aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr-Latn/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:45:12 +0100
committerCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:46:56 +0100
commitf9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch)
tree7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/sr-Latn/svx/messages.po
parentd317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff)
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/sr-Latn/svx/messages.po17574
1 files changed, 17574 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/svx/messages.po b/source/sr-Latn/svx/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..fb93bf92969
--- /dev/null
+++ b/source/sr-Latn/svx/messages.po
@@ -0,0 +1,17574 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:42+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#. kAGSe
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#. 2DGhK
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#. K3N24
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) pri učitavanju šablona $(ARG1)"
+
+#. 7rn79
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) pri čuvanju dokumenta $(ARG1)"
+
+#. 7rn79
+#: errtxt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) pri čuvanju dokumenta $(ARG1)"
+
+#. KeE9c
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) pri prikazu podataka o dokumentu $(ARG1)"
+
+#. 5irLZ
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
+msgstr "$(ERR) pri upisu dokumenta $(ARG1) kao šablona"
+
+#. HRZZ7
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
+msgstr "$(ERR) pri kopiranju ili pomeranju sadržaja dokumenta"
+
+#. FF5mJ
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
+msgstr "$(ERR) pri pokretanju upravnika dokumenta"
+
+#. AD6P7
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) pri učitavanju dokumenta $(ARG1)"
+
+#. iqGJT
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) creating a new document"
+msgstr "$(ERR) pri pravljenju novog dokumenta"
+
+#. iqGJT
+#: errtxt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) creating a new document"
+msgstr "$(ERR) pri pravljenju novog dokumenta"
+
+#. CAKFw
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) expanding entry"
+msgstr "$(ERR) širenje ulaza"
+
+#. E9BVp
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) učitavanje bejzika u dokumentu $(ARG1)"
+
+#. 7pgmv
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) searching for an address"
+msgstr "$(ERR) pretraga za adresom"
+
+#. eE8XY
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Abort"
+msgstr "Odustani"
+
+#. cmB26
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Nonexistent object"
+msgstr "Nepostojeći objekat"
+
+#. 4srDg
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Object already exists"
+msgstr "Objekat već postoji"
+
+#. tz75u
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Object not accessible"
+msgstr "Objekat nije dostupan"
+
+#. K8jQD
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Inadmissible path"
+msgstr "Nedopustiva putanja"
+
+#. ev3fM
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Locking problem"
+msgstr "Zaključavanje problema"
+
+#. ZTK6Z
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Wrong parameter"
+msgstr "Pogrešan parametar"
+
+#. y3R74
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Resource exhausted"
+msgstr "Potrošen resurs"
+
+#. UvBGS
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Action not supported"
+msgstr "Akcija nije podržana"
+
+#. EArp7
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Read-Error"
+msgstr "Greška pri čitanju"
+
+#. vA6ip
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Write Error"
+msgstr "Greška pri upisu"
+
+#. EjqCg
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "unknown"
+msgstr "nepoznato"
+
+#. YkCFr
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Version Incompatibility"
+msgstr "Nesaglasnost verzije"
+
+#. Qekxo
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General Error"
+msgstr "Opšta greška"
+
+#. iCMkX
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Incorrect format"
+msgstr "Netačan format"
+
+#. 4C2Re
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Error creating object"
+msgstr "Greška pri stvaranju objekta"
+
+#. 97NJ3
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Inadmissible value or data type"
+msgstr "Nedopustiva vrednost ili vrsta podatka"
+
+#. KnGEy
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "BASIC runtime error"
+msgstr "Greška tokom izvršavanja bejzika"
+
+#. 48vBG
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "BASIC syntax error"
+msgstr "Greška u bejzik sintaksi"
+
+#. Qekxo
+#: errtxt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General Error"
+msgstr "Opšta greška"
+
+#. GLVJG
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General input/output error."
+msgstr "Opšta ulazno/ izlazna greška"
+
+#. L9a4L
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Invalid file name."
+msgstr "Neispravno ime datoteke"
+
+#. GKKn5
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Nonexistent file."
+msgstr "Nepostojeća datoteka"
+
+#. GpnZh
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "File already exists."
+msgstr "Datoteka već postoji."
+
+#. UjPRZ
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The object is not a directory."
+msgstr "Objekat nije direktorijum"
+
+#. ynXA4
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The object is not a file."
+msgstr "Objekat nije datoteka"
+
+#. BULFP
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The specified device is invalid."
+msgstr "Naznačeni uređaj je neispravan"
+
+#. vCp77
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The object cannot be accessed\n"
+"due to insufficient user rights."
+msgstr ""
+"Objektu se ne može pristupiti\n"
+"zbog nedovoljnih korisničkih prava"
+
+#. Dj3F6
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Sharing violation while accessing the object."
+msgstr "Prekršaj u deljenju tokom pristupa objektu"
+
+#. tp2ep
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "No more space on device."
+msgstr "Nema više prostora na uređaju."
+
+#. 6wqWy
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"This operation cannot be run on\n"
+"files containing wildcards."
+msgstr ""
+"Ova operacija se ne može pokrenuti nad \n"
+"datotekama koje sadrže džoker znakove"
+
+#. rFdWC
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "This operation is not supported on this operating system."
+msgstr "Ova operacija nije podržana na ovom operativnom sistemu"
+
+#. GqPPq
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "There are too many files open."
+msgstr "Previše otvorenih datoteka"
+
+#. pwhJv
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Data could not be read from the file."
+msgstr "Ne mogu da pročitam podatak iz datoteke."
+
+#. eX22x
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file could not be written."
+msgstr "Ne mogu da zapišem datoteku."
+
+#. SHZVG
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
+msgstr "Ne mogu da pokrenem jer nema dovoljno memorije."
+
+#. QAMnZ
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The seek operation could not be run."
+msgstr "Operacija pozicioniranja se ne može pokrenuti"
+
+#. yjXfb
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The tell operation could not be run."
+msgstr "Operacija ispisa se ne može pokrenuti"
+
+#. mxUE6
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Incorrect file version."
+msgstr "Netačna verzija datoteke"
+
+#. Y77nr
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Incorrect file format."
+msgstr "Netačan format datoteke"
+
+#. BLBzD
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file name contains invalid characters."
+msgstr "Ime datoteke sadrži neispravne znakove"
+
+#. FXGgZ
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "An unknown I/O error has occurred."
+msgstr "Pojavila se nepoznata U/I greška"
+
+#. 4BfhE
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "An invalid attempt was made to access the file."
+msgstr "Neispravan pokušaj pristupa datoteci"
+
+#. Qt2G4
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file could not be created."
+msgstr "Datoteka se ne može napraviti"
+
+#. sDnmC
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The operation was started under an invalid parameter."
+msgstr "Operacija je pokrenuta pod neispravnim parametrom"
+
+#. YjRnn
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The operation on the file was aborted."
+msgstr "Operacija nad datotekom je prekinuta"
+
+#. hsKTG
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Path to the file does not exist."
+msgstr "Putanja do datoteke ne postoji"
+
+#. hfw2A
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "An object cannot be copied into itself."
+msgstr "Objekat se ne može umnožiti u sebe."
+
+#. LNVju
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The default template could not be opened."
+msgstr "Podrazumevani šablon se ne može otvoriti"
+
+#. YEaEF
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The specified template could not be found."
+msgstr "Naznačeni šablon se ne može pronaći"
+
+#. TgXUU
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file cannot be used as template."
+msgstr "Datoteka se ne može iskoristiti kao šablon"
+
+#. uPXDT
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"Document information could not be read from the file because\n"
+"the document information format is unknown or because document information does not\n"
+"exist."
+msgstr ""
+"Ne mogu da pročitam podatke o dokumentu zato što je format nepoznat ili \n"
+"zato što podaci o dokumentu ne postoje."
+
+#. CBBDi
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "This document has already been opened for editing."
+msgstr "Ovaj dokument je već otvoren za uređivanje"
+
+#. NN7hU
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The wrong password has been entered."
+msgstr "Uneta je pogrešna lozinka."
+
+#. rXj6M
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Error reading file."
+msgstr "Greška pri čitanju datoteke."
+
+#. TNMfF
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The document was opened as read-only."
+msgstr "Dokument je otvoren samo za čitanje."
+
+#. kDirB
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General OLE Error."
+msgstr "Opšta OLE greška."
+
+#. HSqFr
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
+msgstr "Ime domaćina $(ARG1) se ne može razrešiti."
+
+#. nrUFF
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
+msgstr "Ne može se uspostaviti Internet veza sa $(ARG1)."
+
+#. DRTMX
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"Error reading data from the Internet.\n"
+"Server error message: $(ARG1)."
+msgstr ""
+"Greška pri čitanju podataka sa Interneta.\n"
+"Server je prijavio grešku: $(ARG1)."
+
+#. XLR9Z
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"Error transferring data to the Internet.\n"
+"Server error message: $(ARG1)."
+msgstr ""
+"Greška u prenosu podataka sa Interneta.\n"
+"Poruka o grešci na serveru: $(ARG1)"
+
+#. gdoRd
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General Internet error has occurred."
+msgstr "Pojavila se neodređena greška pri pristupu na Internet."
+
+#. Bxx3u
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The requested Internet data is not available in the cache and cannot be "
+"transmitted as the Online mode has not be activated."
+msgstr ""
+"Traženi podatak sa Interneta nije dostupan u kešu i ne mogu ga pribaviti jer"
+" je isključen režim rada na mreži."
+
+#. WCREG
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
+msgstr "Treba li zameniti stil „$(ARG1)“?"
+
+#. 6JH7Y
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "A filter has not been found."
+msgstr "Ne mogu da pronađem filter."
+
+#. Df4zQ
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The original could not be determined."
+msgstr "Ne mogu da utvrdim original."
+
+#. PT9qC
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The contents could not be created."
+msgstr "Sadržaj se ne može napraviti."
+
+#. QEJNH
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The link could not be created."
+msgstr "Veza se ne može napraviti."
+
+#. i6EtD
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The link format is invalid."
+msgstr "Fomat veze je neispravan."
+
+#. FGGDD
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The configuration of the icon display is invalid."
+msgstr "Podešavanje prikaza ikonica je neispravno."
+
+#. n9KQJ
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
+msgstr "Podešavanje prikaza ikonica se ne može sačuvati."
+
+#. qg8E7
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
+msgstr "Podešavanje prikaza ikonica se ne može obrisati."
+
+#. jDEGE
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Contents cannot be renamed."
+msgstr "Sadržaj se ne može preimenovati."
+
+#. uFTvY
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The bookmark folder is invalid."
+msgstr "Fascikla sa obeleživačem je neispravna."
+
+#. 86ndC
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
+msgstr ""
+"Podešavanje URL adresa koje treba da budu sačuvane lokalno ne može biti "
+"sačuvano."
+
+#. JNuyY
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
+msgstr ""
+"Podešavanje URL adresa koje treba da budu sačuvane lokalno nije ispravno"
+
+#. rdBaq
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
+msgstr "Ova akcija se ne može primeniti na dokument koji ne postoji"
+
+#. EqdWq
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The link refers to an invalid target."
+msgstr "Neispravno odredište veze."
+
+#. nLPkn
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The Recycle Bin path is invalid."
+msgstr "Putanja za smeće je neispravna"
+
+#. ehSGX
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The entry could not be restored."
+msgstr "Ulaz se nije mogao obnoviti"
+
+#. 5tpDB
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file name is too long for the target file system."
+msgstr "Ime datoteke je predugačko za dati sistem datoteka."
+
+#. c6Ahw
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The details for running the function are incomplete."
+msgstr "Detalji za pokretanje funkcije nisu kompletni."
+
+#. MaSoJ
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The input syntax is invalid."
+msgstr "Ulazna sintaksa je neispravna."
+
+#. MaSoJ
+#: errtxt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The input syntax is invalid."
+msgstr "Ulazna sintaksa je neispravna."
+
+#. MaSoJ
+#: errtxt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The input syntax is invalid."
+msgstr "Ulazna sintaksa je neispravna."
+
+#. FWKpW
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The channel document has an invalid format."
+msgstr "Kanal dokumenta ima neispravan oblik."
+
+#. DjiCz
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The server must not be empty."
+msgstr "Server ne sme biti prazan"
+
+#. hoKM7
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
+msgstr "Pretplatna fascikla je potrebna za instaliranje Kanala."
+
+#. rxGnF
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
+"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
+msgstr ""
+"Ovaj dokument sadrži atribute koji se ne mogu sačuvati u izabranom formatu.\n"
+"Sačuvaj dokument u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION formatu datoteke."
+
+#. HGuvg
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You"
+" can find an automatically generated backup copy of this file in folder "
+"$(PATH) named $(BACKUPNAME)."
+msgstr ""
+"Ne mogu da sačuvam datoteku $(FILENAME). Proverite sistemska podešavanja. "
+"Automatski pripremljenu rezervnu kopiju ove datoteke možete pronaći u "
+"fascikli $(PATH) pod imenom $(BACKUPNAME)."
+
+#. BCqFD
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The maximum number of documents that can be opened at the same time has been"
+" reached. You need to close one or more documents before you can open a new "
+"document."
+msgstr ""
+"Dostignut je najveći mogući broj istovremeno otvorenih dokumenata. Potrebno "
+"je zatvoriti najmanje jedan dokument kako bi se mogao otvoriti novi."
+
+#. mfmpc
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Could not create backup copy."
+msgstr "Nije moguće napraviti rezervnu kopiju."
+
+#. RUKWh
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"An attempt was made to execute a macro.\n"
+"For security reasons, macro support is disabled."
+msgstr ""
+"Pokušano je izvršavanje makroa.\n"
+"Podrška za makroe je isključena iz bezbednosnih razloga."
+
+#. 24FhM
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"This document contains macros.\n"
+"\n"
+"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n"
+"\n"
+"Therefore, some functionality may not be available."
+msgstr ""
+"Ovaj dokument sadrži makroe.\n"
+"\n"
+"Makroi mogu sadržati viruse. Izvršavanje makroa je onemogućeno prema trenutno aktivnim podešavanjima u „Alatke - Podešavanja - %PRODUCTNAME - Sigurnost“.\n"
+"\n"
+"Neke mogućnosti dokumenta možda neće biti dostupne."
+
+#. DRPA8
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"This document contains macros.\n"
+"\n"
+"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n"
+"\n"
+"Therefore, some functionality may not be available."
+msgstr ""
+"Ovaj dokument sadrži makroe.\n"
+"\n"
+"Makroi mogu sadržati viruse. Izvršavanje makroa je onemogućeno prema trenutno aktivnim bezbednosnim podešavanjima u „Alatke - Podešavanja - %PRODUCTNAME - Sigurnost“.\n"
+"\n"
+"Stoga neke mogućnosti neće biti dostupne."
+
+#. AGBBM
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The digitally signed document content and/or macros do not match the current document signature.\n"
+"\n"
+"This could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n"
+"\n"
+"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n"
+"Execution of macros is disabled for this document.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Sadržaj elektronski potpisanog dokumenta i/ili makroa ne odgovara trenutnom potpisu dokumenta.\n"
+"\n"
+"To može biti rezultat naknadnih promena dokumenta ili oštećenja strukture dokumenta prilikom prenosa podataka.\n"
+"\n"
+"Preporučujemo da ne prihvatite verodostojnost ovog dokumenta.\n"
+"Izvršavanje makroa iz ovog dokumenta je onemogućeno.\n"
+" "
+
+#. C2kk7
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
+"\n"
+"This could be the result of document manipulation.\n"
+"\n"
+"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n"
+"Execution of macros is disabled for this document.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Šifrovani dokument sadrži neočekivane nešifrovane delove.\n"
+"\n"
+"To može biti rezultat naknadnih promena dokumenta.\n"
+"\n"
+"Preporučujemo da ne prihvatite verodostojnost ovog dokumenta.\n"
+"Izvršavanje makroa iz ovog dokumenta je onemogućeno.\n"
+" "
+
+#. 8efKG
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Invalid data length."
+msgstr "Neispravna dužina podataka."
+
+#. XRpcv
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Function not possible: path contains current directory."
+msgstr "Funkcija nije moguća: putanja sadrži trenutni direktorijum."
+
+#. sDMmp
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
+msgstr "Funkcija nije moguća: uređaj nije identičan."
+
+#. ofvvG
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Device (drive) not ready."
+msgstr "Uređaj nije spreman."
+
+#. c5BDS
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Wrong check amount."
+msgstr "Pogrešna količina provere."
+
+#. XVTHm
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Function not possible: write protected."
+msgstr "Funkcija nije moguća: zaštitićeno od upisa."
+
+#. Jfn8d
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
+"Deactivate sharing mode first."
+msgstr ""
+"Nije moguće da promenite ili postavite lozinku za deljenu tablicu.\n"
+"Najpre onemogućite deljenje tablice."
+
+#. M4EWG
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "Greška u formatu datoteke u $(ARG1)(row,col)."
+
+#. 8WgdT
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galerija"
+
+#. XxADy
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS"
+msgid "Update"
+msgstr "Osvežavanje"
+
+#. 6qZAn
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR"
+msgid "This file cannot be opened"
+msgstr "Datoteka ne može da se otvori"
+
+#. VQB2u
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME"
+msgid "Invalid Theme Name!"
+msgstr "Neispravno ime teme!"
+
+#. QqDSy
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI"
+msgid "Wave - Sound File"
+msgstr "Wave - zvučni zapis"
+
+#. fNEay
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI"
+msgid "Audio Interchange File Format"
+msgstr "Audio Interchange format datoteke"
+
+#. vDW3X
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI"
+msgid "AU - Sound File"
+msgstr "AU - zvučni zapis"
+
+#. RZVDm
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
+msgid "Graphics filter"
+msgstr "Grafički filter"
+
+#. cTdAq
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH"
+msgid "Length:"
+msgstr "Dužina:"
+
+#. XnMnm
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE"
+msgid "Size:"
+msgstr "Veličina:"
+
+#. ayAnh
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD"
+msgid "Do you want to delete the linked file?"
+msgstr "Da li želite da obrišete povezanu datoteku?"
+
+#. eE8dL
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR"
+msgid ""
+"This file cannot be opened.\n"
+"Do you want to enter a different search path? "
+msgstr ""
+"Ova datoteka se ne može otvoriti.\n"
+"Hoćete da unesete novu putanju za pretragu? "
+
+#. YNjeD
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
+msgid "New Theme"
+msgstr "Nova tema"
+
+#. agvbD
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER"
+msgid "~Organizer..."
+msgstr "~Planer..."
+
+#. PDZuf
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR"
+msgid ""
+"This theme name already exists.\n"
+"Please choose a different one."
+msgstr ""
+"Ime teme postoji.\n"
+"Unesite drugo ime."
+
+#. neGnq
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME"
+msgid "I~mport..."
+msgstr "U~vezi..."
+
+#. 3eEG3
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
+msgid "New Theme..."
+msgstr "Nova tema..."
+
+#. fuQA4
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID"
+msgid "Assign ID"
+msgstr "Dodeli IB"
+
+#. Dx4Uf
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#. CebjG
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PATH"
+msgid "Path"
+msgstr "Putanja"
+
+#. VBUjp
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
+msgid "Icon View"
+msgstr "Prikaži ikonice"
+
+#. M4WZo
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
+msgid "Detailed View"
+msgstr "Prikaži detalje"
+
+#. jAUNV
+#: gallery.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY1"
+msgid "Update"
+msgstr "Osvežavanje"
+
+#. fokpG
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY1"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
+
+#. WGSFo
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY1"
+msgid "~Rename"
+msgstr "~Preimenuj"
+
+#. dBo32
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY1"
+msgid "Assign ~ID"
+msgstr "Dodeli ~IB"
+
+#. AhgX4
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY1"
+msgid "Propert~ies..."
+msgstr "Svo~jstva..."
+
+#. thh3A
+#: gallery.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY2"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Umetni"
+
+#. r8VhS
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY2"
+msgid "Insert as Bac~kground"
+msgstr ""
+
+#. vgCk5
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY2"
+msgid "~Preview"
+msgstr "~Pregled"
+
+#. vUHCx
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY2"
+msgid "~Title"
+msgstr "~Naslov"
+
+#. aY2FG
+#: gallery.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY2"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
+
+#. FEY94
+#: gallery.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY2"
+msgid "~Copy"
+msgstr "~Kopiraj"
+
+#. thh3A
+#: gallery.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY2"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Umetni"
+
+#. 5uYha
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
+msgid "3D Effects"
+msgstr "3D efekti"
+
+#. 78DGx
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
+msgid "Animations"
+msgstr "Animacije"
+
+#. zGEez
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Oznake za nabrajanje"
+
+#. MwX9z
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
+msgid "Office"
+msgstr "Kancelarija"
+
+#. dAwiC
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
+msgid "Flags"
+msgstr "Zastave"
+
+#. Ccn8V
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
+msgid "Flow Charts"
+msgstr "Grafici toka"
+
+#. 6ouMS
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Ikonice raspoloženja"
+
+#. SPFAp
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
+msgid "Pictures"
+msgstr "Slike"
+
+#. sqh2w
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Pozadine"
+
+#. B3KuT
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Veb stranica"
+
+#. WR8JQ
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Interakcija"
+
+#. EbEZ6
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
+msgid "Maps"
+msgstr "Mape"
+
+#. GALA8
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
+msgid "People"
+msgstr "Ljudi"
+
+#. ZMoiA
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
+msgid "Surfaces"
+msgstr "Površine"
+
+#. hNaiH
+#: galtheme.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
+msgid "Computers"
+msgstr "Kompjuteri"
+
+#. mrvvG
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
+msgid "Diagrams"
+msgstr ""
+
+#. HhrDx
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. 2jVzE
+#: galtheme.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
+msgid "Finance"
+msgstr "Finansije"
+
+#. cmF3B
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
+msgid "Transport"
+msgstr ""
+
+#. as3XM
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
+msgid "Textshapes"
+msgstr ""
+
+#. gGyFP
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
+msgid "Sounds"
+msgstr "Zvuci"
+
+#. 5NrPj
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Simboli"
+
+#. AiXUK
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
+msgid "My Theme"
+msgstr "Lična tema"
+
+#. uRxP4
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Strelice"
+
+#. c3WXh
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
+msgid "Balloons"
+msgstr "Baloni"
+
+#. pmiE7
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatura"
+
+#. LYdAf
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
+msgid "Time"
+msgstr "Vreme"
+
+#. 4UGrY
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Prezentacija"
+
+#. a46Xm
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#. YpuGv
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigacija"
+
+#. gAJH4
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
+msgid "Communication"
+msgstr "Komunikacija"
+
+#. ETEJu
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
+msgid "Finances"
+msgstr "Finansije"
+
+#. rNez6
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
+msgid "Computers"
+msgstr "Kompjuteri"
+
+#. ioX7y
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
+msgid "Climate"
+msgstr "Klima"
+
+#. MmYFp
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
+msgid "School & University"
+msgstr "Škole i univerziteti"
+
+#. EKFgg
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
+msgid "Problem Solving"
+msgstr "Rešavanje problema"
+
+#. GgrBp
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
+msgid "Screen Beans"
+msgstr "Čiča Gliše"
+
+#. 6EQBD
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS"
+msgid "Shapes - polygons"
+msgstr "Oblici - poligoni"
+
+#. YPUGd
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1"
+msgid "Shapes 1"
+msgstr "Oblici 1"
+
+#. yqDKs
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2"
+msgid "Shapes 2"
+msgstr "Oblici 2"
+
+#. GHeGq
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS"
+msgid "Animals"
+msgstr "Životinje"
+
+#. 8ozB9
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CARS"
+msgid "Cars"
+msgstr "Automobili"
+
+#. TwTr7
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS"
+msgid "Bugs"
+msgstr "Bube"
+
+#. ueGGY
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER"
+msgid "Cisco - Other"
+msgstr "Cisco - ostalo"
+
+#. iGFD8
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA"
+msgid "Cisco - Media"
+msgstr "Cisco - medija"
+
+#. cqaZ5
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS"
+msgid "Cisco - Products"
+msgstr "Proizvodi - Cisco"
+
+#. DiU3C
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN"
+msgid "Cisco - WAN - LAN"
+msgstr "Cisco - WAN i LAN mreže"
+
+#. CHXSF
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL"
+msgid "Domino - usual"
+msgstr "Domine - obično"
+
+#. ZKvu5
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED"
+msgid "Domino - numbered"
+msgstr "Domine sa brojevima"
+
+#. oCnqb
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1"
+msgid "Electronics - parts 1"
+msgstr "Elektronika - deo 1"
+
+#. kbke7
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2"
+msgid "Electronics - parts 2"
+msgstr "Elektronika - deo 2"
+
+#. izyBc
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3"
+msgid "Electronics - parts 3"
+msgstr "Elektronika - deo 3"
+
+#. wEG73
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4"
+msgid "Electronics - parts 4"
+msgstr "Elektronika - deo 4"
+
+#. qqk2s
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT"
+msgid "Electronics - circuit"
+msgstr "Elektronika - kola"
+
+#. C8gVC
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS"
+msgid "Electronics - signs"
+msgstr "Elektronika - oznake"
+
+#. HeZAT
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES"
+msgid "Electronics - gauges"
+msgstr "Elektronika - merenje"
+
+#. NTm36
+#: galtheme.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1"
+msgid "People"
+msgstr "Ljudi"
+
+#. zWBR9
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY"
+msgid "Architecture - overlay"
+msgstr "Arhitektura - prostirke"
+
+#. 6Ejdw
+#: galtheme.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES"
+msgid "Architecture - furniture"
+msgstr "Arhitektura - nameštaj"
+
+#. eCq4M
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS"
+msgid "Architecture - buildings"
+msgstr "Arhitektura - zgrade"
+
+#. NHy3D
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN"
+msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
+msgstr "Arhitektura - kupatilo, kuhinja"
+
+#. 7Js76
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN"
+msgid "Architecture - kitchen"
+msgstr "Arhitektura - kuhinja"
+
+#. 7f6p5
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS"
+msgid "Architecture - windows, doors"
+msgstr "Arhitektura - prozori, vrata"
+
+#. L8Fz8
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1"
+msgid "Flowcharts"
+msgstr "Dijagrami toka"
+
+#. MfQKE
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2"
+msgid "Flowcharts 2"
+msgstr "Dijagrami toka 2"
+
+#. 9Cjb4
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA"
+msgid "Foral-StudioA"
+msgstr "Foral-StudioA"
+
+#. 2AaGN
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA"
+msgid "Photos - Fauna"
+msgstr "Fotografije - životinje"
+
+#. EnTJH
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS"
+msgid "Photos - Buildings"
+msgstr "Fotografije - zgrade"
+
+#. cDkoE
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS"
+msgid "Photos - Plants"
+msgstr "Foto - biljke"
+
+#. ZzB5M
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES"
+msgid "Photos - Statues"
+msgstr "Foto - spomenici"
+
+#. uKfNE
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES"
+msgid "Photos - Landscapes"
+msgstr "Foto - pejzaži"
+
+#. MmmUe
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES"
+msgid "Photos - Cities"
+msgstr "Foto - gradovi"
+
+#. K8SBB
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS"
+msgid "Photos - Flowers"
+msgstr "Foto - cveće"
+
+#. dFPPb
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL"
+msgid "Therapeutics - general"
+msgstr "Lečenje - opšte"
+
+#. S9AoR
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER"
+msgid "Weather"
+msgstr "Vreme"
+
+#. QdHBk
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES"
+msgid "Vehicles"
+msgstr "Vozila"
+
+#. NAm4f
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS"
+msgid "Signs"
+msgstr "Znaci"
+
+#. sX5DH
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN"
+msgid "Blue Man"
+msgstr "Plavi čovek"
+
+#. TFPCE
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS"
+msgid "Chemistry - Amino acids"
+msgstr "Hemija - aminokiseline"
+
+#. EUaAN
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS"
+msgid "Logical signs"
+msgstr "Logičke oznake"
+
+#. Ujk4U
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES"
+msgid "Logical gates"
+msgstr "Logičke kapije"
+
+#. Y9BwG
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS"
+msgid "Logos"
+msgstr "Znaci"
+
+#. sjV73
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES"
+msgid "Smilies"
+msgstr "Smešci"
+
+#. pDYVV
+#: galtheme.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Strelice"
+
+#. HAhUw
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK"
+msgid "Clock - 01 clock"
+msgstr "Sat - 1 sat"
+
+#. 385yE
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK"
+msgid "Clock - 02 clock"
+msgstr "Sat - 2 sata"
+
+#. jPUCm
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK"
+msgid "Clock - 03 clock"
+msgstr "Sat - 3 sata"
+
+#. atkWZ
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK"
+msgid "Clock - 04 clock"
+msgstr "Sat - 4 sata"
+
+#. MSEAz
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK"
+msgid "Clock - 05 clock"
+msgstr "Sat - 5 sati"
+
+#. FgyEb
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK"
+msgid "Clock - 06 clock"
+msgstr "Sat - 6 sati"
+
+#. wnKsF
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK"
+msgid "Clock - 07 clock"
+msgstr "Sat - 7 sati"
+
+#. PJgFu
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK"
+msgid "Clock - 08 clock"
+msgstr "Sat - 8 sati"
+
+#. g39tN
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK"
+msgid "Clock - 09 clock"
+msgstr "Sat - 9 sati"
+
+#. EBiQm
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK"
+msgid "Clock - 10 clock"
+msgstr "Sat - 10 sati"
+
+#. ZCGcE
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK"
+msgid "Clock - 11 clock"
+msgstr "Sat - 11 sati"
+
+#. k6wqw
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK"
+msgid "Clock - 12 clock"
+msgstr "Sat - 12 sati"
+
+#. nC3FM
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS"
+msgid "Pneumatic - parts"
+msgstr "Gumna industrija - delovi"
+
+#. F7Ce2
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL"
+msgid "Computer - general"
+msgstr "Računar - opšte"
+
+#. ZB75G
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK"
+msgid "Computer - network"
+msgstr "Računar - mreža"
+
+#. ETEZ3
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES"
+msgid "Computer - network devices"
+msgstr "Računar - mrežni uređaji"
+
+#. f4KGp
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI"
+msgid "Computer - WIFI"
+msgstr "Kompjuteri - bežično"
+
+#. AHsgA
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Brojevi"
+
+#. 7JRCk
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER"
+msgid "Signs - danger"
+msgstr "Znakovi - opasnost"
+
+#. nErQV
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS"
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekti"
+
+#. GVVeG
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA"
+msgid "Maps - Africa"
+msgstr "Mape - Afrika"
+
+#. 9F9jg
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA"
+msgid "Maps - United States of America"
+msgstr "Mape - Sjedinjene Američke Države"
+
+#. WD2ME
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA"
+msgid "Maps - Australia"
+msgstr "Mape - australija"
+
+#. R3dKz
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA"
+msgid "Maps - Asia"
+msgstr "Mape - Azija"
+
+#. i7JdH
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA"
+msgid "Maps - South America"
+msgstr "Mape - južna amerika"
+
+#. G2YDE
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE"
+msgid "Maps - Europe"
+msgstr "Mape - evropa"
+
+#. zAGAy
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1"
+msgid "Maps - Europe 1"
+msgstr "Mape - Evropa 1"
+
+#. 9h2RC
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE"
+msgid "Maps - France"
+msgstr "Mape - Francuska"
+
+#. NS3QT
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES"
+msgid "Maps - France - countries"
+msgstr "Mape - Francuksa - zemlje"
+
+#. F4PKb
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS"
+msgid "Maps - signs"
+msgstr "Mape - znaci"
+
+#. CpzT3
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA"
+msgid "Maps - Canada"
+msgstr "Mape - Kanada"
+
+#. Eqv5j
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS"
+msgid "Maps - Continents"
+msgstr "Mape - kontinenti"
+
+#. D6Wjc
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST"
+msgid "Maps - Middle East"
+msgstr "Mape - bliski istok"
+
+#. b4GLE
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA"
+msgid "Maps - Middle America"
+msgstr "Mape - Srednja Amerika"
+
+#. APGof
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES"
+msgid "Maps - Middle ages"
+msgstr "Mape - srednjevekovno"
+
+#. 7YCiJ
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO"
+msgid "Maps - Mexico"
+msgstr "Mape - meksiko"
+
+#. GD5jC
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES"
+msgid "Maps - Ancient times"
+msgstr "Mape - drevne istorijske"
+
+#. uNoD2
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS"
+msgid "Maps - symbols"
+msgstr "Mape - simboli"
+
+#. pdvBC
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900"
+msgid "Maps - history - 1900"
+msgstr "Mape - istorijske - 1900"
+
+#. 9kUH9
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD"
+msgid "Maps - World"
+msgstr "Mape - svet"
+
+#. kcUPD
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS"
+msgid "Crops"
+msgstr "Žitarice"
+
+#. kwkNF
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS"
+msgid "Fractions"
+msgstr "Razlomci"
+
+#. Z28CD
+#: galtheme.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1"
+msgid "Flags"
+msgstr "Zastave"
+
+#. yzjov
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS"
+msgid "Music - instruments"
+msgstr "Muzika - instrumenti"
+
+#. jGkXU
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC"
+msgid "Music - sheet music"
+msgstr "Muzika - note"
+
+#. GbLBF
+#: galtheme.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM"
+msgid "Special Pictograms"
+msgstr "Posebni piktogrami"
+
+#. DSM5q
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION"
+msgid "Photos - Celebration"
+msgstr "Fotografije - proslave"
+
+#. cfSNU
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS"
+msgid "Photos - Foods and Drinks"
+msgstr "Fotografije - hrana i piće"
+
+#. 7BAvD
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS"
+msgid "Photos - Humans"
+msgstr "Foto - osobe"
+
+#. rjhy7
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS"
+msgid "Photos - Objects"
+msgstr "Foto - objekti "
+
+#. kPMQK
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE"
+msgid "Photos - Space"
+msgstr "Fotografije - svemir"
+
+#. APHgC
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL"
+msgid "Photos - Travel"
+msgstr "Fotografije - putovanja"
+
+#. iPSt3
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS"
+msgid "OpenOffice.org logos"
+msgstr "OpenOffice.org znak"
+
+#. XgvTF
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION"
+msgid "Religion"
+msgstr "Religija"
+
+#. AsArG
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS"
+msgid "Buildings"
+msgstr "Zgrade"
+
+#. gbEQH
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2"
+msgid "Homepage 2"
+msgstr "Stranica 2"
+
+#. 9AAJX
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2"
+msgid "Bullets 2"
+msgstr "Nabrajanje 2"
+
+#. BttLe
+#: colrctrl.src
+msgctxt "RID_SVXCTRL_COLOR"
+msgid "Colors"
+msgstr "Boje"
+
+#. Deknh
+#: colrctrl.src
+msgctxt "STR_COLORTABLE"
+msgid "Color Palette"
+msgstr "Paleta boja"
+
+#. FBr9z
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION"
+msgid "~Perspective"
+msgstr "~Perspektiva"
+
+#. X6MUT
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION"
+msgid "P~arallel"
+msgstr "P~aralelno"
+
+#. 2FMTG
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION"
+msgid "Extrusion North-West"
+msgstr "Ekstruzija ka severozapadu"
+
+#. D2YFs
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION"
+msgid "Extrusion North"
+msgstr "Ekstruzija ka severu"
+
+#. AcaZC
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION"
+msgid "Extrusion North-East"
+msgstr "Ekstruzija ka severoistoku"
+
+#. izePh
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION"
+msgid "Extrusion West"
+msgstr "Ekstruzija ka zapadu"
+
+#. yRrzR
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION"
+msgid "Extrusion Backwards"
+msgstr "Ekstruzija unazad"
+
+#. ryRMk
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION"
+msgid "Extrusion East"
+msgstr "Ekstruzija ka istoku"
+
+#. zJd5q
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION"
+msgid "Extrusion South-West"
+msgstr "Ekstruzija ka jugozapadu"
+
+#. 6qkL5
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION"
+msgid "Extrusion South"
+msgstr "Ekstruzija ka jugu"
+
+#. 9ZJ3c
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION"
+msgid "Extrusion South-East"
+msgstr "Ekstruzija ka jugoistoku"
+
+#. 7kHx7
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION"
+msgid "Extrusion Direction"
+msgstr "Pravac ekstruzije"
+
+#. ciBDN
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH"
+msgid "~Custom..."
+msgstr "~Prilagođeno..."
+
+#. FCsGm
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH"
+msgid "~Infinity"
+msgstr "~Beskonačno"
+
+#. uU78q
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH"
+msgid "Extrusion Depth"
+msgstr "Dubina ekstruzije"
+
+#. 3D9pd
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING"
+msgid "~Bright"
+msgstr "~Svetlo"
+
+#. wrGCD
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING"
+msgid "~Normal"
+msgstr "~Obično"
+
+#. TE3JQ
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING"
+msgid "~Dim"
+msgstr "~Zamagljeno"
+
+#. jYY7N
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING"
+msgid "Extrusion Lighting"
+msgstr "Osvetljenje ekstruzije"
+
+#. VpDUE
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE"
+msgid "~Wire Frame"
+msgstr "~Žičani okvir"
+
+#. mjF84
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE"
+msgid "~Matt"
+msgstr "~Mat"
+
+#. iyzB5
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE"
+msgid "~Plastic"
+msgstr "~Plastika"
+
+#. hAsHQ
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE"
+msgid "Me~tal"
+msgstr "Me~tal"
+
+#. TeBpB
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE"
+msgid "Extrusion Surface"
+msgstr "Površina ekstruzije"
+
+#. XbdW6
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR"
+msgid "Extrusion Color"
+msgstr "Boja ekstruzije"
+
+#. 4DGjm
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
+msgid "~0 cm"
+msgstr "~0 cm"
+
+#. kRzVE
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
+msgid "~1 cm"
+msgstr "~1 cm"
+
+#. CSmTh
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
+msgid "~2.5 cm"
+msgstr "~2,5 cm"
+
+#. eYrvo
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
+msgid "~5 cm"
+msgstr "~5 cm"
+
+#. G4Ckx
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
+msgid "10 ~cm"
+msgstr "10 ~cm"
+
+#. LGHsL
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
+msgid "0 inch"
+msgstr "0 inča"
+
+#. HPevm
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
+msgid "0.~5 inch"
+msgstr "0,~5 inča"
+
+#. GvKjC
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
+msgid "~1 inch"
+msgstr "~1 inč"
+
+#. gmzHb
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
+msgid "~2 inch"
+msgstr "~2 inča"
+
+#. DE5kt
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
+msgid "~4 inch"
+msgstr "~4 inča"
+
+#. dPeB8
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT"
+msgid "~Left Align"
+msgstr "Poravnaj ~levo"
+
+#. tdtHz
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT"
+msgid "~Center"
+msgstr "~Sredina"
+
+#. YGGEh
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT"
+msgid "~Right Align"
+msgstr "Poravnaj ~desno"
+
+#. TRGUY
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT"
+msgid "~Word Justify"
+msgstr "Poravnaj ~rečima"
+
+#. ZMEaj
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT"
+msgid "S~tretch Justify"
+msgstr "Poravnaj ra~zvlačenjem"
+
+#. 7Eqwv
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT"
+msgid "Fontwork Alignment"
+msgstr "Poravnanje slovopisa"
+
+#. 3haQG
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING"
+msgid "~Very Tight"
+msgstr "~Vrlo zbijeno"
+
+#. w5vxa
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING"
+msgid "~Tight"
+msgstr "~Zbijeno"
+
+#. KPZwr
+#: fontworkgallery.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING"
+msgid "~Normal"
+msgstr "~Obično"
+
+#. kTR6i
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING"
+msgid "~Loose"
+msgstr "~Rašireno"
+
+#. bDj4W
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING"
+msgid "Very ~Loose"
+msgstr "Vrlo ~rašireno"
+
+#. fc3BD
+#: fontworkgallery.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING"
+msgid "~Custom..."
+msgstr "~Prilagođeno..."
+
+#. npAUs
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING"
+msgid "~Kern Character Pairs"
+msgstr "~Primicanje parova znakova"
+
+#. CCUAA
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING"
+msgid "Fontwork Character Spacing"
+msgstr "Razmak između znakova slovopisa"
+
+#. xLF42
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
+msgid "Image Mode"
+msgstr ""
+
+#. fw5hA
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
+msgid "Red"
+msgstr "Crvena"
+
+#. CiQvY
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
+msgid "Green"
+msgstr "Zelena"
+
+#. BhvBe
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
+msgid "Blue"
+msgstr "Plava"
+
+#. HSP36
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
+msgid "Brightness"
+msgstr "Osvetljenost"
+
+#. w5BYP
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#. EZUjS
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gama"
+
+#. ernMB
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Providnost"
+
+#. LdkNB
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
+msgid "Crop"
+msgstr "Izreži"
+
+#. c69eB
+#: lboxctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
+msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
+msgstr "Opozovi akciju $(ARG1)"
+
+#. nsioo
+#: lboxctrl.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
+msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
+msgstr "Opozovi akciju $(ARG1)"
+
+#. DzJ9Y
+#: lboxctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
+msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
+msgstr "Ponovi akciju $(ARG1)"
+
+#. HTTW5
+#: lboxctrl.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
+msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
+msgstr "Ponovi akciju $(ARG1)"
+
+#. C2HPf
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
+msgid "No Fill"
+msgstr "Bez ispunjavanja"
+
+#. r9mDE
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FILLPATTERN"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Šara"
+
+#. djHis
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ivice"
+
+#. PURr6
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
+msgid "Border Style"
+msgstr "Stil ivice"
+
+#. vrDVk
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_COLOR"
+msgid "Border Color"
+msgstr "Boja ivice"
+
+#. Y4E4A
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINECOLOR"
+msgid "Line Color"
+msgstr ""
+
+#. TH5K4
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FILLCOLOR"
+msgid "Fill Color"
+msgstr ""
+
+#. 9Ckww
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
+msgid "More Numbering..."
+msgstr ""
+
+#. cDG4s
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
+msgid "More Bullets..."
+msgstr ""
+
+#. UjEBc
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVX_STYLE_MENU"
+msgid "Update to Match Selection"
+msgstr ""
+
+#. oKezr
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVX_STYLE_MENU"
+msgid "Edit Style..."
+msgstr ""
+
+#. oVpYW
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Isticanje"
+
+#. zdd34
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BACKGROUND"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#. t99SR
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatski"
+
+#. q2Le9
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
+msgid "Pages"
+msgstr "Stranice"
+
+#. jfL9n
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
+msgid "Clear formatting"
+msgstr "Ukloni formatiranje"
+
+#. f6nP8
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
+msgid "More Styles..."
+msgstr ""
+
+#. DPbrc
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
+msgid "More Options..."
+msgstr ""
+
+#. 9L6aK
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTCOLOR"
+msgid "Font color"
+msgstr "Boja fonta"
+
+#. D25BE
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
+msgid "Font Name"
+msgstr ""
+
+#. SKCYy
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
+msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
+msgstr ""
+
+#. H9jn7
+#: tbunosearchcontrollers.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
+msgid "Find"
+msgstr "Pronađi"
+
+#. WbEFL
+#: tbunosearchcontrollers.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#. NQ9vw
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Geometry"
+msgstr "Geometrija"
+
+#. 7uL5a
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Shading"
+msgstr "Senka"
+
+#. kFCZw
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Illumination"
+msgstr "Osvetljenje"
+
+#. 2Smbf
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Textures"
+msgstr "Teksture"
+
+#. 3kGZE
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Material"
+msgstr "Materijal"
+
+#. yEkCr
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Update"
+msgstr "Osveži"
+
+#. 7QdBC
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Assign"
+msgstr "Dodeli"
+
+#. TPBa3
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Convert to 3D"
+msgstr "Prebaci u 3D"
+
+#. FwJoA
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Convert to Lathe Object"
+msgstr "Prebaci u Lathe objekat"
+
+#. 4Q3Qb
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Perspective On/Off"
+msgstr "Prikaz iz perspektive"
+
+#. NQ9vw
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Geometry"
+msgstr "Geometrija"
+
+#. ZxFsg
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "R~ounded edges"
+msgstr "Za~obljene ivice"
+
+#. D4ZDF
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Scaled depth"
+msgstr "~Srazmerna dubina"
+
+#. uzRwR
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Rotation angle"
+msgstr "~Ugao rotacije"
+
+#. 5gUCY
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid " degree(s)"
+msgstr " stepen(i/a)"
+
+#. DbT4L
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Depth"
+msgstr "~Dubina"
+
+#. Qa6Mg
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Segments"
+msgstr "Segmenti"
+
+#. V2Wxc
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Horizontal"
+msgstr "~Vodoravno"
+
+#. RNTUP
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Vertical"
+msgstr "~Uspravno"
+
+#. hM3cG
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Normals"
+msgstr "Normale"
+
+#. NEXcJ
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Object-Specific"
+msgstr "Specifično za objekt"
+
+#. EL9WE
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Flat"
+msgstr "Ravno"
+
+#. swut2
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Spherical"
+msgstr "Sferno"
+
+#. DwtBm
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Invert Normals"
+msgstr "Izvrni normale"
+
+#. Embng
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Double-Sided Illumination"
+msgstr "Dvostrana osvetljenost"
+
+#. efUyS
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Double-Sided"
+msgstr "Dvostrano"
+
+#. xLQPV
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Mode"
+msgstr "~Režim"
+
+#. DzQEx
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE"
+msgid "Flat"
+msgstr "Ravno"
+
+#. EkqzC
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE"
+msgid "Phong"
+msgstr "Fong"
+
+#. AZXEV
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE"
+msgid "Gouraud"
+msgstr "Guraud"
+
+#. BibyF
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Senka"
+
+#. zXTUY
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "3D Shadowing On/Off"
+msgstr "Prikaz 3D senčenja"
+
+#. MZ64L
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "S~urface angle"
+msgstr "Ugao po~vršine"
+
+#. 5gUCY
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid " degree(s)"
+msgstr " stepen(i/a)"
+
+#. USG6M
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. U5huA
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Distance"
+msgstr "~Razdaljina"
+
+#. SkEe2
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Focal length"
+msgstr "~Žižna daljina"
+
+#. 7uL5a
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Shading"
+msgstr "Senka"
+
+#. NhCEq
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Light source"
+msgstr "~Izvor svetla"
+
+#. eW44x
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Light Source 1"
+msgstr "Prvi izvor svetlosti"
+
+#. pUp28
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Light Source 2"
+msgstr "Drugi izvor svetlosti"
+
+#. zSXzA
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Light Source 3"
+msgstr "Treći izvor svetlosti"
+
+#. VGesg
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Light Source 4"
+msgstr "Četvrti izvor svetlosti"
+
+#. FEyrs
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Light Source 5"
+msgstr "Peti izvor svetlosti"
+
+#. GCBtz
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Light Source 6"
+msgstr "Šesti izvor svetlosti"
+
+#. sAKuH
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Light Source 7"
+msgstr "Sedmi izvor svetlosti"
+
+#. 979EZ
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Light Source 8"
+msgstr "Osmi izvor svetlosti"
+
+#. 34kBE
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Colors Dialog"
+msgstr "Prozorče za boje"
+
+#. Rwtcs
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Ambient light"
+msgstr "~Ambijentalno svetlo"
+
+#. 34kBE
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Colors Dialog"
+msgstr "Prozorče za boje"
+
+#. kFCZw
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Illumination"
+msgstr "Osvetljenje"
+
+#. vJRJJ
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#. HPEN7
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Black & White"
+msgstr "Crno-belo"
+
+#. Aw28k
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Color"
+msgstr "Boja"
+
+#. xLQPV
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Mode"
+msgstr "~Režim"
+
+#. KfDrE
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Only Texture"
+msgstr "Samo tekstura"
+
+#. C36cp
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Texture and Shading"
+msgstr "Tekstura i senka"
+
+#. CCEDJ
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Texture, Shadow and Color"
+msgstr "Tekstura, senka i boja"
+
+#. Er9Ai
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Projection X"
+msgstr "~Projekcija X"
+
+#. NEXcJ
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Object-Specific"
+msgstr "Specifično za objekt"
+
+#. YCdYU
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paralelno"
+
+#. uXHNc
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Circular"
+msgstr "Kružno"
+
+#. JWRgy
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "P~rojection Y"
+msgstr "P~rojekcija Y"
+
+#. NEXcJ
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Object-Specific"
+msgstr "Specifično za objekt"
+
+#. YCdYU
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paralelno"
+
+#. uXHNc
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Circular"
+msgstr "Kružno"
+
+#. aGBYN
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Filtering"
+msgstr "~Filtriranje"
+
+#. FFwGq
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Filtering On/Off"
+msgstr "Filtriranje"
+
+#. 2Smbf
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Textures"
+msgstr "Teksture"
+
+#. v6sCP
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Favorites"
+msgstr "~Omiljeno"
+
+#. DoHGo
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Korisnički definisan"
+
+#. qGtDc
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES"
+msgid "Metal"
+msgstr "Metal"
+
+#. FAALP
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES"
+msgid "Gold"
+msgstr "Zlato"
+
+#. pmo2V
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES"
+msgid "Chrome"
+msgstr "Hrom"
+
+#. AkWBA
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES"
+msgid "Plastic"
+msgstr "Plastika"
+
+#. brAH7
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES"
+msgid "Wood"
+msgstr "Drvo"
+
+#. dDrch
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Object color"
+msgstr "Boja ~objekta"
+
+#. 34kBE
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Colors Dialog"
+msgstr "Prozorče za boje"
+
+#. KQ2BB
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Illumination color"
+msgstr "Boja ~posvetljenja"
+
+#. 34kBE
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Colors Dialog"
+msgstr "Prozorče za boje"
+
+#. FEtHL
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Specular"
+msgstr "Metalno sjajan"
+
+#. DMEQY
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "~Color"
+msgstr "~Boja"
+
+#. 34kBE
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Colors Dialog"
+msgstr "Prozorče za boje"
+
+#. TFquA
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "I~ntensity"
+msgstr "Ja~čina"
+
+#. 3kGZE
+#: float3d.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "Material"
+msgstr "Materijal"
+
+#. T7SDG
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D"
+msgid "3D Effects"
+msgstr "3D efekti"
+
+#. hXNfG
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
+msgid "Favorite"
+msgstr "Omiljeno"
+
+#. yPZvD
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_X"
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#. QqCf6
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y"
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#. waDQx
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z"
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#. uPyWe
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
+msgid "R:"
+msgstr "Crvena:"
+
+#. UMMJN
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
+msgid "G:"
+msgstr "Zelena:"
+
+#. ocdkG
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
+msgid "B:"
+msgstr "Plava:"
+
+#. GhmuN
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE"
+msgid "Color Light Preview"
+msgstr "Pregled boje svetla"
+
+#. uACBa
+#: string3d.src
+msgctxt "RID_SVX_3D_CREATE_LATHE"
+msgid "Create 3D rotation object"
+msgstr "Napravi rotirajući objekat u 3D"
+
+#. jWKoC
+#: string3d.src
+msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
+msgid "Insert object(s)"
+msgstr "Umetni objekte"
+
+#. uKCuT
+#: string3d.src
+msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS"
+msgid "Number of segments"
+msgstr "Broj segmenata"
+
+#. ywaGt
+#: string3d.src
+msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH"
+msgid "Object depth"
+msgstr "Dubina objekta"
+
+#. iCmBW
+#: string3d.src
+msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL"
+msgid "Focal length"
+msgstr "Žižna daljina"
+
+#. AxWYp
+#: string3d.src
+msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS"
+msgid "Camera position"
+msgstr "Pozicija kamere"
+
+#. Heqmn
+#: string3d.src
+msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
+msgid "Rotate 3D object"
+msgstr "Rotiraj 3D objekat"
+
+#. AC56T
+#: string3d.src
+msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
+msgid "Create extrusion object"
+msgstr "Napravi ekstrudirani objekat"
+
+#. 4DonY
+#: string3d.src
+msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
+msgid "Create rotation object"
+msgstr "Napravi objekat rotacije"
+
+#. EL9V9
+#: string3d.src
+msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
+msgid "Split 3D object"
+msgstr "Podeli 3D objekat"
+
+#. GzzcU
+#: string3d.src
+msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES"
+msgid "3D Attributes"
+msgstr "3D osobine"
+
+#. JpaM6
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
+msgid ""
+"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
+"Do you really want to delete this model?"
+msgstr ""
+
+#. y5Dyt
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
+msgid ""
+"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
+"Do you really want to delete this instance?"
+msgstr ""
+
+#. VEzGF
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
+msgid ""
+"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
+"Do you really want to delete this element?"
+msgstr ""
+
+#. 3hF6H
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
+msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
+msgstr ""
+
+#. AWEbJ
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
+msgid ""
+"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
+"\n"
+"Do you really want to delete this submission?"
+msgstr ""
+
+#. SGiK5
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
+msgid ""
+"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
+"\n"
+"Do you really want to delete this binding?"
+msgstr ""
+
+#. 2zzHP
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
+msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
+msgstr ""
+
+#. 4nAtc
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
+msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
+msgstr ""
+
+#. qrFQD
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
+msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
+msgstr ""
+
+#. DKkaw
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
+msgid "The submission must have a name."
+msgstr ""
+
+#. Qh9hy
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_MENU_DATANAVIGATOR"
+msgid "Add Item"
+msgstr "Dodaj stavku"
+
+#. VD2Kc
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_MENU_DATANAVIGATOR"
+msgid "Add Element"
+msgstr "Dodaj element"
+
+#. wPDmR
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_MENU_DATANAVIGATOR"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "Dodaj osobinu"
+
+#. rFUCZ
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_MENU_DATANAVIGATOR"
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#. yVBYp
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_MENU_DATANAVIGATOR"
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#. xcAaD
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
+msgid "Post"
+msgstr "Pošalji (POST)"
+
+#. XGRQA
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
+msgid "Put"
+msgstr "Stavi"
+
+#. tkRR3
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
+msgid "Get"
+msgstr "Dobavi (GET)"
+
+#. fsyAL
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
+
+#. Bjxmg
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
+msgid "Instance"
+msgstr "Primerak"
+
+#. affmF
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. CfP4b
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT"
+msgid "Submission: "
+msgstr "Predaja: "
+
+#. 7G2DL
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ID"
+msgid "ID: "
+msgstr "ID: "
+
+#. gJLHj
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
+msgid "Binding: "
+msgstr "Sastav: "
+
+#. AEHco
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
+msgid "Reference: "
+msgstr "Referenca: "
+
+#. iLaBC
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
+msgid "Action: "
+msgstr "Akcija: "
+
+#. HBV5Q
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
+msgid "Method: "
+msgstr "Metod: "
+
+#. dAN2F
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
+msgid "Replace: "
+msgstr "Zameni: "
+
+#. QMiqA
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
+msgid "Add Element"
+msgstr "Dodaj element"
+
+#. C9YBB
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
+msgid "Edit Element"
+msgstr "Uredi element"
+
+#. XAh7B
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
+msgid "Delete Element"
+msgstr "Obriši element"
+
+#. CLHER
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "Dodaj osobinu"
+
+#. 6Ycoo
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
+msgid "Edit Attribute"
+msgstr "Uredi svojstvo"
+
+#. 6dSAd
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
+msgid "Delete Attribute"
+msgstr "Obriši svojstvo"
+
+#. Ljhja
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
+msgid "Add Binding"
+msgstr "Dodaj sastav"
+
+#. CHTrw
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
+msgid "Edit Binding"
+msgstr "Uredi sastav"
+
+#. yYwEG
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
+msgid "Delete Binding"
+msgstr "Obriši sastav"
+
+#. yVch8
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
+msgid "Add Submission"
+msgstr "Dodaj predaju"
+
+#. AX58u
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
+msgid "Edit Submission"
+msgstr "Uredi predaju"
+
+#. DFxmD
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
+msgid "Delete Submission"
+msgstr "Obriši predaju"
+
+#. qvvD7
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
+msgid "Element"
+msgstr "Element"
+
+#. U4Btb
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
+msgid "Attribute"
+msgstr "Svojstvo"
+
+#. Prceg
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_BINDING"
+msgid "Binding"
+msgstr "Sastav"
+
+#. iFARB
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
+msgid "Binding expression"
+msgstr "Vezni izraz"
+
+#. GqXDC
+#: filtnav.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FM_FILTER_MENU"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
+
+#. imzpc
+#: filtnav.src
+msgctxt "RID_FM_FILTER_MENU"
+msgid "~Edit"
+msgstr "~Uredi"
+
+#. oB266
+#: filtnav.src
+msgctxt "RID_FM_FILTER_MENU"
+msgid "~Is Null"
+msgstr "~Je ništa"
+
+#. 8Y8Wn
+#: filtnav.src
+msgctxt "RID_FM_FILTER_MENU"
+msgid "I~s not Null"
+msgstr "~Nije ništa"
+
+#. LB8Zt
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW"
+msgid "Form"
+msgstr "Obrazac"
+
+#. ACbcm
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW"
+msgid "Hidden Control"
+msgstr "Skrivena kontrola"
+
+#. pvNDk
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU"
+msgid "~New"
+msgstr "~Nov"
+
+#. DmYFu
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU"
+msgid "Replace with"
+msgstr "Zameni sa"
+
+#. w4vKJ
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
+
+#. YdvEE
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU"
+msgid "Tab Order..."
+msgstr "Redosled polja..."
+
+#. nSgtu
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU"
+msgid "~Rename"
+msgstr "~Preimenuj"
+
+#. EAXxG
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU"
+msgid "Propert~ies"
+msgstr "~Svojstva"
+
+#. Uy8FZ
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU"
+msgid "Open in Design Mode"
+msgstr "Otvori u grafičkom uređivaču"
+
+#. hRPQe
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU"
+msgid "Automatic Control Focus"
+msgstr "Automatski fokus kontrole"
+
+#. DSQ87
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "~Text Box"
+msgstr "~Polje za tekst"
+
+#. X3B4B
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "~Button"
+msgstr "~Dugme"
+
+#. 2uNeF
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "La~bel field"
+msgstr "Polje ~oznake"
+
+#. gFhmm
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "G~roup Box"
+msgstr "G~rupni okvir"
+
+#. Bjx34
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "L~ist Box"
+msgstr "~Lista"
+
+#. TTWrm
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "~Check Box"
+msgstr "Polje za ~potvrdu"
+
+#. oGDyQ
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "~Radio Button"
+msgstr "~Dugme za opciju"
+
+#. N3GuE
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "Combo Bo~x"
+msgstr "Kom~binovana lista"
+
+#. 3zPye
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "I~mage Button"
+msgstr "Dugme sa ~slikom"
+
+#. dSSsL
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "~File Selection"
+msgstr "Izbor ~datoteke"
+
+#. AG3kF
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "~Date Field"
+msgstr "Polje sa ~datumom"
+
+#. YFACZ
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "Tim~e Field"
+msgstr "Polje sa ~vremenom"
+
+#. MYuaD
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "~Numerical Field"
+msgstr "~Numeričko polje"
+
+#. SvEpN
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "C~urrency Field"
+msgstr "Polje sa ~valutom"
+
+#. o3c3E
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "~Pattern Field"
+msgstr "Polje sa ~maskom"
+
+#. 3z4kN
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "Ima~ge Control"
+msgstr "Kontrola s~like"
+
+#. cNHXz
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "Fo~rmatted Field"
+msgstr "~Formatirano polje"
+
+#. LCfoZ
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "Scroll bar"
+msgstr "Klizač"
+
+#. TVa7F
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "Spin Button"
+msgstr "Taster za menjanje vrednosti"
+
+#. a6Ffy
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU"
+msgid "Navigation Bar"
+msgstr "Traka navigacije"
+
+#. X9s49
+#: fmexpl.src
+msgctxt "RID_SVX_FMEXPLORER"
+msgid "Form Navigator"
+msgstr "Navigator obrasca"
+
+#. s4BFH
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM"
+msgid "Error while creating form"
+msgstr "Greška prilikom izrade obrasca"
+
+#. HECeC
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
+msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
+msgstr "Unos je potreban u polju `#`. Unesite vrednost."
+
+#. XDKtH
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_ERR_DUPLICATE_NAME"
+msgid ""
+"Entry already exists.\n"
+"Please choose another name."
+msgstr ""
+"Unos već postoji.\n"
+"Izaberite drugo ime."
+
+#. w4wm8
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_FORMS"
+msgid "Forms"
+msgstr "Obrasci"
+
+#. cz8aS
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
+msgid "No control selected"
+msgstr "Nema izabrane kontrole"
+
+#. JG7Es
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
+msgid "Properties: "
+msgstr "Svojstva: "
+
+#. YQvBF
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
+msgid "Form Properties"
+msgstr "Svojstva obrasca"
+
+#. qS9Rn
+#: fmstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
+msgid "Form Navigator"
+msgstr "Navigator obrasca"
+
+#. PzEVD
+#: fmstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_FORM"
+msgid "Form"
+msgstr "Obrazac"
+
+#. gKq8G
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#. 4mnUW
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
+msgid "Query"
+msgstr "Upit"
+
+#. rfs4A
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
+
+#. DnoDH
+#: fmstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
+msgid "Form"
+msgstr "Obrazac"
+
+#. Ba4Gy
+#: fmstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
+msgid "Hidden Control"
+msgstr "Skrivena kontrola"
+
+#. wtZqP
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_CONTROL"
+msgid "Control"
+msgstr "Kontrola"
+
+#. HvXRK
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
+msgid "Record"
+msgstr "Zapis"
+
+#. HmTfB
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
+msgid "of"
+msgstr "od"
+
+#. NZ68L
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
+msgid "Add field:"
+msgstr "Dodaj polje:"
+
+#. vGXiw
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
+msgid "Error writing data to database"
+msgstr "Greška pri upisu podatka u bazu podataka"
+
+#. zzFRi
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
+msgid "Syntax error in query expression"
+msgstr "Greška u sintaksi izraza upita"
+
+#. fS8JJ
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
+msgid "You intend to delete 1 record."
+msgstr "Zapis će biti obrisan."
+
+#. Qb4Gk
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
+msgid "# records will be deleted."
+msgstr "Više zapisa (#) će biti obrisano."
+
+#. zSJQe
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
+msgid ""
+"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
+"Do you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+"Ako kliknete „Da“, ovu operaciju nećete moći da poništite!\n"
+"Ipak želite da nastavite?"
+
+#. RyFhv
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_ERR_NO_ELEMENT"
+msgid ""
+"Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the "
+"list items."
+msgstr ""
+"Izaberite stavku iz liste ili unesite tekst koji odgovara nekom iz liste "
+"stavki."
+
+#. BLUkr
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_GROUPBOX"
+msgid "Frame element"
+msgstr "Element obrasca"
+
+#. egDwF
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_NAVIGATION"
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigacija"
+
+#. Kb7sF
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
+msgid "Navigation bar"
+msgstr "Traka za navigaciju"
+
+#. pKEQb
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_COLUMN"
+msgid "Col"
+msgstr "Kol."
+
+#. FXRKA
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
+msgid "Set property '#'"
+msgstr "Podesi svojstvo „#“"
+
+#. hXjTN
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
+msgid "Insert in container"
+msgstr "Ubaci u kontejner"
+
+#. BWpyC
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
+msgid "Delete #"
+msgstr "Obriši #"
+
+#. ZeaDk
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
+msgid "Delete # objects"
+msgstr "Obriši objekte (#)"
+
+#. VgGrE
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
+msgid "Replace a container element"
+msgstr "Zameni element kontejnera"
+
+#. LA7TC
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL"
+msgid "Delete structure"
+msgstr "Obriši strukturu"
+
+#. FoXgt
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
+msgid "Replace Control"
+msgstr "Zameni kontrolu"
+
+#. dySsR
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_DATE"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. ESC4H
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_TIME"
+msgid "Time"
+msgstr "Vreme"
+
+#. V4iMu
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
+msgid "Push Button"
+msgstr "Dugme"
+
+#. TreFC
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
+msgid "Option Button"
+msgstr "Dugme za opciju"
+
+#. CBmAL
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
+msgid "Check Box"
+msgstr "Polje za potvrdu"
+
+#. NFysA
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
+msgid "Label Field"
+msgstr "Polje za oznaku"
+
+#. E5mMK
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
+msgid "Group Box"
+msgstr "Grupa objekata"
+
+#. ZGDAr
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
+msgid "Text Box"
+msgstr "Polje za tekst"
+
+#. DEn9D
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr "Formatirano polje"
+
+#. WiNUf
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
+msgid "List Box"
+msgstr "Lista"
+
+#. xwuJF
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
+msgid "Combo Box"
+msgstr "Kombinovana lista"
+
+#. 5474w
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
+msgid "Image Button"
+msgstr "Dugme sa slikom"
+
+#. qT2Ed
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
+msgid "Image Control"
+msgstr "Slika"
+
+#. 6Qvho
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Izbor datoteke"
+
+#. a7gAj
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
+msgid "Date Field"
+msgstr "Polje za datum"
+
+#. EaBTj
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
+msgid "Time Field"
+msgstr "Polje za vreme"
+
+#. DWfsm
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
+msgid "Numeric Field"
+msgstr "Numeričko polje"
+
+#. TYjnr
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
+msgid "Currency Field"
+msgstr "Polje za valutu"
+
+#. B6MEP
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
+msgid "Pattern Field"
+msgstr "Polje sa maskom"
+
+#. uEYBR
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
+msgid "Table Control "
+msgstr "Kontrola tabele "
+
+#. 3SUEn
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "Klizač"
+
+#. VtEN6
+#: fmstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
+msgid "Spin Button"
+msgstr "Taster za menjanje vrednosti"
+
+#. eGgm4
+#: fmstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
+msgid "Navigation Bar"
+msgstr "Traka navigacije"
+
+#. yME46
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
+msgid "Multiselection"
+msgstr "Višestruki izbor"
+
+#. PzA5d
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
+msgid "No data-related controls in the current form!"
+msgstr "Nema kontrola vezanih za podatke u trenutnom obrascu!"
+
+#. ZyBEz
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
+msgid " (Date)"
+msgstr "(Datum)"
+
+#. guA5u
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
+msgid " (Time)"
+msgstr "(Vreme)"
+
+#. 2wgdY
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
+msgid "Filter navigator"
+msgstr "Filter navigacije"
+
+#. BUYuD
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
+msgid "Filter for"
+msgstr "Filter za"
+
+#. AcTBB
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
+msgid "Or"
+msgstr "Ili"
+
+#. 6RPtu
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
+msgid ""
+"Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the"
+" current form."
+msgstr ""
+"Ispravne kontrole koje se mogu koristiti u pregledu tabele ne postoje u "
+"trenutnom obrascu."
+
+#. iEoGb
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
+msgid "<AutoField>"
+msgstr "<Automatsko polje>"
+
+#. QYjeZ
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "LIKE"
+msgstr "POPUT"
+
+#. iRDFU
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "NOT"
+msgstr "NE"
+
+#. JBngM
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "EMPTY"
+msgstr "PRAZNO"
+
+#. zpTCG
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "TRUE"
+msgstr "JESTE"
+
+#. DYBeJ
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "FALSE"
+msgstr "NIJE"
+
+#. mtAA5
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "IS"
+msgstr "JE"
+
+#. YWtNJ
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "BETWEEN"
+msgstr "IZMEĐU"
+
+#. 47bZX
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "OR"
+msgstr "ILI"
+
+#. 9ZBAf
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "AND"
+msgstr "I"
+
+#. xZ65E
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Average"
+msgstr "Prosek"
+
+#. cTfDS
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Count"
+msgstr "Broj"
+
+#. TFaGE
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#. gGpDF
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
+
+#. 3YcTD
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Sum"
+msgstr "Zbir"
+
+#. GwMS7
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Every"
+msgstr "Svaki"
+
+#. M6DCS
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Any"
+msgstr "Svi"
+
+#. AyNgd
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Some"
+msgstr "Neki"
+
+#. QYQ2c
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "STDDEV_POP"
+msgstr "STDDEV_POP"
+
+#. DsDPW
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "STDDEV_SAMP"
+msgstr "STDDEV_SAMP"
+
+#. RqHwF
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "VAR_SAMP"
+msgstr "VAR_SAMP"
+
+#. id43S
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "VAR_POP"
+msgstr "VAR_POP"
+
+#. mjjoD
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Collect"
+msgstr "Skupljanje"
+
+#. GcZBA
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Fusion"
+msgstr "Stapanje"
+
+#. gpKQz
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Intersection"
+msgstr "Presek"
+
+#. Da6gx
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
+msgid "Syntax error in SQL statement"
+msgstr "Greška u sintaksi SQL izraza"
+
+#. ZoEuu
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
+msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
+msgstr "Vrednost #1 se ne može koristiti sa POPUT."
+
+#. 75ECE
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
+msgid "LIKE cannot be used with this field."
+msgstr "POPUT se ne može koristiti u ovom polju."
+
+#. tzFv5
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
+msgid ""
+"The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid "
+"format, for example, MM/DD/YY."
+msgstr ""
+"Uneta vrednost nije ispravan datum. Unesite datum u ispravnom formatu, na "
+"primer MM/DD/GG."
+
+#. y6Z26
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
+msgid "The field cannot be compared with an integer."
+msgstr "Polje se ne može porediti sa celim brojem."
+
+#. F8FgA
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
+msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
+msgstr "Tabela „#“ je nepoznata u bazi podataka."
+
+#. EDcU7
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
+msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
+msgstr "Baza podataka ne sadrži ni tabelu, niti uput sa nazivom „#“."
+
+#. YBFF5
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
+msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
+msgstr "Baza podataka već sadrži tabelu ili pregled sa nazivom „#“."
+
+#. cECTG
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
+msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
+msgstr "Baza podataka već sadrži upit sa nazivom „#“."
+
+#. VkeLY
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
+msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
+msgstr "Kolona „#1“ je nepoznata u tabeli „#2“."
+
+#. z9bf9
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
+msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
+msgstr "Polje ne može da se poredi sa brojem u formatu sa pokretnim zarezom."
+
+#. CEg85
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
+msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
+msgstr "Zadati kriterijum se ne može porediti sa ovim poljem."
+
+#. ZGAAQ
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
+msgid "Data Navigator"
+msgstr "Navigator podataka"
+
+#. W4uM2
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
+msgid " (read-only)"
+msgstr " (neupisivo)"
+
+#. DgfNh
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "Datoteka već postoji. Zameniti je?"
+
+#. dSYCi
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
+msgid "#object# label"
+msgstr "Oznaka za #object#"
+
+#. sgbhB
+#: formshell.src
+msgctxt "RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU"
+msgid "St~yle"
+msgstr "~Stil"
+
+#. jovUs
+#: formshell.src
+msgctxt "RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU"
+msgid "~Alignment"
+msgstr "~Poravnanje"
+
+#. EXz6x
+#: formshell.src
+msgctxt "RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU"
+msgid "~Line Spacing"
+msgstr "~Prored"
+
+#. koHH6
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
+msgstr "$(ERR) pri korišćenju rečnika sinonima."
+
+#. fpWGL
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
+msgstr "$(ERR) pri proveri pisanja."
+
+#. KBiXG
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
+msgstr "$(ERR) pri prelomu reči."
+
+#. G3CuN
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) creating a dictionary."
+msgstr "$(ERR) pri izradi rečnika."
+
+#. aLECe
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) setting background attribute."
+msgstr "$(ERR) pri podešavanju osobina pozadine."
+
+#. YFjdh
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) loading the graphics."
+msgstr "$(ERR) pri učitavanju slika."
+
+#. ndc4Q
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"No thesaurus available for the current language.\n"
+"Please check your installation and install the desired language."
+msgstr ""
+"Za trenutni jezik rečnik sinonima nije dostupan.\n"
+"Proverite instalaciju i instalirajte željeni jezik."
+
+#. i2DkR
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
+"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
+" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
+msgstr ""
+"$(ARG1) nije podržan za proveru pisanja ili nije trenutno aktivan.\n"
+"Proverite instalaciju i, ako je potrebno, instalirajte potrebni jezički modul\n"
+" ili ga aktivirajte preko „Alatke - Podešavanja - Jezička podešavanja - Pomoć pri pisanju“."
+
+#. JhrPu
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "Spellcheck is not available."
+msgstr "Provera pisanja nije dostupna."
+
+#. RnMvZ
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "Hyphenation not available."
+msgstr "Rečnik za prelom reči nije dostupan."
+
+#. EQzd2
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
+msgstr "Ne mogu da pročitam prilagodljivi rečnik $(ARG1)."
+
+#. H96ub
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
+msgstr "Ne mogu da napravim prilagodljivi rečnik $(ARG1)."
+
+#. GH3nH
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
+msgstr "Crtež $(ARG1) nije pronađen."
+
+#. XKE75
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
+msgstr "Ne mogu da učitam nepovezanu grafiku."
+
+#. YAuTf
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "A language has not been fixed for the selected term."
+msgstr "Nije određen jezik za izabrani termin."
+
+#. PbVZG
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) "
+"could not be instantiated."
+msgstr ""
+"Ne mogu da učitam sloj obrazca jer ne može biti pokrenut potreban IO servis "
+"(stardiv.uno.io.*)."
+
+#. yLND8
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*)"
+" could not be instantiated."
+msgstr ""
+"Ne mogu da zapišem sloj obrasca jer ne može biti pokrenut potreban IO servis"
+" (stardiv.uno.io.*)."
+
+#. fJqDk
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"An error occurred while reading the form controls. The form layer has not "
+"been loaded."
+msgstr "Greška pri čitanju kontrola obrasca. Obrazac nije učitan."
+
+#. 2BEEz
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"An error occurred while writing the form controls. The form layer has not "
+"been saved."
+msgstr "Greška pri pisanju kontrola obrasca. Obrazac nije učitan."
+
+#. Rxq7c
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets "
+"were loaded."
+msgstr "Greška pri čitanju oznaka za nabrajanje. Nisu učitane sve oznake."
+
+#. RFDPq
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved "
+"instead."
+msgstr ""
+"Sve izmene na bejzik kôdu su izgubljene. Umesto toga je upisan izvorni VBA "
+"Macro kôd."
+
+#. A2WQJ
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
+msgstr "Izvorni VBA bejzik kôd u dokumentu nije upisan."
+
+#. CYP9j
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
+msgstr "Lozinka je neispravna. Dokument se ne može otvoriti."
+
+#. 5QxXU
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft"
+" Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
+msgstr ""
+"Metod zaštite korišćen u ovom dokumentu nije podržan. Podržani su samo "
+"metodi zaštite lozinke kompatibilni sa Microsoft Office 97/2000."
+
+#. MACrt
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not "
+"supported."
+msgstr ""
+"Učitavanje Microsoft PowerPoint prezentacije zaštićene lozinkom nije "
+"podržano."
+
+#. 4CPe7
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
+"Do you want to save the document without password protection?"
+msgstr ""
+"Zaštita lozinkom nije podržana kada se dokumenti čuvaju u obliku Microsoft Office dokumenata.\n"
+"Da sačuvam dokument bez zaštite lozinkom?"
+
+#. oFcMf
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Scale"
+msgstr "Razmera"
+
+#. kmF4A
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Brush"
+msgstr "Četkica"
+
+#. BDkkM
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Tab stops"
+msgstr "Mesta tabulatora"
+
+#. hdbAu
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Character"
+msgstr "Znak"
+
+#. DvGGy
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#. XEqXh
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Font posture"
+msgstr "Položaj fonta"
+
+#. P5Ljb
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Font weight"
+msgstr "Debljina fonta"
+
+#. FHznU
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Shadowed"
+msgstr "Sa senkom"
+
+#. GP5cC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Individual words"
+msgstr "Pojedinačne reči"
+
+#. V2fmG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Outline"
+msgstr "Kontura"
+
+#. svoaM
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Precrtano"
+
+#. NiUS6
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Underline"
+msgstr "Podvučeno"
+
+#. jTEYn
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Font size"
+msgstr "Veličina fonta"
+
+#. Di6xH
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Rel. Font size"
+msgstr "Rel. veličina fonta"
+
+#. TtzX2
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Font color"
+msgstr "Boja fonta"
+
+#. edBWB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Kerning"
+msgstr "Primicanje"
+
+#. eJdFK
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Effects"
+msgstr "Efekti"
+
+#. CYKY7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#. CDzun
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#. JGTCV
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Blinking"
+msgstr "Treperenje"
+
+#. A7wEV
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Character set color"
+msgstr "Boja niza znakova"
+
+#. 5uUtt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Overline"
+msgstr "Nadvučeno"
+
+#. KBMVF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Pasus"
+
+#. 8kVWW
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
+
+#. 8zGuy
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "Prored"
+
+#. LyKLp
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Prelom stranice"
+
+#. dkLD4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Prelom reči"
+
+#. ZCVVC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Do not split paragraph"
+msgstr "Ne deli pasus"
+
+#. XpVud
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Orphans"
+msgstr "Siročići"
+
+#. NHw9j
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Widows"
+msgstr "Prozori"
+
+#. UMEWr
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Odvajanje"
+
+#. cffCk
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Indent"
+msgstr "Uvlačenje"
+
+#. cffCk
+#: svxitems.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Indent"
+msgstr "Uvlačenje"
+
+#. UMEWr
+#: svxitems.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Odvajanje"
+
+#. 2Zwau
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Page"
+msgstr "Stranica"
+
+#. BPZBb
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Stil stranice"
+
+#. hWxFn
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Keep with next paragraph"
+msgstr "Zadrži sa sledećim pasusom"
+
+#. JGTCV
+#: svxitems.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Blinking"
+msgstr "Treperenje"
+
+#. CBMXn
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Register-true"
+msgstr "Registar-tačno"
+
+#. t2uX7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Character background"
+msgstr "Pozadina znaka"
+
+#. hd4cD
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Asian font"
+msgstr "Azijski font"
+
+#. i4aab
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Size of Asian font"
+msgstr "Veličina azijskog fonta"
+
+#. rxUMe
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Language of Asian font"
+msgstr "Jezik azijskih fontova"
+
+#. FGao4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Posture of Asian font"
+msgstr "Pozicija azijskih fontova"
+
+#. 6mRQX
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Weight of Asian font"
+msgstr "Debljina azijskih fontova"
+
+#. 4BGdv
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "CTL"
+msgstr "CTL"
+
+#. p45An
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Size of complex scripts"
+msgstr "Veličina pisanih slova"
+
+#. 9bGum
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Language of complex scripts"
+msgstr "Jezik pisanih slova"
+
+#. LMbZE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Posture of complex scripts"
+msgstr "Pozicija pisanih slova"
+
+#. kBQpv
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Weight of complex scripts"
+msgstr "Debljina pisanih slova"
+
+#. CiTka
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Double-lined"
+msgstr "Dupli prored"
+
+#. BMHPn
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Emphasis mark"
+msgstr "Oznake za naglašavanje"
+
+#. yKetF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Text spacing"
+msgstr "Razmaci u tekstu"
+
+#. GTQjw
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Hanging punctuation"
+msgstr "Postavljanje znakova interpunkcije"
+
+#. maSbF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Forbidden characters"
+msgstr "Zabranjeni znaci"
+
+#. G48GM
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotacija"
+
+#. oFcMf
+#: svxitems.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Scale"
+msgstr "Razmera"
+
+#. d574i
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Relief"
+msgstr "Reljef"
+
+#. qFGGp
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Vertical text alignment"
+msgstr "Vertikalno poravnanje teksta"
+
+#. 6z37o
+#: svxitems.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR"
+msgid "Font color"
+msgstr "Boja fonta"
+
+#. ZjBtS
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND"
+msgid "Search"
+msgstr "Pretraga"
+
+#. HU534
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL"
+msgid "Find All"
+msgstr "Pronađi sve"
+
+#. dbekU
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE"
+msgid "Replace"
+msgstr "Zameni"
+
+#. LXDr4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL"
+msgid "Replace all"
+msgstr "Zameni sve"
+
+#. LPwjQ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_CHAR"
+msgid "Character Style"
+msgstr "Stil znakova"
+
+#. 2GeRq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA"
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr "Stil pasusa"
+
+#. wPax9
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME"
+msgid "Frame Style"
+msgstr "Stil okvira"
+
+#. r8AXn
+#: svxitems.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Stil stranice"
+
+#. BUDHv
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#. ceMe5
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE"
+msgid "Value"
+msgstr "Vrednost"
+
+#. M8BWd
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE"
+msgid "Note"
+msgstr "Beleška"
+
+#. 8LKzA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL"
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
+
+#. zGHNY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID"
+msgid "Solid"
+msgstr "Ispunjeno"
+
+#. xDzuz
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vodoravno"
+
+#. Uejmr
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Uspravno"
+
+#. ADpU3
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS"
+msgid "Grid"
+msgstr "Mreža"
+
+#. KCDbE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS"
+msgid "Diamond"
+msgstr "Dijamant"
+
+#. hPrZm
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG"
+msgid "Diagonal up"
+msgstr "Dijagonalno gore"
+
+#. EXN3J
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG"
+msgid "Diagonal down"
+msgstr "Dijagonalno dole"
+
+#. vaBBj
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP"
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
+
+#. TJmBu
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
+msgid "Default orientation"
+msgstr "Podrazumevana orijentacija"
+
+#. WQqju
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
+msgid "From top to bottom"
+msgstr "Od vrha do dna"
+
+#. ipfz6
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
+msgid "Bottom to Top"
+msgstr "Od dna ka vrhu"
+
+#. MLR44
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Naslagan"
+
+#. WgTRj
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#. zH53j
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE"
+msgid "Not Table"
+msgstr "Nije tabela"
+
+#. Pv9S6
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE"
+msgid "Spacing enabled"
+msgstr "Omogućen razmak"
+
+#. RvxMi
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE"
+msgid "Spacing disabled"
+msgstr "Onemogućen razmak"
+
+#. 5gAzA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE"
+msgid "Keep spacing interval"
+msgstr "Zadrži razmake"
+
+#. MsC9N
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE"
+msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
+msgstr "Dozvoli malu neujednačenost razmaka"
+
+#. vUDeh
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
+msgid "Left margin: "
+msgstr "Leva margina: "
+
+#. EFBbE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
+msgid "Top margin: "
+msgstr "Gornja margina: "
+
+#. 7HeyP
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
+msgid "Right margin: "
+msgstr "Desna margina: "
+
+#. HCuWQ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
+msgid "Bottom margin: "
+msgstr "Donja margina: "
+
+#. zD9BB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
+msgid "Page Description: "
+msgstr "Opis stranice: "
+
+#. a4eSJ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
+msgid "Capitals"
+msgstr "Velika slova"
+
+#. DuQGP
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Mala slova"
+
+#. nWQ7R
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
+msgid "Uppercase Roman"
+msgstr "Velika slova Roman"
+
+#. PxkPZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
+msgid "Lowercase Roman"
+msgstr "Mala slova Roman"
+
+#. B7YEa
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
+msgid "Arabic"
+msgstr "arapski"
+
+#. vPbGB
+#: svxitems.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
+
+#. akGGo
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Vodoravno"
+
+#. bbcaZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
+msgid "Portrait"
+msgstr "Uspravno"
+
+#. BQtGg
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#. JWFLj
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#. bxvGx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
+#. S3nm4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
+msgid "Mirrored"
+msgstr "Preslikano"
+
+#. dcvEJ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
+
+#. 2siC9
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
+msgid "Date: "
+msgstr "Datum: "
+
+#. pWoLe
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
+msgid "Text: "
+msgstr "Tekst: "
+
+#. BFNnE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR"
+msgid "Background color: "
+msgstr "Boja pozadine: "
+
+#. Ri3FU
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR"
+msgid "Pattern color: "
+msgstr "Boja mustre: "
+
+#. pAABc
+#: svxitems.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
+msgid "Character background"
+msgstr "Pozadina znaka"
+
+#. CC6Sw
+#: table.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
+msgid "Table Design Styles"
+msgstr "Stilovi tabele"
+
+#. DJGyY
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
+msgid "Extrusion"
+msgstr "Ekstruzija"
+
+#. TyWTi
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
+msgid "Apply Extrusion On/Off"
+msgstr "Primeni ekstruziju"
+
+#. DKFYE
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
+msgid "Tilt Down"
+msgstr "Nakrivi nadole"
+
+#. 2Rrxc
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
+msgid "Tilt Up"
+msgstr "Nakrivi nagore"
+
+#. eDpJK
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
+msgid "Tilt Left"
+msgstr "Nakrivi ulevo"
+
+#. CWDSN
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
+msgid "Tilt Right"
+msgstr "Nakrivi udesno"
+
+#. CxYgt
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
+msgid "Change Extrusion Depth"
+msgstr "Promeni dubinu ekstruzije"
+
+#. c5JCp
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
+msgid "Change Orientation"
+msgstr "Promeni usmerenje"
+
+#. KDSyh
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
+msgid "Change Projection Type"
+msgstr "Promeni vrstu projekcije"
+
+#. JpzeS
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
+msgid "Change Lighting"
+msgstr "Promeni svetlo"
+
+#. j4AR9
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
+msgid "Change Brightness"
+msgstr "Promeni osvetljenje"
+
+#. yA2xm
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
+msgid "Change Extrusion Surface"
+msgstr "Promeni površinu ekstruzije"
+
+#. DFEZP
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
+msgid "Change Extrusion Color"
+msgstr "Promeni boju ekstruzije"
+
+#. L962H
+#: fontworkbar.src
+msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "Slovopis"
+
+#. 7RVov
+#: fontworkbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
+msgid "Apply Fontwork Shape"
+msgstr "Primeni oblik slovopisa"
+
+#. h3CLw
+#: fontworkbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
+msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
+msgstr "Primeni slovopis slova iste visine"
+
+#. 6h2dG
+#: fontworkbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
+msgid "Apply Fontwork Alignment"
+msgstr "Primeni slaganje slovopisa"
+
+#. eKHcV
+#: fontworkbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
+msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
+msgstr "Primeni razmak između slova u slovopisu"
+
+#. fRyqX
+#: graphichelper.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
+msgid "Image Export"
+msgstr ""
+
+#. 7vecp
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
+msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
+msgstr ""
+
+#. ZCWNC
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
+msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
+msgstr ""
+
+#. 5GD8g
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Prepiši"
+
+#. Ucunq
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXMENU_SELECTION"
+msgid "Standard selection"
+msgstr "Običan izbor"
+
+#. tiSpW
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXMENU_SELECTION"
+msgid "Extending selection"
+msgstr "Prošireni izbor"
+
+#. XTFF2
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXMENU_SELECTION"
+msgid "Adding selection"
+msgstr "Dodavanje u izbor"
+
+#. Fisj6
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXMENU_SELECTION"
+msgid "Block selection"
+msgstr "Izbor bloka"
+
+#. Dh5A2
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
+msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
+msgstr "Elektronski potpis: Potpis dokumenta je ispravan."
+
+#. xZprv
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
+msgid ""
+"Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could "
+"not be validated."
+msgstr ""
+"Elektronski potpis: Potpis dokumenta je ispravan, ali sertifikat nije "
+"proverljiv."
+
+#. VrQxc
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
+msgid ""
+"Digital Signature: The document signature does not match the document "
+"content. We strongly recommend you to do not trust this document."
+msgstr ""
+"Elektronski potpis: Potpis dokumenta ne odgovara sadržaju dokumenta. "
+"Preporučujemo da ne verujete verodostojnosti ovog dokumenta."
+
+#. X7CjP
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
+msgid "Digital Signature: The document is not signed."
+msgstr "Elektronski potpis: Dokument nije potpisan."
+
+#. BRmFY
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
+msgid ""
+"Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but "
+"not all parts of the document are signed."
+msgstr ""
+"Elektronski potpis: Potpis dokumenta i sertifikat su ispravni ali nisu "
+"potpisani svi delovi dokumenta."
+
+#. Dr7p4
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
+msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
+msgstr "Dokument je promenjen. Dvokliknite da sačuvate dokument."
+
+#. tRWKa
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
+msgid "The document has not been modified since the last save."
+msgstr "Dokument nije izmenjen od poslednjeg čuvanja."
+
+#. 7C8GH
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
+msgid "Loading document..."
+msgstr "Učitavam dokument..."
+
+#. YbNsP
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
+msgid "Fit slide to current window."
+msgstr ""
+
+#. hEZQU
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
+msgid ""
+"Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog."
+msgstr ""
+
+#. Cuscw
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM"
+msgid "Adjust zoom level"
+msgstr ""
+
+#. HCjAM
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#. 2YBJE
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#. XApBC
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXMNU_ZOOM"
+msgid "Entire Page"
+msgstr "Cela stranica"
+
+#. At4Rk
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXMNU_ZOOM"
+msgid "Page Width"
+msgstr "Širina stranice"
+
+#. uKNDS
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXMNU_ZOOM"
+msgid "Optimal View"
+msgstr ""
+
+#. go67h
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC"
+msgid "Average"
+msgstr "Prosek"
+
+#. 6ffg5
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC"
+msgid "CountA"
+msgstr "PrebrojiA"
+
+#. QnRba
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC"
+msgid "Count"
+msgstr "Prebroji"
+
+#. jNaEp
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#. xPpBo
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
+
+#. dxhC3
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC"
+msgid "Sum"
+msgstr "Zbir"
+
+#. 83gcP
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC"
+msgid "Selection count"
+msgstr ""
+
+#. LPvYS
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC"
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
+
+#. DkyxD
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR"
+msgid "Digital Signatures..."
+msgstr "Elektronski potpisi..."
+
+#. Y9fxK
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
+msgid "draw object"
+msgstr "crtanje objekta"
+
+#. UqfE7
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE"
+msgid "draw objects"
+msgstr "objekti crteža"
+
+#. 4oEd3
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP"
+msgid "group object"
+msgstr "grupisan objekat"
+
+#. hWZ9S
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP"
+msgid "group objects"
+msgstr "grupisani objekti"
+
+#. YA9pi
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY"
+msgid "blank group object"
+msgstr "prazan grupisan objekat"
+
+#. BBEPU
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY"
+msgid "Blank group objects"
+msgstr "Prazni grupisani objekti"
+
+#. NVHmC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE"
+msgid "Line"
+msgstr "Linija"
+
+#. QAkoq
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori"
+msgid "horizontal line"
+msgstr "horizontalna linija"
+
+#. 3dPEH
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert"
+msgid "Vertical line"
+msgstr "Vertikalne linije"
+
+#. Ehj6U
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag"
+msgid "diagonal line"
+msgstr "dijagonalne linije"
+
+#. YPAoe
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE"
+msgid "Lines"
+msgstr "Linije"
+
+#. yS2nC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Pravougaonik"
+
+#. TDTj8
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralRECT"
+msgid "Rectangles"
+msgstr "Pravougaonici"
+
+#. fnV49
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD"
+msgid "Square"
+msgstr "Kvadrat"
+
+#. XkEHU
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralQUAD"
+msgid "Squares"
+msgstr "Kvadrati"
+
+#. vw4Ut
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL"
+msgid "Parallelogram"
+msgstr "Paralelogram"
+
+#. yCpvs
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralPARAL"
+msgid "Parallelograms"
+msgstr "Paralelogrami"
+
+#. oVVhi
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTE"
+msgid "Rhombus"
+msgstr "Romb"
+
+#. wE9zX
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralRAUTE"
+msgid "Rhombuses"
+msgstr "Rombovi"
+
+#. SfDZQ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulRECTRND"
+msgid "Rounded rectangle"
+msgstr "Zaobljeni pravougaonik"
+
+#. PYAii
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralRECTRND"
+msgid "Rounded Rectangles"
+msgstr "Zaobljeni pravougaonici"
+
+#. xQAn8
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulQUADRND"
+msgid "rounded square"
+msgstr "zaobljeni kvadrat"
+
+#. JHxon
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralQUADRND"
+msgid "Rounded Squares"
+msgstr "Zaobljeni kvadrati"
+
+#. 89eHB
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPARALRND"
+msgid "Rounded Parallelogram"
+msgstr "Zaobljeni paralelogram"
+
+#. WvCRG
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralPARALRND"
+msgid "Rounded parallelograms"
+msgstr "Zaobljeni paralelogrami"
+
+#. 6RBZE
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTERND"
+msgid "rounded rhombus"
+msgstr "zaobljeni rombovi"
+
+#. 2ycqH
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralRAUTERND"
+msgid "Rounded rhombuses"
+msgstr "Zaobljeni romboidi"
+
+#. NDXG6
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC"
+msgid "Circle"
+msgstr "Krug"
+
+#. Bzk99
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRC"
+msgid "Circles"
+msgstr "Krugovi"
+
+#. 2CxVR
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT"
+msgid "Circle sector"
+msgstr "Sektor kruga"
+
+#. djBb7
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralSECT"
+msgid "Circle sectors"
+msgstr "Sektori kruga"
+
+#. KAhqG
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCARC"
+msgid "Arc"
+msgstr "Luk"
+
+#. ZtPEx
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCARC"
+msgid "Arcs"
+msgstr "Lukovi"
+
+#. 7mXtq
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUT"
+msgid "Circle segment"
+msgstr "Segment kruga"
+
+#. YkhbA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUT"
+msgid "Circle segments"
+msgstr "Segmenti kruga"
+
+#. QsEuy
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Elipsa"
+
+#. rUFxb
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE"
+msgid "Ellipses"
+msgstr "Elipse"
+
+#. UADGo
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE"
+msgid "Ellipse Pie"
+msgstr "Isečak elipse"
+
+#. afCit
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE"
+msgid "Ellipse Pies"
+msgstr "Eliptični dijagrami"
+
+#. 7FXAW
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCARCE"
+msgid "Elliptical arc"
+msgstr "Eliptični lukovi"
+
+#. KdtfM
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCARCE"
+msgid "Elliptical arcs"
+msgstr "Eliptični uglovi"
+
+#. C4jME
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE"
+msgid "Ellipse Segment"
+msgstr "Deo elipse"
+
+#. wKC5F
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUTE"
+msgid "Ellipse Segments"
+msgstr "Segmenti elipse"
+
+#. ibJ55
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY"
+msgid "Polygon"
+msgstr "Poligon"
+
+#. pgnpy
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz"
+msgid "Polygon %2 corners"
+msgstr "Poligon sa %2 ugla"
+
+#. a6z8j
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralPOLY"
+msgid "Polygons"
+msgstr "Poligoni"
+
+#. WSEL3
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN"
+msgid "Polyline"
+msgstr "Višestruka linija"
+
+#. YBtQw
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz"
+msgid "Polyline with %2 corners"
+msgstr "Višestruke linije sa %2 ugla"
+
+#. NjP7U
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralPLIN"
+msgid "Polylines"
+msgstr "Višestruke linije"
+
+#. KNPXt
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHLINE"
+msgid "Bézier curve"
+msgstr "Bezijerova kriva"
+
+#. BhTAu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHLINE"
+msgid "Bézier curves"
+msgstr "Bezijerove krive"
+
+#. LU3AK
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHFILL"
+msgid "Bézier curve"
+msgstr "Bezijerova kriva"
+
+#. vLAWh
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHFILL"
+msgid "Bézier curves"
+msgstr "Bezijerove krive"
+
+#. FQeae
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulFREELINE"
+msgid "Freeform Line"
+msgstr "Rukom crtana linija"
+
+#. c8gFR
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralFREELINE"
+msgid "Freeform Lines"
+msgstr "Linije slobodnom rukom"
+
+#. GSmPG
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNameSingulFREEFILL"
+msgid "Freeform Line"
+msgstr "Rukom crtana linija"
+
+#. 8k7tC
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNamePluralFREEFILL"
+msgid "Freeform Lines"
+msgstr "Linije slobodnom rukom"
+
+#. iwxqj
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBLINE"
+msgid "Curve"
+msgstr "Kriva"
+
+#. F7H5s
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCOMBLINE"
+msgid "Curve objects"
+msgstr "Objekti krive"
+
+#. HnVAj
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBFILL"
+msgid "Curve"
+msgstr "Kriva"
+
+#. Gr9jL
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCOMBFILL"
+msgid "Curve objects"
+msgstr "Objekti krive"
+
+#. CjzRc
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulNATSPLN"
+msgid "Natural Spline"
+msgstr "Prirodna linija"
+
+#. CSFGL
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralNATSPLN"
+msgid "Natural Splines"
+msgstr "Prirodne linije"
+
+#. jpijx
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPERSPLN"
+msgid "Periodic Spline"
+msgstr "Periodična linija"
+
+#. A2GLR
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralPERSPLN"
+msgid "Periodic Splines"
+msgstr "Periodične linije"
+
+#. efEFM
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT"
+msgid "Text Frame"
+msgstr "Okvir teksta"
+
+#. MdV7N
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT"
+msgid "Text Frame"
+msgstr "Okvir teksta"
+
+#. 3Pvnw
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK"
+msgid "Linked text frame"
+msgstr "Povezani tekstualni objekt"
+
+#. EtTZB
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK"
+msgid "Linked text frames"
+msgstr "Povezani tekstualni okviri"
+
+#. udoTv
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulFITTEXT"
+msgid "Fit-to-size text object"
+msgstr "Uklopi po veličini tekstualni objekat"
+
+#. DcSeF
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralFITTEXT"
+msgid "Fit-to-size text objects"
+msgstr "Uklopi po veličini tekstualne objekte"
+
+#. 637fb
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNameSingulFITALLTEXT"
+msgid "Fit-to-size text object"
+msgstr "Uklopi po veličini tekstualni objekat"
+
+#. FV9At
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNamePluralFITALLTEXT"
+msgid "Fit-to-size text objects"
+msgstr "Uklopi po veličini tekstualne objekte"
+
+#. mw75y
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT"
+msgid "Title text"
+msgstr "Naslovni tekst"
+
+#. aAKEp
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralTITLETEXT"
+msgid "Title texts"
+msgstr "Naslovni tekstovi"
+
+#. 3DMmh
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT"
+msgid "Outline Text"
+msgstr "Konturni tekst"
+
+#. PDZGm
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT"
+msgid "Outline Texts"
+msgstr "Konturni tekstovi"
+
+#. uBsFd
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF"
+msgid "graphic"
+msgstr "grafika"
+
+#. GMj97
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF"
+msgid "graphics"
+msgstr "grafika"
+
+#. ek2DD
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK"
+msgid "Linked graphic"
+msgstr "Povezana grafika"
+
+#. Bhfmu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK"
+msgid "Linked graphics"
+msgstr "Povezane grafike"
+
+#. uNqFp
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE"
+msgid "Blank graphic object"
+msgstr "Prazan grafički objekat"
+
+#. tM4iC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE"
+msgid "Blank graphic objects"
+msgstr "Prazni grafički objekti"
+
+#. KC37A
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK"
+msgid "Blank linked graphic"
+msgstr "Prazna povezana grafika"
+
+#. sVzvo
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK"
+msgid "Blank linked graphics"
+msgstr "Prazna povezana grafika"
+
+#. kUuBg
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF"
+msgid "Metafile"
+msgstr "Metadatoteka"
+
+#. w5ykB
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF"
+msgid "Metafiles"
+msgstr "Metadatoteke"
+
+#. XBDAB
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK"
+msgid "Linked Metafile"
+msgstr "Povezana metadatoteka"
+
+#. ACpDE
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK"
+msgid "Linked Metafiles"
+msgstr "Povezane metadatoteke"
+
+#. Y4Jyd
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitmapa"
+
+#. qURS7
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS"
+msgid "Bitmap with transparency"
+msgstr "Bitmapa sa providnošću"
+
+#. CwwK7
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK"
+msgid "Linked Bitmap"
+msgstr "Povezana bitmapa"
+
+#. 4idYH
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK"
+msgid "Linked bitmap with transparency"
+msgstr "Povezana bitmapa sa providnošću"
+
+#. 2ZHj4
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP"
+msgid "Bitmaps"
+msgstr "Bitmape"
+
+#. rfTqq
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS"
+msgid "Bitmaps with transparency"
+msgstr "Bitmapa sa providnošću"
+
+#. K8KkD
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK"
+msgid "Linked bitmaps"
+msgstr "Povezana bitmapa"
+
+#. 8Gjot
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK"
+msgid "Linked bitmaps with transparency"
+msgstr "Povezane bitmape sa providnošću"
+
+#. aeEoK
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE"
+msgid "Shape"
+msgstr "Oblik"
+
+#. BZmgL
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE"
+msgid "Shapes"
+msgstr "Oblici"
+
+#. h2ZFJ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMAC"
+msgid "Mac graphic"
+msgstr "Mac grafika"
+
+#. FRMiY
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMAC"
+msgid "Mac graphics"
+msgstr "Mac grafika"
+
+#. 7fEh4
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK"
+msgid "Linked Mac graphic"
+msgstr "Povezana Mac grafika"
+
+#. ZpKVx
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK"
+msgid "Linked Mac graphics"
+msgstr "Povezana Mac grafika"
+
+#. HBYSq
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG"
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
+
+#. pzxhb
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG"
+msgid "SVGs"
+msgstr "SVG"
+
+#. b3os5
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2"
+msgid "embedded object (OLE)"
+msgstr "ugrađeni objekti (OLE)"
+
+#. QMF8w
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2"
+msgid "Embedded objects (OLE)"
+msgstr "Ugrađeni objekti (OLE)"
+
+#. mAAWu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulUno"
+msgid "Control"
+msgstr "Kontrola"
+
+#. KrTeo
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralUno"
+msgid "Controls"
+msgstr "Kontrole"
+
+#. VJGCn
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2LNK"
+msgid "linked embedded object (OLE)"
+msgstr "povezani ugrađeni objekti (OLE)"
+
+#. wy9rR
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2LNK"
+msgid "Linked embedded objects (OLE)"
+msgstr "Povezani ugrađeni objekti (OLE)"
+
+#. 2ivgK
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjOLE2NamePrefix"
+msgid "Object"
+msgstr "Objekat"
+
+#. wfVg2
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame"
+msgid "Frame"
+msgstr "Okvir"
+
+#. q72EC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame"
+msgid "Frames"
+msgstr "Okviri"
+
+#. 4FABA
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjFrameNamePrefix"
+msgid "Frame"
+msgstr "Okvir"
+
+#. gYhqY
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE"
+msgid "Object Connectors"
+msgstr "Povezivači objekata"
+
+#. 9XiCG
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNamePluralEDGE"
+msgid "Object Connectors"
+msgstr "Povezivači objekata"
+
+#. HSDBo
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION"
+msgid "Callout"
+msgstr "Oblačić"
+
+#. BdAJu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCAPTION"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Oblačići"
+
+#. Ezpif
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE"
+msgid "Preview object"
+msgstr "Pregled objekta"
+
+#. UCECt
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE"
+msgid "Preview objects"
+msgstr "Pregled objekata"
+
+#. GCVKi
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE"
+msgid "Dimension line"
+msgstr "Linija kote"
+
+#. DokjU
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE"
+msgid "Dimensioning objects"
+msgstr "Objekti dimenzionisanja"
+
+#. wrYDA
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNamePlural"
+msgid "draw objects"
+msgstr "objekti crteža"
+
+#. xHrgo
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameNoObj"
+msgid "No draw object"
+msgstr "Nema nacrtanih objekata"
+
+#. 9ArDn
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameAnd"
+msgid "and"
+msgstr "i"
+
+#. ogQEy
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural"
+msgid "draw object(s)"
+msgstr "nacrtani objekti"
+
+#. LYyRP
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCube3d"
+msgid "3D cube"
+msgstr "3D kocka"
+
+#. ZsF4T
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCube3d"
+msgid "3D cubes"
+msgstr "3D kocke"
+
+#. h9hf7
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulExtrude3d"
+msgid "Extrusion object"
+msgstr "Ekstrudirani objekat"
+
+#. Ag6Pu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralExtrude3d"
+msgid "Extrusion objects"
+msgstr "Ekstrudirani objekat"
+
+#. FdYWV
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulLabel3d"
+msgid "3D text"
+msgstr "3D tekst"
+
+#. idGPy
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralLabel3d"
+msgid "3D texts"
+msgstr "3D tekstovi"
+
+#. WJsGn
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d"
+msgid "rotation object"
+msgstr "rotacioni objekat"
+
+#. jhdL5
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d"
+msgid "rotation objects"
+msgstr "rotacioni objekti"
+
+#. CE5Gk
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulObj3d"
+msgid "3D object"
+msgstr "3D objekat"
+
+#. pECo3
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralObj3d"
+msgid "3D objects"
+msgstr "3D objekti"
+
+#. xcFwA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralPoly3d"
+msgid "3D polygons"
+msgstr "3D mnogouglovi"
+
+#. Wuqvb
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulScene3d"
+msgid "3D scene"
+msgstr "3D scena"
+
+#. tH8BD
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralScene3d"
+msgid "3D scenes"
+msgstr "3D scene"
+
+#. kRWAt
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d"
+msgid "sphere"
+msgstr "sfera"
+
+#. LtGDC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d"
+msgid "spheres"
+msgstr "sfere"
+
+#. h4GBf
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditWithCopy"
+msgid "with copy"
+msgstr "sa kopijom"
+
+#. NrVyW
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditPosSize"
+msgid "Set position and size for %1"
+msgstr "Postavi poziciju i veličinu za %1"
+
+#. ac4yY
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditDelete"
+msgid "Delete %1"
+msgstr "Obriši %1"
+
+#. AweBA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMovToTop"
+msgid "Move %1 forward"
+msgstr "Pomeri %1 unapred"
+
+#. G7EUR
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMovToBtm"
+msgid "Move %1 further back"
+msgstr "Pomeri %1 unazad"
+
+#. B83UQ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditPutToTop"
+msgid "Move %1 to front"
+msgstr "Pomerni %1 na početak"
+
+#. aHzgz
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditPutToBtm"
+msgid "Move %1 to back"
+msgstr "Pomeri %1 na kraj"
+
+#. Q6nSk
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditRevOrder"
+msgid "Reverse order of %1"
+msgstr "Obrnuti raspored za %1"
+
+#. cALbH
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMove"
+msgid "Move %1"
+msgstr "Pomeri %1"
+
+#. dskGp
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditResize"
+msgid "Resize %1"
+msgstr "Promeni veličinu %1"
+
+#. 5QxCS
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditRotate"
+msgid "Rotate %1"
+msgstr "Rotiraj %1"
+
+#. BD8aF
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMirrorHori"
+msgid "Flip %1 horizontal"
+msgstr "Obrni %1 vodoravno"
+
+#. g7Qgy
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMirrorVert"
+msgid "Flip %1 vertical"
+msgstr "Obrni %1 uspravno"
+
+#. 8MR5T
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMirrorDiag"
+msgid "Flip %1 diagonal"
+msgstr "Obrni %1 dijagonalno"
+
+#. zDbgU
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMirrorFree"
+msgid "Flip %1 freehand"
+msgstr "Obrni %1 slobodno"
+
+#. AFUeA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditShear"
+msgid "Distort %1 (slant)"
+msgstr "Deformisanje %1 (iskošavanje)"
+
+#. QRoy3
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditCrook"
+msgid "Arrange %1 in circle"
+msgstr "Postavi %1 u krug"
+
+#. wvGVC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditCrookContortion"
+msgid "Curve %1 in circle"
+msgstr "Krivu %1 u krug"
+
+#. iUJAq
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditDistort"
+msgid "Distort %1"
+msgstr "Deformisanje %1"
+
+#. GRiqx
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditRipUp"
+msgid "Undo %1"
+msgstr "Opozovi %1"
+
+#. sE8PU
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth"
+msgid "Modify bézier properties of %1"
+msgstr "Uredi svojstva bezijerove krive za %1"
+
+#. CzVVY
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind"
+msgid "Modify bézier properties of %1"
+msgstr "Uredi svojstva bezijerove krive za %1"
+
+#. xkqbJ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditShut"
+msgid "Close %1"
+msgstr "Zatvori %1"
+
+#. 5KcDa
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir"
+msgid "Set exit direction for %1"
+msgstr "Postavi izlazni pravac za %1"
+
+#. Gbbmq
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditSetGluePercent"
+msgid "Set relative attribute at %1"
+msgstr "Postavi relativni atribut za %1"
+
+#. Auc4o
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditSetGlueAlign"
+msgid "Set reference point for %1"
+msgstr "Postavi tačku odnosa za %1"
+
+#. M5Jac
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditGroup"
+msgid "Group %1"
+msgstr "Grupiši %1"
+
+#. wEEok
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditUngroup"
+msgid "Ungroup %1"
+msgstr "Razgrupiši %1"
+
+#. XochA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditSetAttributes"
+msgid "Apply attributes to %1"
+msgstr "Primeni atribute na %1"
+
+#. kzth3
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditSetStylesheet"
+msgid "Apply Styles to %1"
+msgstr "Primeni stilove na %1"
+
+#. PDT8V
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditDelStylesheet"
+msgid "Remove Style from %1"
+msgstr "Ukloni stilove iz %1"
+
+#. 5DwCY
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditConvToPoly"
+msgid "Convert %1 to polygon"
+msgstr "Pretvori %1 u poligon"
+
+#. TPv7Q
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditConvToPolys"
+msgid "Convert %1 to polygons"
+msgstr "Pretvori %1 u poligone"
+
+#. ompqC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditConvToCurve"
+msgid "Convert %1 to curve"
+msgstr "Pretvori %1 u krivu"
+
+#. gax8J
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditConvToCurves"
+msgid "Convert %1 to curves"
+msgstr "Pretvori %1 u krive"
+
+#. s96Mt
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditConvToContour"
+msgid "Convert %1 to contour"
+msgstr "Pretvori %1 u konturu"
+
+#. LAyEj
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditConvToContours"
+msgid "Convert %1 to contours"
+msgstr "Pretvori %1 u konture"
+
+#. jzxvB
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditAlign"
+msgid "Align %1"
+msgstr "Poravnaj %1"
+
+#. jocJd
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditAlignVTop"
+msgid "Align %1 to top"
+msgstr "Poravnaj %1 po vrhu"
+
+#. WFGbz
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditAlignVBottom"
+msgid "Align %1 to bottom"
+msgstr "Poravnaj %1 po dnu"
+
+#. SyXzE
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditAlignVCenter"
+msgid "Horizontally center %1"
+msgstr "Centriraj %1 vodoravno"
+
+#. TgGUN
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditAlignHLeft"
+msgid "Align %1 to left"
+msgstr "Poravnaj %1 na levo"
+
+#. s3Erz
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditAlignHRight"
+msgid "Align %1 to right"
+msgstr "Poravnaj %1 udesno"
+
+#. apfuW
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditAlignHCenter"
+msgid "Vertically center %1"
+msgstr "Vertikalno centriraj %1"
+
+#. ttEmT
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditAlignCenter"
+msgid "Center %1"
+msgstr "Centriraj %1"
+
+#. xkGug
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditTransform"
+msgid "Transform %1"
+msgstr "Transformiši %1"
+
+#. smiFA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly"
+msgid "Combine %1"
+msgstr "Kombinuj %1"
+
+#. PypoU
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMergeMergePoly"
+msgid "Merge %1"
+msgstr "Spoji %1"
+
+#. 2KfaD
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly"
+msgid "Subtract %1"
+msgstr "Oduzimanje %1"
+
+#. gKFow
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMergeIntersectPoly"
+msgid "Intersect %1"
+msgstr "Presecanje %1"
+
+#. M8onz
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects"
+msgid "Distribute selected objects"
+msgstr "Rasporedi izabrane objekte"
+
+#. JWmM2
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly"
+msgid "Combine %1"
+msgstr "Kombinuj %1"
+
+#. k5kFN
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditDismantle_Polys"
+msgid "Split %1"
+msgstr "Podeli %1"
+
+#. weAmr
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EditDismantle_Lines"
+msgid "Split %1"
+msgstr "Podeli %1"
+
+#. Yofeq
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EditImportMtf"
+msgid "Split %1"
+msgstr "Podeli %1"
+
+#. hWuuR
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ExchangePaste"
+msgid "Insert object(s)"
+msgstr "Umetni objekte"
+
+#. eS8c5
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ExchangeClpCut"
+msgid "Cut %1"
+msgstr "Iseci %1"
+
+#. AWHV2
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ExchangeClpPaste"
+msgid "Paste Clipboard"
+msgstr "Ubaci isečak iz spiska"
+
+#. 8vJoY
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ExchangeDD"
+msgid "Drag and Drop %1"
+msgstr "Prevuci i pusti %1"
+
+#. qBzuc
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ExchangeDDPaste"
+msgid "Insert Drag and Drop"
+msgstr "Ubaci „prevuci i pusti“"
+
+#. EaVu8
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragInsertPoint"
+msgid "Insert point to %1"
+msgstr "Umetni tačku na %1"
+
+#. AGGij
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragInsertGluePoint"
+msgid "Insert glue point to %1"
+msgstr "Umetni tačku spajanja na %1"
+
+#. 6JqED
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragMethMovHdl"
+msgid "Move reference-point"
+msgstr "Pomeri referentnu tačku"
+
+#. o8CAF
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragMethObjOwn"
+msgid "Geometrically change %1"
+msgstr "Geometrijska promena %1"
+
+#. ghkib
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragMethMove"
+msgid "Move %1"
+msgstr "Pomeri %1"
+
+#. BCrkD
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragMethResize"
+msgid "Resize %1"
+msgstr "Promeni veličinu %1"
+
+#. xonh6
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragMethRotate"
+msgid "Rotate %1"
+msgstr "Rotiraj %1"
+
+#. kBYzN
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragMethMirrorHori"
+msgid "Flip %1 horizontal"
+msgstr "Obrni %1 vodoravno"
+
+#. CBBXE
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragMethMirrorVert"
+msgid "Flip %1 vertical"
+msgstr "Obrni %1 uspravno"
+
+#. uHCGD
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag"
+msgid "Flip %1 diagonal"
+msgstr "Obrni %1 dijagonalno"
+
+#. vRwXA
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragMethMirrorFree"
+msgid "Flip %1 freehand"
+msgstr "Obrni %1 slobodno"
+
+#. 9xhJw
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragMethGradient"
+msgid "Interactive gradient for %1"
+msgstr "Interaktivni preliv za %1"
+
+#. Fst87
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragMethTransparence"
+msgid "Interactive transparency for %1"
+msgstr "Interaktivna providnost za %1"
+
+#. jgbKK
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragMethShear"
+msgid "Distort %1 (slant)"
+msgstr "Deformisanje %1 (iskošavanje)"
+
+#. Eo8H6
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragMethCrook"
+msgid "Arrange %1 in circle"
+msgstr "Postavi %1 u krug"
+
+#. stAcK
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragMethCrookContortion"
+msgid "Curve %1 in circle"
+msgstr "Krivu %1 u krug"
+
+#. VbA6t
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragMethDistort"
+msgid "Distort %1"
+msgstr "Deformisanje %1"
+
+#. YjghP
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragMethCrop"
+msgid "Crop %1"
+msgstr "Izreži %O"
+
+#. ViifK
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragRectEckRad"
+msgid "Alter radius by %1"
+msgstr "Izmena poluprečnika za %1"
+
+#. usEq4
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragPathObj"
+msgid "Change %1"
+msgstr "Promena %1"
+
+#. X4GFU
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragRectResize"
+msgid "Resize %1"
+msgstr "Promeni veličinu %1"
+
+#. qF4Px
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragCaptFram"
+msgid "Move %1"
+msgstr "Pomeri %1"
+
+#. fKuKa
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragCaptTail"
+msgid "Move end point of %1"
+msgstr "Pomeranje krajnje tačke %1"
+
+#. ewcHx
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragCircAngle"
+msgid "Adjust angle by %1"
+msgstr "Podešavanje ugla za %1"
+
+#. L8rCz
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragEdgeTail"
+msgid "Change %1"
+msgstr "Promena %1"
+
+#. UxCCc
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewTextEdit"
+msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
+msgstr "Uređivanje teksta: pasus %1, red %1, kolona %3"
+
+#. 23tL7
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarked"
+msgid "%1 selected"
+msgstr "%1 izabrano"
+
+#. yQkFZ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkedPoint"
+msgid "Point from %1"
+msgstr "Tačaka iz %1"
+
+#. RGnTk
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkedPoints"
+msgid "%2 points from %1"
+msgstr "%2 tačaka iz %1"
+
+#. u9oDR
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint"
+msgid "Glue point from %1"
+msgstr "Tačka spajanja iz %1"
+
+#. BCTCL
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints"
+msgid "%2 glue points from %1"
+msgstr "%2 lepljivih tačaka iz %1"
+
+#. CDqRQ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkObjs"
+msgid "Mark objects"
+msgstr "Označi objekte"
+
+#. SLrPJ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs"
+msgid "Mark additional objects"
+msgstr "Označi dodatne objekte"
+
+#. hczKZ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkPoints"
+msgid "Mark points"
+msgstr "Označi tačke"
+
+#. 778bF
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints"
+msgid "Mark additional points"
+msgstr "Označi dodatne tačke"
+
+#. cFBRw
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints"
+msgid "Mark glue points"
+msgstr "Označi tačke spajanja"
+
+#. 5uDeK
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints"
+msgid "Mark additional glue points"
+msgstr "Označi dodatne tačke spajanja"
+
+#. D5ZZA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewCreateObj"
+msgid "Create %1"
+msgstr "Napravi %1"
+
+#. 7FoxD
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoInsertObj"
+msgid "Insert %1"
+msgstr "Umetni %1"
+
+#. 9hXBp
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoCopyObj"
+msgid "Copy %1"
+msgstr "Kopiraj %1"
+
+#. arzhD
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoObjOrdNum"
+msgid "Change object order of %1"
+msgstr "Promeni redosled objekta za %1"
+
+#. QTZxE
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoObjSetText"
+msgid "Edit text of %1"
+msgstr "Uredi tekst za %1"
+
+#. un957
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoNewPage"
+msgid "Insert page"
+msgstr "Umetni stranicu"
+
+#. vBvUC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoDelPage"
+msgid "Delete page"
+msgstr "Obriši stranicu"
+
+#. rFgUQ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoCopPage"
+msgid "Copy page"
+msgstr "Kopiraj stranicu"
+
+#. EYfZc
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoMovPage"
+msgid "Change order of pages"
+msgstr "Promeni redosled stranica"
+
+#. UZTkd
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoNewPageMasterDscr"
+msgid "Assign background page"
+msgstr "Dodeli pozadinsku stranicu"
+
+#. BQRVo
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoDelPageMasterDscr"
+msgid "Clear background page assignment"
+msgstr "Očisti dodeljivanje pozadinske stranice"
+
+#. xAB2V
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoMovPageMasterDscr"
+msgid "Move background page assignment"
+msgstr "Pomeri dodeljivanje pozadinske stranice"
+
+#. 79Cxu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoChgPageMasterDscr"
+msgid "Change background page assignment"
+msgstr "Promeni dodeljivanje pozadinske stranice"
+
+#. 9P8JF
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoMergeModel"
+msgid "Insert document"
+msgstr "Ubaci dokument"
+
+#. w3W7h
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoNewLayer"
+msgid "Insert Layer"
+msgstr "Ubaci sloj"
+
+#. 7pifL
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoDelLayer"
+msgid "Delete layer"
+msgstr "Obriši sloj"
+
+#. bdQAB
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoMovLayer"
+msgid "Change order of layers"
+msgstr "Promeni redosled slojeva"
+
+#. MFCAk
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoObjName"
+msgid "Change object name of %1 to"
+msgstr "Promeni ime objekta za %1 u"
+
+#. D4AsZ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoObjTitle"
+msgid "Change object title of %1"
+msgstr "Promeni naslov objekta za %1"
+
+#. tqeMT
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoObjDescription"
+msgid "Change object description of %1"
+msgstr "Promeni opis objekta za %1"
+
+#. CUyma
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_StandardLayerName"
+msgid "Standard"
+msgstr "Uobičajeno"
+
+#. XcY5w
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValON"
+msgid "on"
+msgstr "uključeno"
+
+#. e6RAB
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValOFF"
+msgid "off"
+msgstr "isključeno"
+
+#. gaXKQ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValYES"
+msgid "yes"
+msgstr "da"
+
+#. 65SoV
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValNO"
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#. aeEuB
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1"
+msgid "Type 1"
+msgstr "Tip 1"
+
+#. BFaLY
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2"
+msgid "Type 2"
+msgstr "Tip 2"
+
+#. KFMjw
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3"
+msgid "Type 3"
+msgstr "Tip 3"
+
+#. 48UKA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4"
+msgid "Type 4"
+msgstr "Tip 4"
+
+#. DVm64
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vodoravno"
+
+#. ZYYeS
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Uspravno"
+
+#. HcoYN
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatski"
+
+#. uZNFq
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE"
+msgid "Off"
+msgstr "Isključeno"
+
+#. 2ZQvA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP"
+msgid "Proportional"
+msgstr "Srazmerno"
+
+#. Ej4Ya
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES"
+msgid "Fit to size (all rows separately) "
+msgstr "Uklopi prema veličini (sve redove zasebno) "
+
+#. Wr4kE
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT"
+msgid "Use hard attributes"
+msgstr "Koristi utvrđene osobine"
+
+#. 73uL2
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP"
+msgid "Top"
+msgstr "Vrh"
+
+#. 3Cde5
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER"
+msgid "Center"
+msgstr "Centar"
+
+#. AR3n7
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dno"
+
+#. UmBBe
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK"
+msgid "Use entire height"
+msgstr "Koristi celu visinu"
+
+#. dRtWD
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH"
+msgid "Stretched"
+msgstr "Rastegnuto"
+
+#. kGXVu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT"
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#. bDPBk
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER"
+msgid "Center"
+msgstr "Centar"
+
+#. tVhNN
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT"
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#. K8NiD
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK"
+msgid "Use entire width"
+msgstr "Koristi celu širinu"
+
+#. H7dgd
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH"
+msgid "Stretched"
+msgstr "Rastegnuto"
+
+#. q5eQw
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE"
+msgid "off"
+msgstr "isključeno"
+
+#. Roba3
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK"
+msgid "flash"
+msgstr "blesak"
+
+#. UDFFC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL"
+msgid "Scroll Through"
+msgstr "Pomeriti kroz"
+
+#. A9BQL
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE"
+msgid "alternating"
+msgstr "naizmeničan"
+
+#. EkPkn
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE"
+msgid "Scroll In"
+msgstr "Pomeriti u"
+
+#. x3Yd5
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT"
+msgid "left"
+msgstr "levo"
+
+#. w7PTQ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP"
+msgid "up"
+msgstr "gore"
+
+#. oMaiF
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT"
+msgid "right"
+msgstr "desno"
+
+#. tQTCd
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN"
+msgid "down"
+msgstr "dole"
+
+#. 6MMYx
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES"
+msgid "Standard Connector"
+msgstr "Standardna veza"
+
+#. SLdM8
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES"
+msgid "Line Connector"
+msgstr "Linijska veza"
+
+#. ZAtDC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE"
+msgid "Straight Connector"
+msgstr "Prava veza"
+
+#. 9qXds
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER"
+msgid "Curved Connector"
+msgstr "Zaobljena veza"
+
+#. MGEse
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD"
+msgid "Standard"
+msgstr "Uobičajeno"
+
+#. sNziy
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS"
+msgid "Radius"
+msgstr "Poluprečnik"
+
+#. LcFuk
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO"
+msgid "automatic"
+msgstr "automatski"
+
+#. eocRP
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE"
+msgid "left outside"
+msgstr "izvan sleva"
+
+#. ZUEgu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE"
+msgid "inside (centered)"
+msgstr "unutar (centrirano)"
+
+#. GKuxD
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID"
+msgid "right outside"
+msgstr "spolja zdesna"
+
+#. zGpyM
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO"
+msgid "automatic"
+msgstr "automatski"
+
+#. jA4pb
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE"
+msgid "on the line"
+msgstr "na liniji"
+
+#. iqYjg
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE"
+msgid "broken line"
+msgstr "izlomljena linija"
+
+#. h8npu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW"
+msgid "below the line"
+msgstr "ispod linije"
+
+#. WL8XG
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN"
+msgid "centered"
+msgstr "centriran"
+
+#. hy9eX
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL"
+msgid "full circle"
+msgstr "ceo krug"
+
+#. 6BdZt
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT"
+msgid "Circle Pie"
+msgstr "Kružni isečak"
+
+#. j6Bc3
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT"
+msgid "Circle segment"
+msgstr "Segment kruga"
+
+#. 7sN8d
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC"
+msgid "Arc"
+msgstr "Luk"
+
+#. S8Paq
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_SHADOW"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Osenčeno"
+
+#. C22AV
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_SHADOWCOLOR"
+msgid "Shadow color"
+msgstr "Boja senke"
+
+#. LCTXU
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_SHADOWXDIST"
+msgid "Horizontal shadow outline"
+msgstr "Horizontalna kontura senke"
+
+#. VBDZ4
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_SHADOWYDIST"
+msgid "Vertical shadow outline"
+msgstr "Vertikalna kontura senke"
+
+#. VF84u
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE"
+msgid "Shadow transparency"
+msgstr "Providnost senke"
+
+#. hmojq
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_SHADOW3D"
+msgid "3D shadow"
+msgstr "3D senka"
+
+#. NnZNN
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_SHADOWPERSP"
+msgid "Perspective shadow"
+msgstr "Senka u perspektivi"
+
+#. eDsH8
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONTYPE"
+msgid "Callout type"
+msgstr "Vrsta oblačića"
+
+#. uic8G
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE"
+msgid "Given angle"
+msgstr "Zadati ugao"
+
+#. Nnp8P
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONANGLE"
+msgid "Angle"
+msgstr "Ugao"
+
+#. ixTcT
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONGAP"
+msgid "Gap"
+msgstr "Razmak"
+
+#. sRrqx
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR"
+msgid "Exit direction"
+msgstr "Izlazni pravac"
+
+#. FQw34
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL"
+msgid "Relative exit position"
+msgstr "Relativni izlazni položaj"
+
+#. BHFU6
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONESCREL"
+msgid "Exit Position"
+msgstr "Izlazni položaj"
+
+#. hgDne
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONESCABS"
+msgid "Exit Position"
+msgstr "Izlazni položaj"
+
+#. r88vw
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN"
+msgid "Line length"
+msgstr "Dužina linije"
+
+#. vAscy
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN"
+msgid "Auto line length"
+msgstr "Automatska dužina linije"
+
+#. dfAip
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_ECKENRADIUS"
+msgid "Corner radius"
+msgstr "Poluprečnik ugla"
+
+#. mZGnj
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST"
+msgid "Left border spacing"
+msgstr "Razmak leve ivice"
+
+#. CwQSY
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST"
+msgid "Right border spacing"
+msgstr "Razmak desne ivice"
+
+#. McTWq
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST"
+msgid "Upper border spacing"
+msgstr "Razmak donje ivice"
+
+#. 9UaYn
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST"
+msgid "Lower border spacing"
+msgstr "Razmak donje ivice"
+
+#. dEh4z
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT"
+msgid "AutoFit frame height"
+msgstr "Automatsko uklapanje visine okvira"
+
+#. 9bYAB
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT"
+msgid "Min. frame height"
+msgstr "Minimalna visina okvira"
+
+#. zJ9Gc
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT"
+msgid "Max. frame height"
+msgstr "Maksimalna visina okvira"
+
+#. 5CchA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH"
+msgid "AutoFit frame width"
+msgstr "Širina za automatsko uklapanje okvira"
+
+#. ECCLv
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH"
+msgid "Min. frame width"
+msgstr "Minimalna širina okvira"
+
+#. eHrCP
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH"
+msgid "Max. frame width"
+msgstr "Maksimalna širina okvira"
+
+#. 2xZFS
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST"
+msgid "Vertical text anchor"
+msgstr "Vertikalni veznik teksta"
+
+#. AQje6
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST"
+msgid "Horizontal text anchor"
+msgstr "Horizontalni veznik teksta"
+
+#. nKg4D
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE"
+msgid "Fit text to frame"
+msgstr "Uklopi tekst u okvir"
+
+#. B7cjn
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_GRAFRED"
+msgid "Red"
+msgstr "Crvena"
+
+#. hwwpS
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_GRAFGREEN"
+msgid "Green"
+msgstr "Zelena"
+
+#. pjHWE
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_GRAFBLUE"
+msgid "Blue"
+msgstr "Plava"
+
+#. ygCvg
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE"
+msgid "Brightness"
+msgstr "Osvetljenost"
+
+#. BzXG2
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_GRAFCONTRAST"
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#. ic2uY
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_GRAFGAMMA"
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gama"
+
+#. GETg2
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Providnost"
+
+#. 6AWCF
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_GRAFINVERT"
+msgid "Invert"
+msgstr "Obrni"
+
+#. mFhm3
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_GRAFMODE"
+msgid "Graphics mode"
+msgstr "Grafički režim"
+
+#. wUjEw
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNamSET_MISC"
+msgid "Various attributes"
+msgstr "Razne osobine"
+
+#. 4taRg
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT"
+msgid "Position protected"
+msgstr "Pozicija je zaštićena"
+
+#. t4t8R
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT"
+msgid "Size Protection"
+msgstr "Štiti veličinu"
+
+#. gTBAx
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_OBJPRINTABLE"
+msgid "Don't print"
+msgstr "Ne štampaj"
+
+#. QZTFW
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_LAYERID"
+msgid "Layer Indicator"
+msgstr "Indikator nivoa"
+
+#. ppy9Z
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_LAYERNAME"
+msgid "Le~vel"
+msgstr "Nivo"
+
+#. zTAj2
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_OBJECTNAME"
+msgid "Object name"
+msgstr "Ime objekta"
+
+#. NVs6R
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_STARTANGLE"
+msgid "Start angle"
+msgstr "Početni ugao"
+
+#. guvg6
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_ENDANGLE"
+msgid "Final angle"
+msgstr "Krajnji ugao"
+
+#. 2Sawy
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_POSITIONX"
+msgid "X Position"
+msgstr "Položaj po X"
+
+#. iPt5d
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_POSITIONY"
+msgid "Y Position"
+msgstr "Položaj po Y"
+
+#. wjQ8B
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_SIZEWIDTH"
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
+
+#. UoUDu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_SIZEHEIGHT"
+msgid "Height"
+msgstr "Visina"
+
+#. CeBBm
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_ROTATEANGLE"
+msgid "Rotation angle"
+msgstr "Ugao rotacije"
+
+#. LJoK3
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemNam_SHEARANGLE"
+msgid "Shear angle"
+msgstr "Ugao smicanja"
+
+#. CiXKC
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR"
+msgid "Unknown attribute"
+msgstr "Nepoznata osobina"
+
+#. ehWkk
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE"
+msgid "Line style"
+msgstr "Stil linije"
+
+#. BbP7X
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINEDASH"
+msgid "Line pattern"
+msgstr "Šara za liniju"
+
+#. 4NCnS
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH"
+msgid "Line width"
+msgstr "Širina linija"
+
+#. NuJkv
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR"
+msgid "Line color"
+msgstr "Boja linije"
+
+#. NgaPV
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINESTART"
+msgid "Line head"
+msgstr "Početak linije"
+
+#. UYBDU
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINEEND"
+msgid "Line end"
+msgstr "Kraj linije"
+
+#. DJkAF
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH"
+msgid "Line head width"
+msgstr "Širina početka linije"
+
+#. QqA6b
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH"
+msgid "Line end width"
+msgstr "Širina kraja linije"
+
+#. FcHDB
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER"
+msgid "Center arrowhead"
+msgstr "Centriraj vrh strelice"
+
+#. KnFtT
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER"
+msgid "Center arrowend"
+msgstr "Centriraj kraj strelice"
+
+#. 2UZUA
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE"
+msgid "Line transparency"
+msgstr "Providnost linije"
+
+#. 5MLYD
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT"
+msgid "Line joint"
+msgstr "Sastav linija"
+
+#. awLeR
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINERESERVED2"
+msgid "Line reserved for 2"
+msgstr "Linija rezervisano 2"
+
+#. SjTuq
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINERESERVED3"
+msgid "Line reserved for 3"
+msgstr "Linija rezervisano 3"
+
+#. uxiMS
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINERESERVED4"
+msgid "Line reserved for 4"
+msgstr "Linija rezervisano 4"
+
+#. mkCD9
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINERESERVED5"
+msgid "Line reserved for 5"
+msgstr "Linija rezervisano 5"
+
+#. BxFZm
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINERESERVED_LAST"
+msgid "Line reserved for 6"
+msgstr "Linija rezervisano 6"
+
+#. ArqSC
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE"
+msgid "Line attributes"
+msgstr "Osobine linije"
+
+#. dufaT
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE"
+msgid "Fill style"
+msgstr "Način popune"
+
+#. RDcH6
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR"
+msgid "Fillcolor"
+msgstr "Boja za popunjavanje"
+
+#. DJM9B
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Preliv"
+
+#. gbABb
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH"
+msgid "Hatching"
+msgstr "Šrafiranje"
+
+#. GE68t
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP"
+msgid "Fillbitmap"
+msgstr "Ispunjena bitmapa"
+
+#. DV2Ss
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Providnost"
+
+#. eK8kh
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT"
+msgid "Number of gradient steps"
+msgstr "Broj koraka u prelivu"
+
+#. AVtYF
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE"
+msgid "Tile fill"
+msgstr "Popunjavanje pločicama"
+
+#. D7T2o
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS"
+msgid "Fillbitmap position"
+msgstr "Položaj ispunjene bitmape"
+
+#. NVLGP
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX"
+msgid "Fillbitmap width"
+msgstr "Širina ispunjene bitmape"
+
+#. PSCTE
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY"
+msgid "Height of fillbitmap"
+msgstr "Visina ispunjene bitmape"
+
+#. zW4zt
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE"
+msgid "Transparent gradient"
+msgstr "Providni preliv"
+
+#. DBBgQ
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR"
+msgid "Fill reserved for 2"
+msgstr "Popuniti rezervisano 2"
+
+#. PaSqp
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG"
+msgid "Tile size not in %"
+msgstr "Veličina pločice nije u %"
+
+#. fwikV
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX"
+msgid "Tile offset X in %"
+msgstr "Horizontalni razmak pločica u %"
+
+#. FQgvE
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY"
+msgid "Tile offset Y in %"
+msgstr "Uspravni razmak pločica u %"
+
+#. NUEGF
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH"
+msgid "Bitmap scaling"
+msgstr "Razvlačenje bitmape"
+
+#. BYg6n
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED3"
+msgid "Bitmap reserved for 3"
+msgstr "Bitmapa rezervisano 3"
+
+#. 8kQCN
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED4"
+msgid "Bitmap reserved for 4"
+msgstr "Bitmapa rezervisano 4"
+
+#. 6MDhi
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED5"
+msgid "Bitmap reserved for 5"
+msgstr "Bitmapa rezervisano 5"
+
+#. 3sFnR
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED6"
+msgid "Bitmap reserved for 6"
+msgstr "Bitmapa rezervisano 6"
+
+#. zAJAm
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED7"
+msgid "Bitmap reserved for 7"
+msgstr "Bitmapa rezervisano 7"
+
+#. sa5YF
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED8"
+msgid "Bitmap reserved for 8"
+msgstr "Bitmapa rezervisano 8"
+
+#. pc9yk
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX"
+msgid "Tile position X in %"
+msgstr "Horizontalni položaj pločica u %"
+
+#. DH43F
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY"
+msgid "Tile position Y in %"
+msgstr "Uspravni položaj pločica u %"
+
+#. 8GFpS
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND"
+msgid "Background fill"
+msgstr "Popunjavanje pozadine"
+
+#. J8FG9
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED10"
+msgid "Fill reserved for 10"
+msgstr "Popuni rezervisano 10"
+
+#. gpMPa
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED11"
+msgid "Fill reserved for 11"
+msgstr "Popuni rezervisano 11"
+
+#. p2qyQ
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED_LAST"
+msgid "Fill reserved for 12"
+msgstr "Popuni rezervisano 12"
+
+#. 2SvhA
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL"
+msgid "Area attributes"
+msgstr "Osobine površina"
+
+#. TE8CS
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE"
+msgid "Fontwork style"
+msgstr "Vrsta slovopisa"
+
+#. qMnRZ
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST"
+msgid "Fontwork alignment"
+msgstr "Poravnanje slovopisa"
+
+#. fpGEZ
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE"
+msgid "Fontwork spacing"
+msgstr "Razmak slovopisa"
+
+#. CUBXL
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART"
+msgid "Fontwork font begin"
+msgstr "Početak fonta u slovopisu"
+
+#. JSVHo
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR"
+msgid "Fontwork mirror"
+msgstr "Preslikavanje slovopisa"
+
+#. P5W29
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE"
+msgid "Fontwork outline"
+msgstr "Kontura slovopisa"
+
+#. LKCDD
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW"
+msgid "Fontwork shadow"
+msgstr "Senka slovopisa"
+
+#. oDiYn
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR"
+msgid "Fontwork shadow color"
+msgstr "Boja senke slovopisa"
+
+#. sFLRA
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL"
+msgid "Fontwork shadow offset X"
+msgstr "X pomeraj senke slovopisa"
+
+#. daERW
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL"
+msgid "Fontwork shadow offset Y"
+msgstr "Y pomeraj senke slovopisa"
+
+#. LdeJZ
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM"
+msgid "Hide fontwork outline"
+msgstr "Sakrij konturu slovopisa"
+
+#. 3sPPg
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP"
+msgid "Fontwork shadow transparency"
+msgstr "Providnost senke slovopisa"
+
+#. D9BeC
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FTRESERVED2"
+msgid "Fontwork reserved for 2"
+msgstr "Slovopis rezervisan za 2"
+
+#. nBzGS
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FTRESERVED3"
+msgid "Fontwork reserved for 3"
+msgstr "Slovopis rezervisan za 3"
+
+#. yg73A
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FTRESERVED4"
+msgid "Fontwork reserved for 4"
+msgstr "Slovopis rezervisan za 4"
+
+#. 8eDTU
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FTRESERVED5"
+msgid "Fontwork reserved for 5"
+msgstr "Slovopis rezervisan za 5"
+
+#. VFLqu
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FTRESERVED_LAST"
+msgid "Fontwork reserved for 6"
+msgstr "Slovopis rezervisan za 6"
+
+#. q6MHs
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_SHADOW"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Osenčeno"
+
+#. dSwen
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR"
+msgid "Shadow color"
+msgstr "Boja senke"
+
+#. HcLrC
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST"
+msgid "Shadow spacing X"
+msgstr "Razmak za senku X"
+
+#. TMGmk
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST"
+msgid "Shadow spacing Y"
+msgstr "Razmak za senku Y"
+
+#. u5baB
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE"
+msgid "Shadow transparency"
+msgstr "Providnost senke"
+
+#. sDFuG
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D"
+msgid "3D shadow"
+msgstr "3D senka"
+
+#. FGU8f
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP"
+msgid "Perspective shadow"
+msgstr "Senka u perspektivi"
+
+#. MV529
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE"
+msgid "Type of legend"
+msgstr "Vrsta legende"
+
+#. GAtWb
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE"
+msgid "Fixed legend angle"
+msgstr "Fiksiran ugao legende"
+
+#. SgHKq
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE"
+msgid "Legend angle"
+msgstr "Ugao legende"
+
+#. gwcQp
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP"
+msgid "Legend lines spacing"
+msgstr "Prored linija legende"
+
+#. 6uEae
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR"
+msgid "Legend exit alignment"
+msgstr "Poravnanje izlaza legende"
+
+#. TXjGv
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL"
+msgid "Relative exit legend"
+msgstr "Relativni izlaz legende"
+
+#. Z5bQB
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL"
+msgid "Relative exit legend"
+msgstr "Relativni izlaz legende"
+
+#. 4TmFK
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS"
+msgid "Absolute exit of legend"
+msgstr "Apsolutna dužina legende"
+
+#. V9TG8
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN"
+msgid "Legend line length"
+msgstr "Dužina linije legende"
+
+#. haQgi
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN"
+msgid "AutoLength of legend lines"
+msgstr "Automatska dužina linija legende"
+
+#. DGKz5
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS"
+msgid "Corner radius"
+msgstr "Poluprečnik ugla"
+
+#. GEA3m
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT"
+msgid "Minimal frame height"
+msgstr "Minimalna visina okvira"
+
+#. 3jdRR
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT"
+msgid "AutoFit height"
+msgstr "Visina za autouklapanje"
+
+#. NoJR4
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE"
+msgid "Fit text to frame"
+msgstr "Uklopi tekst u okvir"
+
+#. EexDC
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST"
+msgid "Left text frame spacing"
+msgstr "Levi razmak okvira za tekst"
+
+#. 3thvB
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST"
+msgid "Right text frame spacing"
+msgstr "Desni razmak okvira za tekst"
+
+#. 8x2Xa
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST"
+msgid "Upper text frame spacing"
+msgstr "Gornji razmak okvira za tekst"
+
+#. WyymX
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST"
+msgid "Lower text frame spacing"
+msgstr "Donji razmak okvira za tekst"
+
+#. vdbvB
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST"
+msgid "Vertical text anchor"
+msgstr "Vertikalni veznik teksta"
+
+#. QzTNc
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT"
+msgid "Maximal frame height"
+msgstr "Maksimalna visina okvira"
+
+#. CcAnR
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH"
+msgid "Minimal frame width"
+msgstr "Minimalna širina okvira"
+
+#. i6nqD
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH"
+msgid "Maximal frame width"
+msgstr "Maksimalna širina okvira"
+
+#. irtVb
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH"
+msgid "AutoFit width"
+msgstr "Širina za autouklapanje"
+
+#. BGR8n
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST"
+msgid "Horizontal text anchor"
+msgstr "Horizontalni veznik teksta"
+
+#. ruk5J
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND"
+msgid "Ticker"
+msgstr "Tiker"
+
+#. cvDiA
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION"
+msgid "Ticker direction"
+msgstr "Pravac pokretne trake"
+
+#. GuCC5
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE"
+msgid "Ticker start inside"
+msgstr "Pokreni tiker unutra"
+
+#. ipog5
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE"
+msgid "Ticker stop inside"
+msgstr "Zaustavi tiker unutra"
+
+#. pWAHL
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT"
+msgid "Number of ticker runs"
+msgstr "Broj prolaza za tiker"
+
+#. vGEjP
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY"
+msgid "Speed of ticker"
+msgstr "Brzina pokretne trake"
+
+#. SdHEU
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT"
+msgid "Ticker step size"
+msgstr "Veličina koraka za tiker"
+
+#. LzoA5
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
+msgid "Outline text flow"
+msgstr "Tok teksta po konturi"
+
+#. Hapgk
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CUSTOMSHAPE_ADJUSTMENT"
+msgid "Shape Adjustment"
+msgstr "Prilagođavanje oblika"
+
+#. HDtDf
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES"
+msgid "User-defined attributes"
+msgstr "Korisnički definisane osobine"
+
+#. F9FzF
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT"
+msgid "Use font-independent line spacing"
+msgstr "Koristi prored nezavisno od fonta"
+
+#. jTAhz
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP"
+msgid "Word wrap text in shape"
+msgstr "Razvuci reči teksta u obliku"
+
+#. LRDdt
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_AUTOGROWSIZE"
+msgid "Auto grow shape to fit text"
+msgstr "Automatsko povećavanje oblika za uklapanje teksta"
+
+#. x6pKP
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_RESERVE18"
+msgid "SvDraw reserved for 18"
+msgstr "SvDraw rezervisano za 18"
+
+#. hmDBC
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_RESERVE19"
+msgid "SvDraw reserved for 19"
+msgstr "SvDraw rezervisano za 19"
+
+#. BA5dh
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND"
+msgid "Type of connector"
+msgstr "Vrsta povezivača"
+
+#. CoYH2
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST"
+msgid "Horz. spacing object 1"
+msgstr "Objekat za horizontalni razmak 1"
+
+#. xdvs2
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST"
+msgid "Vert. spacing object 1"
+msgstr "Objekat za vertikalni razmak 1"
+
+#. FB4Cj
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST"
+msgid "Horz. spacing object 2"
+msgstr "Objekat za horizontalni razmak 2"
+
+#. uGKvj
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST"
+msgid "Vert. spacing object 2"
+msgstr "Objekat za vertikalni razmak 2"
+
+#. FSkBP
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST"
+msgid "Glue spacing object 1"
+msgstr "Objekat za povezivanje 1"
+
+#. 845KH
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST"
+msgid "Glue spacing object 2"
+msgstr "Objekat za povezivanje 2"
+
+#. zDNJD
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTAANZ"
+msgid "Number of movable lines"
+msgstr "Broj pomičnih linija"
+
+#. EnGaG
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA"
+msgid "Offset line 1"
+msgstr "Linija razmaka 1"
+
+#. 5XFzK
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA"
+msgid "Offset line 2"
+msgstr "Linija razmaka 2"
+
+#. nBFrd
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA"
+msgid "Offset line 3"
+msgstr "Linija razmaka 3"
+
+#. x7oEC
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
+msgid "Type of dimensioning"
+msgstr "Tip određivanja velične"
+
+#. 2XCPo
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS"
+msgid "Dimension value - horizontal position"
+msgstr "Kota - horizontalan položaj"
+
+#. DxA8Z
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS"
+msgid "Dimension value - vertical position"
+msgstr "Kota - vertikalan položaj"
+
+#. LQCsj
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST"
+msgid "Dimension line space"
+msgstr "Razmak do linije kote"
+
+#. jZBoK
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG"
+msgid "Dimension help line overhang"
+msgstr "Određivanje veličine višenja za traku za pomoć"
+
+#. Bhboy
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST"
+msgid "Dimension help line spacing"
+msgstr "Određivanje proreda za traku za pomoć"
+
+#. jw9E7
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN"
+msgid "Backlog of dimension help line 1"
+msgstr "Zaostalo iz pomoćne linije 1 za dimenziju"
+
+#. CYFg6
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN"
+msgid "Backlog of dimension help line 2"
+msgstr "Zaostalo iz pomoćne linije 2 za dimenziju"
+
+#. ocvCK
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE"
+msgid "Lower edge dimensioning"
+msgstr "Dimenzionisanje donje ivice"
+
+#. cFVVA
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90"
+msgid "Dimension value across dimension line"
+msgstr "Kota duž linije kote"
+
+#. VVAgC
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN"
+msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
+msgstr "Rotiraj kotu za 180 stepeni"
+
+#. iFX7y
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG"
+msgid "Dimension line overhang"
+msgstr "Prebacivanje linije kote"
+
+#. DoBGo
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT"
+msgid "Measure unit"
+msgstr "Merne jedinice"
+
+#. 2NBMp
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE"
+msgid "Additional scale factor"
+msgstr "Dodatni faktor razmere"
+
+#. 4yTAW
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT"
+msgid "Measure unit display"
+msgstr "Prikazivanje mernih jedinica"
+
+#. NFDC3
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING"
+msgid "Dimension value format"
+msgstr "Format kote"
+
+#. UBjQk
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE"
+msgid "AutoPositioning of the dimension value"
+msgstr "Automatsko podešavanje kota"
+
+#. GDQC3
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW"
+msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
+msgstr "Ugao za automatsko pozicioniranje kote"
+
+#. DB243
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE"
+msgid "Determination of the dimension value angle"
+msgstr "Određivanje ugla kote"
+
+#. i3Bah
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE"
+msgid "Angle of the dimension value"
+msgstr "Ugao kote"
+
+#. qWKC7
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES"
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Decimalna mesta"
+
+#. meUEg
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_MEASURERESERVE05"
+msgid "Dimensioning reserved for 5"
+msgstr "Određivanje rezervisano za 6"
+
+#. 68BEk
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURERESERVE06"
+msgid "Dimensioning reserved for 6"
+msgstr "Određivanje rezervisano za 6"
+
+#. HTRE7
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURERESERVE07"
+msgid "Dimensioning reserved for 7"
+msgstr "Određivanje rezervisano za 7"
+
+#. wkrNX
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND"
+msgid "Type of circle"
+msgstr "Vrsta kruga"
+
+#. FRFU8
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE"
+msgid "Start angle"
+msgstr "Početni ugao"
+
+#. FmSKG
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE"
+msgid "End angle"
+msgstr "Krajnji ugao"
+
+#. CpXt4
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CIRCRESERVE0"
+msgid "Circle reserved for 0"
+msgstr "Krug rezervisan za 0"
+
+#. ARa8h
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CIRCRESERVE1"
+msgid "Circle reserved for 1"
+msgstr "Krug rezervisan za 1"
+
+#. FwgNz
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CIRCRESERVE2"
+msgid "Circle reserved for 2"
+msgstr "Krug rezervisan za 2"
+
+#. DEVTe
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CIRCRESERVE3"
+msgid "Circle reserved for 3"
+msgstr "Krug rezervisan za 3"
+
+#. ejn6F
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT"
+msgid "Protected object position"
+msgstr "Položaj zaštićenog objekta"
+
+#. ZPEB9
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT"
+msgid "Protected object size"
+msgstr "Veličina zaštićenog objekta"
+
+#. BN5CM
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE"
+msgid "Object, printable"
+msgstr "Objekat za štampu"
+
+#. 3Digj
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE"
+msgid "Object, visible"
+msgstr "Objekat, vidljivo"
+
+#. nZLtM
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_LAYERID"
+msgid "Level ID"
+msgstr "ID nivoa"
+
+#. f3ed2
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME"
+msgid "Layer"
+msgstr "Sloj"
+
+#. rb6GC
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME"
+msgid "Object name"
+msgstr "Ime objekta"
+
+#. 5zRFi
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX"
+msgid "Position X, complete"
+msgstr "Pozicija X; kompletno"
+
+#. 5enZ7
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY"
+msgid "Position Y, complete"
+msgstr "Pozicija Y; kompletno"
+
+#. 2V5Mn
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH"
+msgid "Total Width"
+msgstr "Ukupna širina"
+
+#. P6Y6W
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT"
+msgid "Height, complete"
+msgstr "Visina; kompletna"
+
+#. yFnnC
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX"
+msgid "Single position X"
+msgstr "Pojedinačna pozicija X"
+
+#. jEGfd
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY"
+msgid "Single position Y"
+msgstr "Pojedinačna pozicija Y"
+
+#. YJFnY
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH"
+msgid "Single width"
+msgstr "Pojedinačna širina"
+
+#. bZFkM
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT"
+msgid "Single height"
+msgstr "Pojedinačna visina"
+
+#. K5Xuq
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH"
+msgid "Logical width"
+msgstr "Logička širina"
+
+#. 9Niyk
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT"
+msgid "Logical height"
+msgstr "Logička visina"
+
+#. yFmvh
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE"
+msgid "Single rotation angle"
+msgstr "Pojedinačni ugao rotacije"
+
+#. zNyKY
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE"
+msgid "Single shear angle"
+msgstr "Pojedinačni ugao smicanja"
+
+#. bJv8D
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MOVEX"
+msgid "Move horizontally"
+msgstr "Pomeri horizontalno"
+
+#. z7EPp
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MOVEY"
+msgid "Move vertically"
+msgstr "Pomeri vertikalno"
+
+#. Qn4GS
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE"
+msgid "Resize X, single"
+msgstr "Promeni veličinu X; pojedinačno"
+
+#. VCtZa
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE"
+msgid "Resize Y, single"
+msgstr "Promeni veličinu Y; pojedinačno"
+
+#. NxatH
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE"
+msgid "Single rotation"
+msgstr "Pojedinačna rotacija"
+
+#. gNVw9
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE"
+msgid "Single horizontal shear"
+msgstr "Pojedinačno horizontalno smicanje"
+
+#. iCzED
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE"
+msgid "Single vertical shear"
+msgstr "Pojedinačno vertikalno smicanje"
+
+#. HQcJt
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL"
+msgid "Resize X, complete"
+msgstr "Promeni veličinu X; kompletno"
+
+#. VcK8z
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL"
+msgid "Resize Y, complete"
+msgstr "Promeni veličinu Y; kompletno"
+
+#. vgGU4
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
+msgid "Rotate all"
+msgstr "Rotiraj sve"
+
+#. 3faE4
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL"
+msgid "Shear horizontal, complete"
+msgstr "Vodoravno smicanje; kompletno"
+
+#. RAEPz
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL"
+msgid "Shear vertical, complete"
+msgstr "Uspravno smicanje; kompletno"
+
+#. gtXM3
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X"
+msgid "Reference point 1 X"
+msgstr "Referentna tačka 1 X"
+
+#. YpQDc
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y"
+msgid "Reference point 1 Y"
+msgstr "Referentna tačka 1 Y"
+
+#. Hp5EK
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X"
+msgid "Reference point 2 X"
+msgstr "Referentna tačka 2 X"
+
+#. Rty4j
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y"
+msgid "Reference point 2 Y"
+msgstr "Referentna tačka 2 Y"
+
+#. JdeqL
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Prelom reči"
+
+#. HMmA6
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE"
+msgid "Display bullets"
+msgstr "Prikaži oznake za nabrajanje"
+
+#. 8Q88u
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE"
+msgid "Numbering indents"
+msgstr "Uvlačenje nabrajanja"
+
+#. inGxX
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL"
+msgid "Numbering level"
+msgstr "Nivo nabrajanja"
+
+#. 2CtLK
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET"
+msgid "Bullets and Numberings"
+msgstr "Nabrajanje i numerisanje"
+
+#. hCE5d
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE"
+msgid "Indents"
+msgstr "Uvlačenja"
+
+#. Y5YFm
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
+msgid "Paragraph spacing"
+msgstr "Razmak pasusa"
+
+#. feirn
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "Prored"
+
+#. gjAVE
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
+msgid "Paragraph alignment"
+msgstr "Poravnanje pasusa"
+
+#. offnT
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS"
+msgid "Tabulators"
+msgstr "Tabulatori"
+
+#. kpiTD
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
+msgid "Font color"
+msgstr "Boja fonta"
+
+#. X535C
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO"
+msgid "Character set"
+msgstr "Skup znakova"
+
+#. AEbEz
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT"
+msgid "Font size"
+msgstr "Veličina fonta"
+
+#. UKHSM
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH"
+msgid "Font width"
+msgstr "Širina fonta"
+
+#. SQWpD
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
+msgid "Bold (thickness)"
+msgstr "Podebljano"
+
+#. AUR7N
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE"
+msgid "Underline"
+msgstr "Podvučeno"
+
+#. v2AEJ
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE"
+msgid "Overline"
+msgstr "Nadvučeno"
+
+#. ARvwR
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Precrtano"
+
+#. gcVzb
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC"
+msgid "Italic"
+msgstr "Kurziv"
+
+#. kJVaV
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
+msgid "Outline"
+msgstr "Kontura"
+
+#. CZR4e
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW"
+msgid "Font shadow"
+msgstr "Senka fonta"
+
+#. PFSUR
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT"
+msgid "Superscript/subscript"
+msgstr "Eksponent/indeks"
+
+#. DrBio
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING"
+msgid "Kerning"
+msgstr "Primicanje"
+
+#. tUVvP
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING"
+msgid "Manual kerning"
+msgstr "Ručno primicanje"
+
+#. S9QCU
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM"
+msgid "No underline for spaces"
+msgstr "Ne podvlači razmake"
+
+#. GuTzF
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB"
+msgid "Tabulator"
+msgstr "Tabulator"
+
+#. U4qgA
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
+msgid "Optional line break"
+msgstr "Opcioni prelom reda"
+
+#. jzBEA
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV"
+msgid "Non-convertible character"
+msgstr "Neprevodivi znak"
+
+#. tZd9C
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD"
+msgid "Fields"
+msgstr "Polja"
+
+#. GeKPD
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
+msgid "Red"
+msgstr "Crvena"
+
+#. EzAu7
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
+msgid "Green"
+msgstr "Zelena"
+
+#. TmBML
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE"
+msgid "Blue"
+msgstr "Plava"
+
+#. 7Gqzs
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE"
+msgid "Brightness"
+msgstr "Osvetljenost"
+
+#. rziVW
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST"
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#. CHepz
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA"
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gama"
+
+#. 2ESVA
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Providnost"
+
+#. uZYFG
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT"
+msgid "Invert"
+msgstr "Obrni"
+
+#. C7VEB
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
+msgid "Graphics mode"
+msgstr "Grafički režim"
+
+#. Ni9KZ
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
+msgid "Crop"
+msgstr "Izreži"
+
+#. nVcjU
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA"
+msgid "Media object"
+msgstr "Objekat multimedije"
+
+#. nbHgw
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA"
+msgid "Media objects"
+msgstr "Multimedija"
+
+#. PAmBF
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
+msgid "Apply table attributes"
+msgstr "Primeni osobine tabele"
+
+#. Pjc9N
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_AUTOFMT"
+msgid "AutoFormat table"
+msgstr "Autoformatiranje tabele"
+
+#. YpmrX
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_INSCOL"
+msgid "Insert column"
+msgstr "Umetni kolonu"
+
+#. SAmd8
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
+msgid "Insert row"
+msgstr "Umetni red"
+
+#. yFDYp
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
+msgid "Delete column"
+msgstr "Obriši kolonu"
+
+#. 9SF9L
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
+msgid "Delete row"
+msgstr "Obriši red"
+
+#. iBbtT
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
+msgid "Split cells"
+msgstr "Podeli ćelije"
+
+#. vmzqf
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_MERGE"
+msgid "Merge cells"
+msgstr "Spoji ćelije"
+
+#. 3VVmF
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
+msgid "Format cell"
+msgstr "Fromatiranje ćelije"
+
+#. pSCJC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS"
+msgid "Distribute rows"
+msgstr "Raspodela redova"
+
+#. GdLHf
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS"
+msgid "Distribute columns"
+msgstr "Rapodela kolona"
+
+#. B33Cb
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
+msgid "Table style"
+msgstr "Stil tabele"
+
+#. ZHBAC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS"
+msgid "Table style settings"
+msgstr "Podešavanja stila tabela"
+
+#. eERmE
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulTable"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#. XjgSV
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralTable"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabele"
+
+#. AAddR
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK"
+msgid "font work"
+msgstr "Slovopis"
+
+#. TiuzL
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralFONTWORK"
+msgid "font works"
+msgstr "Slovopis"
+
+#. FM3UP
+#: bmpmask.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK"
+msgid "Colors"
+msgstr "Boje"
+
+#. BJDUb
+#: bmpmask.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK"
+msgid "Source color"
+msgstr "Izvorna boja"
+
+#. xEJ4n
+#: bmpmask.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK"
+msgid "Tolerance"
+msgstr "Tolerancija"
+
+#. qFEDG
+#: bmpmask.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK"
+msgid "Replace with..."
+msgstr "Zameni sa..."
+
+#. sL3Xy
+#: bmpmask.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK"
+msgid "Tr~ansparency"
+msgstr "Pr~ovidnost"
+
+#. HyVLS
+#: bmpmask.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK"
+msgid "~Replace"
+msgstr "~Zameni"
+
+#. U3kBf
+#: bmpmask.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE"
+msgid "Pipette"
+msgstr "Pipeta"
+
+#. CiGNG
+#: bmpmask.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK"
+msgid "Color Replacer"
+msgstr "Zamena boje"
+
+#. jBxgE
+#: bmpmask.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP"
+msgid "Transparent"
+msgstr "Providno"
+
+#. CGyGA
+#: bmpmask.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR"
+msgid "Source Color"
+msgstr "Izvorna boja"
+
+#. ihDqY
+#: bmpmask.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
+msgid "Color Palette"
+msgstr "Paleta boja"
+
+#. R6aJy
+#: bmpmask.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE"
+msgid "Tolerance"
+msgstr "Tolerancija"
+
+#. wvs5p
+#: bmpmask.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH"
+msgid "Replace with"
+msgstr "Zameni sa"
+
+#. vYw6p
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
+msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
+msgstr ""
+
+#. JEkzY
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
+msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
+msgstr ""
+
+#. n8VBe
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
+msgid "$(CAPACITY) kiB"
+msgstr ""
+
+#. 8GqWz
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
+msgid "Gif image"
+msgstr ""
+
+#. G2q7M
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
+msgid "Jpeg image"
+msgstr ""
+
+#. oGKBg
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
+msgid "PNG image"
+msgstr ""
+
+#. Fkrjs
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
+msgid "TIFF image"
+msgstr ""
+
+#. VWyEb
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
+
+#. pCpoE
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_MET"
+msgid "MET image"
+msgstr ""
+
+#. DELaB
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
+msgid "PCT image"
+msgstr ""
+
+#. 3AZAG
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
+msgid "SVG image"
+msgstr ""
+
+#. aCEJW
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
+msgid "BMP image"
+msgstr ""
+
+#. p2L8C
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. 8LBFX
+#: dlgctrl.src
+msgctxt "STR_SWITCH"
+msgid "Switch"
+msgstr "Prekidač"
+
+#. BTmNa
+#: docrecovery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
+msgid ""
+"Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
+msgstr ""
+
+#. fT5Yr
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE"
+msgid "Off"
+msgstr "Isključeno"
+
+#. 7KzZE
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Rotiraj"
+
+#. JFgot
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE"
+msgid "Upright"
+msgstr "Gore desno"
+
+#. Ez43n
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE"
+msgid "Slant Horizontal"
+msgstr "Nagni vodoravno"
+
+#. gbbqp
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE"
+msgid "Slant Vertical"
+msgstr "Nagni uspravno"
+
+#. H9kbA
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST"
+msgid "Orientation"
+msgstr "~Orijentacija"
+
+#. 5ppgZ
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST"
+msgid "Align Left"
+msgstr "Poravnaj levo"
+
+#. mqgSF
+#: fontwork.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST"
+msgid "Center"
+msgstr "Centar"
+
+#. obyAC
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST"
+msgid "Align Right"
+msgstr "Poravnaj desno"
+
+#. DshD6
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST"
+msgid "AutoSize Text"
+msgstr "Automatska veličina teksta"
+
+#. dm2Pp
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK"
+msgid "Distance"
+msgstr "Udaljenost"
+
+#. i8QAd
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK"
+msgid "Indent"
+msgstr "Uvlačenje"
+
+#. fAsL2
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW"
+msgid "Contour"
+msgstr "Oblik"
+
+#. UXCfL
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW"
+msgid "Text Contour"
+msgstr "Oblik teksta"
+
+#. hLdZG
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW"
+msgid "No Shadow"
+msgstr "Bez senke"
+
+#. EbchC
+#: fontwork.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Uspravno"
+
+#. JKEMo
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW"
+msgid "Slant"
+msgstr "Nagib"
+
+#. KCfFP
+#: fontwork.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK"
+msgid " degrees"
+msgstr " stepeni"
+
+#. x5aVA
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK"
+msgid "Distance X"
+msgstr "Udaljenost X"
+
+#. 97uU8
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK"
+msgid "Distance Y"
+msgstr "Udaljenost Y"
+
+#. CeQx4
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK"
+msgid "Shadow Color"
+msgstr "Boja senke"
+
+#. Bg6Y9
+#: fontwork.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "Slovopis"
+
+#. 4BgvF
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS"
+msgid "Border setting"
+msgstr "Podešavanja ivica"
+
+#. jF9aV
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS"
+msgid "Left border line"
+msgstr "Leva ivična linija"
+
+#. deewB
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS"
+msgid "Right border line"
+msgstr "Desna ivična linija"
+
+#. LJvRj
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS"
+msgid "Top border line"
+msgstr "Gornja ivična linija"
+
+#. yNHPJ
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS"
+msgid "Bottom border line"
+msgstr "Donja ivična linija"
+
+#. SxZeH
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS"
+msgid "Horizontal border line"
+msgstr "Vodoravna ivična linija"
+
+#. FFQFp
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS"
+msgid "Vertical border line"
+msgstr "Uspravna ivična linija"
+
+#. Ux3rk
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS"
+msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
+msgstr "Dijagonalna ivična linija od vrha levo do dna desno"
+
+#. DYjkC
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS"
+msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
+msgstr "Dijagonalna ivična linija od dna levo do vrha desno"
+
+#. PJstR
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS"
+msgid "Border setting"
+msgstr "Podešavanja ivica"
+
+#. dxyoz
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS"
+msgid "Left border line"
+msgstr "Leva ivična linija"
+
+#. fyxpD
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS"
+msgid "Right border line"
+msgstr "Desna ivična linija"
+
+#. EhWMP
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS"
+msgid "Top border line"
+msgstr "Gornja ivična linija"
+
+#. GxVEB
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS"
+msgid "Bottom border line"
+msgstr "Donja ivična linija"
+
+#. 9fSeo
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS"
+msgid "Horizontal border line"
+msgstr "Vodoravna ivična linija"
+
+#. EPo6j
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS"
+msgid "Vertical border line"
+msgstr "Uspravna ivična linija"
+
+#. Ft3jw
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS"
+msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
+msgstr "Dijagonalna ivična linija od vrha levo do dna desno"
+
+#. yUju5
+#: frmsel.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS"
+msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
+msgstr "Dijagonalna ivična linija od dna levo do vrha desno"
+
+#. zrDuZ
+#: imapdlg.src
+msgctxt "RID_SVXMN_IMAP"
+msgid "Description..."
+msgstr "Opis..."
+
+#. TCEoG
+#: imapdlg.src
+msgctxt "RID_SVXMN_IMAP"
+msgid "~Macro..."
+msgstr "~Makro..."
+
+#. ZNQFj
+#: imapdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXMN_IMAP"
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivan"
+
+#. DwNNG
+#: imapdlg.src
+msgctxt "RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION"
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Iznad svega"
+
+#. B5sFj
+#: imapdlg.src
+msgctxt "RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION"
+msgid "Bring ~Forward"
+msgstr "~Izdigni"
+
+#. ACHkw
+#: imapdlg.src
+msgctxt "RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION"
+msgid "Send Back~ward"
+msgstr "~Zakloni"
+
+#. FvudN
+#: imapdlg.src
+msgctxt "RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION"
+msgid "~Send to Back"
+msgstr "Is~pod svega"
+
+#. FfZ6Q
+#: imapdlg.src
+msgctxt "RID_SVXMN_IMAP"
+msgid "Arrange"
+msgstr "Rasporedi"
+
+#. omXeN
+#: imapdlg.src
+msgctxt "RID_SVXMN_IMAP"
+msgid "Select ~All"
+msgstr "Izaberi ~sve"
+
+#. 3wZ4R
+#: imapdlg.src
+msgctxt "RID_SVXMN_IMAP"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
+
+#. BBZGA
+#: language.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
+msgid "[All]"
+msgstr "[All]"
+
+#. j6dA6
+#: passwd.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Neispravna lozinka"
+
+#. JGJ9F
+#: passwd.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Lozinke se na slažu"
+
+#. E6onK
+#: prtqry.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
+msgid "Printing selection"
+msgstr "Štampanje izbora"
+
+#. HzX9m
+#: prtqry.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
+msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
+msgstr "Da li želite da štampate izbor ili ceo dokument?"
+
+#. 3UyC8
+#: prtqry.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
+msgid "~All"
+msgstr "~Sve"
+
+#. UxfS3
+#: prtqry.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
+msgid "~Selection"
+msgstr "~Izbor"
+
+#. zpKoy
+#: ruler.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXMN_RULER"
+msgid "Millimeter"
+msgstr "Milimetar"
+
+#. DGahB
+#: ruler.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXMN_RULER"
+msgid "Centimeter"
+msgstr "Centimetar"
+
+#. HuuZc
+#: ruler.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXMN_RULER"
+msgid "Meter"
+msgstr "Metar"
+
+#. 48B7D
+#: ruler.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXMN_RULER"
+msgid "Kilometer"
+msgstr "Kilometar"
+
+#. JFrbY
+#: ruler.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXMN_RULER"
+msgid "Inch"
+msgstr "Inč"
+
+#. tjFe8
+#: ruler.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXMN_RULER"
+msgid "Foot"
+msgstr "Stopa"
+
+#. jevx6
+#: ruler.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXMN_RULER"
+msgid "Miles"
+msgstr "Milja"
+
+#. PXnF4
+#: ruler.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXMN_RULER"
+msgid "Point"
+msgstr "Tačka"
+
+#. DfDAH
+#: ruler.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXMN_RULER"
+msgid "Pica"
+msgstr "Piko"
+
+#. pbrA3
+#: ruler.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXMN_RULER"
+msgid "Char"
+msgstr "Znak"
+
+#. RWGBy
+#: ruler.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXMN_RULER"
+msgid "Line"
+msgstr "Linija"
+
+#. 5WjQZ
+#: ruler.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#. JC7pc
+#: ruler.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#. MhfuC
+#: ruler.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
+msgid "Center"
+msgstr "Centar"
+
+#. kX7GR
+#: ruler.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimalan"
+
+#. FgChT
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID"
+msgid "Continuous"
+msgstr "Neprekidan"
+
+#. uNL7M
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Preliv"
+
+#. a8YoL
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitmapa"
+
+#. GHj4Q
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE"
+msgid "Line Style"
+msgstr "Stil linije"
+
+#. fa7EG
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. mrTdk
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR"
+msgid "Color"
+msgstr "Boja"
+
+#. 5bjE5
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH"
+msgid "Hatching"
+msgstr "Šrafiranje"
+
+#. yGRGW
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND"
+msgid "Arrowheads"
+msgstr "Vrhovi strelice"
+
+#. vMfCN
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CLOSE"
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#. 5gwhz
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK"
+msgid "Black"
+msgstr "Crna"
+
+#. qbcF9
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
+msgid "Blue"
+msgstr "Plava"
+
+#. JpxBr
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
+msgid "Green"
+msgstr "Zelena"
+
+#. Y6vVA
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
+msgid "Cyan"
+msgstr ""
+
+#. juJeM
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
+msgid "Red"
+msgstr "Crvena"
+
+#. 7xMrN
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#. PwGvV
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
+msgid "Gray"
+msgstr "Siva"
+
+#. TGLmD
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Žuta"
+
+#. Dp9Az
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
+msgid "White"
+msgstr "Bela"
+
+#. CWbzY
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
+msgid "Blue gray"
+msgstr "Plavosiva"
+
+#. mCkpS
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
+msgid "Blue classic"
+msgstr ""
+
+#. 7aJCZ
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
+msgid "Orange"
+msgstr "Narandžasta"
+
+#. snuCi
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW"
+msgid "Arrow"
+msgstr "Strelica"
+
+#. 6EvQ7
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE"
+msgid "Square"
+msgstr "Kvadrat"
+
+#. i6cva
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE"
+msgid "Circle"
+msgstr "Krug"
+
+#. emz9g
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NONE"
+msgid "- none -"
+msgstr "- ništa -"
+
+#. hGaEK
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Providnost"
+
+#. X4EFw
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centrirano"
+
+#. FFe8m
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED"
+msgid "Not centered"
+msgstr "Nije centrirano"
+
+#. hFhmH
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
+msgid "Default"
+msgstr "Podrazumevani"
+
+#. DdAzc
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Nijanse sive"
+
+#. RHEXM
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO"
+msgid "Black/White"
+msgstr "Crno-belo"
+
+#. bcXbA
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK"
+msgid "Watermark"
+msgstr "Vodeni žig"
+
+#. F2ixF
+#: sdstring.src
+msgctxt "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF"
+msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
+msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)"
+
+#. EjHw9
+#: sdstring.src
+msgctxt "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI"
+msgid "Video for Windows (*.avi)"
+msgstr "Video for Windows (*.avi)"
+
+#. 2MiD8
+#: sdstring.src
+msgctxt "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV"
+msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
+msgstr "QuickTime Movie (*.mov)"
+
+#. xR24k
+#: sdstring.src
+msgctxt "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG"
+msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
+msgstr "MPEG (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
+
+#. vfthj
+#: sdstring.src
+msgctxt "STR_EXTFILTER_ALL"
+msgid "<All>"
+msgstr "<Sve>"
+
+#. imqJh
+#: sdstring.src
+msgctxt "STR_INSERT_SOUND_TITLE"
+msgid "Insert audio"
+msgstr ""
+
+#. 8NCNv
+#: sdstring.src
+msgctxt "STR_INSERT_VIDEO_TITLE"
+msgid "Insert video"
+msgstr "Ubaci film"
+
+#. VWKSb
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
+msgid "Violet"
+msgstr "Ljubičasta"
+
+#. DkKFF
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "Bordo"
+
+#. 5hZu8
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
+msgid "Pale yellow"
+msgstr "Bledožuta"
+
+#. wSEGQ
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
+msgid "Pale green"
+msgstr "Bledozelena"
+
+#. pUEkF
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
+msgid "Dark violet"
+msgstr "Tamnoljubičasta"
+
+#. qVhW9
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
+msgid "Salmon"
+msgstr "Ružičasto žuta"
+
+#. QV77P
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
+msgid "Sea blue"
+msgstr "Morsko plava"
+
+#. gYFV6
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
+msgid "Chart"
+msgstr "Grafik"
+
+#. ELXiM
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE"
+msgid "Purple"
+msgstr "Ljubičasto"
+
+#. LXcFL
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
+msgid "Sky blue"
+msgstr "Morsko plava"
+
+#. QbGU3
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
+msgid "Yellow green"
+msgstr ""
+
+#. UDfTh
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#. FXDuA
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
+msgid "Turquoise"
+msgstr "Tirkizna"
+
+#. 4gHhZ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
+msgid "3D"
+msgstr "3D"
+
+#. GtMuR
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
+msgid "Black 1"
+msgstr "Crna 1"
+
+#. AhPLy
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
+msgid "Black 2"
+msgstr "Crna 2"
+
+#. jVxFC
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
+msgid "Blue"
+msgstr "Plava"
+
+#. FacjB
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
+msgid "Brown"
+msgstr "Braon"
+
+#. uQSDF
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#. sQpNL
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
+msgid "Currency 3D"
+msgstr "Valuta 3D"
+
+#. ACACr
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
+msgid "Currency Gray"
+msgstr "Valuta sivo"
+
+#. yy7mJ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
+msgid "Currency Lavender"
+msgstr "Valuta lavanda"
+
+#. 4THUt
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
+msgid "Currency Turquoise"
+msgstr "Valuta tirkizno"
+
+#. a8AGf
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
+msgid "Gray"
+msgstr "Siva"
+
+#. B4e9f
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
+msgid "Green"
+msgstr "Zelena"
+
+#. 3mz4G
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
+msgid "Lavender"
+msgstr "Lavanda"
+
+#. gdfFF
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
+msgid "Red"
+msgstr "Crvena"
+
+#. GsAVb
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
+msgid "Turquoise"
+msgstr "Tirkizna"
+
+#. sZbit
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Žuta"
+
+#. XrHFB
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
+msgid "Line joint averaged"
+msgstr "Spoj linije prepolovljen"
+
+#. zbAG7
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
+msgid "Line joint bevel"
+msgstr "Spoj linija iskošen"
+
+#. EtQJT
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
+msgid "Line joint miter"
+msgstr "Spoj linija ravan"
+
+#. YUtBv
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
+msgid "Line joint round"
+msgstr "Spoj linija zaobljen"
+
+#. rKEBC
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr "Ravan kraj linije"
+
+#. zKt6C
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
+msgid "Line cap round"
+msgstr "Zaobljen kraj linije"
+
+#. 5Lbx4
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
+msgid "Line cap square"
+msgstr "Kvadratni kraj linije"
+
+#. YXbPg
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Preliv"
+
+#. mZwMD
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
+msgid "Linear blue/white"
+msgstr "Linearno plavo/ belo"
+
+#. WyGuh
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
+msgid "Linear magenta/green"
+msgstr "Linearno magenta/ zeleno"
+
+#. cLHvA
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
+msgid "Linear yellow/brown"
+msgstr "Linearno žuto/ braon"
+
+#. Kfkbm
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
+msgid "Radial green/black"
+msgstr "Kružno zeleno/ crno"
+
+#. uiTTS
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
+msgid "Radial red/yellow"
+msgstr "Kružno crveno/ žuto"
+
+#. SsUvr
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
+msgid "Rectangular red/white"
+msgstr "Pravougaono crveno/ belo"
+
+#. CKwQP
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
+msgid "Square yellow/white"
+msgstr "Kvadratno žuto/ belo"
+
+#. hi3tb
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
+msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
+msgstr "Elipsoidno plavosivo/ svetloplavo"
+
+#. b6AwV
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
+msgid "Axial light red/white"
+msgstr "Osno svetlo crveno/ belo"
+
+#. Adprm
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
+msgid "Diagonal 1l"
+msgstr "Dijagonalan 1l"
+
+#. pJ9QE
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
+msgid "Diagonal 1r"
+msgstr "Dijagonalan 1d"
+
+#. JB95r
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
+msgid "Diagonal 2l"
+msgstr "Dijagonalan 2l"
+
+#. xUpUR
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
+msgid "Diagonal 2r"
+msgstr "Dijagonalan 2d"
+
+#. WCYMT
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
+msgid "Diagonal 3l"
+msgstr "Dijagonalan 3l"
+
+#. 3rJw7
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
+msgid "Diagonal 3r"
+msgstr "Dijagonalan 3d"
+
+#. a6ENF
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
+msgid "Diagonal 4l"
+msgstr "Dijagonalan 4l"
+
+#. Fpctb
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
+msgid "Diagonal 4r"
+msgstr "Dijagonalan 4d"
+
+#. yqda8
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
+msgid "Diagonal Blue"
+msgstr "Dijagonalno plavo"
+
+#. GCtJC
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
+msgid "Diagonal Green"
+msgstr "Dijagonalno zeleno"
+
+#. LCQEB
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
+msgid "Diagonal Orange"
+msgstr "Dijagonalno narandžasto"
+
+#. oD7FW
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
+msgid "Diagonal Red"
+msgstr "Dijagonalno crveno"
+
+#. vuyUG
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
+msgid "Diagonal Turquoise"
+msgstr "Dijagonalni tirkizno"
+
+#. mGtyc
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
+msgid "Diagonal Violet"
+msgstr "Dijagonalno ljubičasto"
+
+#. cArVy
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
+msgid "From a Corner"
+msgstr "Iz ćoška"
+
+#. gvXLL
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
+msgid "From a Corner, Blue"
+msgstr "Iz ćoška, plavo"
+
+#. GaTPh
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
+msgid "From a Corner, Green"
+msgstr "Iz ćoška, zeleno"
+
+#. GE5vm
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
+msgid "From a Corner, Orange"
+msgstr "Iz ćoška, narandžasto"
+
+#. BFTnr
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
+msgid "From a Corner, Red"
+msgstr "Iz ćoška, crveno"
+
+#. AFKRL
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
+msgid "From a Corner, Turquoise"
+msgstr "Iz ćoška, tirkizno"
+
+#. djBGe
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
+msgid "From a Corner, Violet"
+msgstr "Iz ćoška, ljubičasto"
+
+#. pwDuE
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
+msgid "From the Middle"
+msgstr "Iz sredine"
+
+#. y8qpL
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
+msgid "From the Middle, Blue"
+msgstr "Iz sredine, plavo"
+
+#. PGt5w
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
+msgid "From the Middle, Green"
+msgstr "Iz sredine, zeleno"
+
+#. CyLXB
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
+msgid "From the Middle, Orange"
+msgstr "Iz sredine, narandžasto"
+
+#. vkERJ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
+msgid "From the Middle, Red"
+msgstr "Iz sredine, crveno"
+
+#. Sq2SE
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
+msgid "From the Middle, Turquoise"
+msgstr "Iz sredine, tirkizno"
+
+#. DoSmH
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
+msgid "From the Middle, Violet"
+msgstr "Iz sredine, ljubičasto"
+
+#. 9XHkg
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vodoravno"
+
+#. FDG7B
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
+msgid "Horizontal Blue"
+msgstr "Vodoravno plavo"
+
+#. ZEfzF
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
+msgid "Horizontal Green"
+msgstr "Vodoravno zeleno"
+
+#. GFRCF
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
+msgid "Horizontal Orange"
+msgstr "Vodoravna narandžasto"
+
+#. iouxG
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
+msgid "Horizontal Red"
+msgstr "Vodoravno crveno"
+
+#. Gta9k
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
+msgid "Horizontal Turquoise"
+msgstr "Vodoravno tirkizno"
+
+#. Tdpw4
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
+msgid "Horizontal Violet"
+msgstr "Vodoravno ljubičasto"
+
+#. DyVEP
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
+msgid "Radial"
+msgstr "Radijalno"
+
+#. Uyhuj
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
+msgid "Radial Blue"
+msgstr "Radijalno plavo"
+
+#. MA6Qs
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
+msgid "Radial Green"
+msgstr "Radijalno zeleno"
+
+#. Pt24U
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
+msgid "Radial Orange"
+msgstr "Radijalno narandžasto"
+
+#. 37T3A
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
+msgid "Radial Red"
+msgstr "Radijalno crveno"
+
+#. gLwZp
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
+msgid "Radial Turquoise"
+msgstr "Radijalno tirkizno"
+
+#. gka9C
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
+msgid "Radial Violet"
+msgstr "Radijalno ljubičasto"
+
+#. BaGs9
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Uspravno"
+
+#. DqGbG
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
+msgid "Vertical Blue"
+msgstr "Uspravno plavo"
+
+#. FCa2X
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
+msgid "Vertical Green"
+msgstr "Uspravno zeleno"
+
+#. BNSiE
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
+msgid "Vertical Orange"
+msgstr "Uspravno narandžasto"
+
+#. DfiaF
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
+msgid "Vertical Red"
+msgstr "Uspravno crveno"
+
+#. 4htXp
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
+msgid "Vertical Turquoise"
+msgstr "Uspravno tirkizno"
+
+#. FVCCq
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
+msgid "Vertical Violet"
+msgstr "Uspravno ljubičasto"
+
+#. S3bJ9
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
+msgid "Gray Gradient"
+msgstr ""
+
+#. CDxDN
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
+msgid "Yellow Gradient"
+msgstr ""
+
+#. amMze
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
+msgid "Orange Gradient"
+msgstr ""
+
+#. bodAW
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
+msgid "Red Gradient"
+msgstr ""
+
+#. Zn2x3
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
+msgid "Pink Gradient"
+msgstr ""
+
+#. xXMfH
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
+msgid "Sky"
+msgstr "Nebo"
+
+#. RYfTi
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
+msgid "Cyan Gradient"
+msgstr ""
+
+#. jAu7g
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
+msgid "Blue Gradient"
+msgstr ""
+
+#. idyKS
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
+msgid "Purple Pipe"
+msgstr ""
+
+#. fFZia
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
+msgid "Night"
+msgstr "Desno"
+
+#. 4ECED
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
+msgid "Green Gradient"
+msgstr ""
+
+#. dHWb5
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
+msgid "Tango Green"
+msgstr ""
+
+#. xsPEA
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
+msgid "Subtle Tango Green"
+msgstr ""
+
+#. pM6KY
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
+msgid "Tango Purple"
+msgstr ""
+
+#. 4CfGD
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
+msgid "Tango Red"
+msgstr ""
+
+#. wc7Y4
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
+msgid "Tango Blue"
+msgstr ""
+
+#. hb7cK
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
+msgid "Tango Yellow"
+msgstr ""
+
+#. mA239
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
+msgid "Tango Orange"
+msgstr ""
+
+#. REEDh
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
+msgid "Tango Gray"
+msgstr ""
+
+#. 42idZ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
+msgid "Clay"
+msgstr ""
+
+#. FAa7C
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
+msgid "Olive Green"
+msgstr ""
+
+#. UrGrW
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
+msgid "Silver"
+msgstr ""
+
+#. JxhRA
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
+msgid "Sunburst"
+msgstr ""
+
+#. UDwjA
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
+msgid "Brownie"
+msgstr ""
+
+#. qiuqB
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
+msgid "Sunset"
+msgstr ""
+
+#. AbNmp
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
+msgid "Deep Green"
+msgstr ""
+
+#. Vec6o
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT85"
+msgid "Deep Orange"
+msgstr ""
+
+#. h8PQV
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT86"
+msgid "Deep Blue"
+msgstr ""
+
+#. kWGCB
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT87"
+msgid "Purple Haze"
+msgstr ""
+
+#. pXqbq
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
+msgid "Black 45 degrees wide"
+msgstr "Crno 45 stepeni široko"
+
+#. bR5bF
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
+msgid "Black 45 degrees"
+msgstr "Crno 45 stepeni"
+
+#. 5bqin
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
+msgid "Black -45 degrees"
+msgstr "Crno -45 stepeni"
+
+#. ocx7G
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
+msgid "Black 90 degrees"
+msgstr "Crno 90 stepeni"
+
+#. D9AxL
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
+msgid "Red crossed 45 degrees"
+msgstr "Crveno ukršteno 45 stepeni"
+
+#. G67Yr
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
+msgid "Red crossed 0 degrees"
+msgstr "Crveno ukršteno 0 stepeni"
+
+#. 74CGE
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
+msgid "Blue crossed 45 degrees"
+msgstr "Plavo ukršteno 45 stepeni"
+
+#. Cm9YW
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
+msgid "Blue crossed 0 degrees"
+msgstr "Plavo ukršteno 0 stepeni"
+
+#. PU3Uz
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
+msgid "Blue triple 90 degrees"
+msgstr "Plavo trostruko 90 stepeni"
+
+#. YC5FY
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
+msgid "Black 0 degrees"
+msgstr "Crno 0 stepeni"
+
+#. 3cEoq
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
+msgid "Hatching"
+msgstr "Šrafiranje"
+
+#. nxZT5
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
+msgid "Blank"
+msgstr "Prazno"
+
+#. 2XVzn
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
+msgid "Sky"
+msgstr "Nebo"
+
+#. 3ruzn
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
+msgid "Water"
+msgstr "Voda"
+
+#. BNugn
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
+msgid "Coarse grained"
+msgstr "Hrapavo zrnasto"
+
+#. ZCLm8
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
+msgid "Mercury"
+msgstr "Živa"
+
+#. eFFK4
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
+msgid "Space"
+msgstr "Razmak"
+
+#. 39H8u
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
+msgid "Metal"
+msgstr "Metal"
+
+#. AnUWN
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
+msgid "Droplets"
+msgstr "Kapljice"
+
+#. VMczi
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
+msgid "Marble"
+msgstr "Mermer"
+
+#. fsTD2
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
+msgid "Linen"
+msgstr "Lan"
+
+#. Ye4b8
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
+msgid "Stone"
+msgstr "Kamen"
+
+#. SDk9M
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
+msgid "Gravel"
+msgstr "Šljunak"
+
+#. tXbC3
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
+msgid "Wall"
+msgstr "Zid"
+
+#. 78GDk
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
+msgid "Brownstone"
+msgstr "Peščar"
+
+#. kLXwG
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
+msgid "Netting"
+msgstr "Mreža"
+
+#. QkAsB
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
+msgid "Leaves"
+msgstr "Lišće"
+
+#. BSoMG
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
+msgid "Artificial Turf"
+msgstr "Veštački treset"
+
+#. GoBKr
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
+msgid "Daisy"
+msgstr "Krasuljak"
+
+#. 9FbJj
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
+msgid "Orange"
+msgstr "Narandžasta"
+
+#. 2GYdZ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
+msgid "Fiery"
+msgstr "Vatren"
+
+#. XERmB
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
+msgid "Roses"
+msgstr "Ruže"
+
+#. Co6U3
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitmapa"
+
+#. nrYCk
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
+msgid "Ultrafine Dashed"
+msgstr "Vrlo fine crte"
+
+#. 2eJoE
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
+msgid "Fine Dashed"
+msgstr "Fine crte"
+
+#. yYnt4
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
+msgid "2 Dots 3 Dashes"
+msgstr "2 tačke 1 crta"
+
+#. 7BFEV
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
+msgid "Fine Dotted"
+msgstr "Fino istačkano"
+
+#. 9pxgZ
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
+msgid "Line with Fine Dots"
+msgstr "Linija sa malim tačkama"
+
+#. q7gME
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
+msgid "Fine Dashed"
+msgstr "Fine crte"
+
+#. kk4YV
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
+msgid "3 Dashes 3 Dots"
+msgstr ""
+
+#. N3MG5
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
+msgid "Ultrafine Dotted"
+msgstr "Vrlo fine crte"
+
+#. GCfG9
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
+msgid "Line Style 9"
+msgstr "Stil linija 9"
+
+#. qMFrx
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
+msgid "2 Dots 1 Dash"
+msgstr "2 tačke 1 crta"
+
+#. otVsA
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
+msgid "Dashed"
+msgstr "Crte"
+
+#. Cr4DN
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
+msgid "Dashed"
+msgstr "Crte"
+
+#. bDeRG
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
+msgid "Line Style"
+msgstr "Stil linije"
+
+#. FVAFZ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
+msgid "Arrow concave"
+msgstr "Udubljena strelica"
+
+#. grGoP
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
+msgid "Square 45"
+msgstr "Kvadrat 45"
+
+#. ZKD3J
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
+msgid "Small arrow"
+msgstr "Mala strelica"
+
+#. oKAHL
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
+msgid "Dimension lines"
+msgstr "Dimenzione linije"
+
+#. JKxZ6
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
+msgid "Double Arrow"
+msgstr "Dvostruka strelica"
+
+#. ZDkoo
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
+msgid "Rounded short arrow"
+msgstr "Zaobljena kratka strelica"
+
+#. SAxkg
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
+msgid "Symmetric arrow"
+msgstr "Simetrična strelica"
+
+#. zxuGD
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
+msgid "Line arrow"
+msgstr "Prava strelica"
+
+#. SjdJn
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
+msgid "Rounded large arrow"
+msgstr "Zaobljena velika strelica"
+
+#. EBEY5
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
+msgid "Circle"
+msgstr "Krug"
+
+#. H9DDA
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
+msgid "Square"
+msgstr "Kvadrat"
+
+#. AWHmD
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
+msgid "Arrow"
+msgstr "Strelica"
+
+#. oagUz
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
+msgid "Short line arrow"
+msgstr "Kratka strelica"
+
+#. VNaKi
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
+msgid "Triangle unfilled"
+msgstr "Trougao, nepopunjen"
+
+#. LRmKQ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
+msgid "Diamond unfilled"
+msgstr "Dijamant, nepopunjeno"
+
+#. L2kus
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
+msgid "Diamond"
+msgstr "Dijamant"
+
+#. P2Raq
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
+msgid "Circle unfilled"
+msgstr "Krug, nepopunjen"
+
+#. FNaHF
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
+msgid "Square 45 unfilled"
+msgstr "Kvadrat 45, nepopunjen"
+
+#. ECeBc
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
+msgid "Square unfilled"
+msgstr "Kvadrat, nepopunjen"
+
+#. gzYrt
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
+msgid "Half circle unfilled"
+msgstr "Polukrug, nepopunjen"
+
+#. thwAP
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
+msgid "Arrowhead"
+msgstr "Vrhovi strelice"
+
+#. EXsKo
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Providnost"
+
+#. DPZws
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Millimeter"
+msgstr "Milimetar"
+
+#. RWGZH
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Centimeter"
+msgstr "Centimetar"
+
+#. Uy6BJ
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Meter"
+msgstr "Metar"
+
+#. ej2m5
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Kilometer"
+msgstr "Kilometar"
+
+#. EFSC2
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Inch"
+msgstr "Inč"
+
+#. pcGHS
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Foot"
+msgstr "Stopa"
+
+#. 5a3Dq
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Miles"
+msgstr "Milja"
+
+#. zpCki
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Pica"
+msgstr "Piko"
+
+#. aTBVj
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Point"
+msgstr "Tačka"
+
+#. tkSdX
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Char"
+msgstr "Znak"
+
+#. DyFjJ
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Line"
+msgstr "Linija"
+
+#. Jj2jG
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_USER"
+msgid "User"
+msgstr "Korisnik"
+
+#. hGytB
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
+msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
+msgstr ""
+
+#. Msh88
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
+msgid "Green Accent"
+msgstr "Naglašeno zeleno"
+
+#. opj2M
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
+msgid "Blue Accent"
+msgstr "Naglašeno plavo"
+
+#. tC5jE
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
+msgid "Orange Accent"
+msgstr "Naglašeno narandžasto"
+
+#. 3T9pJ
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
+msgid "Purple"
+msgstr "Ljubičasto"
+
+#. N5FWG
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
+msgid "Purple Accent"
+msgstr "Naglašeno ljubičasto"
+
+#. Nhtbq
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
+msgid "Yellow Accent"
+msgstr "Naglašeno žuto"
+
+#. AZXYu
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
+msgid "Tango: Butter"
+msgstr "Tango: maslac"
+
+#. MEMGs
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
+msgid "Tango: Orange"
+msgstr "Tango: narandžasto"
+
+#. fAhER
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
+msgid "Tango: Chocolate"
+msgstr "Tango: čokolada"
+
+#. D9vsE
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
+msgid "Tango: Chameleon"
+msgstr "Tango: kameleon"
+
+#. qv332
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
+msgid "Tango: Sky Blue"
+msgstr "Tango: nebesko plavo"
+
+#. Nz8GQ
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
+msgid "Tango: Plum"
+msgstr "Tango: šljiva"
+
+#. QNExU
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
+msgid "Tango: Scarlet Red"
+msgstr "Tango: crvena skarlet"
+
+#. xPCFe
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
+msgid "Tango: Aluminium"
+msgstr "Tango: aluminijum"
+
+#. apBBr
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
+msgid "Gallery Theme"
+msgstr "Tema galerije"
+
+#. nxDMT
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
+msgid "Theme Items"
+msgstr "Tematske stavke"
+
+#. Y6FPU
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pregled"
+
+#. kDwzP
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#. 4QQNP
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_VIEW"
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#. BseGn
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
+msgid "Successfully recovered"
+msgstr ""
+
+#. LfjDh
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
+msgid "Original document recovered"
+msgstr ""
+
+#. BEAbm
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
+msgid "Recovery failed"
+msgstr ""
+
+#. 5ye7z
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
+msgid "Recovery in progress"
+msgstr ""
+
+#. tEbUT
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
+msgid "Not recovered yet"
+msgstr ""
+
+#. EVE3E
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending"
+" on the size of the documents this process can take some time."
+msgstr ""
+
+#. JFEPd
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
+msgid ""
+"Recovery of your documents was finished.\n"
+"Click 'Finish' to see your documents."
+msgstr ""
+
+#. ZbeCG
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
+msgid "~Finish"
+msgstr ""
+
+#. Wi5Fy
+#: srchdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
+msgid "Including Styles"
+msgstr "Uključujući stilove"
+
+#. dAWej
+#: srchdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
+msgid "Search for Paragraph St~yles"
+msgstr ""
+
+#. 7Bkmr
+#: srchdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
+msgid "Search for Cell St~yles"
+msgstr "Pretraga za ~stilovima"
+
+#. AbxGn
+#: srchdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
+msgid "(Search)"
+msgstr "(Pretraga)"
+
+#. aDW8B
+#: srchdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
+msgid "(Replace)"
+msgstr "(Zameni)"
+
+#. USdBy
+#: srchdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
+msgid "Reached the end of the document"
+msgstr ""
+
+#. yCJzd
+#: srchdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
+msgid "Reached the end of the sheet"
+msgstr ""
+
+#. Diftw
+#: srchdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
+msgid "Search key not found"
+msgstr ""
+
+#. VHTRb
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
+msgid "Solid small circular bullets"
+msgstr "Obični mali krugovi"
+
+#. AiNrB
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
+msgid "Solid large circular bullets"
+msgstr "Obični veliki krugovi"
+
+#. Vtk8J
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
+msgid "Solid diamond bullets"
+msgstr "Običan romb"
+
+#. bQFBw
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
+msgid "Solid large square bullets"
+msgstr "Običan veliki kvadrat"
+
+#. 5eJDd
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
+msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
+msgstr "Popunjena strelica udesno"
+
+#. D8zQC
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
+msgid "Right pointing arrow bullets"
+msgstr "Strelica udesno"
+
+#. VGpdV
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
+msgid "Check mark bullets"
+msgstr "Štikla"
+
+#. 5VqYV
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
+msgid "Tick mark bullets"
+msgstr "Kvačica"
+
+#. cUEoG
+#: svxbmpnumvalueset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
+msgid "Number 1) 2) 3)"
+msgstr "Brojevi (1) (2) (3)"
+
+#. P2aKH
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
+msgid "Number 1. 2. 3."
+msgstr "Brojevi 1. 2. 3."
+
+#. W7chC
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
+msgid "Number (1) (2) (3)"
+msgstr "Brojevi (1) (2) (3)"
+
+#. k3LBG
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
+msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
+msgstr "Veliki rimski bojevi I. II. III."
+
+#. BPgDJ
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
+msgid "Uppercase letter A) B) C)"
+msgstr "Velika slova A) B) V)"
+
+#. GooHz
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
+msgid "Lowercase letter a) b) c)"
+msgstr "Mala slova a) b) v)"
+
+#. k6waJ
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
+msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
+msgstr "Mala slova (a) (b) (v)"
+
+#. ZiWKK
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
+msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
+msgstr "Mali rimski brojevi i. ii. iii."
+
+#. oDTBg
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
+msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
+msgstr "Brojevi, brojevi, mala slova, običan mali krug"
+
+#. m56fN
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
+msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
+msgstr "Brojevi, mala slova, običan mali krug"
+
+#. RyTLW
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
+msgid ""
+"Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small "
+"circular bullet"
+msgstr ""
+"Brojevi, mala slova, mali rimski brojevi, velika slova, običan mali krug"
+
+#. GAfTp
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
+msgid "Numeric"
+msgstr "Numerički"
+
+#. gjEgN
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
+msgid ""
+"Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, "
+"solid small circular bullet"
+msgstr ""
+"Veliki rimski brojevi, velika slova, mali rimski brojevi, mala slova, običan"
+" mali krug"
+
+#. DZ2kE
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
+msgid ""
+"Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, "
+"solid small circular bullet"
+msgstr ""
+"Velika slova, veliki rimski brojevi, mala slova, mali rimski brojevi, običan"
+" mali krug"
+
+#. TV9Mc
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
+msgid "Numeric with all sublevels"
+msgstr "Brojevi sa svim podnivoima"
+
+#. tiXu5
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
+msgid ""
+"Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, "
+"solid small circular bullet"
+msgstr "Kažiprst udesno, strelica udesno, običan romb, običan mali krug"
+
+#. xnBAZ
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#. ivTxP
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Inside"
+msgstr "Unutar"
+
+#. GHBGu
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#. U5FyC
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Outside"
+msgstr "Spolja"
+
+#. zLzw8
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Center"
+msgstr "Centar"
+
+#. aEeds
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "From left"
+msgstr "Sleva"
+
+#. 67K4H
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "From inside"
+msgstr "Iznutra"
+
+#. W2X2D
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Paragraph area"
+msgstr "Oblast pasusa"
+
+#. CrRe5
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Paragraph text area"
+msgstr "Oblast pasusa teksta"
+
+#. MT34e
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Left page border"
+msgstr "Leva ivica stranice"
+
+#. qvFns
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Inner page border"
+msgstr "Unutrašnja ivica stranice"
+
+#. edC8Z
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Right page border"
+msgstr "Desna ivica stranice"
+
+#. XwtPT
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Outer page border"
+msgstr "Spoljna ivica stranice"
+
+#. dCGE9
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Left paragraph border"
+msgstr "Leva ivica pasusa"
+
+#. oF2mP
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Inner paragraph border"
+msgstr "Unutrašnja ivica pasusa"
+
+#. 3pAVN
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Right paragraph border"
+msgstr "Desna ivica pasusa"
+
+#. Hffsf
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Outer paragraph border"
+msgstr "Spoljna ivica pasusa"
+
+#. ey4rc
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Entire page"
+msgstr "Cela stranica"
+
+#. WJocu
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Page text area"
+msgstr "Oblast teksta na stranici"
+
+#. hMCeD
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Top"
+msgstr "Vrh"
+
+#. zvKGF
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dno"
+
+#. zLzw8
+#: swframeposstrings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Center"
+msgstr "Centar"
+
+#. HKRAf
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "From top"
+msgstr "Od vrha"
+
+#. o7Td5
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "From bottom"
+msgstr "Sa dna"
+
+#. bF2Nd
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Below"
+msgstr "Ispod"
+
+#. Q9AZn
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "From right"
+msgstr "Zdesna"
+
+#. Y6y4s
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Top page border"
+msgstr "Gornja ivica stranice"
+
+#. ZyAri
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Bottom page border"
+msgstr "Donja ivica stranice"
+
+#. 2vRtm
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Top paragraph border"
+msgstr "Gornja ivica pasusa"
+
+#. AAFLn
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Bottom paragraph border"
+msgstr "Donja ivica pasusa"
+
+#. PPkKE
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Margin"
+msgstr "Margina"
+
+#. CrRe5
+#: swframeposstrings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Paragraph text area"
+msgstr "Oblast pasusa teksta"
+
+#. FCKGJ
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Left frame border"
+msgstr "Leva ivica okvira"
+
+#. CEgLN
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Inner frame border"
+msgstr "Unutrašnja ivica okvira"
+
+#. dvJgp
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Right frame border"
+msgstr "Desna ivica okvira"
+
+#. UroG3
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Outer frame border"
+msgstr "Spoljna ivica okvira"
+
+#. 8wUyB
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Entire frame"
+msgstr "Ceo okvir"
+
+#. FRNBs
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Frame text area"
+msgstr "Oblast okvira teksta"
+
+#. XG9Bj
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Base line"
+msgstr "Osnovna linija"
+
+#. A3DbQ
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Character"
+msgstr "Znak"
+
+#. Qyopb
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Row"
+msgstr "Red"
+
+#. dmVNj
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Line of text"
+msgstr "Red teksta"
+
+#. QF2ZT
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
+msgstr "zapadno-evropski (Windows-1252/WinLatin 1)"
+
+#. VbWZR
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
+msgstr "zapadno-evropski (Apple Macintosh)"
+
+#. 5yMG7
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
+msgstr "zapadno-evropski (DOS/OS2-850/internacionalni)"
+
+#. KYDEk
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
+msgstr "zapadno-evropski (DOS/OS2-437/US)"
+
+#. 3MbrA
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
+msgstr "zapadno-evropski (DOS/OS2-860/portugalski)"
+
+#. bdxAU
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
+msgstr "zapadno-evropski (DOS/OS2-861/islandski)"
+
+#. kMQ9X
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
+msgstr "zapadno-evropski (DOS/OS2-863/franc. (Kan.))"
+
+#. YTGtN
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
+msgstr "zapadno-evropski (DOS/OS2-865/nordijski)"
+
+#. 7f2UV
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (ASCII/US)"
+msgstr "zapadno-evropski (ASCII/SAD)"
+
+#. Hksxs
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
+msgstr "zapadno-evropski (ISO-8859-1)"
+
+#. PBDdu
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
+msgstr "istočno-evropski (ISO-8859-2)"
+
+#. MFqWF
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
+msgstr "latinični 3 (ISO-8859-3)"
+
+#. WBkLV
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr "baltički (ISO-8859-4)"
+
+#. b5SPH
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr "ćirilični (ISO-8859-5)"
+
+#. wFCbj
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
+msgstr "arapski (ISO-8859-6)"
+
+#. qTzCE
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr "grčki (ISO-8859-7)"
+
+#. MmChj
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
+msgstr "hebrejski (ISO-8859-8)"
+
+#. 3bHAV
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr "turski (ISO-8859-9)"
+
+#. phdte
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
+msgstr "zapadno-evropski (ISO-8859-14)"
+
+#. MpHUZ
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
+msgstr "zapadno-evropski (ISO-8859-15/EURO)"
+
+#. JgVnj
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
+msgstr "grčki (DOS/OS2-737)"
+
+#. EQi6s
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
+msgstr "baltički (DOS/OS2-775)"
+
+#. SDvMf
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
+msgstr "zapadno-evropski (DOS/OS2-852)"
+
+#. 3FrUC
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
+msgstr "ćirilični (DOS/OS2-855)"
+
+#. G8q5c
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
+msgstr "turski (DOS/OS2-857)"
+
+#. kBvdY
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
+msgstr "hebrejski (DOS/OS2-862)"
+
+#. to6H6
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
+msgstr "arapski (DOS/OS2-864)"
+
+#. BH6K4
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
+msgstr "ćirilični (DOS/OS2-866/ruski)"
+
+#. ms8Dk
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
+msgstr "grčki (DOS/OS2-869/moderni)"
+
+#. U9RbL
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
+msgstr "istočno-evropski (Windows-1250/WinLatin 2)"
+
+#. fRRMB
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "ćirilični (Windows-1251)"
+
+#. 7D9eT
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Greek (Windows-1253)"
+msgstr "grčki (Windows-1253)"
+
+#. sa8W8
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Turkish (Windows-1254)"
+msgstr "turski (Windows-1254)"
+
+#. ZxMJy
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Hebrew (Windows-1255)"
+msgstr "hebrejski (Windows-1255)"
+
+#. 4GLZX
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Arabic (Windows-1256)"
+msgstr "arapski (Windows-1256)"
+
+#. errzy
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Baltic (Windows-1257)"
+msgstr "baltički (Windows-1257)"
+
+#. SSo9X
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
+msgstr ""
+
+#. udrZT
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
+msgstr "istočno-evropski (Apple Macintosh)"
+
+#. g2Z7z
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
+msgstr "istočno-evropski (Apple Macintosh/hrvatski)"
+
+#. 9jpM6
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
+msgstr "ćirilični (Apple Macintosh)"
+
+#. YB8BU
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Greek (Apple Macintosh)"
+msgstr "grčki (Apple Macintosh)"
+
+#. rEWLF
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
+msgstr "zapadno-evropski (Apple Macintosh/islandski)"
+
+#. eCAET
+#: txenctab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
+msgstr "istočno-evropski (Apple Macintosh/rumunski)"
+
+#. T4VVK
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
+msgstr "turski (Apple Macintosh)"
+
+#. a8GDk
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
+msgstr "ćirilični (Apple Macintosh/ukrajinski)"
+
+#. 4RBWC
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
+msgstr "kineski, pojednostavljeni (Apple Macintosh)"
+
+#. 6WCbw
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
+msgstr "kineski, tradicionalni (Apple Macintosh)"
+
+#. DyADW
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
+msgstr "japanski (Apple Macintosh)"
+
+#. BXQq2
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Korean (Apple Macintosh)"
+msgstr "korejski (Apple Macintosh)"
+
+#. 6eezP
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Japanese (Windows-932)"
+msgstr "japanski (Windows-932)"
+
+#. FuA86
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
+msgstr "kineski, pojednostavljeni (Windows-936)"
+
+#. Rgvx2
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Korean (Windows-949)"
+msgstr "korejski (Windows-949)"
+
+#. VrtX4
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
+msgstr "kineski, tradicionalni (Windows-950)"
+
+#. XYyEd
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Japanese (Shift-JIS)"
+msgstr "japanski (Shift-JIS)"
+
+#. k5M56
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
+msgstr "kineski, pojednostavljeni (GB-2312)"
+
+#. PFzZY
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
+msgstr "kineski, pojednostavljeni (GB-18030)"
+
+#. gb9bm
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
+msgstr "kineski, tradicionalni (GBT-12345)"
+
+#. C69XX
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
+msgstr "kineski, pojednostavljeni (GBK/GB-2312-80)"
+
+#. UP3uw
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese traditional (Big5)"
+msgstr "kineski, tradicionalni (Big5)"
+
+#. DaFZR
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
+msgstr "kineski, tradicionalni (BIG5-HKSCS)"
+
+#. qEQVA
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Japanese (EUC-JP)"
+msgstr "japanski (EUC-JP)"
+
+#. auzHg
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
+msgstr "kineski, pojednostavljeni (EUC-CN)"
+
+#. ndTrZ
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
+msgstr "kineski, tradicionalni (EUC-TW)"
+
+#. 6pPLL
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
+msgstr "japanski (ISO-2022-JP)"
+
+#. tWf3P
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
+msgstr "kineski, pojednostavljeni (ISO-2022-CN)"
+
+#. XMFCL
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "ćirilični (KOI8-R)"
+
+#. 2pFce
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Unicode (UTF-7)"
+msgstr "Unikod (UTF-7)"
+
+#. FXEDd
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "Unikod (UTF-8)"
+
+#. PKDvB
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
+msgstr "istočno-evropski (ISO-8859-10)"
+
+#. QGYqt
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
+msgstr "istočno-evropski (ISO-8859-13)"
+
+#. Vx6bY
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "korejski (EUC-KR)"
+
+#. 5CBHm
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
+msgstr "korejski (ISO-2022-KR)"
+
+#. nLGik
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
+msgstr "korejski (Windows-Johab-1361)"
+
+#. QBgZo
+#: txenctab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Unicode (UTF-16)"
+msgstr "Unikod (UTF-7)"
+
+#. JGdVV
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
+msgstr "tajlandski (ISO-8859-11/TIS-620)"
+
+#. monLB
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Thai (Windows-874)"
+msgstr "tajlandski (Windows-874)"
+
+#. USeUF
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr "ćirilični (KOI8-U)"
+
+#. vrLQe
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (PT154)"
+msgstr "ćirilični (PT154)"
+
+#. KycVH
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Osnovna latinica"
+
+#. bcjRA
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Latin-1"
+msgstr "Latinica 1"
+
+#. h6THj
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr "proširenje latiničnih I"
+
+#. o4EF9
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr "proširenje latiničnih II"
+
+#. W3CGs
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "IPA proširenja"
+
+#. yZjF6
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr "slova koja menjaju razmak"
+
+#. EASZR
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr "kombinujući dijakritici"
+
+#. wBjC4
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Basic Greek"
+msgstr "osnovni grčki"
+
+#. Dh8Es
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Greek Symbols And Coptic"
+msgstr "grčki i koptski simboli"
+
+#. jGT5E
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "ćirilični"
+
+#. DQgLS
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Armenian"
+msgstr "jermenski"
+
+#. kXEQY
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Basic Hebrew"
+msgstr "osnovni hebrejski"
+
+#. Cb8g4
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hebrew Extended"
+msgstr "dodatni hebrejski"
+
+#. ZmDCd
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Basic Arabic"
+msgstr "osnovni arapski"
+
+#. hZDFV
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Arabic Extended"
+msgstr "dodatni arapski"
+
+#. c3CqD
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Devanagari"
+msgstr "devanagari"
+
+#. EfVnG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Bengali"
+msgstr "bengalski"
+
+#. iWzLc
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "gurmuki"
+
+#. omacG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "gudžarati"
+
+#. Cdwzw
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Odia"
+msgstr ""
+
+#. BhEGN
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tamil"
+msgstr "tamilski"
+
+#. 6YkEo
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Telugu"
+msgstr "telugu"
+
+#. J5qn4
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Kannada"
+msgstr "kanada"
+
+#. 4UEFU
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "malajalam"
+
+#. C5yzo
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Thai"
+msgstr "tajski"
+
+#. EvjbD
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Lao"
+msgstr "laoski"
+
+#. HqFTh
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Basic Georgian"
+msgstr "osnovni gruzijski"
+
+#. npAc8
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Georgian Extended"
+msgstr "proširenje gruzijskih"
+
+#. AHAB4
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr "Hangul Jamo"
+
+#. gMEFL
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Latin Extended Additionals"
+msgstr "Dodaci proširenoj latinici"
+
+#. uVYXp
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Greek Extended"
+msgstr "proširenje grčkih"
+
+#. LEQg6
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "General punctuation"
+msgstr "opšta interpunkcija"
+
+#. D9KFj
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "eksponenti i indeksi"
+
+#. yaxYV
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr "Simboli valuta"
+
+#. jzA5i
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Combining Diacritical Symbols"
+msgstr "kombinujući dijakritici"
+
+#. CHNBZ
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr "Simboli nalik slovima"
+
+#. cDkEd
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Oblici brojeva"
+
+#. j25Fp
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Strelice"
+
+#. p5Tbx
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Matematički operatori"
+
+#. ckgof
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "razni tehnički"
+
+#. 8rXdw
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Kontrolne slike"
+
+#. D4J8A
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr "Optičko prepoznavanje znaka"
+
+#. hXwgf
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr "zatvoreni alfanumerički"
+
+#. AD9HJ
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Prostor za crtanje"
+
+#. vViaR
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Elementi bloka"
+
+#. ok7ks
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr "Geometrijski oblici"
+
+#. sKty5
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "razni simboli"
+
+#. yDpNT
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Dingbats"
+msgstr "štamparski ukrasi"
+
+#. Cth4P
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Symbols And Punctuation"
+msgstr "KJK simboli i interpunkcija"
+
+#. Bo4iK
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hiragana"
+msgstr "hiragana"
+
+#. i2Cdr
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Katakana"
+msgstr "katakana"
+
+#. 9YYLD
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Bopomofo"
+
+#. F9UFG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr "Hangul kompatibilni Jamo"
+
+#. yeRDE
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Miscellaneous"
+msgstr "KJK razno"
+
+#. kPFs9
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
+msgstr "zatvorena KJK slova i meseci"
+
+#. 6tAx6
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr "KJK kompatibilni"
+
+#. VakXP
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hangul"
+msgstr "Hangul"
+
+#. XzS6D
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr "KJK objedinjeni ideogrami"
+
+#. JVCP5
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
+msgstr "KJK objedinjeni ideogrami - proširenje I"
+
+#. Y33VK
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Private Use Area"
+msgstr "Prostor za privatnu upotrebu"
+
+#. 8yYiM
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr "KJK kompatibilni ideogrami"
+
+#. BEfFQ
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr "alfabetsko predstavljanje"
+
+#. NCsAG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr "Arapski oblici I"
+
+#. adi8G
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr "kombinujuće poluoznake"
+
+#. vLBhn
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr "KJK kompatibilni oblici"
+
+#. i6R3B
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr "varijante malih oblika"
+
+#. 7EDCh
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr "Arapski oblici II"
+
+#. WWoWx
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Half-width and Full-width Forms"
+msgstr "Oblici pune i poluširine"
+
+#. dkDXh
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Specials"
+msgstr "posebni"
+
+#. GQSEx
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Yi Syllables"
+msgstr ""
+
+#. BL66x
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Yi Radicals"
+msgstr ""
+
+#. cuQ2k
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Old Italic"
+msgstr ""
+
+#. wtKAB
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Gothic"
+msgstr ""
+
+#. GPFqC
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Deseret"
+msgstr ""
+
+#. 7AovD
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr ""
+
+#. G3GQF
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr ""
+
+#. YzBDD
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr ""
+
+#. 3XZRw
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr "KJK objedinjeni ideogrami - proširenje I"
+
+#. nZnQc
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
+msgstr "KJK objedinjeni ideogrami - proširenje I"
+
+#. HBwZE
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
+msgstr "KJK objedinjeni ideogrami - proširenje I"
+
+#. TTFkh
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
+
+#. 2jALB
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#. 2iHJN
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cyrillic Supplement"
+msgstr "ćirilični dodatni"
+
+#. ABgr9
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Variation Selectors"
+msgstr ""
+
+#. a4q6S
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
+
+#. k638K
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr ""
+
+#. pKFTg
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Limbu"
+msgstr ""
+
+#. TJHGp
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tai Le"
+msgstr ""
+
+#. nujxa
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Khmer Symbols"
+msgstr ""
+
+#. neD93
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr ""
+
+#. C6LwC
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
+msgstr ""
+
+#. giR4r
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Yijing Hexagram Symbols"
+msgstr ""
+
+#. EqFxm
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr ""
+
+#. VeZNe
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr ""
+
+#. Tvkgh
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr ""
+
+#. CuThH
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
+
+#. nBtk5
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Shavian"
+msgstr ""
+
+#. vvMNk
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
+
+#. aiySp
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Sinhala"
+msgstr "sinhaleski"
+
+#. PEGiu
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tibetan"
+msgstr "tibetski"
+
+#. tRBTP
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Myanmar"
+msgstr "burmanski"
+
+#. 8sgGF
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Khmer"
+msgstr "kmerski"
+
+#. CdXvH
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ogham"
+msgstr "ogamski"
+
+#. jFWRQ
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Runic"
+msgstr "rune"
+
+#. jhzoc
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Syriac"
+msgstr "sirijski"
+
+#. B66QG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Thaana"
+msgstr "Tana"
+
+#. j8cuG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ethiopic"
+msgstr "etiopski"
+
+#. AE5wq
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cherokee"
+msgstr "čeroki"
+
+#. uB6H8
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
+msgstr "kanadski slogovni"
+
+#. d5JWE
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Mongolian"
+msgstr "mongolski"
+
+#. XnzyB
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr "Razni matematički simboli I"
+
+#. R5W9H
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Supplemental Arrows-A"
+msgstr "dodatne stelice I"
+
+#. QYf7A
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Braille Patterns"
+msgstr "Brajevo pismo"
+
+#. 63BBg
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Supplemental Arrows-B"
+msgstr "Dodatne strelice II"
+
+#. ykowm
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
+msgstr "Razni matematički simboli II"
+
+#. GGdze
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Radical Supplement"
+msgstr "Dopuna radikala za KJK"
+
+#. WLLAP
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Kangxi Radicals"
+msgstr "Kanđi radikali"
+
+#. EyZR2
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ideographic Description Characters"
+msgstr "Ideogramski karakteri"
+
+#. o3AQ6
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tagalog"
+msgstr "tagalog"
+
+#. BVieL
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hanunoo"
+msgstr "Hanunoo"
+
+#. DwAEz
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tagbanwa"
+msgstr "tagbanva"
+
+#. 3GDP5
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Buhid"
+msgstr "buhid"
+
+#. BfGBm
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Kanbun"
+msgstr "Kanbun"
+
+#. cL7Vo
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Bopomofo Extended"
+msgstr "Produženi Bopomofo"
+
+#. MQoBs
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Katakana Phonetics"
+msgstr "katakana"
+
+#. fCpRM
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Strokes"
+msgstr ""
+
+#. zyW2q
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr ""
+
+#. GWxb8
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr ""
+
+#. 8ZJmr
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr ""
+
+#. RR6Er
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr ""
+
+#. K3GsF
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr ""
+
+#. y4HCg
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Arabic Supplement"
+msgstr ""
+
+#. KUnXb
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Buginese"
+msgstr ""
+
+#. zDaXa
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
+msgstr ""
+
+#. 9Z24A
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
+
+#. CANHf
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ethiopic Extended"
+msgstr ""
+
+#. X8DEc
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ethiopic Supplement"
+msgstr ""
+
+#. fYpFz
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Georgian Supplement"
+msgstr ""
+
+#. 3Gzxx
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Glagolitic"
+msgstr ""
+
+#. zKCVG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
+
+#. U8zrU
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Modifier Tone Letters"
+msgstr ""
+
+#. B2yF8
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "New Tai Lue"
+msgstr ""
+
+#. J4KdA
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Old Persian"
+msgstr ""
+
+#. eGPjC
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Phonetic Extensions Supplement"
+msgstr ""
+
+#. XboFE
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Supplemental Punctuation"
+msgstr ""
+
+#. tBJi3
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Syloti Nagri"
+msgstr ""
+
+#. Qrowh
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tifinagh"
+msgstr ""
+
+#. aZKS5
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Vertical Forms"
+msgstr ""
+
+#. ihUDF
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Nko"
+msgstr ""
+
+#. Z3AAi
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Balinese"
+msgstr ""
+
+#. 428ER
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Latin Extended-C"
+msgstr "proširenje latiničnih I"
+
+#. SqFfT
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Latin Extended-D"
+msgstr "proširenje latiničnih I"
+
+#. yMmow
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Phags-Pa"
+msgstr ""
+
+#. V6CsB
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Phoenician"
+msgstr ""
+
+#. GNBwz
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. VBPZE
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
+msgstr ""
+
+#. 9msGJ
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Counting Rod Numerals"
+msgstr ""
+
+#. i6Gx9
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. WrXXX
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Lepcha"
+msgstr ""
+
+#. FhhAQ
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ol Chiki"
+msgstr ""
+
+#. eHvUh
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cyrillic Extended-A"
+msgstr ""
+
+#. ZkKwE
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Vai"
+msgstr ""
+
+#. pBASG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cyrillic Extended-B"
+msgstr ""
+
+#. GoQpd
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Saurashtra"
+msgstr ""
+
+#. 6pufg
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Kayah Li"
+msgstr ""
+
+#. bmFny
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Rejang"
+msgstr ""
+
+#. EaXay
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cham"
+msgstr "Znak"
+
+#. qYaAV
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ancient Symbols"
+msgstr ""
+
+#. At8Tk
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Phaistos Disc"
+msgstr ""
+
+#. ryGAF
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Lycian"
+msgstr ""
+
+#. EYLa8
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Carian"
+msgstr ""
+
+#. TPN6m
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Lydian"
+msgstr ""
+
+#. G5GLd
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Mahjong Tiles"
+msgstr ""
+
+#. EyMaF
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Domino Tiles"
+msgstr ""
+
+#. r2YQs
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Samaritan"
+msgstr ""
+
+#. feZ2Q
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
+msgstr ""
+
+#. H4FpF
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tai Tham"
+msgstr ""
+
+#. BgKLG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Vedic Extensions"
+msgstr ""
+
+#. bVNYf
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Lisu"
+msgstr "Lista"
+
+#. riEM3
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Bamum"
+msgstr ""
+
+#. CQMqK
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Common Indic Number Forms"
+msgstr ""
+
+#. gDEUp
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Devanagari Extended"
+msgstr ""
+
+#. UsAq2
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hangul Jamo Extended-A"
+msgstr ""
+
+#. g5H7j
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Javanese"
+msgstr ""
+
+#. upBjC
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Myanmar Extended-A"
+msgstr ""
+
+#. GQ3XX
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tai Viet"
+msgstr ""
+
+#. HGVSu
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Meetei Mayek"
+msgstr ""
+
+#. ryvor
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hangul Jamo Extended-B"
+msgstr ""
+
+#. RTxUc
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Imperial Aramaic"
+msgstr ""
+
+#. 7E6G8
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Old South Arabian"
+msgstr ""
+
+#. Ab3wu
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#. 5gN8e
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Inscriptional Parthian"
+msgstr ""
+
+#. D7rcV
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Inscriptional Pahlavi"
+msgstr ""
+
+#. d44Dq
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Old Turkic"
+msgstr ""
+
+#. CLuJC
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Rumi Numeral Symbols"
+msgstr ""
+
+#. FpFeH
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Kaithi"
+msgstr ""
+
+#. Swfzy
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Egyptian Hieroglyphs"
+msgstr ""
+
+#. bMYVC
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
+msgstr ""
+
+#. Dqcpa
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
+msgstr ""
+
+#. 8eCZn
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Mandaic"
+msgstr ""
+
+#. 8LVFp
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Batak"
+msgstr ""
+
+#. 9SrgK
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ethiopic Extended-A"
+msgstr ""
+
+#. cQEzt
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Brahmi"
+msgstr ""
+
+#. n4oND
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Bamum Supplement"
+msgstr ""
+
+#. xibkG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Kana Supplement"
+msgstr ""
+
+#. xyswt
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Playing Cards"
+msgstr ""
+
+#. TqExt
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
+msgstr ""
+
+#. wtMts
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Emoticons"
+msgstr ""
+
+#. WgGuX
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Transport And Map Symbols"
+msgstr ""
+
+#. fBitP
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Alchemical Symbols"
+msgstr ""
+
+#. CWvjP
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Arabic Extended-A"
+msgstr "dodatni arapski"
+
+#. D7mEf
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
+msgstr ""
+
+#. 8ouWH
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Chakma"
+msgstr ""
+
+#. z3gG4
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Meetei Mayek Extensions"
+msgstr ""
+
+#. mFAeA
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Meroitic Cursive"
+msgstr ""
+
+#. b5m8K
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Meroitic Hieroglyphs"
+msgstr ""
+
+#. Xrkei
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Miao"
+msgstr ""
+
+#. hG9Na
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Sharada"
+msgstr ""
+
+#. rTKpL
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Sora Sompeng"
+msgstr ""
+
+#. CAKEC
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Sundanese Supplement"
+msgstr ""
+
+#. pTsMT
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Takri"
+msgstr ""
+
+#. FkkaD
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
+msgid "3D material color"
+msgstr "Boja 3D materijala"
+
+#. ejaBy
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR"
+msgid "Font color"
+msgstr "Boja fonta"
+
+#. LwYbH
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR"
+msgid "Background color"
+msgstr "Boja pozadine"
+
+#. 32NMi
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
+msgid "None"
+msgstr "Bez pozadine"
+
+#. rKBYw
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
+msgid "Solid"
+msgstr "Ispunjeno"
+
+#. vKDSy
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
+msgid "With hatching"
+msgstr "Šrafirano"
+
+#. oXmCH
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Preliv"
+
+#. r94hi
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitmapa"
+
+#. oo88Y
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
+msgid "with"
+msgstr "sa"
+
+#. 4sz83
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#. fEHXC
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
+msgid "and"
+msgstr "i"
+
+#. EoET4
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
+msgid "Corner control"
+msgstr "Kontrola ćoška"
+
+#. CUEEW
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
+msgid "Selection of a corner point."
+msgstr "Izbor ćoška."
+
+#. iCnLu
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME"
+msgid "Angle control"
+msgstr "Kontrola ugla"
+
+#. zThtc
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR"
+msgid "Selection of a major angle."
+msgstr "Izbor većeg ugla."
+
+#. cQmVp
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
+msgid "Top left"
+msgstr "Gore levo"
+
+#. TtnJn
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
+msgid "Top middle"
+msgstr "Gore na sredini"
+
+#. UERVC
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
+msgid "Top right"
+msgstr "Gore desno"
+
+#. CznfN
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
+msgid "Left center"
+msgstr "Levi centar"
+
+#. jvzC7
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
+msgid "Center"
+msgstr "Centar"
+
+#. HPtYD
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
+msgid "Right center"
+msgstr "Desni centar"
+
+#. v4SqB
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Dole levo"
+
+#. daA8a
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
+msgid "Bottom middle"
+msgstr "Dole na sredini"
+
+#. DGWf8
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Dole desno"
+
+#. oZ9ci
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000"
+msgid "0 degrees"
+msgstr "0 stepeni"
+
+#. SztoD
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045"
+msgid "45 degrees"
+msgstr "45 stepeni"
+
+#. BYHem
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090"
+msgid "90 degrees"
+msgstr "90 stepeni"
+
+#. CfECG
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135"
+msgid "135 degrees"
+msgstr "135 stepeni"
+
+#. EEHmh
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180"
+msgid "180 degrees"
+msgstr "180 stepeni"
+
+#. MFvyF
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225"
+msgid "225 degrees"
+msgstr "225 stepeni"
+
+#. FJKmz
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270"
+msgid "270 degrees"
+msgstr "270 stepeni"
+
+#. CxXqt
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315"
+msgid "315 degrees"
+msgstr "315 stepeni"
+
+#. AZsBC
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
+msgid "Contour control"
+msgstr "Kontrola kontura"
+
+#. aMva8
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
+msgid "This is where you can edit the contour."
+msgstr "Ovde možete uređivati konture."
+
+#. DXEuF
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
+msgid "Special character selection"
+msgstr "Izbor posebnih znakova"
+
+#. JfRzP
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
+msgid "Select special characters in this area."
+msgstr "Izaberite posebne znake u ovoj oblasti."
+
+#. umWuB
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
+msgid "Character code "
+msgstr "Kod slova"
+
+#. Pnmt5
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BACK_COLOR"
+msgid "No Color"
+msgstr ""
+
+#. B8C3j
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BULLETS"
+msgid "~More Options"
+msgstr ""
+
+#. a4PSf
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0"
+msgid "large square bullets"
+msgstr ""
+
+#. y4Yki
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1"
+msgid "graphic bullets"
+msgstr ""
+
+#. uf4E4
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2"
+msgid "graphic bullets"
+msgstr ""
+
+#. rzhw5
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3"
+msgid "graphic bullets"
+msgstr ""
+
+#. mB9KW
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4"
+msgid "graphic bullets"
+msgstr ""
+
+#. sX8sD
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_NUMBERING"
+msgid "~More Options"
+msgstr ""
+
+#. dFgXY
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING"
+msgid "Custom:"
+msgstr ""
+
+#. ertFT
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING"
+msgid "~Line Spacing:"
+msgstr ""
+
+#. 7cLEj
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING"
+msgid "~Of:"
+msgstr ""
+
+#. V9qRn
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#. 2Gtbu
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr ""
+
+#. oyth5
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING"
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#. PUk8i
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING"
+msgid "Proportional"
+msgstr ""
+
+#. CKSAE
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING"
+msgid "At least"
+msgstr ""
+
+#. XxGAY
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING"
+msgid "Leading"
+msgstr ""
+
+#. RXWq4
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING"
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#. dGs8a
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING"
+msgid "Line spacing: Single"
+msgstr ""
+
+#. CGK7C
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING"
+msgid "Line spacing: 1.15 Lines"
+msgstr ""
+
+#. xbQuE
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING"
+msgid "Line spacing: 1.5 Lines"
+msgstr ""
+
+#. wTnqJ
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING"
+msgid "Line spacing: Double"
+msgstr ""
+
+#. VUynA
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING"
+msgid "Line spacing:"
+msgstr ""
+
+#. 2BFVu
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING"
+msgid "of:"
+msgstr ""
+
+#. gZkL8
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#. XA8Js
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#. NSs5J
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#. nT8Jx
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#. 4i7oL
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING"
+msgid "Last Custom Value"
+msgstr ""
+
+#. 3eT76
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. yD38i
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0"
+msgid "Black Pearl"
+msgstr ""
+
+#. EYCWJ
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1"
+msgid "Blue Arrow 1"
+msgstr ""
+
+#. oZcXA
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2"
+msgid "Blue Ball"
+msgstr ""
+
+#. 8zCn9
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3"
+msgid "Blue Diamond"
+msgstr ""
+
+#. rpDDk
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4"
+msgid "Blue Red"
+msgstr ""
+
+#. oAVdW
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5"
+msgid "Blue Square"
+msgstr ""
+
+#. rSeb5
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6"
+msgid "Blue Star"
+msgstr ""
+
+#. rJK8o
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7"
+msgid "Dark Red Circle"
+msgstr ""
+
+#. MRXFL
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8"
+msgid "Blue Circle"
+msgstr ""
+
+#. acW59
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9"
+msgid "Green Circle"
+msgstr ""
+
+#. RAvSY
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10"
+msgid "Black Square"
+msgstr ""
+
+#. zVvpG
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11"
+msgid "Orange Square"
+msgstr ""
+
+#. opuMD
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12"
+msgid "Purple Square"
+msgstr ""
+
+#. AnJN8
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13"
+msgid "Blue Diamond"
+msgstr ""
+
+#. Ncuex
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14"
+msgid "Light Blue Diamond"
+msgstr ""
+
+#. 3PRPW
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15"
+msgid "Red Diamond"
+msgstr ""
+
+#. uk8Cw
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16"
+msgid "Yellow Star"
+msgstr ""
+
+#. EBtYH
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17"
+msgid "Blue Star"
+msgstr ""
+
+#. 5UULj
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18"
+msgid "Blue Triangle"
+msgstr ""
+
+#. XgmLb
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19"
+msgid "Dark Green Triangle"
+msgstr ""
+
+#. nDAEk
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20"
+msgid "Red Arrow"
+msgstr ""
+
+#. KwMjR
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21"
+msgid "Blue Arrow 2"
+msgstr ""
+
+#. kZdgJ
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22"
+msgid "Blue Box"
+msgstr ""
+
+#. qdErL
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23"
+msgid "Red Box"
+msgstr ""
+
+#. DGEJh
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24"
+msgid "Light Blue Asterisk"
+msgstr ""
+
+#. WDgR9
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25"
+msgid "Red Leaves"
+msgstr ""
+
+#. G3Ymk
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26"
+msgid "Blue Target"
+msgstr ""
+
+#. sBeSA
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27"
+msgid "Blue Arrow 3"
+msgstr ""
+
+#. dDvKA
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28"
+msgid "Dark Blue Arrow"
+msgstr ""
+
+#. PA5sH
+#: ParaPropertyPanel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29"
+msgid "Brown Arrow"
+msgstr ""
+
+#. 3gfeR
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog"
+msgid "Manage Changes"
+msgstr ""
+
+#. RMm2g
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept"
+msgid "_Accept"
+msgstr ""
+
+#. UEZKm
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject"
+msgid "_Reject"
+msgstr ""
+
+#. CY86f
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall"
+msgid "A_ccept All"
+msgstr ""
+
+#. debjw
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall"
+msgid "R_eject All"
+msgstr ""
+
+#. k4D3g
+#: addconditiondialog.ui
+msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog"
+msgid "Add Condition"
+msgstr ""
+
+#. zVZ7P
+#: addconditiondialog.ui
+msgctxt "addconditiondialog|label1"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
+
+#. GztAA
+#: addconditiondialog.ui
+msgctxt "addconditiondialog|label2"
+msgid "_Result:"
+msgstr ""
+
+#. 2aknP
+#: addconditiondialog.ui
+msgctxt "addconditiondialog|edit"
+msgid "_Edit Namespaces..."
+msgstr ""
+
+#. Ac8VD
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|nameft"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#. C2HJB
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|valueft"
+msgid "_Default value:"
+msgstr ""
+
+#. KNsfR
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|browse"
+msgid "_..."
+msgstr ""
+
+#. kDPzz
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|label1"
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#. 5eBHo
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft"
+msgid "_Data type:"
+msgstr ""
+
+#. CDawq
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|required"
+msgid "_Required"
+msgstr ""
+
+#. xFrP8
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#. Rqtm8
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|relevant"
+msgid "R_elevant"
+msgstr ""
+
+#. ZpbVz
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#. gLAEV
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|constraint"
+msgid "_Constraint"
+msgstr ""
+
+#. k7xDZ
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|readonly"
+msgid "Read-_only"
+msgstr ""
+
+#. aAGTh
+#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "adddataitemdialog|calculate"
+msgid "Calc_ulate"
+msgstr "Izračunaj"
+
+#. Rxz2f
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#. wDmeB
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#. PTPGq
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#. JEwfa
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|label4"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. kGDkZ
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog"
+msgid "Add Instance"
+msgstr ""
+
+#. CiRHq
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt "addinstancedialog|label2"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#. SyBuY
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt "addinstancedialog|alttitle"
+msgid "Edit Instance"
+msgstr ""
+
+#. TDx57
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt "addinstancedialog|urlft"
+msgid "_URL:"
+msgstr ""
+
+#. reB7i
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt "addinstancedialog|browse"
+msgid "_..."
+msgstr ""
+
+#. s295E
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt "addinstancedialog|link"
+msgid "_Link instance"
+msgstr ""
+
+#. BUU2x
+#: addmodeldialog.ui
+msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog"
+msgid "Add Model"
+msgstr ""
+
+#. BVA6X
+#: addmodeldialog.ui
+msgctxt "addmodeldialog|modify"
+msgid "Model data updates change document's modification status"
+msgstr ""
+
+#. SDrTB
+#: addmodeldialog.ui
+msgctxt "addmodeldialog|label2"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#. BCjAN
+#: addmodeldialog.ui
+msgctxt "addmodeldialog|alttitle"
+msgid "Edit Model"
+msgstr ""
+
+#. tEB4d
+#: addnamespacedialog.ui
+msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog"
+msgid "Add Namespace"
+msgstr ""
+
+#. Tr89B
+#: addnamespacedialog.ui
+msgctxt "addnamespacedialog|label1"
+msgid "_Prefix:"
+msgstr ""
+
+#. dArAo
+#: addnamespacedialog.ui
+msgctxt "addnamespacedialog|label2"
+msgid "_URL:"
+msgstr ""
+
+#. YtT2E
+#: addnamespacedialog.ui
+msgctxt "addnamespacedialog|alttitle"
+msgid "Edit Namespace"
+msgstr ""
+
+#. zGRwg
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog"
+msgid "Add Submission"
+msgstr ""
+
+#. Q6TEm
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt "addsubmissiondialog|label2"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#. uHEpR
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt "addsubmissiondialog|urlft"
+msgid "Binding e_xpression:"
+msgstr ""
+
+#. rxxZS
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt "addsubmissiondialog|browse"
+msgid "_..."
+msgstr ""
+
+#. RzDTr
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt "addsubmissiondialog|label3"
+msgid "_Action:"
+msgstr ""
+
+#. zHkNb
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt "addsubmissiondialog|label4"
+msgid "_Method:"
+msgstr ""
+
+#. 6VGN7
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt "addsubmissiondialog|label5"
+msgid "_Binding:"
+msgstr ""
+
+#. GkBRk
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt "addsubmissiondialog|label6"
+msgid "_Replace:"
+msgstr ""
+
+#. yvhoc
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog"
+msgid "Asian Phonetic Guide"
+msgstr ""
+
+#. gjEAB
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft"
+msgid "Base text "
+msgstr ""
+
+#. ob9GM
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#. opK8r
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
+msgid "Alignment:"
+msgstr ""
+
+#. o66DA
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
+#. U8p5i
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft"
+msgid "Character style for ruby text:"
+msgstr ""
+
+#. VmD7B
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#. Ruh4F
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. AoQvC
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#. CoQRD
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. gjvDa
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
+msgid "0 1 0"
+msgstr ""
+
+#. jD75S
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
+msgid "1 2 1"
+msgstr ""
+
+#. 68NYJ
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#. 5Ue7R
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#. BpTFn
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1"
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#. dP299
+#: chineseconversiondialog.ui
+msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog"
+msgid "Chinese Conversion"
+msgstr ""
+
+#. SdvGz
+#: chineseconversiondialog.ui
+msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified"
+msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
+msgstr ""
+
+#. aDmx8
+#: chineseconversiondialog.ui
+msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional"
+msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
+msgstr ""
+
+#. dKQjR
+#: chineseconversiondialog.ui
+msgctxt "chineseconversiondialog|label1"
+msgid "Conversion Direction"
+msgstr ""
+
+#. RPpp4
+#: chineseconversiondialog.ui
+msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms"
+msgid "Translate _common terms"
+msgstr ""
+
+#. cEs8M
+#: chineseconversiondialog.ui
+msgctxt "chineseconversiondialog|editterms"
+msgid "_Edit Terms..."
+msgstr ""
+
+#. dEHH2
+#: chineseconversiondialog.ui
+msgctxt "chineseconversiondialog|label2"
+msgid "Common Terms"
+msgstr ""
+
+#. AdAdK
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog"
+msgid "Edit Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. 9ETP9
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple"
+msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
+msgstr ""
+
+#. SqsBj
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad"
+msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
+msgstr ""
+
+#. YqoXf
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|reverse"
+msgid "Reverse mapping"
+msgstr ""
+
+#. 4Y5b9
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|termft"
+msgid "Term"
+msgstr ""
+
+#. ETDYE
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|mappingft"
+msgid "Mapping"
+msgstr ""
+
+#. cUcgH
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
+#. nDmEW
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. zEzUA
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
+
+#. fG6PM
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#. HbNRg
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#. yKHhp
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. RvQrD
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. FAKe7
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Place name"
+msgstr ""
+
+#. waJRm
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#. ZiUmc
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Adjective"
+msgstr ""
+
+#. VKjdE
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Idiom"
+msgstr ""
+
+#. dB4SG
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Abbreviation"
+msgstr ""
+
+#. sBYxF
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Numerical"
+msgstr ""
+
+#. rWJge
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Noun"
+msgstr ""
+
+#. kXcwC
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Verb"
+msgstr ""
+
+#. YSxrd
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Brand name"
+msgstr ""
+
+#. XZbeq
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#. HHesw
+#: colorwindow.ui
+msgctxt "colorwindow|label1"
+msgid "Recent"
+msgstr ""
+
+#. Dmqbu
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog"
+msgid "Compress Image"
+msgstr ""
+
+#. vvGAE
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless"
+msgid "Lossless compression"
+msgstr ""
+
+#. 4yABi
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
+msgid "Reduce image resolution"
+msgstr ""
+
+#. pYRff
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#. KyX6E
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label4"
+msgid "Height:"
+msgstr ""
+
+#. eF3ez
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg"
+msgid "JPEG compression"
+msgstr ""
+
+#. dDL5D
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
+msgid "Resolution:"
+msgstr ""
+
+#. ef4hQ
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label6"
+msgid "Quality:"
+msgstr "Kvalitet:"
+
+#. rbzJA
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label11"
+msgid "Compression:"
+msgstr ""
+
+#. 5B8iA
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label12"
+msgid "Interpolation:"
+msgstr ""
+
+#. zkJ5x
+#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "compressgraphicdialog|label13"
+msgid "px"
+msgstr "piks."
+
+#. KACB4
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label14"
+msgid "px"
+msgstr ""
+
+#. unj5i
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label16"
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#. BAJWp
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
+msgid "Compression Options"
+msgstr ""
+
+#. v63EX
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label7"
+msgid "Original size:"
+msgstr ""
+
+#. iFinu
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label8"
+msgid "View size:"
+msgstr ""
+
+#. HzZGF
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label9"
+msgid "Image capacity:"
+msgstr ""
+
+#. Co3eV
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label10"
+msgid "New capacity:"
+msgstr ""
+
+#. tVWrC
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
+msgid "Calculate"
+msgstr "Izračunaj"
+
+#. iKB4t
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. ArZKq
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
+msgid "Image Information"
+msgstr "Podaci o slici"
+
+#. Ms2tp
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "None"
+msgstr "Bez"
+
+#. unYWJ
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "Bilinear"
+msgstr "Bilinearno"
+
+#. uBPAi
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "Bicubic"
+msgstr "Bikubično"
+
+#. DAtXJ
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "Lanczos"
+msgstr "Lanzos"
+
+#. BAMs9
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
+msgid "_Models"
+msgstr ""
+
+#. BF3zW
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|instance"
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#. 3Yg5b
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|submissions"
+msgid "Submissions"
+msgstr ""
+
+#. hHddS
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|bindings"
+msgid "Bindings"
+msgstr ""
+
+#. KaGD7
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|instances"
+msgid "_Instances"
+msgstr ""
+
+#. gsFSM
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|instancesadd"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#. BdRnW
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|instancesedit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#. GJFJh
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|instancesremove"
+msgid "_Remove..."
+msgstr ""
+
+#. YM7Tk
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|instancesdetails"
+msgid "_Show Details"
+msgstr ""
+
+#. rMqsT
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|modelsadd"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#. m8vxV
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|modelsedit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#. VqB4m
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|modelsremove"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#. k6PwL
+#: deletefooterdialog.ui
+msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
+msgid "Delete footer?"
+msgstr ""
+
+#. GE3hT
+#: deletefooterdialog.ui
+msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
+msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
+msgstr ""
+
+#. EthWp
+#: deletefooterdialog.ui
+msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
+msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#. 2ftNf
+#: deleteheaderdialog.ui
+msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
+msgid "Delete header?"
+msgstr ""
+
+#. YfZTx
+#: deleteheaderdialog.ui
+msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
+msgid "Are you sure you want to delete the header?"
+msgstr ""
+
+#. 86Aks
+#: deleteheaderdialog.ui
+msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
+msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#. Yx5sH
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+
+#. KXXb2
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt "docrecoverybrokendialog|save"
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#. 3bPqF
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1"
+msgid ""
+"The automatic recovery process was interrupted.\n"
+"\n"
+"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
+msgstr ""
+
+#. okHoG
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3"
+msgid "Documents:"
+msgstr ""
+
+#. NWZAg
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4"
+msgid "_Save to:"
+msgstr ""
+
+#. KPeeG
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt "docrecoverybrokendialog|change"
+msgid "Chan_ge..."
+msgstr ""
+
+#. aotFc
+#: docrecoveryprogressdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog"
+msgid "Documents Are Being Saved"
+msgstr ""
+
+#. cUiiU
+#: docrecoveryprogressdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2"
+msgid "Progress of saving:"
+msgstr ""
+
+#. cR3uN
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+
+#. 97Z5d
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next"
+msgid "_Start Recovery >"
+msgstr ""
+
+#. XVDxF
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
+msgid ""
+"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n"
+"\n"
+"Press 'Discard Recovery Data' to abandon attempting recovery of these documents.\n"
+"\n"
+"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
+msgstr ""
+
+#. B98AV
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2"
+msgid "Status of recovered documents:"
+msgstr ""
+
+#. HEDQU
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft"
+msgid "Document Name"
+msgstr ""
+
+#. Cg9Xu
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. zrmQz
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label3"
+msgid "Recovering document:"
+msgstr ""
+
+#. prVhv
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|title"
+msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
+msgstr ""
+
+#. DDows
+#: docrecoverysavedialog.ui
+msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+
+#. BnRGH
+#: docrecoverysavedialog.ui
+msgctxt "docrecoverysavedialog|label1"
+msgid ""
+"Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were "
+"working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your "
+"files will be recovered automatically."
+msgstr ""
+
+#. JEJdG
+#: docrecoverysavedialog.ui
+msgctxt "docrecoverysavedialog|label2"
+msgid "The following files will be recovered:"
+msgstr ""
+
+#. zFFiF
+#: docrecoverysavedialog.ui
+msgctxt "docrecoverysavedialog|title"
+msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
+msgstr ""
+
+#. ELeAs
+#: extrustiondepthdialog.ui
+msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog"
+msgid "Extrusion Depth"
+msgstr ""
+
+#. b6kQz
+#: extrustiondepthdialog.ui
+msgctxt "extrustiondepthdialog|label1"
+msgid "_Value"
+msgstr ""
+
+#. ADHDq
+#: extrustiondepthdialog.ui
+msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#. A968T
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
+msgid "Find & Replace"
+msgstr ""
+
+#. oxVqA
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|search"
+msgid "_Find Next"
+msgstr ""
+
+#. GEGyE
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|searchall"
+msgid "Find _All"
+msgstr ""
+
+#. GzEGb
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|label1"
+msgid "_Search For"
+msgstr ""
+
+#. ZLDbk
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|replace"
+msgid "_Replace"
+msgstr ""
+
+#. QBdSz
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
+msgid "Replace A_ll"
+msgstr ""
+
+#. edBnK
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|label2"
+msgid "Re_place With"
+msgstr ""
+
+#. gRMJL
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|selection"
+msgid "C_urrent selection only"
+msgstr ""
+
+#. eKjkr
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|regexp"
+msgid "Regular e_xpressions"
+msgstr ""
+
+#. vUBwB
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|attributes"
+msgid "Attri_butes..."
+msgstr ""
+
+#. QoKEH
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|format"
+msgid "For_mat..."
+msgstr ""
+
+#. C4Co9
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|noformat"
+msgid "_No Format"
+msgstr ""
+
+#. yHHYJ
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|backwards"
+msgid "Bac_kwards"
+msgstr ""
+
+#. G7NEP
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|layout"
+msgid "Search for st_yles"
+msgstr ""
+
+#. 8ND4Y
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|ignorediacritics"
+msgid "Ignore diacritics CTL"
+msgstr ""
+
+#. WCsiC
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|similarity"
+msgid "S_imilarity search"
+msgstr ""
+
+#. gfVFa
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#. DZViv
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|notes"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#. 9qBCE
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
+msgid "Search in all sheets"
+msgstr ""
+
+#. PxrUg
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
+msgid "Sounds like (Japanese)"
+msgstr ""
+
+#. 6G5iC
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#. VH5ss
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
+msgid "Match character width"
+msgstr ""
+
+#. WpX3p
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|ignorekashida"
+msgid "Ig_nore kashida CTL"
+msgstr ""
+
+#. t4J9E
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
+msgid "Search i_n:"
+msgstr ""
+
+#. GGhEA
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
+msgid "Formulas"
+msgstr ""
+
+#. bpBeC
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#. 3L895
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. msfbD
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
+msgid "Search _direction:"
+msgstr ""
+
+#. p2HBA
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|rows"
+msgid "Ro_ws"
+msgstr ""
+
+#. GqKHD
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|cols"
+msgid "Colu_mns"
+msgstr ""
+
+#. Q6fG8
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|label3"
+msgid "Other _options"
+msgstr ""
+
+#. 75TZD
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
+msgid "Ma_tch case"
+msgstr ""
+
+#. eTjvm
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
+msgid "Whole wor_ds only"
+msgstr ""
+
+#. wfECE
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
+msgid "_Entire cells"
+msgstr ""
+
+#. GfEGc
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|FloatingContour"
+msgid "Contour Editor"
+msgstr ""
+
+#. 5AhLE
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. 5LMTC
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE"
+msgid "Workspace"
+msgstr ""
+
+#. qesJi
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. NZzCK
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT"
+msgid "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#. F6orK
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE"
+msgid "Ellipse"
+msgstr ""
+
+#. 38Cmn
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#. 2MqpD
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT"
+msgid "Edit Points"
+msgstr ""
+
+#. krTiK
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE"
+msgid "Move Points"
+msgstr ""
+
+#. ZbN5c
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT"
+msgid "Insert Points"
+msgstr ""
+
+#. qLVG9
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE"
+msgid "Delete Points"
+msgstr ""
+
+#. YU8oB
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR"
+msgid "AutoContour"
+msgstr ""
+
+#. DxL3U
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
+msgid "Undo "
+msgstr ""
+
+#. qmc4k
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO"
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#. eBWRW
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE"
+msgid "Pipette"
+msgstr ""
+
+#. 8SKCU
+#: fontworkgallerydialog.ui
+msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog"
+msgid "Fontwork Gallery"
+msgstr ""
+
+#. GB7pa
+#: fontworkgallerydialog.ui
+msgctxt "fontworkgallerydialog|label1"
+msgid "Select a Fontwork style:"
+msgstr ""
+
+#. CVMKf
+#: fontworkspacingdialog.ui
+msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog"
+msgid "Fontwork Character Spacing"
+msgstr ""
+
+#. zqf9w
+#: fontworkspacingdialog.ui
+msgctxt "fontworkspacingdialog|label2"
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#. AUawj
+#: formlinkwarndialog.ui
+msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog"
+msgid "This instance is linked with the form."
+msgstr ""
+
+#. Y9be2
+#: formlinkwarndialog.ui
+msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog"
+msgid ""
+"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n"
+"\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#. zCuEF
+#: formlinkwarndialog.ui
+msgctxt "formlinkwarndialog|ok"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#. YFG3B
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
+msgid "Hea_der on"
+msgstr ""
+
+#. MXxAd
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn"
+msgid "_Footer on"
+msgstr ""
+
+#. HE9FS
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR"
+msgid "Same _content left/right"
+msgstr ""
+
+#. m7E5F
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP"
+msgid "Same content on first page"
+msgstr ""
+
+#. 7EUPX
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg"
+msgid "_Left margin:"
+msgstr ""
+
+#. ABGki
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg"
+msgid "R_ight margin:"
+msgstr ""
+
+#. F2C4E
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
+
+#. xNArq
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing"
+msgid "Use d_ynamic spacing"
+msgstr ""
+
+#. B3HB4
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
+msgid "_Height:"
+msgstr ""
+
+#. z6W4N
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit"
+msgid "_AutoFit height"
+msgstr ""
+
+#. 6viDz
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#. XpdaZ
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#. LuB7u
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#. KKLaG
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#. NCB9s
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|ImapDialog"
+msgid "ImageMap Editor"
+msgstr ""
+
+#. TZUZQ
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. HG5FA
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#. FhXsi
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS"
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
+#. jYnn6
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. MNb9P
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
+msgid "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#. CxNuP
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE"
+msgid "Ellipse"
+msgstr ""
+
+#. SGPH5
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#. zUUCB
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY"
+msgid "Freeform Polygon"
+msgstr ""
+
+#. kG6AK
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
+msgid "Edit Points"
+msgstr ""
+
+#. 2oDGD
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
+msgid "Move Points"
+msgstr ""
+
+#. c9fFa
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT"
+msgid "Insert Points"
+msgstr ""
+
+#. tuCNB
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE"
+msgid "Delete Points"
+msgstr ""
+
+#. TcAdh
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
+msgid "Undo "
+msgstr ""
+
+#. UnkbT
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#. bc2XY
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. AjSFD
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
+msgid "Macro..."
+msgstr ""
+
+#. WS3NJ
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY"
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
+
+#. r8L58
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|urlft"
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#. KFcWk
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|targetft"
+msgid "Frame:"
+msgstr ""
+
+#. 5BPAy
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|textft"
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#. 2m2EW
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
+msgid "Confirm Linked Graphic"
+msgstr ""
+
+#. DW64Y
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
+msgid ""
+"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
+"referenced as a link."
+msgstr ""
+
+#. FunGw
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
+msgid ""
+"This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed "
+"the graphic instead?"
+msgstr ""
+
+#. zQ2fY
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt "linkwarndialog|ok"
+msgid "_Keep Link"
+msgstr ""
+
+#. 7FBrv
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt "linkwarndialog|cancel"
+msgid "_Embed Graphic"
+msgstr ""
+
+#. YfBEV
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt "linkwarndialog|ask"
+msgid "_Ask when linking a graphic"
+msgstr ""
+
+#. 9zT32
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog"
+msgid "Namespaces for Forms"
+msgstr ""
+
+#. WaBQW
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt "namespacedialog|add"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#. PQJdj
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt "namespacedialog|edit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#. VNMFK
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt "namespacedialog|prefix"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. AZm4M
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt "namespacedialog|url"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#. 7hgpE
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt "namespacedialog|label1"
+msgid "Namespaces"
+msgstr ""
+
+#. Z8rca
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
+msgid "_Snap to grid"
+msgstr ""
+
+#. nQZB9
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|gridvisible"
+msgid "_Visible grid"
+msgstr ""
+
+#. qpLqx
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|label1"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#. LEFVP
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|flddrawx"
+msgid "H_orizontal:"
+msgstr ""
+
+#. 63XA8
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|flddrawy"
+msgid "_Vertical:"
+msgstr ""
+
+#. BE8cX
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|synchronize"
+msgid "Synchronize a_xes"
+msgstr ""
+
+#. We62K
+#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optgridpage|label2"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rezolucija:"
+
+#. jt7BC
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|label4"
+msgid "space(s)"
+msgstr ""
+
+#. hGSLw
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|label5"
+msgid "space(s)"
+msgstr ""
+
+#. NiUFW
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|divisionx"
+msgid "Horizont_al:"
+msgstr ""
+
+#. EXXsP
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|divisiony"
+msgid "V_ertical:"
+msgstr ""
+
+#. DnrET
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|label3"
+msgid "Subdivision"
+msgstr ""
+
+#. Bk6ie
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|snaphelplines"
+msgid "To snap lines"
+msgstr ""
+
+#. YkLQN
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|snapborder"
+msgid "To the _page margins"
+msgstr ""
+
+#. GhDiX
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|snapframe"
+msgid "To object _frame"
+msgstr ""
+
+#. akbks
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|snappoints"
+msgid "To obje_ct points"
+msgstr ""
+
+#. FekAR
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|label7"
+msgid "_Snap range:"
+msgstr ""
+
+#. 77X8u
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|label6"
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#. MVezU
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|ortho"
+msgid "_When creating or moving objects"
+msgstr ""
+
+#. SK5Pc
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|bigortho"
+msgid "_Extend edges"
+msgstr ""
+
+#. a6oQ8
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|rotate"
+msgid "When ro_tating:"
+msgstr ""
+
+#. hEA4g
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|label9"
+msgid "Point reducti_on:"
+msgstr ""
+
+#. xYTkQ
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|label8"
+msgid "Snap Position"
+msgstr ""
+
+#. CAibt
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|label3"
+msgid "Line Spacing:"
+msgstr ""
+
+#. C7VcB
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#. CxLCA
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr ""
+
+#. 5jgLT
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#. k5he2
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
+msgid "Proportional"
+msgstr ""
+
+#. f2vcD
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
+msgid "At least"
+msgstr ""
+
+#. EDbdT
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
+msgid "Leading"
+msgstr ""
+
+#. ZJ2BW
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#. y7gka
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#. XcHVH
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
+msgid "Custom Value"
+msgstr ""
+
+#. 3AxBn
+#: passwd.ui
+msgctxt "passwd|PasswordDialog"
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+#. 5YiVo
+#: passwd.ui
+msgctxt "passwd|oldpassL"
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#. FkYnV
+#: passwd.ui
+msgctxt "passwd|oldpass"
+msgid "Old Password"
+msgstr ""
+
+#. YkcuU
+#: passwd.ui
+msgctxt "passwd|label4"
+msgid "Pa_ssword:"
+msgstr ""
+
+#. 2KH4V
+#: passwd.ui
+msgctxt "passwd|label5"
+msgid "Confi_rm:"
+msgstr ""
+
+#. dPuKB
+#: passwd.ui
+msgctxt "passwd|label2"
+msgid "New Password"
+msgstr ""
+
+#. CwYqv
+#: querydeletecontourdialog.ui
+msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
+msgid "Delete the contour?"
+msgstr ""
+
+#. RaS9y
+#: querydeletecontourdialog.ui
+msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
+msgid ""
+"Setting a new workspace will\n"
+"cause the contour to be deleted."
+msgstr ""
+
+#. vfE23
+#: querydeletecontourdialog.ui
+msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
+msgid "Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#. 5Jv2q
+#: querydeleteobjectdialog.ui
+msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
+msgid "Delete this object?"
+msgstr ""
+
+#. DQdAb
+#: querydeleteobjectdialog.ui
+msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
+msgid "Do you really want to delete this object?"
+msgstr ""
+
+#. iyFiB
+#: querydeletethemedialog.ui
+msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
+msgid "Delete this theme?"
+msgstr ""
+
+#. X8PaZ
+#: querydeletethemedialog.ui
+msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
+msgid "Do you really want to delete this theme?"
+msgstr ""
+
+#. U7ZEQ
+#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
+msgid "Save ImageMap changes?"
+msgstr ""
+
+#. VzMMc
+#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
+msgid "The ImageMap has been modified."
+msgstr ""
+
+#. gA2hD
+#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#. Erprn
+#: querynewcontourdialog.ui
+msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
+msgid "Create a new contour?"
+msgstr ""
+
+#. EpgVt
+#: querynewcontourdialog.ui
+msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
+msgid "Do you want to create a new contour?"
+msgstr ""
+
+#. dnsvz
+#: querysavecontchangesdialog.ui
+msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
+msgid "Save contour changes?"
+msgstr ""
+
+#. NCyFW
+#: querysavecontchangesdialog.ui
+msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
+msgid "The contour has been modified."
+msgstr ""
+
+#. GbCXz
+#: querysavecontchangesdialog.ui
+msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#. VTLKt
+#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
+msgid "Save ImageMap changes?"
+msgstr ""
+
+#. ByAsL
+#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
+msgid "The ImageMap has been modified."
+msgstr ""
+
+#. 6zego
+#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#. 8WqZA
+#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
+msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
+msgid "Unlink the graphics?"
+msgstr ""
+
+#. hkaA8
+#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
+msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
+msgid "This graphic object is linked to the document."
+msgstr ""
+
+#. R9bBj
+#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
+msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
+msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
+msgstr ""
+
+#. GtoFq
+#: redlinecontrol.ui
+msgctxt "redlinecontrol|view"
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#. ApyjX
+#: redlinecontrol.ui
+msgctxt "redlinecontrol|filter"
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#. EEEtQ
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|date"
+msgid "_Date:"
+msgstr ""
+
+#. EnyT2
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|author"
+msgid "_Author:"
+msgstr ""
+
+#. c4doe
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|action"
+msgid "A_ction:"
+msgstr ""
+
+#. G36HS
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|comment"
+msgid "C_omment:"
+msgstr ""
+
+#. fdw75
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject"
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#. WgfTe
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|starttime"
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. hirgM
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|endtime"
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. L6Azs
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|enddate"
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. Z2Wv3
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|and"
+msgid "a_nd"
+msgstr ""
+
+#. iZoAf
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|startdate"
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. g7HYA
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
+msgid "earlier than"
+msgstr ""
+
+#. XsdmM
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
+msgid "since"
+msgstr ""
+
+#. BAiQ7
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#. dxxQ9
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
+msgid "not equal to"
+msgstr ""
+
+#. pGgae
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#. tFbU9
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
+msgid "since saving"
+msgstr ""
+
+#. EEzm5
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject"
+msgid "Date Condition"
+msgstr ""
+
+#. TbDDR
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text"
+msgid "Set current time and date"
+msgstr ""
+
+#. PAFLU
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text"
+msgid "Set current time and date"
+msgstr ""
+
+#. 3joBm
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|range"
+msgid "_Range:"
+msgstr ""
+
+#. CcvJU
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text"
+msgid "Set reference"
+msgstr ""
+
+#. p8TCX
+#: redlineviewpage.ui
+msgctxt "redlineviewpage|action"
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#. j2BA9
+#: redlineviewpage.ui
+msgctxt "redlineviewpage|position"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#. BCWpJ
+#: redlineviewpage.ui
+msgctxt "redlineviewpage|author"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#. tFbAs
+#: redlineviewpage.ui
+msgctxt "redlineviewpage|date"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. p8a2G
+#: redlineviewpage.ui
+msgctxt "redlineviewpage|comment"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. TFxE3
+#: redlineviewpage.ui
+msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#. HCip5
+#: savemodifieddialog.ui
+msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
+msgid "Do you want to save your changes?"
+msgstr ""
+
+#. tcGBa
+#: savemodifieddialog.ui
+msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
+msgid "The content of the current form has been modified."
+msgstr ""
+
+#. QuC5z
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|filllabel"
+msgid "Fill:"
+msgstr ""
+
+#. CNKBs
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text"
+msgid "Fill:"
+msgstr ""
+
+#. WwgXW
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|filllabel"
+msgid "_Fill:"
+msgstr ""
+
+#. mMzf8
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|fillstyle"
+msgid "Select the fill type to apply."
+msgstr ""
+
+#. jBN7a
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|fillstyle|tooltip_text"
+msgid "Select the fill type to apply."
+msgstr ""
+
+#. qjTFG
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|color"
+msgid "Select the color to apply."
+msgstr ""
+
+#. egzhb
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
+msgid "Select the color to apply."
+msgstr ""
+
+#. NtcRP
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|fillattr"
+msgid "Select the effect to apply."
+msgstr ""
+
+#. aADfE
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|fillattr|tooltip_text"
+msgid "Select the effect to apply."
+msgstr ""
+
+#. Ervtc
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#. VnsM7
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#. RZtCX
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
+
+#. Kg3AE
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype"
+msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgstr ""
+
+#. hrKBN
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
+msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgstr ""
+
+#. qG4kJ
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebararea|transtype"
+msgid "None"
+msgstr "Bez"
+
+#. AAqxT
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype"
+msgid "Solid"
+msgstr ""
+
+#. GzSAp
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype"
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#. vXTqG
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype"
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#. 7BS94
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype"
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#. tvpBz
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr ""
+
+#. RWDy2
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype"
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#. ozP7p
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype"
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#. biVra
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|gradient"
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr ""
+
+#. 8hBpk
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text"
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr ""
+
+#. tNgiE
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|settransparency"
+msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+msgstr ""
+
+#. RBwTW
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text"
+msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+msgstr ""
+
+#. BdPh5
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel"
+msgid "_Brightness:"
+msgstr ""
+
+#. BBEmB
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setbrightness"
+msgid "Specify the luminance of the graphic."
+msgstr ""
+
+#. X5Qk5
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text"
+msgid "Specify the luminance of the graphic."
+msgstr ""
+
+#. FnFeA
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel"
+msgid "_Contrast:"
+msgstr ""
+
+#. zvNLq
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setcontrast"
+msgid ""
+"Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of "
+"the graphic."
+msgstr ""
+
+#. zTZpz
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text"
+msgid ""
+"Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of "
+"the graphic."
+msgstr ""
+
+#. 6cABJ
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel"
+msgid "Color _mode:"
+msgstr ""
+
+#. bzPBa
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
+
+#. EjXuA
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|settransparency"
+msgid ""
+"Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully"
+" transparent."
+msgstr ""
+
+#. SSBDk
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text"
+msgid ""
+"Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully"
+" transparent."
+msgstr ""
+
+#. NGduB
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setred"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#. JgKWp
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#. TeAfz
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setgreen"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#. EB3md
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#. CXb9g
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setblue"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#. QsZtm
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#. HJUWi
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setgamma"
+msgid ""
+"Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
+msgstr ""
+
+#. JkRhR
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text"
+msgid ""
+"Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
+msgstr ""
+
+#. BAFmC
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|line"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. 9AxGZ
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|line|tooltip_text"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. BEXzp
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|arrow"
+msgid "Line ends with Arrow"
+msgstr ""
+
+#. GsdE2
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|arrow|tooltip_text"
+msgid "Line ends with Arrow"
+msgstr ""
+
+#. yTyav
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|rectangle"
+msgid "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#. TXttE
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|rectangle|tooltip_text"
+msgid "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#. 2ECzm
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|ellipse"
+msgid "Ellipse"
+msgstr ""
+
+#. Qn766
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|ellipse|tooltip_text"
+msgid "Ellipse"
+msgstr ""
+
+#. nfkK5
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|text"
+msgid "Text (F2)"
+msgstr ""
+
+#. bfDTw
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|text|tooltip_text"
+msgid "Text (F2)"
+msgstr ""
+
+#. riUDs
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|curve"
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
+#. qCBCB
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|curve|tooltip_text"
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
+#. 2AN9p
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|connector"
+msgid "Connector"
+msgstr ""
+
+#. tfZzs
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|connector|tooltip_text"
+msgid "Connector"
+msgstr ""
+
+#. nqDa8
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|linearrow"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+
+#. SdDvz
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|linearrow|tooltip_text"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+
+#. pyCzQ
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|basicshapes"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr ""
+
+#. y2m7q
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|basicshapes|tooltip_text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr ""
+
+#. c5GL8
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|symbolshapes"
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr ""
+
+#. HVZBU
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|symbolshapes|tooltip_text"
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr ""
+
+#. GBqRq
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|blockarrows"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#. T4gTD
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|blockarrows|tooltip_text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#. NEWmD
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|flowcharts"
+msgid "Flowcharts"
+msgstr ""
+
+#. BjGSU
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|flowcharts|tooltip_text"
+msgid "Flowcharts"
+msgstr ""
+
+#. EMBvp
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|callouts"
+msgid "Callouts"
+msgstr ""
+
+#. vMfG6
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|callouts|tooltip_text"
+msgid "Callouts"
+msgstr ""
+
+#. DRNUu
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|stars"
+msgid "Stars"
+msgstr ""
+
+#. hRHBX
+#: sidebarinsert.ui
+msgctxt "sidebarinsert|stars|tooltip_text"
+msgid "Stars"
+msgstr ""
+
+#. JA5zE
+#: sidebarline.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarline|widthlabel"
+msgid "_Width:"
+msgstr "Širina:"
+
+#. fWtPt
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|width"
+msgid "Select the width of the line."
+msgstr ""
+
+#. HokBv
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
+msgid "Select the width of the line."
+msgstr ""
+
+#. hqTEs
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|colorlabel"
+msgid "_Color:"
+msgstr ""
+
+#. hVeJD
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|linetransparency"
+msgid "Specify the transparency of the line."
+msgstr ""
+
+#. t32c8
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
+msgid "Specify the transparency of the line."
+msgstr ""
+
+#. FGgZ7
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|color"
+msgid "Select the color of the line."
+msgstr ""
+
+#. oEqwH
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
+msgid "Select the color of the line."
+msgstr ""
+
+#. EtaCg
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|setcolor"
+msgid "Select the color of the line."
+msgstr ""
+
+#. JbEBs
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
+msgid "Select the color of the line."
+msgstr ""
+
+#. XiUKD
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|translabel"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
+
+#. ZBgDh
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|stylelabel"
+msgid "_Style:"
+msgstr ""
+
+#. nNMbH
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|linestyle"
+msgid "Select the style of the line."
+msgstr ""
+
+#. R56Ey
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
+msgid "Select the style of the line."
+msgstr ""
+
+#. BkeK4
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|arrowlabel"
+msgid "_Arrow:"
+msgstr ""
+
+#. ZGx9p
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle"
+msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
+msgstr ""
+
+#. 7j9Ft
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle|tooltip_text"
+msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
+msgstr ""
+
+#. FHTJv
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|endarrowstyle"
+msgid "Select the style of the ending arrowhead."
+msgstr ""
+
+#. CAVE3
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text"
+msgid "Select the style of the ending arrowhead."
+msgstr ""
+
+#. AZukk
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
+msgid "_Corner style:"
+msgstr ""
+
+#. CNaJg
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|edgestyle"
+msgid "Select the style of the edge connections."
+msgstr ""
+
+#. DhDzF
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
+msgid "Select the style of the edge connections."
+msgstr ""
+
+#. CUdXF
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|edgestyle"
+msgid "Rounded"
+msgstr ""
+
+#. jPD2D
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|edgestyle"
+msgid "- none -"
+msgstr ""
+
+#. MuNWz
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|edgestyle"
+msgid "Mitered"
+msgstr ""
+
+#. Dftrf
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|edgestyle"
+msgid "Beveled"
+msgstr ""
+
+#. rHzFD
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|caplabel"
+msgid "Ca_p style:"
+msgstr ""
+
+#. 8HrfV
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
+msgid "Select the style of the line caps."
+msgstr ""
+
+#. PbDF7
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
+msgid "Select the style of the line caps."
+msgstr ""
+
+#. 9qZVm
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
+msgid "Flat"
+msgstr ""
+
+#. AK2DH
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#. 52VUc
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#. EjiLR
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
+#. aFsx7
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
+msgid "Paragraph Background Color"
+msgstr ""
+
+#. noR4f
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#. 3oBp7
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#. XhELc
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
+
+#. FUUE6
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#. hPWsc
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|paraspaceinc|tooltip_text"
+msgid "Increase Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. HMoaG
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|paraspacedec|tooltip_text"
+msgid "Decrease Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. wp4PE
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. 5MAGg
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. EK89C
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#. dao3E
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
+msgid "_Indent:"
+msgstr ""
+
+#. JDD6B
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#. mpMaQ
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#. MqE6b
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#. nEeZ4
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr ""
+
+#. f8hTQ
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|promotedemote|tooltip_text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#. sqBxj
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|promote|tooltip_text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#. FC9kz
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|demote|tooltip_text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#. F72ov
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent2|tooltip_text"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr ""
+
+#. A6fEZ
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr ""
+
+#. 7FYqL
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
+
+#. aMMo9
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#. tiuKA
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr ""
+
+#. suFEW
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos"
+msgid "Enter the value for the horizontal position."
+msgstr ""
+
+#. DqemA
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
+msgid "Enter the value for the horizontal position."
+msgstr ""
+
+#. HJvBL
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
+msgid "_Vertical:"
+msgstr ""
+
+#. NnP6d
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
+msgid "Enter the value for the vertical position."
+msgstr ""
+
+#. 8jhK2
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
+msgid "Enter the value for the vertical position."
+msgstr ""
+
+#. maEbF
+#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
+msgid "_Width:"
+msgstr "Širina:"
+
+#. FzhGn
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
+msgid "Enter a width for the selected object."
+msgstr ""
+
+#. AfcEf
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
+msgid "Enter a width for the selected object."
+msgstr ""
+
+#. BrACQ
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
+msgid "H_eight:"
+msgstr ""
+
+#. BjRCr
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
+msgid "Enter a height for the selected object."
+msgstr ""
+
+#. 6iopt
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
+msgid "Enter a height for the selected object."
+msgstr ""
+
+#. nLGDu
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|ratio"
+msgid "_Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#. dJEs3
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|ratio"
+msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
+msgstr ""
+
+#. 2ka9i
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
+msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
+msgstr ""
+
+#. oBCCy
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
+msgid "_Rotation:"
+msgstr ""
+
+#. KPB6m
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|rotation"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr ""
+
+#. 3EB6B
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr ""
+
+#. GPEEC
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
+msgid "_Flip:"
+msgstr ""
+
+#. kDAPU
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|flipvertical"
+msgid "Flip the selected object vertically."
+msgstr ""
+
+#. SBiLG
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
+msgid "Flip the selected object vertically."
+msgstr ""
+
+#. CC2DW
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal"
+msgid "Flip the selected object horizontally."
+msgstr ""
+
+#. sAzF5
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
+msgid "Flip the selected object horizontally."
+msgstr ""
+
+#. dmyBS
+#: textcontrolchardialog.ui
+msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog"
+msgid "Character"
+msgstr ""
+
+#. DkCjR
+#: textcontrolchardialog.ui
+msgctxt "textcontrolchardialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#. cLacD
+#: textcontrolchardialog.ui
+msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
+
+#. dEBCR
+#: textcontrolchardialog.ui
+msgctxt "textcontrolchardialog|position"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#. c3hXJ
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog"
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#. KvutC
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr ""
+
+#. EGGHM
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#. mwKiB
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr ""
+
+#. YMTHT
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#. QWLND
+#: xformspage.ui
+msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD"
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#. Xe3ES
+#: xformspage.ui
+msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT"
+msgid "Add Element"
+msgstr ""
+
+#. 4AVyV
+#: xformspage.ui
+msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr ""
+
+#. FcS4D
+#: xformspage.ui
+msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. FDkCU
+#: xformspage.ui
+msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE"
+msgid "Delete"
+msgstr ""