aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr-Latn/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorEike Rathke <erack@redhat.com>2013-09-10 23:21:09 +0200
committerEike Rathke <erack@redhat.com>2013-09-10 23:21:58 +0200
commitc4768e4b398b6090f524ae801d74ad55879239ca (patch)
tree64b4ee22e51b5a79367ab0c47cf18d0a5ce53292 /source/sr-Latn/chart2
parent54fd99cf0cda479641a91bb9e7f2ebe8a8384b1c (diff)
renamed 'sh' to 'sr-Latn'
Change-Id: Ic18845e0513f551cdc4152dd69fc54b0a14f2e6b
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/chart2')
-rw-r--r--source/sr-Latn/chart2/source/controller/dialogs.po3594
-rw-r--r--source/sr-Latn/chart2/uiconfig/ui.po0
2 files changed, 3594 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sr-Latn/chart2/source/controller/dialogs.po
new file mode 100644
index 00000000000..4ac1d3cabc8
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -0,0 +1,3594 @@
+#. extracted from chart2/source/controller/dialogs
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DLG_CHART_WIZARD\n"
+"string.text"
+msgid "Chart Wizard"
+msgstr "Pomoćnik za grafike"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES\n"
+"string.text"
+msgid "Smooth Lines"
+msgstr "Glatka linija"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n"
+"string.text"
+msgid "Stepped Lines"
+msgstr ""
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Number Format for Percentage Value"
+msgstr "Format brojeva u procentima"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_CHARTTYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Chart Type"
+msgstr "Vrsta grafika"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_DATA_RANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Data Range"
+msgstr "Opseg podataka"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_CHART_ELEMENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Chart Elements"
+msgstr "Elementi grafika"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_CHART_LOCATION\n"
+"string.text"
+msgid "Chart Location"
+msgstr "Mesto grafika"
+
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_LINE\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Linija"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_BORDER\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ivice"
+
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_AREA\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Oblast"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_TRANSPARENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Providnost"
+
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_FONT\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_FONT_EFFECTS\n"
+"string.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Efekti fonta"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_NUMBERS\n"
+"string.text"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Brojevi"
+
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_POSITION\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_BUTTON_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Up"
+msgstr "Gore"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_BUTTON_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Down"
+msgstr "Dole"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_LAYOUT\n"
+"string.text"
+msgid "Layout"
+msgstr "Razmeštaj"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_SCALE\n"
+"string.text"
+msgid "Scale"
+msgstr "Razmera"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_POSITIONING\n"
+"string.text"
+msgid "Positioning"
+msgstr "Pozicioniranje"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_XERROR_BARS\n"
+"string.text"
+msgid "X Error Bars"
+msgstr "Oznake greške na osi X"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_YERROR_BARS\n"
+"string.text"
+msgid "Y Error Bars"
+msgstr "Oznake greške na osi Y"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n"
+"string.text"
+msgid "Z Error Bars"
+msgstr "Oznake greške na osi Z"
+
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_ALIGNMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_PERSPECTIVE\n"
+"string.text"
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspektiva"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_APPEARANCE\n"
+"string.text"
+msgid "Appearance"
+msgstr "Izgled"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_ILLUMINATION\n"
+"string.text"
+msgid "Illumination"
+msgstr "Osvetljenje"
+
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Azijska tipografija"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n"
+"string.text"
+msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
+msgstr "Linija za srednju vrednost sa vrednošću %AVERAGE_VALUE i standardnom devijacijom %STD_DEVIATION"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AXIS\n"
+"string.text"
+msgid "Axis"
+msgstr "Osa"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AXIS_X\n"
+"string.text"
+msgid "X Axis"
+msgstr "X osa"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AXIS_Y\n"
+"string.text"
+msgid "Y Axis"
+msgstr "Y osa"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AXIS_Z\n"
+"string.text"
+msgid "Z Axis"
+msgstr "Z osa"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n"
+"string.text"
+msgid "Secondary X Axis"
+msgstr "Sporedna X osa"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n"
+"string.text"
+msgid "Secondary Y Axis"
+msgstr "Sporedna Y osa"
+
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AXES\n"
+"string.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "Ose"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRIDS\n"
+"string.text"
+msgid "Grids"
+msgstr "Mreža"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID\n"
+"string.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "Mreža"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X\n"
+"string.text"
+msgid "X Axis Major Grid"
+msgstr "Glavna mreža X ose"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y\n"
+"string.text"
+msgid "Y Axis Major Grid"
+msgstr "Glavna mreža Y ose"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z\n"
+"string.text"
+msgid "Z Axis Major Grid"
+msgstr "Glavna mreža Z ose"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MINOR_X\n"
+"string.text"
+msgid "X Axis Minor Grid"
+msgstr "Sporedna mreža X ose"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y\n"
+"string.text"
+msgid "Y Axis Minor Grid"
+msgstr "Sporedna mreža Y ose"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z\n"
+"string.text"
+msgid "Z Axis Minor Grid"
+msgstr "Sporedna mreža Z ose"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_LEGEND\n"
+"string.text"
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLES\n"
+"string.text"
+msgid "Titles"
+msgstr "Naslovi"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_MAIN\n"
+"string.text"
+msgid "Main Title"
+msgstr "Glavni naslov"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_SUB\n"
+"string.text"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podnaslov"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS\n"
+"string.text"
+msgid "X Axis Title"
+msgstr "Naslov X ose"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS\n"
+"string.text"
+msgid "Y Axis Title"
+msgstr "Naslov Y ose"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS\n"
+"string.text"
+msgid "Z Axis Title"
+msgstr "Naslov Z ose"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
+"string.text"
+msgid "Secondary X Axis Title"
+msgstr "Naslov sporedne X ose"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n"
+"string.text"
+msgid "Secondary Y Axis Title"
+msgstr "Naslov sporedne Y ose"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Label"
+msgstr "Oznaka"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DATALABELS\n"
+"string.text"
+msgid "Data Labels"
+msgstr "Oznake podataka"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DATAPOINT\n"
+"string.text"
+msgid "Data Point"
+msgstr "Tačka podatka"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DATAPOINTS\n"
+"string.text"
+msgid "Data Points"
+msgstr "Tačke podataka"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL\n"
+"string.text"
+msgid "Legend Key"
+msgstr "Legenda"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DATASERIES\n"
+"string.text"
+msgid "Data Series"
+msgstr "Serija"
+
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL\n"
+"string.text"
+msgid "Data Series"
+msgstr "Serija"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_CURVE\n"
+"string.text"
+msgid "Trend Line"
+msgstr "Linija trenda"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_CURVES\n"
+"string.text"
+msgid "Trend Lines"
+msgstr "Linije trenda"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS\n"
+"string.text"
+msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
+msgstr "Linija trenda %FORMULA sa preciznošću R² = %RSQUARED"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n"
+"string.text"
+msgid "Mean Value Line"
+msgstr "Linija srednje vrednosti"
+
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_CURVE_EQUATION\n"
+"string.text"
+msgid "Equation"
+msgstr "Jednačina"
+
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n"
+"string.text"
+msgid "X Error Bars"
+msgstr "Oznake greške na osi X"
+
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n"
+"string.text"
+msgid "Y Error Bars"
+msgstr "Oznake greške na osi Y"
+
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n"
+"string.text"
+msgid "Z Error Bars"
+msgstr "Oznake greške na osi Z"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_STOCK_LOSS\n"
+"string.text"
+msgid "Stock Loss"
+msgstr "Pad akcije"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_STOCK_GAIN\n"
+"string.text"
+msgid "Stock Gain"
+msgstr "Rast akcije"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Chart Area"
+msgstr "Oblast grafika"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DIAGRAM\n"
+"string.text"
+msgid "Chart"
+msgstr "Grafik"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL\n"
+"string.text"
+msgid "Chart Wall"
+msgstr "Zid grafika"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR\n"
+"string.text"
+msgid "Chart Floor"
+msgstr "Nivo grafika"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_SHAPE\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing Object"
+msgstr "Grafički objekat"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_SELECT_RANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Select data range"
+msgstr "Izaberite opseg podataka"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_CHOOSECOLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Select a color using the color dialog"
+msgstr "Izaberite boju iz prozorčeta za izbor"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_LIGHTSOURCE_X\n"
+"string.text"
+msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
+msgstr "Izvor svetla %LIGHTNUMBER"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_DATASERIES\n"
+"string.text"
+msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
+msgstr "Serija podataka „%SERIESNAME“"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_DATAPOINT_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "Data Point %POINTNUMBER"
+msgstr "Tačka podataka %POINTNUMBER"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_DATAPOINT_VALUES\n"
+"string.text"
+msgid "Values: %POINTVALUES"
+msgstr "Vrednosti: %POINTVALUES"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_DATAPOINT\n"
+"string.text"
+msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
+msgstr "Tačka podataka %POINTNUMBER, serije podataka %SERIESNUMBER, vrednosti: %POINTVALUES"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n"
+"string.text"
+msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
+msgstr "Izabrana tačka podataka %POINTNUMBER u seriji podataka %SERIESNUMBER, vrednosti: %POINTVALUES"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_STATUS_OBJECT_MARKED\n"
+"string.text"
+msgid "%OBJECTNAME selected"
+msgstr "Izabran %OBJECTNAME"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED\n"
+"string.text"
+msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
+msgstr "Pita proširena za %PERCENTVALUE procenata"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_FOR_SERIES\n"
+"string.text"
+msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
+msgstr "%OBJECTNAME za seriju podataka „%SERIESNAME“"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES\n"
+"string.text"
+msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
+msgstr "%OBJECTNAME za sve serije podataka"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Edit chart type"
+msgstr "Uredi vrstu grafika"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES\n"
+"string.text"
+msgid "Edit data ranges"
+msgstr "Uredi opsege podataka"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Edit 3D view"
+msgstr "Uredi 3D prikaz"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA\n"
+"string.text"
+msgid "Edit chart data"
+msgstr "Uredi podatke grafika"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND\n"
+"string.text"
+msgid "Legend on/off"
+msgstr "Prikaz legende"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal grid on/off"
+msgstr "Prikaz horizontalne mreže"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_SCALE_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Scale Text"
+msgstr "Razvuci tekst"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_REARRANGE_CHART\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic Layout"
+msgstr "Automatski raspored"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n"
+"string.text"
+msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
+msgstr "Ne mogu da završim ovu funkciju sa izabranim objektima."
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_EDIT_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit text"
+msgstr "Uredi tekst"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_COLUMN_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Column %COLUMNNUMBER"
+msgstr "Kolona %COLUMNNUMBER"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ROW_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Row %ROWNUMBER"
+msgstr "Red %ROWNUMBER"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_X\n"
+"string.text"
+msgid "X-Values"
+msgstr "X vrednosti"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_Y\n"
+"string.text"
+msgid "Y-Values"
+msgstr "Y vrednosti"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_SIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Bubble Sizes"
+msgstr "Veličina balončića"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_X_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "X-Error-Bars"
+msgstr "Linije X grešaka"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE\n"
+"string.text"
+msgid "Positive X-Error-Bars"
+msgstr "Linije za greške na pozitivnoj X"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE\n"
+"string.text"
+msgid "Negative X-Error-Bars"
+msgstr "Linije za greške na negativnoj X"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Y-Error-Bars"
+msgstr "Linije Y grešaka"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE\n"
+"string.text"
+msgid "Positive Y-Error-Bars"
+msgstr "Linije za greške na pozitivnoj Y"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE\n"
+"string.text"
+msgid "Negative Y-Error-Bars"
+msgstr "Linije za greške na negativnoj Y"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_FIRST\n"
+"string.text"
+msgid "Open Values"
+msgstr "Otvorene vrednosti"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_LAST\n"
+"string.text"
+msgid "Close Values"
+msgstr "Zatvorene vrednosti"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_MIN\n"
+"string.text"
+msgid "Low Values"
+msgstr "Niske vrednosti"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "High Values"
+msgstr "Visoke vrednosti"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_CATEGORIES\n"
+"string.text"
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorije"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_UNNAMED_SERIES\n"
+"string.text"
+msgid "Unnamed Series"
+msgstr "Neimenovane serije"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "Unnamed Series %NUMBER"
+msgstr "Neimenovane serije %NUMBER"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES\n"
+"string.text"
+msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
+msgstr "Izaberite opseg za %VALUETYPE od %SERIESNAME"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES\n"
+"string.text"
+msgid "Select Range for Categories"
+msgstr "Izaberite opseg za kategorije"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS\n"
+"string.text"
+msgid "Select Range for data labels"
+msgstr "Izaberite opseg za oznake podataka"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n"
+"string.text"
+msgid "Select Range for Positive Error Bars"
+msgstr "Izaberite opseg za oznaku pozitivnih grešaka"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n"
+"string.text"
+msgid "Select Range for Negative Error Bars"
+msgstr "Izaberite opseg za oznaku negativnih grešaka"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Your last input is incorrect.\n"
+"Ignore this change and close the dialog?"
+msgstr ""
+"Poslednji unos je neispravan.\n"
+"Da zanemarim izmenu i zatvorim prozorče?"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TEXT_DIRECTION_LTR\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "Sleva udesno"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TEXT_DIRECTION_RTL\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "Zdesna ulevo"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TEXT_DIRECTION_SUPER\n"
+"string.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "Koristi uobičajena podešavanja objekata"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_3DSCHEME_SIMPLE\n"
+"string.text"
+msgid "Simple"
+msgstr "Jednostavan"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_3DSCHEME_REALISTIC\n"
+"string.text"
+msgid "Realistic"
+msgstr "Realno"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_3DSCHEME_CUSTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Prilagođeno"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_BAR_GEOMETRY\n"
+"string.text"
+msgid "Shape"
+msgstr "Oblik"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_NUMBER_OF_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "~Number of lines"
+msgstr "~Broj linija"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_TEXT_SEPARATOR\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Razdvojnik"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_LINETYPE_STRAIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Straight"
+msgstr ""
+
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_LINETYPE_SMOOTH\n"
+"string.text"
+msgid "Smooth"
+msgstr ""
+
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_LINETYPE_STEPPED\n"
+"string.text"
+msgid "Stepped"
+msgstr ""
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Stubići"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_BAR\n"
+"string.text"
+msgid "Bar"
+msgstr "Trakice"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_AREA\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Oblast"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_PIE\n"
+"string.text"
+msgid "Pie"
+msgstr "Pita"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_PIE_EXPLODED\n"
+"string.text"
+msgid "Exploded Pie Chart"
+msgstr "Rasparčana pita"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_DONUT_EXPLODED\n"
+"string.text"
+msgid "Exploded Donut Chart"
+msgstr "Rasparčana krofna"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_DONUT\n"
+"string.text"
+msgid "Donut"
+msgstr "Krofna"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_LINE\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Linija"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_XY\n"
+"string.text"
+msgid "XY (Scatter)"
+msgstr "XY koordinate"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_POINTS_AND_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "Points and Lines"
+msgstr "Tačke i linije"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_POINTS_ONLY\n"
+"string.text"
+msgid "Points Only"
+msgstr "Samo tačke"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINES_ONLY\n"
+"string.text"
+msgid "Lines Only"
+msgstr "Samo linije"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINES_3D\n"
+"string.text"
+msgid "3D Lines"
+msgstr "3D linije"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE\n"
+"string.text"
+msgid "Column and Line"
+msgstr "Stubići i linija"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINE_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Columns and Lines"
+msgstr "Stubići i linije"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINE_STACKEDCOLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Stacked Columns and Lines"
+msgstr "Naslagani stubići i linije"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_NET\n"
+"string.text"
+msgid "Net"
+msgstr "Mreža"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_STOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Stock"
+msgstr "Berzanski"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_1\n"
+"string.text"
+msgid "Stock Chart 1"
+msgstr "Berzanski 1"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_2\n"
+"string.text"
+msgid "Stock Chart 2"
+msgstr "Berzanski 2"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_3\n"
+"string.text"
+msgid "Stock Chart 3"
+msgstr "Berzanski 3"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_4\n"
+"string.text"
+msgid "Stock Chart 4"
+msgstr "Berzanski 4"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_NORMAL\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "Obično"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STACKED\n"
+"string.text"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Naslagano"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_PERCENT\n"
+"string.text"
+msgid "Percent Stacked"
+msgstr "Podela po procentima"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_DEEP\n"
+"string.text"
+msgid "Deep"
+msgstr "Duboko"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_FILLED\n"
+"string.text"
+msgid "Filled"
+msgstr "Popunjeno"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_BUBBLE\n"
+"string.text"
+msgid "Bubble"
+msgstr "Balončići"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_BUBBLE_1\n"
+"string.text"
+msgid "Bubble Chart"
+msgstr "Balončići"
+
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_INVALID_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Numbers are required. Check your input."
+msgstr "Potreban je unos brojeva. Proverite unos."
+
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_STEP_GT_ZERO\n"
+"string.text"
+msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
+msgstr "Najveći interval zahteva pozitivnu vrednost. Proverite unos."
+
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_BAD_LOGARITHM\n"
+"string.text"
+msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
+msgstr "Logaritamska osa zahteva pozitivne brojeve. Proverite unos."
+
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
+msgstr "Minimum mora biti manji od maksimuma. Proverite unos."
+
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_INVALID_INTERVALS\n"
+"string.text"
+msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
+msgstr "Glavni interval mora biti veći od sporednog. Proverite unos."
+
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_INVALID_TIME_UNIT\n"
+"string.text"
+msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
+msgstr "Glavni i sporedni interval mora biti veći ili jednak rezoluciji. Proverite unos."
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_INDICATE_BOTH\n"
+"string.text"
+msgid "Negative and Positive"
+msgstr "Negativno i pozitivno"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_INDICATE_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Negative"
+msgstr "Negativno"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_INDICATE_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Positive"
+msgstr "Pozitivno"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
+"string.text"
+msgid "From Data Table"
+msgstr "Iz tabele podataka"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
+"string.text"
+msgid "Linear (%SERIESNAME)"
+msgstr "Linearno (%SERIESNAME)"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_LOG\n"
+"string.text"
+msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
+msgstr "Logaritamski (%SERIESNAME)"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_EXP\n"
+"string.text"
+msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
+msgstr "Eksponencijalno (%SERIESNAME)"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_POWER\n"
+"string.text"
+msgid "Power (%SERIESNAME)"
+msgstr "Stepeno (%SERIESNAME)"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_MEAN\n"
+"string.text"
+msgid "Mean (%SERIESNAME)"
+msgstr "Srednje (%SERIESNAME)"
+
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_INSERT_ROW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "Umetni red"
+
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_INSERT_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert Series"
+msgstr "Umetni seriju"
+
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert Text Column"
+msgstr "Umetni kolonu teksta"
+
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_DELETE_ROW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Obriši red"
+
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_DELETE_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete Series"
+msgstr "Obriši seriju"
+
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_SWAP_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Series Right"
+msgstr "Pomeri seriju desno"
+
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_SWAP_ROW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Pomeri red desno"
+
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Data Table"
+msgstr "Tabela podataka"
+
+#: dlg_DataSource.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataSource.src\n"
+"DLG_DATA_SOURCE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Data Ranges"
+msgstr "Opseg podataka"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_PRIMARY_AXIS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "Ose"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_PRIMARY_GRID\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Major grids"
+msgstr "Glavne mreže"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"CB_X_PRIMARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~X axis"
+msgstr "~X osa"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"CB_Y_PRIMARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Y axis"
+msgstr "~Y osa"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"CB_Z_PRIMARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Z axis"
+msgstr "~Z osa"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_SECONDARY_AXIS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Secondary axes"
+msgstr "Sporedne ose"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_SECONDARY_GRID\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Minor grids"
+msgstr "Sporedne mreže"
+
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Efekti fonta"
+
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Position"
+msgstr "Pozicija fonta"
+
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Znak"
+
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Uvlačenje i razmak"
+
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
+
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Azijska tipografija"
+
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabulator"
+
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Pasus"
+
+#: dlg_View3D.src
+msgctxt ""
+"dlg_View3D.src\n"
+"DLG_3D_VIEW\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "3D View"
+msgstr "3D prikaz"
+
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Box"
+msgstr "Kocka"
+
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Cilindar"
+
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cone"
+msgstr "Kupa"
+
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Piramida"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Best fit"
+msgstr "Najbolje uklapanje"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr "U centru"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Above"
+msgstr "Iznad"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top left"
+msgstr "Gore levo"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Dole levo"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Below"
+msgstr "Ispod"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Dole desno"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top right"
+msgstr "Gore desno"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inside"
+msgstr "Unutar"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside"
+msgstr "Spolja"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near origin"
+msgstr "Uz osnovu"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_VALUE_AS_NUMBER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show value as ~number"
+msgstr "Prikaži vrednost kao ~broj"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"PB_NUMBERFORMAT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Number ~format..."
+msgstr "~Format broja..."
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show value as ~percentage"
+msgstr "Prikaži vrednost kao ~procenat"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Percentage f~ormat..."
+msgstr "F~ormat procenta..."
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_CATEGORY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~category"
+msgstr "Prikaži ~kategoriju"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_SYMBOL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~legend key"
+msgstr "Prikaži ~legendu"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Place~ment"
+msgstr "Po~zicija"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FL_LABEL_ROTATE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Rotate Text"
+msgstr "Rotiraj tekst"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FT_LABEL_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "~Stepeni"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "Smer te~ksta"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard Error"
+msgstr "Standardna greška"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr "Standardna devijacija"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Variance"
+msgstr "Varijansa"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error Margin"
+msgstr "Margina greške"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_ERROR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Error Category"
+msgstr "Kategorija greške"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "~Ništa"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_CONST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Constant Value"
+msgstr "Vrednost ~konstante"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_PERCENT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Percentage"
+msgstr "~Procentualno"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_RANGE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Cell ~Range"
+msgstr "~Opseg ćelije"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_PARAMETERS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FT_POSITIVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~ositive (+)"
+msgstr "P~ozitivno (+)"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FT_NEGATIVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Negative (-)"
+msgstr "~Negativno (-)"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"CB_SYN_POS_NEG\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Same value for both"
+msgstr "Ista vrednost za oba"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_INDICATE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Error Indicator"
+msgstr "Oznaka greške"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_BOTH\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Positive ~and Negative"
+msgstr "Pozitivno ~i negativno"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_POSITIVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Pos~itive"
+msgstr "Poz~itivno"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_NEGATIVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ne~gative"
+msgstr "Ne~gativno"
+
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDDISPLAY( xpos , ypos )\n"
+"CBX_SHOWLEGEND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Display legend"
+msgstr "Prikaži le~gendu"
+
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Levo"
+
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Desno"
+
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_TOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Vrh"
+
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_BOTTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Dno"
+
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
+"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
+"CB_X_SECONDARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "X ~axis"
+msgstr "X ~osa"
+
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
+"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
+"CB_Y_SECONDARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Y ax~is"
+msgstr "Y o~sa"
+
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
+"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
+"CB_Z_SECONDARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Z axi~s"
+msgstr "Z os~a"
+
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr "Razmak"
+
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Comma"
+msgstr "Zapeta"
+
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Semicolon"
+msgstr "Tačka sa zapetom"
+
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New line"
+msgstr "Novi red"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_MAINTITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "~Naslov"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_SUBTITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Subtitle"
+msgstr "~Podnaslov"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FL_AXES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "Ose"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_X_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~X axis"
+msgstr "~X osa"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_Y_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y axis"
+msgstr "~Y osa"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_Z_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Z axis"
+msgstr "~Z osa"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FL_SECONDARY_AXES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Secondary Axes"
+msgstr "Sporedne ose"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "X ~axis"
+msgstr "X ~osa"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Y ax~is"
+msgstr "Y o~sa"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_TYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Regression Type"
+msgstr "Vrsta regresije"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "~Ništa"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_LINEAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Linear"
+msgstr "~Linearna"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_LOGARITHMIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "L~ogarithmic"
+msgstr "L~ogaritamska"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_EXPONENTIAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "E~xponential"
+msgstr "E~ksponencijalna"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_POWER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Power"
+msgstr "~Snage"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_EQUATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Equation"
+msgstr "Jednačina"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"CB_SHOW_EQUATION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~equation"
+msgstr "Prikaži ~jednačinu"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
+msgstr "Prikaži ~koeficijent korelacije (R²)"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"FT_SCHEME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sche~me"
+msgstr "~Šema"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"CB_SHADING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Shading"
+msgstr "~Senčenje"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"CB_OBJECTLINES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Object borders"
+msgstr "~Ivice objekta"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"CB_ROUNDEDEDGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Rounded edges"
+msgstr "~Zaobljene ivice"
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"CUSTOMUNITTEXT_DEGREE\n"
+"#define.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " stepeni"
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Right-angled axes"
+msgstr "~Desno poravnate ose"
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"FT_X_ROTATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~X rotation"
+msgstr "~X rotacija"
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"FT_Y_ROTATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y rotation"
+msgstr "~Y rotacija"
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"FT_Z_ROTATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Z rotation"
+msgstr "~Z rotacija"
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"CBX_PERSPECTIVE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Perspective"
+msgstr "~Perspektiva"
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
+"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
+"FT_LIGHTSOURCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Light source"
+msgstr "~Izvor svetla"
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
+"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
+"FT_AMBIENTLIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Ambient light"
+msgstr "~Ambijentalno svetlo"
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
+"STR_LIGHT_PREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Light Preview"
+msgstr "Pregled svetla"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Sho~w labels"
+msgstr "Prika~ži oznake"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Usmerenje teksta"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Ve~rtically stacked"
+msgstr "~Vertikalno naslagan"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "~Stepeni"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text flow"
+msgstr "Tok teksta"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "O~verlap"
+msgstr "P~reklop"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Break"
+msgstr "~Prelom"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Order"
+msgstr "Redosled"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Tile"
+msgstr "~Poslaži"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "St~agger odd"
+msgstr "~Neparno odstojanje"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Stagger ~even"
+msgstr "~Parno odstojanje"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "A~utomatic"
+msgstr "~Automatski"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FT_AXIS_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "Smer te~ksta"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FL_AXIS_LINE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Axis line"
+msgstr "Linija ose"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Cross other axis at"
+msgstr "~Preseca drugu osu u"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Start"
+msgstr "Početak"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "End"
+msgstr "Kraj"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Vrednost"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Axis ~between categories"
+msgstr "Osa ~između kategorija"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FL_LABELS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "Oznake"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_PLACE_LABELS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Place labels"
+msgstr "~Postavi oznake"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near axis"
+msgstr "Uz osu"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near axis (other side)"
+msgstr "Blizu ose (druga strana)"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside start"
+msgstr "Početak spolja"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside end"
+msgstr "Kraj spolja"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_AXIS_LABEL_DISTANCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Distance"
+msgstr "~Razdaljina"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FL_TICKS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Interval marks"
+msgstr "Oznake intervala"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_MAJOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Major:"
+msgstr "Glavni:"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_TICKS_INNER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Inner"
+msgstr "~Unutar"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_TICKS_OUTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Outer"
+msgstr "~Spoljašnje"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_MINOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Minor:"
+msgstr "Sporedni:"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_MINOR_INNER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "I~nner"
+msgstr "~Unutra"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_MINOR_OUTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "O~uter"
+msgstr "~Spoljašnji"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_PLACE_TICKS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Place ~marks"
+msgstr "Postavi ~oznake"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At labels"
+msgstr "Na oznakama"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At axis"
+msgstr "Kraj ose"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At axis and labels"
+msgstr "Kraj ose i oznaka"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FL_GRIDS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Grids"
+msgstr "Mreža"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_MAJOR_GRID\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show major ~grid"
+msgstr "Prikaži glavnu mrežu"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"PB_MAJOR_GRID\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Mo~re..."
+msgstr "~Više..."
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_MINOR_GRID\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Show minor grid"
+msgstr "~Prikaži sporednu mrežu"
+
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"PB_MINOR_GRID\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Mor~e..."
+msgstr "~Više..."
+
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"FT_CHARTTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Choose a chart type"
+msgstr "Izaberite vrstu grafika"
+
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_X_AXIS_CATEGORIES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "X axis with Categories"
+msgstr "X osa sa kategorijama"
+
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_3D_LOOK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~3D Look"
+msgstr "~3D izgled"
+
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_STACKED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Stack series"
+msgstr "~Naslagane serije"
+
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"RB_STACK_Y\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "On top"
+msgstr "Pri vrhu"
+
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"RB_STACK_Y_PERCENT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procenat"
+
+#: tp_ChartType.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"RB_STACK_Z\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Deep"
+msgstr "Duboko"
+
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"FT_LINETYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Line type"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_SPLINES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "S~mooth lines"
+msgstr "~Glatka linija"
+
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"PB_SPLINE_DIALOG\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "Svojstva..."
+
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_XVALUE_SORTING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Sort by X values"
+msgstr "~Poređaj po vrednostima X"
+
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Customize data ranges for individual data series"
+msgstr "Prilagodi opsege za pojedinačne serije podataka"
+
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_SERIES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Data ~series"
+msgstr "~Serije podataka"
+
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_ROLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Data ranges"
+msgstr "~Opseg podataka"
+
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_RANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
+msgstr "O~pseg za %VALUETYPE"
+
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_CATEGORIES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Categories"
+msgstr "~Kategorije"
+
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_DATALABELS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Data ~labels"
+msgstr "~Oznake podataka"
+
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~Dodaj"
+
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Ukloni"
+
+#: tp_LegendPosition.src
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.src\n"
+"TP_LEGEND_POS\n"
+"GRP_LEGEND\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: tp_LegendPosition.src
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.src\n"
+"TP_LEGEND_POS\n"
+"FL_LEGEND_TEXTORIENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Usmerenje teksta"
+
+#: tp_LegendPosition.src
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.src\n"
+"TP_LEGEND_POS\n"
+"FT_LEGEND_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "Smer te~ksta"
+
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"CB_CLOCKWISE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Clockwise direction"
+msgstr "Smer ~kazaljke na satu"
+
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"FL_STARTING_ANGLE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Starting angle"
+msgstr "Početni ugao"
+
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"FT_ROTATION_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "~Stepeni"
+
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"FL_PLOT_OPTIONS_POLAR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Plot options"
+msgstr "Opcije grafika"
+
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Include ~values from hidden cells"
+msgstr "Koristi ~vrednosti iz skrivenih ćelija"
+
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Choose a data range"
+msgstr "Izaberite opseg podataka"
+
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"FT_RANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Data range"
+msgstr "~Opseg podataka"
+
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"RB_DATAROWS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Data series in ~rows"
+msgstr "Serije u ~redovima"
+
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"RB_DATACOLS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Data series in ~columns"
+msgstr "Serije u ~kolonama"
+
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~First row as label"
+msgstr "~Prvi red kao naziv"
+
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "F~irst column as label"
+msgstr "Prva kolona za o~znaku"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Days"
+msgstr "Dani"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Months"
+msgstr "Meseci"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Years"
+msgstr "Godine"
+
+#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"FL_SCALE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Scale"
+msgstr "Razmera"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_REVERSE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Reverse direction"
+msgstr "Obrnut ~smer"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_LOGARITHM\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Logarithmic scale"
+msgstr "~Logaritamska"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_AXIS_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "T~ype"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatski"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_MIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Minimum"
+msgstr "~Minimum"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_MIN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Automatski"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_MAX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ma~ximum"
+msgstr "Mak~simum"
+
+#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_MAX\n"
+"checkbox.text"
+msgid "A~utomatic"
+msgstr "~Automatski"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_TIME_RESOLUTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "R~esolution"
+msgstr "R~ezolucija"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Automat~ic"
+msgstr "Automatsk~i"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_STEP_MAIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ma~jor interval"
+msgstr "Gla~vni interval:"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Au~tomatic"
+msgstr "Au~tomatski"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_STEP_HELP_COUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Minor inter~val count"
+msgstr "Broj ~sporednih intervala"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_STEP_HELP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Minor inter~val"
+msgstr "Sporedni interval"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_STEP_HELP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Aut~omatic"
+msgstr "~Automatski"
+
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_ORIGIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Re~ference value"
+msgstr "Re~ferentna vrednost"
+
+#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_ORIGIN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Automat~ic"
+msgstr "Automatsk~i"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"1\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Align data series to"
+msgstr "Poravnaj serije podataka prema"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"RBT_OPT_AXIS_1\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Primary Y axis"
+msgstr "Glavna Y osa"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"RBT_OPT_AXIS_2\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Secondary Y axis"
+msgstr "Sporedna Y osa"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"GB_BAR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Podešavanja"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"FT_OVERLAP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Overlap"
+msgstr "~Preklop"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"FT_GAP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "~Razmak"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"CB_CONNECTOR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Connection lines"
+msgstr "Linije povezivanja"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~bars side by side"
+msgstr "Prikaži ~trakice jednu pored druge"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"FL_PLOT_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Plot options"
+msgstr "Opcije grafika"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"FT_MISSING_VALUES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Plot missing values"
+msgstr "Iscrtaj nedostajuće vrednosti"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"RB_DONT_PAINT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Leave gap"
+msgstr "~Zadrži razmak"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"RB_ASSUME_ZERO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Assume zero"
+msgstr "~Pretpostavi nulu"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"RB_CONTINUE_LINE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Continue line"
+msgstr "~Nastavi liniju"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Include ~values from hidden cells"
+msgstr "Koristi ~vrednosti iz skrivenih ćelija"
+
+#: tp_TitleRotation.src
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"BTN_TXTSTACKED\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Ve~rtically stacked"
+msgstr "~Vertikalno naslagan"
+
+#: tp_TitleRotation.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"FT_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "~Stepeni"
+
+#: tp_TitleRotation.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"FL_ALIGN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Usmerenje teksta"
+
+#: tp_TitleRotation.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"FT_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "Smer te~ksta"
+
+#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
+msgctxt ""
+"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
+"TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS\n"
+"FT_TITLEDESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
+msgstr "Izaberite podešavanja naslova, legende i mreže"
+
+#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
+msgctxt ""
+"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
+"TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS\n"
+"FL_GRIDS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Display grids"
+msgstr "Prikaži mrežu"
diff --git a/source/sr-Latn/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sr-Latn/chart2/uiconfig/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..e69de29bb2d
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/chart2/uiconfig/ui.po