aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr-Latn/framework
diff options
context:
space:
mode:
authorEike Rathke <erack@redhat.com>2013-09-10 23:21:09 +0200
committerEike Rathke <erack@redhat.com>2013-09-10 23:21:58 +0200
commitc4768e4b398b6090f524ae801d74ad55879239ca (patch)
tree64b4ee22e51b5a79367ab0c47cf18d0a5ce53292 /source/sr-Latn/framework
parent54fd99cf0cda479641a91bb9e7f2ebe8a8384b1c (diff)
renamed 'sh' to 'sr-Latn'
Change-Id: Ic18845e0513f551cdc4152dd69fc54b0a14f2e6b
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/framework')
-rw-r--r--source/sr-Latn/framework/source/classes.po366
-rw-r--r--source/sr-Latn/framework/source/services.po69
2 files changed, 435 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/framework/source/classes.po b/source/sr-Latn/framework/source/classes.po
new file mode 100644
index 00000000000..882dc31f4dc
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/framework/source/classes.po
@@ -0,0 +1,366 @@
+#. extracted from framework/source/classes
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-29 18:02+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_MENU_ADDONS\n"
+"string.text"
+msgid "Add-Ons"
+msgstr "Dodaci"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_MENU_ADDONHELP\n"
+"string.text"
+msgid "Add-~On Help"
+msgstr "Pomoć za dodatke"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_MENU_HEADFOOTALL\n"
+"string.text"
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_UPDATEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "~Update"
+msgstr "~Osveži"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
+"string.text"
+msgid "~Close & Return to "
+msgstr "~Zatvori i vrati se na"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Visible ~Buttons"
+msgstr "Vidljiva ~dugmad"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Customize Toolbar..."
+msgstr "~Podesi paletu alatki..."
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Dock Toolbar"
+msgstr "~Usidri paletu alatki"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Dock ~All Toolbars"
+msgstr "Usidri ~sve palete alatki"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Lock Toolbar Position"
+msgstr "~Zaključaj poziciju palete alatki"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Close ~Toolbar"
+msgstr "~Zatvori paletu alatki"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SAVECOPYDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Save Copy ~as..."
+msgstr "Sačuvaj kopiju ~kao..."
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_NODOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "No Documents"
+msgstr "Nema dokumenata"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CLEAR_RECENT_FILES\n"
+"string.text"
+msgid "Clear List"
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
+"string.text"
+msgid "Add-On %num%"
+msgstr "Dodatak %num%"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
+msgstr "Pratite sledeće korake za nastavak instaliranja:"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO2_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "1."
+msgstr "1."
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
+msgstr "Pogledajte ceo Ugovor o licenciranju. Koristite klizač ili dugme „%PAGEDOWN“ na ovom prozorčetu kako biste videli ceo tekst licence."
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"PB_PAGEDOWN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "Listaj dole"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO3_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "2."
+msgstr "2."
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO3\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Accept the License Agreement."
+msgstr "Prihvatite Ugovor o licenciranju."
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"LICENSE_ACCEPT\n"
+"string.text"
+msgid "~Accept"
+msgstr "~Prihvatam"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"LICENSE_NOTACCEPT\n"
+"string.text"
+msgid "Decline"
+msgstr "Ne prihvatam"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "License Agreement"
+msgstr "Ugovor o licenciranju"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Retry"
+msgstr "Pokušaj ponovo"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_FULL_DISC_MSG\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
+"%PATH\n"
+"\n"
+"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n"
+"\n"
+"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME ne može da zapiše bitnu internu informaciju usled nedovoljno prostora na disku na lokaciji:\n"
+"%PATH\n"
+"\n"
+"Nećete moći da nastavite da radite sa %PRODUCTNAME bez obezbeđivanja dodatnog prostora na navednoj lokaciji.\n"
+"\n"
+"Kliknite dugme „Ponovi“ kada obezbedite dodatni prostor da biste pokušali ponovo da sačuvate podatke.\n"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_RESTORE_TOOLBARS\n"
+"string.text"
+msgid "~Reset"
+msgstr "~Resetuj"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CORRUPT_UICFG_SHARE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
+"Please try to reinstall the application."
+msgstr ""
+"Greška pri učitavanju konfiguracionih podataka korisničkog sučelja. Rad programa će biti prekinut.\n"
+"Pokušajte da ponovo instalirate program."
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CORRUPT_UICFG_USER\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
+"Please try to remove your user profile for the application."
+msgstr ""
+"Greška pri učitavanju konfiguracionih podataka korisničkog sučelja. Rad programa će biti prekinut.\n"
+"Pokušajte da uklonite korisnički profil za ovaj program."
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
+"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
+msgstr ""
+"Greška pri učitavanju konfiguracionih podataka korisničkog sučelja. Rad programa će biti prekinut.\n"
+"Pokušajte da uklonite korisnički profil za ovaj program, ili ponovo instalirajte program."
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_UNTITLED_DOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Nesačuvan dokument"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES\n"
+"string.text"
+msgid "Multiple Languages"
+msgstr "Višestruki jezici"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Nijedan (bez provere pisanja)"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Reset to Default Language"
+msgstr "Podrazumevani jezik"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
+"string.text"
+msgid "More..."
+msgstr "Još.."
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Set Language for Selection"
+msgstr "Postavi jezik za izbor"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH\n"
+"string.text"
+msgid "Set Language for Paragraph"
+msgstr "Postavi jezik za pasus"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Set Language for all Text"
+msgstr "Izaberi jezik za sav tekst"
diff --git a/source/sr-Latn/framework/source/services.po b/source/sr-Latn/framework/source/services.po
new file mode 100644
index 00000000000..deddb3230d4
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/framework/source/services.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+#. extracted from framework/source/services
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_CREATE\n"
+"string.text"
+msgid "Create a new document"
+msgstr "Napravite novi dokument"
+
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "~Templates..."
+msgstr "~Šabloni..."
+
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "~Open..."
+msgstr "~Otvori..."
+
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_EXTHELP\n"
+"string.text"
+msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
+msgstr "Proširite mogućnosti paketa %PRODUCTNAME"
+
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_INFOHELP\n"
+"string.text"
+msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
+msgstr "Saznajte više o paketu %PRODUCTNAME"
+
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_TPLREP\n"
+"string.text"
+msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
+msgstr "Pribavite nove šablone za paket %PRODUCTNAME"