diff options
author | Eike Rathke <erack@redhat.com> | 2013-09-10 23:21:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Eike Rathke <erack@redhat.com> | 2013-09-10 23:21:58 +0200 |
commit | c4768e4b398b6090f524ae801d74ad55879239ca (patch) | |
tree | 64b4ee22e51b5a79367ab0c47cf18d0a5ce53292 /source/sr-Latn/sd | |
parent | 54fd99cf0cda479641a91bb9e7f2ebe8a8384b1c (diff) |
renamed 'sh' to 'sr-Latn'
Change-Id: Ic18845e0513f551cdc4152dd69fc54b0a14f2e6b
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/sd')
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sd/source/core.po | 778 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sd/source/filter/html.po | 574 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sd/source/ui/accessibility.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sd/source/ui/animations.po | 1435 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sd/source/ui/annotations.po | 248 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sd/source/ui/app.po | 4358 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sd/source/ui/dlg.po | 2496 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sd/source/ui/slideshow.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sd/source/ui/table.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sd/source/ui/view.po | 496 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 396 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 647 |
12 files changed, 11823 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/core.po b/source/sr-Latn/sd/source/core.po new file mode 100644 index 00000000000..7f9838eab88 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sd/source/core.po @@ -0,0 +1,778 @@ +#. extracted from sd/source/core +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:44+0200\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LAYER_BCKGRND\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Pozadina" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LAYER_BCKGRNDOBJ\n" +"string.text" +msgid "Background objects" +msgstr "Objekti u pozadini" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LAYER_LAYOUT\n" +"string.text" +msgid "Layout" +msgstr "Razmeštaj" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LAYER_CONTROLS\n" +"string.text" +msgid "Controls" +msgstr "Kontrole" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LAYER_MEASURELINES\n" +"string.text" +msgid "Dimension Lines" +msgstr "Linije za dimenzije" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PAGE\n" +"string.text" +msgid "Slide" +msgstr "Slajd" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PAGE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "Stranica" + +#: glob.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_SLIDE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Slide" +msgstr "Slajd" + +#: glob.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_MASTERPAGE\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Pozadina" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_NOTES\n" +"string.text" +msgid "(Notes)" +msgstr "(Beleške)" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_HANDOUT\n" +"string.text" +msgid "Handouts" +msgstr "Podsetnici" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPTITLE\n" +"string.text" +msgid "Click to edit the title text format" +msgstr "Kliknite da uredite oblik naslovnog teksta" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLINE\n" +"string.text" +msgid "Click to edit the outline text format" +msgstr "Kliknite da uredite oblik okvirnog teksta" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2\n" +"string.text" +msgid "Second Outline Level" +msgstr "Drugi nivo okvira" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3\n" +"string.text" +msgid "Third Outline Level" +msgstr "Treći nivo okvira" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4\n" +"string.text" +msgid "Fourth Outline Level" +msgstr "Četvrti nivo okvira" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5\n" +"string.text" +msgid "Fifth Outline Level" +msgstr "Peti nivo okvira" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6\n" +"string.text" +msgid "Sixth Outline Level" +msgstr "Šesti nivo okvira" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7\n" +"string.text" +msgid "Seventh Outline Level" +msgstr "Sedmi nivo okvira" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8\n" +"string.text" +msgid "Eighth Outline Level" +msgstr "Osmi nivo okvira" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9\n" +"string.text" +msgid "Ninth Outline Level" +msgstr "Deveti nivo okvira" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n" +"string.text" +msgid "Click to move the slide" +msgstr "Kliknite da premestite slajd" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT\n" +"string.text" +msgid "Click to edit the notes format" +msgstr "Kliknite da uredite oblik beleški" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Click to add title" +msgstr "Kliknite da dodate naslov" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n" +"string.text" +msgid "Click to add text" +msgstr "Kliknite da dodate tekst" + +#: glob.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Click to add text" +msgstr "Kliknite da dodate tekst" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n" +"string.text" +msgid "Click to add notes" +msgstr "Kliknite da dodate beleške" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "Double-click to add graphics" +msgstr "Dvokliknite da dodate ilustraciju" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Double-click to add an object" +msgstr "Dvokliknite da dodate objekat" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_CHART\n" +"string.text" +msgid "Double-click to add a chart" +msgstr "Dvokliknite da dodate grafik" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n" +"string.text" +msgid "Double-click to add an organization chart" +msgstr "Dvokliknite da dodate organizacionu šemu" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Double-click to add a spreadsheet" +msgstr "Dvokliknite da dodate tablicu" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_OUTLINEVIEWSHELL\n" +"string.text" +msgid "Outline View" +msgstr "Pregled konture" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_DRAWVIEWSHELL\n" +"string.text" +msgid "Drawing View" +msgstr "Prikaz crteža" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESVIEWSHELL\n" +"string.text" +msgid "Presentation mode" +msgstr "Rad sa prezentacijom" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PREVIEWVIEWSHELL\n" +"string.text" +msgid "Preview Window" +msgstr "Prozor za pregled" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_TEXTOBJECTBARSHELL\n" +"string.text" +msgid "Text Mode" +msgstr "Rad sa tekstom" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_STDOBJECTBARSHELL\n" +"string.text" +msgid "Document Mode" +msgstr "Režim dokumenta" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_BEZIEROBJECTBARSHELL\n" +"string.text" +msgid "Bézier mode" +msgstr "Rad sa Bezijerovim" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_APPLICATIONOBJECTBAR\n" +"string.text" +msgid "StarImpress 4.0" +msgstr "StarImpress 4.0" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL\n" +"string.text" +msgid "Glue Points Mode" +msgstr "Rad sa tačkama spajanja" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumevan" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: glob.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumevan" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED\n" +"string.text" +msgid "The password is incorrect or the file is damaged." +msgstr "Lozinka je netačna ili je datoteka oštećena." + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_UNDO_MOVEPAGES\n" +"string.text" +msgid "Move slides" +msgstr "Premesti slajdove" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_NOT_ENOUGH_MEMORY\n" +"string.text" +msgid "" +"Not enough memory!\n" +"The action will be aborted." +msgstr "" +"Nedovoljno memorije!\n" +"Radnja će biti otkazana." + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_MEASURE\n" +"string.text" +msgid "Dimension Line" +msgstr "Dimenziona linija" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n" +"string.text" +msgid "Object with no fill and no line" +msgstr "" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW\n" +"string.text" +msgid "Object with arrow" +msgstr "Objekat sa strelicom" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW\n" +"string.text" +msgid "Object with shadow" +msgstr "Objekat sa senkom" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL\n" +"string.text" +msgid "Object without fill" +msgstr "Neobojeni objekat" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_TEXTBODY\n" +"string.text" +msgid "Text body" +msgstr "Telo teksta" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY\n" +"string.text" +msgid "Text body justified" +msgstr "Tekst poravnat po obema ivicama" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT\n" +"string.text" +msgid "First line indent" +msgstr "Uvlačenje prvog reda" + +#: glob.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_TITLE1\n" +"string.text" +msgid "Title1" +msgstr "Naslov1" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_TITLE2\n" +"string.text" +msgid "Title2" +msgstr "Naslov2" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_HEADLINE\n" +"string.text" +msgid "Heading" +msgstr "Zaglavlje" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_HEADLINE1\n" +"string.text" +msgid "Heading1" +msgstr "Zaglavlje1" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_HEADLINE2\n" +"string.text" +msgid "Heading2" +msgstr "Zaglavlje2" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME\n" +"string.text" +msgid "Blank template" +msgstr "Prazan šablon" + +#: glob.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE\n" +"string.text" +msgid "Subtitle" +msgstr "Podnaslov" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE\n" +"string.text" +msgid "Outline" +msgstr "Kontura" + +#: glob.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n" +"string.text" +msgid "Background objects" +msgstr "Objekti u pozadini" + +#: glob.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Pozadina" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PSEUDOSHEET_NOTES\n" +"string.text" +msgid "Notes" +msgstr "Beleške" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_GRAFOBJECTBARSHELL\n" +"string.text" +msgid "Graphics mode" +msgstr "Grafički režim" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_MEDIAOBJECTBARSHELL\n" +"string.text" +msgid "Media Playback" +msgstr "Reprodukcija" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_TABLEOBJECTBARSHELL\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_SLIDESORTERVIEWSHELL\n" +"string.text" +msgid "Slide Sorter" +msgstr "Ređanje slajdova" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_TOOL_PANEL_SHELL\n" +"string.text" +msgid "Tool Panel" +msgstr "Naziv palete" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL\n" +"string.text" +msgid "Slides" +msgstr "Slajdovi" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "Stranice" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_TASKPANEVIEWSHELL\n" +"string.text" +msgid "Tasks" +msgstr "Zadaci" + +#: glob.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n" +"string.text" +msgid "Layout" +msgstr "Razmeštaj" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n" +"string.text" +msgid "Master Pages" +msgstr "Naslovne stranice" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POWERPOINT_IMPORT\n" +"string.text" +msgid "PowerPoint Import" +msgstr "Uvoz iz PowerPoint-a" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_ARROW\n" +"string.text" +msgid "Arrow" +msgstr "Strelica" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LOAD_DOC\n" +"string.text" +msgid "Load Document" +msgstr "Učitaj dokument" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_SAVE_DOC\n" +"string.text" +msgid "Save Document" +msgstr "Sačuvaj dokument" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"RID_SD_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." +msgstr "Nađena je greška u zapisu datoteke u $(ARG1) (red, kolona)." + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"RID_SD_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." +msgstr "Nađena je greška u zapisu poddokumenta $(ARG1) na mestu $(ARG2) (red, kolona)." + +#: glob.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"glob.src\n" +"RID_SD_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." +msgstr "Nađena je greška u zapisu poddokumenta $(ARG1) na mestu $(ARG2) (red, kolona)." + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_3DOBJECTBARSHELL\n" +"string.text" +msgid "3-D Settings" +msgstr "3-D podešavanja" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL\n" +"string.text" +msgid "Fontwork" +msgstr "Slovopis" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_BANDED_CELL\n" +"string.text" +msgid "Banding cell" +msgstr "Prošarane ćelije" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_HEADER\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "Zaglavlje" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_TOTAL\n" +"string.text" +msgid "Total line" +msgstr "Ukupno" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN\n" +"string.text" +msgid "First column" +msgstr "Prva kolona" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN\n" +"string.text" +msgid "Last column" +msgstr "Poslednja kolona" diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/filter/html.po b/source/sr-Latn/sd/source/filter/html.po new file mode 100644 index 00000000000..6fe3dab38ed --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sd/source/filter/html.po @@ -0,0 +1,574 @@ +#. extracted from sd/source/filter/html +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:55+0200\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE1_TITEL\n" +"fixedline.text" +msgid "Assign design" +msgstr "Primeni dizajn" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE1_NEW_DESIGN\n" +"radiobutton.text" +msgid "New design" +msgstr "Novi dizajn" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE1_OLD_DESIGN\n" +"radiobutton.text" +msgid "Existing design" +msgstr "Postojeći dizajn" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE1_DEL_DESIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete Selected Design" +msgstr "Obriši izabrani dizajn" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE1_DESC\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select an existing design or create a new one" +msgstr "Izaberite postojeći dizajn ili napravite novi" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_TITEL\n" +"fixedline.text" +msgid "Publication type" +msgstr "Vrsta publikacije" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_STANDARD\n" +"radiobutton.text" +msgid "Standard H~TML format" +msgstr "Obični HTML ~zapis" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_FRAMES\n" +"radiobutton.text" +msgid "Standard HTML with ~frames" +msgstr "Obični HTML zapis sa ~okvirima" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_KIOSK\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Automatski" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_WEBCAST\n" +"radiobutton.text" +msgid "~WebCast" +msgstr "~Emitovanje na Vebu" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_TITEL_HTML\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_CONTENT\n" +"checkbox.text" +msgid "Create title page" +msgstr "Napravi naslovnu stranicu" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_NOTES\n" +"checkbox.text" +msgid "Show notes" +msgstr "Prikaži beleške" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_TITEL_KIOSK\n" +"fixedline.text" +msgid "Advance slides" +msgstr "Slajdovi ispred" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_CHG_DEFAULT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~As stated in document" +msgstr "K~ao što je u dokumentu" + +#: pubdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_CHG_AUTO\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Automatski" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_DURATION_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Slide view time:" +msgstr "Vreme prikazivanja ~slajda:" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_DURATION_TMF\n" +"timefield.quickhelptext" +msgid "~Duration of page" +msgstr "~Trajanje stranice" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_ENDLESS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Endless" +msgstr "~Beskrajno" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_TITEL_WEBCAST\n" +"fixedline.text" +msgid "WebCast" +msgstr "Emitovanje na Vebu" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_ASP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Active Server Pages (ASP)" +msgstr "~Aktivne serverske stranice (ASP)" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_PERL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Perl" +msgstr "Perl" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_INDEX_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~URL for listeners" +msgstr "~Adresa za slušaoce" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_URL_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "URL for ~presentation:" +msgstr "Adresa za ~prezentaciju:" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_CGI_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "URL for ~Perl scripts:" +msgstr "Adresa za P~erl skripte:" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_TITEL_1\n" +"fixedline.text" +msgid "Save graphics as" +msgstr "Sačuvaj grafiku kao" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_PNG\n" +"radiobutton.text" +msgid "~PNG" +msgstr "~PNG" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_GIF\n" +"radiobutton.text" +msgid "~GIF" +msgstr "~GIF" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_JPG\n" +"radiobutton.text" +msgid "~JPG" +msgstr "~JPG" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_QUALITY_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Quality" +msgstr "Kvalitet" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_TITEL_2\n" +"fixedline.text" +msgid "Monitor resolution" +msgstr "Za prikaz na monitoru" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_RESOLUTION_1\n" +"radiobutton.text" +msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" +msgstr "Niska rezolucija (~640x480 tačaka)" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_RESOLUTION_2\n" +"radiobutton.text" +msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" +msgstr "Srednja rezolucija (~800x600 tačaka)" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_RESOLUTION_3\n" +"radiobutton.text" +msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" +msgstr "Visoka rezolucija (~1024x768 tačaka)" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_TITEL_3\n" +"fixedline.text" +msgid "Effects" +msgstr "Efekti" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_SLD_SOUND\n" +"checkbox.text" +msgid "~Export sounds when slide advances" +msgstr "~Izvezi zvuke posle prelaska na sledeći slajd" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n" +"checkbox.text" +msgid "Export ~hidden slides" +msgstr "Izvezi ~skrivene slajdove" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE4_TITEL_1\n" +"fixedline.text" +msgid "Information for the title page" +msgstr "Podaci za naslovnu stranicu" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE4_AUTHOR_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Author" +msgstr "~Autor" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE4_EMAIL_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "E-~mail address" +msgstr "E-a~dresa" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE4_WWW_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Your hom~epage" +msgstr "~Lična stranica" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE4_TITEL_2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Additional ~information" +msgstr "Dodatne informa~cije" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE4_DOWNLOAD\n" +"checkbox.text" +msgid "Link to a copy of the ~original presentation" +msgstr "Veza ka kopiji izvorne p~rezentacije" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE4_CREATED\n" +"checkbox.text" +msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" +msgstr "Napomena: „Napravljena uz pomoć %PRODUCTNAME“" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE5_TITEL\n" +"fixedline.text" +msgid "Select button style" +msgstr "Izaberite stil dugmeta" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE5_TEXTONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "~Text only" +msgstr "Samo ~tekst" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_TITEL\n" +"fixedline.text" +msgid "Select color scheme" +msgstr "Izaberite šemu boja" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_DOCCOLORS\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Apply color scheme from document" +msgstr "Primeni šemu boj~a iz dokumenta" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_DEFAULT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Use ~browser colors" +msgstr "Koristi podrazumevane ~boje pregledača" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_USER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Use custom color scheme" +msgstr "~Koristi prilagođenu šemu boja" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_TEXT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_LINK\n" +"pushbutton.text" +msgid "Hyper~link" +msgstr "~Veza" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_ALINK\n" +"pushbutton.text" +msgid "Active Li~nk" +msgstr "Aktiv~na veza" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_VLINK\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Visited Link" +msgstr "~Posećena veza" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_BACK\n" +"pushbutton.text" +msgid "Bac~kground" +msgstr "Po~zadina" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"BUT_LAST\n" +"pushbutton.text" +msgid "<< Back" +msgstr "<< Nazad" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"BUT_NEXT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Next >>" +msgstr "Napred >>" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"BUT_FINISH\n" +"okbutton.text" +msgid "~Create" +msgstr "N~apravi" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"modaldialog.text" +msgid "HTML Export" +msgstr "Izvoz u HTML" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_DESIGNNAME\n" +"BTN_SAVE\n" +"okbutton.text" +msgid "~Save" +msgstr "~Sačuvaj" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_DESIGNNAME\n" +"BTN_NOSAVE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ne čuvaj" + +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_DESIGNNAME\n" +"modaldialog.text" +msgid "Name HTML Design" +msgstr "Imenuj HTML dizajn" diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/ui/accessibility.po b/source/sr-Latn/sd/source/ui/accessibility.po new file mode 100644 index 00000000000..5e17ef78b40 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sd/source/ui/accessibility.po @@ -0,0 +1,112 @@ +#. extracted from sd/source/ui/accessibility +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N\n" +"string.text" +msgid "Drawing View" +msgstr "Prikaz crteža" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D\n" +"string.text" +msgid "This is where you create and edit drawings." +msgstr "Ovde pravite i uređujete crteže." + +#: accessibility.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N\n" +"string.text" +msgid "Drawing View" +msgstr "Prikaz crteža" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D\n" +"string.text" +msgid "This is where you create and edit slides." +msgstr "Ovde pravite i uređujete slajdove." + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N\n" +"string.text" +msgid "Outline View" +msgstr "Pregled konture" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D\n" +"string.text" +msgid "This is where you enter or edit text in list form." +msgstr "Ovde unosite ili uređujete tekst u obliku spiskova." + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N\n" +"string.text" +msgid "Slides View" +msgstr "Prikaz slajdova" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D\n" +"string.text" +msgid "This is where you sort slides." +msgstr "Ovde sređujete slajdove." + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N\n" +"string.text" +msgid "Notes View" +msgstr "Prikaz beleški" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D\n" +"string.text" +msgid "This is where you enter and view notes." +msgstr "Ovde možete da unesete i prikažete beleške." + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N\n" +"string.text" +msgid "Handout View" +msgstr "Prikaz podsetnika" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D\n" +"string.text" +msgid "This is where you decide on the layout for handouts." +msgstr "Ovde se odlučujete za izgled podsetnika." diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/ui/animations.po b/source/sr-Latn/sd/source/ui/animations.po new file mode 100644 index 00000000000..63eff82f46a --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sd/source/ui/animations.po @@ -0,0 +1,1435 @@ +#. extracted from sd/source/ui/animations +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:24+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" +"CM_WITH_CLICK\n" +"menuitem.text" +msgid "Start On ~Click" +msgstr "Počni na ~klik" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" +"CM_WITH_PREVIOUS\n" +"menuitem.text" +msgid "Start ~With Previous" +msgstr "Počni ~prethodnim" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" +"CM_AFTER_PREVIOUS\n" +"menuitem.text" +msgid "Start ~After Previous" +msgstr "Počni ~posle prethodnog" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" +"CM_OPTIONS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Effect Options..." +msgstr "Opcije ~efekta..." + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" +"CM_DURATION\n" +"menuitem.text" +msgid "~Timing..." +msgstr "~Trajanje..." + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" +"CM_REMOVE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Remove" +msgstr "U~kloni" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" +"CM_SIZE_25\n" +"menuitem.text" +msgid "Tiny" +msgstr "Sitno" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" +"CM_SIZE_50\n" +"menuitem.text" +msgid "Smaller" +msgstr "Manje" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" +"CM_SIZE_150\n" +"menuitem.text" +msgid "Larger" +msgstr "Veće" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" +"CM_SIZE_400\n" +"menuitem.text" +msgid "Extra large" +msgstr "Ogromno" + +#: CustomAnimation.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" +"CM_SIZE_25\n" +"menuitem.text" +msgid "Tiny" +msgstr "Sitno" + +#: CustomAnimation.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" +"CM_SIZE_50\n" +"menuitem.text" +msgid "Smaller" +msgstr "Manje" + +#: CustomAnimation.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" +"CM_SIZE_150\n" +"menuitem.text" +msgid "Larger" +msgstr "Veće" + +#: CustomAnimation.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" +"CM_SIZE_400\n" +"menuitem.text" +msgid "Extra large" +msgstr "Ogromno" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" +"CM_HORIZONTAL\n" +"menuitem.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "Vodoravno" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" +"CM_VERTICAL\n" +"menuitem.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Uspravno" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" +"CM_BOTH\n" +"menuitem.text" +msgid "Both" +msgstr "Oboje" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" +"CM_QUARTER_SPIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Quarter spin" +msgstr "Četvrt kruga" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" +"CM_HALF_SPIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Half spin" +msgstr "Pola kruga" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" +"CM_FULL_SPIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Full spin" +msgstr "Ceo krug" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" +"CM_TWO_SPINS\n" +"menuitem.text" +msgid "Two spins" +msgstr "Dva kruga" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" +"CM_CLOCKWISE\n" +"menuitem.text" +msgid "Clockwise" +msgstr "U smeru kazaljke" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" +"CM_COUNTERCLOCKWISE\n" +"menuitem.text" +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "U smeru suprotnom kazaljci" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" +"CM_BOLD\n" +"menuitem.text" +msgid "Bold" +msgstr "Podebljano" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" +"CM_ITALIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Italic" +msgstr "Kurziv" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" +"CM_UNDERLINED\n" +"menuitem.text" +msgid "Underlined" +msgstr "Podvučeno" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW\n" +"string.text" +msgid "Very slow" +msgstr "Veoma sporo" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW\n" +"string.text" +msgid "Slow" +msgstr "Sporo" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Medium" +msgstr "Srednje" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST\n" +"string.text" +msgid "Fast" +msgstr "Brzo" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST\n" +"string.text" +msgid "Very fast" +msgstr "Veoma brzo" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE\n" +"string.text" +msgid "none" +msgstr "ništa" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK\n" +"string.text" +msgid "Until next click" +msgstr "Do sledećeg klika" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE\n" +"string.text" +msgid "Until end of slide" +msgstr "Do kraja slajda" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "Pravac" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Zoom" +msgstr "Uvećanje" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Spokes" +msgstr "Špice" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "First color" +msgstr "Prva boja" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Second color" +msgstr "Druga boja" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Fill color" +msgstr "Boja popunjavanja" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Font color" +msgstr "Boja fonta" + +#: CustomAnimation.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Typeface" +msgstr "Vrsta fonta" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Line color" +msgstr "Boja linije" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Font size" +msgstr "Veličina fonta" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Amount" +msgstr "Količina" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND\n" +"string.text" +msgid "(No sound)" +msgstr "(bez zvuka)" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND\n" +"string.text" +msgid "(Stop previous sound)" +msgstr "(zaustavi prethodni zvuk)" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND\n" +"string.text" +msgid "Other sound..." +msgstr "Drugi zvuk..." + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE\n" +"string.text" +msgid "Sample" +msgstr "Uzorak" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES\n" +"string.text" +msgid "1 Spoke" +msgstr "1 špica" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES\n" +"string.text" +msgid "2 Spokes" +msgstr "2 špice" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES\n" +"string.text" +msgid "3 Spokes" +msgstr "3 špice" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES\n" +"string.text" +msgid "4 Spokes" +msgstr "4 špice" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES\n" +"string.text" +msgid "8 Spokes" +msgstr "8 špica" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT\n" +"string.text" +msgid "Instant" +msgstr "Trenutno" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL\n" +"string.text" +msgid "Gradual" +msgstr "Postepeno" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER\n" +"string.text" +msgid "Trigger" +msgstr "Okidač" + +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n" +"string.text" +msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." +msgstr "Prvo izaberite slajd i zatim kliknite na „Dodaj...“ da dodate animaciju." + +#: CustomAnimationCreateDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" +"pageitem.text" +msgid "Entrance" +msgstr "Ulaz" + +#: CustomAnimationCreateDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n" +"pageitem.text" +msgid "Emphasis" +msgstr "Naglašavanje" + +#: CustomAnimationCreateDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT\n" +"pageitem.text" +msgid "Exit" +msgstr "Izlaz" + +#: CustomAnimationCreateDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH\n" +"pageitem.text" +msgid "Motion Paths" +msgstr "Putanje kretanja" + +#: CustomAnimationCreateDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Misc Effects" +msgstr "Razni efekti" + +#: CustomAnimationCreateDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Custom Animation" +msgstr "Prilagođena animacija" + +#: CustomAnimationCreateDialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" +"FT_SPEED\n" +"fixedtext.text" +msgid "Speed" +msgstr "Brzina" + +#: CustomAnimationCreateDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" +"CBX_PREVIEW\n" +"checkbox.text" +msgid "Automatic preview" +msgstr "Pregled uživo" + +#: CustomAnimationCreateDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" +"STR_USERPATH\n" +"string.text" +msgid "User paths" +msgstr "Putanje korisnika" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"pageitem.text" +msgid "Effect" +msgstr "Efekat" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"pageitem.text" +msgid "Timing" +msgstr "Trajanje" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" +"pageitem.text" +msgid "Text Animation" +msgstr "Animacija teksta" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION\n" +"tabdialog.text" +msgid "Effect Options" +msgstr "Opcije efekta" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanja" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"CB_SMOOTH_START\n" +"checkbox.text" +msgid "Accelerated start" +msgstr "Ubrzani početak" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"CB_SMOOTH_END\n" +"checkbox.text" +msgid "Decelerated end" +msgstr "Usporeni kraj" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"CB_AUTORESTART\n" +"checkbox.text" +msgid "Reverse automatically" +msgstr "Sam obrni" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"FL_ENHANCEMENTS\n" +"fixedline.text" +msgid "Enhancement" +msgstr "Poboljšanje" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"FT_SOUND\n" +"fixedtext.text" +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"FT_AFTER_EFFECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "After animation " +msgstr "Nakon animacije " + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Don't dim" +msgstr "Bez zamračivanja" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Dim with color" +msgstr "Zamrači bojom" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide after animation" +msgstr "Sakrij nakon animacije" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide on next animation" +msgstr "Sakrij pri sledećoj animaciji" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"FT_DIMCOLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Dim Color" +msgstr "Boja zamračivanja" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"FT_TEXT_ANIM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Text animation" +msgstr "Animacija teksta" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "All at once" +msgstr "Sve odjednom" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Word by word" +msgstr "Reč po reč" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Letter by letter" +msgstr "Slovo po slovo" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"FT_TEXT_DELAY\n" +"fixedtext.text" +msgid "delay between characters" +msgstr "vreme između znakova" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"MF_TEXT_DELAY\n" +"metricfield.text" +msgid "%" +msgstr "" + +#: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"tabpage.text" +msgid "Effect" +msgstr "Efekat" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"FT_START\n" +"fixedtext.text" +msgid "Start" +msgstr "Početak" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "On click" +msgstr "Na klik" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "With previous" +msgstr "Sa prethodnim" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "After previous" +msgstr "Nakon prethodnog" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"FT_START_DELAY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Delay" +msgstr "Kašenjenje" + +#: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"MF_START_DELAY\n" +"metricfield.text" +msgid "sec" +msgstr "sek" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"FT_DURATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Speed" +msgstr "Brzina" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"FT_REPEAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Repeat" +msgstr "Ponovi" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"CBX_REWIND\n" +"checkbox.text" +msgid "Rewind when done playing" +msgstr "Premotaj po reprodukovanju" + +#: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"FL_TRIGGER\n" +"fixedline.text" +msgid "Trigger" +msgstr "Okidač" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"RB_CLICKSEQUENCE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Animate as part of click sequence" +msgstr "Animiraj po kliku redosledom" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"RB_INTERACTIVE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start effect on click of" +msgstr "Pusti efekat po kliku na" + +#: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"tabpage.text" +msgid "Timing" +msgstr "Trajanje" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" +"FT_GROUP_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Group text" +msgstr "Grupiši tekst" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "As one object" +msgstr "Kao jedan objekat" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "All paragraphs at once" +msgstr "Sve pasuse zajedno" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "By 1st level paragraphs" +msgstr "Po pasusima prvog nivoa" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "By 2nd level paragraphs" +msgstr "Po pasusima drugog nivoa" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "By 3rd level paragraphs" +msgstr "Po pasusima trećeg nivoa" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "By 4th level paragraphs" +msgstr "Po pasusima četvrtog nivoa" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "By 5th level paragraphs" +msgstr "Po pasusima petog nivoa" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" +"CBX_GROUP_AUTO\n" +"checkbox.text" +msgid "Automatically after" +msgstr "Samostalno nakon" + +#: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" +"MF_GROUP_AUTO\n" +"metricfield.text" +msgid "sec" +msgstr "sek" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" +"CBX_ANIMATE_FORM\n" +"checkbox.text" +msgid "Animate attached shape" +msgstr "Animiraj prikačeni oblik" + +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" +"CBX_REVERSE\n" +"checkbox.text" +msgid "In reverse order" +msgstr "Obrnutim redosledom" + +#: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" +"tabpage.text" +msgid "Text Animation" +msgstr "Animacija teksta" + +#: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"FL_EFFECT\n" +"fixedline.text" +msgid "Effect" +msgstr "Efekat" + +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"PB_ADD_EFFECT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Dodaj..." + +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"PB_CHANGE_EFFECT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Change..." +msgstr "Pro~meni..." + +#: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"PB_REMOVE_EFFECT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "U~kloni" + +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"FL_MODIFY\n" +"fixedline.text" +msgid "Modify effect" +msgstr "Izmeni efekat" + +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"FT_START\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Start" +msgstr "~Početak" + +#: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "On click" +msgstr "Na klik" + +#: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "With previous" +msgstr "Sa prethodnim" + +#: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "After previous" +msgstr "Nakon prethodnog" + +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"FT_PROPERTY\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Property" +msgstr "~Svojstvo" + +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"PB_PROPERTY_MORE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~..." +msgstr "~..." + +#: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"PB_PROPERTY_MORE\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "Effect Options" +msgstr "Opcije efekta" + +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"FT_SPEED\n" +"fixedtext.text" +msgid "Sp~eed" +msgstr "Br~zina" + +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"FT_CHANGE_ORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Change order:" +msgstr "Promeni redosled:" + +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"PB_PLAY\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Play" +msgstr "~Proba" + +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"PB_SLIDE_SHOW\n" +"pushbutton.text" +msgid "S~lide Show" +msgstr "P~okreni" + +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"CB_AUTOPREVIEW\n" +"checkbox.text" +msgid "Automatic pre~view" +msgstr "~Pregled uživo" + +#: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"control.text" +msgid "Custom Animation" +msgstr "Prilagođena animacija" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FL_APPLY_TRANSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Apply to selected slides" +msgstr "Primeni na izabrane slajdove" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FL_MODIFY_TRANSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Modify transition" +msgstr "Izmeni prelaz" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FT_SPEED\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~peed" +msgstr "~Brzina" + +#: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Slow" +msgstr "Sporo" + +#: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Medium" +msgstr "Srednje" + +#: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Fast" +msgstr "Brzo" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FT_SOUND\n" +"fixedtext.text" +msgid "So~und" +msgstr "~Zvuk" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "<No Sound>" +msgstr "<Bez zvuka>" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "<Stop Previous Sound>" +msgstr "<Zaustavi prethodni zvuk>" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Other Sound..." +msgstr "Drugi zvuk..." + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"CB_LOOP_SOUND\n" +"checkbox.text" +msgid "~Loop until next sound" +msgstr "~Vrti do sledećeg zvuka" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FL_ADVANCE_SLIDE\n" +"fixedline.text" +msgid "Advance slide" +msgstr "Sledeći slajd" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n" +"radiobutton.text" +msgid "O~n mouse click" +msgstr "~Na klik miša" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"RB_ADVANCE_AUTO\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Automatically after" +msgstr "S~amostalno nakon" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"MF_ADVANCE_AUTO_AFTER\n" +"metricfield.text" +msgid "sec" +msgstr "sek" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"PB_APPLY_TO_ALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "A~pply to All Slides" +msgstr "~Primeni na sve slajdove" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"PB_PLAY\n" +"pushbutton.text" +msgid "P~lay" +msgstr "~Reprodukuj" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"PB_SLIDE_SHOW\n" +"pushbutton.text" +msgid "Sli~de Show" +msgstr "~Pokreni" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"CB_AUTO_PREVIEW\n" +"checkbox.text" +msgid "Automatic p~review" +msgstr "Pregled ~uživo" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"STR_NO_TRANSITION\n" +"string.text" +msgid "No Transition" +msgstr "Bez prelaza" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"control.text" +msgid "Slide Transition" +msgstr "Prelaz sa slajdova" diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/ui/annotations.po b/source/sr-Latn/sd/source/ui/annotations.po new file mode 100644 index 00000000000..899403aa2b6 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sd/source/ui/annotations.po @@ -0,0 +1,248 @@ +#. extracted from sd/source/ui/annotations +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-19 15:22+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_REPLYTO_POSTIT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Reply" +msgstr "~Odgovori" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bold" +msgstr "Pode~bljano" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Italic" +msgstr "~Kurziv" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Underline" +msgstr "~Podvučeno" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Strikethrough" +msgstr "~Precrtano" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_COPY\n" +"menuitem.text" +msgid "~Copy" +msgstr "~Kopiraj" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_PASTE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Paste" +msgstr "~Ubaci" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_DELETE_POSTIT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete Comment" +msgstr "~Obriši komentar" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete All Comments b~y %1" +msgstr "Obriši one koje ~napisa %1" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_DELETEALL_POSTIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete ~All Comments" +msgstr "Obriši ~sve komentare" + +#: annotations.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" +"SID_REPLYTO_POSTIT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Reply" +msgstr "~Odgovori" + +#: annotations.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" +"SID_DELETE_POSTIT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete Comment" +msgstr "~Obriši komentar" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" +"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete All Comments ~by %1" +msgstr "Obriši one koje ~napisa %1" + +#: annotations.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" +"SID_DELETEALL_POSTIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete ~All Comments" +msgstr "Obriši ~sve komentare" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_TODAY\n" +"string.text" +msgid "Today," +msgstr "Danas," + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_YESTERDAY\n" +"string.text" +msgid "Yesterday," +msgstr "Juče," + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_NOAUTHOR\n" +"string.text" +msgid "(no author)" +msgstr "(bez autora)" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "Kraj prezentacije. Da li želite da %PRODUCTNAME Prezentacija nastavi od početka?" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" +msgstr "Početak prezentacije. Da li želite da %PRODUCTNAME Prezentacija nastavi sa kraja?" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "Kraj dokumenta. Da li želite da %PRODUCTNAME Crtanje nastavi od početka?" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" +msgstr "Početak dokumenta. Da li želite da %PRODUCTNAME Crtanje nastavi sa kraja?" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "Umetni komentar" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete Comment(s)" +msgstr "Obriši komentare" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n" +"string.text" +msgid "Move Comment" +msgstr "Premesti komentar" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "Uredi komentar" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY\n" +"string.text" +msgid "Reply to Comment" +msgstr "Odgovori na komentar" + +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_REPLY\n" +"string.text" +msgid "Reply to %1" +msgstr "Odgovori na „%1“" diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/ui/app.po b/source/sr-Latn/sd/source/ui/app.po new file mode 100644 index 00000000000..e446f00509b --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sd/source/ui/app.po @@ -0,0 +1,4358 @@ +#. extracted from sd/source/ui/app +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:26+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CHANGEBEZIER\n" +"SID_CHANGEBEZIER\n" +"menuitem.text" +msgid "To ~Curve" +msgstr "U ~krivu" + +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CHANGEPOLYGON\n" +"SID_CHANGEPOLYGON\n" +"menuitem.text" +msgid "To ~Polygon" +msgstr "U ~poligon" + +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_CONTOUR\n" +"SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n" +"menuitem.text" +msgid "To C~ontour" +msgstr "U k~onturu" + +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_3D\n" +"SID_CONVERT_TO_3D\n" +"menuitem.text" +msgid "To 3~D" +msgstr "U 3~D" + +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_BITMAP\n" +"SID_CONVERT_TO_BITMAP\n" +"menuitem.text" +msgid "To ~Bitmap" +msgstr "U ~bitmapu" + +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_METAFILE\n" +"SID_CONVERT_TO_METAFILE\n" +"menuitem.text" +msgid "To ~Metafile" +msgstr "U ~metadatoteku" + +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n" +"SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n" +"menuitem.text" +msgid "To 3D ~Rotation Object" +msgstr "U 3D ~rotacioni objekat" + +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_VERTICAL\n" +"SID_VERTICAL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Vertically" +msgstr "~Uspravno" + +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_HORIZONTAL\n" +"SID_HORIZONTAL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Horizontally" +msgstr "~Vodoravno" + +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_3D_WIN\n" +"SID_3D_WIN\n" +"menuitem.text" +msgid "~3D Effects" +msgstr "~3D efekti" + +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_PRESENTATION_LAYOUT\n" +"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Slide Design" +msgstr "~Dizajn slajda" + +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_DIA\n" +"SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL\n" +"menuitem.text" +msgid "Slide ~Transition" +msgstr "~Prelaz slajda" + +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_SHOW_SLIDE\n" +"SID_SHOW_SLIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Show Slide" +msgstr "~Pokreni" + +#: menuids3_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_HIDE_SLIDE\n" +"SID_HIDE_SLIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Hide Slide" +msgstr "~Sakrij slajd" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DISTRIBUTE\n" +"SID_DISTRIBUTE_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Distribution..." +msgstr "~Distribucija..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DRAWINGMODE\n" +"SID_DRAWINGMODE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Drawing View" +msgstr "Prikaz ~crteža" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OUTLINEMODE\n" +"SID_OUTLINEMODE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Outline View" +msgstr "Prikaz ~konture" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DIAMODE\n" +"SID_DIAMODE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Slide Sorter" +msgstr "Ređanje ~slajdova" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_PRESENTATION\n" +"SID_PRESENTATION\n" +"menuitem.text" +msgid "Slide Sho~w" +msgstr "Prika~z slajdova" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CAPTUREPOINT\n" +"SID_CAPTUREPOINT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert Snap Point/Line..." +msgstr "~Umetni privlačeću tačku ili liniju" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_SET_SNAPITEM\n" +"SID_SET_SNAPITEM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Uredi..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DELETE_SNAPITEM\n" +"SID_DELETE_SNAPITEM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Obriši" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_MODIFY_PAGE\n" +"SID_MODIFYPAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Slide ~Layout" +msgstr "Izgled s~lajda" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_FORMAT_PAGE\n" +"SID_PAGESETUP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Page Setup..." +msgstr "Podešavanje ~stranice..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_SLIDE\n" +"SID_INSERTPAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~New Slide" +msgstr "~Novi slajd" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DUPLICATE_SLIDE\n" +"SID_DUPLICATE_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Duplicate Slide" +msgstr "~Udvostruči slajd" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_MASTER\n" +"SID_INSERT_MASTER_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~New Master" +msgstr "~Novi osnovni" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_PAGE\n" +"SID_INSERTPAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~New Page" +msgstr "~Nova stranica" + +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n" +"SID_SELECT_BACKGROUND\n" +"menuitem.text" +msgid "Set Background Picture for Slide ..." +msgstr "Postavi pozadinsku sliku za slajd ..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" +"SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" +"menuitem.text" +msgid "Display Background of Master" +msgstr "Prikaži pozadinu osnovnog slajda" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" +"SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" +"menuitem.text" +msgid "Display Objects from Master" +msgstr "Prikaži objekte osnovnog slajda" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_PAGE_MENU\n" +"DUMMY+3\n" +"menuitem.text" +msgid "Pag~e" +msgstr "Str~anica" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_SLIDE_MENU\n" +"DUMMY+8\n" +"menuitem.text" +msgid "Slid~e" +msgstr "Slaj~d" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_RENAME_LAYER\n" +"SID_RENAMELAYER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename Layer..." +msgstr "P~reimenuj sloj..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DELETE_SLIDE\n" +"SID_DELETE_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "D~elete Slide" +msgstr "O~briši slajd" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DELETE_MASTER\n" +"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "D~elete Master" +msgstr "O~briši osnovni" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DELETE_PAGE\n" +"SID_DELETE_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "D~elete Page" +msgstr "O~briši stranicu" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_RENAME_SLIDE\n" +"SID_RENAMEPAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename Slide" +msgstr "P~reimenuj slajd" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_RENAME_MASTER\n" +"SID_RENAME_MASTER_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename Master" +msgstr "P~reimenuj osnovni" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_RENAME_PAGE\n" +"SID_RENAMEPAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename Page" +msgstr "P~reimenuj stranicu" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LINE\n" +"SID_ATTRIBUTES_LINE\n" +"menuitem.text" +msgid "L~ine..." +msgstr "L~inija..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_AREA\n" +"SID_ATTRIBUTES_AREA\n" +"menuitem.text" +msgid "~Area..." +msgstr "Ob~last..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXTATTR\n" +"SID_TEXTATTR_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Text..." +msgstr "~Tekst" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n" +"SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Autofit Text" +msgstr "~Uklopi tekst" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONNECTION\n" +"SID_CONNECTION_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Connector..." +msgstr "~Povezivač..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_NEW_ROUTING\n" +"SID_CONNECTION_NEW_ROUTING\n" +"menuitem.text" +msgid "Reset ~Routing" +msgstr "Resetuj ~usmeravanje" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_MEASURE\n" +"SID_MEASURE_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "Dimen~sions..." +msgstr "Dimen~zije..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TRANSFORM\n" +"SID_ATTR_TRANSFORM\n" +"menuitem.text" +msgid "Position and Si~ze..." +msgstr "Mesto i ~veličina..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_EDIT_POINTS\n" +"SID_BEZIER_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit ~Points" +msgstr "Uredi ~tačke" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_FRAME_TO_TOP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bring to Front" +msgstr "Iz~nad svega" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_MOREFRONT\n" +"menuitem.text" +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "~Izdigni" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_MOREBACK\n" +"menuitem.text" +msgid "Send Back~ward" +msgstr "~Zakloni" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Send to Back" +msgstr "Is~pod svega" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_BEFORE_OBJ\n" +"menuitem.text" +msgid "In Front of ~Object" +msgstr "Ispred ~objekta" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_BEHIND_OBJ\n" +"menuitem.text" +msgid "Be~hind Object" +msgstr "Iz~a objekta" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_REVERSE_ORDER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Reverse" +msgstr "~Obrni" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION\n" +"SID_POSITION\n" +"menuitem.text" +msgid "Arra~nge" +msgstr "~Redosled" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CHAR\n" +"SID_CHAR_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "C~haracter..." +msgstr "~Znak..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CHAR_PARAGRAPH\n" +"SID_PARA_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "P~aragraph..." +msgstr "P~asus..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"SID_ATTR_CHAR_FONT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Font" +msgstr "~Font" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Size" +msgstr "~Veličina" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Bold" +msgstr "Podebljano" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n" +"menuitem.text" +msgid "Italic" +msgstr "Kurziv" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" +"menuitem.text" +msgid "Overline" +msgstr "Nadvučeno" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" +"menuitem.text" +msgid "Underline" +msgstr "Podvučeno" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" +"menuitem.text" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Precrtano" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n" +"menuitem.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Senka" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n" +"menuitem.text" +msgid "~Contour" +msgstr "~Kontura" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"DUMMY\n" +"menuitem.text" +msgid "St~yle" +msgstr "~Stil" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" +"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10\n" +"menuitem.text" +msgid "Single Line Spacing" +msgstr "Jednostruki prored" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" +"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15\n" +"menuitem.text" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "1,5 red" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" +"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n" +"menuitem.text" +msgid "~Double" +msgstr "~Dvostruk" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LINESPACING_ATTR\n" +"DUMMY+1\n" +"menuitem.text" +msgid "~Line Spacing" +msgstr "~Prored" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BULLET\n" +"SID_CHARMAP\n" +"menuitem.text" +msgid "S~pecial Character..." +msgstr "Po~seban znak..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" +"SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Levo" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" +"SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Right" +msgstr "~Desno" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" +"SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Centered" +msgstr "~Centrirano" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" +"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" +"menuitem.text" +msgid "Justified" +msgstr "Obostrano poravnato" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ALIGN\n" +"DUMMY+2\n" +"menuitem.text" +msgid "A~lignment" +msgstr "~Poravnanje" + +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Levo" + +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Centered" +msgstr "~Centrirano" + +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Right" +msgstr "~Desno" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_UP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Gore" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" +"menuitem.text" +msgid "C~enter" +msgstr "~Centrirano" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Dole" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN\n" +"menuitem.text" +msgid "Al~ignment" +msgstr "~Poravnanje" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CLOSE_OBJECT\n" +"SID_OBJECT_CLOSE\n" +"menuitem.text" +msgid "Close ~Object" +msgstr "Zatvori ~objekat" + +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit ~Points" +msgstr "Uredi ~tačke" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_MOVE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Move Points" +msgstr "~Premesti tačke" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_INSERT\n" +"menuitem.text" +msgid "Insert ~Points" +msgstr "Umetni ~tačke" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete Points" +msgstr "O~briši tačke" + +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_CLOSE\n" +"menuitem.text" +msgid "Close ~Object" +msgstr "Zatvori ~objekat" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_CUTLINE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Split Curve" +msgstr "Po~deli krivu" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_CONVERT\n" +"menuitem.text" +msgid "Con~vert to Curve" +msgstr "Pret~vori u krivu" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_EDGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Corner" +msgstr "~Ugao" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_SMOOTH\n" +"menuitem.text" +msgid "Smoot~h" +msgstr "G~latko" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_SYMMTR\n" +"menuitem.text" +msgid "S~ymmetric" +msgstr "S~imetrično" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Reduce Points" +msgstr "~Smanji tačke" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GROUP\n" +"SID_GROUP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Group" +msgstr "~Grupiši" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_UNGROUP\n" +"SID_UNGROUP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Ungroup" +msgstr "~Razgrupiši" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_COMBINE\n" +"SID_COMBINE\n" +"menuitem.text" +msgid "Comb~ine" +msgstr "Komb~inuj" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DISMANTLE\n" +"SID_DISMANTLE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Split" +msgstr "~Podeli" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_ENTER_GROUP\n" +"SID_ENTER_GROUP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Enter Group" +msgstr "~Uđi u grupu" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LEAVE_GROUP\n" +"SID_LEAVE_GROUP\n" +"menuitem.text" +msgid "E~xit Group" +msgstr "Iza~đi iz grupe" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_NAME_GROUP\n" +"SID_NAME_GROUP\n" +"menuitem.text" +msgid "Name..." +msgstr "Ime..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n" +"SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n" +"menuitem.text" +msgid "Description..." +msgstr "Opis..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_EFFECT\n" +"SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL\n" +"menuitem.text" +msgid "Custom Animation..." +msgstr "Prilagođena animacija..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_ACTION\n" +"SID_ANIMATION_EFFECTS\n" +"menuitem.text" +msgid "Int~eraction..." +msgstr "Interakcija..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_PRESENTATIONOBJECT\n" +"SID_PRESENTATIONOBJECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Presentation ~Object..." +msgstr "~Objekat prezentacije..." + +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DELETE\n" +"SID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Obriši" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_SET_DEFAULT\n" +"SID_SET_DEFAULT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Default" +msgstr "~Podrazumevano" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_FONTWORK\n" +"SID_FONTWORK\n" +"menuitem.text" +msgid "F~ontwork" +msgstr "~Slovopis" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_ORIGINAL_SIZE\n" +"SID_ORIGINAL_SIZE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Original Size" +msgstr "~Prvobitna veličina" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CROP\n" +"SID_ATTR_GRAF_CROP\n" +"menuitem.text" +msgid "Crop Picture..." +msgstr "Izreži sliku..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_NAVIGATOR\n" +"SID_NAVIGATOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Na~vigator" +msgstr "Na~vigacija" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_INSERT_POINT\n" +"SID_GLUE_INSERT_POINT\n" +"menuitem.text" +msgid "Insert ~Point" +msgstr "Umetni ~tačku" + +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT\n" +"SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Levo" + +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_ESC_DIR_TOP\n" +"SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Gore" + +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT\n" +"SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Right" +msgstr "~Desno" + +#: menuids_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM\n" +"SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Dole" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_PERCENT\n" +"SID_GLUE_PERCENT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Adapt Position to Object" +msgstr "Pril~agodi položaj objektu" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n" +"SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed ~Horizontal Left" +msgstr "Fiksirano ~vodoravno levo" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n" +"SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed Horizontal ~Center" +msgstr "Fiksirano vodoravno na ~sredini" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n" +"SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed Hori~zontal Right" +msgstr "Fiksirano vodoravno ~desno" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_VERTALIGN_TOP\n" +"SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed ~Vertical Top" +msgstr "Fiksirano ~uspravno uz vrh" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n" +"SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed V~ertical Center" +msgstr "Fiksirano uspravno na ~sredini" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n" +"SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed Ver~tical Bottom" +msgstr "Fiksirano uspravno uz ~dno" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GRID_VISIBLE\n" +"SID_GRID_VISIBLE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Display Grid" +msgstr "~Prikaži mrežu" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GRID_USE\n" +"SID_GRID_USE\n" +"menuitem.text" +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Prema vođicama mreže" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GRID_FRONT\n" +"SID_GRID_FRONT\n" +"menuitem.text" +msgid "Grid to ~Front" +msgstr "Mreža u pr~vi plan" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GRID\n" +"DUMMY+5\n" +"menuitem.text" +msgid "~Grid" +msgstr "~Mreža" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_HELPLINES_VISIBLE\n" +"SID_HELPLINES_VISIBLE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Display Snap Lines" +msgstr "~Vođice" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_HELPLINES_USE\n" +"SID_HELPLINES_USE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Snap to Snap Lines" +msgstr "~Postavi uz vođice" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_HELPLINES_FRONT\n" +"SID_HELPLINES_FRONT\n" +"menuitem.text" +msgid "Snap Lines to ~Front" +msgstr "Vođice u ~prvi plan" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_HELPLINES\n" +"DUMMY+6\n" +"menuitem.text" +msgid "~Snap Lines" +msgstr "~Vođice" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONTROL_SHOW_BROWSER\n" +"SID_SHOW_BROWSER\n" +"menuitem.text" +msgid "Propert~ies..." +msgstr "Svo~jstva..." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n" +"SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n" +"menuitem.text" +msgid "1Bit ~Threshold" +msgstr "1-bitni pra~g" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n" +"SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n" +"menuitem.text" +msgid "1 Bit ~Dithering" +msgstr "1-bitno mešanje boja" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n" +"SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n" +"menuitem.text" +msgid "4 Bit G~rayscales" +msgstr "4-bitne nija~nse sive" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n" +"SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n" +"menuitem.text" +msgid "4 Bit ~Color Palette" +msgstr "4-bitna paleta ~boja" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n" +"SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n" +"menuitem.text" +msgid "8 Bit Gr~ayscales" +msgstr "8-bitne nija~nse sive" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n" +"SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n" +"menuitem.text" +msgid "8 Bit C~olor Palette" +msgstr "8-bitna pa~leta boja" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_24BIT\n" +"SID_CONVERT_TO_24BIT\n" +"menuitem.text" +msgid "24 Bit ~True Colors" +msgstr "24-bitne ~pune boje" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MNSUB_CONVERT\n" +"SID_CONVERT\n" +"menuitem.text" +msgid "Con~vert" +msgstr "Pre~tvori" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MNSUB_MIRROR\n" +"SID_MIRROR\n" +"menuitem.text" +msgid "~Flip" +msgstr "~Obrni" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MNSUB_ROTATE\n" +"SID_OBJECT_ROTATE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rotate" +msgstr "~Rotiraj" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONNECT\n" +"SID_CONNECT\n" +"menuitem.text" +msgid "C~onnect" +msgstr "P~oveži" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BREAK\n" +"SID_BREAK\n" +"menuitem.text" +msgid "~Break" +msgstr "~Prelom" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_STYLEDT\n" +"SID_STYLE_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Style..." +msgstr "Uredi stil.." + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Table..." +msgstr "~Tabela..." + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Merge" +msgstr "~Spoji" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Split..." +msgstr "~Podeli..." + +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_NONE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Gore" + +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "C~enter" +msgstr "~Centrirano" + +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Dole" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"DUMMY+10\n" +"menuitem.text" +msgid "~Cell" +msgstr "~Ćelija" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" +"menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "~Jednak razmak" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_SELECT_ROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "~Izaberi" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "~Umetni..." + +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_DELETE_ROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Obriši" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"DUMMY+11\n" +"menuitem.text" +msgid "~Row" +msgstr "~Red" + +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" +"menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "~Jednak razmak" + +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_SELECT_COL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "~Izaberi" + +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "~Umetni..." + +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_DELETE_COL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Obriši" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"DUMMY+12\n" +"menuitem.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "Kolo~na" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_LAYERTAB_POPUP\n" +"SID_INSERTLAYER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert Layer..." +msgstr "~Umetni sloj..." + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_LAYERTAB_POPUP\n" +"SID_MODIFYLAYER\n" +"menuitem.text" +msgid "Modify La~yer..." +msgstr "Izmeni sl~oj..." + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_LAYERTAB_POPUP\n" +"SID_DELETE_LAYER\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete ~Layer..." +msgstr "Obriši ~sloj..." + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" +"menuitem.text" +msgid "~Apply to All Slides" +msgstr "Primeni na ~sve slajdove" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" +"menuitem.text" +msgid "Apply to ~Selected Slides" +msgstr "Primeni na ~izabrane slajdove" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Show ~Large Preview" +msgstr "Pokaži ~veliki pregled" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Show S~mall Preview" +msgstr "Pokaži ~mali pregled" + +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" +"menuitem.text" +msgid "~Apply to All Slides" +msgstr "Primeni na ~sve slajdove" + +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" +"menuitem.text" +msgid "Apply to ~Selected Slides" +msgstr "Primeni na ~izabrane slajdove" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_EDIT_MASTER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit Master..." +msgstr "~Uredi glavni..." + +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Show ~Large Preview" +msgstr "Pokaži ~veliki pregled" + +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Show S~mall Preview" +msgstr "Pokaži ~mali pregled" + +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n" +"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" +"menuitem.text" +msgid "Apply to ~Selected Slides" +msgstr "Primeni na ~izabrane slajdove" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n" +"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert Slide" +msgstr "U~metni slajd" + +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" +"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Table..." +msgstr "~Tabela..." + +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Merge" +msgstr "~Spoji" + +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Split..." +msgstr "~Podeli..." + +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_NONE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Gore" + +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "C~enter" +msgstr "~Centrirano" + +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Dole" + +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" +"DUMMY+10\n" +"menuitem.text" +msgid "~Cell" +msgstr "~Ćelija" + +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" +"menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "~Jednak razmak" + +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_SELECT_ROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "~Izaberi" + +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "~Umetni..." + +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_DELETE_ROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Obriši" + +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" +"DUMMY+11\n" +"menuitem.text" +msgid "~Row" +msgstr "~Red" + +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" +"menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "~Jednak razmak" + +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_SELECT_COL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "~Izaberi" + +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "~Umetni..." + +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_DELETE_COL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Obriši" + +#: popup2_tmpl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" +"DUMMY+12\n" +"menuitem.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "Kolo~na" + +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"SfxStyleFamiliesRes1\n" +"#define.text" +msgid "Graphics Styles" +msgstr "Grafički stilovi" + +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"SfxStyleFamiliesRes2\n" +"#define.text" +msgid "Presentation Styles" +msgstr "Stilovi prezentacije" + +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_USED\n" +"string.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Primenjeni stilovi" + +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" +"string.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "Prilagođeni stilovi" + +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" +"string.text" +msgid "All Styles" +msgstr "Svi stilovi" + +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All Styles" +msgstr "Svi stilovi" + +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "Skriveni stilovi" + +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Primenjeni stilovi" + +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "Prilagođeni stilovi" + +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All Styles" +msgstr "Svi stilovi" + +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "Skriveni stilovi" + +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_NOT_FOUND\n" +"string.text" +msgid "Search key not found." +msgstr "Traženi izraz nije nađen." + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_WRAP_FORWARD\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "%PRODUCTNAME Prezentacija je pretražila do kraja prezentacije. Želite li da nastavite od početka?" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_WRAP_BACKWARD\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" +msgstr "%PRODUCTNAME Prezentacija je pretražila do početka prezentacije. Želite li da nastavite od kraja?" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "%PRODUCTNAME Crtanje je pretražio do kraja dokumenta. Želite li da nastavite od početka?" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" +msgstr "%PRODUCTNAME Crtanje je pretražio do početka dokumenta. Želite li da nastavite od kraja?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAW_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Drawings Toolbar" +msgstr "Alat za crteže" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Draw toolbar/Graphics" +msgstr "Alat za crtanje i grafiku" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLIDE_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Slide Bar" +msgstr "Traka sa slajdovima" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_OUTLINE_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Outline Bar" +msgstr "Traka za okvirni prikaz" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Draw Object Bar" +msgstr "Paleta za crtež" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Draw object bar/Graphics" +msgstr "Crtanje objekata/grafiku" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Options Bar" +msgstr "Traka s opcijama" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Options bar/Graphics" +msgstr "Traka s opcijama/grafika" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Presentation" +msgstr "Prezentacija" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Slide Object Bar" +msgstr "Traka sa objektima za slajd" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_BEZIER_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Bézier object bar" +msgstr "Traka sa Bezijerovim objektima" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Glue Point Object Bar" +msgstr "Traka sa tačkama spajanja" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Text Object Bar" +msgstr "Paleta za tekst" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Text Object Bar/Draw" +msgstr "Traka sa tekstualnim objektima/crtanje" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_NULL\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_INSERTPAGE\n" +"string.text" +msgid "Insert Slide" +msgstr "Umetni slajd" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_INSERTLAYER\n" +"string.text" +msgid "Insert Layer" +msgstr "Ubaci sloj" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_MODIFYLAYER\n" +"string.text" +msgid "Modify Layer" +msgstr "Izmeni sloj" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_SLIDE_PARAMS\n" +"string.text" +msgid "Slide parameter" +msgstr "Parametar slajda" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n" +"string.text" +msgid "Move slide" +msgstr "Premesti slajd" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_CUT\n" +"string.text" +msgid "Cut" +msgstr "Iseci" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "Replace" +msgstr "Zameni" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_DRAGDROP\n" +"string.text" +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Prevuci i pusti" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_INSERTGRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "Insert picture" +msgstr "Umetni sliku" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLOW\n" +"string.text" +msgid "Slow" +msgstr "Sporo" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_MEDIUM\n" +"string.text" +msgid "Medium" +msgstr "Srednje" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FAST\n" +"string.text" +msgid "Fast" +msgstr "Brzo" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_BEZCLOSE\n" +"string.text" +msgid "Close Polygon" +msgstr "Zatvori poligon" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLIDE_MODE\n" +"string.text" +msgid "Slide Sorter" +msgstr "Ređanje slajdova" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAW_MODE\n" +"string.text" +msgid "Normal" +msgstr "Običan" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_OUTLINE_MODE\n" +"string.text" +msgid "Outline" +msgstr "Kontura" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_NOTES_MODE\n" +"string.text" +msgid "Notes" +msgstr "Beleške" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HANDOUT_MODE\n" +"string.text" +msgid "Handout" +msgstr "Podsetnik" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_NONE\n" +"string.text" +msgid "Blank Slide" +msgstr "Prazan slajd" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Title Only" +msgstr "Samo naslov" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Centered Text" +msgstr "Centriran tekst" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Title Slide" +msgstr "Naslovni slajd" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Title, Content" +msgstr "Naslov, prostor" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Title and 2 Content" +msgstr "Naslov i 2 prostora" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Title, Content and 2 Content" +msgstr "Naslov, prstor pa 2 prostora" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Title, 2 Content and Content" +msgstr "Naslov, 2 prostora pa prostor" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Title, Content over 2 Content" +msgstr "Naslov, naslov iznad 2 prostora" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Title, 2 Content over Content" +msgstr "Naslov, 2 prostora iznad prostora" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Title, Content over Content" +msgstr "Naslov, prostor iznad prostora" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Title, 4 Content" +msgstr "Naslov, 4 prostora" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Title, 6 Content" +msgstr "Naslov, 6 prostora" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE\n" +"string.text" +msgid "Title, Vertical Text" +msgstr "Naslov, uspravni tekst" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART\n" +"string.text" +msgid "Title, Vertical Text, Clipart" +msgstr "Naslov, uspravni tekst, sličica" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART\n" +"string.text" +msgid "Vertical Title, Text, Chart" +msgstr "Uspravni naslov, tekst, grafik" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE\n" +"string.text" +msgid "Vertical Title, Vertical Text" +msgstr "Uspravni naslov, uspravni tekst" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1\n" +"string.text" +msgid "One Slide" +msgstr "Jedan slajd" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2\n" +"string.text" +msgid "Two Slides" +msgstr "Dva slajda" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3\n" +"string.text" +msgid "Three Slides" +msgstr "Tri slajda" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4\n" +"string.text" +msgid "Four Slides" +msgstr "Četiri slajda" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6\n" +"string.text" +msgid "Six Slides" +msgstr "Šest slajdova" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9\n" +"string.text" +msgid "Nine Slides" +msgstr "Devet slajdova" + +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_NOTES\n" +"string.text" +msgid "Notes" +msgstr "Beleške" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TRANSFORM\n" +"string.text" +msgid "transform" +msgstr "preinači" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_LINEEND\n" +"string.text" +msgid "Line Ends" +msgstr "Linija se završava" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DESC_LINEEND\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" +msgstr "Unesite naziv za novi vrh strelice:" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_WARN_NAME_DUPLICATE\n" +"string.text" +msgid "" +"The name chosen already exists. \n" +"Please enter another name." +msgstr "" +"Izabrano ime već postoji. \n" +"Izaberite neko drugo ime." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_ANIMATION\n" +"string.text" +msgid "Animation parameters" +msgstr "Parametri animacije" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EXPORT_HTML_NAME\n" +"string.text" +msgid "Web Page" +msgstr "Veb stranica" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "Izvezi" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_COPYOBJECTS\n" +"string.text" +msgid "Duplicate" +msgstr "Udvostruči" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TITLE_NAMEGROUP\n" +"string.text" +msgid "Name Object" +msgstr "Imenuj objekat" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DESC_NAMEGROUP\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_WARN_PAGE_EXISTS\n" +"string.text" +msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." +msgstr "Naziv slajda već postoji ili je neispravan. Unesite drugi naziv." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SNAPDLG_SETLINE\n" +"string.text" +msgid "Edit Snap Line" +msgstr "Uredi vođicu" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SNAPDLG_SETPOINT\n" +"string.text" +msgid "Edit Snap Point" +msgstr "Uredi tačku prianjanja" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE\n" +"string.text" +msgid "Edit Snap Line..." +msgstr "Uredi vođicu..." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT\n" +"string.text" +msgid "Edit Snap Point..." +msgstr "Uredi tačku prianjanja..." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE\n" +"string.text" +msgid "Delete Snap Line" +msgstr "Obriši vođicu" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT\n" +"string.text" +msgid "Delete Snap Point" +msgstr "Obriši tačku prianjanja" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPRESS\n" +"string.text" +msgid "StarImpress 4.0" +msgstr "StarImpress 4.0" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_LAYER\n" +"string.text" +msgid "Layer" +msgstr "Sloj" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_DELETEPAGES\n" +"string.text" +msgid "Delete slides" +msgstr "Obriši slajdove" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_INSERTPAGES\n" +"string.text" +msgid "Insert slides" +msgstr "Umetni slajdove" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_ASK_DELETE_LAYER\n" +"string.text" +msgid "" +"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n" +"Note: All objects on this level will be deleted!" +msgstr "" +"Da li sigurno želite da obrišete nivo „$“?\n" +"Napomena: Svi objekti na ovom nivou će biti obrisani!" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete all images?" +msgstr "Da li zaista želite da obrišete sve slike?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT\n" +"string.text" +msgid "Modify title and outline" +msgstr "Izmeni naslov i okvirni prikaz" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_WAV_FILE\n" +"string.text" +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_MIDI_FILE\n" +"string.text" +msgid "MIDI" +msgstr "MIDI" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AU_FILE\n" +"string.text" +msgid "Sun/NeXT Audio" +msgstr "Sun/NeXT zvuk" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_VOC_FILE\n" +"string.text" +msgid "Creative Labs Audio" +msgstr "Creative Labs zvuk" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AIFF_FILE\n" +"string.text" +msgid "Apple/SGI Audio" +msgstr "Apple/SGI zvuk" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SVX_FILE\n" +"string.text" +msgid "Amiga SVX Audio" +msgstr "Amiga SVX zvuk" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SD_PAGE\n" +"string.text" +msgid "Slide" +msgstr "Slajd" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_ALL_FILES\n" +"string.text" +msgid "All files" +msgstr "Sve datoteke" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME\n" +"string.text" +msgid "Insert text frame" +msgstr "Umetni tekstualni okvir" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n" +"string.text" +msgid "" +"This function cannot be run \n" +"with the selected objects." +msgstr "" +"Ova funkcija se ne može pokrenuti \n" +"sa izabranim objektima." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE\n" +"string.text" +msgid "Insert File" +msgstr "Umetni datoteku" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_READ_DATA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "Ne mogu da učitam datoteku." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SCALE_OBJECTS\n" +"string.text" +msgid "" +"The format of the new pages will be adapted.\n" +"Do you want to adapt the objects, too?" +msgstr "" +"Oblik novih stranica će biti prilagođen.\n" +"Želite li da prilagodite i objekte?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CREATE_PAGES\n" +"string.text" +msgid "Create slides" +msgstr "Napravi slajdove" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT\n" +"string.text" +msgid "Modify page format" +msgstr "Izmeni oblik stranice" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER\n" +"string.text" +msgid "Modify page margins" +msgstr "Izmeni margine stranice" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EDIT_OBJ\n" +"string.text" +msgid "~Edit" +msgstr "~Uređivanje" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n" +"FT_UNDO_DELETE_WARNING\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"This action deletes the list of actions that can\n" +"be undone. Previous changes made to the document are still valid,\n" +"but cannot be undone. Do you want to continue and\n" +"thus assign the new slide design?" +msgstr "" +"Ova radnja briše spisak radnji koje se mogu\n" +"opozvati. Prethodne izmene dokumenta su i dalje ispravne,\n" +"ali se ne mogu opozvati. Želite li da nastavite i tako\n" +"izaberete novi dizajn za slajdove?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n" +"CB_UNDO_DELETE_DISABLE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Do not show this warning again" +msgstr "~Ne prikazuj više ovo upozorenje" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n" +"modaldialog.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DELETE_PAGES\n" +"string.text" +msgid "Delete slides" +msgstr "Obriši slajdove" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n" +"string.text" +msgid "The document format could not be set on the specified printer." +msgstr "Ovaj format dokumenta ne može biti postavljen na navedenom štampaču." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_REMOVE_LINK\n" +"string.text" +msgid "" +"This graphic is linked to a document. \n" +"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" +msgstr "" +"Ova grafika je vezana za dokument. \n" +"Želite li da je raskinete vezu kako biste je uredili?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n" +"string.text" +msgid "Graphics file cannot be opened" +msgstr "Ne mogu da otvorim grafičku datoteku" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n" +"string.text" +msgid "Graphics file cannot be read" +msgstr "Ne mogu da pročitam grafičku datoteku" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n" +"string.text" +msgid "Unknown graphics format" +msgstr "Nepoznat grafički format" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n" +"string.text" +msgid "This graphics file version is not supported" +msgstr "Vrsta grafičkih datoteka nije podržana" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n" +"string.text" +msgid "Graphics filter not found" +msgstr "Ne mogu da pronađem grafički filter" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n" +"string.text" +msgid "Not enough memory to import graphics" +msgstr "Nema dovoljno memorije za uvoz grafike" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_OBJECTS\n" +"string.text" +msgid "Objects" +msgstr "Objekti" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_END_SEARCHING\n" +"string.text" +msgid "The document search is finished." +msgstr "Pretraga dokumenta je završena." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_END_SPELLING\n" +"string.text" +msgid "Spellcheck of entire document has been completed." +msgstr "Provera pisanja u čitavom dokumentu je završena." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_END_SPELLING_OBJ\n" +"string.text" +msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." +msgstr "Provera pisanja u izabranom objektu je završena." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_NOLANGUAGE\n" +"string.text" +msgid "The selected language is not available." +msgstr "Izabrani jezik nije dostupan." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n" +"string.text" +msgid "Convert selected object to curve?" +msgstr "Pretvori izabrani objekat u krivu?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Modify presentation object '$'" +msgstr "Promeni objekat prezentacije „$“" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_MODIFY_PAGE\n" +"string.text" +msgid "Slide layout" +msgstr "Izgled slajda" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_STATSTR_PRINT\n" +"string.text" +msgid "Printing..." +msgstr "Štampam..." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_INSERT_FILE\n" +"string.text" +msgid "Insert file" +msgstr "Umetni datoteku" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n" +"string.text" +msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" +msgstr "Da li da razvučem grafiku prema novoj veličini slajda?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n" +"string.text" +msgid "Insert special character" +msgstr "Umetni posebni znak" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT\n" +"string.text" +msgid "Apply presentation layout" +msgstr "Primeni izgled prezentacije" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_STRING_NOTFOUND\n" +"string.text" +msgid "Search key not found." +msgstr "Traženi izraz nije nađen." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PLAY\n" +"string.text" +msgid "~Play" +msgstr "~Reprodukuj" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_STOP\n" +"string.text" +msgid "Sto~p" +msgstr "Zausta~vi" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n" +"string.text" +msgid "Original Size" +msgstr "Izvorna veličina" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PRINT_DRAWING\n" +"string.text" +msgid " (Drawing)" +msgstr " (Crtež)" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PRINT_NOTES\n" +"string.text" +msgid " (Notes)" +msgstr " (Beleške)" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PRINT_HANDOUT\n" +"string.text" +msgid " (Handout)" +msgstr " (Podsetnik)" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PRINT_OUTLINE\n" +"string.text" +msgid " (Outline)" +msgstr " (Okvirni pregled)" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_WARN_SCALE_FAIL\n" +"string.text" +msgid "" +"The specified scale is invalid.\n" +"Do you want to enter a new one?" +msgstr "" +"Navedena razmera je neispravna.\n" +"Želite li da unesete novu?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_NONE\n" +"string.text" +msgid "No action" +msgstr "Bez radnje" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE\n" +"string.text" +msgid "Go to previous slide" +msgstr "Idi na prethodni slajd" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE\n" +"string.text" +msgid "Go to next slide" +msgstr "Idi na sledeći slajd" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE\n" +"string.text" +msgid "Go to first slide" +msgstr "Idi na prvi slajd" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE\n" +"string.text" +msgid "Go to last slide" +msgstr "Idi na poslednji slajd" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK\n" +"string.text" +msgid "Go to page or object" +msgstr "Idi na stranicu ili objekat" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "Go to document" +msgstr "Idi na dokument" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_VANISH\n" +"string.text" +msgid "Fade object" +msgstr "Izbledi objekat" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE\n" +"string.text" +msgid "Hide object" +msgstr "Sakrij objekat" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n" +"string.text" +msgid "Play sound" +msgstr "Reprodukuj zvuk" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_VERB\n" +"string.text" +msgid "Start object action" +msgstr "Pokreni radnju objekta" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_PROGRAM\n" +"string.text" +msgid "Run program" +msgstr "Pokreni program" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_MACRO\n" +"string.text" +msgid "Run macro" +msgstr "Pokreni makro" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION\n" +"string.text" +msgid "Exit presentation" +msgstr "Napusti prezentaciju" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EFFECTDLG_JUMP\n" +"string.text" +msgid "Target" +msgstr "Odredište" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EFFECTDLG_ACTION\n" +"string.text" +msgid "Act~ion" +msgstr "A~kcija" + +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EFFECTDLG_SOUND\n" +"string.text" +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Slide / Object" +msgstr "Slajd / objekat" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EFFECTDLG_DOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EFFECTDLG_PROGRAM\n" +"string.text" +msgid "Program" +msgstr "Program" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EFFECTDLG_MACRO\n" +"string.text" +msgid "Macro" +msgstr "Makro" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EFFECT_NONE\n" +"string.text" +msgid "No Effect" +msgstr "Bez efekta" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_INSERT_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Insert Text" +msgstr "Umetni tekst" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLIDE_SINGULAR\n" +"string.text" +msgid " Slide" +msgstr " Slajd" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLIDE_PLURAL\n" +"string.text" +msgid " Slides" +msgstr " Slajdovi" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n" +"string.text" +msgid "Load Slide Design" +msgstr "Učitaj dizajn slajda" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAGTYPE_URL\n" +"string.text" +msgid "Insert as hyperlink" +msgstr "Umetni kao vezu" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n" +"string.text" +msgid "Insert as copy" +msgstr "Umetni kao kopiju" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAGTYPE_LINK\n" +"string.text" +msgid "Insert as link" +msgstr "Umetni kao vezu" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_SMART\n" +"string.text" +msgid "Smart" +msgstr "Elegantno" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_TOP\n" +"string.text" +msgid "Top" +msgstr "Vrh" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Dole" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_LO\n" +"string.text" +msgid "Top Left?" +msgstr "Gore levo?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_LU\n" +"string.text" +msgid "Bottom Left?" +msgstr "Dole levo?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_RO\n" +"string.text" +msgid "Top Right?" +msgstr "Gore desno?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_RU\n" +"string.text" +msgid "Bottom Right?" +msgstr "Dole desno?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_HORZ\n" +"string.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "Vodoravno" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_VERT\n" +"string.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Uspravno" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_ALL\n" +"string.text" +msgid "All?" +msgstr "Svuda?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE\n" +"string.text" +msgid "This action can't be run in the live mode." +msgstr "Ova akcija se ne može pokrenuti u radnom režimu." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PUBLISH_BACK\n" +"string.text" +msgid "Back" +msgstr "Nazad" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PUBLISH_NEXT\n" +"string.text" +msgid "Continue" +msgstr "Nastavi" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PUBLISH_OUTLINE\n" +"string.text" +msgid "Overview" +msgstr "Opšti pregled" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EYEDROPPER\n" +"string.text" +msgid "Color Replacer" +msgstr "Zamena boja" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_MORPHING\n" +"string.text" +msgid "Cross-fading" +msgstr "Unakrsni prelaz" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_COLORRESOLUTION\n" +"string.text" +msgid "Color resolution" +msgstr "Rezolucija boje" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_EXPAND_PAGE\n" +"string.text" +msgid "Expand Slide" +msgstr "Proširi slajd" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_SUMMARY_PAGE\n" +"string.text" +msgid "Table of Contents Slide" +msgstr "Slajd sa sadržajem" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX\n" +"string.text" +msgid "No SANE source is available at the moment." +msgstr "Nijedan SANE izvor nije trenutno dostupan." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TWAIN_NO_SOURCE\n" +"string.text" +msgid "At present, no TWAIN source is available." +msgstr "Nijedan TWAIN izvor nije trenutno dostupan." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIX\n" +"string.text" +msgid "Fixed" +msgstr "Tačno" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_VAR\n" +"string.text" +msgid "Variable" +msgstr "Promenljivo" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_STANDARD_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Standard" +msgstr "Uobičajeno" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_STANDARD_SMALL\n" +"string.text" +msgid "Standard (short)" +msgstr "Uobičajeno (kratko)" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_STANDARD_BIG\n" +"string.text" +msgid "Standard (long)" +msgstr "Uobičajeno (dugo)" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FILEFORMAT_NAME_EXT\n" +"string.text" +msgid "File name" +msgstr "Ime datoteke" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FILEFORMAT_FULLPATH\n" +"string.text" +msgid "Path/File name" +msgstr "Putanja datoteke" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FILEFORMAT_PATH\n" +"string.text" +msgid "Path" +msgstr "Putanja" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FILEFORMAT_NAME\n" +"string.text" +msgid "File name without extension" +msgstr "Ime datoteke bez nastavka" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n" +"string.text" +msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" +msgstr "Ovaj grafički objekat je vezan za dokument. Želite li da ga odvežete da biste ga uredili?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_NEW_CUSTOMSHOW\n" +"string.text" +msgid "New Custom Slide Show" +msgstr "Novi prilagođeni tok prezentacije" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_COPY_CUSTOMSHOW\n" +"string.text" +msgid "Copy " +msgstr "Kopiraj " + +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPRESS_DOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "Presentation" +msgstr "Prezentacija" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION prezentacija" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GRAPHIC_DOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "Drawing" +msgstr "Crtež" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION crtež" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_BREAK_METAFILE\n" +"string.text" +msgid "Ungroup Metafile(s)..." +msgstr "Razgrupiši metadatoteke..." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_BREAK_FAIL\n" +"string.text" +msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." +msgstr "Nije bilo moguće razgrupisati sve objekte crteža." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PUBDLG_SAMENAME\n" +"string.text" +msgid "" +"A design already exists with this name.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Dizajn sa ovim imenom već postoji.\n" +"Želite li da ga zamenite?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLATTR_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLATTR_LINK\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hiperveza" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLATTR_VLINK\n" +"string.text" +msgid "Visited link" +msgstr "Posećena veza" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLATTR_ALINK\n" +"string.text" +msgid "Active link" +msgstr "Aktivna veza" + +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_NOTES\n" +"string.text" +msgid "Notes" +msgstr "Beleške" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_CONTENTS\n" +"string.text" +msgid "Table of contents" +msgstr "Sadržaj" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_CLICKSTART\n" +"string.text" +msgid "Click here to start" +msgstr "Kliknite ovde da počnete" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_EMAIL\n" +"string.text" +msgid "E-mail" +msgstr "E-pošta" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_HOMEPAGE\n" +"string.text" +msgid "Homepage" +msgstr "Veb stranica" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_INFO\n" +"string.text" +msgid "Further information" +msgstr "Više informacija" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_DOWNLOAD\n" +"string.text" +msgid "Download presentation" +msgstr "Preuzmi prezentaciju" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_NOFRAMES\n" +"string.text" +msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." +msgstr "Vaš veb pregledač ne podržava plutajuće okvire." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE\n" +"string.text" +msgid "First page" +msgstr "Prva stranica" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_LASTPAGE\n" +"string.text" +msgid "Last page" +msgstr "Poslednja stranica" + +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_SETTEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_OUTLINE\n" +"string.text" +msgid "With contents" +msgstr "Sa sadržajem" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_NOOUTLINE\n" +"string.text" +msgid "Without contents" +msgstr "Bez sadržaja" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_WEBVIEW_SAVE\n" +"string.text" +msgid "To given page" +msgstr "Na zadatu stranicu" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_VECTORIZE\n" +"string.text" +msgid "Convert bitmap to polygon" +msgstr "Pretvori bitmapu u poligon" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PRES_SOFTEND\n" +"string.text" +msgid "Click to exit presentation..." +msgstr "Kliknite da napustite prezentaciju..." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PRES_PAUSE\n" +"string.text" +msgid "Pause..." +msgstr "Pauza..." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_WIZARD_ORIGINAL\n" +"string.text" +msgid "<Original>" +msgstr "<Izvorno>" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_ISLOADING\n" +"string.text" +msgid "Loading..." +msgstr "Učitavam..." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Graphics Object Bar" +msgstr "Paleta za sliku" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE\n" +"string.text" +msgid "Apply 3D favorite" +msgstr "Primeni omiljeni 3D efekat" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_GRAFFILTER\n" +"string.text" +msgid "Graphics filter" +msgstr "Grafički filter" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n" +"string.text" +msgid "" +"The file %\n" +"is not a valid sound file !" +msgstr "" +"Datoteka %\n" +"nije ispravna zvučna datoteka!" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE\n" +"string.text" +msgid "Convert to metafile" +msgstr "Pretvori u metadatoteku" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "Convert to bitmap" +msgstr "Pretvori u bitmapu" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE\n" +"string.text" +msgid "Cannot create the file $(URL1)." +msgstr "Ne mogu da napravim datoteku $(URL1)." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE\n" +"string.text" +msgid "Could not open the file $(URL1)." +msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku $(URL1)." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n" +"string.text" +msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" +msgstr "Datoteka $(URL1) se ne može umnožiti na $(URL2)" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Page Settings" +msgstr "Podešavanje stranice" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PAGE_BACKGROUND_TXT\n" +"string.text" +msgid "Background settings for all pages?" +msgstr "Podesi pozadinu na svim stranicama?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TITLE_RENAMESLIDE\n" +"string.text" +msgid "Rename Slide" +msgstr "Preimenuj slajd" + +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DESC_RENAMESLIDE\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Title Area for AutoLayouts" +msgstr "Naslovna oblast za samoraspoređivanje" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE\n" +"string.text" +msgid "Object Area for AutoLayouts" +msgstr "Oblast objekata za samoraspoređivanje" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "Footer Area" +msgstr "Oblast podnožja" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER\n" +"string.text" +msgid "Header Area" +msgstr "Oblast zaglavlja" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME\n" +"string.text" +msgid "Date Area" +msgstr "Oblast datuma" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE\n" +"string.text" +msgid "Slide Number Area" +msgstr "Oblast za broj slajda" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER\n" +"string.text" +msgid "Page Number Area" +msgstr "Oblast za broj stranice" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER\n" +"string.text" +msgid "<header>" +msgstr "<zaglavlje>" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "<footer>" +msgstr "<podnožje>" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME\n" +"string.text" +msgid "<date/time>" +msgstr "<datum/vreme>" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER\n" +"string.text" +msgid "<number>" +msgstr "<broj>" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT\n" +"string.text" +msgid "<count>" +msgstr "<broj>" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES\n" +"string.text" +msgid "Notes Area" +msgstr "Oblast s beleškama" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION\n" +"string.text" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "Pretvaranje hangul/ handža" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Slides" +msgstr "Slajdovi" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "Stranice" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_RIGHT_PANE_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Tasks" +msgstr "Zadaci" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Master Pages" +msgstr "Osnovne stranice" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "Prikaz" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n" +"string.text" +msgid "~Dock Task Pane" +msgstr "~Usidri pano zadataka" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n" +"string.text" +msgid "~Undock Task Pane" +msgstr "~Odveži pano zadataka" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Used in This Presentation" +msgstr "Korišćeno u ovoj prezentaciji" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Recently Used" +msgstr "Nedavno korišćeno" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Available for Use" +msgstr "Dostupno za upotrebu" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION\n" +"string.text" +msgid "Preview not available" +msgstr "Pregled nije dostupan" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION\n" +"string.text" +msgid "Preparing preview" +msgstr "Pripremam pregled" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Layouts" +msgstr "Izgled slajda" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" +"string.text" +msgid "Graphics Styles" +msgstr "Grafički stilovi" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CELL_STYLE_FAMILY\n" +"string.text" +msgid "Cell Styles" +msgstr "Stilovi ćelije" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" +"string.text" +msgid "Table Designs" +msgstr "Dizajn tabele" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"string.text" +msgid "Custom Animation" +msgstr "Prilagođena animacija" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"string.text" +msgid "Slide Transition" +msgstr "Prelaz sa slajdova" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n" +"string.text" +msgid "Named shapes" +msgstr "Imenovani oblici" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES\n" +"string.text" +msgid "All shapes" +msgstr "Svi oblici" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Shape %1" +msgstr "Oblik %1" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n" +"string.text" +msgid "Set Background Picture for Slide ..." +msgstr "Postavi pozadinsku sliku za slajd ..." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_ACC_DIALOG_DESC\n" +"string.text" +msgid "Select a template from which to import page designs." +msgstr "Izaberite šablon za uvoz dizajna stranice." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_ANNOTATIONS_START\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "Komentari" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_RESET_LAYOUT\n" +"string.text" +msgid "Reset Slide Layout" +msgstr "Resetuj izgled slajda" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_INSERT_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Insert Table" +msgstr "Umetni tabelu" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_INSERT_CHART\n" +"string.text" +msgid "Insert Chart" +msgstr "Umetni grafik" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_INSERT_PICTURE\n" +"string.text" +msgid "Insert Picture" +msgstr "Umetni sliku" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_INSERT_MOVIE\n" +"string.text" +msgid "Insert Movie" +msgstr "Umetni film" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES\n" +"string.text" +msgid "Drag and Drop Pages" +msgstr "Prevuci i pusti stranice" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES\n" +"string.text" +msgid "Drag and Drop Slides" +msgstr "Prevuci i pusti slajdove" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n" +"string.text" +msgid "Please add Images to the Album." +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n" +"string.text" +msgid "Text Slide" +msgstr "" + +#: toolbox.src +msgctxt "" +"toolbox.src\n" +"RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Function Bar (viewing mode)" +msgstr "Paleta funkcija (režim prikaza)" + +#: toolbox.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"toolbox.src\n" +"RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Function Bar (viewing mode)" +msgstr "Paleta funkcija (režim prikaza)" + +#: toolbox.src +msgctxt "" +"toolbox.src\n" +"RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Media Playback" +msgstr "Reprodukcija" + +#: toolbox.src +msgctxt "" +"toolbox.src\n" +"RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Tabela" diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/ui/dlg.po b/source/sr-Latn/sd/source/ui/dlg.po new file mode 100644 index 00000000000..0b49dbe7b05 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sd/source/ui/dlg.po @@ -0,0 +1,2496 @@ +#. extracted from sd/source/ui/dlg +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:27+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#: PaneDockingWindow.src +msgctxt "" +"PaneDockingWindow.src\n" +"FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Slide Pane" +msgstr "Pano slajda" + +#: PaneDockingWindow.src +msgctxt "" +"PaneDockingWindow.src\n" +"FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Page Pane" +msgstr "Pano stranice" + +#: PaneDockingWindow.src +msgctxt "" +"PaneDockingWindow.src\n" +"FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Task Pane" +msgstr "Pano zadataka" + +#: RemoteDialog.src +msgctxt "" +"RemoteDialog.src\n" +"DLG_PAIR_REMOTE\n" +"BTN_CONNECT\n" +"okbutton.text" +msgid "Connect" +msgstr "Poveži" + +#: RemoteDialog.src +msgctxt "" +"RemoteDialog.src\n" +"DLG_PAIR_REMOTE\n" +"BTN_CANCEL\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: RemoteDialog.src +msgctxt "" +"RemoteDialog.src\n" +"DLG_PAIR_REMOTE\n" +"STR_ENTER_PIN\n" +"string.text" +msgid "Enter PIN:" +msgstr "Unesi PIN:" + +#: RemoteDialog.src +msgctxt "" +"RemoteDialog.src\n" +"DLG_PAIR_REMOTE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Impress Remote" +msgstr "Daljinski za prezentaciju" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"BTN_FIRST\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "First Image" +msgstr "Prva slika" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"BTN_REVERSE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Backwards" +msgstr "Unazad" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"BTN_STOP\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Stop" +msgstr "Zaustavi" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"BTN_PLAY\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Play" +msgstr "Reprodukuj" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"BTN_LAST\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Last Image" +msgstr "Poslednja slika" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"NUM_FLD_BITMAP\n" +"numericfield.quickhelptext" +msgid "Image Number" +msgstr "Broj slike" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"TIME_FIELD\n" +"timefield.quickhelptext" +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"LB_LOOP_COUNT\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Loop Count" +msgstr "Brojač ciklusa" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "3" +msgstr "" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "4" +msgstr "" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "5" +msgstr "" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "6" +msgstr "" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "7" +msgstr "" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "8" +msgstr "" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "9" +msgstr "" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "10" +msgstr "10" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "12" +msgstr "12" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "15" +msgstr "15" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "20" +msgstr "20" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "25" +msgstr "25" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "50" +msgstr "50" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "100" +msgstr "100" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "500" +msgstr "500" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "1000" +msgstr "1000" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid "Max." +msgstr "Maks." + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"BTN_GET_ONE_OBJECT\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Apply Object" +msgstr "Primeni objekat" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"BTN_GET_ALL_OBJECTS\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Apply Objects Individually" +msgstr "Primeni objekte pojedinačno" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"BTN_REMOVE_BITMAP\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Delete Current Image" +msgstr "Obriši trenutnu sliku" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"BTN_REMOVE_ALL\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Delete All Images" +msgstr "Obriši sve slike" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"FT_COUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"GRP_BITMAP\n" +"fixedline.text" +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"RBT_GROUP\n" +"radiobutton.text" +msgid "Group object" +msgstr "Grupni objekat" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"RBT_BITMAP\n" +"radiobutton.text" +msgid "Bitmap object" +msgstr "Objekat bitmape" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"FT_ADJUSTMENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Poravnanje" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Top Left" +msgstr "Gore levo" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom Left" +msgstr "Dole levo" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "Vrh" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Centrirano" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Dole" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Top Right" +msgstr "Gore desno" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom Right" +msgstr "Dole desno" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"BTN_CREATE_GROUP\n" +"pushbutton.text" +msgid "Create" +msgstr "Napravi" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"GRP_ANIMATION_GROUP\n" +"fixedline.text" +msgid "Animation group" +msgstr "Grupa animacije" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"STR_DISPLAY\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#: animobjs.src +msgctxt "" +"animobjs.src\n" +"FLT_WIN_ANIMATION\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Animation" +msgstr "Animacija" + +#: brkdlg.src +msgctxt "" +"brkdlg.src\n" +"DLG_BREAK\n" +"FT_OBJ_INFO\n" +"fixedtext.text" +msgid "Processing metafile:" +msgstr "Obrađujem metadatoteku:" + +#: brkdlg.src +msgctxt "" +"brkdlg.src\n" +"DLG_BREAK\n" +"FT_ACT_INFO\n" +"fixedtext.text" +msgid "Broken down metaobjects:" +msgstr "Rastavljeni metaobjekti:" + +#: brkdlg.src +msgctxt "" +"brkdlg.src\n" +"DLG_BREAK\n" +"FT_INS_INFO\n" +"fixedtext.text" +msgid "Inserted drawing objects:" +msgstr "Umetnuti objekti za crtanje:" + +#: brkdlg.src +msgctxt "" +"brkdlg.src\n" +"DLG_BREAK\n" +"modaldialog.text" +msgid "Break" +msgstr "Prelom" + +#: dlg_char.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dlg_char.src\n" +"TAB_CHAR.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: dlg_char.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dlg_char.src\n" +"TAB_CHAR.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Efekti fonta" + +#: dlg_char.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dlg_char.src\n" +"TAB_CHAR.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" +"pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "Položaj" + +#: dlg_char.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dlg_char.src\n" +"TAB_CHAR\n" +"1\n" +"pushbutton.text" +msgid "Return" +msgstr "Povratak" + +#: dlg_char.src +msgctxt "" +"dlg_char.src\n" +"TAB_CHAR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Character" +msgstr "Znak" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"CB_PREVIEW\n" +"checkbox.text" +msgid "Previe~w" +msgstr "Preg~led" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"CB_STARTWITH\n" +"checkbox.text" +msgid "~Do not show this wizard again" +msgstr "~Ne prikazuj više ovog pomoćnika" + +#: dlgass.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FL_PAGE1_ARTGROUP\n" +"fixedline.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE1_EMPTY\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Empty presentation" +msgstr "Prazna pr~ezentacija" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE1_TEMPLATE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~From template" +msgstr "Po šab~lonu" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE1_OPEN\n" +"radiobutton.text" +msgid "O~pen existing presentation" +msgstr "~Otvori postojeću prezentaciju" + +#: dlgass.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FL_PAGE2_LAYOUT\n" +"fixedline.text" +msgid "~Select a slide design" +msgstr "~Izaberite dizajn slajda" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FL_PAGE2_OUTPUTTYPES\n" +"fixedline.text" +msgid "Select an output medium" +msgstr "Izaberite izlazni nosač" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE2_MEDIUM5\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Original" +msgstr "~Izvorno" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE2_MEDIUM1\n" +"radiobutton.text" +msgid "Sc~reen" +msgstr "Ek~ran" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE2_MEDIUM2\n" +"radiobutton.text" +msgid "Sli~de" +msgstr "Slaj~d" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE2_MEDIUM3\n" +"radiobutton.text" +msgid "O~verhead sheet" +msgstr "~Plakat" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE2_MEDIUM4\n" +"radiobutton.text" +msgid "P~aper" +msgstr "P~apir" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE2_MEDIUM6\n" +"radiobutton.text" +msgid "W~idescreen" +msgstr "Š~iroki ekran" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FL_PAGE3_EFFECT\n" +"fixedline.text" +msgid "Select a slide transition" +msgstr "Izaberite prelaz između slajdova" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FT_PAGE3_EFFECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Effect" +msgstr "~Efekat" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FT_PAGE3_SPEED\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Speed" +msgstr "Br~zina" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FL_PAGE3_PRESTYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "Select the presentation type" +msgstr "Izaberite vrstu prezentacije" + +#: dlgass.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE3_LIVE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Default" +msgstr "~Podrazumevano" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"RB_PAGE3_KIOSK\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Automatski" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FT_PAGE3_TIME\n" +"fixedtext.text" +msgid "D~uration of page" +msgstr "Tra~janje stranice" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FT_PAGE3_BREAK\n" +"fixedtext.text" +msgid "Du~ration of pause" +msgstr "~Trajanje pauze" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"CB_PAGE3_LOGO\n" +"checkbox.text" +msgid "Sh~ow logo" +msgstr "Prikaži l~ogo" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FL_PAGE4_PERSONAL\n" +"fixedline.text" +msgid "Describe your basic ideas" +msgstr "Opišite osnovne ideje" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FT_PAGE4_ASKNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "What is your name or the name of your company?" +msgstr "Vaše ime ili naziv vašeg preduzeća?" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FT_PAGE4_ASKTOPIC\n" +"fixedtext.text" +msgid "What is the subject of your presentation?" +msgstr "Šta je tema prezentacije?" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FT_PAGE4_ASKINFORMATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Further ideas to be presented?" +msgstr "Još neke ideje koje želite da predstavite?" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"FT_PAGE5_PAGELIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ch~oose your pages" +msgstr "~Izaberite stranice" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"CB_PAGE5_SUMMARY\n" +"checkbox.text" +msgid "C~reate summary" +msgstr "Nap~ravi sažetak" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"BUT_LAST\n" +"pushbutton.text" +msgid "<< ~Back" +msgstr "<< ~Nazad" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"BUT_NEXT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Next >>" +msgstr "~Napred >>" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"BUT_FINISH\n" +"okbutton.text" +msgid "~Create" +msgstr "N~apravi" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"STR_OPEN\n" +"string.text" +msgid "~Open" +msgstr "~Otvori" + +#: dlgass.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"STR_CREATE\n" +"string.text" +msgid "~Create" +msgstr "N~apravi" + +#: dlgass.src +msgctxt "" +"dlgass.src\n" +"DLG_ASS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Presentation Wizard" +msgstr "Pomoćnik za prezentacije" + +#: dlgfield.src +msgctxt "" +"dlgfield.src\n" +"DLG_FIELD_MODIFY\n" +"GRP_TYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "Field type" +msgstr "Vrsta polja" + +#: dlgfield.src +msgctxt "" +"dlgfield.src\n" +"DLG_FIELD_MODIFY\n" +"RBT_FIX\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Fixed" +msgstr "~Utvrđena" + +#: dlgfield.src +msgctxt "" +"dlgfield.src\n" +"DLG_FIELD_MODIFY\n" +"RBT_VAR\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Variable" +msgstr "~Promenljiva" + +#: dlgfield.src +msgctxt "" +"dlgfield.src\n" +"DLG_FIELD_MODIFY\n" +"FT_LANGUAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Language" +msgstr "~Jezik" + +#: dlgfield.src +msgctxt "" +"dlgfield.src\n" +"DLG_FIELD_MODIFY\n" +"FT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "F~ormat" + +#: dlgfield.src +msgctxt "" +"dlgfield.src\n" +"DLG_FIELD_MODIFY\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Field" +msgstr "Uredi polje" + +#: dlgolbul.src +msgctxt "" +"dlgolbul.src\n" +"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" +"pageitem.text" +msgid "Bullets" +msgstr "Tačkice" + +#: dlgolbul.src +msgctxt "" +"dlgolbul.src\n" +"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" +"pageitem.text" +msgid "Numbering type" +msgstr "Numerisanje" + +#: dlgolbul.src +msgctxt "" +"dlgolbul.src\n" +"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" +"pageitem.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Sličice" + +#: dlgolbul.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dlgolbul.src\n" +"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "Položaj" + +#: dlgolbul.src +msgctxt "" +"dlgolbul.src\n" +"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"pageitem.text" +msgid "Customize" +msgstr "Prilagodi" + +#: dlgolbul.src +msgctxt "" +"dlgolbul.src\n" +"TAB_OUTLINEBULLET\n" +"tabdialog.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Nabrajanje i numerisanje" + +#: dlgpage.src +msgctxt "" +"dlgpage.src\n" +"TAB_PAGE.1\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"pageitem.text" +msgid "Page" +msgstr "Stranica" + +#: dlgpage.src +msgctxt "" +"dlgpage.src\n" +"TAB_PAGE.1\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "Pozadina" + +#: dlgpage.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dlgpage.src\n" +"TAB_PAGE\n" +"1\n" +"pushbutton.text" +msgid "Return" +msgstr "Povratak" + +#: dlgpage.src +msgctxt "" +"dlgpage.src\n" +"TAB_PAGE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Page Setup" +msgstr "Podešavanje stranice" + +#: headerfooterdlg.src +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1\n" +"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_SLIDE\n" +"pageitem.text" +msgid "Slide" +msgstr "Slajd" + +#: headerfooterdlg.src +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1\n" +"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_NOTESHANDOUT\n" +"pageitem.text" +msgid "Notes and Handouts" +msgstr "Beleške i podsetnici" + +#: headerfooterdlg.src +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_DLG_HEADERFOOTER\n" +"tabdialog.text" +msgid "Header and Footer" +msgstr "Zaglavlje i podnožje" + +#: headerfooterdlg.src +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" +"FL_INCLUDE_ON_PAGE\n" +"fixedline.text" +msgid "Include on slide" +msgstr "Uključi u slajd" + +#: headerfooterdlg.src +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" +"CB_HEADER\n" +"checkbox.text" +msgid "Header" +msgstr "Zaglavlje" + +#: headerfooterdlg.src +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" +"FT_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Header text" +msgstr "Tekst zaglavlja" + +#: headerfooterdlg.src +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" +"CB_DATETIME\n" +"checkbox.text" +msgid "~Date and time" +msgstr "~Datum i vreme" + +#: headerfooterdlg.src +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" +"RB_DATETIME_FIXED\n" +"radiobutton.text" +msgid "Fi~xed" +msgstr "Utvr~đeno" + +#: headerfooterdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" +"RB_DATETIME_AUTOMATIC\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Variable" +msgstr "~Promenljiva" + +#: headerfooterdlg.src +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" +"FT_DATETIME_LANGUAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Language:" +msgstr "~Jezik:" + +#: headerfooterdlg.src +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" +"CB_FOOTER\n" +"checkbox.text" +msgid "Footer" +msgstr "Podnožje" + +#: headerfooterdlg.src +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" +"FT_FOOTER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Footer text" +msgstr "Tekst podnožja" + +#: headerfooterdlg.src +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" +"CB_SLIDENUMBER\n" +"checkbox.text" +msgid "Slide number" +msgstr "Broj slajda" + +#: headerfooterdlg.src +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" +"CB_NOTONTITLE\n" +"checkbox.text" +msgid "Do not show on first slide" +msgstr "Ne prikazuj na prvom slajdu" + +#: headerfooterdlg.src +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" +"BT_APPLYTOALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Apply to All" +msgstr "Primeni na sve" + +#: headerfooterdlg.src +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" +"BT_APPLY\n" +"pushbutton.text" +msgid "Apply" +msgstr "Primeni" + +#: headerfooterdlg.src +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" +"STR_PAGE_NUMBER\n" +"string.text" +msgid "Page number" +msgstr "Broj stranice" + +#: headerfooterdlg.src +msgctxt "" +"headerfooterdlg.src\n" +"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" +"STR_INCLUDE_ON_PAGE\n" +"string.text" +msgid "Include on page" +msgstr "Uključi na stranicu" + +#: ins_paste.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"ins_paste.src\n" +"DLG_INSERT_PASTE\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "Položaj" + +#: ins_paste.src +msgctxt "" +"ins_paste.src\n" +"DLG_INSERT_PASTE\n" +"RB_BEFORE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Before" +msgstr "~Pre" + +#: ins_paste.src +msgctxt "" +"ins_paste.src\n" +"DLG_INSERT_PASTE\n" +"RB_AFTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "A~fter" +msgstr "Pos~le" + +#: ins_paste.src +msgctxt "" +"ins_paste.src\n" +"DLG_INSERT_PASTE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Slides" +msgstr "Umetni slajdove" + +#: inspagob.src +msgctxt "" +"inspagob.src\n" +"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n" +"CBX_LINK\n" +"checkbox.text" +msgid "~Link" +msgstr "~Veza" + +#: inspagob.src +msgctxt "" +"inspagob.src\n" +"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n" +"CBX_CHECK_MASTERS\n" +"checkbox.text" +msgid "Delete unused backg~rounds" +msgstr "Obriši neko~rišćene pozadine" + +#: inspagob.src +msgctxt "" +"inspagob.src\n" +"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Slides/Objects" +msgstr "Umetni slajdove/objekte" + +#: morphdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"morphdlg.src\n" +"DLG_MORPH\n" +"GRP_PRESET\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanja" + +#: morphdlg.src +msgctxt "" +"morphdlg.src\n" +"DLG_MORPH\n" +"FT_STEPS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Increments" +msgstr "Povećanje" + +#: morphdlg.src +msgctxt "" +"morphdlg.src\n" +"DLG_MORPH\n" +"CBX_ATTRIBUTES\n" +"checkbox.text" +msgid "Cross-fade attributes" +msgstr "Svojstva unakrsnog prelaza" + +#: morphdlg.src +msgctxt "" +"morphdlg.src\n" +"DLG_MORPH\n" +"CBX_ORIENTATION\n" +"checkbox.text" +msgid "Same orientation" +msgstr "Isto usmerenje" + +#: morphdlg.src +msgctxt "" +"morphdlg.src\n" +"DLG_MORPH\n" +"modaldialog.text" +msgid "Cross-fading" +msgstr "Unakrsni prelaz" + +#: navigatr.src +msgctxt "" +"navigatr.src\n" +"FLT_NAVIGATOR.1\n" +"TBI_PEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Pointer" +msgstr "Pokazivač" + +#: navigatr.src +msgctxt "" +"navigatr.src\n" +"FLT_NAVIGATOR.1\n" +"TBI_FIRST\n" +"toolboxitem.text" +msgid "First Slide" +msgstr "Prvi slajd" + +#: navigatr.src +msgctxt "" +"navigatr.src\n" +"FLT_NAVIGATOR.1\n" +"TBI_PREVIOUS\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Previous Slide" +msgstr "Prethodni slajd" + +#: navigatr.src +msgctxt "" +"navigatr.src\n" +"FLT_NAVIGATOR.1\n" +"TBI_NEXT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Next Slide" +msgstr "Sledeći slajd" + +#: navigatr.src +msgctxt "" +"navigatr.src\n" +"FLT_NAVIGATOR.1\n" +"TBI_LAST\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Last Slide" +msgstr "Poslednji slajd" + +#: navigatr.src +msgctxt "" +"navigatr.src\n" +"FLT_NAVIGATOR.1\n" +"TBI_DRAGTYPE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "Režim prevlačenja" + +#: navigatr.src +msgctxt "" +"navigatr.src\n" +"FLT_NAVIGATOR.1\n" +"TBI_SHAPE_FILTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Show Shapes" +msgstr "Prikaži oblike" + +#: navigatr.src +msgctxt "" +"navigatr.src\n" +"FLT_NAVIGATOR\n" +"LB_DOCS\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" + +#: navigatr.src +msgctxt "" +"navigatr.src\n" +"STR_OBJECTS_TREE\n" +"string.text" +msgid "Page Tree" +msgstr "Drvo stranice" + +#: paragr.src +msgctxt "" +"paragr.src\n" +"TAB_PARAGRAPH.1\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Uvlačenja i razmaci" + +#: paragr.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"paragr.src\n" +"TAB_PARAGRAPH.1\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Poravnanje" + +#: paragr.src +msgctxt "" +"paragr.src\n" +"TAB_PARAGRAPH.1\n" +"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Azijska tipografija" + +#: paragr.src +msgctxt "" +"paragr.src\n" +"TAB_PARAGRAPH.1\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabulatori" + +#: paragr.src +msgctxt "" +"paragr.src\n" +"TAB_PARAGRAPH\n" +"1\n" +"pushbutton.text" +msgid "Return" +msgstr "Povratak" + +#: paragr.src +msgctxt "" +"paragr.src\n" +"TAB_PARAGRAPH\n" +"tabdialog.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Pasus" + +#: prltempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"prltempl.src\n" +"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"pageitem.text" +msgid "Line" +msgstr "Linija" + +#: prltempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"prltempl.src\n" +"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"pageitem.text" +msgid "Area" +msgstr "Oblast" + +#: prltempl.src +msgctxt "" +"prltempl.src\n" +"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"pageitem.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Senka" + +#: prltempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"prltempl.src\n" +"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"pageitem.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Providnost" + +#: prltempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"prltempl.src\n" +"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: prltempl.src +msgctxt "" +"prltempl.src\n" +"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Efekti fonta" + +#: prltempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"prltempl.src\n" +"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Uvlačenja i razmaci" + +#: prltempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"prltempl.src\n" +"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"pageitem.text" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: prltempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"prltempl.src\n" +"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" +"pageitem.text" +msgid "Bullets" +msgstr "Tačkice" + +#: prltempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"prltempl.src\n" +"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" +"pageitem.text" +msgid "Numbering type" +msgstr "Numerisanje" + +#: prltempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"prltempl.src\n" +"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" +"pageitem.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Sličice" + +#: prltempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"prltempl.src\n" +"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"pageitem.text" +msgid "Customize" +msgstr "Prilagodi" + +#: prltempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"prltempl.src\n" +"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Poravnanje" + +#: prltempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"prltempl.src\n" +"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Azijska tipografija" + +#: prltempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"prltempl.src\n" +"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabulatori" + +#: prltempl.src +msgctxt "" +"prltempl.src\n" +"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Presentation Layout" +msgstr "Izgled prezentacije" + +#: prltempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"prltempl.src\n" +"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"pageitem.text" +msgid "Area" +msgstr "Oblast" + +#: prntopts.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"GRP_PRINT\n" +"fixedline.text" +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_DRAW\n" +"checkbox.text" +msgid "~Drawing" +msgstr "~Crtež" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_NOTES\n" +"checkbox.text" +msgid "~Notes" +msgstr "~Beleške" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_HANDOUTS\n" +"checkbox.text" +msgid "Hando~uts" +msgstr "Podset~nici" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_OUTLINE\n" +"checkbox.text" +msgid "Out~line" +msgstr "Ok~virno" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"GRP_OUTPUT\n" +"fixedline.text" +msgid "Quality" +msgstr "Kvalitet" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"RBT_COLOR\n" +"radiobutton.text" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumevan" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"RBT_GRAYSCALE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Gra~yscale" +msgstr "Nijanse s~ive" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"RBT_BLACKWHITE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Black & ~white" +msgstr "~Crno-belo" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"GRP_PRINT_EXT\n" +"fixedline.text" +msgid "Print" +msgstr "Štampaj" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_PAGENAME\n" +"checkbox.text" +msgid "~Page name" +msgstr "I~me stranice" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_DATE\n" +"checkbox.text" +msgid "D~ate" +msgstr "D~atum" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_TIME\n" +"checkbox.text" +msgid "Ti~me" +msgstr "Vre~me" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_HIDDEN_PAGES\n" +"checkbox.text" +msgid "H~idden pages" +msgstr "Skr~ivene stranice" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"GRP_PAGE\n" +"fixedline.text" +msgid "Page options" +msgstr "Opcije stranice" + +#: prntopts.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"RBT_DEFAULT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumevan" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"RBT_PAGESIZE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Fit to page" +msgstr "Uklo~pi u stranicu" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"RBT_PAGETILE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Tile pages" +msgstr "~Poslaži stranice" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"RBT_BOOKLET\n" +"radiobutton.text" +msgid "B~rochure" +msgstr "K~njižica" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_FRONT\n" +"checkbox.text" +msgid "Fr~ont" +msgstr "Na~pred" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_BACK\n" +"checkbox.text" +msgid "Ba~ck" +msgstr "Na~zad" + +#: prntopts.src +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"CBX_PAPERBIN\n" +"checkbox.text" +msgid "Paper tray from printer s~ettings" +msgstr "Fioka za papir iz podešavanja štampača" + +#: prntopts.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"prntopts.src\n" +"TP_PRINT_OPTIONS\n" +"tabpage.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#: sdpreslt.src +msgctxt "" +"sdpreslt.src\n" +"DLG_PRESLT\n" +"FT_LAYOUT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Select a slide design" +msgstr "~Izaberite dizajn slajda" + +#: sdpreslt.src +msgctxt "" +"sdpreslt.src\n" +"DLG_PRESLT\n" +"CBX_MASTER_PAGE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Exchange background page" +msgstr "~Zameni pozadinsku stranicu" + +#: sdpreslt.src +msgctxt "" +"sdpreslt.src\n" +"DLG_PRESLT\n" +"CBX_CHECK_MASTERS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Delete unused backgrounds" +msgstr "O~briši nekorišćene pozadine" + +#: sdpreslt.src +msgctxt "" +"sdpreslt.src\n" +"DLG_PRESLT\n" +"BTN_LOAD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Load..." +msgstr "~Učitaj..." + +#: sdpreslt.src +msgctxt "" +"sdpreslt.src\n" +"DLG_PRESLT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Slide Design" +msgstr "Dizajn slajda" + +#: tabtempl.src +msgctxt "" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"pageitem.text" +msgid "Line" +msgstr "Linija" + +#: tabtempl.src +msgctxt "" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"pageitem.text" +msgid "Area" +msgstr "Oblast" + +#: tabtempl.src +msgctxt "" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"pageitem.text" +msgid "Shadowing" +msgstr "Senčenje" + +#: tabtempl.src +msgctxt "" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"pageitem.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Providnost" + +#: tabtempl.src +msgctxt "" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: tabtempl.src +msgctxt "" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effect" +msgstr "Efekat fonta" + +#: tabtempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Uvlačenja i razmaci" + +#: tabtempl.src +msgctxt "" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"pageitem.text" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: tabtempl.src +msgctxt "" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"pageitem.text" +msgid "Text Animation" +msgstr "Animacija teksta" + +#: tabtempl.src +msgctxt "" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"pageitem.text" +msgid "Dimensioning" +msgstr "Dimenzioniranje" + +#: tabtempl.src +msgctxt "" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Connector" +msgstr "Povezivač" + +#: tabtempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Poravnanje" + +#: tabtempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Azijska tipografija" + +#: tabtempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE.1\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabulatori" + +#: tabtempl.src +msgctxt "" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE\n" +"1\n" +"pushbutton.text" +msgid "Back" +msgstr "Nazad" + +#: tabtempl.src +msgctxt "" +"tabtempl.src\n" +"TAB_TEMPLATE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Graphics Styles" +msgstr "Grafički stilovi" + +#: tpaction.src +msgctxt "" +"tpaction.src\n" +"TP_ANIMATION\n" +"FT_ACTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Action at mouse click" +msgstr "Akcija na klik mišem" + +#: tpaction.src +msgctxt "" +"tpaction.src\n" +"TP_ANIMATION\n" +"BTN_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Browse..." +msgstr "~Izbor..." + +#: tpaction.src +msgctxt "" +"tpaction.src\n" +"TP_ANIMATION\n" +"BTN_SEEK\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "~Pronađi" + +#: tpaction.src +msgctxt "" +"tpaction.src\n" +"TP_ANIMATION\n" +"STR_PATHNAME\n" +"string.text" +msgid "Path Name" +msgstr "Naziv putanje" + +#: tpaction.src +msgctxt "" +"tpaction.src\n" +"TP_ANIMATION\n" +"tabpage.text" +msgid "Interaction" +msgstr "Interakcija" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"SCALE_TEXT\n" +"#define.text" +msgid "Scale" +msgstr "Razmera" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" +"GRP_DISPLAY\n" +"fixedline.text" +msgid "Display" +msgstr "Prikaži" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" +"CBX_RULER\n" +"checkbox.text" +msgid "~Rulers visible" +msgstr "Lenji~ri prikazani" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" +"CBX_HELPLINES\n" +"checkbox.text" +msgid "~Snap Lines when moving" +msgstr "~Vođice pri premeštanju" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" +"CBX_HANDLES_BEZIER\n" +"checkbox.text" +msgid "~All control points in Bézier editor" +msgstr "S~ve kontrolne tačke u Bezijerovom uređivaču" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" +"CBX_MOVE_OUTLINE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Contour of each individual object" +msgstr "~Konture svakog pojedinačnog objekta" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" +"tabpage.text" +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"GRP_TEXT\n" +"fixedline.text" +msgid "Text objects" +msgstr "Tekstualni objekti" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_QUICKEDIT\n" +"checkbox.text" +msgid "Allow quick editing" +msgstr "Dozvoli brzo uređivanje" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_PICKTHROUGH\n" +"checkbox.text" +msgid "Only text area selectable" +msgstr "Samo se oblast s tekstom može izabrati" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"GRP_PROGRAMSTART\n" +"fixedline.text" +msgid "New document" +msgstr "Novi dokument" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_START_WITH_TEMPLATE\n" +"checkbox.text" +msgid "Start with ~wizard" +msgstr "Počni uz ~pomoćnika" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"GRP_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanja" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_MASTERPAGE_CACHE\n" +"checkbox.text" +msgid "Use background cache" +msgstr "Koristi keš za pozadine" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_COPY\n" +"checkbox.text" +msgid "Copy when moving" +msgstr "Kopiraj pri premeštanju" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\n" +"checkbox.text" +msgid "Objects always moveable" +msgstr "Objekti uvek pomerljivi" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_CROOK_NO_CONTORTION\n" +"checkbox.text" +msgid "Do not distort objects in curve" +msgstr "Ne deformiši objekte u krivoj" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"FT_METRIC\n" +"fixedtext.text" +msgid "Unit of ~measurement" +msgstr "Jedinice ~mere" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"FT_TABSTOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ta~b stops" +msgstr "Mesta za ta~bulaciju" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" +"fixedline.text" +msgid "Presentation" +msgstr "Prezentacija" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" +"checkbox.text" +msgid "Always with current page" +msgstr "Uvek sa trenutnom stranicom" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "Omogući daljinsko upravljanje" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_ENABLE_PRESENTER_SCREEN\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable Presenter Console" +msgstr "" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"FT_COMPATIBILITY\n" +"fixedline.text" +msgid "Compatibility" +msgstr "Saglasnost" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CB_USE_PRINTER_METRICS\n" +"checkbox.text" +msgid "Us~e printer metrics for document formatting" +msgstr "Kor~isti mere štampača za oblikovanje dokumenta" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CB_MERGE_PARA_DIST\n" +"checkbox.text" +msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" +msgstr "Dodaj ~razmake između pasusa i tabela (u trenutni dokument)" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"FT_ORIGINAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Original" +msgstr "Izvorno" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"FT_EQUIVALENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Equivalent to" +msgstr "Ekvivalentan sa" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"FT_SCALE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Drawing scale" +msgstr "Razmera ~crteža" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"FT_PAGEWIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Page ~width" +msgstr "~Širina stranice" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"FT_PAGEHEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Page ~height" +msgstr "~Visina stranice" + +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"tabpage.text" +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#: vectdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"BTN_PREVIEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#: vectdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"GRP_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanja" + +#: vectdlg.src +msgctxt "" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"FT_LAYERS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of colors:" +msgstr "Broj boja:" + +#: vectdlg.src +msgctxt "" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"FT_REDUCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Point reduction:" +msgstr "Smanjenje tačke:" + +#: vectdlg.src +msgctxt "" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"MT_REDUCE\n" +"metricfield.text" +msgid " Pixel" +msgstr "piks." + +#: vectdlg.src +msgctxt "" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"CB_FILLHOLES\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fill holes:" +msgstr "Is~puni rupe:" + +#: vectdlg.src +msgctxt "" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"FT_FILLHOLES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Tile size:" +msgstr "Veličina pločice:" + +#: vectdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"MT_FILLHOLES\n" +"metricfield.text" +msgid " Pixel" +msgstr "piks." + +#: vectdlg.src +msgctxt "" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"FT_ORIGINAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Source picture:" +msgstr "Izvorna slika:" + +#: vectdlg.src +msgctxt "" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"CTL_BMP\n" +"control.text" +msgid "Source picture" +msgstr "Izvorna slika" + +#: vectdlg.src +msgctxt "" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"FT_VECTORIZED\n" +"fixedtext.text" +msgid "Vectorized image:" +msgstr "Vektorska slika:" + +#: vectdlg.src +msgctxt "" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"CTL_WMF\n" +"control.text" +msgid "Vectorized image" +msgstr "Vektorska slika" + +#: vectdlg.src +msgctxt "" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"GRP_PRGS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Progress" +msgstr "Napredak" + +#: vectdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"WND_PRGS\n" +"window.text" +msgid "Progress" +msgstr "Napredak" + +#: vectdlg.src +msgctxt "" +"vectdlg.src\n" +"DLG_VECTORIZE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Convert to Polygon" +msgstr "Pretvori u poligon" diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/ui/slideshow.po b/source/sr-Latn/sd/source/ui/slideshow.po new file mode 100644 index 00000000000..3acfa03748a --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sd/source/ui/slideshow.po @@ -0,0 +1,179 @@ +#. extracted from sd/source/ui/slideshow +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:25+0200\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" +"CM_NEXT_SLIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Next" +msgstr "~Naredni" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" +"CM_PREV_SLIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Previous" +msgstr "Pret~hodni" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n" +"CM_FIRST_SLIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "~First Slide" +msgstr "~Prvi slajd" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n" +"CM_LAST_SLIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Last Slide" +msgstr "Po~slednji slajd" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" +"CM_GOTO\n" +"menuitem.text" +msgid "~Go to Slide" +msgstr "~Idi na slajd" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" +"CM_PEN_MODE\n" +"menuitem.text" +msgid "Mouse pointer as ~Pen" +msgstr "Pokazivač miša kao ~olovka" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" +"CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN\n" +"menuitem.text" +msgid "~Very thin" +msgstr "~Vrlo tanko" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" +"CM_WIDTH_PEN_THIN\n" +"menuitem.text" +msgid "~Thin" +msgstr "~Tanko" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" +"CM_WIDTH_PEN_NORMAL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Normal" +msgstr "~Uobičajeno" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" +"CM_WIDTH_PEN_THICK\n" +"menuitem.text" +msgid "~Thick" +msgstr "~Debelo" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" +"CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK\n" +"menuitem.text" +msgid "~Very Thick" +msgstr "~Vrlo debelo" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" +"CM_WIDTH_PEN\n" +"menuitem.text" +msgid "~Pen Width" +msgstr "~Debljina olovke" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" +"CM_COLOR_PEN\n" +"menuitem.text" +msgid "~Change pen Color..." +msgstr "~Promeni boju olovke" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" +"CM_ERASE_ALLINK\n" +"menuitem.text" +msgid "~Erase all ink on Slide" +msgstr "~Obriši sve pisano olovkom sa slajda" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n" +"CM_SCREEN_BLACK\n" +"menuitem.text" +msgid "~Black" +msgstr "~Crno" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n" +"CM_SCREEN_WHITE\n" +"menuitem.text" +msgid "~White" +msgstr "~Belo" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" +"CM_SCREEN\n" +"menuitem.text" +msgid "~Screen" +msgstr "~Ekran" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" +"CM_ENDSHOW\n" +"menuitem.text" +msgid "~End Show" +msgstr "~Kraj" diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/ui/table.po b/source/sr-Latn/sd/source/ui/table.po new file mode 100644 index 00000000000..571fb8b2462 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sd/source/ui/table.po @@ -0,0 +1,104 @@ +#. extracted from sd/source/ui/table +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:28+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: TableDesignPane.src +msgctxt "" +"TableDesignPane.src\n" +"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" +"FL_STYLE_OPTIONS+1\n" +"fixedline.text" +msgid "Show" +msgstr "Prikaži" + +#: TableDesignPane.src +msgctxt "" +"TableDesignPane.src\n" +"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" +"CB_HEADER_ROW+1\n" +"checkbox.text" +msgid "~Header Row" +msgstr "Red ~zaglavlja" + +#: TableDesignPane.src +msgctxt "" +"TableDesignPane.src\n" +"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" +"CB_TOTAL_ROW+1\n" +"checkbox.text" +msgid "Tot~al Row" +msgstr "Red ~sa zbirom" + +#: TableDesignPane.src +msgctxt "" +"TableDesignPane.src\n" +"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" +"CB_BANDED_ROWS+1\n" +"checkbox.text" +msgid "~Banded Rows" +msgstr "Zebrasti ~redovi" + +#: TableDesignPane.src +msgctxt "" +"TableDesignPane.src\n" +"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" +"CB_FIRST_COLUMN+1\n" +"checkbox.text" +msgid "Fi~rst Column" +msgstr "~Prva kolona" + +#: TableDesignPane.src +msgctxt "" +"TableDesignPane.src\n" +"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" +"CB_LAST_COLUMN+1\n" +"checkbox.text" +msgid "~Last Column" +msgstr "P~oslednja kolona" + +#: TableDesignPane.src +msgctxt "" +"TableDesignPane.src\n" +"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" +"CB_BANDED_COLUMNS+1\n" +"checkbox.text" +msgid "Ba~nded Columns" +msgstr "Zebraste ~kolone" + +#: TableDesignPane.src +msgctxt "" +"TableDesignPane.src\n" +"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" +"FL_TABLE_STYLES+1\n" +"fixedline.text" +msgid "Styles" +msgstr "Stilovi" + +#: TableDesignPane.src +msgctxt "" +"TableDesignPane.src\n" +"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" +"control.text" +msgid "Table Design" +msgstr "Dizajn tabele" + +#: TableDesignPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"TableDesignPane.src\n" +"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Table Design" +msgstr "Dizajn tabele" diff --git a/source/sr-Latn/sd/source/ui/view.po b/source/sr-Latn/sd/source/ui/view.po new file mode 100644 index 00000000000..de98872e63d --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sd/source/ui/view.po @@ -0,0 +1,496 @@ +#. extracted from sd/source/ui/view +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:52+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Print content" +msgstr "Štampaj sadržaj" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n" +"string.text" +msgid "Print" +msgstr "Štampa" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Slides" +msgstr "Slajdovi" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Handouts" +msgstr "Podsetnici" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Notes" +msgstr "Beleške" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Outline" +msgstr "Kontura" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n" +"string.text" +msgid "Slides per page" +msgstr "Slajdova na stranici" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumevano" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "3" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "4" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "6" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "9" +msgstr "" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n" +"string.text" +msgid "Order" +msgstr "Redosled" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Left to right, then down" +msgstr "Sleva udesno, pa nadole" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Top to bottom, then right" +msgstr "Od vrha ka dnu, pa desno" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "~Contents" +msgstr "~Sadržaj" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" +"string.text" +msgid "~Slide name" +msgstr "Naziv ~slajda" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" +"string.text" +msgid "P~age name" +msgstr "I~me stranice" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n" +"string.text" +msgid "~Date and time" +msgstr "~Datum i vreme" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n" +"string.text" +msgid "Hidden pages" +msgstr "Skrivene stranice" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n" +"string.text" +msgid "Output options" +msgstr "Opcije ispisa" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Original colors" +msgstr "Izvorne boje" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Grayscale" +msgstr "Nijanse sive" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Black & white" +msgstr "Crno-belo" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "~Size" +msgstr "~Veličina" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Original size" +msgstr "Izvo~rna veličina" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Fit to printable page" +msgstr "Uklopi u list" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Distribute on multiple sheets of paper" +msgstr "Podeli na više listova papira" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" +msgstr "Popločaj po listovima ponavljajući ivice" + +#: DocumentRenderer.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Original size" +msgstr "Izvo~rna veličina" + +#: DocumentRenderer.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Fit to printable page" +msgstr "Uklopi u list" + +#: DocumentRenderer.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Distribute on multiple sheets of paper" +msgstr "Podeli na više listova papira" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" +msgstr "Popločaj po listovima ponavljajući ivice" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n" +"string.text" +msgid "Brochure" +msgstr "Brošura" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n" +"string.text" +msgid "Page sides" +msgstr "Strane lista" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n" +"string.text" +msgid "Include" +msgstr "Uključi" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "All pages" +msgstr "Sve stranice" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Front sides / right pages" +msgstr "Prednje strane lista (desne)" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Back sides / left pages" +msgstr "Zadnje strane lista (leve)" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n" +"string.text" +msgid "Paper tray" +msgstr "Kaseta za papir" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n" +"string.text" +msgid "~Use only paper tray from printer preferences" +msgstr "~Koristi kasetu za papir iz podešavanja štampača" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n" +"string.text" +msgid "Print range" +msgstr "Opseg za štampu" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "~All slides" +msgstr "Svi ~slajdovi" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "~Slides" +msgstr "~Slajdovi" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Se~lection" +msgstr "Iza~brani" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "~All pages" +msgstr "~Sve stranice" + +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Pa~ges" +msgstr "St~rane" + +#: DocumentRenderer.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"DocumentRenderer.src\n" +"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Se~lection" +msgstr "Iza~brani" diff --git a/source/sr-Latn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sr-Latn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..7ba9e48f072 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -0,0 +1,396 @@ +#. extracted from sd/uiconfig/sdraw/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:28+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: copydlg.ui +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"DuplicateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: copydlg.ui +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: copydlg.ui +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of _copies" +msgstr "" + +#: copydlg.ui +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"viewdata\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Values from Selection" +msgstr "" + +#: copydlg.ui +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#: copydlg.ui +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#: copydlg.ui +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" + +#: copydlg.ui +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"degrees\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " degrees" +msgstr "" + +#: copydlg.ui +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Placement" +msgstr "" + +#: copydlg.ui +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "" + +#: copydlg.ui +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height" +msgstr "" + +#: copydlg.ui +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enlargement" +msgstr "" + +#: copydlg.ui +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start" +msgstr "" + +#: copydlg.ui +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"endlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End" +msgstr "" + +#: copydlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"copydlg.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors" +msgstr "Boja" + +#: dlgsnap.ui +msgctxt "" +"dlgsnap.ui\n" +"SnapObjectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Snap Object" +msgstr "" + +#: dlgsnap.ui +msgctxt "" +"dlgsnap.ui\n" +"xlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X" +msgstr "" + +#: dlgsnap.ui +msgctxt "" +"dlgsnap.ui\n" +"ylabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y" +msgstr "" + +#: dlgsnap.ui +msgctxt "" +"dlgsnap.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: dlgsnap.ui +msgctxt "" +"dlgsnap.ui\n" +"point\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Point" +msgstr "" + +#: dlgsnap.ui +msgctxt "" +"dlgsnap.ui\n" +"vert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical" +msgstr "" + +#: dlgsnap.ui +msgctxt "" +"dlgsnap.ui\n" +"horz\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "" + +#: dlgsnap.ui +msgctxt "" +"dlgsnap.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: insertlayer.ui +msgctxt "" +"insertlayer.ui\n" +"InsertLayerDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Layer" +msgstr "" + +#: insertlayer.ui +msgctxt "" +"insertlayer.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: insertlayer.ui +msgctxt "" +"insertlayer.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title" +msgstr "" + +#: insertlayer.ui +msgctxt "" +"insertlayer.ui\n" +"descriptio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" +msgstr "" + +#: insertlayer.ui +msgctxt "" +"insertlayer.ui\n" +"visible\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Visible" +msgstr "" + +#: insertlayer.ui +msgctxt "" +"insertlayer.ui\n" +"printable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Printable" +msgstr "" + +#: insertlayer.ui +msgctxt "" +"insertlayer.ui\n" +"locked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Locked" +msgstr "" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"printname\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page name" +msgstr "Ime stranice" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"printdatetime\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date and time" +msgstr "Datum i vreme" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"originalcolors\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original size" +msgstr "Izvorna veličina" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"grayscale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grayscale" +msgstr "Nijanse sive" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"blackandwhite\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Black & white" +msgstr "Crno-belo" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"originalsize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original size" +msgstr "Izvorna veličina" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"fittoprintable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit to printable page" +msgstr "Uklopi u list" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"distributeonmultiple\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distribute on multiple sheets of paper" +msgstr "Podeli na više listova papira" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"tilesheet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" +msgstr "Popločaj po listovima ponavljajući ivice" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Veličina" diff --git a/source/sr-Latn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sr-Latn/sd/uiconfig/simpress/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..e93e5e19ac4 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -0,0 +1,647 @@ +#. extracted from sd/uiconfig/simpress/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:29+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: customslideshows.ui +msgctxt "" +"customslideshows.ui\n" +"CustomSlideShows\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Custom Slide Shows" +msgstr "" + +#: customslideshows.ui +msgctxt "" +"customslideshows.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cop_y" +msgstr "" + +#: customslideshows.ui +msgctxt "" +"customslideshows.ui\n" +"startshow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start" +msgstr "" + +#: customslideshows.ui +msgctxt "" +"customslideshows.ui\n" +"usecustomshows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use Custom Slide Show" +msgstr "" + +#: definecustomslideshow.ui +msgctxt "" +"definecustomslideshow.ui\n" +"DefineCustomSlideShow\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Define Custom Slide Show" +msgstr "" + +#: definecustomslideshow.ui +msgctxt "" +"definecustomslideshow.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: definecustomslideshow.ui +msgctxt "" +"definecustomslideshow.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Existing slides" +msgstr "" + +#: definecustomslideshow.ui +msgctxt "" +"definecustomslideshow.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Selected slides" +msgstr "" + +#: definecustomslideshow.ui +msgctxt "" +"definecustomslideshow.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid ">>" +msgstr "" + +#: definecustomslideshow.ui +msgctxt "" +"definecustomslideshow.ui\n" +"remove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<<" +msgstr "" + +#: masterlayoutdlg.ui +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"MasterLayoutDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Master Elements" +msgstr "" + +#: masterlayoutdlg.ui +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Header" +msgstr "" + +#: masterlayoutdlg.ui +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"datetime\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Date/time" +msgstr "" + +#: masterlayoutdlg.ui +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"footer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Footer" +msgstr "" + +#: masterlayoutdlg.ui +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"pagenumber\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page number" +msgstr "" + +#: masterlayoutdlg.ui +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"slidenumber\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Slide number" +msgstr "" + +#: masterlayoutdlg.ui +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"Placeholders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Placeholders" +msgstr "" + +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"PhotoAlbumCreatorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create Photo Album" +msgstr "" + +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"create_btn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert Slides" +msgstr "" + +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"rem_btn\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Remove Image from List" +msgstr "" + +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"rem_btn\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Remove Image from List" +msgstr "" + +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"up_btn\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Move Image Up" +msgstr "" + +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"up_btn\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Move Image Up" +msgstr "" + +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"down_btn\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Move Image Down" +msgstr "" + +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"down_btn\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Move Image Down" +msgstr "" + +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slide Layout" +msgstr "" + +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"asr_check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1 Image" +msgstr "" + +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "2 Images" +msgstr "" + +#: photoalbum.ui +msgctxt "" +"photoalbum.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "4 Images" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"PresentationDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Slide Show" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"from\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From:" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"from_cb-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Starting slide" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"allslides\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All _slides" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"customslideshow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Custom Slide Show:" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"presdisplay_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_resentation display:" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"externalmonitor_str\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display %1 (external)" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"monitor_str\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display %1label" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"allmonitors_str\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All displays" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Multiple displays" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"window\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Window" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"auto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_uto" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"showlogo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _logo" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"pauseduration\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Duration of pause" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"pauseduration\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Pause Duration" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"manualslides\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change slides _manually" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"pointervisible\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mouse pointer _visible" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"pointeraspen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mouse pointer as _pen" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"navigatorvisible\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Navigator visible" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"animationsallowed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Animations allowed" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"changeslidesbyclick\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change slides by clic_king on background" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"alwaysontop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Presentation always _on top" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"printname\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slide name" +msgstr "Naziv slajda" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"printdatetime\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date and time" +msgstr "Datum i vreme" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"printhidden\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden pages" +msgstr "Skrivene stranice" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"originalcolors\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original size" +msgstr "Izvorna veličina" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"grayscale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grayscale" +msgstr "Nijanse sive" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"blackandwhite\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Black & white" +msgstr "Crno-belo" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"originalsize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original size" +msgstr "Izvorna veličina" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"fittoprintable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit to printable page" +msgstr "Uklopi u list" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"distributeonmultiple\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distribute on multiple sheets of paper" +msgstr "Podeli na više listova papira" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"tilesheet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" +msgstr "Popločaj po listovima ponavljajući ivice" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Veličina" |