diff options
author | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:45:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:46:56 +0100 |
commit | f9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch) | |
tree | 7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/sr-Latn/svx/messages.po | |
parent | d317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff) |
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sr-Latn/svx/messages.po | 17574 |
1 files changed, 17574 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/svx/messages.po b/source/sr-Latn/svx/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..fb93bf92969 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/svx/messages.po @@ -0,0 +1,17574 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:42+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" +"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#. kAGSe +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#. 2DGhK +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" + +#. K3N24 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) pri učitavanju šablona $(ARG1)" + +#. 7rn79 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) pri čuvanju dokumenta $(ARG1)" + +#. 7rn79 +#: errtxt.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) pri čuvanju dokumenta $(ARG1)" + +#. KeE9c +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) pri prikazu podataka o dokumentu $(ARG1)" + +#. 5irLZ +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" +msgstr "$(ERR) pri upisu dokumenta $(ARG1) kao šablona" + +#. HRZZ7 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) copying or moving document contents" +msgstr "$(ERR) pri kopiranju ili pomeranju sadržaja dokumenta" + +#. FF5mJ +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) starting the Document Manager" +msgstr "$(ERR) pri pokretanju upravnika dokumenta" + +#. AD6P7 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) pri učitavanju dokumenta $(ARG1)" + +#. iqGJT +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) creating a new document" +msgstr "$(ERR) pri pravljenju novog dokumenta" + +#. iqGJT +#: errtxt.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) creating a new document" +msgstr "$(ERR) pri pravljenju novog dokumenta" + +#. CAKFw +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) expanding entry" +msgstr "$(ERR) širenje ulaza" + +#. E9BVp +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) učitavanje bejzika u dokumentu $(ARG1)" + +#. 7pgmv +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) searching for an address" +msgstr "$(ERR) pretraga za adresom" + +#. eE8XY +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Abort" +msgstr "Odustani" + +#. cmB26 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Nonexistent object" +msgstr "Nepostojeći objekat" + +#. 4srDg +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Object already exists" +msgstr "Objekat već postoji" + +#. tz75u +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Object not accessible" +msgstr "Objekat nije dostupan" + +#. K8jQD +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Inadmissible path" +msgstr "Nedopustiva putanja" + +#. ev3fM +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Locking problem" +msgstr "Zaključavanje problema" + +#. ZTK6Z +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Wrong parameter" +msgstr "Pogrešan parametar" + +#. y3R74 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Resource exhausted" +msgstr "Potrošen resurs" + +#. UvBGS +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Action not supported" +msgstr "Akcija nije podržana" + +#. EArp7 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Read-Error" +msgstr "Greška pri čitanju" + +#. vA6ip +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Write Error" +msgstr "Greška pri upisu" + +#. EjqCg +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "unknown" +msgstr "nepoznato" + +#. YkCFr +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Version Incompatibility" +msgstr "Nesaglasnost verzije" + +#. Qekxo +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General Error" +msgstr "Opšta greška" + +#. iCMkX +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Incorrect format" +msgstr "Netačan format" + +#. 4C2Re +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Error creating object" +msgstr "Greška pri stvaranju objekta" + +#. 97NJ3 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Inadmissible value or data type" +msgstr "Nedopustiva vrednost ili vrsta podatka" + +#. KnGEy +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "BASIC runtime error" +msgstr "Greška tokom izvršavanja bejzika" + +#. 48vBG +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "BASIC syntax error" +msgstr "Greška u bejzik sintaksi" + +#. Qekxo +#: errtxt.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General Error" +msgstr "Opšta greška" + +#. GLVJG +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General input/output error." +msgstr "Opšta ulazno/ izlazna greška" + +#. L9a4L +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Invalid file name." +msgstr "Neispravno ime datoteke" + +#. GKKn5 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Nonexistent file." +msgstr "Nepostojeća datoteka" + +#. GpnZh +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "File already exists." +msgstr "Datoteka već postoji." + +#. UjPRZ +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The object is not a directory." +msgstr "Objekat nije direktorijum" + +#. ynXA4 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The object is not a file." +msgstr "Objekat nije datoteka" + +#. BULFP +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The specified device is invalid." +msgstr "Naznačeni uređaj je neispravan" + +#. vCp77 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"The object cannot be accessed\n" +"due to insufficient user rights." +msgstr "" +"Objektu se ne može pristupiti\n" +"zbog nedovoljnih korisničkih prava" + +#. Dj3F6 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Sharing violation while accessing the object." +msgstr "Prekršaj u deljenju tokom pristupa objektu" + +#. tp2ep +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "No more space on device." +msgstr "Nema više prostora na uređaju." + +#. 6wqWy +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"This operation cannot be run on\n" +"files containing wildcards." +msgstr "" +"Ova operacija se ne može pokrenuti nad \n" +"datotekama koje sadrže džoker znakove" + +#. rFdWC +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "This operation is not supported on this operating system." +msgstr "Ova operacija nije podržana na ovom operativnom sistemu" + +#. GqPPq +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "There are too many files open." +msgstr "Previše otvorenih datoteka" + +#. pwhJv +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Data could not be read from the file." +msgstr "Ne mogu da pročitam podatak iz datoteke." + +#. eX22x +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file could not be written." +msgstr "Ne mogu da zapišem datoteku." + +#. SHZVG +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." +msgstr "Ne mogu da pokrenem jer nema dovoljno memorije." + +#. QAMnZ +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The seek operation could not be run." +msgstr "Operacija pozicioniranja se ne može pokrenuti" + +#. yjXfb +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The tell operation could not be run." +msgstr "Operacija ispisa se ne može pokrenuti" + +#. mxUE6 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Incorrect file version." +msgstr "Netačna verzija datoteke" + +#. Y77nr +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Incorrect file format." +msgstr "Netačan format datoteke" + +#. BLBzD +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file name contains invalid characters." +msgstr "Ime datoteke sadrži neispravne znakove" + +#. FXGgZ +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "An unknown I/O error has occurred." +msgstr "Pojavila se nepoznata U/I greška" + +#. 4BfhE +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "An invalid attempt was made to access the file." +msgstr "Neispravan pokušaj pristupa datoteci" + +#. Qt2G4 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file could not be created." +msgstr "Datoteka se ne može napraviti" + +#. sDnmC +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The operation was started under an invalid parameter." +msgstr "Operacija je pokrenuta pod neispravnim parametrom" + +#. YjRnn +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The operation on the file was aborted." +msgstr "Operacija nad datotekom je prekinuta" + +#. hsKTG +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Path to the file does not exist." +msgstr "Putanja do datoteke ne postoji" + +#. hfw2A +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "An object cannot be copied into itself." +msgstr "Objekat se ne može umnožiti u sebe." + +#. LNVju +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The default template could not be opened." +msgstr "Podrazumevani šablon se ne može otvoriti" + +#. YEaEF +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The specified template could not be found." +msgstr "Naznačeni šablon se ne može pronaći" + +#. TgXUU +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file cannot be used as template." +msgstr "Datoteka se ne može iskoristiti kao šablon" + +#. uPXDT +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"Document information could not be read from the file because\n" +"the document information format is unknown or because document information does not\n" +"exist." +msgstr "" +"Ne mogu da pročitam podatke o dokumentu zato što je format nepoznat ili \n" +"zato što podaci o dokumentu ne postoje." + +#. CBBDi +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "This document has already been opened for editing." +msgstr "Ovaj dokument je već otvoren za uređivanje" + +#. NN7hU +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The wrong password has been entered." +msgstr "Uneta je pogrešna lozinka." + +#. rXj6M +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Error reading file." +msgstr "Greška pri čitanju datoteke." + +#. TNMfF +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The document was opened as read-only." +msgstr "Dokument je otvoren samo za čitanje." + +#. kDirB +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General OLE Error." +msgstr "Opšta OLE greška." + +#. HSqFr +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." +msgstr "Ime domaćina $(ARG1) se ne može razrešiti." + +#. nrUFF +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." +msgstr "Ne može se uspostaviti Internet veza sa $(ARG1)." + +#. DRTMX +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"Error reading data from the Internet.\n" +"Server error message: $(ARG1)." +msgstr "" +"Greška pri čitanju podataka sa Interneta.\n" +"Server je prijavio grešku: $(ARG1)." + +#. XLR9Z +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"Error transferring data to the Internet.\n" +"Server error message: $(ARG1)." +msgstr "" +"Greška u prenosu podataka sa Interneta.\n" +"Poruka o grešci na serveru: $(ARG1)" + +#. gdoRd +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General Internet error has occurred." +msgstr "Pojavila se neodređena greška pri pristupu na Internet." + +#. Bxx3u +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"The requested Internet data is not available in the cache and cannot be " +"transmitted as the Online mode has not be activated." +msgstr "" +"Traženi podatak sa Interneta nije dostupan u kešu i ne mogu ga pribaviti jer" +" je isključen režim rada na mreži." + +#. WCREG +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" +msgstr "Treba li zameniti stil „$(ARG1)“?" + +#. 6JH7Y +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "A filter has not been found." +msgstr "Ne mogu da pronađem filter." + +#. Df4zQ +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The original could not be determined." +msgstr "Ne mogu da utvrdim original." + +#. PT9qC +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The contents could not be created." +msgstr "Sadržaj se ne može napraviti." + +#. QEJNH +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The link could not be created." +msgstr "Veza se ne može napraviti." + +#. i6EtD +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The link format is invalid." +msgstr "Fomat veze je neispravan." + +#. FGGDD +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The configuration of the icon display is invalid." +msgstr "Podešavanje prikaza ikonica je neispravno." + +#. n9KQJ +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The configuration of the icon display can not be saved." +msgstr "Podešavanje prikaza ikonica se ne može sačuvati." + +#. qg8E7 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." +msgstr "Podešavanje prikaza ikonica se ne može obrisati." + +#. jDEGE +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Contents cannot be renamed." +msgstr "Sadržaj se ne može preimenovati." + +#. uFTvY +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The bookmark folder is invalid." +msgstr "Fascikla sa obeleživačem je neispravna." + +#. 86ndC +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." +msgstr "" +"Podešavanje URL adresa koje treba da budu sačuvane lokalno ne može biti " +"sačuvano." + +#. JNuyY +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid." +msgstr "" +"Podešavanje URL adresa koje treba da budu sačuvane lokalno nije ispravno" + +#. rdBaq +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist." +msgstr "Ova akcija se ne može primeniti na dokument koji ne postoji" + +#. EqdWq +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The link refers to an invalid target." +msgstr "Neispravno odredište veze." + +#. nLPkn +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The Recycle Bin path is invalid." +msgstr "Putanja za smeće je neispravna" + +#. ehSGX +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The entry could not be restored." +msgstr "Ulaz se nije mogao obnoviti" + +#. 5tpDB +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file name is too long for the target file system." +msgstr "Ime datoteke je predugačko za dati sistem datoteka." + +#. c6Ahw +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The details for running the function are incomplete." +msgstr "Detalji za pokretanje funkcije nisu kompletni." + +#. MaSoJ +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The input syntax is invalid." +msgstr "Ulazna sintaksa je neispravna." + +#. MaSoJ +#: errtxt.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The input syntax is invalid." +msgstr "Ulazna sintaksa je neispravna." + +#. MaSoJ +#: errtxt.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The input syntax is invalid." +msgstr "Ulazna sintaksa je neispravna." + +#. FWKpW +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The channel document has an invalid format." +msgstr "Kanal dokumenta ima neispravan oblik." + +#. DjiCz +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The server must not be empty." +msgstr "Server ne sme biti prazan" + +#. hoKM7 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "A subscription folder is required to install a Channel." +msgstr "Pretplatna fascikla je potrebna za instaliranje Kanala." + +#. rxGnF +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" +"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." +msgstr "" +"Ovaj dokument sadrži atribute koji se ne mogu sačuvati u izabranom formatu.\n" +"Sačuvaj dokument u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION formatu datoteke." + +#. HGuvg +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You" +" can find an automatically generated backup copy of this file in folder " +"$(PATH) named $(BACKUPNAME)." +msgstr "" +"Ne mogu da sačuvam datoteku $(FILENAME). Proverite sistemska podešavanja. " +"Automatski pripremljenu rezervnu kopiju ove datoteke možete pronaći u " +"fascikli $(PATH) pod imenom $(BACKUPNAME)." + +#. BCqFD +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"The maximum number of documents that can be opened at the same time has been" +" reached. You need to close one or more documents before you can open a new " +"document." +msgstr "" +"Dostignut je najveći mogući broj istovremeno otvorenih dokumenata. Potrebno " +"je zatvoriti najmanje jedan dokument kako bi se mogao otvoriti novi." + +#. mfmpc +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Could not create backup copy." +msgstr "Nije moguće napraviti rezervnu kopiju." + +#. RUKWh +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"An attempt was made to execute a macro.\n" +"For security reasons, macro support is disabled." +msgstr "" +"Pokušano je izvršavanje makroa.\n" +"Podrška za makroe je isključena iz bezbednosnih razloga." + +#. 24FhM +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"This document contains macros.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available." +msgstr "" +"Ovaj dokument sadrži makroe.\n" +"\n" +"Makroi mogu sadržati viruse. Izvršavanje makroa je onemogućeno prema trenutno aktivnim podešavanjima u „Alatke - Podešavanja - %PRODUCTNAME - Sigurnost“.\n" +"\n" +"Neke mogućnosti dokumenta možda neće biti dostupne." + +#. DRPA8 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"This document contains macros.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available." +msgstr "" +"Ovaj dokument sadrži makroe.\n" +"\n" +"Makroi mogu sadržati viruse. Izvršavanje makroa je onemogućeno prema trenutno aktivnim bezbednosnim podešavanjima u „Alatke - Podešavanja - %PRODUCTNAME - Sigurnost“.\n" +"\n" +"Stoga neke mogućnosti neće biti dostupne." + +#. AGBBM +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"The digitally signed document content and/or macros do not match the current document signature.\n" +"\n" +"This could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n" +"\n" +"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n" +"Execution of macros is disabled for this document.\n" +" " +msgstr "" +"Sadržaj elektronski potpisanog dokumenta i/ili makroa ne odgovara trenutnom potpisu dokumenta.\n" +"\n" +"To može biti rezultat naknadnih promena dokumenta ili oštećenja strukture dokumenta prilikom prenosa podataka.\n" +"\n" +"Preporučujemo da ne prihvatite verodostojnost ovog dokumenta.\n" +"Izvršavanje makroa iz ovog dokumenta je onemogućeno.\n" +" " + +#. C2kk7 +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" +"\n" +"This could be the result of document manipulation.\n" +"\n" +"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n" +"Execution of macros is disabled for this document.\n" +" " +msgstr "" +"Šifrovani dokument sadrži neočekivane nešifrovane delove.\n" +"\n" +"To može biti rezultat naknadnih promena dokumenta.\n" +"\n" +"Preporučujemo da ne prihvatite verodostojnost ovog dokumenta.\n" +"Izvršavanje makroa iz ovog dokumenta je onemogućeno.\n" +" " + +#. 8efKG +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Invalid data length." +msgstr "Neispravna dužina podataka." + +#. XRpcv +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Function not possible: path contains current directory." +msgstr "Funkcija nije moguća: putanja sadrži trenutni direktorijum." + +#. sDMmp +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Function not possible: device (drive) not identical." +msgstr "Funkcija nije moguća: uređaj nije identičan." + +#. ofvvG +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Device (drive) not ready." +msgstr "Uređaj nije spreman." + +#. c5BDS +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Wrong check amount." +msgstr "Pogrešna količina provere." + +#. XVTHm +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Function not possible: write protected." +msgstr "Funkcija nije moguća: zaštitićeno od upisa." + +#. Jfn8d +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" +"Deactivate sharing mode first." +msgstr "" +"Nije moguće da promenite ili postavite lozinku za deljenu tablicu.\n" +"Najpre onemogućite deljenje tablice." + +#. M4EWG +#: errtxt.src +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." +msgstr "Greška u formatu datoteke u $(ARG1)(row,col)." + +#. 8WgdT +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER" +msgid "Gallery" +msgstr "Galerija" + +#. XxADy +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS" +msgid "Update" +msgstr "Osvežavanje" + +#. 6qZAn +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR" +msgid "This file cannot be opened" +msgstr "Datoteka ne može da se otvori" + +#. VQB2u +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME" +msgid "Invalid Theme Name!" +msgstr "Neispravno ime teme!" + +#. QqDSy +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI" +msgid "Wave - Sound File" +msgstr "Wave - zvučni zapis" + +#. fNEay +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI" +msgid "Audio Interchange File Format" +msgstr "Audio Interchange format datoteke" + +#. vDW3X +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI" +msgid "AU - Sound File" +msgstr "AU - zvučni zapis" + +#. RZVDm +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" +msgid "Graphics filter" +msgstr "Grafički filter" + +#. cTdAq +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH" +msgid "Length:" +msgstr "Dužina:" + +#. XnMnm +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE" +msgid "Size:" +msgstr "Veličina:" + +#. ayAnh +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD" +msgid "Do you want to delete the linked file?" +msgstr "Da li želite da obrišete povezanu datoteku?" + +#. eE8dL +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR" +msgid "" +"This file cannot be opened.\n" +"Do you want to enter a different search path? " +msgstr "" +"Ova datoteka se ne može otvoriti.\n" +"Hoćete da unesete novu putanju za pretragu? " + +#. YNjeD +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" +msgid "New Theme" +msgstr "Nova tema" + +#. agvbD +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER" +msgid "~Organizer..." +msgstr "~Planer..." + +#. PDZuf +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR" +msgid "" +"This theme name already exists.\n" +"Please choose a different one." +msgstr "" +"Ime teme postoji.\n" +"Unesite drugo ime." + +#. neGnq +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME" +msgid "I~mport..." +msgstr "U~vezi..." + +#. 3eEG3 +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" +msgid "New Theme..." +msgstr "Nova tema..." + +#. fuQA4 +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID" +msgid "Assign ID" +msgstr "Dodeli IB" + +#. Dx4Uf +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#. CebjG +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PATH" +msgid "Path" +msgstr "Putanja" + +#. VBUjp +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" +msgid "Icon View" +msgstr "Prikaži ikonice" + +#. M4WZo +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" +msgid "Detailed View" +msgstr "Prikaži detalje" + +#. jAUNV +#: gallery.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY1" +msgid "Update" +msgstr "Osvežavanje" + +#. fokpG +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY1" +msgid "~Delete" +msgstr "~Obriši" + +#. WGSFo +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY1" +msgid "~Rename" +msgstr "~Preimenuj" + +#. dBo32 +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY1" +msgid "Assign ~ID" +msgstr "Dodeli ~IB" + +#. AhgX4 +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY1" +msgid "Propert~ies..." +msgstr "Svo~jstva..." + +#. thh3A +#: gallery.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY2" +msgid "~Insert" +msgstr "~Umetni" + +#. r8VhS +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY2" +msgid "Insert as Bac~kground" +msgstr "" + +#. vgCk5 +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY2" +msgid "~Preview" +msgstr "~Pregled" + +#. vUHCx +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY2" +msgid "~Title" +msgstr "~Naslov" + +#. aY2FG +#: gallery.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY2" +msgid "~Delete" +msgstr "~Obriši" + +#. FEY94 +#: gallery.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY2" +msgid "~Copy" +msgstr "~Kopiraj" + +#. thh3A +#: gallery.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXMN_GALLERY2" +msgid "~Insert" +msgstr "~Umetni" + +#. 5uYha +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" +msgid "3D Effects" +msgstr "3D efekti" + +#. 78DGx +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" +msgid "Animations" +msgstr "Animacije" + +#. zGEez +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" +msgid "Bullets" +msgstr "Oznake za nabrajanje" + +#. MwX9z +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" +msgid "Office" +msgstr "Kancelarija" + +#. dAwiC +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" +msgid "Flags" +msgstr "Zastave" + +#. Ccn8V +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" +msgid "Flow Charts" +msgstr "Grafici toka" + +#. 6ouMS +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" +msgid "Emoticons" +msgstr "Ikonice raspoloženja" + +#. SPFAp +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" +msgid "Pictures" +msgstr "Slike" + +#. sqh2w +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" +msgid "Backgrounds" +msgstr "Pozadine" + +#. B3KuT +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" +msgid "Homepage" +msgstr "Veb stranica" + +#. WR8JQ +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" +msgid "Interaction" +msgstr "Interakcija" + +#. EbEZ6 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" +msgid "Maps" +msgstr "Mape" + +#. GALA8 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" +msgid "People" +msgstr "Ljudi" + +#. ZMoiA +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" +msgid "Surfaces" +msgstr "Površine" + +#. hNaiH +#: galtheme.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" +msgid "Computers" +msgstr "Kompjuteri" + +#. mrvvG +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" +msgid "Diagrams" +msgstr "" + +#. HhrDx +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. 2jVzE +#: galtheme.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" +msgid "Finance" +msgstr "Finansije" + +#. cmF3B +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" +msgid "Transport" +msgstr "" + +#. as3XM +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" +msgid "Textshapes" +msgstr "" + +#. gGyFP +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" +msgid "Sounds" +msgstr "Zvuci" + +#. 5NrPj +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" +msgid "Symbols" +msgstr "Simboli" + +#. AiXUK +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" +msgid "My Theme" +msgstr "Lična tema" + +#. uRxP4 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" +msgid "Arrows" +msgstr "Strelice" + +#. c3WXh +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" +msgid "Balloons" +msgstr "Baloni" + +#. pmiE7 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatura" + +#. LYdAf +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" +msgid "Time" +msgstr "Vreme" + +#. 4UGrY +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" +msgid "Presentation" +msgstr "Prezentacija" + +#. a46Xm +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendar" + +#. YpuGv +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" +msgid "Navigation" +msgstr "Navigacija" + +#. gAJH4 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" +msgid "Communication" +msgstr "Komunikacija" + +#. ETEJu +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" +msgid "Finances" +msgstr "Finansije" + +#. rNez6 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" +msgid "Computers" +msgstr "Kompjuteri" + +#. ioX7y +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" +msgid "Climate" +msgstr "Klima" + +#. MmYFp +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" +msgid "School & University" +msgstr "Škole i univerziteti" + +#. EKFgg +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" +msgid "Problem Solving" +msgstr "Rešavanje problema" + +#. GgrBp +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" +msgid "Screen Beans" +msgstr "Čiča Gliše" + +#. 6EQBD +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS" +msgid "Shapes - polygons" +msgstr "Oblici - poligoni" + +#. YPUGd +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1" +msgid "Shapes 1" +msgstr "Oblici 1" + +#. yqDKs +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2" +msgid "Shapes 2" +msgstr "Oblici 2" + +#. GHeGq +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS" +msgid "Animals" +msgstr "Životinje" + +#. 8ozB9 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CARS" +msgid "Cars" +msgstr "Automobili" + +#. TwTr7 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS" +msgid "Bugs" +msgstr "Bube" + +#. ueGGY +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER" +msgid "Cisco - Other" +msgstr "Cisco - ostalo" + +#. iGFD8 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA" +msgid "Cisco - Media" +msgstr "Cisco - medija" + +#. cqaZ5 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS" +msgid "Cisco - Products" +msgstr "Proizvodi - Cisco" + +#. DiU3C +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN" +msgid "Cisco - WAN - LAN" +msgstr "Cisco - WAN i LAN mreže" + +#. CHXSF +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL" +msgid "Domino - usual" +msgstr "Domine - obično" + +#. ZKvu5 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED" +msgid "Domino - numbered" +msgstr "Domine sa brojevima" + +#. oCnqb +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1" +msgid "Electronics - parts 1" +msgstr "Elektronika - deo 1" + +#. kbke7 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2" +msgid "Electronics - parts 2" +msgstr "Elektronika - deo 2" + +#. izyBc +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3" +msgid "Electronics - parts 3" +msgstr "Elektronika - deo 3" + +#. wEG73 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4" +msgid "Electronics - parts 4" +msgstr "Elektronika - deo 4" + +#. qqk2s +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT" +msgid "Electronics - circuit" +msgstr "Elektronika - kola" + +#. C8gVC +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS" +msgid "Electronics - signs" +msgstr "Elektronika - oznake" + +#. HeZAT +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES" +msgid "Electronics - gauges" +msgstr "Elektronika - merenje" + +#. NTm36 +#: galtheme.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1" +msgid "People" +msgstr "Ljudi" + +#. zWBR9 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY" +msgid "Architecture - overlay" +msgstr "Arhitektura - prostirke" + +#. 6Ejdw +#: galtheme.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES" +msgid "Architecture - furniture" +msgstr "Arhitektura - nameštaj" + +#. eCq4M +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS" +msgid "Architecture - buildings" +msgstr "Arhitektura - zgrade" + +#. NHy3D +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN" +msgid "Architecture - bathroom, kitchen" +msgstr "Arhitektura - kupatilo, kuhinja" + +#. 7Js76 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN" +msgid "Architecture - kitchen" +msgstr "Arhitektura - kuhinja" + +#. 7f6p5 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS" +msgid "Architecture - windows, doors" +msgstr "Arhitektura - prozori, vrata" + +#. L8Fz8 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1" +msgid "Flowcharts" +msgstr "Dijagrami toka" + +#. MfQKE +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2" +msgid "Flowcharts 2" +msgstr "Dijagrami toka 2" + +#. 9Cjb4 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA" +msgid "Foral-StudioA" +msgstr "Foral-StudioA" + +#. 2AaGN +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA" +msgid "Photos - Fauna" +msgstr "Fotografije - životinje" + +#. EnTJH +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS" +msgid "Photos - Buildings" +msgstr "Fotografije - zgrade" + +#. cDkoE +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS" +msgid "Photos - Plants" +msgstr "Foto - biljke" + +#. ZzB5M +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES" +msgid "Photos - Statues" +msgstr "Foto - spomenici" + +#. uKfNE +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES" +msgid "Photos - Landscapes" +msgstr "Foto - pejzaži" + +#. MmmUe +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES" +msgid "Photos - Cities" +msgstr "Foto - gradovi" + +#. K8SBB +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS" +msgid "Photos - Flowers" +msgstr "Foto - cveće" + +#. dFPPb +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL" +msgid "Therapeutics - general" +msgstr "Lečenje - opšte" + +#. S9AoR +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER" +msgid "Weather" +msgstr "Vreme" + +#. QdHBk +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES" +msgid "Vehicles" +msgstr "Vozila" + +#. NAm4f +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS" +msgid "Signs" +msgstr "Znaci" + +#. sX5DH +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN" +msgid "Blue Man" +msgstr "Plavi čovek" + +#. TFPCE +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS" +msgid "Chemistry - Amino acids" +msgstr "Hemija - aminokiseline" + +#. EUaAN +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS" +msgid "Logical signs" +msgstr "Logičke oznake" + +#. Ujk4U +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES" +msgid "Logical gates" +msgstr "Logičke kapije" + +#. Y9BwG +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS" +msgid "Logos" +msgstr "Znaci" + +#. sjV73 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES" +msgid "Smilies" +msgstr "Smešci" + +#. pDYVV +#: galtheme.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1" +msgid "Arrows" +msgstr "Strelice" + +#. HAhUw +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK" +msgid "Clock - 01 clock" +msgstr "Sat - 1 sat" + +#. 385yE +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK" +msgid "Clock - 02 clock" +msgstr "Sat - 2 sata" + +#. jPUCm +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK" +msgid "Clock - 03 clock" +msgstr "Sat - 3 sata" + +#. atkWZ +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK" +msgid "Clock - 04 clock" +msgstr "Sat - 4 sata" + +#. MSEAz +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK" +msgid "Clock - 05 clock" +msgstr "Sat - 5 sati" + +#. FgyEb +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK" +msgid "Clock - 06 clock" +msgstr "Sat - 6 sati" + +#. wnKsF +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK" +msgid "Clock - 07 clock" +msgstr "Sat - 7 sati" + +#. PJgFu +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK" +msgid "Clock - 08 clock" +msgstr "Sat - 8 sati" + +#. g39tN +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK" +msgid "Clock - 09 clock" +msgstr "Sat - 9 sati" + +#. EBiQm +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK" +msgid "Clock - 10 clock" +msgstr "Sat - 10 sati" + +#. ZCGcE +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK" +msgid "Clock - 11 clock" +msgstr "Sat - 11 sati" + +#. k6wqw +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK" +msgid "Clock - 12 clock" +msgstr "Sat - 12 sati" + +#. nC3FM +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS" +msgid "Pneumatic - parts" +msgstr "Gumna industrija - delovi" + +#. F7Ce2 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL" +msgid "Computer - general" +msgstr "Računar - opšte" + +#. ZB75G +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK" +msgid "Computer - network" +msgstr "Računar - mreža" + +#. ETEZ3 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES" +msgid "Computer - network devices" +msgstr "Računar - mrežni uređaji" + +#. f4KGp +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI" +msgid "Computer - WIFI" +msgstr "Kompjuteri - bežično" + +#. AHsgA +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS" +msgid "Numbers" +msgstr "Brojevi" + +#. 7JRCk +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER" +msgid "Signs - danger" +msgstr "Znakovi - opasnost" + +#. nErQV +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS" +msgid "Objects" +msgstr "Objekti" + +#. GVVeG +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA" +msgid "Maps - Africa" +msgstr "Mape - Afrika" + +#. 9F9jg +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA" +msgid "Maps - United States of America" +msgstr "Mape - Sjedinjene Američke Države" + +#. WD2ME +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA" +msgid "Maps - Australia" +msgstr "Mape - australija" + +#. R3dKz +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA" +msgid "Maps - Asia" +msgstr "Mape - Azija" + +#. i7JdH +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA" +msgid "Maps - South America" +msgstr "Mape - južna amerika" + +#. G2YDE +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE" +msgid "Maps - Europe" +msgstr "Mape - evropa" + +#. zAGAy +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1" +msgid "Maps - Europe 1" +msgstr "Mape - Evropa 1" + +#. 9h2RC +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE" +msgid "Maps - France" +msgstr "Mape - Francuska" + +#. NS3QT +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES" +msgid "Maps - France - countries" +msgstr "Mape - Francuksa - zemlje" + +#. F4PKb +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS" +msgid "Maps - signs" +msgstr "Mape - znaci" + +#. CpzT3 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA" +msgid "Maps - Canada" +msgstr "Mape - Kanada" + +#. Eqv5j +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS" +msgid "Maps - Continents" +msgstr "Mape - kontinenti" + +#. D6Wjc +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST" +msgid "Maps - Middle East" +msgstr "Mape - bliski istok" + +#. b4GLE +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA" +msgid "Maps - Middle America" +msgstr "Mape - Srednja Amerika" + +#. APGof +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES" +msgid "Maps - Middle ages" +msgstr "Mape - srednjevekovno" + +#. 7YCiJ +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO" +msgid "Maps - Mexico" +msgstr "Mape - meksiko" + +#. GD5jC +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES" +msgid "Maps - Ancient times" +msgstr "Mape - drevne istorijske" + +#. uNoD2 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS" +msgid "Maps - symbols" +msgstr "Mape - simboli" + +#. pdvBC +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900" +msgid "Maps - history - 1900" +msgstr "Mape - istorijske - 1900" + +#. 9kUH9 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD" +msgid "Maps - World" +msgstr "Mape - svet" + +#. kcUPD +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS" +msgid "Crops" +msgstr "Žitarice" + +#. kwkNF +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS" +msgid "Fractions" +msgstr "Razlomci" + +#. Z28CD +#: galtheme.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1" +msgid "Flags" +msgstr "Zastave" + +#. yzjov +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS" +msgid "Music - instruments" +msgstr "Muzika - instrumenti" + +#. jGkXU +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC" +msgid "Music - sheet music" +msgstr "Muzika - note" + +#. GbLBF +#: galtheme.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM" +msgid "Special Pictograms" +msgstr "Posebni piktogrami" + +#. DSM5q +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION" +msgid "Photos - Celebration" +msgstr "Fotografije - proslave" + +#. cfSNU +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS" +msgid "Photos - Foods and Drinks" +msgstr "Fotografije - hrana i piće" + +#. 7BAvD +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS" +msgid "Photos - Humans" +msgstr "Foto - osobe" + +#. rjhy7 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS" +msgid "Photos - Objects" +msgstr "Foto - objekti " + +#. kPMQK +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE" +msgid "Photos - Space" +msgstr "Fotografije - svemir" + +#. APHgC +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL" +msgid "Photos - Travel" +msgstr "Fotografije - putovanja" + +#. iPSt3 +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS" +msgid "OpenOffice.org logos" +msgstr "OpenOffice.org znak" + +#. XgvTF +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION" +msgid "Religion" +msgstr "Religija" + +#. AsArG +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS" +msgid "Buildings" +msgstr "Zgrade" + +#. gbEQH +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2" +msgid "Homepage 2" +msgstr "Stranica 2" + +#. 9AAJX +#: galtheme.src +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2" +msgid "Bullets 2" +msgstr "Nabrajanje 2" + +#. BttLe +#: colrctrl.src +msgctxt "RID_SVXCTRL_COLOR" +msgid "Colors" +msgstr "Boje" + +#. Deknh +#: colrctrl.src +msgctxt "STR_COLORTABLE" +msgid "Color Palette" +msgstr "Paleta boja" + +#. FBr9z +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION" +msgid "~Perspective" +msgstr "~Perspektiva" + +#. X6MUT +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION" +msgid "P~arallel" +msgstr "P~aralelno" + +#. 2FMTG +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION" +msgid "Extrusion North-West" +msgstr "Ekstruzija ka severozapadu" + +#. D2YFs +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION" +msgid "Extrusion North" +msgstr "Ekstruzija ka severu" + +#. AcaZC +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION" +msgid "Extrusion North-East" +msgstr "Ekstruzija ka severoistoku" + +#. izePh +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION" +msgid "Extrusion West" +msgstr "Ekstruzija ka zapadu" + +#. yRrzR +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION" +msgid "Extrusion Backwards" +msgstr "Ekstruzija unazad" + +#. ryRMk +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION" +msgid "Extrusion East" +msgstr "Ekstruzija ka istoku" + +#. zJd5q +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION" +msgid "Extrusion South-West" +msgstr "Ekstruzija ka jugozapadu" + +#. 6qkL5 +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION" +msgid "Extrusion South" +msgstr "Ekstruzija ka jugu" + +#. 9ZJ3c +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION" +msgid "Extrusion South-East" +msgstr "Ekstruzija ka jugoistoku" + +#. 7kHx7 +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION" +msgid "Extrusion Direction" +msgstr "Pravac ekstruzije" + +#. ciBDN +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH" +msgid "~Custom..." +msgstr "~Prilagođeno..." + +#. FCsGm +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH" +msgid "~Infinity" +msgstr "~Beskonačno" + +#. uU78q +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH" +msgid "Extrusion Depth" +msgstr "Dubina ekstruzije" + +#. 3D9pd +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING" +msgid "~Bright" +msgstr "~Svetlo" + +#. wrGCD +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING" +msgid "~Normal" +msgstr "~Obično" + +#. TE3JQ +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING" +msgid "~Dim" +msgstr "~Zamagljeno" + +#. jYY7N +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING" +msgid "Extrusion Lighting" +msgstr "Osvetljenje ekstruzije" + +#. VpDUE +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE" +msgid "~Wire Frame" +msgstr "~Žičani okvir" + +#. mjF84 +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE" +msgid "~Matt" +msgstr "~Mat" + +#. iyzB5 +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE" +msgid "~Plastic" +msgstr "~Plastika" + +#. hAsHQ +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE" +msgid "Me~tal" +msgstr "Me~tal" + +#. TeBpB +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE" +msgid "Extrusion Surface" +msgstr "Površina ekstruzije" + +#. XbdW6 +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR" +msgid "Extrusion Color" +msgstr "Boja ekstruzije" + +#. 4DGjm +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" +msgid "~0 cm" +msgstr "~0 cm" + +#. kRzVE +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" +msgid "~1 cm" +msgstr "~1 cm" + +#. CSmTh +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" +msgid "~2.5 cm" +msgstr "~2,5 cm" + +#. eYrvo +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" +msgid "~5 cm" +msgstr "~5 cm" + +#. G4Ckx +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" +msgid "10 ~cm" +msgstr "10 ~cm" + +#. LGHsL +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" +msgid "0 inch" +msgstr "0 inča" + +#. HPevm +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" +msgid "0.~5 inch" +msgstr "0,~5 inča" + +#. GvKjC +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" +msgid "~1 inch" +msgstr "~1 inč" + +#. gmzHb +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" +msgid "~2 inch" +msgstr "~2 inča" + +#. DE5kt +#: extrusioncontrols.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" +msgid "~4 inch" +msgstr "~4 inča" + +#. dPeB8 +#: fontworkgallery.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT" +msgid "~Left Align" +msgstr "Poravnaj ~levo" + +#. tdtHz +#: fontworkgallery.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT" +msgid "~Center" +msgstr "~Sredina" + +#. YGGEh +#: fontworkgallery.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT" +msgid "~Right Align" +msgstr "Poravnaj ~desno" + +#. TRGUY +#: fontworkgallery.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT" +msgid "~Word Justify" +msgstr "Poravnaj ~rečima" + +#. ZMEaj +#: fontworkgallery.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT" +msgid "S~tretch Justify" +msgstr "Poravnaj ra~zvlačenjem" + +#. 7Eqwv +#: fontworkgallery.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT" +msgid "Fontwork Alignment" +msgstr "Poravnanje slovopisa" + +#. 3haQG +#: fontworkgallery.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING" +msgid "~Very Tight" +msgstr "~Vrlo zbijeno" + +#. w5vxa +#: fontworkgallery.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING" +msgid "~Tight" +msgstr "~Zbijeno" + +#. KPZwr +#: fontworkgallery.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING" +msgid "~Normal" +msgstr "~Obično" + +#. kTR6i +#: fontworkgallery.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING" +msgid "~Loose" +msgstr "~Rašireno" + +#. bDj4W +#: fontworkgallery.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING" +msgid "Very ~Loose" +msgstr "Vrlo ~rašireno" + +#. fc3BD +#: fontworkgallery.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING" +msgid "~Custom..." +msgstr "~Prilagođeno..." + +#. npAUs +#: fontworkgallery.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING" +msgid "~Kern Character Pairs" +msgstr "~Primicanje parova znakova" + +#. CCUAA +#: fontworkgallery.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING" +msgid "Fontwork Character Spacing" +msgstr "Razmak između znakova slovopisa" + +#. xLF42 +#: grafctrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" +msgid "Image Mode" +msgstr "" + +#. fw5hA +#: grafctrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" +msgid "Red" +msgstr "Crvena" + +#. CiQvY +#: grafctrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" +msgid "Green" +msgstr "Zelena" + +#. BhvBe +#: grafctrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" +msgid "Blue" +msgstr "Plava" + +#. HSP36 +#: grafctrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" +msgid "Brightness" +msgstr "Osvetljenost" + +#. w5BYP +#: grafctrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#. EZUjS +#: grafctrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" +msgid "Gamma" +msgstr "Gama" + +#. ernMB +#: grafctrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" +msgid "Transparency" +msgstr "Providnost" + +#. LdkNB +#: grafctrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" +msgid "Crop" +msgstr "Izreži" + +#. c69eB +#: lboxctrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" +msgid "Actions to undo: $(ARG1)" +msgstr "Opozovi akciju $(ARG1)" + +#. nsioo +#: lboxctrl.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" +msgid "Actions to undo: $(ARG1)" +msgstr "Opozovi akciju $(ARG1)" + +#. DzJ9Y +#: lboxctrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" +msgid "Actions to redo: $(ARG1)" +msgstr "Ponovi akciju $(ARG1)" + +#. HTTW5 +#: lboxctrl.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" +msgid "Actions to redo: $(ARG1)" +msgstr "Ponovi akciju $(ARG1)" + +#. C2HPf +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" +msgid "No Fill" +msgstr "Bez ispunjavanja" + +#. r9mDE +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FILLPATTERN" +msgid "Pattern" +msgstr "Šara" + +#. djHis +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" +msgid "Borders" +msgstr "Ivice" + +#. PURr6 +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" +msgid "Border Style" +msgstr "Stil ivice" + +#. vrDVk +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_COLOR" +msgid "Border Color" +msgstr "Boja ivice" + +#. Y4E4A +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LINECOLOR" +msgid "Line Color" +msgstr "" + +#. TH5K4 +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FILLCOLOR" +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#. 9Ckww +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" +msgid "More Numbering..." +msgstr "" + +#. cDG4s +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" +msgid "More Bullets..." +msgstr "" + +#. UjEBc +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVX_STYLE_MENU" +msgid "Update to Match Selection" +msgstr "" + +#. oKezr +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVX_STYLE_MENU" +msgid "Edit Style..." +msgstr "" + +#. oVpYW +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND" +msgid "Highlighting" +msgstr "Isticanje" + +#. zdd34 +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BACKGROUND" +msgid "Background" +msgstr "Pozadina" + +#. t99SR +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + +#. q2Le9 +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" +msgid "Pages" +msgstr "Stranice" + +#. jfL9n +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" +msgid "Clear formatting" +msgstr "Ukloni formatiranje" + +#. f6nP8 +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" +msgid "More Styles..." +msgstr "" + +#. DPbrc +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. 9L6aK +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTCOLOR" +msgid "Font color" +msgstr "Boja fonta" + +#. D25BE +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" +msgid "Font Name" +msgstr "" + +#. SKCYy +#: tbcontrl.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" +msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." +msgstr "" + +#. H9jn7 +#: tbunosearchcontrollers.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" +msgid "Find" +msgstr "Pronađi" + +#. WbEFL +#: tbunosearchcontrollers.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#. NQ9vw +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometrija" + +#. 7uL5a +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Shading" +msgstr "Senka" + +#. kFCZw +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Illumination" +msgstr "Osvetljenje" + +#. 2Smbf +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Textures" +msgstr "Teksture" + +#. 3kGZE +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Material" +msgstr "Materijal" + +#. yEkCr +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Update" +msgstr "Osveži" + +#. 7QdBC +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Assign" +msgstr "Dodeli" + +#. TPBa3 +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Convert to 3D" +msgstr "Prebaci u 3D" + +#. FwJoA +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Convert to Lathe Object" +msgstr "Prebaci u Lathe objekat" + +#. 4Q3Qb +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Perspective On/Off" +msgstr "Prikaz iz perspektive" + +#. NQ9vw +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometrija" + +#. ZxFsg +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "R~ounded edges" +msgstr "Za~obljene ivice" + +#. D4ZDF +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Scaled depth" +msgstr "~Srazmerna dubina" + +#. uzRwR +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Rotation angle" +msgstr "~Ugao rotacije" + +#. 5gUCY +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid " degree(s)" +msgstr " stepen(i/a)" + +#. DbT4L +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Depth" +msgstr "~Dubina" + +#. Qa6Mg +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Segments" +msgstr "Segmenti" + +#. V2Wxc +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Horizontal" +msgstr "~Vodoravno" + +#. RNTUP +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Vertical" +msgstr "~Uspravno" + +#. hM3cG +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Normals" +msgstr "Normale" + +#. NEXcJ +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Object-Specific" +msgstr "Specifično za objekt" + +#. EL9WE +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Flat" +msgstr "Ravno" + +#. swut2 +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Spherical" +msgstr "Sferno" + +#. DwtBm +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Invert Normals" +msgstr "Izvrni normale" + +#. Embng +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Double-Sided Illumination" +msgstr "Dvostrana osvetljenost" + +#. efUyS +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Double-Sided" +msgstr "Dvostrano" + +#. xLQPV +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Mode" +msgstr "~Režim" + +#. DzQEx +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE" +msgid "Flat" +msgstr "Ravno" + +#. EkqzC +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE" +msgid "Phong" +msgstr "Fong" + +#. AZXEV +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE" +msgid "Gouraud" +msgstr "Guraud" + +#. BibyF +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Shadow" +msgstr "Senka" + +#. zXTUY +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "3D Shadowing On/Off" +msgstr "Prikaz 3D senčenja" + +#. MZ64L +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "S~urface angle" +msgstr "Ugao po~vršine" + +#. 5gUCY +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid " degree(s)" +msgstr " stepen(i/a)" + +#. USG6M +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. U5huA +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Distance" +msgstr "~Razdaljina" + +#. SkEe2 +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Focal length" +msgstr "~Žižna daljina" + +#. 7uL5a +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Shading" +msgstr "Senka" + +#. NhCEq +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Light source" +msgstr "~Izvor svetla" + +#. eW44x +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Light Source 1" +msgstr "Prvi izvor svetlosti" + +#. pUp28 +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Light Source 2" +msgstr "Drugi izvor svetlosti" + +#. zSXzA +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Light Source 3" +msgstr "Treći izvor svetlosti" + +#. VGesg +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Light Source 4" +msgstr "Četvrti izvor svetlosti" + +#. FEyrs +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Light Source 5" +msgstr "Peti izvor svetlosti" + +#. GCBtz +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Light Source 6" +msgstr "Šesti izvor svetlosti" + +#. sAKuH +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Light Source 7" +msgstr "Sedmi izvor svetlosti" + +#. 979EZ +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Light Source 8" +msgstr "Osmi izvor svetlosti" + +#. 34kBE +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "Prozorče za boje" + +#. Rwtcs +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Ambient light" +msgstr "~Ambijentalno svetlo" + +#. 34kBE +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "Prozorče za boje" + +#. kFCZw +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Illumination" +msgstr "Osvetljenje" + +#. vJRJJ +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Type" +msgstr "~Vrsta" + +#. HPEN7 +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Black & White" +msgstr "Crno-belo" + +#. Aw28k +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. xLQPV +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Mode" +msgstr "~Režim" + +#. KfDrE +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Only Texture" +msgstr "Samo tekstura" + +#. C36cp +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Texture and Shading" +msgstr "Tekstura i senka" + +#. CCEDJ +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Texture, Shadow and Color" +msgstr "Tekstura, senka i boja" + +#. Er9Ai +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Projection X" +msgstr "~Projekcija X" + +#. NEXcJ +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Object-Specific" +msgstr "Specifično za objekt" + +#. YCdYU +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Parallel" +msgstr "Paralelno" + +#. uXHNc +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Circular" +msgstr "Kružno" + +#. JWRgy +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "P~rojection Y" +msgstr "P~rojekcija Y" + +#. NEXcJ +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Object-Specific" +msgstr "Specifično za objekt" + +#. YCdYU +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Parallel" +msgstr "Paralelno" + +#. uXHNc +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Circular" +msgstr "Kružno" + +#. aGBYN +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Filtering" +msgstr "~Filtriranje" + +#. FFwGq +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Filtering On/Off" +msgstr "Filtriranje" + +#. 2Smbf +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Textures" +msgstr "Teksture" + +#. v6sCP +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Favorites" +msgstr "~Omiljeno" + +#. DoHGo +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES" +msgid "User-defined" +msgstr "Korisnički definisan" + +#. qGtDc +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES" +msgid "Metal" +msgstr "Metal" + +#. FAALP +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES" +msgid "Gold" +msgstr "Zlato" + +#. pmo2V +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES" +msgid "Chrome" +msgstr "Hrom" + +#. AkWBA +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES" +msgid "Plastic" +msgstr "Plastika" + +#. brAH7 +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES" +msgid "Wood" +msgstr "Drvo" + +#. dDrch +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Object color" +msgstr "Boja ~objekta" + +#. 34kBE +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "Prozorče za boje" + +#. KQ2BB +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Illumination color" +msgstr "Boja ~posvetljenja" + +#. 34kBE +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "Prozorče za boje" + +#. FEtHL +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Specular" +msgstr "Metalno sjajan" + +#. DMEQY +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "~Color" +msgstr "~Boja" + +#. 34kBE +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "Prozorče za boje" + +#. TFquA +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "I~ntensity" +msgstr "Ja~čina" + +#. 3kGZE +#: float3d.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "Material" +msgstr "Materijal" + +#. T7SDG +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT_3D" +msgid "3D Effects" +msgstr "3D efekti" + +#. hXNfG +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" +msgid "Favorite" +msgstr "Omiljeno" + +#. yPZvD +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_X" +msgid "X" +msgstr "" + +#. QqCf6 +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y" +msgid "Y" +msgstr "" + +#. waDQx +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z" +msgid "Z" +msgstr "" + +#. uPyWe +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" +msgid "R:" +msgstr "Crvena:" + +#. UMMJN +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" +msgid "G:" +msgstr "Zelena:" + +#. ocdkG +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" +msgid "B:" +msgstr "Plava:" + +#. GhmuN +#: float3d.src +msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE" +msgid "Color Light Preview" +msgstr "Pregled boje svetla" + +#. uACBa +#: string3d.src +msgctxt "RID_SVX_3D_CREATE_LATHE" +msgid "Create 3D rotation object" +msgstr "Napravi rotirajući objekat u 3D" + +#. jWKoC +#: string3d.src +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" +msgid "Insert object(s)" +msgstr "Umetni objekte" + +#. uKCuT +#: string3d.src +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS" +msgid "Number of segments" +msgstr "Broj segmenata" + +#. ywaGt +#: string3d.src +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH" +msgid "Object depth" +msgstr "Dubina objekta" + +#. iCmBW +#: string3d.src +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL" +msgid "Focal length" +msgstr "Žižna daljina" + +#. AxWYp +#: string3d.src +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS" +msgid "Camera position" +msgstr "Pozicija kamere" + +#. Heqmn +#: string3d.src +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" +msgid "Rotate 3D object" +msgstr "Rotiraj 3D objekat" + +#. AC56T +#: string3d.src +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" +msgid "Create extrusion object" +msgstr "Napravi ekstrudirani objekat" + +#. 4DonY +#: string3d.src +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" +msgid "Create rotation object" +msgstr "Napravi objekat rotacije" + +#. EL9V9 +#: string3d.src +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" +msgid "Split 3D object" +msgstr "Podeli 3D objekat" + +#. GzzcU +#: string3d.src +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES" +msgid "3D Attributes" +msgstr "3D osobine" + +#. JpaM6 +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" +msgid "" +"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" +"Do you really want to delete this model?" +msgstr "" + +#. y5Dyt +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" +msgid "" +"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" +"Do you really want to delete this instance?" +msgstr "" + +#. VEzGF +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" +msgid "" +"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" +"Do you really want to delete this element?" +msgstr "" + +#. 3hF6H +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" +msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" +msgstr "" + +#. AWEbJ +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" +msgid "" +"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" +"\n" +"Do you really want to delete this submission?" +msgstr "" + +#. SGiK5 +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" +msgid "" +"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" +"\n" +"Do you really want to delete this binding?" +msgstr "" + +#. 2zzHP +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" +msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." +msgstr "" + +#. 4nAtc +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" +msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." +msgstr "" + +#. qrFQD +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" +msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." +msgstr "" + +#. DKkaw +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" +msgid "The submission must have a name." +msgstr "" + +#. Qh9hy +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_MENU_DATANAVIGATOR" +msgid "Add Item" +msgstr "Dodaj stavku" + +#. VD2Kc +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_MENU_DATANAVIGATOR" +msgid "Add Element" +msgstr "Dodaj element" + +#. wPDmR +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_MENU_DATANAVIGATOR" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Dodaj osobinu" + +#. rFUCZ +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_MENU_DATANAVIGATOR" +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#. yVBYp +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_MENU_DATANAVIGATOR" +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#. xcAaD +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" +msgid "Post" +msgstr "Pošalji (POST)" + +#. XGRQA +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" +msgid "Put" +msgstr "Stavi" + +#. tkRR3 +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" +msgid "Get" +msgstr "Dobavi (GET)" + +#. fsyAL +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#. Bjxmg +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" +msgid "Instance" +msgstr "Primerak" + +#. affmF +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#. CfP4b +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT" +msgid "Submission: " +msgstr "Predaja: " + +#. 7G2DL +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ID" +msgid "ID: " +msgstr "ID: " + +#. gJLHj +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" +msgid "Binding: " +msgstr "Sastav: " + +#. AEHco +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" +msgid "Reference: " +msgstr "Referenca: " + +#. iLaBC +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" +msgid "Action: " +msgstr "Akcija: " + +#. HBV5Q +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" +msgid "Method: " +msgstr "Metod: " + +#. dAN2F +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" +msgid "Replace: " +msgstr "Zameni: " + +#. QMiqA +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" +msgid "Add Element" +msgstr "Dodaj element" + +#. C9YBB +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" +msgid "Edit Element" +msgstr "Uredi element" + +#. XAh7B +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" +msgid "Delete Element" +msgstr "Obriši element" + +#. CLHER +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Dodaj osobinu" + +#. 6Ycoo +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" +msgid "Edit Attribute" +msgstr "Uredi svojstvo" + +#. 6dSAd +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" +msgid "Delete Attribute" +msgstr "Obriši svojstvo" + +#. Ljhja +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" +msgid "Add Binding" +msgstr "Dodaj sastav" + +#. CHTrw +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" +msgid "Edit Binding" +msgstr "Uredi sastav" + +#. yYwEG +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" +msgid "Delete Binding" +msgstr "Obriši sastav" + +#. yVch8 +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" +msgid "Add Submission" +msgstr "Dodaj predaju" + +#. AX58u +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" +msgid "Edit Submission" +msgstr "Uredi predaju" + +#. DFxmD +#: datanavi.src +msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" +msgid "Delete Submission" +msgstr "Obriši predaju" + +#. qvvD7 +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_ELEMENT" +msgid "Element" +msgstr "Element" + +#. U4Btb +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" +msgid "Attribute" +msgstr "Svojstvo" + +#. Prceg +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_BINDING" +msgid "Binding" +msgstr "Sastav" + +#. iFARB +#: datanavi.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" +msgid "Binding expression" +msgstr "Vezni izraz" + +#. GqXDC +#: filtnav.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_FM_FILTER_MENU" +msgid "~Delete" +msgstr "~Obriši" + +#. imzpc +#: filtnav.src +msgctxt "RID_FM_FILTER_MENU" +msgid "~Edit" +msgstr "~Uredi" + +#. oB266 +#: filtnav.src +msgctxt "RID_FM_FILTER_MENU" +msgid "~Is Null" +msgstr "~Je ništa" + +#. 8Y8Wn +#: filtnav.src +msgctxt "RID_FM_FILTER_MENU" +msgid "I~s not Null" +msgstr "~Nije ništa" + +#. LB8Zt +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW" +msgid "Form" +msgstr "Obrazac" + +#. ACbcm +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW" +msgid "Hidden Control" +msgstr "Skrivena kontrola" + +#. pvNDk +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU" +msgid "~New" +msgstr "~Nov" + +#. DmYFu +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU" +msgid "Replace with" +msgstr "Zameni sa" + +#. w4vKJ +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU" +msgid "~Delete" +msgstr "~Obriši" + +#. YdvEE +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU" +msgid "Tab Order..." +msgstr "Redosled polja..." + +#. nSgtu +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU" +msgid "~Rename" +msgstr "~Preimenuj" + +#. EAXxG +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU" +msgid "Propert~ies" +msgstr "~Svojstva" + +#. Uy8FZ +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU" +msgid "Open in Design Mode" +msgstr "Otvori u grafičkom uređivaču" + +#. hRPQe +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMEXPLORER_POPUPMENU" +msgid "Automatic Control Focus" +msgstr "Automatski fokus kontrole" + +#. DSQ87 +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "~Text Box" +msgstr "~Polje za tekst" + +#. X3B4B +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "~Button" +msgstr "~Dugme" + +#. 2uNeF +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "La~bel field" +msgstr "Polje ~oznake" + +#. gFhmm +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "G~roup Box" +msgstr "G~rupni okvir" + +#. Bjx34 +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "L~ist Box" +msgstr "~Lista" + +#. TTWrm +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "~Check Box" +msgstr "Polje za ~potvrdu" + +#. oGDyQ +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "~Radio Button" +msgstr "~Dugme za opciju" + +#. N3GuE +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "Combo Bo~x" +msgstr "Kom~binovana lista" + +#. 3zPye +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "I~mage Button" +msgstr "Dugme sa ~slikom" + +#. dSSsL +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "~File Selection" +msgstr "Izbor ~datoteke" + +#. AG3kF +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "~Date Field" +msgstr "Polje sa ~datumom" + +#. YFACZ +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "Tim~e Field" +msgstr "Polje sa ~vremenom" + +#. MYuaD +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "~Numerical Field" +msgstr "~Numeričko polje" + +#. SvEpN +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "C~urrency Field" +msgstr "Polje sa ~valutom" + +#. o3c3E +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "~Pattern Field" +msgstr "Polje sa ~maskom" + +#. 3z4kN +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "Ima~ge Control" +msgstr "Kontrola s~like" + +#. cNHXz +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "Fo~rmatted Field" +msgstr "~Formatirano polje" + +#. LCfoZ +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "Scroll bar" +msgstr "Klizač" + +#. TVa7F +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "Spin Button" +msgstr "Taster za menjanje vrednosti" + +#. a6Ffy +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "Traka navigacije" + +#. X9s49 +#: fmexpl.src +msgctxt "RID_SVX_FMEXPLORER" +msgid "Form Navigator" +msgstr "Navigator obrasca" + +#. s4BFH +#: fmstring.src +msgctxt "RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM" +msgid "Error while creating form" +msgstr "Greška prilikom izrade obrasca" + +#. HECeC +#: fmstring.src +msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" +msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." +msgstr "Unos je potreban u polju `#`. Unesite vrednost." + +#. XDKtH +#: fmstring.src +msgctxt "RID_ERR_DUPLICATE_NAME" +msgid "" +"Entry already exists.\n" +"Please choose another name." +msgstr "" +"Unos već postoji.\n" +"Izaberite drugo ime." + +#. w4wm8 +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_FORMS" +msgid "Forms" +msgstr "Obrasci" + +#. cz8aS +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" +msgid "No control selected" +msgstr "Nema izabrane kontrole" + +#. JG7Es +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" +msgid "Properties: " +msgstr "Svojstva: " + +#. YQvBF +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" +msgid "Form Properties" +msgstr "Svojstva obrasca" + +#. qS9Rn +#: fmstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" +msgid "Form Navigator" +msgstr "Navigator obrasca" + +#. PzEVD +#: fmstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_FORM" +msgid "Form" +msgstr "Obrazac" + +#. gKq8G +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#. 4mnUW +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" +msgid "Query" +msgstr "Upit" + +#. rfs4A +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#. DnoDH +#: fmstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" +msgid "Form" +msgstr "Obrazac" + +#. Ba4Gy +#: fmstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" +msgid "Hidden Control" +msgstr "Skrivena kontrola" + +#. wtZqP +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_CONTROL" +msgid "Control" +msgstr "Kontrola" + +#. HvXRK +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" +msgid "Record" +msgstr "Zapis" + +#. HmTfB +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" +msgid "of" +msgstr "od" + +#. NZ68L +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" +msgid "Add field:" +msgstr "Dodaj polje:" + +#. vGXiw +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" +msgid "Error writing data to database" +msgstr "Greška pri upisu podatka u bazu podataka" + +#. zzFRi +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" +msgid "Syntax error in query expression" +msgstr "Greška u sintaksi izraza upita" + +#. fS8JJ +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" +msgid "You intend to delete 1 record." +msgstr "Zapis će biti obrisan." + +#. Qb4Gk +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" +msgid "# records will be deleted." +msgstr "Više zapisa (#) će biti obrisano." + +#. zSJQe +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" +msgid "" +"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"Ako kliknete „Da“, ovu operaciju nećete moći da poništite!\n" +"Ipak želite da nastavite?" + +#. RyFhv +#: fmstring.src +msgctxt "RID_ERR_NO_ELEMENT" +msgid "" +"Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the " +"list items." +msgstr "" +"Izaberite stavku iz liste ili unesite tekst koji odgovara nekom iz liste " +"stavki." + +#. BLUkr +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_GROUPBOX" +msgid "Frame element" +msgstr "Element obrasca" + +#. egDwF +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_NAVIGATION" +msgid "Navigation" +msgstr "Navigacija" + +#. Kb7sF +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" +msgid "Navigation bar" +msgstr "Traka za navigaciju" + +#. pKEQb +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_COLUMN" +msgid "Col" +msgstr "Kol." + +#. FXRKA +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" +msgid "Set property '#'" +msgstr "Podesi svojstvo „#“" + +#. hXjTN +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" +msgid "Insert in container" +msgstr "Ubaci u kontejner" + +#. BWpyC +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" +msgid "Delete #" +msgstr "Obriši #" + +#. ZeaDk +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" +msgid "Delete # objects" +msgstr "Obriši objekte (#)" + +#. VgGrE +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" +msgid "Replace a container element" +msgstr "Zameni element kontejnera" + +#. LA7TC +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL" +msgid "Delete structure" +msgstr "Obriši strukturu" + +#. FoXgt +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" +msgid "Replace Control" +msgstr "Zameni kontrolu" + +#. dySsR +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_DATE" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. ESC4H +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_TIME" +msgid "Time" +msgstr "Vreme" + +#. V4iMu +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" +msgid "Push Button" +msgstr "Dugme" + +#. TreFC +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" +msgid "Option Button" +msgstr "Dugme za opciju" + +#. CBmAL +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" +msgid "Check Box" +msgstr "Polje za potvrdu" + +#. NFysA +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" +msgid "Label Field" +msgstr "Polje za oznaku" + +#. E5mMK +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" +msgid "Group Box" +msgstr "Grupa objekata" + +#. ZGDAr +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" +msgid "Text Box" +msgstr "Polje za tekst" + +#. DEn9D +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" +msgid "Formatted Field" +msgstr "Formatirano polje" + +#. WiNUf +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" +msgid "List Box" +msgstr "Lista" + +#. xwuJF +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" +msgid "Combo Box" +msgstr "Kombinovana lista" + +#. 5474w +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" +msgid "Image Button" +msgstr "Dugme sa slikom" + +#. qT2Ed +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" +msgid "Image Control" +msgstr "Slika" + +#. 6Qvho +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" +msgid "File Selection" +msgstr "Izbor datoteke" + +#. a7gAj +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" +msgid "Date Field" +msgstr "Polje za datum" + +#. EaBTj +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" +msgid "Time Field" +msgstr "Polje za vreme" + +#. DWfsm +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" +msgid "Numeric Field" +msgstr "Numeričko polje" + +#. TYjnr +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" +msgid "Currency Field" +msgstr "Polje za valutu" + +#. B6MEP +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" +msgid "Pattern Field" +msgstr "Polje sa maskom" + +#. uEYBR +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" +msgid "Table Control " +msgstr "Kontrola tabele " + +#. 3SUEn +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" +msgid "Scrollbar" +msgstr "Klizač" + +#. VtEN6 +#: fmstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" +msgid "Spin Button" +msgstr "Taster za menjanje vrednosti" + +#. eGgm4 +#: fmstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "Traka navigacije" + +#. yME46 +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" +msgid "Multiselection" +msgstr "Višestruki izbor" + +#. PzA5d +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" +msgid "No data-related controls in the current form!" +msgstr "Nema kontrola vezanih za podatke u trenutnom obrascu!" + +#. ZyBEz +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" +msgid " (Date)" +msgstr "(Datum)" + +#. guA5u +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" +msgid " (Time)" +msgstr "(Vreme)" + +#. 2wgdY +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" +msgid "Filter navigator" +msgstr "Filter navigacije" + +#. BUYuD +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" +msgid "Filter for" +msgstr "Filter za" + +#. AcTBB +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" +msgid "Or" +msgstr "Ili" + +#. 6RPtu +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" +msgid "" +"Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the" +" current form." +msgstr "" +"Ispravne kontrole koje se mogu koristiti u pregledu tabele ne postoje u " +"trenutnom obrascu." + +#. iEoGb +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" +msgid "<AutoField>" +msgstr "<Automatsko polje>" + +#. QYjeZ +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "LIKE" +msgstr "POPUT" + +#. iRDFU +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "NOT" +msgstr "NE" + +#. JBngM +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "EMPTY" +msgstr "PRAZNO" + +#. zpTCG +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "TRUE" +msgstr "JESTE" + +#. DYBeJ +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "FALSE" +msgstr "NIJE" + +#. mtAA5 +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "IS" +msgstr "JE" + +#. YWtNJ +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "BETWEEN" +msgstr "IZMEĐU" + +#. 47bZX +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "OR" +msgstr "ILI" + +#. 9ZBAf +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "AND" +msgstr "I" + +#. xZ65E +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Average" +msgstr "Prosek" + +#. cTfDS +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Count" +msgstr "Broj" + +#. TFaGE +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#. gGpDF +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. 3YcTD +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Sum" +msgstr "Zbir" + +#. GwMS7 +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Every" +msgstr "Svaki" + +#. M6DCS +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Any" +msgstr "Svi" + +#. AyNgd +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Some" +msgstr "Neki" + +#. QYQ2c +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "STDDEV_POP" +msgstr "STDDEV_POP" + +#. DsDPW +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "STDDEV_SAMP" +msgstr "STDDEV_SAMP" + +#. RqHwF +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "VAR_SAMP" +msgstr "VAR_SAMP" + +#. id43S +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "VAR_POP" +msgstr "VAR_POP" + +#. mjjoD +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Collect" +msgstr "Skupljanje" + +#. GcZBA +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Fusion" +msgstr "Stapanje" + +#. gpKQz +#: fmstring.src +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Intersection" +msgstr "Presek" + +#. Da6gx +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" +msgid "Syntax error in SQL statement" +msgstr "Greška u sintaksi SQL izraza" + +#. ZoEuu +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" +msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." +msgstr "Vrednost #1 se ne može koristiti sa POPUT." + +#. 75ECE +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" +msgid "LIKE cannot be used with this field." +msgstr "POPUT se ne može koristiti u ovom polju." + +#. tzFv5 +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" +msgid "" +"The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid " +"format, for example, MM/DD/YY." +msgstr "" +"Uneta vrednost nije ispravan datum. Unesite datum u ispravnom formatu, na " +"primer MM/DD/GG." + +#. y6Z26 +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" +msgid "The field cannot be compared with an integer." +msgstr "Polje se ne može porediti sa celim brojem." + +#. F8FgA +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" +msgid "The database does not contain a table named \"#\"." +msgstr "Tabela „#“ je nepoznata u bazi podataka." + +#. EDcU7 +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" +msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." +msgstr "Baza podataka ne sadrži ni tabelu, niti uput sa nazivom „#“." + +#. YBFF5 +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" +msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." +msgstr "Baza podataka već sadrži tabelu ili pregled sa nazivom „#“." + +#. cECTG +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" +msgid "The database already contains a query with name \"#\"." +msgstr "Baza podataka već sadrži upit sa nazivom „#“." + +#. VkeLY +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" +msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." +msgstr "Kolona „#1“ je nepoznata u tabeli „#2“." + +#. z9bf9 +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" +msgid "The field cannot be compared with a floating point number." +msgstr "Polje ne može da se poredi sa brojem u formatu sa pokretnim zarezom." + +#. CEg85 +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" +msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." +msgstr "Zadati kriterijum se ne može porediti sa ovim poljem." + +#. ZGAAQ +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" +msgid "Data Navigator" +msgstr "Navigator podataka" + +#. W4uM2 +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" +msgid " (read-only)" +msgstr " (neupisivo)" + +#. DgfNh +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "Datoteka već postoji. Zameniti je?" + +#. dSYCi +#: fmstring.src +msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" +msgid "#object# label" +msgstr "Oznaka za #object#" + +#. sgbhB +#: formshell.src +msgctxt "RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU" +msgid "St~yle" +msgstr "~Stil" + +#. jovUs +#: formshell.src +msgctxt "RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU" +msgid "~Alignment" +msgstr "~Poravnanje" + +#. EXz6x +#: formshell.src +msgctxt "RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU" +msgid "~Line Spacing" +msgstr "~Prored" + +#. koHH6 +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) executing the thesaurus." +msgstr "$(ERR) pri korišćenju rečnika sinonima." + +#. fpWGL +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) executing the spellcheck." +msgstr "$(ERR) pri proveri pisanja." + +#. KBiXG +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) executing the hyphenation." +msgstr "$(ERR) pri prelomu reči." + +#. G3CuN +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) creating a dictionary." +msgstr "$(ERR) pri izradi rečnika." + +#. aLECe +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) setting background attribute." +msgstr "$(ERR) pri podešavanju osobina pozadine." + +#. YFjdh +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) loading the graphics." +msgstr "$(ERR) pri učitavanju slika." + +#. ndc4Q +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"No thesaurus available for the current language.\n" +"Please check your installation and install the desired language." +msgstr "" +"Za trenutni jezik rečnik sinonima nije dostupan.\n" +"Proverite instalaciju i instalirajte željeni jezik." + +#. i2DkR +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" +"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" +" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." +msgstr "" +"$(ARG1) nije podržan za proveru pisanja ili nije trenutno aktivan.\n" +"Proverite instalaciju i, ako je potrebno, instalirajte potrebni jezički modul\n" +" ili ga aktivirajte preko „Alatke - Podešavanja - Jezička podešavanja - Pomoć pri pisanju“." + +#. JhrPu +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "Spellcheck is not available." +msgstr "Provera pisanja nije dostupna." + +#. RnMvZ +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "Hyphenation not available." +msgstr "Rečnik za prelom reči nije dostupan." + +#. EQzd2 +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." +msgstr "Ne mogu da pročitam prilagodljivi rečnik $(ARG1)." + +#. H96ub +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." +msgstr "Ne mogu da napravim prilagodljivi rečnik $(ARG1)." + +#. GH3nH +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." +msgstr "Crtež $(ARG1) nije pronađen." + +#. XKE75 +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "An unlinked graphic could not be loaded." +msgstr "Ne mogu da učitam nepovezanu grafiku." + +#. YAuTf +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "A language has not been fixed for the selected term." +msgstr "Nije određen jezik za izabrani termin." + +#. PbVZG +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) " +"could not be instantiated." +msgstr "" +"Ne mogu da učitam sloj obrazca jer ne može biti pokrenut potreban IO servis " +"(stardiv.uno.io.*)." + +#. yLND8 +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*)" +" could not be instantiated." +msgstr "" +"Ne mogu da zapišem sloj obrasca jer ne može biti pokrenut potreban IO servis" +" (stardiv.uno.io.*)." + +#. fJqDk +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"An error occurred while reading the form controls. The form layer has not " +"been loaded." +msgstr "Greška pri čitanju kontrola obrasca. Obrazac nije učitan." + +#. 2BEEz +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"An error occurred while writing the form controls. The form layer has not " +"been saved." +msgstr "Greška pri pisanju kontrola obrasca. Obrazac nije učitan." + +#. Rxq7c +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets " +"were loaded." +msgstr "Greška pri čitanju oznaka za nabrajanje. Nisu učitane sve oznake." + +#. RFDPq +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved " +"instead." +msgstr "" +"Sve izmene na bejzik kôdu su izgubljene. Umesto toga je upisan izvorni VBA " +"Macro kôd." + +#. A2WQJ +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." +msgstr "Izvorni VBA bejzik kôd u dokumentu nije upisan." + +#. CYP9j +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." +msgstr "Lozinka je neispravna. Dokument se ne može otvoriti." + +#. 5QxXU +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft" +" Office 97/2000 compatible password encryption is supported." +msgstr "" +"Metod zaštite korišćen u ovom dokumentu nije podržan. Podržani su samo " +"metodi zaštite lozinke kompatibilni sa Microsoft Office 97/2000." + +#. MACrt +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not " +"supported." +msgstr "" +"Učitavanje Microsoft PowerPoint prezentacije zaštićene lozinkom nije " +"podržano." + +#. 4CPe7 +#: svxerr.src +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" +"Do you want to save the document without password protection?" +msgstr "" +"Zaštita lozinkom nije podržana kada se dokumenti čuvaju u obliku Microsoft Office dokumenata.\n" +"Da sačuvam dokument bez zaštite lozinkom?" + +#. oFcMf +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Scale" +msgstr "Razmera" + +#. kmF4A +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Brush" +msgstr "Četkica" + +#. BDkkM +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Tab stops" +msgstr "Mesta tabulatora" + +#. hdbAu +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character" +msgstr "Znak" + +#. DvGGy +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#. XEqXh +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font posture" +msgstr "Položaj fonta" + +#. P5Ljb +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font weight" +msgstr "Debljina fonta" + +#. FHznU +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Shadowed" +msgstr "Sa senkom" + +#. GP5cC +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Individual words" +msgstr "Pojedinačne reči" + +#. V2fmG +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Outline" +msgstr "Kontura" + +#. svoaM +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Precrtano" + +#. NiUS6 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Underline" +msgstr "Podvučeno" + +#. jTEYn +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font size" +msgstr "Veličina fonta" + +#. Di6xH +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Rel. Font size" +msgstr "Rel. veličina fonta" + +#. TtzX2 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font color" +msgstr "Boja fonta" + +#. edBWB +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Kerning" +msgstr "Primicanje" + +#. eJdFK +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Effects" +msgstr "Efekti" + +#. CYKY7 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. CDzun +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Position" +msgstr "Pozicija" + +#. JGTCV +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Blinking" +msgstr "Treperenje" + +#. A7wEV +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character set color" +msgstr "Boja niza znakova" + +#. 5uUtt +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Overline" +msgstr "Nadvučeno" + +#. KBMVF +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Paragraph" +msgstr "Pasus" + +#. 8kVWW +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Alignment" +msgstr "Poravnanje" + +#. 8zGuy +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Line spacing" +msgstr "Prored" + +#. LyKLp +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Page Break" +msgstr "Prelom stranice" + +#. dkLD4 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Prelom reči" + +#. ZCVVC +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Do not split paragraph" +msgstr "Ne deli pasus" + +#. XpVud +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Orphans" +msgstr "Siročići" + +#. NHw9j +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Widows" +msgstr "Prozori" + +#. UMEWr +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Spacing" +msgstr "Odvajanje" + +#. cffCk +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Indent" +msgstr "Uvlačenje" + +#. cffCk +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Indent" +msgstr "Uvlačenje" + +#. UMEWr +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Spacing" +msgstr "Odvajanje" + +#. 2Zwau +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Page" +msgstr "Stranica" + +#. BPZBb +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Page Style" +msgstr "Stil stranice" + +#. hWxFn +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Keep with next paragraph" +msgstr "Zadrži sa sledećim pasusom" + +#. JGTCV +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Blinking" +msgstr "Treperenje" + +#. CBMXn +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Register-true" +msgstr "Registar-tačno" + +#. t2uX7 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character background" +msgstr "Pozadina znaka" + +#. hd4cD +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Asian font" +msgstr "Azijski font" + +#. i4aab +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Size of Asian font" +msgstr "Veličina azijskog fonta" + +#. rxUMe +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Language of Asian font" +msgstr "Jezik azijskih fontova" + +#. FGao4 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Posture of Asian font" +msgstr "Pozicija azijskih fontova" + +#. 6mRQX +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Weight of Asian font" +msgstr "Debljina azijskih fontova" + +#. 4BGdv +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "CTL" +msgstr "CTL" + +#. p45An +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Size of complex scripts" +msgstr "Veličina pisanih slova" + +#. 9bGum +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Language of complex scripts" +msgstr "Jezik pisanih slova" + +#. LMbZE +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Posture of complex scripts" +msgstr "Pozicija pisanih slova" + +#. kBQpv +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Weight of complex scripts" +msgstr "Debljina pisanih slova" + +#. CiTka +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Double-lined" +msgstr "Dupli prored" + +#. BMHPn +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Emphasis mark" +msgstr "Oznake za naglašavanje" + +#. yKetF +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Text spacing" +msgstr "Razmaci u tekstu" + +#. GTQjw +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Hanging punctuation" +msgstr "Postavljanje znakova interpunkcije" + +#. maSbF +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Forbidden characters" +msgstr "Zabranjeni znaci" + +#. G48GM +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Rotation" +msgstr "Rotacija" + +#. oFcMf +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Scale" +msgstr "Razmera" + +#. d574i +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Relief" +msgstr "Reljef" + +#. qFGGp +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Vertical text alignment" +msgstr "Vertikalno poravnanje teksta" + +#. 6z37o +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR" +msgid "Font color" +msgstr "Boja fonta" + +#. ZjBtS +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND" +msgid "Search" +msgstr "Pretraga" + +#. HU534 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL" +msgid "Find All" +msgstr "Pronađi sve" + +#. dbekU +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE" +msgid "Replace" +msgstr "Zameni" + +#. LXDr4 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL" +msgid "Replace all" +msgstr "Zameni sve" + +#. LPwjQ +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_CHAR" +msgid "Character Style" +msgstr "Stil znakova" + +#. 2GeRq +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA" +msgid "Paragraph Style" +msgstr "Stil pasusa" + +#. wPax9 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME" +msgid "Frame Style" +msgstr "Stil okvira" + +#. r8AXn +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE" +msgid "Page Style" +msgstr "Stil stranice" + +#. BUDHv +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. ceMe5 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE" +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" + +#. M8BWd +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE" +msgid "Note" +msgstr "Beleška" + +#. 8LKzA +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL" +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#. zGHNY +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID" +msgid "Solid" +msgstr "Ispunjeno" + +#. xDzuz +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ" +msgid "Horizontal" +msgstr "Vodoravno" + +#. Uejmr +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT" +msgid "Vertical" +msgstr "Uspravno" + +#. ADpU3 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS" +msgid "Grid" +msgstr "Mreža" + +#. KCDbE +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS" +msgid "Diamond" +msgstr "Dijamant" + +#. hPrZm +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG" +msgid "Diagonal up" +msgstr "Dijagonalno gore" + +#. EXN3J +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG" +msgid "Diagonal down" +msgstr "Dijagonalno dole" + +#. vaBBj +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP" +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. TJmBu +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" +msgid "Default orientation" +msgstr "Podrazumevana orijentacija" + +#. WQqju +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" +msgid "From top to bottom" +msgstr "Od vrha do dna" + +#. ipfz6 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" +msgid "Bottom to Top" +msgstr "Od dna ka vrhu" + +#. MLR44 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" +msgid "Stacked" +msgstr "Naslagan" + +#. WgTRj +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE" +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#. zH53j +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE" +msgid "Not Table" +msgstr "Nije tabela" + +#. Pv9S6 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE" +msgid "Spacing enabled" +msgstr "Omogućen razmak" + +#. RvxMi +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE" +msgid "Spacing disabled" +msgstr "Onemogućen razmak" + +#. 5gAzA +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE" +msgid "Keep spacing interval" +msgstr "Zadrži razmake" + +#. MsC9N +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE" +msgid "Allowed to fall short of spacing interval" +msgstr "Dozvoli malu neujednačenost razmaka" + +#. vUDeh +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" +msgid "Left margin: " +msgstr "Leva margina: " + +#. EFBbE +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" +msgid "Top margin: " +msgstr "Gornja margina: " + +#. 7HeyP +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" +msgid "Right margin: " +msgstr "Desna margina: " + +#. HCuWQ +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" +msgid "Bottom margin: " +msgstr "Donja margina: " + +#. zD9BB +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" +msgid "Page Description: " +msgstr "Opis stranice: " + +#. a4eSJ +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" +msgid "Capitals" +msgstr "Velika slova" + +#. DuQGP +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" +msgid "Lowercase" +msgstr "Mala slova" + +#. nWQ7R +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" +msgid "Uppercase Roman" +msgstr "Velika slova Roman" + +#. PxkPZ +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" +msgid "Lowercase Roman" +msgstr "Mala slova Roman" + +#. B7YEa +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" +msgid "Arabic" +msgstr "arapski" + +#. vPbGB +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#. akGGo +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" +msgid "Landscape" +msgstr "Vodoravno" + +#. bbcaZ +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" +msgid "Portrait" +msgstr "Uspravno" + +#. BQtGg +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#. JWFLj +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. bxvGx +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#. S3nm4 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" +msgid "Mirrored" +msgstr "Preslikano" + +#. dcvEJ +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" +msgid "Author: " +msgstr "Autor: " + +#. 2siC9 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" +msgid "Date: " +msgstr "Datum: " + +#. pWoLe +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" +msgid "Text: " +msgstr "Tekst: " + +#. BFNnE +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR" +msgid "Background color: " +msgstr "Boja pozadine: " + +#. Ri3FU +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR" +msgid "Pattern color: " +msgstr "Boja mustre: " + +#. pAABc +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" +msgid "Character background" +msgstr "Pozadina znaka" + +#. CC6Sw +#: table.src +msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" +msgid "Table Design Styles" +msgstr "Stilovi tabele" + +#. DJGyY +#: extrusionbar.src +msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" +msgid "Extrusion" +msgstr "Ekstruzija" + +#. TyWTi +#: extrusionbar.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" +msgid "Apply Extrusion On/Off" +msgstr "Primeni ekstruziju" + +#. DKFYE +#: extrusionbar.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" +msgid "Tilt Down" +msgstr "Nakrivi nadole" + +#. 2Rrxc +#: extrusionbar.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" +msgid "Tilt Up" +msgstr "Nakrivi nagore" + +#. eDpJK +#: extrusionbar.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" +msgid "Tilt Left" +msgstr "Nakrivi ulevo" + +#. CWDSN +#: extrusionbar.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" +msgid "Tilt Right" +msgstr "Nakrivi udesno" + +#. CxYgt +#: extrusionbar.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" +msgid "Change Extrusion Depth" +msgstr "Promeni dubinu ekstruzije" + +#. c5JCp +#: extrusionbar.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" +msgid "Change Orientation" +msgstr "Promeni usmerenje" + +#. KDSyh +#: extrusionbar.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" +msgid "Change Projection Type" +msgstr "Promeni vrstu projekcije" + +#. JpzeS +#: extrusionbar.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" +msgid "Change Lighting" +msgstr "Promeni svetlo" + +#. j4AR9 +#: extrusionbar.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" +msgid "Change Brightness" +msgstr "Promeni osvetljenje" + +#. yA2xm +#: extrusionbar.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" +msgid "Change Extrusion Surface" +msgstr "Promeni površinu ekstruzije" + +#. DFEZP +#: extrusionbar.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" +msgid "Change Extrusion Color" +msgstr "Promeni boju ekstruzije" + +#. L962H +#: fontworkbar.src +msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" +msgid "Fontwork" +msgstr "Slovopis" + +#. 7RVov +#: fontworkbar.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" +msgid "Apply Fontwork Shape" +msgstr "Primeni oblik slovopisa" + +#. h3CLw +#: fontworkbar.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" +msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" +msgstr "Primeni slovopis slova iste visine" + +#. 6h2dG +#: fontworkbar.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" +msgid "Apply Fontwork Alignment" +msgstr "Primeni slaganje slovopisa" + +#. eKHcV +#: fontworkbar.src +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" +msgid "Apply Fontwork Character Spacing" +msgstr "Primeni razmak između slova u slovopisu" + +#. fRyqX +#: graphichelper.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" +msgid "Image Export" +msgstr "" + +#. 7vecp +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" +msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." +msgstr "" + +#. ZCWNC +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" +msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." +msgstr "" + +#. 5GD8g +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepiši" + +#. Ucunq +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXMENU_SELECTION" +msgid "Standard selection" +msgstr "Običan izbor" + +#. tiSpW +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXMENU_SELECTION" +msgid "Extending selection" +msgstr "Prošireni izbor" + +#. XTFF2 +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXMENU_SELECTION" +msgid "Adding selection" +msgstr "Dodavanje u izbor" + +#. Fisj6 +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXMENU_SELECTION" +msgid "Block selection" +msgstr "Izbor bloka" + +#. Dh5A2 +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" +msgid "Digital Signature: The document signature is OK." +msgstr "Elektronski potpis: Potpis dokumenta je ispravan." + +#. xZprv +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" +msgid "" +"Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could " +"not be validated." +msgstr "" +"Elektronski potpis: Potpis dokumenta je ispravan, ali sertifikat nije " +"proverljiv." + +#. VrQxc +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" +msgid "" +"Digital Signature: The document signature does not match the document " +"content. We strongly recommend you to do not trust this document." +msgstr "" +"Elektronski potpis: Potpis dokumenta ne odgovara sadržaju dokumenta. " +"Preporučujemo da ne verujete verodostojnosti ovog dokumenta." + +#. X7CjP +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" +msgid "Digital Signature: The document is not signed." +msgstr "Elektronski potpis: Dokument nije potpisan." + +#. BRmFY +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" +msgid "" +"Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but " +"not all parts of the document are signed." +msgstr "" +"Elektronski potpis: Potpis dokumenta i sertifikat su ispravni ali nisu " +"potpisani svi delovi dokumenta." + +#. Dr7p4 +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" +msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." +msgstr "Dokument je promenjen. Dvokliknite da sačuvate dokument." + +#. tRWKa +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" +msgid "The document has not been modified since the last save." +msgstr "Dokument nije izmenjen od poslednjeg čuvanja." + +#. 7C8GH +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" +msgid "Loading document..." +msgstr "Učitavam dokument..." + +#. YbNsP +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" +msgid "Fit slide to current window." +msgstr "" + +#. hEZQU +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" +msgid "" +"Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." +msgstr "" + +#. Cuscw +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM" +msgid "Adjust zoom level" +msgstr "" + +#. HCjAM +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#. 2YBJE +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#. XApBC +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXMNU_ZOOM" +msgid "Entire Page" +msgstr "Cela stranica" + +#. At4Rk +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXMNU_ZOOM" +msgid "Page Width" +msgstr "Širina stranice" + +#. uKNDS +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXMNU_ZOOM" +msgid "Optimal View" +msgstr "" + +#. go67h +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC" +msgid "Average" +msgstr "Prosek" + +#. 6ffg5 +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC" +msgid "CountA" +msgstr "PrebrojiA" + +#. QnRba +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC" +msgid "Count" +msgstr "Prebroji" + +#. jNaEp +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#. xPpBo +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. dxhC3 +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC" +msgid "Sum" +msgstr "Zbir" + +#. 83gcP +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC" +msgid "Selection count" +msgstr "" + +#. LPvYS +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXMNU_PSZ_FUNC" +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#. DkyxD +#: stbctrls.src +msgctxt "RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR" +msgid "Digital Signatures..." +msgstr "Elektronski potpisi..." + +#. Y9fxK +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" +msgid "draw object" +msgstr "crtanje objekta" + +#. UqfE7 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE" +msgid "draw objects" +msgstr "objekti crteža" + +#. 4oEd3 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP" +msgid "group object" +msgstr "grupisan objekat" + +#. hWZ9S +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP" +msgid "group objects" +msgstr "grupisani objekti" + +#. YA9pi +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY" +msgid "blank group object" +msgstr "prazan grupisan objekat" + +#. BBEPU +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY" +msgid "Blank group objects" +msgstr "Prazni grupisani objekti" + +#. NVHmC +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE" +msgid "Line" +msgstr "Linija" + +#. QAkoq +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori" +msgid "horizontal line" +msgstr "horizontalna linija" + +#. 3dPEH +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert" +msgid "Vertical line" +msgstr "Vertikalne linije" + +#. Ehj6U +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag" +msgid "diagonal line" +msgstr "dijagonalne linije" + +#. YPAoe +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE" +msgid "Lines" +msgstr "Linije" + +#. yS2nC +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT" +msgid "Rectangle" +msgstr "Pravougaonik" + +#. TDTj8 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralRECT" +msgid "Rectangles" +msgstr "Pravougaonici" + +#. fnV49 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD" +msgid "Square" +msgstr "Kvadrat" + +#. XkEHU +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralQUAD" +msgid "Squares" +msgstr "Kvadrati" + +#. vw4Ut +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL" +msgid "Parallelogram" +msgstr "Paralelogram" + +#. yCpvs +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralPARAL" +msgid "Parallelograms" +msgstr "Paralelogrami" + +#. oVVhi +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTE" +msgid "Rhombus" +msgstr "Romb" + +#. wE9zX +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralRAUTE" +msgid "Rhombuses" +msgstr "Rombovi" + +#. SfDZQ +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulRECTRND" +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Zaobljeni pravougaonik" + +#. PYAii +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralRECTRND" +msgid "Rounded Rectangles" +msgstr "Zaobljeni pravougaonici" + +#. xQAn8 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulQUADRND" +msgid "rounded square" +msgstr "zaobljeni kvadrat" + +#. JHxon +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralQUADRND" +msgid "Rounded Squares" +msgstr "Zaobljeni kvadrati" + +#. 89eHB +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulPARALRND" +msgid "Rounded Parallelogram" +msgstr "Zaobljeni paralelogram" + +#. WvCRG +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralPARALRND" +msgid "Rounded parallelograms" +msgstr "Zaobljeni paralelogrami" + +#. 6RBZE +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTERND" +msgid "rounded rhombus" +msgstr "zaobljeni rombovi" + +#. 2ycqH +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralRAUTERND" +msgid "Rounded rhombuses" +msgstr "Zaobljeni romboidi" + +#. NDXG6 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC" +msgid "Circle" +msgstr "Krug" + +#. Bzk99 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRC" +msgid "Circles" +msgstr "Krugovi" + +#. 2CxVR +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT" +msgid "Circle sector" +msgstr "Sektor kruga" + +#. djBb7 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralSECT" +msgid "Circle sectors" +msgstr "Sektori kruga" + +#. KAhqG +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulCARC" +msgid "Arc" +msgstr "Luk" + +#. ZtPEx +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralCARC" +msgid "Arcs" +msgstr "Lukovi" + +#. 7mXtq +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUT" +msgid "Circle segment" +msgstr "Segment kruga" + +#. YkhbA +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUT" +msgid "Circle segments" +msgstr "Segmenti kruga" + +#. QsEuy +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE" +msgid "Ellipse" +msgstr "Elipsa" + +#. rUFxb +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE" +msgid "Ellipses" +msgstr "Elipse" + +#. UADGo +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE" +msgid "Ellipse Pie" +msgstr "Isečak elipse" + +#. afCit +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE" +msgid "Ellipse Pies" +msgstr "Eliptični dijagrami" + +#. 7FXAW +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulCARCE" +msgid "Elliptical arc" +msgstr "Eliptični lukovi" + +#. KdtfM +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralCARCE" +msgid "Elliptical arcs" +msgstr "Eliptični uglovi" + +#. C4jME +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE" +msgid "Ellipse Segment" +msgstr "Deo elipse" + +#. wKC5F +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUTE" +msgid "Ellipse Segments" +msgstr "Segmenti elipse" + +#. ibJ55 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY" +msgid "Polygon" +msgstr "Poligon" + +#. pgnpy +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz" +msgid "Polygon %2 corners" +msgstr "Poligon sa %2 ugla" + +#. a6z8j +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralPOLY" +msgid "Polygons" +msgstr "Poligoni" + +#. WSEL3 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN" +msgid "Polyline" +msgstr "Višestruka linija" + +#. YBtQw +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz" +msgid "Polyline with %2 corners" +msgstr "Višestruke linije sa %2 ugla" + +#. NjP7U +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralPLIN" +msgid "Polylines" +msgstr "Višestruke linije" + +#. KNPXt +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHLINE" +msgid "Bézier curve" +msgstr "Bezijerova kriva" + +#. BhTAu +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHLINE" +msgid "Bézier curves" +msgstr "Bezijerove krive" + +#. LU3AK +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHFILL" +msgid "Bézier curve" +msgstr "Bezijerova kriva" + +#. vLAWh +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHFILL" +msgid "Bézier curves" +msgstr "Bezijerove krive" + +#. FQeae +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulFREELINE" +msgid "Freeform Line" +msgstr "Rukom crtana linija" + +#. c8gFR +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralFREELINE" +msgid "Freeform Lines" +msgstr "Linije slobodnom rukom" + +#. GSmPG +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulFREEFILL" +msgid "Freeform Line" +msgstr "Rukom crtana linija" + +#. 8k7tC +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralFREEFILL" +msgid "Freeform Lines" +msgstr "Linije slobodnom rukom" + +#. iwxqj +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBLINE" +msgid "Curve" +msgstr "Kriva" + +#. F7H5s +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralCOMBLINE" +msgid "Curve objects" +msgstr "Objekti krive" + +#. HnVAj +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBFILL" +msgid "Curve" +msgstr "Kriva" + +#. Gr9jL +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralCOMBFILL" +msgid "Curve objects" +msgstr "Objekti krive" + +#. CjzRc +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulNATSPLN" +msgid "Natural Spline" +msgstr "Prirodna linija" + +#. CSFGL +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralNATSPLN" +msgid "Natural Splines" +msgstr "Prirodne linije" + +#. jpijx +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulPERSPLN" +msgid "Periodic Spline" +msgstr "Periodična linija" + +#. A2GLR +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralPERSPLN" +msgid "Periodic Splines" +msgstr "Periodične linije" + +#. efEFM +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT" +msgid "Text Frame" +msgstr "Okvir teksta" + +#. MdV7N +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT" +msgid "Text Frame" +msgstr "Okvir teksta" + +#. 3Pvnw +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK" +msgid "Linked text frame" +msgstr "Povezani tekstualni objekt" + +#. EtTZB +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK" +msgid "Linked text frames" +msgstr "Povezani tekstualni okviri" + +#. udoTv +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulFITTEXT" +msgid "Fit-to-size text object" +msgstr "Uklopi po veličini tekstualni objekat" + +#. DcSeF +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralFITTEXT" +msgid "Fit-to-size text objects" +msgstr "Uklopi po veličini tekstualne objekte" + +#. 637fb +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulFITALLTEXT" +msgid "Fit-to-size text object" +msgstr "Uklopi po veličini tekstualni objekat" + +#. FV9At +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralFITALLTEXT" +msgid "Fit-to-size text objects" +msgstr "Uklopi po veličini tekstualne objekte" + +#. mw75y +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT" +msgid "Title text" +msgstr "Naslovni tekst" + +#. aAKEp +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralTITLETEXT" +msgid "Title texts" +msgstr "Naslovni tekstovi" + +#. 3DMmh +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT" +msgid "Outline Text" +msgstr "Konturni tekst" + +#. PDZGm +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT" +msgid "Outline Texts" +msgstr "Konturni tekstovi" + +#. uBsFd +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" +msgid "graphic" +msgstr "grafika" + +#. GMj97 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF" +msgid "graphics" +msgstr "grafika" + +#. ek2DD +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK" +msgid "Linked graphic" +msgstr "Povezana grafika" + +#. Bhfmu +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK" +msgid "Linked graphics" +msgstr "Povezane grafike" + +#. uNqFp +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE" +msgid "Blank graphic object" +msgstr "Prazan grafički objekat" + +#. tM4iC +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE" +msgid "Blank graphic objects" +msgstr "Prazni grafički objekti" + +#. KC37A +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK" +msgid "Blank linked graphic" +msgstr "Prazna povezana grafika" + +#. sVzvo +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK" +msgid "Blank linked graphics" +msgstr "Prazna povezana grafika" + +#. kUuBg +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF" +msgid "Metafile" +msgstr "Metadatoteka" + +#. w5ykB +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF" +msgid "Metafiles" +msgstr "Metadatoteke" + +#. XBDAB +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK" +msgid "Linked Metafile" +msgstr "Povezana metadatoteka" + +#. ACpDE +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK" +msgid "Linked Metafiles" +msgstr "Povezane metadatoteke" + +#. Y4Jyd +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" +msgid "Bitmap" +msgstr "Bitmapa" + +#. qURS7 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS" +msgid "Bitmap with transparency" +msgstr "Bitmapa sa providnošću" + +#. CwwK7 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK" +msgid "Linked Bitmap" +msgstr "Povezana bitmapa" + +#. 4idYH +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK" +msgid "Linked bitmap with transparency" +msgstr "Povezana bitmapa sa providnošću" + +#. 2ZHj4 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP" +msgid "Bitmaps" +msgstr "Bitmape" + +#. rfTqq +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS" +msgid "Bitmaps with transparency" +msgstr "Bitmapa sa providnošću" + +#. K8KkD +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK" +msgid "Linked bitmaps" +msgstr "Povezana bitmapa" + +#. 8Gjot +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK" +msgid "Linked bitmaps with transparency" +msgstr "Povezane bitmape sa providnošću" + +#. aeEoK +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE" +msgid "Shape" +msgstr "Oblik" + +#. BZmgL +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE" +msgid "Shapes" +msgstr "Oblici" + +#. h2ZFJ +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMAC" +msgid "Mac graphic" +msgstr "Mac grafika" + +#. FRMiY +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMAC" +msgid "Mac graphics" +msgstr "Mac grafika" + +#. 7fEh4 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK" +msgid "Linked Mac graphic" +msgstr "Povezana Mac grafika" + +#. ZpKVx +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK" +msgid "Linked Mac graphics" +msgstr "Povezana Mac grafika" + +#. HBYSq +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG" +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. pzxhb +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG" +msgid "SVGs" +msgstr "SVG" + +#. b3os5 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2" +msgid "embedded object (OLE)" +msgstr "ugrađeni objekti (OLE)" + +#. QMF8w +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2" +msgid "Embedded objects (OLE)" +msgstr "Ugrađeni objekti (OLE)" + +#. mAAWu +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulUno" +msgid "Control" +msgstr "Kontrola" + +#. KrTeo +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralUno" +msgid "Controls" +msgstr "Kontrole" + +#. VJGCn +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2LNK" +msgid "linked embedded object (OLE)" +msgstr "povezani ugrađeni objekti (OLE)" + +#. wy9rR +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2LNK" +msgid "Linked embedded objects (OLE)" +msgstr "Povezani ugrađeni objekti (OLE)" + +#. 2ivgK +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjOLE2NamePrefix" +msgid "Object" +msgstr "Objekat" + +#. wfVg2 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame" +msgid "Frame" +msgstr "Okvir" + +#. q72EC +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame" +msgid "Frames" +msgstr "Okviri" + +#. 4FABA +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjFrameNamePrefix" +msgid "Frame" +msgstr "Okvir" + +#. gYhqY +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE" +msgid "Object Connectors" +msgstr "Povezivači objekata" + +#. 9XiCG +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralEDGE" +msgid "Object Connectors" +msgstr "Povezivači objekata" + +#. HSDBo +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION" +msgid "Callout" +msgstr "Oblačić" + +#. BdAJu +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralCAPTION" +msgid "Callouts" +msgstr "Oblačići" + +#. Ezpif +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE" +msgid "Preview object" +msgstr "Pregled objekta" + +#. UCECt +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE" +msgid "Preview objects" +msgstr "Pregled objekata" + +#. GCVKi +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE" +msgid "Dimension line" +msgstr "Linija kote" + +#. DokjU +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE" +msgid "Dimensioning objects" +msgstr "Objekti dimenzionisanja" + +#. wrYDA +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePlural" +msgid "draw objects" +msgstr "objekti crteža" + +#. xHrgo +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameNoObj" +msgid "No draw object" +msgstr "Nema nacrtanih objekata" + +#. 9ArDn +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameAnd" +msgid "and" +msgstr "i" + +#. ogQEy +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural" +msgid "draw object(s)" +msgstr "nacrtani objekti" + +#. LYyRP +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulCube3d" +msgid "3D cube" +msgstr "3D kocka" + +#. ZsF4T +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralCube3d" +msgid "3D cubes" +msgstr "3D kocke" + +#. h9hf7 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulExtrude3d" +msgid "Extrusion object" +msgstr "Ekstrudirani objekat" + +#. Ag6Pu +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralExtrude3d" +msgid "Extrusion objects" +msgstr "Ekstrudirani objekat" + +#. FdYWV +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulLabel3d" +msgid "3D text" +msgstr "3D tekst" + +#. idGPy +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralLabel3d" +msgid "3D texts" +msgstr "3D tekstovi" + +#. WJsGn +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d" +msgid "rotation object" +msgstr "rotacioni objekat" + +#. jhdL5 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d" +msgid "rotation objects" +msgstr "rotacioni objekti" + +#. CE5Gk +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulObj3d" +msgid "3D object" +msgstr "3D objekat" + +#. pECo3 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralObj3d" +msgid "3D objects" +msgstr "3D objekti" + +#. xcFwA +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralPoly3d" +msgid "3D polygons" +msgstr "3D mnogouglovi" + +#. Wuqvb +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulScene3d" +msgid "3D scene" +msgstr "3D scena" + +#. tH8BD +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralScene3d" +msgid "3D scenes" +msgstr "3D scene" + +#. kRWAt +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d" +msgid "sphere" +msgstr "sfera" + +#. LtGDC +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d" +msgid "spheres" +msgstr "sfere" + +#. h4GBf +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditWithCopy" +msgid "with copy" +msgstr "sa kopijom" + +#. NrVyW +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditPosSize" +msgid "Set position and size for %1" +msgstr "Postavi poziciju i veličinu za %1" + +#. ac4yY +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditDelete" +msgid "Delete %1" +msgstr "Obriši %1" + +#. AweBA +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditMovToTop" +msgid "Move %1 forward" +msgstr "Pomeri %1 unapred" + +#. G7EUR +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditMovToBtm" +msgid "Move %1 further back" +msgstr "Pomeri %1 unazad" + +#. B83UQ +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditPutToTop" +msgid "Move %1 to front" +msgstr "Pomerni %1 na početak" + +#. aHzgz +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditPutToBtm" +msgid "Move %1 to back" +msgstr "Pomeri %1 na kraj" + +#. Q6nSk +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditRevOrder" +msgid "Reverse order of %1" +msgstr "Obrnuti raspored za %1" + +#. cALbH +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditMove" +msgid "Move %1" +msgstr "Pomeri %1" + +#. dskGp +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditResize" +msgid "Resize %1" +msgstr "Promeni veličinu %1" + +#. 5QxCS +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditRotate" +msgid "Rotate %1" +msgstr "Rotiraj %1" + +#. BD8aF +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditMirrorHori" +msgid "Flip %1 horizontal" +msgstr "Obrni %1 vodoravno" + +#. g7Qgy +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditMirrorVert" +msgid "Flip %1 vertical" +msgstr "Obrni %1 uspravno" + +#. 8MR5T +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditMirrorDiag" +msgid "Flip %1 diagonal" +msgstr "Obrni %1 dijagonalno" + +#. zDbgU +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditMirrorFree" +msgid "Flip %1 freehand" +msgstr "Obrni %1 slobodno" + +#. AFUeA +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditShear" +msgid "Distort %1 (slant)" +msgstr "Deformisanje %1 (iskošavanje)" + +#. QRoy3 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditCrook" +msgid "Arrange %1 in circle" +msgstr "Postavi %1 u krug" + +#. wvGVC +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditCrookContortion" +msgid "Curve %1 in circle" +msgstr "Krivu %1 u krug" + +#. iUJAq +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditDistort" +msgid "Distort %1" +msgstr "Deformisanje %1" + +#. GRiqx +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditRipUp" +msgid "Undo %1" +msgstr "Opozovi %1" + +#. sE8PU +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth" +msgid "Modify bézier properties of %1" +msgstr "Uredi svojstva bezijerove krive za %1" + +#. CzVVY +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind" +msgid "Modify bézier properties of %1" +msgstr "Uredi svojstva bezijerove krive za %1" + +#. xkqbJ +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditShut" +msgid "Close %1" +msgstr "Zatvori %1" + +#. 5KcDa +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir" +msgid "Set exit direction for %1" +msgstr "Postavi izlazni pravac za %1" + +#. Gbbmq +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditSetGluePercent" +msgid "Set relative attribute at %1" +msgstr "Postavi relativni atribut za %1" + +#. Auc4o +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditSetGlueAlign" +msgid "Set reference point for %1" +msgstr "Postavi tačku odnosa za %1" + +#. M5Jac +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditGroup" +msgid "Group %1" +msgstr "Grupiši %1" + +#. wEEok +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditUngroup" +msgid "Ungroup %1" +msgstr "Razgrupiši %1" + +#. XochA +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditSetAttributes" +msgid "Apply attributes to %1" +msgstr "Primeni atribute na %1" + +#. kzth3 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditSetStylesheet" +msgid "Apply Styles to %1" +msgstr "Primeni stilove na %1" + +#. PDT8V +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditDelStylesheet" +msgid "Remove Style from %1" +msgstr "Ukloni stilove iz %1" + +#. 5DwCY +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditConvToPoly" +msgid "Convert %1 to polygon" +msgstr "Pretvori %1 u poligon" + +#. TPv7Q +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditConvToPolys" +msgid "Convert %1 to polygons" +msgstr "Pretvori %1 u poligone" + +#. ompqC +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditConvToCurve" +msgid "Convert %1 to curve" +msgstr "Pretvori %1 u krivu" + +#. gax8J +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditConvToCurves" +msgid "Convert %1 to curves" +msgstr "Pretvori %1 u krive" + +#. s96Mt +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditConvToContour" +msgid "Convert %1 to contour" +msgstr "Pretvori %1 u konturu" + +#. LAyEj +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditConvToContours" +msgid "Convert %1 to contours" +msgstr "Pretvori %1 u konture" + +#. jzxvB +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditAlign" +msgid "Align %1" +msgstr "Poravnaj %1" + +#. jocJd +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditAlignVTop" +msgid "Align %1 to top" +msgstr "Poravnaj %1 po vrhu" + +#. WFGbz +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditAlignVBottom" +msgid "Align %1 to bottom" +msgstr "Poravnaj %1 po dnu" + +#. SyXzE +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditAlignVCenter" +msgid "Horizontally center %1" +msgstr "Centriraj %1 vodoravno" + +#. TgGUN +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditAlignHLeft" +msgid "Align %1 to left" +msgstr "Poravnaj %1 na levo" + +#. s3Erz +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditAlignHRight" +msgid "Align %1 to right" +msgstr "Poravnaj %1 udesno" + +#. apfuW +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditAlignHCenter" +msgid "Vertically center %1" +msgstr "Vertikalno centriraj %1" + +#. ttEmT +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditAlignCenter" +msgid "Center %1" +msgstr "Centriraj %1" + +#. xkGug +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditTransform" +msgid "Transform %1" +msgstr "Transformiši %1" + +#. smiFA +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly" +msgid "Combine %1" +msgstr "Kombinuj %1" + +#. PypoU +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditMergeMergePoly" +msgid "Merge %1" +msgstr "Spoji %1" + +#. 2KfaD +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly" +msgid "Subtract %1" +msgstr "Oduzimanje %1" + +#. gKFow +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditMergeIntersectPoly" +msgid "Intersect %1" +msgstr "Presecanje %1" + +#. M8onz +#: svdstr.src +msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects" +msgid "Distribute selected objects" +msgstr "Rasporedi izabrane objekte" + +#. JWmM2 +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly" +msgid "Combine %1" +msgstr "Kombinuj %1" + +#. k5kFN +#: svdstr.src +msgctxt "STR_EditDismantle_Polys" +msgid "Split %1" +msgstr "Podeli %1" + +#. weAmr +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_EditDismantle_Lines" +msgid "Split %1" +msgstr "Podeli %1" + +#. Yofeq +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_EditImportMtf" +msgid "Split %1" +msgstr "Podeli %1" + +#. hWuuR +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ExchangePaste" +msgid "Insert object(s)" +msgstr "Umetni objekte" + +#. eS8c5 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ExchangeClpCut" +msgid "Cut %1" +msgstr "Iseci %1" + +#. AWHV2 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ExchangeClpPaste" +msgid "Paste Clipboard" +msgstr "Ubaci isečak iz spiska" + +#. 8vJoY +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ExchangeDD" +msgid "Drag and Drop %1" +msgstr "Prevuci i pusti %1" + +#. qBzuc +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ExchangeDDPaste" +msgid "Insert Drag and Drop" +msgstr "Ubaci „prevuci i pusti“" + +#. EaVu8 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_DragInsertPoint" +msgid "Insert point to %1" +msgstr "Umetni tačku na %1" + +#. AGGij +#: svdstr.src +msgctxt "STR_DragInsertGluePoint" +msgid "Insert glue point to %1" +msgstr "Umetni tačku spajanja na %1" + +#. 6JqED +#: svdstr.src +msgctxt "STR_DragMethMovHdl" +msgid "Move reference-point" +msgstr "Pomeri referentnu tačku" + +#. o8CAF +#: svdstr.src +msgctxt "STR_DragMethObjOwn" +msgid "Geometrically change %1" +msgstr "Geometrijska promena %1" + +#. ghkib +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DragMethMove" +msgid "Move %1" +msgstr "Pomeri %1" + +#. BCrkD +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DragMethResize" +msgid "Resize %1" +msgstr "Promeni veličinu %1" + +#. xonh6 +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DragMethRotate" +msgid "Rotate %1" +msgstr "Rotiraj %1" + +#. kBYzN +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DragMethMirrorHori" +msgid "Flip %1 horizontal" +msgstr "Obrni %1 vodoravno" + +#. CBBXE +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DragMethMirrorVert" +msgid "Flip %1 vertical" +msgstr "Obrni %1 uspravno" + +#. uHCGD +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag" +msgid "Flip %1 diagonal" +msgstr "Obrni %1 dijagonalno" + +#. vRwXA +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DragMethMirrorFree" +msgid "Flip %1 freehand" +msgstr "Obrni %1 slobodno" + +#. 9xhJw +#: svdstr.src +msgctxt "STR_DragMethGradient" +msgid "Interactive gradient for %1" +msgstr "Interaktivni preliv za %1" + +#. Fst87 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_DragMethTransparence" +msgid "Interactive transparency for %1" +msgstr "Interaktivna providnost za %1" + +#. jgbKK +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DragMethShear" +msgid "Distort %1 (slant)" +msgstr "Deformisanje %1 (iskošavanje)" + +#. Eo8H6 +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DragMethCrook" +msgid "Arrange %1 in circle" +msgstr "Postavi %1 u krug" + +#. stAcK +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DragMethCrookContortion" +msgid "Curve %1 in circle" +msgstr "Krivu %1 u krug" + +#. VbA6t +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DragMethDistort" +msgid "Distort %1" +msgstr "Deformisanje %1" + +#. YjghP +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DragMethCrop" +msgid "Crop %1" +msgstr "Izreži %O" + +#. ViifK +#: svdstr.src +msgctxt "STR_DragRectEckRad" +msgid "Alter radius by %1" +msgstr "Izmena poluprečnika za %1" + +#. usEq4 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_DragPathObj" +msgid "Change %1" +msgstr "Promena %1" + +#. X4GFU +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DragRectResize" +msgid "Resize %1" +msgstr "Promeni veličinu %1" + +#. qF4Px +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DragCaptFram" +msgid "Move %1" +msgstr "Pomeri %1" + +#. fKuKa +#: svdstr.src +msgctxt "STR_DragCaptTail" +msgid "Move end point of %1" +msgstr "Pomeranje krajnje tačke %1" + +#. ewcHx +#: svdstr.src +msgctxt "STR_DragCircAngle" +msgid "Adjust angle by %1" +msgstr "Podešavanje ugla za %1" + +#. L8rCz +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DragEdgeTail" +msgid "Change %1" +msgstr "Promena %1" + +#. UxCCc +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ViewTextEdit" +msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" +msgstr "Uređivanje teksta: pasus %1, red %1, kolona %3" + +#. 23tL7 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ViewMarked" +msgid "%1 selected" +msgstr "%1 izabrano" + +#. yQkFZ +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ViewMarkedPoint" +msgid "Point from %1" +msgstr "Tačaka iz %1" + +#. RGnTk +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ViewMarkedPoints" +msgid "%2 points from %1" +msgstr "%2 tačaka iz %1" + +#. u9oDR +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint" +msgid "Glue point from %1" +msgstr "Tačka spajanja iz %1" + +#. BCTCL +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints" +msgid "%2 glue points from %1" +msgstr "%2 lepljivih tačaka iz %1" + +#. CDqRQ +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ViewMarkObjs" +msgid "Mark objects" +msgstr "Označi objekte" + +#. SLrPJ +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs" +msgid "Mark additional objects" +msgstr "Označi dodatne objekte" + +#. hczKZ +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ViewMarkPoints" +msgid "Mark points" +msgstr "Označi tačke" + +#. 778bF +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints" +msgid "Mark additional points" +msgstr "Označi dodatne tačke" + +#. cFBRw +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints" +msgid "Mark glue points" +msgstr "Označi tačke spajanja" + +#. 5uDeK +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints" +msgid "Mark additional glue points" +msgstr "Označi dodatne tačke spajanja" + +#. D5ZZA +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ViewCreateObj" +msgid "Create %1" +msgstr "Napravi %1" + +#. 7FoxD +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoInsertObj" +msgid "Insert %1" +msgstr "Umetni %1" + +#. 9hXBp +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoCopyObj" +msgid "Copy %1" +msgstr "Kopiraj %1" + +#. arzhD +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoObjOrdNum" +msgid "Change object order of %1" +msgstr "Promeni redosled objekta za %1" + +#. QTZxE +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoObjSetText" +msgid "Edit text of %1" +msgstr "Uredi tekst za %1" + +#. un957 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoNewPage" +msgid "Insert page" +msgstr "Umetni stranicu" + +#. vBvUC +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoDelPage" +msgid "Delete page" +msgstr "Obriši stranicu" + +#. rFgUQ +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoCopPage" +msgid "Copy page" +msgstr "Kopiraj stranicu" + +#. EYfZc +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoMovPage" +msgid "Change order of pages" +msgstr "Promeni redosled stranica" + +#. UZTkd +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoNewPageMasterDscr" +msgid "Assign background page" +msgstr "Dodeli pozadinsku stranicu" + +#. BQRVo +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoDelPageMasterDscr" +msgid "Clear background page assignment" +msgstr "Očisti dodeljivanje pozadinske stranice" + +#. xAB2V +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoMovPageMasterDscr" +msgid "Move background page assignment" +msgstr "Pomeri dodeljivanje pozadinske stranice" + +#. 79Cxu +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoChgPageMasterDscr" +msgid "Change background page assignment" +msgstr "Promeni dodeljivanje pozadinske stranice" + +#. 9P8JF +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoMergeModel" +msgid "Insert document" +msgstr "Ubaci dokument" + +#. w3W7h +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoNewLayer" +msgid "Insert Layer" +msgstr "Ubaci sloj" + +#. 7pifL +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoDelLayer" +msgid "Delete layer" +msgstr "Obriši sloj" + +#. bdQAB +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoMovLayer" +msgid "Change order of layers" +msgstr "Promeni redosled slojeva" + +#. MFCAk +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoObjName" +msgid "Change object name of %1 to" +msgstr "Promeni ime objekta za %1 u" + +#. D4AsZ +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoObjTitle" +msgid "Change object title of %1" +msgstr "Promeni naslov objekta za %1" + +#. tqeMT +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UndoObjDescription" +msgid "Change object description of %1" +msgstr "Promeni opis objekta za %1" + +#. CUyma +#: svdstr.src +msgctxt "STR_StandardLayerName" +msgid "Standard" +msgstr "Uobičajeno" + +#. XcY5w +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValON" +msgid "on" +msgstr "uključeno" + +#. e6RAB +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValOFF" +msgid "off" +msgstr "isključeno" + +#. gaXKQ +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValYES" +msgid "yes" +msgstr "da" + +#. 65SoV +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValNO" +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#. aeEuB +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1" +msgid "Type 1" +msgstr "Tip 1" + +#. BFaLY +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2" +msgid "Type 2" +msgstr "Tip 2" + +#. KFMjw +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3" +msgid "Type 3" +msgstr "Tip 3" + +#. 48UKA +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4" +msgid "Type 4" +msgstr "Tip 4" + +#. DVm64 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI" +msgid "Horizontal" +msgstr "Vodoravno" + +#. ZYYeS +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT" +msgid "Vertical" +msgstr "Uspravno" + +#. HcoYN +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + +#. uZNFq +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE" +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" + +#. 2ZQvA +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP" +msgid "Proportional" +msgstr "Srazmerno" + +#. Ej4Ya +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES" +msgid "Fit to size (all rows separately) " +msgstr "Uklopi prema veličini (sve redove zasebno) " + +#. Wr4kE +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT" +msgid "Use hard attributes" +msgstr "Koristi utvrđene osobine" + +#. 73uL2 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP" +msgid "Top" +msgstr "Vrh" + +#. 3Cde5 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER" +msgid "Center" +msgstr "Centar" + +#. AR3n7 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM" +msgid "Bottom" +msgstr "Dno" + +#. UmBBe +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK" +msgid "Use entire height" +msgstr "Koristi celu visinu" + +#. dRtWD +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH" +msgid "Stretched" +msgstr "Rastegnuto" + +#. kGXVu +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT" +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#. bDPBk +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER" +msgid "Center" +msgstr "Centar" + +#. tVhNN +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT" +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. K8NiD +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK" +msgid "Use entire width" +msgstr "Koristi celu širinu" + +#. H7dgd +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH" +msgid "Stretched" +msgstr "Rastegnuto" + +#. q5eQw +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE" +msgid "off" +msgstr "isključeno" + +#. Roba3 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK" +msgid "flash" +msgstr "blesak" + +#. UDFFC +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL" +msgid "Scroll Through" +msgstr "Pomeriti kroz" + +#. A9BQL +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE" +msgid "alternating" +msgstr "naizmeničan" + +#. EkPkn +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE" +msgid "Scroll In" +msgstr "Pomeriti u" + +#. x3Yd5 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT" +msgid "left" +msgstr "levo" + +#. w7PTQ +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP" +msgid "up" +msgstr "gore" + +#. oMaiF +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT" +msgid "right" +msgstr "desno" + +#. tQTCd +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN" +msgid "down" +msgstr "dole" + +#. 6MMYx +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES" +msgid "Standard Connector" +msgstr "Standardna veza" + +#. SLdM8 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES" +msgid "Line Connector" +msgstr "Linijska veza" + +#. ZAtDC +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE" +msgid "Straight Connector" +msgstr "Prava veza" + +#. 9qXds +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER" +msgid "Curved Connector" +msgstr "Zaobljena veza" + +#. MGEse +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD" +msgid "Standard" +msgstr "Uobičajeno" + +#. sNziy +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS" +msgid "Radius" +msgstr "Poluprečnik" + +#. LcFuk +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO" +msgid "automatic" +msgstr "automatski" + +#. eocRP +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE" +msgid "left outside" +msgstr "izvan sleva" + +#. ZUEgu +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE" +msgid "inside (centered)" +msgstr "unutar (centrirano)" + +#. GKuxD +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID" +msgid "right outside" +msgstr "spolja zdesna" + +#. zGpyM +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO" +msgid "automatic" +msgstr "automatski" + +#. jA4pb +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE" +msgid "on the line" +msgstr "na liniji" + +#. iqYjg +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE" +msgid "broken line" +msgstr "izlomljena linija" + +#. h8npu +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW" +msgid "below the line" +msgstr "ispod linije" + +#. WL8XG +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN" +msgid "centered" +msgstr "centriran" + +#. hy9eX +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL" +msgid "full circle" +msgstr "ceo krug" + +#. 6BdZt +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT" +msgid "Circle Pie" +msgstr "Kružni isečak" + +#. j6Bc3 +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT" +msgid "Circle segment" +msgstr "Segment kruga" + +#. 7sN8d +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC" +msgid "Arc" +msgstr "Luk" + +#. S8Paq +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_SHADOW" +msgid "Shadow" +msgstr "Osenčeno" + +#. C22AV +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_SHADOWCOLOR" +msgid "Shadow color" +msgstr "Boja senke" + +#. LCTXU +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_SHADOWXDIST" +msgid "Horizontal shadow outline" +msgstr "Horizontalna kontura senke" + +#. VBDZ4 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_SHADOWYDIST" +msgid "Vertical shadow outline" +msgstr "Vertikalna kontura senke" + +#. VF84u +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE" +msgid "Shadow transparency" +msgstr "Providnost senke" + +#. hmojq +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_SHADOW3D" +msgid "3D shadow" +msgstr "3D senka" + +#. NnZNN +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_SHADOWPERSP" +msgid "Perspective shadow" +msgstr "Senka u perspektivi" + +#. eDsH8 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONTYPE" +msgid "Callout type" +msgstr "Vrsta oblačića" + +#. uic8G +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE" +msgid "Given angle" +msgstr "Zadati ugao" + +#. Nnp8P +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONANGLE" +msgid "Angle" +msgstr "Ugao" + +#. ixTcT +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONGAP" +msgid "Gap" +msgstr "Razmak" + +#. sRrqx +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR" +msgid "Exit direction" +msgstr "Izlazni pravac" + +#. FQw34 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL" +msgid "Relative exit position" +msgstr "Relativni izlazni položaj" + +#. BHFU6 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONESCREL" +msgid "Exit Position" +msgstr "Izlazni položaj" + +#. hgDne +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONESCABS" +msgid "Exit Position" +msgstr "Izlazni položaj" + +#. r88vw +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN" +msgid "Line length" +msgstr "Dužina linije" + +#. vAscy +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN" +msgid "Auto line length" +msgstr "Automatska dužina linije" + +#. dfAip +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_ECKENRADIUS" +msgid "Corner radius" +msgstr "Poluprečnik ugla" + +#. mZGnj +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST" +msgid "Left border spacing" +msgstr "Razmak leve ivice" + +#. CwQSY +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST" +msgid "Right border spacing" +msgstr "Razmak desne ivice" + +#. McTWq +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST" +msgid "Upper border spacing" +msgstr "Razmak donje ivice" + +#. 9UaYn +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST" +msgid "Lower border spacing" +msgstr "Razmak donje ivice" + +#. dEh4z +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" +msgid "AutoFit frame height" +msgstr "Automatsko uklapanje visine okvira" + +#. 9bYAB +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" +msgid "Min. frame height" +msgstr "Minimalna visina okvira" + +#. zJ9Gc +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" +msgid "Max. frame height" +msgstr "Maksimalna visina okvira" + +#. 5CchA +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH" +msgid "AutoFit frame width" +msgstr "Širina za automatsko uklapanje okvira" + +#. ECCLv +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH" +msgid "Min. frame width" +msgstr "Minimalna širina okvira" + +#. eHrCP +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" +msgid "Max. frame width" +msgstr "Maksimalna širina okvira" + +#. 2xZFS +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST" +msgid "Vertical text anchor" +msgstr "Vertikalni veznik teksta" + +#. AQje6 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST" +msgid "Horizontal text anchor" +msgstr "Horizontalni veznik teksta" + +#. nKg4D +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE" +msgid "Fit text to frame" +msgstr "Uklopi tekst u okvir" + +#. B7cjn +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_GRAFRED" +msgid "Red" +msgstr "Crvena" + +#. hwwpS +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_GRAFGREEN" +msgid "Green" +msgstr "Zelena" + +#. pjHWE +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_GRAFBLUE" +msgid "Blue" +msgstr "Plava" + +#. ygCvg +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE" +msgid "Brightness" +msgstr "Osvetljenost" + +#. BzXG2 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_GRAFCONTRAST" +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#. ic2uY +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_GRAFGAMMA" +msgid "Gamma" +msgstr "Gama" + +#. GETg2 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "Providnost" + +#. 6AWCF +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_GRAFINVERT" +msgid "Invert" +msgstr "Obrni" + +#. mFhm3 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_GRAFMODE" +msgid "Graphics mode" +msgstr "Grafički režim" + +#. wUjEw +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNamSET_MISC" +msgid "Various attributes" +msgstr "Razne osobine" + +#. 4taRg +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT" +msgid "Position protected" +msgstr "Pozicija je zaštićena" + +#. t4t8R +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT" +msgid "Size Protection" +msgstr "Štiti veličinu" + +#. gTBAx +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_OBJPRINTABLE" +msgid "Don't print" +msgstr "Ne štampaj" + +#. QZTFW +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_LAYERID" +msgid "Layer Indicator" +msgstr "Indikator nivoa" + +#. ppy9Z +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_LAYERNAME" +msgid "Le~vel" +msgstr "Nivo" + +#. zTAj2 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_OBJECTNAME" +msgid "Object name" +msgstr "Ime objekta" + +#. NVs6R +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_STARTANGLE" +msgid "Start angle" +msgstr "Početni ugao" + +#. guvg6 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_ENDANGLE" +msgid "Final angle" +msgstr "Krajnji ugao" + +#. 2Sawy +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_POSITIONX" +msgid "X Position" +msgstr "Položaj po X" + +#. iPt5d +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_POSITIONY" +msgid "Y Position" +msgstr "Položaj po Y" + +#. wjQ8B +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_SIZEWIDTH" +msgid "Width" +msgstr "Širina" + +#. UoUDu +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_SIZEHEIGHT" +msgid "Height" +msgstr "Visina" + +#. CeBBm +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_ROTATEANGLE" +msgid "Rotation angle" +msgstr "Ugao rotacije" + +#. LJoK3 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ItemNam_SHEARANGLE" +msgid "Shear angle" +msgstr "Ugao smicanja" + +#. CiXKC +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR" +msgid "Unknown attribute" +msgstr "Nepoznata osobina" + +#. ehWkk +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE" +msgid "Line style" +msgstr "Stil linije" + +#. BbP7X +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_LINEDASH" +msgid "Line pattern" +msgstr "Šara za liniju" + +#. 4NCnS +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH" +msgid "Line width" +msgstr "Širina linija" + +#. NuJkv +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR" +msgid "Line color" +msgstr "Boja linije" + +#. NgaPV +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_LINESTART" +msgid "Line head" +msgstr "Početak linije" + +#. UYBDU +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_LINEEND" +msgid "Line end" +msgstr "Kraj linije" + +#. DJkAF +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH" +msgid "Line head width" +msgstr "Širina početka linije" + +#. QqA6b +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH" +msgid "Line end width" +msgstr "Širina kraja linije" + +#. FcHDB +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER" +msgid "Center arrowhead" +msgstr "Centriraj vrh strelice" + +#. KnFtT +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER" +msgid "Center arrowend" +msgstr "Centriraj kraj strelice" + +#. 2UZUA +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE" +msgid "Line transparency" +msgstr "Providnost linije" + +#. 5MLYD +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT" +msgid "Line joint" +msgstr "Sastav linija" + +#. awLeR +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_LINERESERVED2" +msgid "Line reserved for 2" +msgstr "Linija rezervisano 2" + +#. SjTuq +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_LINERESERVED3" +msgid "Line reserved for 3" +msgstr "Linija rezervisano 3" + +#. uxiMS +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_LINERESERVED4" +msgid "Line reserved for 4" +msgstr "Linija rezervisano 4" + +#. mkCD9 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_LINERESERVED5" +msgid "Line reserved for 5" +msgstr "Linija rezervisano 5" + +#. BxFZm +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_LINERESERVED_LAST" +msgid "Line reserved for 6" +msgstr "Linija rezervisano 6" + +#. ArqSC +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE" +msgid "Line attributes" +msgstr "Osobine linije" + +#. dufaT +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE" +msgid "Fill style" +msgstr "Način popune" + +#. RDcH6 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR" +msgid "Fillcolor" +msgstr "Boja za popunjavanje" + +#. DJM9B +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT" +msgid "Gradient" +msgstr "Preliv" + +#. gbABb +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH" +msgid "Hatching" +msgstr "Šrafiranje" + +#. GE68t +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP" +msgid "Fillbitmap" +msgstr "Ispunjena bitmapa" + +#. DV2Ss +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "Providnost" + +#. eK8kh +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT" +msgid "Number of gradient steps" +msgstr "Broj koraka u prelivu" + +#. AVtYF +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE" +msgid "Tile fill" +msgstr "Popunjavanje pločicama" + +#. D7T2o +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS" +msgid "Fillbitmap position" +msgstr "Položaj ispunjene bitmape" + +#. NVLGP +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX" +msgid "Fillbitmap width" +msgstr "Širina ispunjene bitmape" + +#. PSCTE +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY" +msgid "Height of fillbitmap" +msgstr "Visina ispunjene bitmape" + +#. zW4zt +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE" +msgid "Transparent gradient" +msgstr "Providni preliv" + +#. DBBgQ +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR" +msgid "Fill reserved for 2" +msgstr "Popuniti rezervisano 2" + +#. PaSqp +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG" +msgid "Tile size not in %" +msgstr "Veličina pločice nije u %" + +#. fwikV +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX" +msgid "Tile offset X in %" +msgstr "Horizontalni razmak pločica u %" + +#. FQgvE +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY" +msgid "Tile offset Y in %" +msgstr "Uspravni razmak pločica u %" + +#. NUEGF +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH" +msgid "Bitmap scaling" +msgstr "Razvlačenje bitmape" + +#. BYg6n +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED3" +msgid "Bitmap reserved for 3" +msgstr "Bitmapa rezervisano 3" + +#. 8kQCN +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED4" +msgid "Bitmap reserved for 4" +msgstr "Bitmapa rezervisano 4" + +#. 6MDhi +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED5" +msgid "Bitmap reserved for 5" +msgstr "Bitmapa rezervisano 5" + +#. 3sFnR +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED6" +msgid "Bitmap reserved for 6" +msgstr "Bitmapa rezervisano 6" + +#. zAJAm +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED7" +msgid "Bitmap reserved for 7" +msgstr "Bitmapa rezervisano 7" + +#. sa5YF +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED8" +msgid "Bitmap reserved for 8" +msgstr "Bitmapa rezervisano 8" + +#. pc9yk +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX" +msgid "Tile position X in %" +msgstr "Horizontalni položaj pločica u %" + +#. DH43F +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY" +msgid "Tile position Y in %" +msgstr "Uspravni položaj pločica u %" + +#. 8GFpS +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND" +msgid "Background fill" +msgstr "Popunjavanje pozadine" + +#. J8FG9 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED10" +msgid "Fill reserved for 10" +msgstr "Popuni rezervisano 10" + +#. gpMPa +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED11" +msgid "Fill reserved for 11" +msgstr "Popuni rezervisano 11" + +#. p2qyQ +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FILLRESERVED_LAST" +msgid "Fill reserved for 12" +msgstr "Popuni rezervisano 12" + +#. 2SvhA +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL" +msgid "Area attributes" +msgstr "Osobine površina" + +#. TE8CS +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE" +msgid "Fontwork style" +msgstr "Vrsta slovopisa" + +#. qMnRZ +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST" +msgid "Fontwork alignment" +msgstr "Poravnanje slovopisa" + +#. fpGEZ +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE" +msgid "Fontwork spacing" +msgstr "Razmak slovopisa" + +#. CUBXL +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART" +msgid "Fontwork font begin" +msgstr "Početak fonta u slovopisu" + +#. JSVHo +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR" +msgid "Fontwork mirror" +msgstr "Preslikavanje slovopisa" + +#. P5W29 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE" +msgid "Fontwork outline" +msgstr "Kontura slovopisa" + +#. LKCDD +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW" +msgid "Fontwork shadow" +msgstr "Senka slovopisa" + +#. oDiYn +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR" +msgid "Fontwork shadow color" +msgstr "Boja senke slovopisa" + +#. sFLRA +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL" +msgid "Fontwork shadow offset X" +msgstr "X pomeraj senke slovopisa" + +#. daERW +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL" +msgid "Fontwork shadow offset Y" +msgstr "Y pomeraj senke slovopisa" + +#. LdeJZ +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM" +msgid "Hide fontwork outline" +msgstr "Sakrij konturu slovopisa" + +#. 3sPPg +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP" +msgid "Fontwork shadow transparency" +msgstr "Providnost senke slovopisa" + +#. D9BeC +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FTRESERVED2" +msgid "Fontwork reserved for 2" +msgstr "Slovopis rezervisan za 2" + +#. nBzGS +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FTRESERVED3" +msgid "Fontwork reserved for 3" +msgstr "Slovopis rezervisan za 3" + +#. yg73A +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FTRESERVED4" +msgid "Fontwork reserved for 4" +msgstr "Slovopis rezervisan za 4" + +#. 8eDTU +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FTRESERVED5" +msgid "Fontwork reserved for 5" +msgstr "Slovopis rezervisan za 5" + +#. VFLqu +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_XA_FTRESERVED_LAST" +msgid "Fontwork reserved for 6" +msgstr "Slovopis rezervisan za 6" + +#. q6MHs +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_SHADOW" +msgid "Shadow" +msgstr "Osenčeno" + +#. dSwen +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR" +msgid "Shadow color" +msgstr "Boja senke" + +#. HcLrC +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST" +msgid "Shadow spacing X" +msgstr "Razmak za senku X" + +#. TMGmk +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST" +msgid "Shadow spacing Y" +msgstr "Razmak za senku Y" + +#. u5baB +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE" +msgid "Shadow transparency" +msgstr "Providnost senke" + +#. sDFuG +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D" +msgid "3D shadow" +msgstr "3D senka" + +#. FGU8f +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP" +msgid "Perspective shadow" +msgstr "Senka u perspektivi" + +#. MV529 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE" +msgid "Type of legend" +msgstr "Vrsta legende" + +#. GAtWb +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE" +msgid "Fixed legend angle" +msgstr "Fiksiran ugao legende" + +#. SgHKq +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE" +msgid "Legend angle" +msgstr "Ugao legende" + +#. gwcQp +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP" +msgid "Legend lines spacing" +msgstr "Prored linija legende" + +#. 6uEae +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR" +msgid "Legend exit alignment" +msgstr "Poravnanje izlaza legende" + +#. TXjGv +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL" +msgid "Relative exit legend" +msgstr "Relativni izlaz legende" + +#. Z5bQB +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL" +msgid "Relative exit legend" +msgstr "Relativni izlaz legende" + +#. 4TmFK +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS" +msgid "Absolute exit of legend" +msgstr "Apsolutna dužina legende" + +#. V9TG8 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN" +msgid "Legend line length" +msgstr "Dužina linije legende" + +#. haQgi +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN" +msgid "AutoLength of legend lines" +msgstr "Automatska dužina linija legende" + +#. DGKz5 +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS" +msgid "Corner radius" +msgstr "Poluprečnik ugla" + +#. GEA3m +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" +msgid "Minimal frame height" +msgstr "Minimalna visina okvira" + +#. 3jdRR +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" +msgid "AutoFit height" +msgstr "Visina za autouklapanje" + +#. NoJR4 +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE" +msgid "Fit text to frame" +msgstr "Uklopi tekst u okvir" + +#. EexDC +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST" +msgid "Left text frame spacing" +msgstr "Levi razmak okvira za tekst" + +#. 3thvB +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST" +msgid "Right text frame spacing" +msgstr "Desni razmak okvira za tekst" + +#. 8x2Xa +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST" +msgid "Upper text frame spacing" +msgstr "Gornji razmak okvira za tekst" + +#. WyymX +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST" +msgid "Lower text frame spacing" +msgstr "Donji razmak okvira za tekst" + +#. vdbvB +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" +msgid "Vertical text anchor" +msgstr "Vertikalni veznik teksta" + +#. QzTNc +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" +msgid "Maximal frame height" +msgstr "Maksimalna visina okvira" + +#. CcAnR +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH" +msgid "Minimal frame width" +msgstr "Minimalna širina okvira" + +#. i6nqD +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" +msgid "Maximal frame width" +msgstr "Maksimalna širina okvira" + +#. irtVb +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH" +msgid "AutoFit width" +msgstr "Širina za autouklapanje" + +#. BGR8n +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" +msgid "Horizontal text anchor" +msgstr "Horizontalni veznik teksta" + +#. ruk5J +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND" +msgid "Ticker" +msgstr "Tiker" + +#. cvDiA +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION" +msgid "Ticker direction" +msgstr "Pravac pokretne trake" + +#. GuCC5 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE" +msgid "Ticker start inside" +msgstr "Pokreni tiker unutra" + +#. ipog5 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE" +msgid "Ticker stop inside" +msgstr "Zaustavi tiker unutra" + +#. pWAHL +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT" +msgid "Number of ticker runs" +msgstr "Broj prolaza za tiker" + +#. vGEjP +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY" +msgid "Speed of ticker" +msgstr "Brzina pokretne trake" + +#. SdHEU +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT" +msgid "Ticker step size" +msgstr "Veličina koraka za tiker" + +#. LzoA5 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" +msgid "Outline text flow" +msgstr "Tok teksta po konturi" + +#. Hapgk +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_CUSTOMSHAPE_ADJUSTMENT" +msgid "Shape Adjustment" +msgstr "Prilagođavanje oblika" + +#. HDtDf +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" +msgid "User-defined attributes" +msgstr "Korisnički definisane osobine" + +#. F9FzF +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" +msgid "Use font-independent line spacing" +msgstr "Koristi prored nezavisno od fonta" + +#. jTAhz +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" +msgid "Word wrap text in shape" +msgstr "Razvuci reči teksta u obliku" + +#. LRDdt +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_AUTOGROWSIZE" +msgid "Auto grow shape to fit text" +msgstr "Automatsko povećavanje oblika za uklapanje teksta" + +#. x6pKP +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_RESERVE18" +msgid "SvDraw reserved for 18" +msgstr "SvDraw rezervisano za 18" + +#. hmDBC +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_RESERVE19" +msgid "SvDraw reserved for 19" +msgstr "SvDraw rezervisano za 19" + +#. BA5dh +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" +msgid "Type of connector" +msgstr "Vrsta povezivača" + +#. CoYH2 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" +msgid "Horz. spacing object 1" +msgstr "Objekat za horizontalni razmak 1" + +#. xdvs2 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST" +msgid "Vert. spacing object 1" +msgstr "Objekat za vertikalni razmak 1" + +#. FB4Cj +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST" +msgid "Horz. spacing object 2" +msgstr "Objekat za horizontalni razmak 2" + +#. uGKvj +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST" +msgid "Vert. spacing object 2" +msgstr "Objekat za vertikalni razmak 2" + +#. FSkBP +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST" +msgid "Glue spacing object 1" +msgstr "Objekat za povezivanje 1" + +#. 845KH +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST" +msgid "Glue spacing object 2" +msgstr "Objekat za povezivanje 2" + +#. zDNJD +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTAANZ" +msgid "Number of movable lines" +msgstr "Broj pomičnih linija" + +#. EnGaG +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA" +msgid "Offset line 1" +msgstr "Linija razmaka 1" + +#. 5XFzK +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA" +msgid "Offset line 2" +msgstr "Linija razmaka 2" + +#. nBFrd +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA" +msgid "Offset line 3" +msgstr "Linija razmaka 3" + +#. x7oEC +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" +msgid "Type of dimensioning" +msgstr "Tip određivanja velične" + +#. 2XCPo +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" +msgid "Dimension value - horizontal position" +msgstr "Kota - horizontalan položaj" + +#. DxA8Z +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" +msgid "Dimension value - vertical position" +msgstr "Kota - vertikalan položaj" + +#. LQCsj +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" +msgid "Dimension line space" +msgstr "Razmak do linije kote" + +#. jZBoK +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" +msgid "Dimension help line overhang" +msgstr "Određivanje veličine višenja za traku za pomoć" + +#. Bhboy +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" +msgid "Dimension help line spacing" +msgstr "Određivanje proreda za traku za pomoć" + +#. jw9E7 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" +msgid "Backlog of dimension help line 1" +msgstr "Zaostalo iz pomoćne linije 1 za dimenziju" + +#. CYFg6 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" +msgid "Backlog of dimension help line 2" +msgstr "Zaostalo iz pomoćne linije 2 za dimenziju" + +#. ocvCK +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" +msgid "Lower edge dimensioning" +msgstr "Dimenzionisanje donje ivice" + +#. cFVVA +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" +msgid "Dimension value across dimension line" +msgstr "Kota duž linije kote" + +#. VVAgC +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" +msgid "Rotate dimension value by 180 degree" +msgstr "Rotiraj kotu za 180 stepeni" + +#. iFX7y +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" +msgid "Dimension line overhang" +msgstr "Prebacivanje linije kote" + +#. DoBGo +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" +msgid "Measure unit" +msgstr "Merne jedinice" + +#. 2NBMp +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE" +msgid "Additional scale factor" +msgstr "Dodatni faktor razmere" + +#. 4yTAW +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" +msgid "Measure unit display" +msgstr "Prikazivanje mernih jedinica" + +#. NFDC3 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" +msgid "Dimension value format" +msgstr "Format kote" + +#. UBjQk +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" +msgid "AutoPositioning of the dimension value" +msgstr "Automatsko podešavanje kota" + +#. GDQC3 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" +msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" +msgstr "Ugao za automatsko pozicioniranje kote" + +#. DB243 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" +msgid "Determination of the dimension value angle" +msgstr "Određivanje ugla kote" + +#. i3Bah +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" +msgid "Angle of the dimension value" +msgstr "Ugao kote" + +#. qWKC7 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES" +msgid "Decimal places" +msgstr "Decimalna mesta" + +#. meUEg +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_MEASURERESERVE05" +msgid "Dimensioning reserved for 5" +msgstr "Određivanje rezervisano za 6" + +#. 68BEk +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASURERESERVE06" +msgid "Dimensioning reserved for 6" +msgstr "Određivanje rezervisano za 6" + +#. HTRE7 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MEASURERESERVE07" +msgid "Dimensioning reserved for 7" +msgstr "Određivanje rezervisano za 7" + +#. wkrNX +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND" +msgid "Type of circle" +msgstr "Vrsta kruga" + +#. FRFU8 +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE" +msgid "Start angle" +msgstr "Početni ugao" + +#. FmSKG +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE" +msgid "End angle" +msgstr "Krajnji ugao" + +#. CpXt4 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_CIRCRESERVE0" +msgid "Circle reserved for 0" +msgstr "Krug rezervisan za 0" + +#. ARa8h +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_CIRCRESERVE1" +msgid "Circle reserved for 1" +msgstr "Krug rezervisan za 1" + +#. FwgNz +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_CIRCRESERVE2" +msgid "Circle reserved for 2" +msgstr "Krug rezervisan za 2" + +#. DEVTe +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_CIRCRESERVE3" +msgid "Circle reserved for 3" +msgstr "Krug rezervisan za 3" + +#. ejn6F +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT" +msgid "Protected object position" +msgstr "Položaj zaštićenog objekta" + +#. ZPEB9 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT" +msgid "Protected object size" +msgstr "Veličina zaštićenog objekta" + +#. BN5CM +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE" +msgid "Object, printable" +msgstr "Objekat za štampu" + +#. 3Digj +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" +msgid "Object, visible" +msgstr "Objekat, vidljivo" + +#. nZLtM +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_LAYERID" +msgid "Level ID" +msgstr "ID nivoa" + +#. f3ed2 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME" +msgid "Layer" +msgstr "Sloj" + +#. rb6GC +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME" +msgid "Object name" +msgstr "Ime objekta" + +#. 5zRFi +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX" +msgid "Position X, complete" +msgstr "Pozicija X; kompletno" + +#. 5enZ7 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY" +msgid "Position Y, complete" +msgstr "Pozicija Y; kompletno" + +#. 2V5Mn +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH" +msgid "Total Width" +msgstr "Ukupna širina" + +#. P6Y6W +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT" +msgid "Height, complete" +msgstr "Visina; kompletna" + +#. yFnnC +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX" +msgid "Single position X" +msgstr "Pojedinačna pozicija X" + +#. jEGfd +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY" +msgid "Single position Y" +msgstr "Pojedinačna pozicija Y" + +#. YJFnY +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH" +msgid "Single width" +msgstr "Pojedinačna širina" + +#. bZFkM +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT" +msgid "Single height" +msgstr "Pojedinačna visina" + +#. K5Xuq +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH" +msgid "Logical width" +msgstr "Logička širina" + +#. 9Niyk +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT" +msgid "Logical height" +msgstr "Logička visina" + +#. yFmvh +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE" +msgid "Single rotation angle" +msgstr "Pojedinačni ugao rotacije" + +#. zNyKY +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE" +msgid "Single shear angle" +msgstr "Pojedinačni ugao smicanja" + +#. bJv8D +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MOVEX" +msgid "Move horizontally" +msgstr "Pomeri horizontalno" + +#. z7EPp +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_MOVEY" +msgid "Move vertically" +msgstr "Pomeri vertikalno" + +#. Qn4GS +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE" +msgid "Resize X, single" +msgstr "Promeni veličinu X; pojedinačno" + +#. VCtZa +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE" +msgid "Resize Y, single" +msgstr "Promeni veličinu Y; pojedinačno" + +#. NxatH +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE" +msgid "Single rotation" +msgstr "Pojedinačna rotacija" + +#. gNVw9 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE" +msgid "Single horizontal shear" +msgstr "Pojedinačno horizontalno smicanje" + +#. iCzED +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE" +msgid "Single vertical shear" +msgstr "Pojedinačno vertikalno smicanje" + +#. HQcJt +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL" +msgid "Resize X, complete" +msgstr "Promeni veličinu X; kompletno" + +#. VcK8z +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL" +msgid "Resize Y, complete" +msgstr "Promeni veličinu Y; kompletno" + +#. vgGU4 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" +msgid "Rotate all" +msgstr "Rotiraj sve" + +#. 3faE4 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL" +msgid "Shear horizontal, complete" +msgstr "Vodoravno smicanje; kompletno" + +#. RAEPz +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL" +msgid "Shear vertical, complete" +msgstr "Uspravno smicanje; kompletno" + +#. gtXM3 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X" +msgid "Reference point 1 X" +msgstr "Referentna tačka 1 X" + +#. YpQDc +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y" +msgid "Reference point 1 Y" +msgstr "Referentna tačka 1 Y" + +#. Hp5EK +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X" +msgid "Reference point 2 X" +msgstr "Referentna tačka 2 X" + +#. Rty4j +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y" +msgid "Reference point 2 Y" +msgstr "Referentna tačka 2 Y" + +#. JdeqL +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Prelom reči" + +#. HMmA6 +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" +msgid "Display bullets" +msgstr "Prikaži oznake za nabrajanje" + +#. 8Q88u +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE" +msgid "Numbering indents" +msgstr "Uvlačenje nabrajanja" + +#. inGxX +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL" +msgid "Numbering level" +msgstr "Nivo nabrajanja" + +#. 2CtLK +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" +msgid "Bullets and Numberings" +msgstr "Nabrajanje i numerisanje" + +#. hCE5d +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE" +msgid "Indents" +msgstr "Uvlačenja" + +#. Y5YFm +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE" +msgid "Paragraph spacing" +msgstr "Razmak pasusa" + +#. feirn +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" +msgid "Line spacing" +msgstr "Prored" + +#. gjAVE +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" +msgid "Paragraph alignment" +msgstr "Poravnanje pasusa" + +#. offnT +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" +msgid "Tabulators" +msgstr "Tabulatori" + +#. kpiTD +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" +msgid "Font color" +msgstr "Boja fonta" + +#. X535C +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" +msgid "Character set" +msgstr "Skup znakova" + +#. AEbEz +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" +msgid "Font size" +msgstr "Veličina fonta" + +#. UKHSM +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" +msgid "Font width" +msgstr "Širina fonta" + +#. SQWpD +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" +msgid "Bold (thickness)" +msgstr "Podebljano" + +#. AUR7N +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" +msgid "Underline" +msgstr "Podvučeno" + +#. v2AEJ +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" +msgid "Overline" +msgstr "Nadvučeno" + +#. ARvwR +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Precrtano" + +#. gcVzb +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" +msgid "Italic" +msgstr "Kurziv" + +#. kJVaV +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" +msgid "Outline" +msgstr "Kontura" + +#. CZR4e +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" +msgid "Font shadow" +msgstr "Senka fonta" + +#. PFSUR +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT" +msgid "Superscript/subscript" +msgstr "Eksponent/indeks" + +#. DrBio +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" +msgid "Kerning" +msgstr "Primicanje" + +#. tUVvP +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" +msgid "Manual kerning" +msgstr "Ručno primicanje" + +#. S9QCU +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM" +msgid "No underline for spaces" +msgstr "Ne podvlači razmake" + +#. GuTzF +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" +msgid "Tabulator" +msgstr "Tabulator" + +#. U4qgA +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" +msgid "Optional line break" +msgstr "Opcioni prelom reda" + +#. jzBEA +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" +msgid "Non-convertible character" +msgstr "Neprevodivi znak" + +#. tZd9C +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" +msgid "Fields" +msgstr "Polja" + +#. GeKPD +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" +msgid "Red" +msgstr "Crvena" + +#. EzAu7 +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" +msgid "Green" +msgstr "Zelena" + +#. TmBML +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" +msgid "Blue" +msgstr "Plava" + +#. 7Gqzs +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" +msgid "Brightness" +msgstr "Osvetljenost" + +#. rziVW +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST" +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#. CHepz +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" +msgid "Gamma" +msgstr "Gama" + +#. 2ESVA +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "Providnost" + +#. uZYFG +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" +msgid "Invert" +msgstr "Obrni" + +#. C7VEB +#: svdstr.src +#, fuzzy +msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" +msgid "Graphics mode" +msgstr "Grafički režim" + +#. Ni9KZ +#: svdstr.src +msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" +msgid "Crop" +msgstr "Izreži" + +#. nVcjU +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" +msgid "Media object" +msgstr "Objekat multimedije" + +#. nbHgw +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" +msgid "Media objects" +msgstr "Multimedija" + +#. PAmBF +#: svdstr.src +msgctxt "STR_TABLE_ATTR" +msgid "Apply table attributes" +msgstr "Primeni osobine tabele" + +#. Pjc9N +#: svdstr.src +msgctxt "STR_TABLE_AUTOFMT" +msgid "AutoFormat table" +msgstr "Autoformatiranje tabele" + +#. YpmrX +#: svdstr.src +msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" +msgid "Insert column" +msgstr "Umetni kolonu" + +#. SAmd8 +#: svdstr.src +msgctxt "STR_TABLE_INSROW" +msgid "Insert row" +msgstr "Umetni red" + +#. yFDYp +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" +msgid "Delete column" +msgstr "Obriši kolonu" + +#. 9SF9L +#: svdstr.src +msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" +msgid "Delete row" +msgstr "Obriši red" + +#. iBbtT +#: svdstr.src +msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" +msgid "Split cells" +msgstr "Podeli ćelije" + +#. vmzqf +#: svdstr.src +msgctxt "STR_TABLE_MERGE" +msgid "Merge cells" +msgstr "Spoji ćelije" + +#. 3VVmF +#: svdstr.src +msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" +msgid "Format cell" +msgstr "Fromatiranje ćelije" + +#. pSCJC +#: svdstr.src +msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" +msgid "Distribute rows" +msgstr "Raspodela redova" + +#. GdLHf +#: svdstr.src +msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS" +msgid "Distribute columns" +msgstr "Rapodela kolona" + +#. B33Cb +#: svdstr.src +msgctxt "STR_TABLE_STYLE" +msgid "Table style" +msgstr "Stil tabele" + +#. ZHBAC +#: svdstr.src +msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS" +msgid "Table style settings" +msgstr "Podešavanja stila tabela" + +#. eERmE +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulTable" +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#. XjgSV +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" +msgid "Tables" +msgstr "Tabele" + +#. AAddR +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" +msgid "font work" +msgstr "Slovopis" + +#. TiuzL +#: svdstr.src +msgctxt "STR_ObjNamePluralFONTWORK" +msgid "font works" +msgstr "Slovopis" + +#. FM3UP +#: bmpmask.src +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK" +msgid "Colors" +msgstr "Boje" + +#. BJDUb +#: bmpmask.src +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK" +msgid "Source color" +msgstr "Izvorna boja" + +#. xEJ4n +#: bmpmask.src +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK" +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolerancija" + +#. qFEDG +#: bmpmask.src +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK" +msgid "Replace with..." +msgstr "Zameni sa..." + +#. sL3Xy +#: bmpmask.src +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK" +msgid "Tr~ansparency" +msgstr "Pr~ovidnost" + +#. HyVLS +#: bmpmask.src +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK" +msgid "~Replace" +msgstr "~Zameni" + +#. U3kBf +#: bmpmask.src +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE" +msgid "Pipette" +msgstr "Pipeta" + +#. CiGNG +#: bmpmask.src +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK" +msgid "Color Replacer" +msgstr "Zamena boje" + +#. jBxgE +#: bmpmask.src +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP" +msgid "Transparent" +msgstr "Providno" + +#. CGyGA +#: bmpmask.src +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR" +msgid "Source Color" +msgstr "Izvorna boja" + +#. ihDqY +#: bmpmask.src +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" +msgid "Color Palette" +msgstr "Paleta boja" + +#. R6aJy +#: bmpmask.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE" +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolerancija" + +#. wvs5p +#: bmpmask.src +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH" +msgid "Replace with" +msgstr "Zameni sa" + +#. vYw6p +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" +msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" +msgstr "" + +#. JEkzY +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" +msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" +msgstr "" + +#. n8VBe +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" +msgid "$(CAPACITY) kiB" +msgstr "" + +#. 8GqWz +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "STR_IMAGE_GIF" +msgid "Gif image" +msgstr "" + +#. G2q7M +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" +msgid "Jpeg image" +msgstr "" + +#. oGKBg +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "STR_IMAGE_PNG" +msgid "PNG image" +msgstr "" + +#. Fkrjs +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" +msgid "TIFF image" +msgstr "" + +#. VWyEb +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "STR_IMAGE_WMF" +msgid "WMF image" +msgstr "" + +#. pCpoE +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "STR_IMAGE_MET" +msgid "MET image" +msgstr "" + +#. DELaB +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "STR_IMAGE_PCT" +msgid "PCT image" +msgstr "" + +#. 3AZAG +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "STR_IMAGE_SVG" +msgid "SVG image" +msgstr "" + +#. aCEJW +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "STR_IMAGE_BMP" +msgid "BMP image" +msgstr "" + +#. p2L8C +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. 8LBFX +#: dlgctrl.src +msgctxt "STR_SWITCH" +msgid "Switch" +msgstr "Prekidač" + +#. BTmNa +#: docrecovery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" +msgid "" +"Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" +msgstr "" + +#. fT5Yr +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE" +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" + +#. 7KzZE +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE" +msgid "Rotate" +msgstr "Rotiraj" + +#. JFgot +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE" +msgid "Upright" +msgstr "Gore desno" + +#. Ez43n +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE" +msgid "Slant Horizontal" +msgstr "Nagni vodoravno" + +#. gbbqp +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE" +msgid "Slant Vertical" +msgstr "Nagni uspravno" + +#. H9kbA +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST" +msgid "Orientation" +msgstr "~Orijentacija" + +#. 5ppgZ +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST" +msgid "Align Left" +msgstr "Poravnaj levo" + +#. mqgSF +#: fontwork.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST" +msgid "Center" +msgstr "Centar" + +#. obyAC +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST" +msgid "Align Right" +msgstr "Poravnaj desno" + +#. DshD6 +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST" +msgid "AutoSize Text" +msgstr "Automatska veličina teksta" + +#. dm2Pp +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK" +msgid "Distance" +msgstr "Udaljenost" + +#. i8QAd +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK" +msgid "Indent" +msgstr "Uvlačenje" + +#. fAsL2 +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW" +msgid "Contour" +msgstr "Oblik" + +#. UXCfL +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW" +msgid "Text Contour" +msgstr "Oblik teksta" + +#. hLdZG +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW" +msgid "No Shadow" +msgstr "Bez senke" + +#. EbchC +#: fontwork.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW" +msgid "Vertical" +msgstr "Uspravno" + +#. JKEMo +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW" +msgid "Slant" +msgstr "Nagib" + +#. KCfFP +#: fontwork.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK" +msgid " degrees" +msgstr " stepeni" + +#. x5aVA +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK" +msgid "Distance X" +msgstr "Udaljenost X" + +#. 97uU8 +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK" +msgid "Distance Y" +msgstr "Udaljenost Y" + +#. CeQx4 +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK" +msgid "Shadow Color" +msgstr "Boja senke" + +#. Bg6Y9 +#: fontwork.src +msgctxt "RID_SVXDLG_FONTWORK" +msgid "Fontwork" +msgstr "Slovopis" + +#. 4BgvF +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS" +msgid "Border setting" +msgstr "Podešavanja ivica" + +#. jF9aV +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS" +msgid "Left border line" +msgstr "Leva ivična linija" + +#. deewB +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS" +msgid "Right border line" +msgstr "Desna ivična linija" + +#. LJvRj +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS" +msgid "Top border line" +msgstr "Gornja ivična linija" + +#. yNHPJ +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS" +msgid "Bottom border line" +msgstr "Donja ivična linija" + +#. SxZeH +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "Vodoravna ivična linija" + +#. FFQFp +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS" +msgid "Vertical border line" +msgstr "Uspravna ivična linija" + +#. Ux3rk +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "Dijagonalna ivična linija od vrha levo do dna desno" + +#. DYjkC +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "Dijagonalna ivična linija od dna levo do vrha desno" + +#. PJstR +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS" +msgid "Border setting" +msgstr "Podešavanja ivica" + +#. dxyoz +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS" +msgid "Left border line" +msgstr "Leva ivična linija" + +#. fyxpD +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS" +msgid "Right border line" +msgstr "Desna ivična linija" + +#. EhWMP +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS" +msgid "Top border line" +msgstr "Gornja ivična linija" + +#. GxVEB +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS" +msgid "Bottom border line" +msgstr "Donja ivična linija" + +#. 9fSeo +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "Vodoravna ivična linija" + +#. EPo6j +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS" +msgid "Vertical border line" +msgstr "Uspravna ivična linija" + +#. Ft3jw +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "Dijagonalna ivična linija od vrha levo do dna desno" + +#. yUju5 +#: frmsel.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "Dijagonalna ivična linija od dna levo do vrha desno" + +#. zrDuZ +#: imapdlg.src +msgctxt "RID_SVXMN_IMAP" +msgid "Description..." +msgstr "Opis..." + +#. TCEoG +#: imapdlg.src +msgctxt "RID_SVXMN_IMAP" +msgid "~Macro..." +msgstr "~Makro..." + +#. ZNQFj +#: imapdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXMN_IMAP" +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. DwNNG +#: imapdlg.src +msgctxt "RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION" +msgid "Bring to Front" +msgstr "Iznad svega" + +#. B5sFj +#: imapdlg.src +msgctxt "RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION" +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "~Izdigni" + +#. ACHkw +#: imapdlg.src +msgctxt "RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION" +msgid "Send Back~ward" +msgstr "~Zakloni" + +#. FvudN +#: imapdlg.src +msgctxt "RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION" +msgid "~Send to Back" +msgstr "Is~pod svega" + +#. FfZ6Q +#: imapdlg.src +msgctxt "RID_SVXMN_IMAP" +msgid "Arrange" +msgstr "Rasporedi" + +#. omXeN +#: imapdlg.src +msgctxt "RID_SVXMN_IMAP" +msgid "Select ~All" +msgstr "Izaberi ~sve" + +#. 3wZ4R +#: imapdlg.src +msgctxt "RID_SVXMN_IMAP" +msgid "~Delete" +msgstr "~Obriši" + +#. BBZGA +#: language.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" +msgid "[All]" +msgstr "[All]" + +#. j6dA6 +#: passwd.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" +msgid "Invalid password" +msgstr "Neispravna lozinka" + +#. JGJ9F +#: passwd.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Lozinke se na slažu" + +#. E6onK +#: prtqry.src +msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" +msgid "Printing selection" +msgstr "Štampanje izbora" + +#. HzX9m +#: prtqry.src +msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" +msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" +msgstr "Da li želite da štampate izbor ili ceo dokument?" + +#. 3UyC8 +#: prtqry.src +msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" +msgid "~All" +msgstr "~Sve" + +#. UxfS3 +#: prtqry.src +msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" +msgid "~Selection" +msgstr "~Izbor" + +#. zpKoy +#: ruler.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXMN_RULER" +msgid "Millimeter" +msgstr "Milimetar" + +#. DGahB +#: ruler.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXMN_RULER" +msgid "Centimeter" +msgstr "Centimetar" + +#. HuuZc +#: ruler.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXMN_RULER" +msgid "Meter" +msgstr "Metar" + +#. 48B7D +#: ruler.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXMN_RULER" +msgid "Kilometer" +msgstr "Kilometar" + +#. JFrbY +#: ruler.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXMN_RULER" +msgid "Inch" +msgstr "Inč" + +#. tjFe8 +#: ruler.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXMN_RULER" +msgid "Foot" +msgstr "Stopa" + +#. jevx6 +#: ruler.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXMN_RULER" +msgid "Miles" +msgstr "Milja" + +#. PXnF4 +#: ruler.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXMN_RULER" +msgid "Point" +msgstr "Tačka" + +#. DfDAH +#: ruler.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXMN_RULER" +msgid "Pica" +msgstr "Piko" + +#. pbrA3 +#: ruler.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXMN_RULER" +msgid "Char" +msgstr "Znak" + +#. RWGBy +#: ruler.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXMN_RULER" +msgid "Line" +msgstr "Linija" + +#. 5WjQZ +#: ruler.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#. JC7pc +#: ruler.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. MhfuC +#: ruler.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" +msgid "Center" +msgstr "Centar" + +#. kX7GR +#: ruler.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" +msgid "Decimal" +msgstr "Decimalan" + +#. FgChT +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID" +msgid "Continuous" +msgstr "Neprekidan" + +#. uNL7M +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" +msgid "Gradient" +msgstr "Preliv" + +#. a8YoL +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP" +msgid "Bitmap" +msgstr "Bitmapa" + +#. GHj4Q +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" +msgid "Line Style" +msgstr "Stil linije" + +#. fa7EG +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" +msgid "None" +msgstr "" + +#. mrTdk +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. 5bjE5 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH" +msgid "Hatching" +msgstr "Šrafiranje" + +#. yGRGW +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND" +msgid "Arrowheads" +msgstr "Vrhovi strelice" + +#. vMfCN +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CLOSE" +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. 5gwhz +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK" +msgid "Black" +msgstr "Crna" + +#. qbcF9 +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" +msgid "Blue" +msgstr "Plava" + +#. JpxBr +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" +msgid "Green" +msgstr "Zelena" + +#. Y6vVA +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" +msgid "Cyan" +msgstr "" + +#. juJeM +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" +msgid "Red" +msgstr "Crvena" + +#. 7xMrN +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. PwGvV +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY" +msgid "Gray" +msgstr "Siva" + +#. TGLmD +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" +msgid "Yellow" +msgstr "Žuta" + +#. Dp9Az +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" +msgid "White" +msgstr "Bela" + +#. CWbzY +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" +msgid "Blue gray" +msgstr "Plavosiva" + +#. mCkpS +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" +msgid "Blue classic" +msgstr "" + +#. 7aJCZ +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" +msgid "Orange" +msgstr "Narandžasta" + +#. snuCi +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" +msgid "Arrow" +msgstr "Strelica" + +#. 6EvQ7 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" +msgid "Square" +msgstr "Kvadrat" + +#. i6cva +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE" +msgid "Circle" +msgstr "Krug" + +#. emz9g +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NONE" +msgid "- none -" +msgstr "- ništa -" + +#. hGaEK +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "Providnost" + +#. X4EFw +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" +msgid "Centered" +msgstr "Centrirano" + +#. FFe8m +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" +msgid "Not centered" +msgstr "Nije centrirano" + +#. hFhmH +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumevani" + +#. DdAzc +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS" +msgid "Grayscale" +msgstr "Nijanse sive" + +#. RHEXM +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO" +msgid "Black/White" +msgstr "Crno-belo" + +#. bcXbA +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK" +msgid "Watermark" +msgstr "Vodeni žig" + +#. F2ixF +#: sdstring.src +msgctxt "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF" +msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)" +msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)" + +#. EjHw9 +#: sdstring.src +msgctxt "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI" +msgid "Video for Windows (*.avi)" +msgstr "Video for Windows (*.avi)" + +#. 2MiD8 +#: sdstring.src +msgctxt "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV" +msgid "QuickTime Movie (*.mov)" +msgstr "QuickTime Movie (*.mov)" + +#. xR24k +#: sdstring.src +msgctxt "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG" +msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" +msgstr "MPEG (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" + +#. vfthj +#: sdstring.src +msgctxt "STR_EXTFILTER_ALL" +msgid "<All>" +msgstr "<Sve>" + +#. imqJh +#: sdstring.src +msgctxt "STR_INSERT_SOUND_TITLE" +msgid "Insert audio" +msgstr "" + +#. 8NCNv +#: sdstring.src +msgctxt "STR_INSERT_VIDEO_TITLE" +msgid "Insert video" +msgstr "Ubaci film" + +#. VWKSb +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" +msgid "Violet" +msgstr "Ljubičasta" + +#. DkKFF +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" +msgid "Bordeaux" +msgstr "Bordo" + +#. 5hZu8 +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" +msgid "Pale yellow" +msgstr "Bledožuta" + +#. wSEGQ +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" +msgid "Pale green" +msgstr "Bledozelena" + +#. pUEkF +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET" +msgid "Dark violet" +msgstr "Tamnoljubičasta" + +#. qVhW9 +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" +msgid "Salmon" +msgstr "Ružičasto žuta" + +#. QV77P +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" +msgid "Sea blue" +msgstr "Morsko plava" + +#. gYFV6 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" +msgid "Chart" +msgstr "Grafik" + +#. ELXiM +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" +msgid "Purple" +msgstr "Ljubičasto" + +#. LXcFL +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" +msgid "Sky blue" +msgstr "Morsko plava" + +#. QbGU3 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN" +msgid "Yellow green" +msgstr "" + +#. UDfTh +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" +msgid "Pink" +msgstr "" + +#. FXDuA +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" +msgid "Turquoise" +msgstr "Tirkizna" + +#. 4gHhZ +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" +msgid "3D" +msgstr "3D" + +#. GtMuR +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" +msgid "Black 1" +msgstr "Crna 1" + +#. AhPLy +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" +msgid "Black 2" +msgstr "Crna 2" + +#. jVxFC +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" +msgid "Blue" +msgstr "Plava" + +#. FacjB +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN" +msgid "Brown" +msgstr "Braon" + +#. uQSDF +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY" +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. sQpNL +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D" +msgid "Currency 3D" +msgstr "Valuta 3D" + +#. ACACr +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY" +msgid "Currency Gray" +msgstr "Valuta sivo" + +#. yy7mJ +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" +msgid "Currency Lavender" +msgstr "Valuta lavanda" + +#. 4THUt +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE" +msgid "Currency Turquoise" +msgstr "Valuta tirkizno" + +#. a8AGf +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY" +msgid "Gray" +msgstr "Siva" + +#. B4e9f +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" +msgid "Green" +msgstr "Zelena" + +#. 3mz4G +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" +msgid "Lavender" +msgstr "Lavanda" + +#. gdfFF +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" +msgid "Red" +msgstr "Crvena" + +#. GsAVb +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" +msgid "Turquoise" +msgstr "Tirkizna" + +#. sZbit +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" +msgid "Yellow" +msgstr "Žuta" + +#. XrHFB +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" +msgid "Line joint averaged" +msgstr "Spoj linije prepolovljen" + +#. zbAG7 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" +msgid "Line joint bevel" +msgstr "Spoj linija iskošen" + +#. EtQJT +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" +msgid "Line joint miter" +msgstr "Spoj linija ravan" + +#. YUtBv +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" +msgid "Line joint round" +msgstr "Spoj linija zaobljen" + +#. rKEBC +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" +msgid "Line cap flat" +msgstr "Ravan kraj linije" + +#. zKt6C +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" +msgid "Line cap round" +msgstr "Zaobljen kraj linije" + +#. 5Lbx4 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" +msgid "Line cap square" +msgstr "Kvadratni kraj linije" + +#. YXbPg +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" +msgid "Gradient" +msgstr "Preliv" + +#. mZwMD +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" +msgid "Linear blue/white" +msgstr "Linearno plavo/ belo" + +#. WyGuh +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" +msgid "Linear magenta/green" +msgstr "Linearno magenta/ zeleno" + +#. cLHvA +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3" +msgid "Linear yellow/brown" +msgstr "Linearno žuto/ braon" + +#. Kfkbm +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4" +msgid "Radial green/black" +msgstr "Kružno zeleno/ crno" + +#. uiTTS +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5" +msgid "Radial red/yellow" +msgstr "Kružno crveno/ žuto" + +#. SsUvr +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6" +msgid "Rectangular red/white" +msgstr "Pravougaono crveno/ belo" + +#. CKwQP +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7" +msgid "Square yellow/white" +msgstr "Kvadratno žuto/ belo" + +#. hi3tb +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8" +msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" +msgstr "Elipsoidno plavosivo/ svetloplavo" + +#. b6AwV +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9" +msgid "Axial light red/white" +msgstr "Osno svetlo crveno/ belo" + +#. Adprm +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" +msgid "Diagonal 1l" +msgstr "Dijagonalan 1l" + +#. pJ9QE +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" +msgid "Diagonal 1r" +msgstr "Dijagonalan 1d" + +#. JB95r +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" +msgid "Diagonal 2l" +msgstr "Dijagonalan 2l" + +#. xUpUR +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" +msgid "Diagonal 2r" +msgstr "Dijagonalan 2d" + +#. WCYMT +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" +msgid "Diagonal 3l" +msgstr "Dijagonalan 3l" + +#. 3rJw7 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" +msgid "Diagonal 3r" +msgstr "Dijagonalan 3d" + +#. a6ENF +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" +msgid "Diagonal 4l" +msgstr "Dijagonalan 4l" + +#. Fpctb +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" +msgid "Diagonal 4r" +msgstr "Dijagonalan 4d" + +#. yqda8 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" +msgid "Diagonal Blue" +msgstr "Dijagonalno plavo" + +#. GCtJC +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" +msgid "Diagonal Green" +msgstr "Dijagonalno zeleno" + +#. LCQEB +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" +msgid "Diagonal Orange" +msgstr "Dijagonalno narandžasto" + +#. oD7FW +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" +msgid "Diagonal Red" +msgstr "Dijagonalno crveno" + +#. vuyUG +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" +msgid "Diagonal Turquoise" +msgstr "Dijagonalni tirkizno" + +#. mGtyc +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" +msgid "Diagonal Violet" +msgstr "Dijagonalno ljubičasto" + +#. cArVy +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" +msgid "From a Corner" +msgstr "Iz ćoška" + +#. gvXLL +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" +msgid "From a Corner, Blue" +msgstr "Iz ćoška, plavo" + +#. GaTPh +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" +msgid "From a Corner, Green" +msgstr "Iz ćoška, zeleno" + +#. GE5vm +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" +msgid "From a Corner, Orange" +msgstr "Iz ćoška, narandžasto" + +#. BFTnr +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" +msgid "From a Corner, Red" +msgstr "Iz ćoška, crveno" + +#. AFKRL +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" +msgid "From a Corner, Turquoise" +msgstr "Iz ćoška, tirkizno" + +#. djBGe +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" +msgid "From a Corner, Violet" +msgstr "Iz ćoška, ljubičasto" + +#. pwDuE +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" +msgid "From the Middle" +msgstr "Iz sredine" + +#. y8qpL +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" +msgid "From the Middle, Blue" +msgstr "Iz sredine, plavo" + +#. PGt5w +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" +msgid "From the Middle, Green" +msgstr "Iz sredine, zeleno" + +#. CyLXB +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" +msgid "From the Middle, Orange" +msgstr "Iz sredine, narandžasto" + +#. vkERJ +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" +msgid "From the Middle, Red" +msgstr "Iz sredine, crveno" + +#. Sq2SE +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" +msgid "From the Middle, Turquoise" +msgstr "Iz sredine, tirkizno" + +#. DoSmH +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" +msgid "From the Middle, Violet" +msgstr "Iz sredine, ljubičasto" + +#. 9XHkg +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" +msgid "Horizontal" +msgstr "Vodoravno" + +#. FDG7B +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" +msgid "Horizontal Blue" +msgstr "Vodoravno plavo" + +#. ZEfzF +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40" +msgid "Horizontal Green" +msgstr "Vodoravno zeleno" + +#. GFRCF +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" +msgid "Horizontal Orange" +msgstr "Vodoravna narandžasto" + +#. iouxG +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" +msgid "Horizontal Red" +msgstr "Vodoravno crveno" + +#. Gta9k +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43" +msgid "Horizontal Turquoise" +msgstr "Vodoravno tirkizno" + +#. Tdpw4 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44" +msgid "Horizontal Violet" +msgstr "Vodoravno ljubičasto" + +#. DyVEP +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45" +msgid "Radial" +msgstr "Radijalno" + +#. Uyhuj +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46" +msgid "Radial Blue" +msgstr "Radijalno plavo" + +#. MA6Qs +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" +msgid "Radial Green" +msgstr "Radijalno zeleno" + +#. Pt24U +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" +msgid "Radial Orange" +msgstr "Radijalno narandžasto" + +#. 37T3A +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49" +msgid "Radial Red" +msgstr "Radijalno crveno" + +#. gLwZp +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50" +msgid "Radial Turquoise" +msgstr "Radijalno tirkizno" + +#. gka9C +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51" +msgid "Radial Violet" +msgstr "Radijalno ljubičasto" + +#. BaGs9 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" +msgid "Vertical" +msgstr "Uspravno" + +#. DqGbG +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53" +msgid "Vertical Blue" +msgstr "Uspravno plavo" + +#. FCa2X +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54" +msgid "Vertical Green" +msgstr "Uspravno zeleno" + +#. BNSiE +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55" +msgid "Vertical Orange" +msgstr "Uspravno narandžasto" + +#. DfiaF +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56" +msgid "Vertical Red" +msgstr "Uspravno crveno" + +#. 4htXp +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57" +msgid "Vertical Turquoise" +msgstr "Uspravno tirkizno" + +#. FVCCq +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58" +msgid "Vertical Violet" +msgstr "Uspravno ljubičasto" + +#. S3bJ9 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59" +msgid "Gray Gradient" +msgstr "" + +#. CDxDN +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60" +msgid "Yellow Gradient" +msgstr "" + +#. amMze +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61" +msgid "Orange Gradient" +msgstr "" + +#. bodAW +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62" +msgid "Red Gradient" +msgstr "" + +#. Zn2x3 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63" +msgid "Pink Gradient" +msgstr "" + +#. xXMfH +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" +msgid "Sky" +msgstr "Nebo" + +#. RYfTi +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" +msgid "Cyan Gradient" +msgstr "" + +#. jAu7g +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66" +msgid "Blue Gradient" +msgstr "" + +#. idyKS +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" +msgid "Purple Pipe" +msgstr "" + +#. fFZia +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" +msgid "Night" +msgstr "Desno" + +#. 4ECED +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" +msgid "Green Gradient" +msgstr "" + +#. dHWb5 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" +msgid "Tango Green" +msgstr "" + +#. xsPEA +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" +msgid "Subtle Tango Green" +msgstr "" + +#. pM6KY +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" +msgid "Tango Purple" +msgstr "" + +#. 4CfGD +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" +msgid "Tango Red" +msgstr "" + +#. wc7Y4 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" +msgid "Tango Blue" +msgstr "" + +#. hb7cK +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" +msgid "Tango Yellow" +msgstr "" + +#. mA239 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" +msgid "Tango Orange" +msgstr "" + +#. REEDh +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" +msgid "Tango Gray" +msgstr "" + +#. 42idZ +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" +msgid "Clay" +msgstr "" + +#. FAa7C +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" +msgid "Olive Green" +msgstr "" + +#. UrGrW +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. JxhRA +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" +msgid "Sunburst" +msgstr "" + +#. UDwjA +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" +msgid "Brownie" +msgstr "" + +#. qiuqB +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" +msgid "Sunset" +msgstr "" + +#. AbNmp +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" +msgid "Deep Green" +msgstr "" + +#. Vec6o +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT85" +msgid "Deep Orange" +msgstr "" + +#. h8PQV +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT86" +msgid "Deep Blue" +msgstr "" + +#. kWGCB +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT87" +msgid "Purple Haze" +msgstr "" + +#. pXqbq +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" +msgid "Black 45 degrees wide" +msgstr "Crno 45 stepeni široko" + +#. bR5bF +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" +msgid "Black 45 degrees" +msgstr "Crno 45 stepeni" + +#. 5bqin +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" +msgid "Black -45 degrees" +msgstr "Crno -45 stepeni" + +#. ocx7G +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" +msgid "Black 90 degrees" +msgstr "Crno 90 stepeni" + +#. D9AxL +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" +msgid "Red crossed 45 degrees" +msgstr "Crveno ukršteno 45 stepeni" + +#. G67Yr +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" +msgid "Red crossed 0 degrees" +msgstr "Crveno ukršteno 0 stepeni" + +#. 74CGE +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" +msgid "Blue crossed 45 degrees" +msgstr "Plavo ukršteno 45 stepeni" + +#. Cm9YW +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" +msgid "Blue crossed 0 degrees" +msgstr "Plavo ukršteno 0 stepeni" + +#. PU3Uz +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" +msgid "Blue triple 90 degrees" +msgstr "Plavo trostruko 90 stepeni" + +#. YC5FY +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" +msgid "Black 0 degrees" +msgstr "Crno 0 stepeni" + +#. 3cEoq +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" +msgid "Hatching" +msgstr "Šrafiranje" + +#. nxZT5 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" +msgid "Blank" +msgstr "Prazno" + +#. 2XVzn +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" +msgid "Sky" +msgstr "Nebo" + +#. 3ruzn +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" +msgid "Water" +msgstr "Voda" + +#. BNugn +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" +msgid "Coarse grained" +msgstr "Hrapavo zrnasto" + +#. ZCLm8 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" +msgid "Mercury" +msgstr "Živa" + +#. eFFK4 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" +msgid "Space" +msgstr "Razmak" + +#. 39H8u +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" +msgid "Metal" +msgstr "Metal" + +#. AnUWN +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" +msgid "Droplets" +msgstr "Kapljice" + +#. VMczi +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" +msgid "Marble" +msgstr "Mermer" + +#. fsTD2 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" +msgid "Linen" +msgstr "Lan" + +#. Ye4b8 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" +msgid "Stone" +msgstr "Kamen" + +#. SDk9M +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" +msgid "Gravel" +msgstr "Šljunak" + +#. tXbC3 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" +msgid "Wall" +msgstr "Zid" + +#. 78GDk +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" +msgid "Brownstone" +msgstr "Peščar" + +#. kLXwG +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" +msgid "Netting" +msgstr "Mreža" + +#. QkAsB +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" +msgid "Leaves" +msgstr "Lišće" + +#. BSoMG +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" +msgid "Artificial Turf" +msgstr "Veštački treset" + +#. GoBKr +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" +msgid "Daisy" +msgstr "Krasuljak" + +#. 9FbJj +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" +msgid "Orange" +msgstr "Narandžasta" + +#. 2GYdZ +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" +msgid "Fiery" +msgstr "Vatren" + +#. XERmB +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" +msgid "Roses" +msgstr "Ruže" + +#. Co6U3 +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" +msgid "Bitmap" +msgstr "Bitmapa" + +#. nrYCk +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" +msgid "Ultrafine Dashed" +msgstr "Vrlo fine crte" + +#. 2eJoE +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" +msgid "Fine Dashed" +msgstr "Fine crte" + +#. yYnt4 +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" +msgid "2 Dots 3 Dashes" +msgstr "2 tačke 1 crta" + +#. 7BFEV +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" +msgid "Fine Dotted" +msgstr "Fino istačkano" + +#. 9pxgZ +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" +msgid "Line with Fine Dots" +msgstr "Linija sa malim tačkama" + +#. q7gME +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" +msgid "Fine Dashed" +msgstr "Fine crte" + +#. kk4YV +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" +msgid "3 Dashes 3 Dots" +msgstr "" + +#. N3MG5 +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" +msgid "Ultrafine Dotted" +msgstr "Vrlo fine crte" + +#. GCfG9 +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" +msgid "Line Style 9" +msgstr "Stil linija 9" + +#. qMFrx +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" +msgid "2 Dots 1 Dash" +msgstr "2 tačke 1 crta" + +#. otVsA +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" +msgid "Dashed" +msgstr "Crte" + +#. Cr4DN +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" +msgid "Dashed" +msgstr "Crte" + +#. bDeRG +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" +msgid "Line Style" +msgstr "Stil linije" + +#. FVAFZ +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" +msgid "Arrow concave" +msgstr "Udubljena strelica" + +#. grGoP +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" +msgid "Square 45" +msgstr "Kvadrat 45" + +#. ZKD3J +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" +msgid "Small arrow" +msgstr "Mala strelica" + +#. oKAHL +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" +msgid "Dimension lines" +msgstr "Dimenzione linije" + +#. JKxZ6 +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" +msgid "Double Arrow" +msgstr "Dvostruka strelica" + +#. ZDkoo +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" +msgid "Rounded short arrow" +msgstr "Zaobljena kratka strelica" + +#. SAxkg +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" +msgid "Symmetric arrow" +msgstr "Simetrična strelica" + +#. zxuGD +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" +msgid "Line arrow" +msgstr "Prava strelica" + +#. SjdJn +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" +msgid "Rounded large arrow" +msgstr "Zaobljena velika strelica" + +#. EBEY5 +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" +msgid "Circle" +msgstr "Krug" + +#. H9DDA +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" +msgid "Square" +msgstr "Kvadrat" + +#. AWHmD +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" +msgid "Arrow" +msgstr "Strelica" + +#. oagUz +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" +msgid "Short line arrow" +msgstr "Kratka strelica" + +#. VNaKi +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" +msgid "Triangle unfilled" +msgstr "Trougao, nepopunjen" + +#. LRmKQ +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" +msgid "Diamond unfilled" +msgstr "Dijamant, nepopunjeno" + +#. L2kus +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" +msgid "Diamond" +msgstr "Dijamant" + +#. P2Raq +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" +msgid "Circle unfilled" +msgstr "Krug, nepopunjen" + +#. FNaHF +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" +msgid "Square 45 unfilled" +msgstr "Kvadrat 45, nepopunjen" + +#. ECeBc +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" +msgid "Square unfilled" +msgstr "Kvadrat, nepopunjen" + +#. gzYrt +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" +msgid "Half circle unfilled" +msgstr "Polukrug, nepopunjen" + +#. thwAP +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" +msgid "Arrowhead" +msgstr "Vrhovi strelice" + +#. EXsKo +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" +msgid "Transparency" +msgstr "Providnost" + +#. DPZws +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Millimeter" +msgstr "Milimetar" + +#. RWGZH +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Centimeter" +msgstr "Centimetar" + +#. Uy6BJ +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Meter" +msgstr "Metar" + +#. ej2m5 +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Kilometer" +msgstr "Kilometar" + +#. EFSC2 +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Inch" +msgstr "Inč" + +#. pcGHS +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Foot" +msgstr "Stopa" + +#. 5a3Dq +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Miles" +msgstr "Milja" + +#. zpCki +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Pica" +msgstr "Piko" + +#. aTBVj +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Point" +msgstr "Tačka" + +#. tkSdX +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Char" +msgstr "Znak" + +#. DyFjJ +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Line" +msgstr "Linija" + +#. Jj2jG +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_USER" +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. hGytB +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" +msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" +msgstr "" + +#. Msh88 +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" +msgid "Green Accent" +msgstr "Naglašeno zeleno" + +#. opj2M +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" +msgid "Blue Accent" +msgstr "Naglašeno plavo" + +#. tC5jE +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" +msgid "Orange Accent" +msgstr "Naglašeno narandžasto" + +#. 3T9pJ +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" +msgid "Purple" +msgstr "Ljubičasto" + +#. N5FWG +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" +msgid "Purple Accent" +msgstr "Naglašeno ljubičasto" + +#. Nhtbq +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" +msgid "Yellow Accent" +msgstr "Naglašeno žuto" + +#. AZXYu +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER" +msgid "Tango: Butter" +msgstr "Tango: maslac" + +#. MEMGs +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE" +msgid "Tango: Orange" +msgstr "Tango: narandžasto" + +#. fAhER +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE" +msgid "Tango: Chocolate" +msgstr "Tango: čokolada" + +#. D9vsE +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON" +msgid "Tango: Chameleon" +msgstr "Tango: kameleon" + +#. qv332 +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE" +msgid "Tango: Sky Blue" +msgstr "Tango: nebesko plavo" + +#. Nz8GQ +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM" +msgid "Tango: Plum" +msgstr "Tango: šljiva" + +#. QNExU +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED" +msgid "Tango: Scarlet Red" +msgstr "Tango: crvena skarlet" + +#. xPCFe +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM" +msgid "Tango: Aluminium" +msgstr "Tango: aluminijum" + +#. apBBr +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" +msgid "Gallery Theme" +msgstr "Tema galerije" + +#. nxDMT +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" +msgid "Theme Items" +msgstr "Tematske stavke" + +#. Y6FPU +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW" +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#. kDwzP +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. 4QQNP +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_VIEW" +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#. BseGn +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" +msgid "Successfully recovered" +msgstr "" + +#. LfjDh +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" +msgid "Original document recovered" +msgstr "" + +#. BEAbm +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" +msgid "Recovery failed" +msgstr "" + +#. 5ye7z +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" +msgid "Recovery in progress" +msgstr "" + +#. tEbUT +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" +msgid "Not recovered yet" +msgstr "" + +#. EVE3E +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" +msgid "" +"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending" +" on the size of the documents this process can take some time." +msgstr "" + +#. JFEPd +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" +msgid "" +"Recovery of your documents was finished.\n" +"Click 'Finish' to see your documents." +msgstr "" + +#. ZbeCG +#: sdstring.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" +msgid "~Finish" +msgstr "" + +#. Wi5Fy +#: srchdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" +msgid "Including Styles" +msgstr "Uključujući stilove" + +#. dAWej +#: srchdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" +msgid "Search for Paragraph St~yles" +msgstr "" + +#. 7Bkmr +#: srchdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" +msgid "Search for Cell St~yles" +msgstr "Pretraga za ~stilovima" + +#. AbxGn +#: srchdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" +msgid "(Search)" +msgstr "(Pretraga)" + +#. aDW8B +#: srchdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" +msgid "(Replace)" +msgstr "(Zameni)" + +#. USdBy +#: srchdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" +msgid "Reached the end of the document" +msgstr "" + +#. yCJzd +#: srchdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" +msgid "Reached the end of the sheet" +msgstr "" + +#. Diftw +#: srchdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" +msgid "Search key not found" +msgstr "" + +#. VHTRb +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" +msgid "Solid small circular bullets" +msgstr "Obični mali krugovi" + +#. AiNrB +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" +msgid "Solid large circular bullets" +msgstr "Obični veliki krugovi" + +#. Vtk8J +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" +msgid "Solid diamond bullets" +msgstr "Običan romb" + +#. bQFBw +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" +msgid "Solid large square bullets" +msgstr "Običan veliki kvadrat" + +#. 5eJDd +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" +msgid "Right pointing arrow bullets filled out" +msgstr "Popunjena strelica udesno" + +#. D8zQC +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" +msgid "Right pointing arrow bullets" +msgstr "Strelica udesno" + +#. VGpdV +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" +msgid "Check mark bullets" +msgstr "Štikla" + +#. 5VqYV +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" +msgid "Tick mark bullets" +msgstr "Kvačica" + +#. cUEoG +#: svxbmpnumvalueset.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" +msgid "Number 1) 2) 3)" +msgstr "Brojevi (1) (2) (3)" + +#. P2aKH +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" +msgid "Number 1. 2. 3." +msgstr "Brojevi 1. 2. 3." + +#. W7chC +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" +msgid "Number (1) (2) (3)" +msgstr "Brojevi (1) (2) (3)" + +#. k3LBG +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" +msgid "Uppercase Roman number I. II. III." +msgstr "Veliki rimski bojevi I. II. III." + +#. BPgDJ +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" +msgid "Uppercase letter A) B) C)" +msgstr "Velika slova A) B) V)" + +#. GooHz +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" +msgid "Lowercase letter a) b) c)" +msgstr "Mala slova a) b) v)" + +#. k6waJ +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" +msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" +msgstr "Mala slova (a) (b) (v)" + +#. ZiWKK +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" +msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." +msgstr "Mali rimski brojevi i. ii. iii." + +#. oDTBg +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" +msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Brojevi, brojevi, mala slova, običan mali krug" + +#. m56fN +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" +msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Brojevi, mala slova, običan mali krug" + +#. RyTLW +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" +msgid "" +"Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small " +"circular bullet" +msgstr "" +"Brojevi, mala slova, mali rimski brojevi, velika slova, običan mali krug" + +#. GAfTp +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" +msgid "Numeric" +msgstr "Numerički" + +#. gjEgN +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" +msgid "" +"Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, " +"solid small circular bullet" +msgstr "" +"Veliki rimski brojevi, velika slova, mali rimski brojevi, mala slova, običan" +" mali krug" + +#. DZ2kE +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" +msgid "" +"Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, " +"solid small circular bullet" +msgstr "" +"Velika slova, veliki rimski brojevi, mala slova, mali rimski brojevi, običan" +" mali krug" + +#. TV9Mc +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" +msgid "Numeric with all sublevels" +msgstr "Brojevi sa svim podnivoima" + +#. tiXu5 +#: svxbmpnumvalueset.src +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" +msgid "" +"Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, " +"solid small circular bullet" +msgstr "Kažiprst udesno, strelica udesno, običan romb, običan mali krug" + +#. xnBAZ +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#. ivTxP +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Inside" +msgstr "Unutar" + +#. GHBGu +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. U5FyC +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Outside" +msgstr "Spolja" + +#. zLzw8 +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Center" +msgstr "Centar" + +#. aEeds +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From left" +msgstr "Sleva" + +#. 67K4H +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From inside" +msgstr "Iznutra" + +#. W2X2D +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Paragraph area" +msgstr "Oblast pasusa" + +#. CrRe5 +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Paragraph text area" +msgstr "Oblast pasusa teksta" + +#. MT34e +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Left page border" +msgstr "Leva ivica stranice" + +#. qvFns +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Inner page border" +msgstr "Unutrašnja ivica stranice" + +#. edC8Z +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Right page border" +msgstr "Desna ivica stranice" + +#. XwtPT +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Outer page border" +msgstr "Spoljna ivica stranice" + +#. dCGE9 +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Left paragraph border" +msgstr "Leva ivica pasusa" + +#. oF2mP +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Inner paragraph border" +msgstr "Unutrašnja ivica pasusa" + +#. 3pAVN +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Right paragraph border" +msgstr "Desna ivica pasusa" + +#. Hffsf +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Outer paragraph border" +msgstr "Spoljna ivica pasusa" + +#. ey4rc +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Entire page" +msgstr "Cela stranica" + +#. WJocu +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Page text area" +msgstr "Oblast teksta na stranici" + +#. hMCeD +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Top" +msgstr "Vrh" + +#. zvKGF +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Bottom" +msgstr "Dno" + +#. zLzw8 +#: swframeposstrings.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Center" +msgstr "Centar" + +#. HKRAf +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From top" +msgstr "Od vrha" + +#. o7Td5 +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From bottom" +msgstr "Sa dna" + +#. bF2Nd +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Below" +msgstr "Ispod" + +#. Q9AZn +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From right" +msgstr "Zdesna" + +#. Y6y4s +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Top page border" +msgstr "Gornja ivica stranice" + +#. ZyAri +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Bottom page border" +msgstr "Donja ivica stranice" + +#. 2vRtm +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Top paragraph border" +msgstr "Gornja ivica pasusa" + +#. AAFLn +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Bottom paragraph border" +msgstr "Donja ivica pasusa" + +#. PPkKE +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Margin" +msgstr "Margina" + +#. CrRe5 +#: swframeposstrings.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Paragraph text area" +msgstr "Oblast pasusa teksta" + +#. FCKGJ +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Left frame border" +msgstr "Leva ivica okvira" + +#. CEgLN +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Inner frame border" +msgstr "Unutrašnja ivica okvira" + +#. dvJgp +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Right frame border" +msgstr "Desna ivica okvira" + +#. UroG3 +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Outer frame border" +msgstr "Spoljna ivica okvira" + +#. 8wUyB +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Entire frame" +msgstr "Ceo okvir" + +#. FRNBs +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Frame text area" +msgstr "Oblast okvira teksta" + +#. XG9Bj +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Base line" +msgstr "Osnovna linija" + +#. A3DbQ +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Character" +msgstr "Znak" + +#. Qyopb +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Row" +msgstr "Red" + +#. dmVNj +#: swframeposstrings.src +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Line of text" +msgstr "Red teksta" + +#. QF2ZT +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" +msgstr "zapadno-evropski (Windows-1252/WinLatin 1)" + +#. VbWZR +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "zapadno-evropski (Apple Macintosh)" + +#. 5yMG7 +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" +msgstr "zapadno-evropski (DOS/OS2-850/internacionalni)" + +#. KYDEk +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" +msgstr "zapadno-evropski (DOS/OS2-437/US)" + +#. 3MbrA +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" +msgstr "zapadno-evropski (DOS/OS2-860/portugalski)" + +#. bdxAU +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" +msgstr "zapadno-evropski (DOS/OS2-861/islandski)" + +#. kMQ9X +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" +msgstr "zapadno-evropski (DOS/OS2-863/franc. (Kan.))" + +#. YTGtN +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" +msgstr "zapadno-evropski (DOS/OS2-865/nordijski)" + +#. 7f2UV +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (ASCII/US)" +msgstr "zapadno-evropski (ASCII/SAD)" + +#. Hksxs +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" +msgstr "zapadno-evropski (ISO-8859-1)" + +#. PBDdu +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" +msgstr "istočno-evropski (ISO-8859-2)" + +#. MFqWF +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" +msgstr "latinični 3 (ISO-8859-3)" + +#. WBkLV +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "baltički (ISO-8859-4)" + +#. b5SPH +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" +msgstr "ćirilični (ISO-8859-5)" + +#. wFCbj +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Arabic (ISO-8859-6)" +msgstr "arapski (ISO-8859-6)" + +#. qTzCE +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (ISO-8859-7)" +msgstr "grčki (ISO-8859-7)" + +#. MmChj +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" +msgstr "hebrejski (ISO-8859-8)" + +#. 3bHAV +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Turkish (ISO-8859-9)" +msgstr "turski (ISO-8859-9)" + +#. phdte +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" +msgstr "zapadno-evropski (ISO-8859-14)" + +#. MpHUZ +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" +msgstr "zapadno-evropski (ISO-8859-15/EURO)" + +#. JgVnj +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (DOS/OS2-737)" +msgstr "grčki (DOS/OS2-737)" + +#. EQi6s +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" +msgstr "baltički (DOS/OS2-775)" + +#. SDvMf +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" +msgstr "zapadno-evropski (DOS/OS2-852)" + +#. 3FrUC +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" +msgstr "ćirilični (DOS/OS2-855)" + +#. G8q5c +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" +msgstr "turski (DOS/OS2-857)" + +#. kBvdY +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" +msgstr "hebrejski (DOS/OS2-862)" + +#. to6H6 +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" +msgstr "arapski (DOS/OS2-864)" + +#. BH6K4 +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" +msgstr "ćirilični (DOS/OS2-866/ruski)" + +#. ms8Dk +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" +msgstr "grčki (DOS/OS2-869/moderni)" + +#. U9RbL +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" +msgstr "istočno-evropski (Windows-1250/WinLatin 2)" + +#. fRRMB +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (Windows-1251)" +msgstr "ćirilični (Windows-1251)" + +#. 7D9eT +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (Windows-1253)" +msgstr "grčki (Windows-1253)" + +#. sa8W8 +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Turkish (Windows-1254)" +msgstr "turski (Windows-1254)" + +#. ZxMJy +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Hebrew (Windows-1255)" +msgstr "hebrejski (Windows-1255)" + +#. 4GLZX +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Arabic (Windows-1256)" +msgstr "arapski (Windows-1256)" + +#. errzy +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Baltic (Windows-1257)" +msgstr "baltički (Windows-1257)" + +#. SSo9X +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Vietnamese (Windows-1258)" +msgstr "" + +#. udrZT +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "istočno-evropski (Apple Macintosh)" + +#. g2Z7z +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" +msgstr "istočno-evropski (Apple Macintosh/hrvatski)" + +#. 9jpM6 +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" +msgstr "ćirilični (Apple Macintosh)" + +#. YB8BU +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (Apple Macintosh)" +msgstr "grčki (Apple Macintosh)" + +#. rEWLF +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" +msgstr "zapadno-evropski (Apple Macintosh/islandski)" + +#. eCAET +#: txenctab.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" +msgstr "istočno-evropski (Apple Macintosh/rumunski)" + +#. T4VVK +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Turkish (Apple Macintosh)" +msgstr "turski (Apple Macintosh)" + +#. a8GDk +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" +msgstr "ćirilični (Apple Macintosh/ukrajinski)" + +#. 4RBWC +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" +msgstr "kineski, pojednostavljeni (Apple Macintosh)" + +#. 6WCbw +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" +msgstr "kineski, tradicionalni (Apple Macintosh)" + +#. DyADW +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (Apple Macintosh)" +msgstr "japanski (Apple Macintosh)" + +#. BXQq2 +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (Apple Macintosh)" +msgstr "korejski (Apple Macintosh)" + +#. 6eezP +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (Windows-932)" +msgstr "japanski (Windows-932)" + +#. FuA86 +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (Windows-936)" +msgstr "kineski, pojednostavljeni (Windows-936)" + +#. Rgvx2 +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (Windows-949)" +msgstr "korejski (Windows-949)" + +#. VrtX4 +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (Windows-950)" +msgstr "kineski, tradicionalni (Windows-950)" + +#. XYyEd +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (Shift-JIS)" +msgstr "japanski (Shift-JIS)" + +#. k5M56 +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (GB-2312)" +msgstr "kineski, pojednostavljeni (GB-2312)" + +#. PFzZY +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (GB-18030)" +msgstr "kineski, pojednostavljeni (GB-18030)" + +#. gb9bm +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" +msgstr "kineski, tradicionalni (GBT-12345)" + +#. C69XX +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" +msgstr "kineski, pojednostavljeni (GBK/GB-2312-80)" + +#. UP3uw +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (Big5)" +msgstr "kineski, tradicionalni (Big5)" + +#. DaFZR +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" +msgstr "kineski, tradicionalni (BIG5-HKSCS)" + +#. qEQVA +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (EUC-JP)" +msgstr "japanski (EUC-JP)" + +#. auzHg +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" +msgstr "kineski, pojednostavljeni (EUC-CN)" + +#. ndTrZ +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" +msgstr "kineski, tradicionalni (EUC-TW)" + +#. 6pPLL +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" +msgstr "japanski (ISO-2022-JP)" + +#. tWf3P +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" +msgstr "kineski, pojednostavljeni (ISO-2022-CN)" + +#. XMFCL +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "ćirilični (KOI8-R)" + +#. 2pFce +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Unicode (UTF-7)" +msgstr "Unikod (UTF-7)" + +#. FXEDd +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Unicode (UTF-8)" +msgstr "Unikod (UTF-8)" + +#. PKDvB +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" +msgstr "istočno-evropski (ISO-8859-10)" + +#. QGYqt +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" +msgstr "istočno-evropski (ISO-8859-13)" + +#. Vx6bY +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "korejski (EUC-KR)" + +#. 5CBHm +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (ISO-2022-KR)" +msgstr "korejski (ISO-2022-KR)" + +#. nLGik +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" +msgstr "korejski (Windows-Johab-1361)" + +#. QBgZo +#: txenctab.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Unicode (UTF-16)" +msgstr "Unikod (UTF-7)" + +#. JGdVV +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" +msgstr "tajlandski (ISO-8859-11/TIS-620)" + +#. monLB +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Thai (Windows-874)" +msgstr "tajlandski (Windows-874)" + +#. USeUF +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "ćirilični (KOI8-U)" + +#. vrLQe +#: txenctab.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (PT154)" +msgstr "ćirilični (PT154)" + +#. KycVH +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Latin" +msgstr "Osnovna latinica" + +#. bcjRA +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin-1" +msgstr "Latinica 1" + +#. h6THj +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "proširenje latiničnih I" + +#. o4EF9 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "proširenje latiničnih II" + +#. W3CGs +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "IPA proširenja" + +#. yZjF6 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "slova koja menjaju razmak" + +#. EASZR +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "kombinujući dijakritici" + +#. wBjC4 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Greek" +msgstr "osnovni grčki" + +#. Dh8Es +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Greek Symbols And Coptic" +msgstr "grčki i koptski simboli" + +#. jGT5E +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic" +msgstr "ćirilični" + +#. DQgLS +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Armenian" +msgstr "jermenski" + +#. kXEQY +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Hebrew" +msgstr "osnovni hebrejski" + +#. Cb8g4 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hebrew Extended" +msgstr "dodatni hebrejski" + +#. ZmDCd +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Arabic" +msgstr "osnovni arapski" + +#. hZDFV +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Extended" +msgstr "dodatni arapski" + +#. c3CqD +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Devanagari" +msgstr "devanagari" + +#. EfVnG +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bengali" +msgstr "bengalski" + +#. iWzLc +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "gurmuki" + +#. omacG +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Gujarati" +msgstr "gudžarati" + +#. Cdwzw +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Odia" +msgstr "" + +#. BhEGN +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tamil" +msgstr "tamilski" + +#. 6YkEo +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Telugu" +msgstr "telugu" + +#. J5qn4 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kannada" +msgstr "kanada" + +#. 4UEFU +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Malayalam" +msgstr "malajalam" + +#. C5yzo +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Thai" +msgstr "tajski" + +#. EvjbD +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lao" +msgstr "laoski" + +#. HqFTh +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Georgian" +msgstr "osnovni gruzijski" + +#. npAc8 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Georgian Extended" +msgstr "proširenje gruzijskih" + +#. AHAB4 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "Hangul Jamo" + +#. gMEFL +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended Additionals" +msgstr "Dodaci proširenoj latinici" + +#. uVYXp +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Greek Extended" +msgstr "proširenje grčkih" + +#. LEQg6 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "General punctuation" +msgstr "opšta interpunkcija" + +#. D9KFj +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "eksponenti i indeksi" + +#. yaxYV +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Currency Symbols" +msgstr "Simboli valuta" + +#. jzA5i +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Diacritical Symbols" +msgstr "kombinujući dijakritici" + +#. CHNBZ +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "Simboli nalik slovima" + +#. cDkEd +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Number Forms" +msgstr "Oblici brojeva" + +#. j25Fp +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arrows" +msgstr "Strelice" + +#. p5Tbx +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Matematički operatori" + +#. ckgof +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "razni tehnički" + +#. 8rXdw +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Control Pictures" +msgstr "Kontrolne slike" + +#. D4J8A +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "Optičko prepoznavanje znaka" + +#. hXwgf +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "zatvoreni alfanumerički" + +#. AD9HJ +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Box Drawing" +msgstr "Prostor za crtanje" + +#. vViaR +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Block Elements" +msgstr "Elementi bloka" + +#. ok7ks +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "Geometrijski oblici" + +#. sKty5 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "razni simboli" + +#. yDpNT +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Dingbats" +msgstr "štamparski ukrasi" + +#. Cth4P +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Symbols And Punctuation" +msgstr "KJK simboli i interpunkcija" + +#. Bo4iK +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hiragana" +msgstr "hiragana" + +#. i2Cdr +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Katakana" +msgstr "katakana" + +#. 9YYLD +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bopomofo" +msgstr "Bopomofo" + +#. F9UFG +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "Hangul kompatibilni Jamo" + +#. yeRDE +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Miscellaneous" +msgstr "KJK razno" + +#. kPFs9 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Enclosed CJK Letters And Months" +msgstr "zatvorena KJK slova i meseci" + +#. 6tAx6 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "KJK kompatibilni" + +#. VakXP +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul" +msgstr "Hangul" + +#. XzS6D +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "KJK objedinjeni ideogrami" + +#. JVCP5 +#: ucsubset.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" +msgstr "KJK objedinjeni ideogrami - proširenje I" + +#. Y33VK +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Private Use Area" +msgstr "Prostor za privatnu upotrebu" + +#. 8yYiM +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "KJK kompatibilni ideogrami" + +#. BEfFQ +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "alfabetsko predstavljanje" + +#. NCsAG +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "Arapski oblici I" + +#. adi8G +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "kombinujuće poluoznake" + +#. vLBhn +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "KJK kompatibilni oblici" + +#. i6R3B +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Small Form Variants" +msgstr "varijante malih oblika" + +#. 7EDCh +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "Arapski oblici II" + +#. WWoWx +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Half-width and Full-width Forms" +msgstr "Oblici pune i poluširine" + +#. dkDXh +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Specials" +msgstr "posebni" + +#. GQSEx +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Yi Syllables" +msgstr "" + +#. BL66x +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Yi Radicals" +msgstr "" + +#. cuQ2k +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Italic" +msgstr "" + +#. wtKAB +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#. GPFqC +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Deseret" +msgstr "" + +#. 7AovD +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" + +#. G3GQF +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" + +#. YzBDD +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" + +#. 3XZRw +#: ucsubset.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "KJK objedinjeni ideogrami - proširenje I" + +#. nZnQc +#: ucsubset.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" +msgstr "KJK objedinjeni ideogrami - proširenje I" + +#. HBwZE +#: ucsubset.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" +msgstr "KJK objedinjeni ideogrami - proširenje I" + +#. TTFkh +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" + +#. 2jALB +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. 2iHJN +#: ucsubset.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic Supplement" +msgstr "ćirilični dodatni" + +#. ABgr9 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Variation Selectors" +msgstr "" + +#. a4q6S +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" + +#. k638K +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "" + +#. pKFTg +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Limbu" +msgstr "" + +#. TJHGp +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Le" +msgstr "" + +#. nujxa +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khmer Symbols" +msgstr "" + +#. neD93 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "" + +#. C6LwC +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" +msgstr "" + +#. giR4r +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Yijing Hexagram Symbols" +msgstr "" + +#. EqFxm +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" + +#. VeZNe +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" + +#. Tvkgh +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "" + +#. CuThH +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ugaritic" +msgstr "" + +#. nBtk5 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Shavian" +msgstr "" + +#. vvMNk +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Osmanya" +msgstr "" + +#. aiySp +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sinhala" +msgstr "sinhaleski" + +#. PEGiu +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tibetan" +msgstr "tibetski" + +#. tRBTP +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Myanmar" +msgstr "burmanski" + +#. 8sgGF +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khmer" +msgstr "kmerski" + +#. CdXvH +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ogham" +msgstr "ogamski" + +#. jFWRQ +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Runic" +msgstr "rune" + +#. jhzoc +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Syriac" +msgstr "sirijski" + +#. B66QG +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Thaana" +msgstr "Tana" + +#. j8cuG +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic" +msgstr "etiopski" + +#. AE5wq +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cherokee" +msgstr "čeroki" + +#. uB6H8 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Canadan Aboriginal Syllables" +msgstr "kanadski slogovni" + +#. d5JWE +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mongolian" +msgstr "mongolski" + +#. XnzyB +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "Razni matematički simboli I" + +#. R5W9H +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Arrows-A" +msgstr "dodatne stelice I" + +#. QYf7A +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Braille Patterns" +msgstr "Brajevo pismo" + +#. 63BBg +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Arrows-B" +msgstr "Dodatne strelice II" + +#. ykowm +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" +msgstr "Razni matematički simboli II" + +#. GGdze +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Radical Supplement" +msgstr "Dopuna radikala za KJK" + +#. WLLAP +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kangxi Radicals" +msgstr "Kanđi radikali" + +#. EyZR2 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ideographic Description Characters" +msgstr "Ideogramski karakteri" + +#. o3AQ6 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tagalog" +msgstr "tagalog" + +#. BVieL +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hanunoo" +msgstr "Hanunoo" + +#. DwAEz +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tagbanwa" +msgstr "tagbanva" + +#. 3GDP5 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Buhid" +msgstr "buhid" + +#. BfGBm +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kanbun" +msgstr "Kanbun" + +#. cL7Vo +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bopomofo Extended" +msgstr "Produženi Bopomofo" + +#. MQoBs +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Katakana Phonetics" +msgstr "katakana" + +#. fCpRM +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Strokes" +msgstr "" + +#. zyW2q +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "" + +#. GWxb8 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" + +#. 8ZJmr +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "" + +#. RR6Er +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" + +#. K3GsF +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "" + +#. y4HCg +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Supplement" +msgstr "" + +#. KUnXb +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Buginese" +msgstr "" + +#. zDaXa +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" +msgstr "" + +#. 9Z24A +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Coptic" +msgstr "" + +#. CANHf +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic Extended" +msgstr "" + +#. X8DEc +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic Supplement" +msgstr "" + +#. fYpFz +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Georgian Supplement" +msgstr "" + +#. 3Gzxx +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Glagolitic" +msgstr "" + +#. zKCVG +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" + +#. U8zrU +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Modifier Tone Letters" +msgstr "" + +#. B2yF8 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "New Tai Lue" +msgstr "" + +#. J4KdA +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Persian" +msgstr "" + +#. eGPjC +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phonetic Extensions Supplement" +msgstr "" + +#. XboFE +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Punctuation" +msgstr "" + +#. tBJi3 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Syloti Nagri" +msgstr "" + +#. Qrowh +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tifinagh" +msgstr "" + +#. aZKS5 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Vertical Forms" +msgstr "" + +#. ihUDF +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nko" +msgstr "" + +#. Z3AAi +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Balinese" +msgstr "" + +#. 428ER +#: ucsubset.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-C" +msgstr "proširenje latiničnih I" + +#. SqFfT +#: ucsubset.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-D" +msgstr "proširenje latiničnih I" + +#. yMmow +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phags-Pa" +msgstr "" + +#. V6CsB +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phoenician" +msgstr "" + +#. GNBwz +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cuneiform" +msgstr "" + +#. VBPZE +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" +msgstr "" + +#. 9msGJ +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Counting Rod Numerals" +msgstr "" + +#. i6Gx9 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + +#. WrXXX +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lepcha" +msgstr "" + +#. FhhAQ +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ol Chiki" +msgstr "" + +#. eHvUh +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic Extended-A" +msgstr "" + +#. ZkKwE +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Vai" +msgstr "" + +#. pBASG +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic Extended-B" +msgstr "" + +#. GoQpd +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Saurashtra" +msgstr "" + +#. 6pufg +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kayah Li" +msgstr "" + +#. bmFny +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Rejang" +msgstr "" + +#. EaXay +#: ucsubset.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cham" +msgstr "Znak" + +#. qYaAV +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ancient Symbols" +msgstr "" + +#. At8Tk +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phaistos Disc" +msgstr "" + +#. ryGAF +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lycian" +msgstr "" + +#. EYLa8 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Carian" +msgstr "" + +#. TPN6m +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lydian" +msgstr "" + +#. G5GLd +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mahjong Tiles" +msgstr "" + +#. EyMaF +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Domino Tiles" +msgstr "" + +#. r2YQs +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Samaritan" +msgstr "" + +#. feZ2Q +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" +msgstr "" + +#. H4FpF +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Tham" +msgstr "" + +#. BgKLG +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Vedic Extensions" +msgstr "" + +#. bVNYf +#: ucsubset.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lisu" +msgstr "Lista" + +#. riEM3 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bamum" +msgstr "" + +#. CQMqK +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Common Indic Number Forms" +msgstr "" + +#. gDEUp +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Devanagari Extended" +msgstr "" + +#. UsAq2 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul Jamo Extended-A" +msgstr "" + +#. g5H7j +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Javanese" +msgstr "" + +#. upBjC +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Myanmar Extended-A" +msgstr "" + +#. GQ3XX +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Viet" +msgstr "" + +#. HGVSu +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Meetei Mayek" +msgstr "" + +#. ryvor +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul Jamo Extended-B" +msgstr "" + +#. RTxUc +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Imperial Aramaic" +msgstr "" + +#. 7E6G8 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old South Arabian" +msgstr "" + +#. Ab3wu +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Avestan" +msgstr "" + +#. 5gN8e +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Inscriptional Parthian" +msgstr "" + +#. D7rcV +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Inscriptional Pahlavi" +msgstr "" + +#. d44Dq +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Turkic" +msgstr "" + +#. CLuJC +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Rumi Numeral Symbols" +msgstr "" + +#. FpFeH +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kaithi" +msgstr "" + +#. Swfzy +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Egyptian Hieroglyphs" +msgstr "" + +#. bMYVC +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" +msgstr "" + +#. Dqcpa +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Enclosed Ideographic Supplement" +msgstr "" + +#. 8eCZn +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mandaic" +msgstr "" + +#. 8LVFp +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Batak" +msgstr "" + +#. 9SrgK +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic Extended-A" +msgstr "" + +#. cQEzt +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Brahmi" +msgstr "" + +#. n4oND +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bamum Supplement" +msgstr "" + +#. xibkG +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kana Supplement" +msgstr "" + +#. xyswt +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Playing Cards" +msgstr "" + +#. TqExt +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" +msgstr "" + +#. wtMts +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Emoticons" +msgstr "" + +#. WgGuX +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Transport And Map Symbols" +msgstr "" + +#. fBitP +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Alchemical Symbols" +msgstr "" + +#. CWvjP +#: ucsubset.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Extended-A" +msgstr "dodatni arapski" + +#. D7mEf +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" +msgstr "" + +#. 8ouWH +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Chakma" +msgstr "" + +#. z3gG4 +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Meetei Mayek Extensions" +msgstr "" + +#. mFAeA +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Meroitic Cursive" +msgstr "" + +#. b5m8K +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Meroitic Hieroglyphs" +msgstr "" + +#. Xrkei +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miao" +msgstr "" + +#. hG9Na +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada" +msgstr "" + +#. rTKpL +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sora Sompeng" +msgstr "" + +#. CAKEC +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sundanese Supplement" +msgstr "" + +#. pTsMT +#: ucsubset.src +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Takri" +msgstr "" + +#. FkkaD +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR" +msgid "3D material color" +msgstr "Boja 3D materijala" + +#. ejaBy +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR" +msgid "Font color" +msgstr "Boja fonta" + +#. LwYbH +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR" +msgid "Background color" +msgstr "Boja pozadine" + +#. 32NMi +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE" +msgid "None" +msgstr "Bez pozadine" + +#. rKBYw +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID" +msgid "Solid" +msgstr "Ispunjeno" + +#. vKDSy +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH" +msgid "With hatching" +msgstr "Šrafirano" + +#. oXmCH +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT" +msgid "Gradient" +msgstr "Preliv" + +#. r94hi +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP" +msgid "Bitmap" +msgstr "Bitmapa" + +#. oo88Y +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" +msgid "with" +msgstr "sa" + +#. 4sz83 +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. fEHXC +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" +msgid "and" +msgstr "i" + +#. EoET4 +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" +msgid "Corner control" +msgstr "Kontrola ćoška" + +#. CUEEW +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" +msgid "Selection of a corner point." +msgstr "Izbor ćoška." + +#. iCnLu +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME" +msgid "Angle control" +msgstr "Kontrola ugla" + +#. zThtc +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR" +msgid "Selection of a major angle." +msgstr "Izbor većeg ugla." + +#. cQmVp +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" +msgid "Top left" +msgstr "Gore levo" + +#. TtnJn +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" +msgid "Top middle" +msgstr "Gore na sredini" + +#. UERVC +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" +msgid "Top right" +msgstr "Gore desno" + +#. CznfN +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" +msgid "Left center" +msgstr "Levi centar" + +#. jvzC7 +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" +msgid "Center" +msgstr "Centar" + +#. HPtYD +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" +msgid "Right center" +msgstr "Desni centar" + +#. v4SqB +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" +msgid "Bottom left" +msgstr "Dole levo" + +#. daA8a +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" +msgid "Bottom middle" +msgstr "Dole na sredini" + +#. DGWf8 +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" +msgid "Bottom right" +msgstr "Dole desno" + +#. oZ9ci +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000" +msgid "0 degrees" +msgstr "0 stepeni" + +#. SztoD +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045" +msgid "45 degrees" +msgstr "45 stepeni" + +#. BYHem +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090" +msgid "90 degrees" +msgstr "90 stepeni" + +#. CfECG +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135" +msgid "135 degrees" +msgstr "135 stepeni" + +#. EEHmh +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180" +msgid "180 degrees" +msgstr "180 stepeni" + +#. MFvyF +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225" +msgid "225 degrees" +msgstr "225 stepeni" + +#. FJKmz +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270" +msgid "270 degrees" +msgstr "270 stepeni" + +#. CxXqt +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315" +msgid "315 degrees" +msgstr "315 stepeni" + +#. AZsBC +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" +msgid "Contour control" +msgstr "Kontrola kontura" + +#. aMva8 +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" +msgid "This is where you can edit the contour." +msgstr "Ovde možete uređivati konture." + +#. DXEuF +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" +msgid "Special character selection" +msgstr "Izbor posebnih znakova" + +#. JfRzP +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" +msgid "Select special characters in this area." +msgstr "Izaberite posebne znake u ovoj oblasti." + +#. umWuB +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" +msgid "Character code " +msgstr "Kod slova" + +#. Pnmt5 +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BACK_COLOR" +msgid "No Color" +msgstr "" + +#. B8C3j +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BULLETS" +msgid "~More Options" +msgstr "" + +#. a4PSf +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0" +msgid "large square bullets" +msgstr "" + +#. y4Yki +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1" +msgid "graphic bullets" +msgstr "" + +#. uf4E4 +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2" +msgid "graphic bullets" +msgstr "" + +#. rzhw5 +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3" +msgid "graphic bullets" +msgstr "" + +#. mB9KW +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4" +msgid "graphic bullets" +msgstr "" + +#. sX8sD +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_NUMBERING" +msgid "~More Options" +msgstr "" + +#. dFgXY +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#. ertFT +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING" +msgid "~Line Spacing:" +msgstr "" + +#. 7cLEj +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING" +msgid "~Of:" +msgstr "" + +#. V9qRn +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING" +msgid "Single" +msgstr "" + +#. 2Gtbu +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "" + +#. oyth5 +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING" +msgid "Double" +msgstr "" + +#. PUk8i +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING" +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#. CKSAE +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING" +msgid "At least" +msgstr "" + +#. XxGAY +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING" +msgid "Leading" +msgstr "" + +#. RXWq4 +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. dGs8a +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING" +msgid "Line spacing: Single" +msgstr "" + +#. CGK7C +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING" +msgid "Line spacing: 1.15 Lines" +msgstr "" + +#. xbQuE +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING" +msgid "Line spacing: 1.5 Lines" +msgstr "" + +#. wTnqJ +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING" +msgid "Line spacing: Double" +msgstr "" + +#. VUynA +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING" +msgid "Line spacing:" +msgstr "" + +#. 2BFVu +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING" +msgid "of:" +msgstr "" + +#. gZkL8 +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING" +msgid "Spacing: 1" +msgstr "" + +#. XA8Js +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING" +msgid "Spacing: 1.15" +msgstr "" + +#. NSs5J +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING" +msgid "Spacing: 1.5" +msgstr "" + +#. nT8Jx +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING" +msgid "Spacing: 2" +msgstr "" + +#. 4i7oL +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "" + +#. 3eT76 +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE" +msgid "None" +msgstr "" + +#. yD38i +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0" +msgid "Black Pearl" +msgstr "" + +#. EYCWJ +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1" +msgid "Blue Arrow 1" +msgstr "" + +#. oZcXA +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2" +msgid "Blue Ball" +msgstr "" + +#. 8zCn9 +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3" +msgid "Blue Diamond" +msgstr "" + +#. rpDDk +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4" +msgid "Blue Red" +msgstr "" + +#. oAVdW +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5" +msgid "Blue Square" +msgstr "" + +#. rSeb5 +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6" +msgid "Blue Star" +msgstr "" + +#. rJK8o +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7" +msgid "Dark Red Circle" +msgstr "" + +#. MRXFL +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8" +msgid "Blue Circle" +msgstr "" + +#. acW59 +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9" +msgid "Green Circle" +msgstr "" + +#. RAvSY +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10" +msgid "Black Square" +msgstr "" + +#. zVvpG +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11" +msgid "Orange Square" +msgstr "" + +#. opuMD +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12" +msgid "Purple Square" +msgstr "" + +#. AnJN8 +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13" +msgid "Blue Diamond" +msgstr "" + +#. Ncuex +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14" +msgid "Light Blue Diamond" +msgstr "" + +#. 3PRPW +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15" +msgid "Red Diamond" +msgstr "" + +#. uk8Cw +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16" +msgid "Yellow Star" +msgstr "" + +#. EBtYH +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17" +msgid "Blue Star" +msgstr "" + +#. 5UULj +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18" +msgid "Blue Triangle" +msgstr "" + +#. XgmLb +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19" +msgid "Dark Green Triangle" +msgstr "" + +#. nDAEk +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20" +msgid "Red Arrow" +msgstr "" + +#. KwMjR +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21" +msgid "Blue Arrow 2" +msgstr "" + +#. kZdgJ +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22" +msgid "Blue Box" +msgstr "" + +#. qdErL +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23" +msgid "Red Box" +msgstr "" + +#. DGEJh +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24" +msgid "Light Blue Asterisk" +msgstr "" + +#. WDgR9 +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25" +msgid "Red Leaves" +msgstr "" + +#. G3Ymk +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26" +msgid "Blue Target" +msgstr "" + +#. sBeSA +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27" +msgid "Blue Arrow 3" +msgstr "" + +#. dDvKA +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28" +msgid "Dark Blue Arrow" +msgstr "" + +#. PA5sH +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29" +msgid "Brown Arrow" +msgstr "" + +#. 3gfeR +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog" +msgid "Manage Changes" +msgstr "" + +#. RMm2g +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept" +msgid "_Accept" +msgstr "" + +#. UEZKm +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject" +msgid "_Reject" +msgstr "" + +#. CY86f +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall" +msgid "A_ccept All" +msgstr "" + +#. debjw +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall" +msgid "R_eject All" +msgstr "" + +#. k4D3g +#: addconditiondialog.ui +msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog" +msgid "Add Condition" +msgstr "" + +#. zVZ7P +#: addconditiondialog.ui +msgctxt "addconditiondialog|label1" +msgid "_Condition:" +msgstr "" + +#. GztAA +#: addconditiondialog.ui +msgctxt "addconditiondialog|label2" +msgid "_Result:" +msgstr "" + +#. 2aknP +#: addconditiondialog.ui +msgctxt "addconditiondialog|edit" +msgid "_Edit Namespaces..." +msgstr "" + +#. Ac8VD +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "adddataitemdialog|nameft" +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#. C2HJB +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "adddataitemdialog|valueft" +msgid "_Default value:" +msgstr "" + +#. KNsfR +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "adddataitemdialog|browse" +msgid "_..." +msgstr "" + +#. kDPzz +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "adddataitemdialog|label1" +msgid "Item" +msgstr "" + +#. 5eBHo +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft" +msgid "_Data type:" +msgstr "" + +#. CDawq +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "adddataitemdialog|required" +msgid "_Required" +msgstr "" + +#. xFrP8 +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. Rqtm8 +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "adddataitemdialog|relevant" +msgid "R_elevant" +msgstr "" + +#. ZpbVz +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. gLAEV +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "adddataitemdialog|constraint" +msgid "_Constraint" +msgstr "" + +#. k7xDZ +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "adddataitemdialog|readonly" +msgid "Read-_only" +msgstr "" + +#. aAGTh +#: adddataitemdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|calculate" +msgid "Calc_ulate" +msgstr "Izračunaj" + +#. Rxz2f +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. wDmeB +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. PTPGq +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. JEwfa +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "adddataitemdialog|label4" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. kGDkZ +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog" +msgid "Add Instance" +msgstr "" + +#. CiRHq +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "addinstancedialog|label2" +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#. SyBuY +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "addinstancedialog|alttitle" +msgid "Edit Instance" +msgstr "" + +#. TDx57 +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "addinstancedialog|urlft" +msgid "_URL:" +msgstr "" + +#. reB7i +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "addinstancedialog|browse" +msgid "_..." +msgstr "" + +#. s295E +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "addinstancedialog|link" +msgid "_Link instance" +msgstr "" + +#. BUU2x +#: addmodeldialog.ui +msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog" +msgid "Add Model" +msgstr "" + +#. BVA6X +#: addmodeldialog.ui +msgctxt "addmodeldialog|modify" +msgid "Model data updates change document's modification status" +msgstr "" + +#. SDrTB +#: addmodeldialog.ui +msgctxt "addmodeldialog|label2" +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#. BCjAN +#: addmodeldialog.ui +msgctxt "addmodeldialog|alttitle" +msgid "Edit Model" +msgstr "" + +#. tEB4d +#: addnamespacedialog.ui +msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog" +msgid "Add Namespace" +msgstr "" + +#. Tr89B +#: addnamespacedialog.ui +msgctxt "addnamespacedialog|label1" +msgid "_Prefix:" +msgstr "" + +#. dArAo +#: addnamespacedialog.ui +msgctxt "addnamespacedialog|label2" +msgid "_URL:" +msgstr "" + +#. YtT2E +#: addnamespacedialog.ui +msgctxt "addnamespacedialog|alttitle" +msgid "Edit Namespace" +msgstr "" + +#. zGRwg +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog" +msgid "Add Submission" +msgstr "" + +#. Q6TEm +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "addsubmissiondialog|label2" +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#. uHEpR +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "addsubmissiondialog|urlft" +msgid "Binding e_xpression:" +msgstr "" + +#. rxxZS +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "addsubmissiondialog|browse" +msgid "_..." +msgstr "" + +#. RzDTr +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "addsubmissiondialog|label3" +msgid "_Action:" +msgstr "" + +#. zHkNb +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "addsubmissiondialog|label4" +msgid "_Method:" +msgstr "" + +#. 6VGN7 +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "addsubmissiondialog|label5" +msgid "_Binding:" +msgstr "" + +#. GkBRk +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "addsubmissiondialog|label6" +msgid "_Replace:" +msgstr "" + +#. yvhoc +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog" +msgid "Asian Phonetic Guide" +msgstr "" + +#. gjEAB +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft" +msgid "Base text " +msgstr "" + +#. ob9GM +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft" +msgid "Ruby text" +msgstr "" + +#. opK8r +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" +msgid "Alignment:" +msgstr "" + +#. o66DA +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" +msgid "Position:" +msgstr "" + +#. U8p5i +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft" +msgid "Character style for ruby text:" +msgstr "" + +#. VmD7B +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" +msgid "Styles" +msgstr "" + +#. Ruh4F +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. AoQvC +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "Center" +msgstr "" + +#. CoQRD +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. gjvDa +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "0 1 0" +msgstr "" + +#. jD75S +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "1 2 1" +msgstr "" + +#. 68NYJ +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" +msgid "Top" +msgstr "" + +#. 5Ue7R +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. BpTFn +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#. dP299 +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" +msgid "Chinese Conversion" +msgstr "" + +#. SdvGz +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified" +msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "" + +#. aDmx8 +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional" +msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "" + +#. dKQjR +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "chineseconversiondialog|label1" +msgid "Conversion Direction" +msgstr "" + +#. RPpp4 +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms" +msgid "Translate _common terms" +msgstr "" + +#. cEs8M +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "chineseconversiondialog|editterms" +msgid "_Edit Terms..." +msgstr "" + +#. dEHH2 +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "chineseconversiondialog|label2" +msgid "Common Terms" +msgstr "" + +#. AdAdK +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog" +msgid "Edit Dictionary" +msgstr "" + +#. 9ETP9 +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple" +msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "" + +#. SqsBj +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad" +msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "" + +#. YqoXf +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|reverse" +msgid "Reverse mapping" +msgstr "" + +#. 4Y5b9 +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|termft" +msgid "Term" +msgstr "" + +#. ETDYE +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|mappingft" +msgid "Mapping" +msgstr "" + +#. cUcgH +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|propertyft" +msgid "Property" +msgstr "" + +#. nDmEW +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Other" +msgstr "" + +#. zEzUA +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Foreign" +msgstr "" + +#. fG6PM +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "First name" +msgstr "" + +#. HbNRg +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Last name" +msgstr "" + +#. yKHhp +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Title" +msgstr "" + +#. RvQrD +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Status" +msgstr "" + +#. FAKe7 +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Place name" +msgstr "" + +#. waJRm +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Business" +msgstr "" + +#. ZiUmc +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Adjective" +msgstr "" + +#. VKjdE +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Idiom" +msgstr "" + +#. dB4SG +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Abbreviation" +msgstr "" + +#. sBYxF +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Numerical" +msgstr "" + +#. rWJge +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Noun" +msgstr "" + +#. kXcwC +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Verb" +msgstr "" + +#. YSxrd +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Brand name" +msgstr "" + +#. XZbeq +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "chinesedictionary|modify" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#. HHesw +#: colorwindow.ui +msgctxt "colorwindow|label1" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#. Dmqbu +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog" +msgid "Compress Image" +msgstr "" + +#. vvGAE +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless" +msgid "Lossless compression" +msgstr "" + +#. 4yABi +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" +msgid "Reduce image resolution" +msgstr "" + +#. pYRff +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|label3" +msgid "Width:" +msgstr "" + +#. KyX6E +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|label4" +msgid "Height:" +msgstr "" + +#. eF3ez +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg" +msgid "JPEG compression" +msgstr "" + +#. dDL5D +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|label5" +msgid "Resolution:" +msgstr "" + +#. ef4hQ +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|label6" +msgid "Quality:" +msgstr "Kvalitet:" + +#. rbzJA +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|label11" +msgid "Compression:" +msgstr "" + +#. 5B8iA +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|label12" +msgid "Interpolation:" +msgstr "" + +#. zkJ5x +#: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "compressgraphicdialog|label13" +msgid "px" +msgstr "piks." + +#. KACB4 +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|label14" +msgid "px" +msgstr "" + +#. unj5i +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|label16" +msgid "DPI" +msgstr "" + +#. BAJWp +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|label2" +msgid "Compression Options" +msgstr "" + +#. v63EX +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|label7" +msgid "Original size:" +msgstr "" + +#. iFinu +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|label8" +msgid "View size:" +msgstr "" + +#. HzZGF +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|label9" +msgid "Image capacity:" +msgstr "" + +#. Co3eV +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|label10" +msgid "New capacity:" +msgstr "" + +#. tVWrC +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" +msgid "Calculate" +msgstr "Izračunaj" + +#. iKB4t +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|label15" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. ArZKq +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|label1" +msgid "Image Information" +msgstr "Podaci o slici" + +#. Ms2tp +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "None" +msgstr "Bez" + +#. unYWJ +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilinearno" + +#. uBPAi +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Bicubic" +msgstr "Bikubično" + +#. DAtXJ +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Lanczos" +msgstr "Lanzos" + +#. BAMs9 +#: datanavigator.ui +msgctxt "datanavigator|modelsbutton" +msgid "_Models" +msgstr "" + +#. BF3zW +#: datanavigator.ui +msgctxt "datanavigator|instance" +msgid "Instance" +msgstr "" + +#. 3Yg5b +#: datanavigator.ui +msgctxt "datanavigator|submissions" +msgid "Submissions" +msgstr "" + +#. hHddS +#: datanavigator.ui +msgctxt "datanavigator|bindings" +msgid "Bindings" +msgstr "" + +#. KaGD7 +#: datanavigator.ui +msgctxt "datanavigator|instances" +msgid "_Instances" +msgstr "" + +#. gsFSM +#: datanavigator.ui +msgctxt "datanavigator|instancesadd" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#. BdRnW +#: datanavigator.ui +msgctxt "datanavigator|instancesedit" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. GJFJh +#: datanavigator.ui +msgctxt "datanavigator|instancesremove" +msgid "_Remove..." +msgstr "" + +#. YM7Tk +#: datanavigator.ui +msgctxt "datanavigator|instancesdetails" +msgid "_Show Details" +msgstr "" + +#. rMqsT +#: datanavigator.ui +msgctxt "datanavigator|modelsadd" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#. m8vxV +#: datanavigator.ui +msgctxt "datanavigator|modelsedit" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. VqB4m +#: datanavigator.ui +msgctxt "datanavigator|modelsremove" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#. k6PwL +#: deletefooterdialog.ui +msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" +msgid "Delete footer?" +msgstr "" + +#. GE3hT +#: deletefooterdialog.ui +msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" +msgid "Are you sure you want to delete the footer?" +msgstr "" + +#. EthWp +#: deletefooterdialog.ui +msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" +msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#. 2ftNf +#: deleteheaderdialog.ui +msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" +msgid "Delete header?" +msgstr "" + +#. YfZTx +#: deleteheaderdialog.ui +msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" +msgid "Are you sure you want to delete the header?" +msgstr "" + +#. 86Aks +#: deleteheaderdialog.ui +msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" +msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#. Yx5sH +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#. KXXb2 +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "docrecoverybrokendialog|save" +msgid "_Save" +msgstr "" + +#. 3bPqF +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1" +msgid "" +"The automatic recovery process was interrupted.\n" +"\n" +"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." +msgstr "" + +#. okHoG +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3" +msgid "Documents:" +msgstr "" + +#. NWZAg +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4" +msgid "_Save to:" +msgstr "" + +#. KPeeG +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "docrecoverybrokendialog|change" +msgid "Chan_ge..." +msgstr "" + +#. aotFc +#: docrecoveryprogressdialog.ui +msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog" +msgid "Documents Are Being Saved" +msgstr "" + +#. cUiiU +#: docrecoveryprogressdialog.ui +msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2" +msgid "Progress of saving:" +msgstr "" + +#. cR3uN +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#. 97Z5d +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" +msgid "_Start Recovery >" +msgstr "" + +#. XVDxF +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc" +msgid "" +"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n" +"\n" +"Press 'Discard Recovery Data' to abandon attempting recovery of these documents.\n" +"\n" +"The 'Status' column shows whether the document can be recovered." +msgstr "" + +#. B98AV +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2" +msgid "Status of recovered documents:" +msgstr "" + +#. HEDQU +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft" +msgid "Document Name" +msgstr "" + +#. Cg9Xu +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft" +msgid "Status" +msgstr "" + +#. zrmQz +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label3" +msgid "Recovering document:" +msgstr "" + +#. prVhv +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|title" +msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" +msgstr "" + +#. DDows +#: docrecoverysavedialog.ui +msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#. BnRGH +#: docrecoverysavedialog.ui +msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" +msgid "" +"Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were " +"working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your " +"files will be recovered automatically." +msgstr "" + +#. JEJdG +#: docrecoverysavedialog.ui +msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" +msgid "The following files will be recovered:" +msgstr "" + +#. zFFiF +#: docrecoverysavedialog.ui +msgctxt "docrecoverysavedialog|title" +msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" +msgstr "" + +#. ELeAs +#: extrustiondepthdialog.ui +msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog" +msgid "Extrusion Depth" +msgstr "" + +#. b6kQz +#: extrustiondepthdialog.ui +msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" +msgid "_Value" +msgstr "" + +#. ADHDq +#: extrustiondepthdialog.ui +msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" +msgid "Depth" +msgstr "" + +#. A968T +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" +msgid "Find & Replace" +msgstr "" + +#. oxVqA +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|search" +msgid "_Find Next" +msgstr "" + +#. GEGyE +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|searchall" +msgid "Find _All" +msgstr "" + +#. GzEGb +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|label1" +msgid "_Search For" +msgstr "" + +#. ZLDbk +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#. QBdSz +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|replaceall" +msgid "Replace A_ll" +msgstr "" + +#. edBnK +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|label2" +msgid "Re_place With" +msgstr "" + +#. gRMJL +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|selection" +msgid "C_urrent selection only" +msgstr "" + +#. eKjkr +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|regexp" +msgid "Regular e_xpressions" +msgstr "" + +#. vUBwB +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|attributes" +msgid "Attri_butes..." +msgstr "" + +#. QoKEH +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|format" +msgid "For_mat..." +msgstr "" + +#. C4Co9 +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|noformat" +msgid "_No Format" +msgstr "" + +#. yHHYJ +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|backwards" +msgid "Bac_kwards" +msgstr "" + +#. G7NEP +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|layout" +msgid "Search for st_yles" +msgstr "" + +#. 8ND4Y +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|ignorediacritics" +msgid "Ignore diacritics CTL" +msgstr "" + +#. WCsiC +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|similarity" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "" + +#. gfVFa +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn" +msgid "..." +msgstr "" + +#. DZViv +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|notes" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. 9qBCE +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|allsheets" +msgid "Search in all sheets" +msgstr "" + +#. PxrUg +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|soundslike" +msgid "Sounds like (Japanese)" +msgstr "" + +#. 6G5iC +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn" +msgid "..." +msgstr "" + +#. VH5ss +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth" +msgid "Match character width" +msgstr "" + +#. WpX3p +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|ignorekashida" +msgid "Ig_nore kashida CTL" +msgstr "" + +#. t4J9E +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel" +msgid "Search i_n:" +msgstr "" + +#. GGhEA +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" +msgid "Formulas" +msgstr "" + +#. bpBeC +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" +msgid "Values" +msgstr "" + +#. 3L895 +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. msfbD +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|searchdir" +msgid "Search _direction:" +msgstr "" + +#. p2HBA +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|rows" +msgid "Ro_ws" +msgstr "" + +#. GqKHD +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|cols" +msgid "Colu_mns" +msgstr "" + +#. Q6fG8 +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|label3" +msgid "Other _options" +msgstr "" + +#. 75TZD +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|matchcase" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "" + +#. eTjvm +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|wholewords" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "" + +#. wfECE +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "findreplacedialog|entirecells" +msgid "_Entire cells" +msgstr "" + +#. GfEGc +#: floatingcontour.ui +msgctxt "floatingcontour|FloatingContour" +msgid "Contour Editor" +msgstr "" + +#. 5AhLE +#: floatingcontour.ui +msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. 5LMTC +#: floatingcontour.ui +msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE" +msgid "Workspace" +msgstr "" + +#. qesJi +#: floatingcontour.ui +msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. NZzCK +#: floatingcontour.ui +msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#. F6orK +#: floatingcontour.ui +msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +#. 38Cmn +#: floatingcontour.ui +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" +msgid "Polygon" +msgstr "" + +#. 2MqpD +#: floatingcontour.ui +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" +msgid "Edit Points" +msgstr "" + +#. krTiK +#: floatingcontour.ui +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" +msgid "Move Points" +msgstr "" + +#. ZbN5c +#: floatingcontour.ui +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT" +msgid "Insert Points" +msgstr "" + +#. qLVG9 +#: floatingcontour.ui +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE" +msgid "Delete Points" +msgstr "" + +#. YU8oB +#: floatingcontour.ui +msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR" +msgid "AutoContour" +msgstr "" + +#. DxL3U +#: floatingcontour.ui +msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" +msgid "Undo " +msgstr "" + +#. qmc4k +#: floatingcontour.ui +msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" +msgid "Redo" +msgstr "" + +#. eBWRW +#: floatingcontour.ui +msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" +msgid "Pipette" +msgstr "" + +#. 8SKCU +#: fontworkgallerydialog.ui +msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog" +msgid "Fontwork Gallery" +msgstr "" + +#. GB7pa +#: fontworkgallerydialog.ui +msgctxt "fontworkgallerydialog|label1" +msgid "Select a Fontwork style:" +msgstr "" + +#. CVMKf +#: fontworkspacingdialog.ui +msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" +msgid "Fontwork Character Spacing" +msgstr "" + +#. zqf9w +#: fontworkspacingdialog.ui +msgctxt "fontworkspacingdialog|label2" +msgid "_Value:" +msgstr "" + +#. AUawj +#: formlinkwarndialog.ui +msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" +msgid "This instance is linked with the form." +msgstr "" + +#. Y9be2 +#: formlinkwarndialog.ui +msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" +msgid "" +"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" +"\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#. zCuEF +#: formlinkwarndialog.ui +msgctxt "formlinkwarndialog|ok" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#. YFG3B +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" +msgid "Hea_der on" +msgstr "" + +#. MXxAd +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn" +msgid "_Footer on" +msgstr "" + +#. HE9FS +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR" +msgid "Same _content left/right" +msgstr "" + +#. m7E5F +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP" +msgid "Same content on first page" +msgstr "" + +#. 7EUPX +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg" +msgid "_Left margin:" +msgstr "" + +#. ABGki +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg" +msgid "R_ight margin:" +msgstr "" + +#. F2C4E +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#. xNArq +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing" +msgid "Use d_ynamic spacing" +msgstr "" + +#. B3HB4 +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "headfootformatpage|labelHeight" +msgid "_Height:" +msgstr "" + +#. z6W4N +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit" +msgid "_AutoFit height" +msgstr "" + +#. 6viDz +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" +msgid "More..." +msgstr "" + +#. XpdaZ +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. LuB7u +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat" +msgid "Header" +msgstr "" + +#. KKLaG +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#. NCB9s +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|ImapDialog" +msgid "ImageMap Editor" +msgstr "" + +#. TZUZQ +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. HG5FA +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" +msgid "Open..." +msgstr "" + +#. FhXsi +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS" +msgid "Save..." +msgstr "" + +#. jYnn6 +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. MNb9P +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#. CxNuP +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +#. SGPH5 +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" +msgid "Polygon" +msgstr "" + +#. zUUCB +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" +msgid "Freeform Polygon" +msgstr "" + +#. kG6AK +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" +msgid "Edit Points" +msgstr "" + +#. 2oDGD +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" +msgid "Move Points" +msgstr "" + +#. c9fFa +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT" +msgid "Insert Points" +msgstr "" + +#. tuCNB +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE" +msgid "Delete Points" +msgstr "" + +#. TcAdh +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO" +msgid "Undo " +msgstr "" + +#. UnkbT +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" +msgid "Redo" +msgstr "" + +#. bc2XY +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. AjSFD +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO" +msgid "Macro..." +msgstr "" + +#. WS3NJ +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#. r8L58 +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|urlft" +msgid "Address:" +msgstr "" + +#. KFcWk +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|targetft" +msgid "Frame:" +msgstr "" + +#. 5BPAy +#: imapdialog.ui +msgctxt "imapdialog|textft" +msgid "Text:" +msgstr "" + +#. 2m2EW +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" +msgid "Confirm Linked Graphic" +msgstr "" + +#. DW64Y +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" +msgid "" +"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only " +"referenced as a link." +msgstr "" + +#. FunGw +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" +msgid "" +"This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed " +"the graphic instead?" +msgstr "" + +#. zQ2fY +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "linkwarndialog|ok" +msgid "_Keep Link" +msgstr "" + +#. 7FBrv +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "linkwarndialog|cancel" +msgid "_Embed Graphic" +msgstr "" + +#. YfBEV +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "linkwarndialog|ask" +msgid "_Ask when linking a graphic" +msgstr "" + +#. 9zT32 +#: namespacedialog.ui +msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" +msgid "Namespaces for Forms" +msgstr "" + +#. WaBQW +#: namespacedialog.ui +msgctxt "namespacedialog|add" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#. PQJdj +#: namespacedialog.ui +msgctxt "namespacedialog|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. VNMFK +#: namespacedialog.ui +msgctxt "namespacedialog|prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#. AZm4M +#: namespacedialog.ui +msgctxt "namespacedialog|url" +msgid "URL" +msgstr "" + +#. 7hgpE +#: namespacedialog.ui +msgctxt "namespacedialog|label1" +msgid "Namespaces" +msgstr "" + +#. Z8rca +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|usegridsnap" +msgid "_Snap to grid" +msgstr "" + +#. nQZB9 +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|gridvisible" +msgid "_Visible grid" +msgstr "" + +#. qpLqx +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|label1" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#. LEFVP +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|flddrawx" +msgid "H_orizontal:" +msgstr "" + +#. 63XA8 +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|flddrawy" +msgid "_Vertical:" +msgstr "" + +#. BE8cX +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|synchronize" +msgid "Synchronize a_xes" +msgstr "" + +#. We62K +#: optgridpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|label2" +msgid "Resolution" +msgstr "Rezolucija:" + +#. jt7BC +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|label4" +msgid "space(s)" +msgstr "" + +#. hGSLw +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|label5" +msgid "space(s)" +msgstr "" + +#. NiUFW +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|divisionx" +msgid "Horizont_al:" +msgstr "" + +#. EXXsP +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|divisiony" +msgid "V_ertical:" +msgstr "" + +#. DnrET +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|label3" +msgid "Subdivision" +msgstr "" + +#. Bk6ie +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|snaphelplines" +msgid "To snap lines" +msgstr "" + +#. YkLQN +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|snapborder" +msgid "To the _page margins" +msgstr "" + +#. GhDiX +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|snapframe" +msgid "To object _frame" +msgstr "" + +#. akbks +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|snappoints" +msgid "To obje_ct points" +msgstr "" + +#. FekAR +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|label7" +msgid "_Snap range:" +msgstr "" + +#. 77X8u +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|label6" +msgid "Snap" +msgstr "" + +#. MVezU +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|ortho" +msgid "_When creating or moving objects" +msgstr "" + +#. SK5Pc +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|bigortho" +msgid "_Extend edges" +msgstr "" + +#. a6oQ8 +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|rotate" +msgid "When ro_tating:" +msgstr "" + +#. hEA4g +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|label9" +msgid "Point reducti_on:" +msgstr "" + +#. xYTkQ +#: optgridpage.ui +msgctxt "optgridpage|label8" +msgid "Snap Position" +msgstr "" + +#. CAibt +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" +msgid "Line Spacing:" +msgstr "" + +#. C7VcB +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Single" +msgstr "" + +#. CxLCA +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "" + +#. 5jgLT +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Double" +msgstr "" + +#. k5he2 +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#. f2vcD +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "At least" +msgstr "" + +#. EDbdT +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Leading" +msgstr "" + +#. ZJ2BW +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. y7gka +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label" +msgid "Value:" +msgstr "" + +#. XcHVH +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" +msgid "Custom Value" +msgstr "" + +#. 3AxBn +#: passwd.ui +msgctxt "passwd|PasswordDialog" +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#. 5YiVo +#: passwd.ui +msgctxt "passwd|oldpassL" +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#. FkYnV +#: passwd.ui +msgctxt "passwd|oldpass" +msgid "Old Password" +msgstr "" + +#. YkcuU +#: passwd.ui +msgctxt "passwd|label4" +msgid "Pa_ssword:" +msgstr "" + +#. 2KH4V +#: passwd.ui +msgctxt "passwd|label5" +msgid "Confi_rm:" +msgstr "" + +#. dPuKB +#: passwd.ui +msgctxt "passwd|label2" +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. CwYqv +#: querydeletecontourdialog.ui +msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" +msgid "Delete the contour?" +msgstr "" + +#. RaS9y +#: querydeletecontourdialog.ui +msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" +msgid "" +"Setting a new workspace will\n" +"cause the contour to be deleted." +msgstr "" + +#. vfE23 +#: querydeletecontourdialog.ui +msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. 5Jv2q +#: querydeleteobjectdialog.ui +msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" +msgid "Delete this object?" +msgstr "" + +#. DQdAb +#: querydeleteobjectdialog.ui +msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" +msgid "Do you really want to delete this object?" +msgstr "" + +#. iyFiB +#: querydeletethemedialog.ui +msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" +msgid "Delete this theme?" +msgstr "" + +#. X8PaZ +#: querydeletethemedialog.ui +msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" +msgid "Do you really want to delete this theme?" +msgstr "" + +#. U7ZEQ +#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" +msgid "Save ImageMap changes?" +msgstr "" + +#. VzMMc +#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" +msgid "The ImageMap has been modified." +msgstr "" + +#. gA2hD +#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#. Erprn +#: querynewcontourdialog.ui +msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" +msgid "Create a new contour?" +msgstr "" + +#. EpgVt +#: querynewcontourdialog.ui +msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" +msgid "Do you want to create a new contour?" +msgstr "" + +#. dnsvz +#: querysavecontchangesdialog.ui +msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" +msgid "Save contour changes?" +msgstr "" + +#. NCyFW +#: querysavecontchangesdialog.ui +msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" +msgid "The contour has been modified." +msgstr "" + +#. GbCXz +#: querysavecontchangesdialog.ui +msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#. VTLKt +#: querysaveimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" +msgid "Save ImageMap changes?" +msgstr "" + +#. ByAsL +#: querysaveimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" +msgid "The ImageMap has been modified." +msgstr "" + +#. 6zego +#: querysaveimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#. 8WqZA +#: queryunlinkgraphicsdialog.ui +msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" +msgid "Unlink the graphics?" +msgstr "" + +#. hkaA8 +#: queryunlinkgraphicsdialog.ui +msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" +msgid "This graphic object is linked to the document." +msgstr "" + +#. R9bBj +#: queryunlinkgraphicsdialog.ui +msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" +msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" +msgstr "" + +#. GtoFq +#: redlinecontrol.ui +msgctxt "redlinecontrol|view" +msgid "List" +msgstr "" + +#. ApyjX +#: redlinecontrol.ui +msgctxt "redlinecontrol|filter" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#. EEEtQ +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|date" +msgid "_Date:" +msgstr "" + +#. EnyT2 +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|author" +msgid "_Author:" +msgstr "" + +#. c4doe +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|action" +msgid "A_ction:" +msgstr "" + +#. G36HS +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|comment" +msgid "C_omment:" +msgstr "" + +#. fdw75 +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject" +msgid "Action" +msgstr "" + +#. WgfTe +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|starttime" +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. hirgM +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|endtime" +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. L6Azs +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|enddate" +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. Z2Wv3 +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|and" +msgid "a_nd" +msgstr "" + +#. iZoAf +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|startdate" +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. g7HYA +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "earlier than" +msgstr "" + +#. XsdmM +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "since" +msgstr "" + +#. BAiQ7 +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "equal to" +msgstr "" + +#. dxxQ9 +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "not equal to" +msgstr "" + +#. pGgae +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "between" +msgstr "" + +#. tFbU9 +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "since saving" +msgstr "" + +#. EEzm5 +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject" +msgid "Date Condition" +msgstr "" + +#. TbDDR +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text" +msgid "Set current time and date" +msgstr "" + +#. PAFLU +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text" +msgid "Set current time and date" +msgstr "" + +#. 3joBm +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|range" +msgid "_Range:" +msgstr "" + +#. CcvJU +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" +msgid "Set reference" +msgstr "" + +#. p8TCX +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "redlineviewpage|action" +msgid "Action" +msgstr "" + +#. j2BA9 +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "redlineviewpage|position" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. BCWpJ +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "redlineviewpage|author" +msgid "Author" +msgstr "" + +#. tFbAs +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "redlineviewpage|date" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. p8a2G +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "redlineviewpage|comment" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. TFxE3 +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject" +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. HCip5 +#: savemodifieddialog.ui +msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. tcGBa +#: savemodifieddialog.ui +msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" +msgid "The content of the current form has been modified." +msgstr "" + +#. QuC5z +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|filllabel" +msgid "Fill:" +msgstr "" + +#. CNKBs +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text" +msgid "Fill:" +msgstr "" + +#. WwgXW +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|filllabel" +msgid "_Fill:" +msgstr "" + +#. mMzf8 +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|fillstyle" +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "" + +#. jBN7a +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|fillstyle|tooltip_text" +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "" + +#. qjTFG +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|color" +msgid "Select the color to apply." +msgstr "" + +#. egzhb +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text" +msgid "Select the color to apply." +msgstr "" + +#. NtcRP +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|fillattr" +msgid "Select the effect to apply." +msgstr "" + +#. aADfE +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|fillattr|tooltip_text" +msgid "Select the effect to apply." +msgstr "" + +#. Ervtc +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|transparencylabel" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#. VnsM7 +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#. RZtCX +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|transparencylabel" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" + +#. Kg3AE +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Select the type of transparency to apply." +msgstr "" + +#. hrKBN +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" +msgid "Select the type of transparency to apply." +msgstr "" + +#. qG4kJ +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "None" +msgstr "Bez" + +#. AAqxT +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Solid" +msgstr "" + +#. GzSAp +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#. vXTqG +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Axial" +msgstr "" + +#. 7BS94 +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Radial" +msgstr "" + +#. tvpBz +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "" + +#. RWDy2 +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#. ozP7p +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Square" +msgstr "" + +#. biVra +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|gradient" +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "" + +#. 8hBpk +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text" +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "" + +#. tNgiE +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|settransparency" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "" + +#. RBwTW +#: sidebararea.ui +msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "" + +#. BdPh5 +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" +msgid "_Brightness:" +msgstr "" + +#. BBEmB +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|setbrightness" +msgid "Specify the luminance of the graphic." +msgstr "" + +#. X5Qk5 +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" +msgid "Specify the luminance of the graphic." +msgstr "" + +#. FnFeA +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" +msgid "_Contrast:" +msgstr "" + +#. zvNLq +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|setcontrast" +msgid "" +"Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of " +"the graphic." +msgstr "" + +#. zTZpz +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" +msgid "" +"Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of " +"the graphic." +msgstr "" + +#. 6cABJ +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" +msgid "Color _mode:" +msgstr "" + +#. bzPBa +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" + +#. EjXuA +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|settransparency" +msgid "" +"Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully" +" transparent." +msgstr "" + +#. SSBDk +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text" +msgid "" +"Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully" +" transparent." +msgstr "" + +#. NGduB +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|setred" +msgid "Red" +msgstr "" + +#. JgKWp +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" +msgid "Red" +msgstr "" + +#. TeAfz +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|setgreen" +msgid "Green" +msgstr "" + +#. EB3md +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" +msgid "Green" +msgstr "" + +#. CXb9g +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|setblue" +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. QsZtm +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. HJUWi +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|setgamma" +msgid "" +"Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." +msgstr "" + +#. JkRhR +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text" +msgid "" +"Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." +msgstr "" + +#. BAFmC +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|line" +msgid "Line" +msgstr "" + +#. 9AxGZ +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|line|tooltip_text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#. BEXzp +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|arrow" +msgid "Line ends with Arrow" +msgstr "" + +#. GsdE2 +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|arrow|tooltip_text" +msgid "Line ends with Arrow" +msgstr "" + +#. yTyav +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|rectangle" +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#. TXttE +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|rectangle|tooltip_text" +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#. 2ECzm +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|ellipse" +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +#. Qn766 +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|ellipse|tooltip_text" +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +#. nfkK5 +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|text" +msgid "Text (F2)" +msgstr "" + +#. bfDTw +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|text|tooltip_text" +msgid "Text (F2)" +msgstr "" + +#. riUDs +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|curve" +msgid "Curve" +msgstr "" + +#. qCBCB +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|curve|tooltip_text" +msgid "Curve" +msgstr "" + +#. 2AN9p +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|connector" +msgid "Connector" +msgstr "" + +#. tfZzs +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|connector|tooltip_text" +msgid "Connector" +msgstr "" + +#. nqDa8 +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|linearrow" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" + +#. SdDvz +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|linearrow|tooltip_text" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" + +#. pyCzQ +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|basicshapes" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "" + +#. y2m7q +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|basicshapes|tooltip_text" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "" + +#. c5GL8 +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|symbolshapes" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "" + +#. HVZBU +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|symbolshapes|tooltip_text" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "" + +#. GBqRq +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|blockarrows" +msgid "Block Arrows" +msgstr "" + +#. T4gTD +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|blockarrows|tooltip_text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "" + +#. NEWmD +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|flowcharts" +msgid "Flowcharts" +msgstr "" + +#. BjGSU +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|flowcharts|tooltip_text" +msgid "Flowcharts" +msgstr "" + +#. EMBvp +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|callouts" +msgid "Callouts" +msgstr "" + +#. vMfG6 +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|callouts|tooltip_text" +msgid "Callouts" +msgstr "" + +#. DRNUu +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|stars" +msgid "Stars" +msgstr "" + +#. hRHBX +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "sidebarinsert|stars|tooltip_text" +msgid "Stars" +msgstr "" + +#. JA5zE +#: sidebarline.ui +#, fuzzy +msgctxt "sidebarline|widthlabel" +msgid "_Width:" +msgstr "Širina:" + +#. fWtPt +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|width" +msgid "Select the width of the line." +msgstr "" + +#. HokBv +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" +msgid "Select the width of the line." +msgstr "" + +#. hqTEs +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|colorlabel" +msgid "_Color:" +msgstr "" + +#. hVeJD +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|linetransparency" +msgid "Specify the transparency of the line." +msgstr "" + +#. t32c8 +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" +msgid "Specify the transparency of the line." +msgstr "" + +#. FGgZ7 +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|color" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "" + +#. oEqwH +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "" + +#. EtaCg +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|setcolor" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "" + +#. JbEBs +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "" + +#. XiUKD +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|translabel" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" + +#. ZBgDh +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|stylelabel" +msgid "_Style:" +msgstr "" + +#. nNMbH +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|linestyle" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "" + +#. R56Ey +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "" + +#. BkeK4 +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|arrowlabel" +msgid "_Arrow:" +msgstr "" + +#. ZGx9p +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle" +msgid "Select the style of the beginning arrowhead." +msgstr "" + +#. 7j9Ft +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the beginning arrowhead." +msgstr "" + +#. FHTJv +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|endarrowstyle" +msgid "Select the style of the ending arrowhead." +msgstr "" + +#. CAVE3 +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the ending arrowhead." +msgstr "" + +#. AZukk +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|cornerlabel" +msgid "_Corner style:" +msgstr "" + +#. CNaJg +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Select the style of the edge connections." +msgstr "" + +#. DhDzF +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the edge connections." +msgstr "" + +#. CUdXF +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#. jPD2D +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#. MuNWz +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Mitered" +msgstr "" + +#. Dftrf +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Beveled" +msgstr "" + +#. rHzFD +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|caplabel" +msgid "Ca_p style:" +msgstr "" + +#. 8HrfV +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|linecapstyle" +msgid "Select the style of the line caps." +msgstr "" + +#. PbDF7 +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the line caps." +msgstr "" + +#. 9qZVm +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|linecapstyle" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#. AK2DH +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|linecapstyle" +msgid "Round" +msgstr "" + +#. 52VUc +#: sidebarline.ui +msgctxt "sidebarline|linecapstyle" +msgid "Square" +msgstr "" + +#. EjiLR +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#. aFsx7 +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "" + +#. noR4f +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#. 3oBp7 +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#. XhELc +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#. FUUE6 +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#. hPWsc +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|paraspaceinc|tooltip_text" +msgid "Increase Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. HMoaG +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|paraspacedec|tooltip_text" +msgid "Decrease Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. wp4PE +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. 5MAGg +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. EK89C +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" + +#. dao3E +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" +msgid "_Indent:" +msgstr "" + +#. JDD6B +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#. mpMaQ +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#. MqE6b +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#. nEeZ4 +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "" + +#. f8hTQ +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|promotedemote|tooltip_text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#. sqBxj +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|promote|tooltip_text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#. FC9kz +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|demote|tooltip_text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#. F72ov +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent2|tooltip_text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "" + +#. A6fEZ +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "" + +#. 7FYqL +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" +msgid "After Text Indent" +msgstr "" + +#. aMMo9 +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" + +#. tiuKA +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" +msgid "_Horizontal:" +msgstr "" + +#. suFEW +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos" +msgid "Enter the value for the horizontal position." +msgstr "" + +#. DqemA +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" +msgid "Enter the value for the horizontal position." +msgstr "" + +#. HJvBL +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" +msgid "_Vertical:" +msgstr "" + +#. NnP6d +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|verticalpos" +msgid "Enter the value for the vertical position." +msgstr "" + +#. 8jhK2 +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" +msgid "Enter the value for the vertical position." +msgstr "" + +#. maEbF +#: sidebarpossize.ui +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" +msgid "_Width:" +msgstr "Širina:" + +#. FzhGn +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|selectwidth" +msgid "Enter a width for the selected object." +msgstr "" + +#. AfcEf +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" +msgid "Enter a width for the selected object." +msgstr "" + +#. BrACQ +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|heightlabel" +msgid "H_eight:" +msgstr "" + +#. BjRCr +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|selectheight" +msgid "Enter a height for the selected object." +msgstr "" + +#. 6iopt +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" +msgid "Enter a height for the selected object." +msgstr "" + +#. nLGDu +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|ratio" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#. dJEs3 +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|ratio" +msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." +msgstr "" + +#. 2ka9i +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text" +msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." +msgstr "" + +#. oBCCy +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" +msgid "_Rotation:" +msgstr "" + +#. KPB6m +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|rotation" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "" + +#. 3EB6B +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "" + +#. GPEEC +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" +msgid "_Flip:" +msgstr "" + +#. kDAPU +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|flipvertical" +msgid "Flip the selected object vertically." +msgstr "" + +#. SBiLG +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" +msgid "Flip the selected object vertically." +msgstr "" + +#. CC2DW +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal" +msgid "Flip the selected object horizontally." +msgstr "" + +#. sAzF5 +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" +msgid "Flip the selected object horizontally." +msgstr "" + +#. dmyBS +#: textcontrolchardialog.ui +msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" +msgid "Character" +msgstr "" + +#. DkCjR +#: textcontrolchardialog.ui +msgctxt "textcontrolchardialog|font" +msgid "Font" +msgstr "" + +#. cLacD +#: textcontrolchardialog.ui +msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#. dEBCR +#: textcontrolchardialog.ui +msgctxt "textcontrolchardialog|position" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. c3hXJ +#: textcontrolparadialog.ui +msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#. KvutC +#: textcontrolparadialog.ui +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" + +#. EGGHM +#: textcontrolparadialog.ui +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. mwKiB +#: textcontrolparadialog.ui +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#. YMTHT +#: textcontrolparadialog.ui +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#. QWLND +#: xformspage.ui +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#. Xe3ES +#: xformspage.ui +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" +msgid "Add Element" +msgstr "" + +#. 4AVyV +#: xformspage.ui +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" +msgid "Add Attribute" +msgstr "" + +#. FcS4D +#: xformspage.ui +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. FDkCU +#: xformspage.ui +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" +msgid "Delete" +msgstr "" |