aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr-Latn/sc/source/ui/drawfunc.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEike Rathke <erack@redhat.com>2013-09-10 23:21:09 +0200
committerEike Rathke <erack@redhat.com>2013-09-10 23:21:58 +0200
commitc4768e4b398b6090f524ae801d74ad55879239ca (patch)
tree64b4ee22e51b5a79367ab0c47cf18d0a5ce53292 /source/sr-Latn/sc/source/ui/drawfunc.po
parent54fd99cf0cda479641a91bb9e7f2ebe8a8384b1c (diff)
renamed 'sh' to 'sr-Latn'
Change-Id: Ic18845e0513f551cdc4152dd69fc54b0a14f2e6b
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/sc/source/ui/drawfunc.po')
-rw-r--r--source/sr-Latn/sc/source/ui/drawfunc.po406
1 files changed, 406 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/sr-Latn/sc/source/ui/drawfunc.po
new file mode 100644
index 00000000000..a2bdc2b9190
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -0,0 +1,406 @@
+#. extracted from sc/source/ui/drawfunc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:28+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_RENAME_OBJECT\n"
+"SID_RENAME_OBJECT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Name..."
+msgstr "Ime..."
+
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n"
+"SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Description..."
+msgstr "Opis..."
+
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE\n"
+"SID_FRAME_UP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Bring ~Forward"
+msgstr "~Izdigni"
+
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE\n"
+"SID_FRAME_DOWN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Send Back~ward"
+msgstr "~Zakloni"
+
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_ARRANGESUB\n"
+"SUBMENU_OBJARRANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Arrange"
+msgstr "~Redosled"
+
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n"
+"SID_ANCHOR_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To P~age"
+msgstr "Do ~stranice"
+
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n"
+"SID_ANCHOR_CELL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To ~Cell"
+msgstr "Na ~ćeliju"
+
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_ANCHORSUB\n"
+"SUBMENU_ANCHOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "An~chor"
+msgstr "Vez~nik"
+
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_ALIGNSUB\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "A~lignment"
+msgstr "~Poravnanje"
+
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"RID_POPUP_DRAWFORM\n"
+"string.text"
+msgid "Popup menu for form objects"
+msgstr "Iskačući meni za objekte obrazca"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_RESET\n"
+"SID_TEXT_STANDARD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Podrazumevano"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
+"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Superscript"
+msgstr "~Eksponent"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
+"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "S~ubscript"
+msgstr "~Indeks"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Style"
+msgstr "~Stil"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
+"SID_ALIGNLEFT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Levo"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
+"SID_ALIGNRIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Desno"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
+"SID_ALIGNCENTERHOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Centered"
+msgstr "~Centrirano"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
+"SID_ALIGNBLOCK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Justified"
+msgstr "~Obostrano poravnato"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Alignment"
+msgstr "~Poravnanje"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"RID_MN_FORMAT_LINESPACE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Line Spacing"
+msgstr "~Prored"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_EDITLNK\n"
+"SID_DRAW_HLINK_EDIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hyperlink..."
+msgstr "~Hiperveza..."
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_DELLNK\n"
+"SID_DRAW_HLINK_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Remove Hyperlink"
+msgstr "~Ukloni hipervezu"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_DRWTXTATTR\n"
+"SID_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Te~xt..."
+msgstr "Te~kst..."
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ASSIGNMACRO\n"
+"SID_ASSIGNMACRO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Assig~n Macro..."
+msgstr "Dode~li makro..."
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ORIGINALSIZE\n"
+"SID_ORIGINALSIZE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Original Size"
+msgstr "~Prvobitna veličina"
+
+#: objdraw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_RENAME_OBJECT\n"
+"SID_RENAME_OBJECT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Name..."
+msgstr "Ime..."
+
+#: objdraw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n"
+"SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Description..."
+msgstr "Opis..."
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR\n"
+"SID_MIRROR_VERTICAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Vertically"
+msgstr "~Uspravno"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR\n"
+"SID_MIRROR_HORIZONTAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Horizontal"
+msgstr "~Vodoravno"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_MIRRORSUB\n"
+"SUBMENU_OBJMIRROR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Flip"
+msgstr "~Obrni"
+
+#: objdraw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE\n"
+"SID_FRAME_UP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Bring ~Forward"
+msgstr "~Izdigni"
+
+#: objdraw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE\n"
+"SID_FRAME_DOWN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Send Back~ward"
+msgstr "~Zakloni"
+
+#: objdraw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ARRANGESUB\n"
+"SUBMENU_OBJARRANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Arrange"
+msgstr "~Redosled"
+
+#: objdraw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n"
+"SID_ANCHOR_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To P~age"
+msgstr "Do ~stranice"
+
+#: objdraw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n"
+"SID_ANCHOR_CELL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To ~Cell"
+msgstr "Na ~ćeliju"
+
+#: objdraw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ANCHORSUB\n"
+"SUBMENU_ANCHOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "An~chor"
+msgstr "Vez~nik"
+
+#: objdraw.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ALIGNSUB\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "A~lignment"
+msgstr "~Poravnanje"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"RID_DRAW_OBJECTBAR\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing Object Bar"
+msgstr "Traka sa objektima za crtanje"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"RID_TEXT_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Text Object Bar"
+msgstr "Paleta za tekst"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics Object Bar"
+msgstr "Paleta za sliku"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"RID_POPUP_DRAW\n"
+"string.text"
+msgid "Pop-up menu for drawing objects"
+msgstr "Iskačući meni za objekte za crtanje"
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n"
+"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Export as graphic.."
+msgstr "Izvezi kao grafiku..."
+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"RID_POPUP_GRAPHIC\n"
+"RID_POPUP_DRAWTEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Pop-up menu for text objects"
+msgstr "Iskačući meni za tekstualne objekte"