aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr-Latn
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-06-16 23:14:52 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-06-16 23:26:16 +0200
commitb3af6d45ec04aa0bb3861e7fb1eab95a66c822f2 (patch)
treee66779ca82e3b5fa29b9f2bda2fb90c7b808cb95 /source/sr-Latn
parent13d55bb42d2f5617f568fd8b000e3d0c8bc4be6b (diff)
update translations for 7.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I41df06b7c762dcaf88812f2667f02a6fae639e62
Diffstat (limited to 'source/sr-Latn')
-rw-r--r--source/sr-Latn/cui/messages.po154
-rw-r--r--source/sr-Latn/sc/messages.po823
-rw-r--r--source/sr-Latn/sd/messages.po71
-rw-r--r--source/sr-Latn/svtools/messages.po170
-rw-r--r--source/sr-Latn/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/messages.po28
-rw-r--r--source/sr-Latn/vcl/messages.po22
7 files changed, 636 insertions, 650 deletions
diff --git a/source/sr-Latn/cui/messages.po b/source/sr-Latn/cui/messages.po
index bdaea2b7a66..ca721e2b729 100644
--- a/source/sr-Latn/cui/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:22+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -1808,300 +1808,306 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatiraj sufikse za redne brojeva (1st -> 1^st)"
-#. Rc6Zg
+#. 6oHuF
#: cui/inc/strings.hrc:334
+msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
+msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
+msgstr ""
+
+#. Rc6Zg
+#: cui/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Izbaci prazne pasuse"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Zameni prilagođene stilove"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:341
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Primeni ivicu"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:342
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Napravi tabelu"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Primeni stilove"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Obriši razmake i tabulatore na početku i kraju pasusa"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:345
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Obriši razmake i tabulatore na kraju i početku reda"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:346
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Povezivač"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:347
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Dimenzioniranje"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
#. zvqUJ
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ne postavljaj ivice"
#. ABKEK
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Postavi samo spoljne ivice"
#. ygU8P
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Postavi spoljne ivice i vodoravne linije"
#. q5KJ8
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Postavi spoljne ivice i sve unutrašnje linije"
#. H5s9X
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Postavi spoljne ivice bez menjanja unutrašnjih linija"
#. T5crG
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Postavi samo dijagonalne linije"
#. S6AAA
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Postavi sve četiri ivice"
#. tknFJ
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Postavi ivice samo levo i desno"
#. hSmnW
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Postavi samo gornje i donje ivice"
#. Dy2UG
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Postavi ivice samo levo"
#. nCjXG
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Postavi gornje i donje ivice i sve unutrašnje linije"
#. 46Fq7
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Postavi ivice levo i desno i sve unutrašnje linije"
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Bez senke"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Bacaj senku dole i desno"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Bacaj senku gore-desno"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Bacaj senku dole-levo"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Bacaj senku gore-levo"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr ""
#. XtUDA
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#. GesDU
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr ""
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr ""
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr ""
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr ""
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr ""
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr ""
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr ""
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr ""
-#. ddAuB
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#. 3FZFt
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
-msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text"
+msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr ""
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr ""
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr ""
@@ -13603,155 +13609,155 @@ msgid ""
msgstr ""
#. s5bTT
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Primer"
#. DBsFP
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
msgid "_Left"
msgstr "Levo"
#. uuHyT
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
msgid "_Right"
msgstr "Desno"
#. anEQu
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN"
msgid "_Center"
msgstr "Sredina"
#. DRzV5
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
msgid "_Justified"
msgstr "Obostrano poravnato"
#. 84xvZ
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:148
msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
msgid "_Expand single word"
msgstr ""
#. rWghT
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:165
msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
msgstr ""
#. CNoLa
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "Desno dole"
#. hpARG
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:200
msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr ""
#. tRWTe
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:229
msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE"
msgid "_Last line:"
msgstr ""
#. AgkBK
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:246 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:247
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr ""
#. d23Ct
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
#. QJdX9
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Justified"
msgstr "Obostrano poravnato"
#. nFwD6
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
#. 4gLpc
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
msgid "_Alignment:"
msgstr "Poravnanje"
#. XsDLG
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatsko"
#. fPsyD
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
msgstr "Osnovna linija"
#. 34jBi
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
#. hKVxK
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Middle"
msgstr "Sredina"
#. 5robg
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
#. JPEFz
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:345
msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Text-to-text"
msgstr ""
#. wcho5
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|label2"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Smer teksta"
#. pfaYp
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Properties"
diff --git a/source/sr-Latn/sc/messages.po b/source/sr-Latn/sc/messages.po
index c8cd3641cb8..eb5dde3c834 100644
--- a/source/sr-Latn/sc/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 01:07+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -1654,64 +1654,69 @@ msgctxt "STR_IMPORT_DIF"
msgid "Dif Import"
msgstr "Dif uvoz"
-#. ouiCs
+#. NwWBb
#: sc/inc/globstr.hrc:272
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
-msgid "Default"
-msgstr "Podrazumevano"
+msgid "Default Cell Style"
+msgstr ""
-#. GATGM
+#. xnqdA
#: sc/inc/globstr.hrc:273
+msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
+msgid "Default Page Style"
+msgstr ""
+
+#. GATGM
+#: sc/inc/globstr.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT"
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
#. oKqyC
-#: sc/inc/globstr.hrc:274
+#: sc/inc/globstr.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1"
msgid "Result2"
msgstr "Rezultat2"
#. HDQGo
-#: sc/inc/globstr.hrc:275
+#: sc/inc/globstr.hrc:276
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Zaglavlje"
#. kEMEt
-#: sc/inc/globstr.hrc:276
+#: sc/inc/globstr.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1"
msgid "Heading1"
msgstr "Zaglavlje1"
#. UjENT
-#: sc/inc/globstr.hrc:277
+#: sc/inc/globstr.hrc:278
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "Izveštaj"
#. CaeKL
-#: sc/inc/globstr.hrc:278
+#: sc/inc/globstr.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "Rečnik sinonima može da se koristi samo u tekstualnim ćelijama."
#. EMMdQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:279
+#: sc/inc/globstr.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "Nastaviti s proverom pisanja od početka trenutnog lista?"
#. Qekpw
-#: sc/inc/globstr.hrc:280
+#: sc/inc/globstr.hrc:281
#, fuzzy
msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG"
msgid ""
@@ -1724,293 +1729,293 @@ msgstr ""
"i instalirajte željeni jezik"
#. 8M6Nx
-#: sc/inc/globstr.hrc:281
+#: sc/inc/globstr.hrc:282
#, fuzzy
msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "Provera pisanja za ovaj list je završena."
#. FjWF9
-#: sc/inc/globstr.hrc:282
+#: sc/inc/globstr.hrc:283
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Umetni list"
#. Fs2sv
-#: sc/inc/globstr.hrc:283
+#: sc/inc/globstr.hrc:284
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
msgstr "Obriši listove"
#. YBU5G
-#: sc/inc/globstr.hrc:284
+#: sc/inc/globstr.hrc:285
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Preimenuj list"
#. 8soVt
-#: sc/inc/globstr.hrc:285
+#: sc/inc/globstr.hrc:286
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tab"
msgstr "bojenje kartice"
#. 3DXsa
-#: sc/inc/globstr.hrc:286
+#: sc/inc/globstr.hrc:287
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tabs"
msgstr "bojenje kartica"
#. GZGAm
-#: sc/inc/globstr.hrc:287
+#: sc/inc/globstr.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
msgid "Move Sheets"
msgstr "Pomeri listove"
#. nuJG9
-#: sc/inc/globstr.hrc:288
+#: sc/inc/globstr.hrc:289
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
msgstr "Kopiraj list"
#. t78di
-#: sc/inc/globstr.hrc:289
+#: sc/inc/globstr.hrc:290
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
msgid "Append sheet"
msgstr "Nakači list"
#. ziE7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:290
+#: sc/inc/globstr.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
msgstr "Prikaži list"
#. 6YkTf
-#: sc/inc/globstr.hrc:291
+#: sc/inc/globstr.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
msgstr "Prikaži list"
#. RpgBp
-#: sc/inc/globstr.hrc:292
+#: sc/inc/globstr.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
msgid "Hide sheet"
msgstr "Sakrij list"
#. rsG7G
-#: sc/inc/globstr.hrc:293
+#: sc/inc/globstr.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
msgstr "Sakrij list"
#. dcXQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:294
+#: sc/inc/globstr.hrc:295
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
msgid "Flip sheet"
msgstr "Obrni list"
#. MM449
-#: sc/inc/globstr.hrc:295
+#: sc/inc/globstr.hrc:296
#, fuzzy
msgctxt "STR_ABSREFLOST"
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "Nova tabela sadrži apsolutne reference na druge tabele koje mogu biti netačne!"
#. HbvvQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:296
+#: sc/inc/globstr.hrc:297
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAMECONFLICT"
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "Usled identičnih imena postojeći opseg u odredišnom dokumentu je izmenjen."
#. R4PSM
-#: sc/inc/globstr.hrc:297
+#: sc/inc/globstr.hrc:298
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "Automatski filter nije moguć"
#. G4ADH
-#: sc/inc/globstr.hrc:298
+#: sc/inc/globstr.hrc:299
#, fuzzy
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "Zameniti postojeću definiciju za #?"
#. QCY4T
-#: sc/inc/globstr.hrc:299
+#: sc/inc/globstr.hrc:300
#, fuzzy
msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "Neispravan izbor za imena opsega"
#. DALzt
-#: sc/inc/globstr.hrc:300
+#: sc/inc/globstr.hrc:301
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "Reference ne mogu biti ubačene iznad izvorišnih podataka."
#. GeFnL
-#: sc/inc/globstr.hrc:301
+#: sc/inc/globstr.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
msgid "Scenario not found"
msgstr "Scenario nije nađen"
#. h9AuX
-#: sc/inc/globstr.hrc:302
+#: sc/inc/globstr.hrc:303
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "Želite li da obrišete unos #?"
#. dcGSL
-#: sc/inc/globstr.hrc:303
+#: sc/inc/globstr.hrc:304
msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
msgid "Objects/Images"
msgstr ""
#. cYXCQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:304
+#: sc/inc/globstr.hrc:305
#, fuzzy
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
msgstr "Grafici"
#. juLxa
-#: sc/inc/globstr.hrc:305
+#: sc/inc/globstr.hrc:306
#, fuzzy
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Objekti za crtanje"
#. JGftp
-#: sc/inc/globstr.hrc:306
+#: sc/inc/globstr.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
#. BmQGg
-#: sc/inc/globstr.hrc:307
+#: sc/inc/globstr.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
#. HKpNF
-#: sc/inc/globstr.hrc:308
+#: sc/inc/globstr.hrc:309
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
msgid "Top to bottom"
msgstr "Odozgo nadole"
#. 2hJDB
-#: sc/inc/globstr.hrc:309
+#: sc/inc/globstr.hrc:310
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Sleva udesno"
#. 3Appb
-#: sc/inc/globstr.hrc:310
+#: sc/inc/globstr.hrc:311
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#. ZhGSA
-#: sc/inc/globstr.hrc:311
+#: sc/inc/globstr.hrc:312
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
#. Grh6n
-#: sc/inc/globstr.hrc:312
+#: sc/inc/globstr.hrc:313
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "Zaglavlja redova i kolona"
#. opCNb
-#: sc/inc/globstr.hrc:313
+#: sc/inc/globstr.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "Formule"
#. sdJqo
-#: sc/inc/globstr.hrc:314
+#: sc/inc/globstr.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS"
msgid "Zero Values"
msgstr "Nulte vrednosti"
#. FJ89A
-#: sc/inc/globstr.hrc:315
+#: sc/inc/globstr.hrc:316
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
msgstr "Smer štampanja"
#. oU39x
-#: sc/inc/globstr.hrc:316
+#: sc/inc/globstr.hrc:317
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
msgid "First page number"
msgstr "Broj prve stranice"
#. 98ZSn
-#: sc/inc/globstr.hrc:317
+#: sc/inc/globstr.hrc:318
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Umanji/uvećaj ispis"
#. CXqDX
-#: sc/inc/globstr.hrc:318
+#: sc/inc/globstr.hrc:319
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Uklopi opsege za štampanje prema broju stranica"
#. kDAZk
-#: sc/inc/globstr.hrc:319
+#: sc/inc/globstr.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Uklopi opsege za štampanje prema širini ili visini"
#. fnrU6
-#: sc/inc/globstr.hrc:320
+#: sc/inc/globstr.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
#. DCDgF
-#: sc/inc/globstr.hrc:321
+#: sc/inc/globstr.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
#. yACgJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:322
+#: sc/inc/globstr.hrc:323
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
@@ -2018,83 +2023,83 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. CHEgx
-#: sc/inc/globstr.hrc:323
+#: sc/inc/globstr.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "automatsko"
#. ErVas
-#: sc/inc/globstr.hrc:324
+#: sc/inc/globstr.hrc:325
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#. aLfAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:325
+#: sc/inc/globstr.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKERROR"
msgid "The link could not be updated."
msgstr "Veza nije mogla biti ažurirana."
#. HBYTF
-#: sc/inc/globstr.hrc:326
+#: sc/inc/globstr.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
msgid "File:"
msgstr "Datoteka:"
#. aAxau
-#: sc/inc/globstr.hrc:327
+#: sc/inc/globstr.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
msgid "Sheet:"
msgstr "List:"
#. y7JBD
-#: sc/inc/globstr.hrc:328
+#: sc/inc/globstr.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "STR_OVERVIEW"
msgid "Overview"
msgstr "Opšti pregled"
#. HFCYz
-#: sc/inc/globstr.hrc:329
+#: sc/inc/globstr.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_INFO"
msgid "Doc.Information"
msgstr "Pod_o_dokumentu"
#. BPqDo
-#: sc/inc/globstr.hrc:330
+#: sc/inc/globstr.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
msgstr "Štampano"
#. XzDAC
-#: sc/inc/globstr.hrc:331
+#: sc/inc/globstr.hrc:332
#, fuzzy
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
msgstr "od"
#. JzK2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:332
+#: sc/inc/globstr.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "dana"
#. RryEg
-#: sc/inc/globstr.hrc:333
+#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
-#: sc/inc/globstr.hrc:334
+#: sc/inc/globstr.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
msgid ""
@@ -2105,7 +2110,7 @@ msgstr ""
"Želite li da ponovite ove upite?"
#. HrjKf
-#: sc/inc/globstr.hrc:335
+#: sc/inc/globstr.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_FULL"
msgid ""
@@ -2116,35 +2121,35 @@ msgstr ""
"pomeriti izvan lista."
#. 9BK9C
-#: sc/inc/globstr.hrc:336
+#: sc/inc/globstr.hrc:337
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "Tabela nije mogla biti umetnuta."
#. SEwGE
-#: sc/inc/globstr.hrc:337
+#: sc/inc/globstr.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "Listovi nisu mogli biti obrisani."
#. SQGAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:338
+#: sc/inc/globstr.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "STR_PASTE_ERROR"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "Ne mogu da ubacim isečak iz spiska."
#. pBHSD
-#: sc/inc/globstr.hrc:339
+#: sc/inc/globstr.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "STR_PASTE_FULL"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "Nema dovoljno mesta na listu da bi se ovde umetnulo."
#. inbya
-#: sc/inc/globstr.hrc:340
+#: sc/inc/globstr.hrc:341
#, fuzzy
msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
msgid ""
@@ -2155,69 +2160,69 @@ msgstr ""
"Da li ipak želite da ga umetnete?"
#. 2Afxk
-#: sc/inc/globstr.hrc:341
+#: sc/inc/globstr.hrc:342
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
#. vKDsp
-#: sc/inc/globstr.hrc:342
+#: sc/inc/globstr.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#. PKj5e
-#: sc/inc/globstr.hrc:343
+#: sc/inc/globstr.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
msgid "Invalid name."
msgstr "Neispravno ime."
#. 838A7
-#: sc/inc/globstr.hrc:344
+#: sc/inc/globstr.hrc:345
#, fuzzy
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
msgid "Selected macro not found."
msgstr "Izabrani makro nije nađen."
#. E5jbk
-#: sc/inc/globstr.hrc:345
+#: sc/inc/globstr.hrc:346
#, fuzzy
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
msgid "Invalid value."
msgstr "Neispravna vrednost."
#. SREQT
-#: sc/inc/globstr.hrc:346
+#: sc/inc/globstr.hrc:347
#, fuzzy
msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
msgid "calculating"
msgstr "računanje"
#. EDA4C
-#: sc/inc/globstr.hrc:347
+#: sc/inc/globstr.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
msgid "sorting"
msgstr "ređanje"
#. yedmq
-#: sc/inc/globstr.hrc:348
+#: sc/inc/globstr.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING"
msgid "Adapt row height"
msgstr "Prilagodi visinu reda"
#. G33by
-#: sc/inc/globstr.hrc:349
+#: sc/inc/globstr.hrc:350
#, fuzzy
msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING"
msgid "Compare #"
msgstr "Uporedi #"
#. dU3Gk
-#: sc/inc/globstr.hrc:350
+#: sc/inc/globstr.hrc:351
#, fuzzy
msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW"
msgid ""
@@ -2228,181 +2233,181 @@ msgstr ""
"Nisu označene sve neispravne ćelije."
#. pH5Pf
-#: sc/inc/globstr.hrc:351
+#: sc/inc/globstr.hrc:352
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
msgid "Delete contents"
msgstr "Obriši sadržaj"
#. uJtdh
-#: sc/inc/globstr.hrc:352
+#: sc/inc/globstr.hrc:353
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 R x %2 K"
#. NJpDi
-#: sc/inc/globstr.hrc:353
+#: sc/inc/globstr.hrc:354
#, fuzzy
msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Još..."
#. mnF7F
-#: sc/inc/globstr.hrc:354
+#: sc/inc/globstr.hrc:355
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
msgstr "Neispravan opseg"
#. P2txj
-#: sc/inc/globstr.hrc:355
+#: sc/inc/globstr.hrc:356
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
msgstr ""
#. yyY6k
-#: sc/inc/globstr.hrc:356
+#: sc/inc/globstr.hrc:357
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
msgstr ""
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
-#: sc/inc/globstr.hrc:358
+#: sc/inc/globstr.hrc:359
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "Vrednost pivot tabele"
#. iaSss
-#: sc/inc/globstr.hrc:359
+#: sc/inc/globstr.hrc:360
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "Rezultat pivot tabele"
#. DJhBL
-#: sc/inc/globstr.hrc:360
+#: sc/inc/globstr.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "Kategorija pivot tabele"
#. bTwc9
-#: sc/inc/globstr.hrc:361
+#: sc/inc/globstr.hrc:362
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Naslov pivot tabele"
#. zuSeA
-#: sc/inc/globstr.hrc:362
+#: sc/inc/globstr.hrc:363
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Polje pivot tabele"
#. Spguu
-#: sc/inc/globstr.hrc:363
+#: sc/inc/globstr.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "Ćošak pivot tabele"
#. GyuCe
-#: sc/inc/globstr.hrc:364
+#: sc/inc/globstr.hrc:365
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. xg5AD
-#: sc/inc/globstr.hrc:365
+#: sc/inc/globstr.hrc:366
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "Poređaj"
#. dCgtR
-#: sc/inc/globstr.hrc:366
+#: sc/inc/globstr.hrc:367
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
msgid "Subtotals"
msgstr "Međuzbirovi"
#. jhD4q
-#: sc/inc/globstr.hrc:367
+#: sc/inc/globstr.hrc:368
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Bez ose"
#. FVErn
-#: sc/inc/globstr.hrc:368
+#: sc/inc/globstr.hrc:369
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "Želite li da zamenite sadržaj #?"
#. DyCp4
-#: sc/inc/globstr.hrc:369
+#: sc/inc/globstr.hrc:370
#, fuzzy
msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Širina:"
#. oAhVm
-#: sc/inc/globstr.hrc:370
+#: sc/inc/globstr.hrc:371
#, fuzzy
msgctxt "STR_TIP_HEIGHT"
msgid "Height:"
msgstr "Visina:"
#. Z2kXt
-#: sc/inc/globstr.hrc:371
+#: sc/inc/globstr.hrc:372
#, fuzzy
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
#. b6BCY
-#: sc/inc/globstr.hrc:372
+#: sc/inc/globstr.hrc:373
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
msgid "<empty>"
msgstr "<prazno>"
#. AVy6m
-#: sc/inc/globstr.hrc:373
+#: sc/inc/globstr.hrc:374
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "Ćelija #1 promenjena iz „#2“ u „#3“"
#. E7fW7
-#: sc/inc/globstr.hrc:374
+#: sc/inc/globstr.hrc:375
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 umetnuto"
#. GcX7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:375
+#: sc/inc/globstr.hrc:376
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
msgid "#1 deleted"
msgstr "#1 obrisano"
#. 7X7By
-#: sc/inc/globstr.hrc:376
+#: sc/inc/globstr.hrc:377
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "Opseg pomeren iz #1 u #2"
#. BkjBK
-#: sc/inc/globstr.hrc:377
+#: sc/inc/globstr.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "STR_END_REDLINING"
msgid ""
@@ -2419,160 +2424,160 @@ msgstr ""
"\n"
#. ooAfe
-#: sc/inc/globstr.hrc:378
+#: sc/inc/globstr.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "Ovaj dokument ne može biti zatvoren dok se veza ažurira."
#. PJdNn
-#: sc/inc/globstr.hrc:379
+#: sc/inc/globstr.hrc:380
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
msgid "Adapt array area"
msgstr "Prilagodi oblast poteza"
#. nZEgk
-#: sc/inc/globstr.hrc:380
+#: sc/inc/globstr.hrc:381
#, fuzzy
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "Formula za potez %1 R x %2 K"
#. nkxuG
-#: sc/inc/globstr.hrc:381
+#: sc/inc/globstr.hrc:382
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Pretvaranje hangul/ handža"
#. 9XdEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:382
+#: sc/inc/globstr.hrc:383
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
msgid "Select Cell"
msgstr "Izaberi ćeliju"
#. AkoV3
-#: sc/inc/globstr.hrc:383
+#: sc/inc/globstr.hrc:384
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
msgstr "Izaberi opseg"
#. U2Jow
-#: sc/inc/globstr.hrc:384
+#: sc/inc/globstr.hrc:385
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
msgid "Select Database Range"
msgstr "Izaberi opseg baze"
#. jfJtb
-#: sc/inc/globstr.hrc:385
+#: sc/inc/globstr.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
msgid "Go To Row"
msgstr "Idi do reda"
#. fF3Qb
-#: sc/inc/globstr.hrc:386
+#: sc/inc/globstr.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
msgid "Go To Sheet"
msgstr "Idi do lista"
#. xEAo2
-#: sc/inc/globstr.hrc:387
+#: sc/inc/globstr.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
msgid "Define Name for Range"
msgstr "Odredi ime za opseg"
#. Jee9b
-#: sc/inc/globstr.hrc:388
+#: sc/inc/globstr.hrc:389
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "Izbor mora da bude pravougaon da biste mu dodelili ime."
#. 3AECm
-#: sc/inc/globstr.hrc:389
+#: sc/inc/globstr.hrc:390
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "Za izabrani opseg morate uneti ispravnu referencu ili upisati ispravno ime."
#. UCv9m
-#: sc/inc/globstr.hrc:390
+#: sc/inc/globstr.hrc:391
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "UPOZORENJE: ova radnja je možda prouzrokovala neplanirane izmene ćelije reference u formulama."
#. A7cxX
-#: sc/inc/globstr.hrc:391
+#: sc/inc/globstr.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "UPOZORENJE: ova radnja je možda prouzrokovala da reference na obrisanu oblast ne mogu biti obnovljene."
#. 7kcLL
-#: sc/inc/globstr.hrc:392
+#: sc/inc/globstr.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion"
msgstr "Kinesko pretvaranje"
#. Ah2Ez
-#: sc/inc/globstr.hrc:393
+#: sc/inc/globstr.hrc:394
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "Ne možete da promenite ovaj deo pivot tabele."
#. aqFcw
-#: sc/inc/globstr.hrc:394
+#: sc/inc/globstr.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "STR_RECALC_MANUAL"
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
#. SEHZ2
-#: sc/inc/globstr.hrc:395
+#: sc/inc/globstr.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatsko"
#. G4way
-#: sc/inc/globstr.hrc:396
+#: sc/inc/globstr.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "Ugneždeni potezi nisu podržani."
#. uPhvo
-#: sc/inc/globstr.hrc:397
+#: sc/inc/globstr.hrc:398
msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT"
msgid "Unsupported inline array content."
msgstr ""
#. n5PAG
-#: sc/inc/globstr.hrc:398
+#: sc/inc/globstr.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
msgstr "Tekst u kolone"
#. VWhZ3
-#: sc/inc/globstr.hrc:399
+#: sc/inc/globstr.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "Tablica je ažurirana izmenama koje su sačuvali drugi korisnici."
#. RzxS3
-#: sc/inc/globstr.hrc:400
+#: sc/inc/globstr.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
msgid ""
@@ -2585,7 +2590,7 @@ msgstr ""
"Želite li da nastavite?"
#. hRFbV
-#: sc/inc/globstr.hrc:401
+#: sc/inc/globstr.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
msgid ""
@@ -2598,7 +2603,7 @@ msgstr ""
"Želite li da nastavite?"
#. 6JJGG
-#: sc/inc/globstr.hrc:402
+#: sc/inc/globstr.hrc:403
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED"
msgid ""
@@ -2611,7 +2616,7 @@ msgstr ""
"Želite li da nastavite?"
#. wQu4c
-#: sc/inc/globstr.hrc:403
+#: sc/inc/globstr.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED"
msgid ""
@@ -2624,7 +2629,7 @@ msgstr ""
"Sačuvajte izmene koje ste načinili u zasebnu datoteku i ručno ih objedinite."
#. Acijp
-#: sc/inc/globstr.hrc:404
+#: sc/inc/globstr.hrc:405
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER"
msgid ""
@@ -2637,7 +2642,7 @@ msgstr ""
"Režim deljenja zaključane datoteke nije moguće isključiti. Pokušajte ponovo kasnije."
#. tiq8b
-#: sc/inc/globstr.hrc:405
+#: sc/inc/globstr.hrc:406
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER"
msgid ""
@@ -2650,196 +2655,196 @@ msgstr ""
"Pokušajte ponovo kasnije da biste sačuvali izmene."
#. 67jJW
-#: sc/inc/globstr.hrc:406
+#: sc/inc/globstr.hrc:407
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER"
msgid "Unknown User"
msgstr "Neznani korisnik"
#. x3xuD
-#: sc/inc/globstr.hrc:407
+#: sc/inc/globstr.hrc:408
#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
msgid "AutoShape"
msgstr "Autooblik"
#. c7YGt
-#: sc/inc/globstr.hrc:408
+#: sc/inc/globstr.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
msgstr "Pravougaonik"
#. 9jDFZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:409
+#: sc/inc/globstr.hrc:410
#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Linija"
#. VqTJj
-#: sc/inc/globstr.hrc:410
+#: sc/inc/globstr.hrc:411
#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
msgid "Oval"
msgstr "Oval"
#. e3mpj
-#: sc/inc/globstr.hrc:411
+#: sc/inc/globstr.hrc:412
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Dugme"
#. gkBcL
-#: sc/inc/globstr.hrc:412
+#: sc/inc/globstr.hrc:413
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Polje za potvrdu"
#. iivnN
-#: sc/inc/globstr.hrc:413
+#: sc/inc/globstr.hrc:414
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Dugme za opciju"
#. PpNjE
-#: sc/inc/globstr.hrc:414
+#: sc/inc/globstr.hrc:415
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
#. 42WD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:415
+#: sc/inc/globstr.hrc:416
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Lista"
#. avBTK
-#: sc/inc/globstr.hrc:416
+#: sc/inc/globstr.hrc:417
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Grupa objekata"
#. iSqdH
-#: sc/inc/globstr.hrc:417
+#: sc/inc/globstr.hrc:418
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
msgid "Drop Down"
msgstr "Padajuća lista"
#. cs76P
-#: sc/inc/globstr.hrc:418
+#: sc/inc/globstr.hrc:419
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
msgid "Spinner"
msgstr "Vrteće dugme"
#. j8Dp2
-#: sc/inc/globstr.hrc:419
+#: sc/inc/globstr.hrc:420
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Klizač"
#. 7iaCJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:420
+#: sc/inc/globstr.hrc:421
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Stilovi ćelije"
#. BFwPp
-#: sc/inc/globstr.hrc:421
+#: sc/inc/globstr.hrc:422
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
msgstr "Stilovi stranice"
#. GJEem
-#: sc/inc/globstr.hrc:422
+#: sc/inc/globstr.hrc:423
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "Neispravan izvor podataka za pivot tabelu."
#. qs9E5
-#: sc/inc/globstr.hrc:423
+#: sc/inc/globstr.hrc:424
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr "Razdvajanje formula je postavljeno na podrazumevano, jer trenutni razdvajači formula nisu saglasni sa vašom lokalizacijom programa."
#. QMTkA
-#: sc/inc/globstr.hrc:424
+#: sc/inc/globstr.hrc:425
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
msgstr "Trenutni datum"
#. uoa4E
-#: sc/inc/globstr.hrc:425
+#: sc/inc/globstr.hrc:426
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
msgstr "Trenutno vreme"
#. BZMPF
-#: sc/inc/globstr.hrc:426
+#: sc/inc/globstr.hrc:427
#, fuzzy
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
msgstr "Upravljanje imenima..."
#. AFC3z
-#: sc/inc/globstr.hrc:427
+#: sc/inc/globstr.hrc:428
#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. TBNEY
-#: sc/inc/globstr.hrc:428
+#: sc/inc/globstr.hrc:429
#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr "Vidljivost"
#. VEEep
-#: sc/inc/globstr.hrc:429
+#: sc/inc/globstr.hrc:430
#, fuzzy
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
msgstr "(višestruko)"
#. hucnc
-#: sc/inc/globstr.hrc:430
+#: sc/inc/globstr.hrc:431
#, fuzzy
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
msgid "Document (Global)"
msgstr "Dokument (Opšte)"
#. Jhqkj
-#: sc/inc/globstr.hrc:431
+#: sc/inc/globstr.hrc:432
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr "Neispravno ime. Isto ime već postoji sa istom vidljivošću."
#. mFEcH
-#: sc/inc/globstr.hrc:432
+#: sc/inc/globstr.hrc:433
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr "Neispravno ime. Možete da koristite slova, brojeve i donju crtu."
#. owW4Y
-#: sc/inc/globstr.hrc:433
+#: sc/inc/globstr.hrc:434
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
msgid ""
@@ -2852,283 +2857,266 @@ msgstr ""
"Želite li da ih nastavite?"
#. dSCFD
-#: sc/inc/globstr.hrc:434
+#: sc/inc/globstr.hrc:435
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr "Ovaj dokument nije sačuvan, a drugi dokument sadrži spoljne reference ka njemu. Ako zatvorite dokument bez da ga sačuvate doći će do gubitka podataka."
-#. 5AM9B
-#: sc/inc/globstr.hrc:435
-#, fuzzy
+#. uBwWr
+#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
-msgid "Cell value is"
-msgstr "Vrednost ćelije"
+msgid "Cell value"
+msgstr ""
#. E8yxG
-#: sc/inc/globstr.hrc:436
+#: sc/inc/globstr.hrc:437
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
msgid "ColorScale"
msgstr "Obojena skala"
#. 7eqFv
-#: sc/inc/globstr.hrc:437
+#: sc/inc/globstr.hrc:438
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_DATABAR"
msgid "DataBar"
msgstr "Trakica"
#. eroC7
-#: sc/inc/globstr.hrc:438
+#: sc/inc/globstr.hrc:439
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
msgstr "Ikonice"
-#. CFQVT
-#: sc/inc/globstr.hrc:439
-#, fuzzy
+#. EbSz5
+#: sc/inc/globstr.hrc:440
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
-msgid "between"
-msgstr "između"
+msgid "is between"
+msgstr ""
-#. a3tJ6
-#: sc/inc/globstr.hrc:440
-#, fuzzy
+#. VwraP
+#: sc/inc/globstr.hrc:441
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
-msgid "not between"
-msgstr "nije između"
+msgid "is not between"
+msgstr ""
-#. GfkMv
-#: sc/inc/globstr.hrc:441
-#, fuzzy
+#. 35tDp
+#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
-msgid "unique"
-msgstr "jedinstvena"
+msgid "is unique"
+msgstr ""
-#. aKqGp
-#: sc/inc/globstr.hrc:442
-#, fuzzy
+#. CCscL
+#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
-msgid "duplicate"
-msgstr "duplikat"
+msgid "is duplicate"
+msgstr ""
#. owhPn
-#: sc/inc/globstr.hrc:443
+#: sc/inc/globstr.hrc:444
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
msgstr "Formula je"
-#. MFuAg
-#: sc/inc/globstr.hrc:444
-#, fuzzy
+#. KRFLk
+#: sc/inc/globstr.hrc:445
msgctxt "STR_COND_TOP10"
-msgid "Top Elements"
-msgstr "Najveći elementi"
+msgid "is in top elements"
+msgstr ""
-#. iFMZF
-#: sc/inc/globstr.hrc:445
-#, fuzzy
+#. tR5xA
+#: sc/inc/globstr.hrc:446
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
-msgid "Bottom Elements"
-msgstr "Najniži elementi"
+msgid "is in bottom elements"
+msgstr ""
-#. ghXoD
-#: sc/inc/globstr.hrc:446
-#, fuzzy
+#. EWAhr
+#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
-msgid "Top Percent"
-msgstr "Procenat odozgo"
+msgid "is in top percent"
+msgstr ""
#. vRk5n
-#: sc/inc/globstr.hrc:447
+#: sc/inc/globstr.hrc:448
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
msgstr "Datum je"
-#. tXo2p
-#: sc/inc/globstr.hrc:448
-#, fuzzy
+#. mv3Cr
+#: sc/inc/globstr.hrc:449
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
-msgid "Bottom Percent"
-msgstr "Procenat odozdo"
+msgid "is in bottom percent"
+msgstr ""
-#. pMnYe
-#: sc/inc/globstr.hrc:449
-#, fuzzy
+#. w5vq3
+#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
-msgid "Above Average"
-msgstr "Iznad proseka"
+msgid "is above average"
+msgstr ""
-#. EMygM
-#: sc/inc/globstr.hrc:450
-#, fuzzy
+#. 4QM7C
+#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
-msgid "Below Average"
-msgstr "Ispod proseka"
+msgid "is below average"
+msgstr ""
-#. Ksm6X
-#: sc/inc/globstr.hrc:451
+#. CZfTg
+#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
-msgid "Above or equal Average"
+msgid "is above or equal average"
msgstr ""
-#. WKy5B
-#: sc/inc/globstr.hrc:452
+#. GmUGP
+#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
-msgid "Below or equal Average"
+msgid "is below or equal average"
msgstr ""
-#. 8ycGc
-#: sc/inc/globstr.hrc:453
-#, fuzzy
+#. 8DgQ9
+#: sc/inc/globstr.hrc:454
msgctxt "STR_COND_ERROR"
-msgid "an Error code"
-msgstr "kod greške"
+msgid "is an error code"
+msgstr ""
-#. q3Mwk
-#: sc/inc/globstr.hrc:454
-#, fuzzy
+#. ifj7i
+#: sc/inc/globstr.hrc:455
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
-msgid "not an Error code"
-msgstr "nije kod greške"
+msgid "is not an error code"
+msgstr ""
-#. 2ayAW
-#: sc/inc/globstr.hrc:455
-#, fuzzy
+#. pqqqU
+#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
-msgid "Begins with"
-msgstr "počinje sa"
+msgid "begins with"
+msgstr ""
-#. CiVgK
-#: sc/inc/globstr.hrc:456
-#, fuzzy
+#. atMkM
+#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
-msgid "Ends with"
-msgstr "završava sa"
+msgid "ends with"
+msgstr ""
-#. xDh9S
-#: sc/inc/globstr.hrc:457
-#, fuzzy
+#. 96Aos
+#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
-msgid "Contains"
-msgstr "sadrži"
+msgid "contains"
+msgstr ""
-#. cXKoV
-#: sc/inc/globstr.hrc:458
-#, fuzzy
+#. X5K9F
+#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
-msgid "Not Contains"
-msgstr "Ne sadrži"
+msgid "does not contain"
+msgstr ""
#. GvCEB
-#: sc/inc/globstr.hrc:459
+#: sc/inc/globstr.hrc:460
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_TODAY"
msgid "today"
msgstr "Danas"
#. ADfRQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:460
+#: sc/inc/globstr.hrc:461
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
msgid "yesterday"
msgstr "Juče"
#. fTnD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:461
+#: sc/inc/globstr.hrc:462
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
msgstr "Sutra"
#. mvGBE
-#: sc/inc/globstr.hrc:462
+#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
msgstr ""
#. DmaSj
-#: sc/inc/globstr.hrc:463
+#: sc/inc/globstr.hrc:464
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
msgstr "Ova nedelja"
#. a8Hdp
-#: sc/inc/globstr.hrc:464
+#: sc/inc/globstr.hrc:465
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
msgstr "Prethodna nedelja"
#. ykG5k
-#: sc/inc/globstr.hrc:465
+#: sc/inc/globstr.hrc:466
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
msgstr "Naredna nedelja"
#. NCSVV
-#: sc/inc/globstr.hrc:466
+#: sc/inc/globstr.hrc:467
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
msgstr "Ovaj mesec"
#. zEYre
-#: sc/inc/globstr.hrc:467
+#: sc/inc/globstr.hrc:468
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
msgstr "Prethodni mesec"
#. ZrGrG
-#: sc/inc/globstr.hrc:468
+#: sc/inc/globstr.hrc:469
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
msgstr "Naredni mesec"
#. Fczye
-#: sc/inc/globstr.hrc:469
+#: sc/inc/globstr.hrc:470
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
msgstr "Ova godina"
#. gQynd
-#: sc/inc/globstr.hrc:470
+#: sc/inc/globstr.hrc:471
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
msgstr "Prethodna godina"
#. sdxMh
-#: sc/inc/globstr.hrc:471
+#: sc/inc/globstr.hrc:472
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
msgstr "Naredna godina"
#. FGxFR
-#: sc/inc/globstr.hrc:472
+#: sc/inc/globstr.hrc:473
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "i"
#. dcgWZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:473
+#: sc/inc/globstr.hrc:474
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets."
msgstr ""
#. EgDja
-#: sc/inc/globstr.hrc:474
+#: sc/inc/globstr.hrc:475
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
msgid ""
@@ -3141,7 +3129,7 @@ msgstr ""
"Želite li da izmenite postojeće uslovno formatiranje?"
#. cisuZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:475
+#: sc/inc/globstr.hrc:476
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS"
msgid ""
@@ -3154,7 +3142,7 @@ msgstr ""
"Želite li da sada preračunate sve formule u ćelijama u dokumentu?"
#. rD6BE
-#: sc/inc/globstr.hrc:476
+#: sc/inc/globstr.hrc:477
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS"
msgid ""
"This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n"
@@ -3163,104 +3151,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. YgjzK
-#: sc/inc/globstr.hrc:477
+#: sc/inc/globstr.hrc:478
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
msgstr ""
#. FVE5v
-#: sc/inc/globstr.hrc:478
+#: sc/inc/globstr.hrc:479
#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "sek."
#. FNjEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:479
+#: sc/inc/globstr.hrc:480
#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "min."
#. vAPxh
-#: sc/inc/globstr.hrc:480
+#: sc/inc/globstr.hrc:481
#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "č."
#. 9RT2A
-#: sc/inc/globstr.hrc:481
+#: sc/inc/globstr.hrc:482
#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "d."
#. pEFdE
-#: sc/inc/globstr.hrc:482
+#: sc/inc/globstr.hrc:483
#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr "Meseci"
#. F6C2z
-#: sc/inc/globstr.hrc:483
+#: sc/inc/globstr.hrc:484
#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
msgstr "5 četvrtina"
#. sNB8G
-#: sc/inc/globstr.hrc:484
+#: sc/inc/globstr.hrc:485
#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
msgstr "Godina"
#. xtZNy
-#: sc/inc/globstr.hrc:485
+#: sc/inc/globstr.hrc:486
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
msgstr "Neispravna vrednost cilja."
#. qdJmG
-#: sc/inc/globstr.hrc:486
+#: sc/inc/globstr.hrc:487
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Nedefinisano ime za ćeliju promenljive."
#. vvxwu
-#: sc/inc/globstr.hrc:487
+#: sc/inc/globstr.hrc:488
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Nedefinisano ime za ćeliju formule."
#. F2Piu
-#: sc/inc/globstr.hrc:488
+#: sc/inc/globstr.hrc:489
#, fuzzy
msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr "Ćelija mora da sadrži formulu."
#. TAUZn
-#: sc/inc/globstr.hrc:489
+#: sc/inc/globstr.hrc:490
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "Neispravan unos."
#. sB4EW
-#: sc/inc/globstr.hrc:490
+#: sc/inc/globstr.hrc:491
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid condition."
msgstr "Neispravan uslov."
#. LEU8A
-#: sc/inc/globstr.hrc:491
+#: sc/inc/globstr.hrc:492
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
@@ -3273,224 +3261,224 @@ msgstr ""
"#?"
#. VueA3
-#: sc/inc/globstr.hrc:492
+#: sc/inc/globstr.hrc:493
#, fuzzy
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
msgstr "Kopiraj listu"
#. BsYEp
-#: sc/inc/globstr.hrc:493
+#: sc/inc/globstr.hrc:494
#, fuzzy
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
msgstr "Lista iz"
#. wxjFd
-#: sc/inc/globstr.hrc:494
+#: sc/inc/globstr.hrc:495
#, fuzzy
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "Ćelije bez teksta su zanemarene."
#. VFyBY
-#: sc/inc/globstr.hrc:495
+#: sc/inc/globstr.hrc:496
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
msgstr ""
#. he7Lf
-#: sc/inc/globstr.hrc:496
+#: sc/inc/globstr.hrc:497
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
msgstr ""
#. 3GHaw
-#: sc/inc/globstr.hrc:497
+#: sc/inc/globstr.hrc:498
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr "Uslovno formatiranje"
#. RJBPt
-#: sc/inc/globstr.hrc:498
+#: sc/inc/globstr.hrc:499
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Uslovno formatiranje"
#. G5NhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:499
+#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr ""
#. dsjqi
-#: sc/inc/globstr.hrc:500
+#: sc/inc/globstr.hrc:501
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
msgstr ""
#. rHjns
-#: sc/inc/globstr.hrc:501
+#: sc/inc/globstr.hrc:502
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
msgstr ""
#. p6znj
-#: sc/inc/globstr.hrc:502
+#: sc/inc/globstr.hrc:503
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr ""
#. pWcDK
-#: sc/inc/globstr.hrc:503
+#: sc/inc/globstr.hrc:504
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#. X3uUX
-#: sc/inc/globstr.hrc:504
+#: sc/inc/globstr.hrc:505
#, fuzzy
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Opšte"
#. Ekqp8
-#: sc/inc/globstr.hrc:505
+#: sc/inc/globstr.hrc:506
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Broj"
#. guEBF
-#: sc/inc/globstr.hrc:506
+#: sc/inc/globstr.hrc:507
#, fuzzy
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "Procenat"
#. 7G5Cc
-#: sc/inc/globstr.hrc:507
+#: sc/inc/globstr.hrc:508
#, fuzzy
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. CqECX
-#: sc/inc/globstr.hrc:508
+#: sc/inc/globstr.hrc:509
#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. faYaf
-#: sc/inc/globstr.hrc:509
+#: sc/inc/globstr.hrc:510
#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
#. 7uBV4
-#: sc/inc/globstr.hrc:510
+#: sc/inc/globstr.hrc:511
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr ""
#. DGyo9
-#: sc/inc/globstr.hrc:511
+#: sc/inc/globstr.hrc:512
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "Funkcija"
#. AftLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:512
+#: sc/inc/globstr.hrc:513
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#. HBUym
-#: sc/inc/globstr.hrc:513
+#: sc/inc/globstr.hrc:514
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. KyGvM
-#: sc/inc/globstr.hrc:514
+#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr ""
#. 5uVFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:515
+#: sc/inc/globstr.hrc:516
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
#. qqAQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:516
+#: sc/inc/globstr.hrc:517
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
msgstr ""
#. RFrAD
-#: sc/inc/globstr.hrc:517
+#: sc/inc/globstr.hrc:518
msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE"
msgid "Text orientation angle"
msgstr ""
#. EwD3A
-#: sc/inc/globstr.hrc:518
+#: sc/inc/globstr.hrc:519
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
msgid "Shrink to fit cell: On"
msgstr ""
#. smuAM
-#: sc/inc/globstr.hrc:519
+#: sc/inc/globstr.hrc:520
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
msgid "Shrink to fit cell: Off"
msgstr ""
#. QxyGF
-#: sc/inc/globstr.hrc:520
+#: sc/inc/globstr.hrc:521
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
msgid "Vertically stacked: On"
msgstr ""
#. 2x976
-#: sc/inc/globstr.hrc:521
+#: sc/inc/globstr.hrc:522
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
msgid "Vertically stacked: Off"
msgstr ""
#. uxnQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:522
+#: sc/inc/globstr.hrc:523
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
msgid "Wrap text automatically: On"
msgstr ""
#. tPYPJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:523
+#: sc/inc/globstr.hrc:524
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
msgid "Wrap text automatically: Off"
msgstr ""
#. LVJeJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:524
+#: sc/inc/globstr.hrc:525
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
msgid "Hyphenate: On"
msgstr ""
#. kXiLH
-#: sc/inc/globstr.hrc:525
+#: sc/inc/globstr.hrc:526
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
msgid "Hyphenate: Off"
msgstr ""
#. 5Vr2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:526
+#: sc/inc/globstr.hrc:527
msgctxt "STR_INDENTCELL"
msgid "Indent: "
msgstr ""
@@ -21633,167 +21621,149 @@ msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
msgstr "Primer"
-#. jS959
+#. ra4fB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "equal to"
-msgstr "jednako"
+msgid "is equal to"
+msgstr ""
-#. RWkXh
+#. bnDkp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "less than"
-msgstr "manje od"
+msgid "is less than"
+msgstr ""
-#. SYFt9
+#. ok3Hq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "greater than"
-msgstr "veće od"
+msgid "is greater than"
+msgstr ""
-#. Mc29i
+#. yMvDB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "manje od ili jednako"
+msgid "is less than or equal to"
+msgstr ""
-#. cri3Q
+#. XoEDQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "veće ili jednako"
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr ""
-#. Ddtb2
+#. Kyf5x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "not equal to"
-msgstr "različito od"
+msgid "is not equal to"
+msgstr ""
-#. EXPc2
+#. HcfU9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "between"
-msgstr "između"
+msgid "is between"
+msgstr ""
-#. 89rcJ
+#. 2A2DA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "not between"
-msgstr "nije između"
+msgid "is not between"
+msgstr ""
-#. k8n2v
+#. 5HFGX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "duplicate"
-msgstr "duplikat"
+msgid "is duplicate"
+msgstr ""
-#. scXdW
+#. 8ZUSC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "not duplicate"
-msgstr "nije duplikat"
+msgid "is not duplicate"
+msgstr ""
-#. PAkUU
+#. E7mG8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "top N elements"
+msgid "is in top N elements"
msgstr ""
-#. CUxED
+#. FGAML
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "bottom N elements"
+msgid "is in bottom N elements"
msgstr ""
-#. pZsZP
+#. BCnE4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "top N percent"
+msgid "is in top N percent"
msgstr ""
-#. nd4Fd
+#. 2EFQe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "bottom N percent"
+msgid "is in bottom N percent"
msgstr ""
-#. EVRm2
+#. mgJrq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "above average"
-msgstr "iznad proseka"
+msgid "is above average"
+msgstr ""
-#. rffv9
+#. 7Scqx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "below average"
-msgstr "ispod proseka"
+msgid "is below average"
+msgstr ""
-#. LBiuf
+#. hrCLZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "above or equal average"
+msgid "is above or equal average"
msgstr ""
-#. WnyCE
+#. B75cQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "below or equal average"
+msgid "is below or equal average"
msgstr ""
-#. KNTjn
+#. 3MvCE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
+msgid "is error"
+msgstr ""
-#. DAq9Y
+#. CaKU9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "No Error"
-msgstr "Bez greške"
+msgid "is not error"
+msgstr ""
-#. nnVVe
+#. 4dd5c
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "Begins with"
-msgstr "počinje sa"
+msgid "begins with"
+msgstr ""
-#. bnkwD
+#. BxBTB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "Ends with"
-msgstr "završava sa"
+msgid "ends with"
+msgstr ""
-#. Ru3Pa
+#. bkWSj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "Contains"
-msgstr "sadrži"
+msgid "contains"
+msgstr ""
-#. tREvK
+#. UwtTu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "Not Contains"
-msgstr "Ne sadrži"
+msgid "does not contain"
+msgstr ""
#. 5WkbA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
@@ -21921,12 +21891,11 @@ msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells"
msgstr "Bez uslova"
-#. CFscd
+#. ysEAt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type"
-msgid "Cell value is"
-msgstr "Vrednost ćelije"
+msgid "Cell value"
+msgstr ""
#. ZqmeM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
@@ -25159,26 +25128,26 @@ msgid "Merge Cells"
msgstr "Spoji ćelije"
#. MfjB6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:84
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:83
msgctxt "mergecellsdialog|label"
msgid "Some cells are not empty."
msgstr ""
#. BWFBt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
msgstr "Pomeriti sadržaj skrivenih ćelija u prvu ćeliju?"
#. wzTMG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:114
msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio"
msgid "Empty the contents of the hidden cells"
msgstr ""
#. uD6JB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:130
msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio"
msgid "Keep the contents of the hidden cells"
msgstr ""
@@ -25755,19 +25724,19 @@ msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. 4ZDL7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16078
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16067
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. 3Ec6T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17306
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17295
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. 8HTEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17380
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
@@ -29042,13 +29011,13 @@ msgid "Sheet"
msgstr ""
#. BFKKA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:116
msgctxt "searchresults|cell"
msgid "Cell"
msgstr ""
#. Knp9A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:130
msgctxt "searchresults|content"
msgid "Content"
msgstr ""
diff --git a/source/sr-Latn/sd/messages.po b/source/sr-Latn/sd/messages.po
index 073701aa6db..6a93cad067f 100644
--- a/source/sr-Latn/sd/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:44+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -2170,12 +2170,11 @@ msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. tRuKR
+#. zT4rH
#: sd/inc/strings.hrc:321
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
-msgid "Default"
-msgstr "Podrazumevan"
+msgid "Default Drawing Style"
+msgstr ""
#. pxfDw
#: sd/inc/strings.hrc:322
@@ -3911,19 +3910,19 @@ msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. L3eG5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18223
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. dkNUg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19178
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19167
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. Je8XQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19263
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19252
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
@@ -4189,19 +4188,19 @@ msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr ""
-#. Pxoj8
+#. Dsr5A
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4028
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13351
-msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#. Dsr5A
+#. Pxoj8
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4142
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13465
-msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Review"
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
msgstr ""
#. cjxQa
@@ -6242,19 +6241,19 @@ msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Nwrnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19130
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19119
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. rBSXA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20126
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20115
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. DTNDB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20211
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20200
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
@@ -6530,23 +6529,23 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "Umetni"
+#. 5wZbP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4189
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13416
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr "Kritika"
+
#. BxXfn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4200
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4314
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13427
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13541
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Prikaz"
-#. 5wZbP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4314
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13541
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Review"
-msgstr "Kritika"
-
#. 5fAr4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4413
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
@@ -6731,20 +6730,20 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#. BHDdD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4471
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
-msgid "_View"
-msgstr "Prikaz"
-
#. gQQfL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4621
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4471
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Kritika"
+#. BHDdD
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4621
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
+msgid "_View"
+msgstr "Prikaz"
+
#. MECyG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4913
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8556
diff --git a/source/sr-Latn/svtools/messages.po b/source/sr-Latn/svtools/messages.po
index c2236553304..74defce12ae 100644
--- a/source/sr-Latn/svtools/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:24+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -4583,454 +4583,466 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nenets"
msgstr ""
-#. oBDBe
+#. 5Zxgd
#: svtools/inc/langtab.hrc:353
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Aka (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. oBDBe
+#: svtools/inc/langtab.hrc:354
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aka (Congo)"
msgstr ""
#. GRKCD
-#: svtools/inc/langtab.hrc:354
+#: svtools/inc/langtab.hrc:355
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dibole"
msgstr ""
#. cgMCr
-#: svtools/inc/langtab.hrc:355
+#: svtools/inc/langtab.hrc:356
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Doondo"
msgstr ""
#. FmhF6
-#: svtools/inc/langtab.hrc:356
+#: svtools/inc/langtab.hrc:357
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kaamba"
msgstr ""
#. BBf4G
-#: svtools/inc/langtab.hrc:357
+#: svtools/inc/langtab.hrc:358
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Koongo (Congo)"
msgstr ""
#. HbeaC
-#: svtools/inc/langtab.hrc:358
+#: svtools/inc/langtab.hrc:359
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kunyi"
msgstr ""
#. wLxHD
-#: svtools/inc/langtab.hrc:359
+#: svtools/inc/langtab.hrc:360
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ngungwel"
msgstr ""
#. 7cvAe
-#: svtools/inc/langtab.hrc:360
+#: svtools/inc/langtab.hrc:361
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Njyem (Congo)"
msgstr ""
#. G2SG8
-#: svtools/inc/langtab.hrc:361
+#: svtools/inc/langtab.hrc:362
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Punu"
msgstr ""
#. WjBVL
-#: svtools/inc/langtab.hrc:362
+#: svtools/inc/langtab.hrc:363
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Suundi"
msgstr ""
#. 9nAA2
-#: svtools/inc/langtab.hrc:363
+#: svtools/inc/langtab.hrc:364
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Kukuya"
msgstr ""
#. dwdUH
-#: svtools/inc/langtab.hrc:364
+#: svtools/inc/langtab.hrc:365
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tsaangi"
msgstr ""
-#. aj7f7
-#: svtools/inc/langtab.hrc:365
+#. otqzC
+#: svtools/inc/langtab.hrc:366
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
-msgid "Yaka"
+msgid "Yaka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#. JuMFF
+#: svtools/inc/langtab.hrc:367
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Yaka (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr ""
#. NDjGL
-#: svtools/inc/langtab.hrc:366
+#: svtools/inc/langtab.hrc:368
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yombe (Congo)"
msgstr ""
#. MvwFr
-#: svtools/inc/langtab.hrc:367
+#: svtools/inc/langtab.hrc:369
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "N'ko"
msgstr ""
#. WFc6C
-#: svtools/inc/langtab.hrc:368
+#: svtools/inc/langtab.hrc:370
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Udmurt"
msgstr ""
#. hEtfX
-#: svtools/inc/langtab.hrc:369
+#: svtools/inc/langtab.hrc:371
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tibetan (India)"
msgstr ""
#. Agf93
-#: svtools/inc/langtab.hrc:370
+#: svtools/inc/langtab.hrc:372
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cornish"
msgstr ""
#. EtH3H
-#: svtools/inc/langtab.hrc:371
+#: svtools/inc/langtab.hrc:373
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
msgstr "laponski, lulejski (Švedska)"
#. jp6C9
-#: svtools/inc/langtab.hrc:372
+#: svtools/inc/langtab.hrc:374
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ngäbere"
msgstr ""
#. 3nTLx
-#: svtools/inc/langtab.hrc:373
+#: svtools/inc/langtab.hrc:375
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kumyk"
msgstr ""
#. c56C9
-#: svtools/inc/langtab.hrc:374
+#: svtools/inc/langtab.hrc:376
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nogai"
msgstr ""
#. CBiiA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:375
+#: svtools/inc/langtab.hrc:377
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Karakalpak Latin"
msgstr ""
#. CkEC7
-#: svtools/inc/langtab.hrc:376
+#: svtools/inc/langtab.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ladin"
msgstr "latinski"
#. XAiVE
-#: svtools/inc/langtab.hrc:377
+#: svtools/inc/langtab.hrc:379
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Burkina Faso)"
msgstr ""
#. EGzhe
-#: svtools/inc/langtab.hrc:378
+#: svtools/inc/langtab.hrc:380
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Puinave"
msgstr ""
#. HNcxe
-#: svtools/inc/langtab.hrc:379
+#: svtools/inc/langtab.hrc:381
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
msgstr ""
#. Kxi9E
-#: svtools/inc/langtab.hrc:380
+#: svtools/inc/langtab.hrc:382
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Avar"
msgstr ""
#. zumBa
-#: svtools/inc/langtab.hrc:381
+#: svtools/inc/langtab.hrc:383
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Latin"
msgstr ""
#. PQqU7
-#: svtools/inc/langtab.hrc:382
+#: svtools/inc/langtab.hrc:384
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Syllabics"
msgstr ""
#. kewgf
-#: svtools/inc/langtab.hrc:383
+#: svtools/inc/langtab.hrc:385
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lengo"
msgstr ""
#. KtBfE
-#: svtools/inc/langtab.hrc:384
+#: svtools/inc/langtab.hrc:386
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
msgstr ""
#. DTuEL
-#: svtools/inc/langtab.hrc:385
+#: svtools/inc/langtab.hrc:387
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mali)"
msgstr ""
#. LFLk6
-#: svtools/inc/langtab.hrc:386
+#: svtools/inc/langtab.hrc:388
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Senegal)"
msgstr ""
#. mSK3x
-#: svtools/inc/langtab.hrc:387
+#: svtools/inc/langtab.hrc:389
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Benin)"
msgstr "francuski (Belgija)"
#. tM6qQ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:388
+#: svtools/inc/langtab.hrc:390
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Niger)"
msgstr ""
#. nCq6f
-#: svtools/inc/langtab.hrc:389
+#: svtools/inc/langtab.hrc:391
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Togo)"
msgstr ""
#. oCBvK
-#: svtools/inc/langtab.hrc:390
+#: svtools/inc/langtab.hrc:392
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kven Finnish"
msgstr ""
#. zjNcC
-#: svtools/inc/langtab.hrc:391
+#: svtools/inc/langtab.hrc:393
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Venetian"
msgstr ""
#. 8EbCs
-#: svtools/inc/langtab.hrc:392
+#: svtools/inc/langtab.hrc:394
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Gambia)"
msgstr "engleski (Namibija)"
#. gEd8L
-#: svtools/inc/langtab.hrc:393
+#: svtools/inc/langtab.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aranese"
msgstr "aragonski"
#. TaEzQ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:394
+#: svtools/inc/langtab.hrc:396
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (France)"
msgstr ""
#. s4yFD
-#: svtools/inc/langtab.hrc:395
+#: svtools/inc/langtab.hrc:397
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Italy)"
msgstr ""
#. FvPLF
-#: svtools/inc/langtab.hrc:396
+#: svtools/inc/langtab.hrc:398
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Switzerland)"
msgstr "nemački (Švajcarska)"
#. GgwXq
-#: svtools/inc/langtab.hrc:397
+#: svtools/inc/langtab.hrc:399
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Botswana)"
msgstr ""
#. GZfWN
-#: svtools/inc/langtab.hrc:398
+#: svtools/inc/langtab.hrc:400
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interlingue Occidental"
msgstr ""
#. FFkaK
-#: svtools/inc/langtab.hrc:399
+#: svtools/inc/langtab.hrc:401
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Apatani"
msgstr ""
#. EHHtS
-#: svtools/inc/langtab.hrc:400
+#: svtools/inc/langtab.hrc:402
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Mauritius)"
msgstr ""
#. atcMq
-#: svtools/inc/langtab.hrc:401
+#: svtools/inc/langtab.hrc:403
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mauritius)"
msgstr ""
#. UZ4Pn
-#: svtools/inc/langtab.hrc:402
+#: svtools/inc/langtab.hrc:404
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Silesian"
msgstr ""
#. RJDLA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:403
+#: svtools/inc/langtab.hrc:405
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
msgstr ""
#. v3WK8
-#: svtools/inc/langtab.hrc:404
+#: svtools/inc/langtab.hrc:406
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malaysia)"
msgstr "engleski (Malavi)"
#. 4sBjT
-#: svtools/inc/langtab.hrc:405
+#: svtools/inc/langtab.hrc:407
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Manchu"
msgstr ""
#. XH3fY
-#: svtools/inc/langtab.hrc:406
+#: svtools/inc/langtab.hrc:408
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xibe"
msgstr ""
#. oGNdE
-#: svtools/inc/langtab.hrc:407
+#: svtools/inc/langtab.hrc:409
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr ""
#. jQF7C
-#: svtools/inc/langtab.hrc:408
+#: svtools/inc/langtab.hrc:410
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fon"
msgstr "Font"
#. cAPXF
-#: svtools/inc/langtab.hrc:409
+#: svtools/inc/langtab.hrc:411
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Plautdietsch"
msgstr ""
#. 8LY2A
-#: svtools/inc/langtab.hrc:410
+#: svtools/inc/langtab.hrc:412
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Eastern (Russia)"
msgstr ""
#. ieGNR
-#: svtools/inc/langtab.hrc:411
+#: svtools/inc/langtab.hrc:413
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Eastern (Iran)"
msgstr ""
#. US8Ga
-#: svtools/inc/langtab.hrc:412
+#: svtools/inc/langtab.hrc:414
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Western (Armenia)"
msgstr ""
#. nzbrZ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:413
+#: svtools/inc/langtab.hrc:415
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Classical (Armenia)"
msgstr ""
#. BDKAa
-#: svtools/inc/langtab.hrc:414
+#: svtools/inc/langtab.hrc:416
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay Arabic (Malaysia)"
msgstr ""
#. AnrGG
-#: svtools/inc/langtab.hrc:415
+#: svtools/inc/langtab.hrc:417
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)"
msgstr ""
#. utBog
-#: svtools/inc/langtab.hrc:416
+#: svtools/inc/langtab.hrc:418
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Juǀ’hoan"
msgstr ""
#. jPaAH
-#: svtools/inc/langtab.hrc:417
+#: svtools/inc/langtab.hrc:419
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Naro"
msgstr ""
#. mMVAF
-#: svtools/inc/langtab.hrc:418
+#: svtools/inc/langtab.hrc:420
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Iloko"
msgstr ""
#. AzGAy
-#: svtools/inc/langtab.hrc:419
+#: svtools/inc/langtab.hrc:421
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Zambia)"
msgstr ""
#. 7kkKy
-#: svtools/inc/langtab.hrc:420
+#: svtools/inc/langtab.hrc:422
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Sri Lanka)"
msgstr ""
#. xFPXp
-#: svtools/inc/langtab.hrc:421
+#: svtools/inc/langtab.hrc:423
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Nigeria)"
msgstr ""
#. Up6ab
-#: svtools/inc/langtab.hrc:422
+#: svtools/inc/langtab.hrc:424
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kabardian"
msgstr ""
#. BiDsR
-#: svtools/inc/langtab.hrc:423
+#: svtools/inc/langtab.hrc:425
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Guadeloupean Creole French"
msgstr ""
#. 2b2P4
-#: svtools/inc/langtab.hrc:424
+#: svtools/inc/langtab.hrc:426
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ligurian"
msgstr ""
#. 3LvEE
-#: svtools/inc/langtab.hrc:425
+#: svtools/inc/langtab.hrc:427
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Minangkabau"
msgstr ""
#. nDkKR
-#: svtools/inc/langtab.hrc:426
+#: svtools/inc/langtab.hrc:428
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sundanese"
msgstr ""
@@ -5420,9 +5432,9 @@ msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr ""
-#. gogLP
+#. 9exk9
#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17
-msgctxt "colorwindow|none_color_button"
+msgctxt "linewindow|none_line_button"
msgid "None"
msgstr ""
diff --git a/source/sr-Latn/svx/messages.po b/source/sr-Latn/svx/messages.po
index d45d2e41f1e..101cdd95ad9 100644
--- a/source/sr-Latn/svx/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Serbian (latin) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sr_Latn/>\n"
@@ -3012,9 +3012,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Izreži"
-#. nr3zw
+#. kVnke
#: include/svx/strings.hrc:514
-msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD"
+msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS"
msgid "Radius of glow effect"
msgstr ""
@@ -3030,9 +3030,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency of glow effect"
msgstr ""
-#. VxWUw
+#. 8qNHk
#: include/svx/strings.hrc:517
-msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RAD"
+msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS"
msgid "Radius of soft edge effect"
msgstr ""
@@ -18378,15 +18378,15 @@ msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me_tal"
msgstr ""
-#. gks9T
+#. ECSGJ
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:35
-msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
+msgctxt "tablewindow|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr ""
-#. WP4wn
+#. BsL29
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:39
-msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
+msgctxt "tablewindow|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr ""
diff --git a/source/sr-Latn/sw/messages.po b/source/sr-Latn/sw/messages.po
index 97f8538d29d..206193eb52e 100644
--- a/source/sr-Latn/sw/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:20+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -13333,61 +13333,61 @@ msgid "H_ide"
msgstr ""
#. FCkPS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:162
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
msgid "_Condition:"
msgstr ""
#. ACcov
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:190
msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:223
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:237
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:251
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:265
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:279
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:324
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:338
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
@@ -16043,19 +16043,19 @@ msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17593
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18584
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18573
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18658
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
diff --git a/source/sr-Latn/vcl/messages.po b/source/sr-Latn/vcl/messages.po
index 80952b1965f..224fbfdc055 100644
--- a/source/sr-Latn/vcl/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:06+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -2076,43 +2076,43 @@ msgid "_Print"
msgstr ""
#. M3L4L
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:172
msgctxt "printdialog|printpreview"
msgid "Print preview"
msgstr ""
#. Aq6Gv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:202
msgctxt "printdialog|lastpage"
msgid "Last page"
msgstr ""
#. CZQLF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:216
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:217
msgctxt "printdialog|forward"
msgid "Next page"
msgstr ""
#. yyFVV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:230
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:231
msgctxt "printdialog|totalnumpages"
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
#. ebceU
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:258
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:259
msgctxt "printdialog|backward"
msgid "Previous page"
msgstr ""
#. SbgFv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:273
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:274
msgctxt "printdialog|firstpage"
msgid "First page"
msgstr ""
#. dQEY8
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:299
msgctxt "printdialog|previewbox"
msgid "Pre_view"
msgstr ""
@@ -2370,19 +2370,19 @@ msgid "Collation preview"
msgstr ""
#. bF4up
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1205
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "m_ore"
msgstr ""
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1223
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr ""
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1246
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr ""