diff options
author | Eike Rathke <erack@redhat.com> | 2013-09-10 23:21:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Eike Rathke <erack@redhat.com> | 2013-09-10 23:21:58 +0200 |
commit | c4768e4b398b6090f524ae801d74ad55879239ca (patch) | |
tree | 64b4ee22e51b5a79367ab0c47cf18d0a5ce53292 /source/sr-Latn/sfx2 | |
parent | 54fd99cf0cda479641a91bb9e7f2ebe8a8384b1c (diff) |
renamed 'sh' to 'sr-Latn'
Change-Id: Ic18845e0513f551cdc4152dd69fc54b0a14f2e6b
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/sfx2')
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sfx2/source/appl.po | 1087 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sfx2/source/bastyp.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sfx2/source/control.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sfx2/source/dialog.po | 1323 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sfx2/source/doc.po | 1496 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sfx2/source/menu.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sfx2/source/sidebar.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sfx2/source/view.po | 248 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/sfx2/uiconfig/ui.po | 832 |
9 files changed, 5203 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/sfx2/source/appl.po b/source/sr-Latn/sfx2/source/appl.po new file mode 100644 index 00000000000..4a269f30938 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sfx2/source/appl.po @@ -0,0 +1,1087 @@ +#. extracted from sfx2/source/appl +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:30+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NONAME\n" +"string.text" +msgid "Untitled" +msgstr "Nesačuvan dokument" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CLOSE\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_AUTO\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatsko" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STANDARD_SHORTCUT\n" +"string.text" +msgid "Standard" +msgstr "Uobičajeno" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_BYTES\n" +"string.text" +msgid "Bytes" +msgstr "B" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_KB\n" +"string.text" +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_MB\n" +"string.text" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_GB\n" +"string.text" +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_QUERY_LASTVERSION\n" +"querybox.text" +msgid "Cancel all changes?" +msgstr "Otkazati sve izmene?" + +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" +"errorbox.text" +msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." +msgstr "%PRODUCTNAME nije pronašao veb pregledač na računaru. Proverite postavke radnog okruženja ili instalirajte veb pregledač (Fajerfoks, na primer) na podrazumevano mesto koje instalacija zatraži." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n" +"errorbox.text" +msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." +msgstr "„$(ARG1)“ nije apsolutni URL koji može biti otvoren u drugom programu." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_INTERN\n" +"string.text" +msgid "Internal" +msgstr "Unutrašnje" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_APPLICATION\n" +"string.text" +msgid "Application" +msgstr "Program" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_VIEW\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "Prikaz" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_DOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_MACRO\n" +"string.text" +msgid "BASIC" +msgstr "Bejzik" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_MATH\n" +"string.text" +msgid "Math" +msgstr "Matematika" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_NAVIGATOR\n" +"string.text" +msgid "Navigate" +msgstr "Navigacija" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Umetni" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_FORMAT\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Templates" +msgstr "Šabloni" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_FRAME\n" +"string.text" +msgid "Frame" +msgstr "Okvir" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "Graphic" +msgstr "Grafika" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_ENUMERATION\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Numerisanje" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_DATA\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "Podaci" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_SPECIAL\n" +"string.text" +msgid "Special Functions" +msgstr "Posebne funkcije" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_IMAGE\n" +"string.text" +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_CHART\n" +"string.text" +msgid "Chart" +msgstr "Grafik" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_EXPLORER\n" +"string.text" +msgid "Explorer" +msgstr "Pretraživač" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_CONNECTOR\n" +"string.text" +msgid "Connector" +msgstr "Povezivač" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_MODIFY\n" +"string.text" +msgid "Modify" +msgstr "Izmeni" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_DRAWING\n" +"string.text" +msgid "Drawing" +msgstr "Crtež" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"GID_CONTROLS\n" +"string.text" +msgid "Controls" +msgstr "Kontrole" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_CANT_QUIT\n" +"infobox.text" +msgid "" +"The application cannot be terminated at the moment.\n" +"Please wait until all print jobs and/or\n" +"OLE actions have finished and close all dialogs." +msgstr "" +"Program ne može biti sada zatvoren.\n" +"Sačekajte dok se poslovi na štampi ili\n" +"akcije iz OLE-a ne završe i zatvore svi prozorčići." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ISMODIFIED\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save the changes to %1?" +msgstr "Želite li da sačuvate promene u %1?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUITAPP\n" +"string.text" +msgid "E~xit %PRODUCTNAME" +msgstr "Na~pusti %PRODUCTNAME" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_HELP\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT\n" +"string.text" +msgid "No automatic start at 'XX'" +msgstr "Bez automatskog pokretanja na „XX“" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_HELPBAR\n" +"string.text" +msgid "Help Bar" +msgstr "Panel pomoći" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n" +"string.text" +msgid "The help file for this topic is not installed." +msgstr "Datoteka za pomoć na ovu temu nije instalirana." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_ENVTOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Function Bar" +msgstr "Panel s funkcijama" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_EXIT\n" +"string.text" +msgid "Exit Quickstarter" +msgstr "Zatvori brzi pokretač" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_TIP\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" +msgstr "Brzi pokretač programa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_FILEOPEN\n" +"string.text" +msgid "Open Document..." +msgstr "Otvori dokument..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "From Template..." +msgstr "Iz šablona..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH\n" +"string.text" +msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" +msgstr "Učitaj %PRODUCTNAME pri pokretanju sistema" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX\n" +"string.text" +msgid "Disable systray Quickstarter" +msgstr "Onemogući brzo pokretanje" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_LNKNAME\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_FILE\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_STARTCENTER\n" +"string.text" +msgid "Startcenter" +msgstr "Početni ekran" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n" +"string.text" +msgid "Recent Documents" +msgstr "Skorašnji dokumenti" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QUERY_UPDATE_LINKS\n" +"string.text" +msgid "" +"This document contains one or more links to external data.\n" +"\n" +"Would you like to change the document, and update all links\n" +"to get the most recent data?" +msgstr "" +"Dokument sadrži jednu ili više veza na spoljne podatke.\n" +"\n" +"Da li želite izmenite dokument i ažurirate sve veze\n" +"radi prikaza najnovijih podataka?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DDE_ERROR\n" +"string.text" +msgid "DDE link to % for % area % are not available." +msgstr "DDE veza ka % za % oblast % nije dostupna." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK\n" +"warningbox.text" +msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" +msgstr "Ova hiperveza će otvoriti „%s“. Želite li da nastavite?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n" +"warningbox.text" +msgid "" +"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" +"The stated address will not be opened." +msgstr "" +"Ne mogu da pokrenem vezu iz bezbednosnih razloga.\n" +"Ponuđena adresa neće biti otvorena." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SECURITY_WARNING_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Security Warning" +msgstr "Bezbednosno upozorenje" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Saving will remove all existing signatures.\n" +"Do you want to continue saving the document?" +msgstr "" +"Čuvanje će ukloniti sve postojeće potpise.\n" +"Želite li da sačuvate dokument?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The document has to be saved before it can be signed.\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Pre potpisivanja dokument se mora sačuvati.\n" +"Želite li da sačuvate dokument?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_QUERY_CANCELCHECKOUT\n" +"querybox.text" +msgid "" +"This will discard all changes on the server since check-out.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Sve izmene na serveru od uzimanja u rad će biti poništene.\n" +"Želite li da nastavite?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" +"infobox.text" +msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." +msgstr "Pre elektronskog potpisivanja ovaj dokument mora biti sačuvan u otvorenom dokument-formatu (ODF)." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED\n" +"string.text" +msgid " (Signed)" +msgstr " (Potpisan)" + +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STANDARD\n" +"string.text" +msgid "Standard" +msgstr "Uobičajeno" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_FILELINK\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NONE\n" +"string.text" +msgid "- None -" +msgstr "- ništa -" + +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n" +"string.text" +msgid "Graphic" +msgstr "Grafika" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SFX_FILTERNAME_ALL\n" +"string.text" +msgid "All files" +msgstr "Sve datoteke" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" +"string.text" +msgid "Link graphics" +msgstr "Veza grafike" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ERRUNOEVENTBINDUNG\n" +"string.text" +msgid "" +"An appropriate component method %1\n" +"could not be found.\n" +"\n" +"Check spelling of method name." +msgstr "" +"Odgovarajući metod %1 komponente\n" +"nije nađen.\n" +"\n" +"Proverite da li ste dobro napisali naziv metoda." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" +"string.text" +msgid "Graphics file cannot be opened" +msgstr "Ne mogu da otvorim grafičku datoteku" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n" +"string.text" +msgid "Graphics file cannot be read" +msgstr "Ne mogu da pročitam grafičku datoteku" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" +"string.text" +msgid "Unknown graphics format" +msgstr "Nepoznat grafički format" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" +"string.text" +msgid "This version of the graphics file is not supported" +msgstr "Ova verzija grafičke datoteke nije podržana" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" +"string.text" +msgid "Graphics filter not found" +msgstr "Ne mogu da pronađem grafički filter" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" +"string.text" +msgid "Not enough memory to insert graphic" +msgstr "Nema dovoljno memorije da učitam grafiku" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING\n" +"string.text" +msgid "" +"This action will exit the change recording mode.\n" +"Any information about changes will be lost.\n" +"\n" +"Exit change recording mode?\n" +"\n" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD\n" +"string.text" +msgid "Incorrect password" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n" +"string.text" +msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." +msgstr "" + +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_APP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Application:" +msgstr "~Program:" + +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_TOPIC\n" +"fixedtext.text" +msgid "~File:" +msgstr "~Datoteka:" + +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_ITEM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Category:" +msgstr "~Kategorija:" + +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"GROUP_DDE_CHG\n" +"fixedline.text" +msgid "Modify link" +msgstr "Promeni vezu" + +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Modify Link" +msgstr "Izmeni vezu" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n" +"pageitem.text" +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n" +"pageitem.text" +msgid "Find" +msgstr "Pronađi" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n" +"pageitem.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Obeleživači" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_INDEX\n" +"FT_EXPRESSION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search term" +msgstr "~Traži pojam" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_INDEX\n" +"PB_OPEN_INDEX\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "~Prikaži" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"FT_SEARCH\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~earch term" +msgstr "T~raži pojam" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"PB_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "~Pronađi" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"CB_FULLWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Complete words only" +msgstr "~Samo cele reči" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"CB_SCOPE\n" +"checkbox.text" +msgid "Find in ~headings only" +msgstr "Pronađi u ~zaglavljima" + +#: newhelp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"PB_OPEN_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "~Prikaži" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_BOOKMARKS\n" +"FT_BOOKMARKS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bookmarks" +msgstr "~Obeleživači" + +#: newhelp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_BOOKMARKS\n" +"PB_BOOKMARKS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "~Prikaži" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Help" +msgstr "Pomoć za %PRODUCTNAME" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n" +"string.text" +msgid "Show Navigation Pane" +msgstr "Prikaži navigacioni pano" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n" +"string.text" +msgid "Hide Navigation Pane" +msgstr "Sakrij navigacioni pano" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_START\n" +"string.text" +msgid "First Page" +msgstr "Prva stranica" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_PREV\n" +"string.text" +msgid "Previous Page" +msgstr "Prethodna stranica" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n" +"string.text" +msgid "Next Page" +msgstr "Sledeća stranica" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n" +"string.text" +msgid "Print..." +msgstr "Štampaj..." + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n" +"string.text" +msgid "Add to Bookmarks..." +msgstr "Dodaj u obeleživače..." + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n" +"string.text" +msgid "Find on this Page..." +msgstr "Pronađi na ovoj stranici..." + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n" +"string.text" +msgid "HTML Source" +msgstr "HTML izvorni kod" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n" +"string.text" +msgid "The Help is being started..." +msgstr "Pokreće se pomoć..." + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n" +"string.text" +msgid "Select Text" +msgstr "Izaberi tekst" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n" +"string.text" +msgid "~Copy" +msgstr "~Kopiraj" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" +"FT_BOOKMARK_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Bookmark:" +msgstr "Obeleživač:" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" +"STR_BOOKMARK_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "Preimenuj obeleživač" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Dodaj u obeleživače" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_OPEN\n" +"menuitem.text" +msgid "Display" +msgstr "Prikaži" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_RENAME\n" +"menuitem.text" +msgid "Rename..." +msgstr "Preimenuj..." + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" +"infobox.text" +msgid "No topics found." +msgstr "Tema nije pronađena." + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" +"infobox.text" +msgid "The text you entered was not found." +msgstr "Tekst koji ste uneli nije pronađen." + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n" +"string.text" +msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" +msgstr "~Prikaži pomoć pri pokretanju za %PRODUCTNAME %MODULENAME" + +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME" + +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD_MIN_LEN\n" +"string.text" +msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" +msgstr "(min. znakova: $(MINLEN))" + +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD_EMPTY\n" +"string.text" +msgid "(The password can be empty)" +msgstr "(lozinka može biti i prazna)" + +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD\n" +"string.text" +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" diff --git a/source/sr-Latn/sfx2/source/bastyp.po b/source/sr-Latn/sfx2/source/bastyp.po new file mode 100644 index 00000000000..45a4ca2fc56 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sfx2/source/bastyp.po @@ -0,0 +1,39 @@ +#. extracted from sfx2/source/bastyp +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: fltfnc.src +msgctxt "" +"fltfnc.src\n" +"STR_FILTER_NOT_INSTALLED\n" +"string.text" +msgid "" +"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" +"Would you like to do this now?" +msgstr "" +"Izabrani filter $(FILTER) nije instaliran.\n" +"Želite li to sada da uradite?" + +#: fltfnc.src +msgctxt "" +"fltfnc.src\n" +"STR_FILTER_CONSULT_SERVICE\n" +"string.text" +msgid "" +"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" +"You can find information about orders on our homepage." +msgstr "" +"Izabrani filter $(FILTER) nije uključen u vašem izdanju.\n" +"Na našoj matičnoj stranici možete pronaći podatke o naručivanju." diff --git a/source/sr-Latn/sfx2/source/control.po b/source/sr-Latn/sfx2/source/control.po new file mode 100644 index 00000000000..aed03df5d90 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sfx2/source/control.po @@ -0,0 +1,23 @@ +#. extracted from sfx2/source/control +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:36+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: templateview.src +msgctxt "" +"templateview.src\n" +"BTN_ALL_TEMPLATES\n" +"pushbutton.text" +msgid "All Templates" +msgstr "Svi šabloni" diff --git a/source/sr-Latn/sfx2/source/dialog.po b/source/sr-Latn/sfx2/source/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..8b9914e1108 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sfx2/source/dialog.po @@ -0,0 +1,1323 @@ +#. extracted from sfx2/source/dialog +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:31+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"FT_INFOTEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n" +"\n" +"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." +msgstr "" +"Ovaj dokument može sadržati formatiranje ili sadržaj koji ne mogu da se sačuvaju u odabranom formatu „%FORMATNAME“.\n" +"\n" +"Ako koristite podrazumevani otvoreni dokument-format (ODF) sav sadržaj će biti sačuvan ispravno." + +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_NO\n" +"okbutton.text" +msgid "~Use %FORMATNAME Format" +msgstr "~Koristi format „%FORMATNAME“" + +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_YES\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Use ~ODF Format" +msgstr "~Sačuvaj kao ODF" + +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_MOREINFO\n" +"helpbutton.text" +msgid "~More Information..." +msgstr "~Više informacija..." + +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"CB_WARNING_OFF\n" +"checkbox.text" +msgid "~Ask when not saving in ODF format" +msgstr "~Postavi pitanje kada se ne čuva kao ODF" + +#: alienwarn.src +msgctxt "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"modaldialog.text" +msgid "Confirm File Format" +msgstr "Potvrda formata " + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_RESET\n" +"string.text" +msgid "~Reset" +msgstr "~Resetuj" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_APPLY\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "Primeni" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_TABPAGE_MANAGESTYLES\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "Planer" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n" +"infobox.text" +msgid "This name is already in use." +msgstr "Ime se već koristi." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" +"infobox.text" +msgid "This Style does not exist." +msgstr "Ovaj stil ne postoji." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" +"infobox.text" +msgid "" +"This Style cannot be used as a base Style,\n" +"because it would result in a recursive reference." +msgstr "" +"Ovaj stil se ne može koristiti kao osnovni stil\n" +"zato što bi se javila povratna referenca." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MSG_POOL_STYLE_NAME\n" +"infobox.text" +msgid "" +"Name already exists as a default Style.\n" +"Please choose another name." +msgstr "" +"Ime već postoji kao osnovni stil.\n" +"Izaberite drugo ime." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_DELETE_STYLE_USED\n" +"string.text" +msgid "" +"One or more of the selected styles is in use in this document.\n" +"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" +msgstr "" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_DELETE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Styles in use: " +msgstr "" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_NEW\n" +"menuitem.text" +msgid "New..." +msgstr "Novo..." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Modify..." +msgstr "Promeni..." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_HIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "Hide" +msgstr "Sakrij" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_SHOW\n" +"menuitem.text" +msgid "Show" +msgstr "Prikaži" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete..." +msgstr "Obriši..." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"SID_NAVIGATOR\n" +"string.text" +msgid "Navigator" +msgstr "Navigator" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"SID_TASKPANE\n" +"string.text" +msgid "Task Pane" +msgstr "Pano zadataka" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"SID_SIDEBAR\n" +"string.text" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" +"errorbox.text" +msgid "Faulty password confirmation" +msgstr "Potvrda pogrešne lozinke" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_PDF_EXPORT_SEND\n" +"string.text" +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_FONT_TABPAGE\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME document" +msgstr "%PRODUCTNAME dokument" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"combobox.quickhelptext" +msgid "Property Name" +msgstr "Ime svojstva" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Checked by" +msgstr "Pregledano" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Client" +msgstr "Klijent" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Date completed" +msgstr "Datum završetka" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Department" +msgstr "Služba" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Destinations" +msgstr "Odredište" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Disposition" +msgstr "Deponovano" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Division" +msgstr "Odeljenje" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Document number" +msgstr "Broj dokumenta" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Editor" +msgstr "Urednik" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "E-Mail" +msgstr "E-pošta" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Forward to" +msgstr "Prosleđeno" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Info" +msgstr "Podaci" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Mailstop" +msgstr "Adresni kod" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "Matter" +msgstr "Pitanje" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "Office" +msgstr "Kancelarija" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid "Project" +msgstr "Projekat" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"20\n" +"stringlist.text" +msgid "Publisher" +msgstr "Izdavač" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"21\n" +"stringlist.text" +msgid "Purpose" +msgstr "Svrha" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"22\n" +"stringlist.text" +msgid "Received from" +msgstr "Pošiljaoc" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"23\n" +"stringlist.text" +msgid "Recorded by" +msgstr "Autor snimka" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"24\n" +"stringlist.text" +msgid "Recorded date" +msgstr "Datum snimanja" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"25\n" +"stringlist.text" +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"26\n" +"stringlist.text" +msgid "Source" +msgstr "Izvor" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"27\n" +"stringlist.text" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"28\n" +"stringlist.text" +msgid "Telephone number" +msgstr "Broj telefona" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"29\n" +"stringlist.text" +msgid "Typist" +msgstr "Daktilograf" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"30\n" +"stringlist.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "DateTime" +msgstr "Datum i vreme" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Yes or no" +msgstr "Da ili ne" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_ST_DURATION_FORMAT\n" +"string.text" +msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 sati: %4 min: %5 sek: %6" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n" +"RB_PROPERTY_YES\n" +"radiobutton.text" +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n" +"RB_PROPERTY_NO\n" +"radiobutton.text" +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Remove Property" +msgstr "Ukloni svojstvo" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_QB_WRONG_TYPE\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The value entered does not match the specified type.\n" +"The value will be stored as text." +msgstr "" +"Unesena vrednost ne odgovara datom tipu.\n" +"Vrednost će biti sačuvana kao tekst." + +#: dinfdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FL_DURATION\n" +"fixedline.text" +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"CB_NEGATIVE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Negative" +msgstr "~Negativno" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_YEAR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Years" +msgstr "~Godine" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_MONTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Months" +msgstr "~Meseci" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_DAY\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Days" +msgstr "~Dani" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_HOUR\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~ours" +msgstr "~Sati" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_MINUTE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Min~utes" +msgstr "Mi~nuti" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_SECOND\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Seconds" +msgstr "~Sekunde" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_MSECOND\n" +"fixedtext.text" +msgid "Millise~conds" +msgstr "Mi~lisekunde" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Duration" +msgstr "Uredi trajanje" + +#: dinfedt.src +msgctxt "" +"dinfedt.src\n" +"DLG_DOCINFO_EDT\n" +"FL_INFO\n" +"fixedline.text" +msgid "Names" +msgstr "Imena" + +#: dinfedt.src +msgctxt "" +"dinfedt.src\n" +"DLG_DOCINFO_EDT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Field Names" +msgstr "Uredi imena polja" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n" +"string.text" +msgid "Current version" +msgstr "Trenutna verzija" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "Izvezi" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Umetni" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n" +"string.text" +msgid "~Insert" +msgstr "~Umetni" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_IMPORT_ALL\n" +"string.text" +msgid "<All formats>" +msgstr "<Svi formati>" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n" +"string.text" +msgid "~Automatic file name extension" +msgstr "~Automatski nastavak imena datoteke" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "~Selection" +msgstr "~Izbor" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n" +"string.text" +msgid "~Link" +msgstr "~Veza" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n" +"string.text" +msgid "Pr~eview" +msgstr "P~regled" + +#: filedlghelper.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_READONLY\n" +"string.text" +msgid "~Read-only" +msgstr "~Samo za čitanje" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_PASSWORD\n" +"string.text" +msgid "Save with ~password" +msgstr "Sačuvaj sa ~lozinkom" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "Edit ~filter settings" +msgstr "Uredi podešavanja ~filtera" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_PLAY\n" +"string.text" +msgid "~Play" +msgstr "~Reprodukuj" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_STOP\n" +"string.text" +msgid "Sto~p" +msgstr "Zausta~vi" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_OPEN\n" +"string.text" +msgid "~Open" +msgstr "~Otvori" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_SAVE\n" +"string.text" +msgid "~Save" +msgstr "~Sačuvaj" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_SAVEACOPY\n" +"string.text" +msgid "Save a Copy" +msgstr "" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Style:" +msgstr "Stil:" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_TEMPLATES\n" +"string.text" +msgid "~Templates:" +msgstr "~Šabloni:" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_VERSION\n" +"string.text" +msgid "~Version:" +msgstr "~Verzija:" + +#: inputdlg.src +msgctxt "" +"inputdlg.src\n" +"DLG_INPUT_BOX\n" +"BTN_INPUT_OK\n" +"pushbutton.text" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: inputdlg.src +msgctxt "" +"inputdlg.src\n" +"DLG_INPUT_BOX\n" +"BTN_INPUT_CANCEL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#: mailwindow.src +msgctxt "" +"mailwindow.src\n" +"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n" +"errorbox.text" +msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." +msgstr "%PRODUCTNAME nije uspeo da pronađe upotrebljiva podešavanja e-pošte. Sačuvajte lokalno dokument, pa ga zatim priložite u programu za e-poštu." + +#: newstyle.src +msgctxt "" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"FL_COL\n" +"fixedline.text" +msgid "Style name" +msgstr "Ime stila" + +#: newstyle.src +msgctxt "" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"MSG_OVERWRITE\n" +"querybox.text" +msgid "Style already exists. Overwrite?" +msgstr "Stil već postoji. Zameniti?" + +#: newstyle.src +msgctxt "" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Create Style" +msgstr "Napravi stil" + +#: recfloat.src +msgctxt "" +"recfloat.src\n" +"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n" +"floatingwindow.text" +msgid "Record Macro" +msgstr "Snimi makro" + +#: recfloat.src +msgctxt "" +"recfloat.src\n" +"STR_MACRO_LOSS\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." +msgstr "Želite li da otkažete snimanje? Svi snimljeni koraci do ovog trenutka biće izgubljeni." + +#: recfloat.src +msgctxt "" +"recfloat.src\n" +"STR_CANCEL_RECORDING\n" +"string.text" +msgid "Cancel Recording" +msgstr "Otkaži snimanje" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"FT_SEARCH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search for" +msgstr "~Pretraga za" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_WHOLEWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Whole words only" +msgstr "~Samo cele reči" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_MATCHCASE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Match case" +msgstr "~Razlikuj velika i mala slova" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_WRAPAROUND\n" +"checkbox.text" +msgid "Wrap ~around" +msgstr "Vrti u ~krug" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_BACKWARDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Backwards" +msgstr "~Unazad" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "~Pronađi" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"PB_CANCELFIND\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Zatvori" + +#: srchdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"STR_TOGGLE\n" +"string.text" +msgid "Wrap ~around" +msgstr "Vrti u ~krug" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Find on this Page" +msgstr "Pronađi na ovoj stranici" + +#: taskpane.src +msgctxt "" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_DOCK\n" +"string.text" +msgid "Dock" +msgstr "Prikači" + +#: taskpane.src +msgctxt "" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_UNDOCK\n" +"string.text" +msgid "Undock" +msgstr "Otkači" + +#: taskpane.src +msgctxt "" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "Prikaz" + +#: taskpane.src +msgctxt "" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_TASKS\n" +"string.text" +msgid "Tasks" +msgstr "Zadaci" + +#: templateinfodlg.src +msgctxt "" +"templateinfodlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" +"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_ELEMTLIST\n" +"string.text" +msgid "Style List" +msgstr "Lista stilova" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL\n" +"string.text" +msgid "Hierarchical" +msgstr "Hijerarhijsko" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION\n" +"SID_STYLE_WATERCAN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "Režim formatiranja popunjavanjem" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION\n" +"SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "New Style from Selection" +msgstr "Novi stil iz izbora" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION\n" +"SID_STYLE_UPDATE_BY_EXAMPLE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Update Style" +msgstr "Ažuriraj stil" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Styles and Formatting" +msgstr "Stilovi i formatiranje" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"GB_NEWVERSIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "New versions" +msgstr "Nove verzije" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_SAVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Save ~New Version" +msgstr "Sačuvaj ~novu verziju" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"CB_SAVEONCLOSE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Always save a version on closing" +msgstr "~Uvek čuvaj verziju pri zatvaranju" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"GB_OLDVERSIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Existing versions" +msgstr "Postojeće verzije" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_DATETIME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Date and time" +msgstr "Datum i vreme" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_SAVEDBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Saved by" +msgstr "Sačuvao je" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_COMMENTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Comments" +msgstr "Komentari" + +#: versdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_OPEN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Open" +msgstr "Otvori" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_VIEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Show..." +msgstr "~Prikaži..." + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Obriši" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_COMPARE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Compare" +msgstr "Uporedi" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Versions of" +msgstr "Verzije" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"FT_DATETIME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Date and time: " +msgstr "Datum i vreme: " + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"FT_SAVEDBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Saved by " +msgstr "Sačuvao je " + +#: versdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"PB_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Zatvori" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Version Comment" +msgstr "Umetni komentar verzije" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"string.text" +msgid "Version comment" +msgstr "Komentar verzije" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" +"string.text" +msgid "View Version Comment" +msgstr "Prikaži komentar verzije" diff --git a/source/sr-Latn/sfx2/source/doc.po b/source/sr-Latn/sfx2/source/doc.po new file mode 100644 index 00000000000..fcd0c1ad499 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sfx2/source/doc.po @@ -0,0 +1,1496 @@ +#. extracted from sfx2/source/doc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:36+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_CONFIRM_FILTER\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Saving in external formats may have caused\n" +" information loss. Do you still want to close?" +msgstr "" +"Čuvanje u spoljnom formatu može dovesti do\n" +"gubitka nekih podataka. Ipak želite da zatvorite?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Name already in use.\n" +"Do you want to overwrite document template?" +msgstr "" +"Ime se već koristi.\n" +"Želite li da prepišete šablon dokumenta?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DELETE_REGION\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" +msgstr "Želite li da obrišete oblast „$1“?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DELETE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" +msgstr "Želite li da obrišete unos „$1“?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_REGION_NOTEMPTY\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The category is not empty.\n" +"Delete anyway?" +msgstr "" +"Kategorija nije prazna.\n" +"Ipak obrisati?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_STYLES\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "Stilovi" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MACROS\n" +"string.text" +msgid "Macros" +msgstr "Makroi" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CONFIG\n" +"string.text" +msgid "Configuration" +msgstr "Podešavanje" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n" +"string.text" +msgid "Styles in " +msgstr "Stilovi u " + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_PRINT_STYLES\n" +"string.text" +msgid "Printing Styles" +msgstr "Stilovi za štampu" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_PRINT_ERROR\n" +"errorbox.text" +msgid "The print job could not be started." +msgstr "Štampanje se ne može pokrenuti." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_BACKUP_COPY\n" +"string.text" +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n" +"infobox.text" +msgid "The template could not be opened." +msgstr "Šablon se nije mogao otvoriti." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE\n" +"infobox.text" +msgid "Document already open for editing." +msgstr "Dokument je već otvoren za uređivanje." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_SAVE\n" +"string.text" +msgid "Error recording document " +msgstr "Greška pri snimanju dokumenta " + +#: doc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_FILTER\n" +"string.text" +msgid "Templates" +msgstr "Šabloni" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_COPY_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "" +"Error copying template \"$1\". \n" +"A template with this name may already exist." +msgstr "" +"Greška pri kopiranju šablona „$1“. \n" +"Šablon istog imena već postoji." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "The template \"$1\" can not be deleted." +msgstr "Šablon „$1“ se ne može da obrisati." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Error moving template \"$1\"." +msgstr "Greška pri premeštanju šablona „$1“." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_ERROR_RESCAN\n" +"errorbox.text" +msgid "The update could not be saved." +msgstr "Izmena se nije mogla sačuvati." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Error saving template " +msgstr "Greška pri čuvanju šablona " + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE\n" +"errorbox.text" +msgid "Error renaming template." +msgstr "Greška pri preimenovanju šablona." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION\n" +"errorbox.text" +msgid "Error renaming template category." +msgstr "Greška pri preimenovanju kategorije šablona." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_ERROR_EMPTY_NAME\n" +"errorbox.text" +msgid "Please specify a name." +msgstr "Navedite ime." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_ERROR_UNIQ_NAME\n" +"errorbox.text" +msgid "" +"Please specify a unique name.\n" +"Entries must not be case specific." +msgstr "" +"Navedite jedinstveno ime.\n" +"Unosi ne smeju da razlikuju mala i velika slova." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" +msgstr "Postaviti šablon „$(TEXT)“ kao podrazumevani?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" +"querybox.text" +msgid "Do you want to reset the default template?" +msgstr "Želite li da poništite podrazumevani šablon?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST\n" +"infobox.text" +msgid "" +"Template directory\n" +"$(DIR)\n" +"does not exist." +msgstr "" +"Fascikla šablona\n" +"$(DIR)\n" +"ne postoji." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_DOCINFO_CANTREAD\n" +"infobox.text" +msgid "Document info cannot be read." +msgstr "Ne mogu da pročitam podatke o dokumentu." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_NOSTORAGE\n" +"string.text" +msgid "The selected file has an incorrect format." +msgstr "Izabrana datoteka nije ispravnog formata." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT\n" +"string.text" +msgid "" +"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n" +"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?" +msgstr "" +"Dokument se ne može sačuvati u formatu $(FORMAT). Želite li\n" +"da sačuvate izmene u formatu $(OWNFORMAT)?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_SAVEDOC\n" +"string.text" +msgid "~Save" +msgstr "~Sačuvaj" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_UPDATEDOC\n" +"string.text" +msgid "~Update" +msgstr "~Osveži" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_SAVEASDOC\n" +"string.text" +msgid "Save ~As..." +msgstr "Sačuvaj ~kao..." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_SAVECOPYDOC\n" +"string.text" +msgid "Save Copy ~as..." +msgstr "Sačuvaj kopiju ~kao..." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_SAVEACOPY\n" +"string.text" +msgid "Save a Copy..." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CLOSEDOC\n" +"string.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Zatvori" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n" +"string.text" +msgid "~Close & Return to " +msgstr "~Zatvori i vrati se na " + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_WIZARD\n" +"string.text" +msgid " AutoPilot" +msgstr " Autopilot" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"RID_STR_FILTCONFIG\n" +"string.text" +msgid "Configurations" +msgstr "Podešavanja" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"RID_STR_FILTBASIC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" +msgstr "%PRODUCTNAME bejzik biblioteke" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n" +"string.text" +msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" +msgstr "Zameniti stil „$(ARG1)“?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_OPEN_READONLY\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Document cannot be opened for editing.\n" +"Do you want to open it as read-only?" +msgstr "" +"Dokument se nije mogao otvoriti za uređivanje.\n" +"Želite li da ga otvorite samo za čitanje?" + +#: doc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"RID_OFFICEFILTER\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Documents" +msgstr "Dokumenti programa %PRODUCTNAME" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n" +"string.text" +msgid "Propert~ies..." +msgstr "Svo~jstva..." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_FSET_FILTERNAME0\n" +"string.text" +msgid "HTML (FrameSet)" +msgstr "HTML (frejmovi)" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_FSET_FILTERNAME1\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" +msgstr "Dokument sa okvirom programa %PRODUCTNAME" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPL_MOVED\n" +"string.text" +msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" +msgstr "Šablon „$(TEMPLATE)“ nije pronađen na originalnoj lokaciji. Šablon istog imena postoji u „$(FOUND)“. Koristiti ovaj šablon za buduća poređenja?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPL_RESET\n" +"string.text" +msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" +msgstr "Šablon „$(TEMPLATE)“ nije pronađen. Tražiti šablon sledeći put kada se dokument otvara?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_AUTOMATICVERSION\n" +"string.text" +msgid "Automatically saved version" +msgstr "Automatski sačuvana verzija" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SW\n" +"string.text" +msgid "Text Document" +msgstr "Tekst" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SWWEB\n" +"string.text" +msgid "HTML Document" +msgstr "HTML dokument" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SWGLOB\n" +"string.text" +msgid "Master Document" +msgstr "Glavni dokument" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SC\n" +"string.text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Tablica" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SI\n" +"string.text" +msgid "Presentation" +msgstr "Prezentacija" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SD\n" +"string.text" +msgid "Drawing" +msgstr "Crtež" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_MESSAGE\n" +"string.text" +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_PACKNGO_NOACCESS\n" +"string.text" +msgid "Access to the current data medium not possible." +msgstr "Pristup trenutnom medijumu za čuvanje podataka nije moguć." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n" +"string.text" +msgid "Insert the next data carrier and click OK." +msgstr "Ubacite sledeći nosač podataka i kliknite „U redu“." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Object" +msgstr "Objekat" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"DLG_MACROQUERY\n" +"querybox.text" +msgid "This document contains macros. $(TEXT)" +msgstr "Ovaj dokument sadrži makroe. $(TEXT)" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"DLG_MACROQUERY\n" +"querybox.title" +msgid "Run Macro" +msgstr "Pokreni makro" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"BTN_OK\n" +"string.text" +msgid "Run" +msgstr "Pokreni" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"BTN_CANCEL\n" +"string.text" +msgid "Do Not Run" +msgstr "Ne pokreći" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"FT_CANCEL\n" +"string.text" +msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" +msgstr "S obzirom na bezbednosna podešavanja, makroi ne bi trebalo da se pokreću. Želite li ipak da ih pokrenete?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"FT_OK\n" +"string.text" +msgid "Do you want to allow these macros to be run?" +msgstr "Želite li da dozvolite pokretanje ovih makroa?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_EXPORTASPDF_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Export as PDF" +msgstr "Izvezi kao PDF" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_EXPORTWITHCFGBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Export..." +msgstr "Izvezi..." + +#: doc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_EXPORTBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "Izvezi" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n" +"string.text" +msgid "Add this directory to the list of secure paths: " +msgstr "Dodaj ovaj direktorijum u listu bezbednih putanja: " + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_LABEL_FILEFORMAT\n" +"string.text" +msgid "File format:" +msgstr "Format datoteke:" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_CONTAINS\n" +"string.text" +msgid "" +"This document contains:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ovaj dokument sadrži:\n" +"\n" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES\n" +"string.text" +msgid "Recorded changes" +msgstr "Snimljene izmene" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_NOTES\n" +"string.text" +msgid "Notes" +msgstr "Beleške" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS\n" +"string.text" +msgid "Document versions" +msgstr "Verzije dokumenta" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_FIELDS\n" +"string.text" +msgid "Fields" +msgstr "Polja" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_LINKDATA\n" +"string.text" +msgid "Linked data..." +msgstr "Povezani podaci..." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n" +"string.text" +msgid "Do you want to continue saving the document?" +msgstr "Želite li da nastavite sa čuvanjem dokumenta?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING\n" +"string.text" +msgid "Do you want to continue printing the document?" +msgstr "Želite li da nastavite sa štampanjem dokumenta?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING\n" +"string.text" +msgid "Do you want to continue signing the document?" +msgstr "Želite li da nastavite sa potpisivanjem dokumenta?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF\n" +"string.text" +msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" +msgstr "Želite li da nastavite sa izradom PDF datoteke?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_NEW_FILENAME_SAVE\n" +"string.text" +msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." +msgstr "Ukoliko ne želite da prepišete originalni dokument, sačuvajte rad pod novim imenom." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR\n" +"string.text" +msgid "Some template files are protected and can not be deleted." +msgstr "Neke datoteke sa šablonima su zaštićene i ne mogu biti obrisane." + +#. pb: %1 == a number [1-4] +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_DOCINFO_INFOFIELD\n" +"string.text" +msgid "Info %1" +msgstr "Podatak %1" + +#. Used in the title of a shared document. +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_SHARED\n" +"string.text" +msgid " (shared)" +msgstr "(deljeno)" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n" +"string.text" +msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." +msgstr "Verzija formata za ovaj dokument je postavljena na ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) u „Alatke - Podešavanja - Učitaj i sačuvaj - Opšte“. Potpisivanje zahteva ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Potrebno je sačuvati dokument pre potpisivanja. Čuvanje dokumenta uklanja sve postojeće potpise.\n" +"Želite li da sačuvate dokument?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n" +"string.text" +msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" +msgstr "Šablon „$(ARG1)“ po kome je ovaj dokument napravljen je izmenjen. Da li želite da ažurirate formatiranje u stilovima po novom šablonu?" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n" +"string.text" +msgid "~Update Styles" +msgstr "~Ažuriraj stilove" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN\n" +"string.text" +msgid "~Keep Old Styles" +msgstr "~Zadrži stare stilove" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "My Templates" +msgstr "Lični šabloni" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Business Correspondence" +msgstr "Poslovna prepiska" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Other Business Documents" +msgstr "Ostali poslovni dokumenti" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Personal Correspondence and Documents" +msgstr "Lična prepiska i dokumenti" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Forms and Contracts" +msgstr "Formulari i Ugovori" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Finances" +msgstr "Finansije" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Education" +msgstr "Obrazovanje" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Presentation Backgrounds" +msgstr "Pozadine prezentacija" + +#: doctempl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Presentations" +msgstr "Prezentacije" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Razno" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Labels" +msgstr "Oznake" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"RID_CNT_STR_WAITING\n" +"string.text" +msgid "The templates are being initialized for first-time usage." +msgstr "Šabloni se pokreću za prvu upotrebu." + +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_REGION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Categories" +msgstr "~Kategorije" + +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_TEMPLATE\n" +"fixedtext.text" +msgid "T~emplates" +msgstr "Š~abloni" + +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"BT_MORE\n" +"morebutton.text" +msgid "~More" +msgstr "~Još" + +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"BTN_PREVIEW\n" +"checkbox.text" +msgid "Pre~view" +msgstr "P~regled" + +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"GB_DOCINFO\n" +"fixedline.text" +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"CB_TEXT_STYLE\n" +"checkbox.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "~Tekst" + +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"CB_FRAME_STYLE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Frame" +msgstr "~Okvir" + +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"CB_PAGE_STYLE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Pages" +msgstr "~Stranice" + +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"CB_NUM_STYLE\n" +"checkbox.text" +msgid "N~umbering" +msgstr "N~umerisanje" + +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"CB_MERGE_STYLE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Overwrite" +msgstr "~Prepiši" + +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"PB_LOAD_FILE\n" +"pushbutton.text" +msgid "From File..." +msgstr "Iz datoteke..." + +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"STR_LOAD_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Load Styles" +msgstr "Učitaj stilove" + +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Title" +msgstr "~Naslov" + +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_THEMA\n" +"fixedtext.text" +msgid "Subject" +msgstr "Tema" + +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_KEYWORDS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Key words" +msgstr "~Ključne reči" + +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_DESC\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Description" +msgstr "~Opis" + +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"modaldialog.text" +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_ACTION_SORT_NAME\n" +"string.text" +msgid "Sort by name" +msgstr "Poređaj po imenu" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_ACTION_REFRESH\n" +"string.text" +msgid "Refresh" +msgstr "Osveži" + +#. leave ending space +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_ACTION_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default Template " +msgstr "Poništi podrazumevani šablon" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MOVE_NEW\n" +"string.text" +msgid "New folder" +msgstr "Nova fascikla" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_INPUT_NEW\n" +"string.text" +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Unesite ime fascikle:" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_REPOSITORY_LOCAL\n" +"string.text" +msgid "Local" +msgstr "Lokalno" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_REPOSITORY_NEW\n" +"string.text" +msgid "New Repository" +msgstr "Novo skladište" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n" +"string.text" +msgid "" +"Error moving the following templates to $1.\n" +"$2" +msgstr "" +"Greška pri premeštanju šablona u $1.\n" +"$2" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n" +"string.text" +msgid "" +"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" +"$3" +msgstr "" +"Greška pri premeštanju šablona iz skladišta $1 u fasciklu $2.\n" +"$3" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n" +"string.text" +msgid "" +"Error exporting the following templates:\n" +"$1" +msgstr "" +"Greška pri izvozu šablona:\n" +"$1" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n" +"string.text" +msgid "" +"Error importing the following templates to $1:\n" +"$2" +msgstr "" +"Greška pri uvozu šablona u $1:\n" +"$2" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "" +"The following templates cannot be deleted:\n" +"$1" +msgstr "" +"Neki šabloni ne mogu da budu obrisani:\n" +"$1" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "" +"The following folders cannot be deleted:\n" +"$1" +msgstr "" +"Neke fascile ne mogu da budu obrisane:\n" +"$1" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n" +"string.text" +msgid "" +"Failed to create repository \"$1\".\n" +"A repository with this name may already exist." +msgstr "" +"Nije uspelo formiranje skladišta „$1“.\n" +"Moguće da već postoji skladište pod istim imenom." + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "Select the destination folder(s) to save the template." +msgstr "Odaberite odredišne fascikle za čuvanje šablona." + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" +"string.text" +msgid "Enter template name:" +msgstr "Unesite naziv šablona:" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the selected folders?" +msgstr "Želite li da obrišete izabrane fascikle?" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" +"string.text" +msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Šablon $1 već postoji u $2. Želite li da ga prepišete?" + +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the selected templates?" +msgstr "Želite li da obrišete izabrane fascikle?" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Repository" +msgstr "Repozitorijum" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Import" +msgstr "Uvezi" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_SAVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save" +msgstr "Sačuvaj" + +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_FOLDER_NEW\n" +"toolboxitem.text" +msgid "New folder" +msgstr "Nova fascikla" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" +"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Search" +msgstr "Pretraga" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" +"TBI_TEMPLATE_ACTION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Action Menu" +msgstr "Dejstva" + +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_SAVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save" +msgstr "Sačuvaj" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Properties" +msgstr "Svojstva" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Set as default" +msgstr "Postavi kao podrazumevani" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_MOVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move to folder" +msgstr "Premesti u fasciklu" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Export" +msgstr "Izvezi" + +#: templatedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_DELETE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" +"FILTER_DOCS\n" +"pageitem.text" +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" +"FILTER_SHEETS\n" +"pageitem.text" +msgid "Spreadsheets" +msgstr "Tablice" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" +"FILTER_PRESENTATIONS\n" +"pageitem.text" +msgid "Presentations" +msgstr "Prezentacije" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" +"FILTER_DRAWS\n" +"pageitem.text" +msgid "Drawings" +msgstr "Crteži" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Template Manager" +msgstr "Upravljanje šablonima" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME1\n" +"string.text" +msgid "Abstract Green" +msgstr "Apstraktno zeleno" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME2\n" +"string.text" +msgid "Abstract Red" +msgstr "Apstraktno crveno" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME3\n" +"string.text" +msgid "Abstract Yellow" +msgstr "Apstraktno žuto" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME4\n" +"string.text" +msgid "Bright Blue" +msgstr "Jarkoplava" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME5\n" +"string.text" +msgid "DNA" +msgstr "DNA" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME6\n" +"string.text" +msgid "Inspiration" +msgstr "Inspiracija" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME7\n" +"string.text" +msgid "Lush Green" +msgstr "Travnatno zelena" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME8\n" +"string.text" +msgid "Metropolis" +msgstr "Metropolis" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME9\n" +"string.text" +msgid "Sunset" +msgstr "Zalazak sunca" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME10\n" +"string.text" +msgid "Vintage" +msgstr "Vintaž" diff --git a/source/sr-Latn/sfx2/source/menu.po b/source/sr-Latn/sfx2/source/menu.po new file mode 100644 index 00000000000..534bde4b5a6 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sfx2/source/menu.po @@ -0,0 +1,98 @@ +#. extracted from sfx2/source/menu +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:19+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"STR_MENU_CFGITEM\n" +"string.text" +msgid "Configuration Menu" +msgstr "Meni podešavanja" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"STR_MENU_ADDONS\n" +"string.text" +msgid "~Add-Ons" +msgstr "Dod~aci" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"MN_CLIPBOARDFUNCS\n" +"SID_CUT\n" +"menuitem.text" +msgid "Cu~t" +msgstr "I~seci" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"MN_CLIPBOARDFUNCS\n" +"SID_COPY\n" +"menuitem.text" +msgid "~Copy" +msgstr "~Kopiraj" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"MN_CLIPBOARDFUNCS\n" +"SID_PASTE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Paste" +msgstr "U~baci" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"SID_WIN_FULLSCREEN\n" +"string.text" +msgid "Leave Full-Screen Mode" +msgstr "Napusti režim celog ekrana" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"STR_MENU_ADDONHELP\n" +"string.text" +msgid "Add-~On Help" +msgstr "Pomoć za d~odatak" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"STR_MENU_SYNONYMS\n" +"string.text" +msgid "Synonyms" +msgstr "Sinonimi" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"STR_MENU_NO_SYNONYM_FOUND\n" +"string.text" +msgid "(none)" +msgstr "(nema)" + +#: menu.src +msgctxt "" +"menu.src\n" +"STR_MENU_THESAURUS\n" +"string.text" +msgid "~Thesaurus..." +msgstr "~Sinonimi..." diff --git a/source/sr-Latn/sfx2/source/sidebar.po b/source/sr-Latn/sfx2/source/sidebar.po new file mode 100644 index 00000000000..602aedebede --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sfx2/source/sidebar.po @@ -0,0 +1,57 @@ +#. extracted from sfx2/source/sidebar +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n" +"STRING_CUSTOMIZATION\n" +"string.text" +msgid "Customization" +msgstr "" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n" +"STRING_RESTORE\n" +"string.text" +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "More Options" +msgstr "" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n" +"string.text" +msgid "Close Sidebar Deck" +msgstr "" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n" +"string.text" +msgid "Panel: " +msgstr "" diff --git a/source/sr-Latn/sfx2/source/view.po b/source/sr-Latn/sfx2/source/view.po new file mode 100644 index 00000000000..2202f22ab6a --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sfx2/source/view.po @@ -0,0 +1,248 @@ +#. extracted from sfx2/source/view +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:36+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NODEFPRINTER\n" +"string.text" +msgid "" +"No default printer found.\n" +"Please choose a printer and try again." +msgstr "" +"Nema podrazumevanog štampača.\n" +"Izaberite štampač i pokušajte ponovo." + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NOSTARTPRINTER\n" +"string.text" +msgid "" +"Could not start printer.\n" +"Please check your printer configuration." +msgstr "" +"Ne mogu da pokrenem štampač.\n" +"Proverite podešavanja štampača." + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINTER_NOTAVAIL\n" +"string.text" +msgid "" +"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n" +"Do you want to use the standard printer $2 ?" +msgstr "" +"Dokument je pripremljen za štampač $1. Taj štampač nije dostupan. \n" +"Želite li da koristite standardni štampač $2 ?" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "Options..." +msgstr "Podešavanja..." + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_ERROR_PRINTER_BUSY\n" +"string.text" +msgid "Printer busy" +msgstr "Štampač je zauzet" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_ERROR_PRINT\n" +"string.text" +msgid "Error while printing" +msgstr "Greška pri štampi" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINTING\n" +"string.text" +msgid "Printing" +msgstr "Štampanje" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PAGE\n" +"string.text" +msgid "Page " +msgstr "Stranica " + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Error saving template " +msgstr "Greška pri čuvanju šablona " + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_READONLY\n" +"string.text" +msgid " (read-only)" +msgstr " (neupisivo)" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_NEWORI\n" +"string.text" +msgid "" +"The page size and orientation have been modified.\n" +"Would you like to save the new settings in the\n" +"active document?" +msgstr "" +"Veličina stranice i usmerenje su promenjeni.\n" +"Želite li nova podešavanja da sačuvate u\n" +"aktivnom dokumentu?" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_NEWSIZE\n" +"string.text" +msgid "" +"The page size has been modified.\n" +"Should the new settings be saved\n" +"in the active document?" +msgstr "" +"Veličina stranice je promenjena.\n" +"Da li da sačuvam nova podešavanja\n" +"u aktivnom dokumentu?" + +#: view.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_NEWORISIZE\n" +"string.text" +msgid "" +"The page size and orientation have been modified.\n" +"Would you like to save the new settings in the\n" +"active document?" +msgstr "" +"Veličina stranice i usmerenje su promenjeni.\n" +"Želite li nova podešavanja da sačuvate u\n" +"aktivnom dokumentu?" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PREVIEW_DOCINFO\n" +"string.text" +msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" +msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Naslov:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Tema:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Ključne reči:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Opis:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PREVIEW_NODOCINFO\n" +"string.text" +msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" +msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Svojstva dokumenta ne mogu biti nađena.</B></FONT></P></BODY></HTML>" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_CANT_CLOSE\n" +"infobox.text" +msgid "" +"The document cannot be closed because a\n" +" print job is being carried out." +msgstr "" +"Dokument se ne može zatvoriti zato što je\n" +" posao štampanjau toku." + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR_TEXT\n" +"#define.text" +msgid "Print Monitor" +msgstr "Nadzornik štampača" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"FT_PRINTING\n" +"fixedtext.text" +msgid "is being printed on" +msgstr "se štampa na" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"STR_FT_PREPARATION\n" +"string.text" +msgid "is being prepared for printing" +msgstr "se priprema za štampu" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" +"infobox.text" +msgid "" +"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" +"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." +msgstr "" +"Greška pri slanju pisma. Uzrok može biti nedostatak korisničkog naloga ili neispravne postavke.\n" +"Proverite podešavanja paketa %PRODUCTNAME ili podešavanja programa za e-poštu." + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" +"querybox.text" +msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" +msgstr "Ovaj dokument ne može da se uređuje, verovatno zbog nedostatka prava pristupa. Želite li da uređujete kopiju dokumenta?" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_REPAIREDDOCUMENT\n" +"string.text" +msgid " (repaired document)" +msgstr " (popravljeni dokument)" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "Document is not checked out on server" +msgstr "Dokument na serveru nije uzet u rad" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"BT_CHECKOUT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Check out" +msgstr "Uzmi u rad" diff --git a/source/sr-Latn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sr-Latn/sfx2/uiconfig/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..3d96f43024a --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -0,0 +1,832 @@ +#. extracted from sfx2/uiconfig/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:37+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: checkin.ui +msgctxt "" +"checkin.ui\n" +"CheckinDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Check-In" +msgstr "Uzmi u rad" + +#: checkin.ui +msgctxt "" +"checkin.ui\n" +"MajorVersion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New major version" +msgstr "Nova značajna verzija" + +#: checkin.ui +msgctxt "" +"checkin.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Version comment" +msgstr "Komentar verzije" + +#: custominfopage.ui +msgctxt "" +"custominfopage.ui\n" +"label56\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Properties" +msgstr "" + +#: custominfopage.ui +msgctxt "" +"custominfopage.ui\n" +"name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: custominfopage.ui +msgctxt "" +"custominfopage.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: custominfopage.ui +msgctxt "" +"custominfopage.ui\n" +"value\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: descriptioninfopage.ui +msgctxt "" +"descriptioninfopage.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title" +msgstr "" + +#: descriptioninfopage.ui +msgctxt "" +"descriptioninfopage.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subject" +msgstr "" + +#: descriptioninfopage.ui +msgctxt "" +"descriptioninfopage.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keywords" +msgstr "" + +#: descriptioninfopage.ui +msgctxt "" +"descriptioninfopage.ui\n" +"label30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#: documentfontspage.ui +msgctxt "" +"documentfontspage.ui\n" +"embedFonts\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Embed fonts in the document" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Created:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modified:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Digitally signed:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last pri_nted:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Total _editing time:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_vision number:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"showsigned\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Multiply signed document" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"userdatacb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply user data" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"signature\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Di_gital Signature..." +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"templateft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Template:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"showsize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Location:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"changepass\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change _Password" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"readonlycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Read-only" +msgstr "" + +#: documentpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"DocumentPropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Properties of " +msgstr "" + +#: documentpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"general\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General " +msgstr "" + +#: documentpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"description\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: documentpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"customprops\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom Properties" +msgstr "" + +#: documentpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"security\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Security" +msgstr "" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"LicenseDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Licensing and Legal information" +msgstr "" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show License" +msgstr "" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n" +"\n" +"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n" +"\n" +"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" +"\n" +"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n" +"\n" +"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." +msgstr "" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"nextstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ne_xt Style" +msgstr "" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"linkedwithft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Linked with" +msgstr "" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"categoryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category" +msgstr "" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"autoupdate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_AutoUpdate" +msgstr "" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"printer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Printer" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"file\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print to _file" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings for:" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducetrans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reduce transparency" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducegrad\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reduce _gradient" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"converttogray\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Con_vert colors to grayscale" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducetransauto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Auto_matically" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducetransnone\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No transparency" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducegradstripes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gradient _stripes" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducegradcolor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Intermediate _color" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapoptimal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_High print quality" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapnormal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ormal print quality" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapresol\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reso_lution" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "72 DPI" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "96 DPI" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "150 DPI (Fax)" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "200 DPI (default)" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "300 DPI" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "600 DPI" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmaptrans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include transparent objects" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reduce _bitmaps" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reduce print data" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"papersize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_aper size" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"paperorient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pap_er orientation" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer warnings" +msgstr "" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"PasswordDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Enter Password" +msgstr "Unesite lozinku" + +#: password.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"password.ui\n" +"userft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User:" +msgstr "Korisnik" + +#: password.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"password.ui\n" +"pass1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka" + +#: password.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"password.ui\n" +"confirm1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Confirm:" +msgstr "Potvrdi" + +#: password.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" + +#: password.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"password.ui\n" +"pass2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka" + +#: password.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"password.ui\n" +"confirm2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Confirm:" +msgstr "Potvrdi" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Second Password" +msgstr "Ponovite lozinku" + +#: printeroptionsdialog.ui +msgctxt "" +"printeroptionsdialog.ui\n" +"PrinterOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Printer Options" +msgstr "" + +#: querysavedialog.ui +msgctxt "" +"querysavedialog.ui\n" +"QuerySaveDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save document" +msgstr "" + +#: querysavedialog.ui +msgctxt "" +"querysavedialog.ui\n" +"QuerySaveDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" +msgstr "" + +#: querysavedialog.ui +msgctxt "" +"querysavedialog.ui\n" +"QuerySaveDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +msgstr "" + +#: querysavedialog.ui +msgctxt "" +"querysavedialog.ui\n" +"discard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close _without saving" +msgstr "" + +#: securityinfopage.ui +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"readonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open file read-only" +msgstr "" + +#: securityinfopage.ui +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"recordchanges\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Record _changes" +msgstr "" + +#: securityinfopage.ui +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"protect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protect..." +msgstr "" + +#: securityinfopage.ui +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"unprotect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Unprotect..." +msgstr "" + +#: securityinfopage.ui +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"label47\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File sharing options" +msgstr "" |