aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr-Latn/connectivity/source/resource.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2014-07-16 20:14:59 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2014-07-16 20:18:21 +0200
commita3a2c8f68eef1f63f655f3bcdd6e5679efa574cf (patch)
tree2553f44df60c35fed6393abcb4a07bb8e8a76112 /source/sr-Latn/connectivity/source/resource.po
parent1fd41602a46dfa2fd41a9a0d86c948d31949e5d8 (diff)
Updates Serbian po files
Change-Id: Ia065f30eecd3f234da6228c1d02b4ab780973b62 (cherry picked from commit ba5a84957b7acb3c0223c2c1d95ec925b7a6caf6)
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/connectivity/source/resource.po')
-rw-r--r--source/sr-Latn/connectivity/source/resource.po25
1 files changed, 16 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/connectivity/source/resource.po b/source/sr-Latn/connectivity/source/resource.po
index 352daf1aac5..37602850225 100644
--- a/source/sr-Latn/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/sr-Latn/connectivity/source/resource.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-11 13:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -88,36 +88,40 @@ msgstr "Ne mogu da prikažem ceo sadržaj tabele. Primenite filter."
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
-msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
+msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory"
msgstr "Direktorijum Mozilinog adresar"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
-msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
+msgid "Thunderbird Address Book Directory"
msgstr "Direktorijum Tanderberd adresar"
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
-msgid "Outlook Express Addressbook"
+msgid "Outlook Express Address Book"
msgstr "Outlook Express adresar"
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
-msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
+msgid "Outlook (MAPI) Address Book"
msgstr "Outlook (MAPI) adresar"
#: conn_shared_res.src
@@ -169,11 +173,12 @@ msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "Greška tokom izvršavanja upita."
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
"string.text"
-msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
+msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running."
msgstr "Ne možete praviti promene u Mozilla imeniku dok Mozilla radi."
#: conn_shared_res.src
@@ -703,11 +708,12 @@ msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other
msgstr "Ne mogu da napravim indeks. Drugi indeks već koristi datoteku „$filename$“."
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
"string.text"
-msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
+msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
msgstr "Ne mogu da napravim indeks. Izabrana kolona je prevelika."
#: conn_shared_res.src
@@ -1057,9 +1063,10 @@ msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "Nije pronađena odgovarajuća Mac OS instalacija."
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_STROAGE\n"
+"STR_NO_STORAGE\n"
"string.text"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu jer nije naveden URL ili disk."