, Export, PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarko, Ruaj, Importo, Eksporto, PDF"
#. Ty8Du
#: shared.tree
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"09\n"
"help_section.text"
msgid "Database Functionality (Base)"
-msgstr ""
+msgstr "Funksionaliteti i Bazave të të Dhënave (Baza)"
#. aHvBN
#: shared.tree
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Prezantime (Impress)"
#. hBFX8
#: simpress.tree
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"0403\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarkimi, Ruajtja, Importimi, Eksportimi dhe Redaktimi"
#. jMBsp
#: simpress.tree
@@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst në Prezantime"
#. s8GCo
#: simpress.tree
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"0215\n"
"node.text"
msgid "Numbering and Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Numërimi dhe Listat"
#. 2FPcB
#: swriter.tree
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"0216\n"
"node.text"
msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolli i drejtshkrimit, Fjalori, dhe Gjuhët"
#. vDffD
#: swriter.tree
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"0219\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarkimi, Ruajtja, Importimi, Eksportimi dhe Redaktimi"
#. 8GC4J
#: swriter.tree
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 174189d11a7..3254a88b9eb 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Bela Toci <toci.bela@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Albanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc00/sq/>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542197420.000000\n"
#. E9tti
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
-msgstr ""
+msgstr "Për të përdorur këtë funksion..."
#. hrbEg
#: 00000004.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155535\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">Për të përdorur këtë funksion...</variable>"
#. Ern4w
#: 00000004.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moreontop\">Më shumë informacione në krye tëkësaj faqeje.</variable>"
#. yS9p2
#: 00000004.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optional\">Në funksionet Calc %PRODUCTNAME, parametrat e shënuar \"opsional\" mund të mos plotësohen kur nuk ndiqen nga ndonjë parametër. Për shembull, në një funksion me katër parametra, ku dy të fundit janë shënuar si \"opsionalë\", mund të mos e plotësoni parametrin 4 ose parametrat 3 dhe 4, por nuk mund të mos plotësosh vetëm parametrin 3.</variable>"
#. wbSXk
#: 00000004.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr "AutoPilot Meny"
+msgstr "Shikoni Menunë"
#. LUDxu
#: 00000403.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145673\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr "AutoPilot Meny"
+msgstr "Shikoni Menunë"
#. 7gCYV
#: 00000403.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aspze\">Zgjidhni<emph>Shikoni- Kryet e Kolonave dhe Rreshtave</emph>.</variable>"
#. SFTEA
#: 00000403.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"awehe\">Zgjidhni<emph>Shikoni- Vlerësoni theksimin</emph>.</variable>"
#. QGcfY
#: 00000403.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Zgjidhni<emph>Shikoni - Shiriti i Formulave</emph> ose <emph>Shikoni - Shirti i Veglave të Punës- Shiriti i Formulave</emph>.</variable>"
#. G6udN
#: 00000403.xhp
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr "AutoPilot Meny"
+msgstr "Shtoni Menunë"
#. Xgxd9
#: 00000404.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr "AutoPilot Meny"
+msgstr "Shtoni Menunë"
#. yQAst
#: 00000404.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph> and select <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjidhni<emph>Shikoni- Shiriti i Veglave të Punës</emph> dhe zgjidhni Shirtin e Veglave të Punës <emph>Shtoni Qelizat</emph>:"
#. 7HGeD
#: 00000404.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Ikonë</alt></image>"
#. u7DxG
#: 00000404.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145273\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Ikonë</alt></image>"
#. JxBEy
#: 00000404.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Ikonë</alt></image>"
#. UG7vC
#: 00000404.xhp