diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-29 17:36:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-05 10:59:02 +0100 |
commit | 6ae868517d1dccf88fbcdb8cd815fe1c8eeba0f8 (patch) | |
tree | 5112ea75f9886ac590e9a8f3bc76cff3d6f9cdb9 /source/sr/android | |
parent | 69838a35694be5b656df1ee0c5e5da0e0cc4373b (diff) |
update Serbian translation
Change-Id: Ib3b4be165dfa8e227e86962c5c749e58303e6991
Diffstat (limited to 'source/sr/android')
-rw-r--r-- | source/sr/android/sdremote/res/values.po | 110 |
1 files changed, 58 insertions, 52 deletions
diff --git a/source/sr/android/sdremote/res/values.po b/source/sr/android/sdremote/res/values.po index 0a5a95f70b0..4225545c7b7 100644 --- a/source/sr/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/sr/android/sdremote/res/values.po @@ -1,11 +1,10 @@ -#. extracted from android/sdremote/res/values msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:15+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt "" "app_name\n" "string.text" msgid "Impress Remote" -msgstr "" +msgstr "Даљински за презентацију" #: strings.xml msgctxt "" @@ -29,7 +28,7 @@ msgctxt "" "menu_settings\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Поставке" #: strings.xml msgctxt "" @@ -37,7 +36,7 @@ msgctxt "" "title_activity_presentation\n" "string.text" msgid "PresentationActivity" -msgstr "" +msgstr "PresentationActivity" #: strings.xml msgctxt "" @@ -45,7 +44,7 @@ msgctxt "" "presentation_ui_resizehandle\n" "string.text" msgid "Handle to resize view." -msgstr "" +msgstr "Повуците да промените поглед." #: strings.xml msgctxt "" @@ -53,7 +52,7 @@ msgctxt "" "presentation_blank_screen\n" "string.text" msgid "Blank Screen" -msgstr "" +msgstr "Празан екран" #: strings.xml msgctxt "" @@ -61,7 +60,7 @@ msgctxt "" "options\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Опције" #: strings.xml msgctxt "" @@ -69,7 +68,7 @@ msgctxt "" "actionbar_timeformat\n" "string.text" msgid "h:mmaa" -msgstr "" +msgstr "h:mmaa" #: strings.xml msgctxt "" @@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt "" "actionbar_timerformat\n" "string.text" msgid "mm:ss" -msgstr "" +msgstr "mm:ss" #: strings.xml msgctxt "" @@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_start\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Пусти" #: strings.xml msgctxt "" @@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_pause\n" "string.text" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Заустави" #: strings.xml msgctxt "" @@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_restart\n" "string.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Поново" #: strings.xml msgctxt "" @@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_reset\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Поништи" #: strings.xml msgctxt "" @@ -117,7 +116,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_resume\n" "string.text" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Настави" #: strings.xml msgctxt "" @@ -125,7 +124,7 @@ msgctxt "" "options_autodecline\n" "string.text" msgid "Decline Calls" -msgstr "" +msgstr "Одбиј позиве" #: strings.xml msgctxt "" @@ -133,7 +132,7 @@ msgctxt "" "options_description\n" "string.text" msgid "Automatically decline all incoming calls." -msgstr "" +msgstr "Аутоматски одбиј све долазеће позиве." #: strings.xml msgctxt "" @@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt "" "options_volumeswitching\n" "string.text" msgid "Volume Switching" -msgstr "" +msgstr "Пребацивање тастерима за јачину" #: strings.xml msgctxt "" @@ -149,7 +148,7 @@ msgctxt "" "options_volumeswitching_descripton\n" "string.text" msgid "Change slides using volume buttons" -msgstr "" +msgstr "Мењајте слајдове тастерима за промену јачине тона" #: strings.xml msgctxt "" @@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt "" "options_enablewifi\n" "string.text" msgid "Enable wireless" -msgstr "" +msgstr "Омогући бежично" #: strings.xml msgctxt "" @@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt "" "options_enablewifi_descripton\n" "string.text" msgid "Try to connect to the computer over wireless" -msgstr "" +msgstr "Покушајте повезивање преко бежичне мреже" #: strings.xml msgctxt "" @@ -173,7 +172,7 @@ msgctxt "" "options_switchcomputer\n" "string.text" msgid "Switch computer" -msgstr "" +msgstr "Укључи рачунар" #: strings.xml msgctxt "" @@ -181,7 +180,7 @@ msgctxt "" "blankscreen_return\n" "string.text" msgid "Return to Slide" -msgstr "" +msgstr "Повратак на слајд" #: strings.xml msgctxt "" @@ -189,7 +188,7 @@ msgctxt "" "bluetooth\n" "string.text" msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Блутут" #: strings.xml msgctxt "" @@ -197,7 +196,7 @@ msgctxt "" "wifi\n" "string.text" msgid "WI-FI" -msgstr "" +msgstr "Бежична мрежа" #: strings.xml msgctxt "" @@ -205,7 +204,7 @@ msgctxt "" "selector_noservers\n" "string.text" msgid "Searching for computers…" -msgstr "" +msgstr "Тражим рачунаре..." #: strings.xml msgctxt "" @@ -213,7 +212,7 @@ msgctxt "" "selector_delete\n" "string.text" msgid "Remove server" -msgstr "" +msgstr "Уклони сервер" #: strings.xml msgctxt "" @@ -221,7 +220,7 @@ msgctxt "" "selector_choose_a_computer\n" "string.text" msgid "Choose a Computer" -msgstr "" +msgstr "Изаберите рачунар" #: strings.xml msgctxt "" @@ -229,7 +228,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connecting\n" "string.text" msgid "Attempting to connect to {0}…" -msgstr "" +msgstr "Покушавам повезивање на {0}…" #: strings.xml msgctxt "" @@ -237,7 +236,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connectionfailed\n" "string.text" msgid "Impress Remote could not connect to {0}." -msgstr "" +msgstr "Даљински за презентацију није успео повезивање на {0}." #: strings.xml msgctxt "" @@ -245,7 +244,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connectionfailed_ok\n" "string.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "У реду" #: strings.xml msgctxt "" @@ -253,7 +252,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_1\n" "string.text" msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"." -msgstr "" +msgstr "У презентацији кликните на мени „Презентација“ и одаберите „Даљински за презентацију“." #: strings.xml msgctxt "" @@ -261,7 +260,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_2_deviceName\n" "string.text" msgid "Choose \"{0}\" as your device." -msgstr "" +msgstr "Изаберите „{0}“ као уређај." #: strings.xml msgctxt "" @@ -269,7 +268,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_3\n" "string.text" msgid "Then input this PIN:" -msgstr "" +msgstr "Унесите ПИН:" #: strings.xml msgctxt "" @@ -277,7 +276,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_instruction\n" "string.text" msgid "No presentation is currently running." -msgstr "" +msgstr "Презентација није у току." #: strings.xml msgctxt "" @@ -285,7 +284,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_button\n" "string.text" msgid "Start Presentation" -msgstr "" +msgstr "Пусти презентацију" #: strings.xml msgctxt "" @@ -293,7 +292,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_title\n" "string.text" msgid "Start Presentation" -msgstr "" +msgstr "Пусти презентацију" #: strings.xml msgctxt "" @@ -301,7 +300,7 @@ msgctxt "" "about\n" "string.text" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "О програму" #: strings.xml msgctxt "" @@ -309,7 +308,7 @@ msgctxt "" "about_close\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Затвори" #: strings.xml msgctxt "" @@ -317,7 +316,7 @@ msgctxt "" "about_versionstring\n" "string.text" msgid "Version: {0} (Build ID: {1})" -msgstr "" +msgstr "Верзија: {0} (ID: {1})" #: strings.xml msgctxt "" @@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt "" "about_copyright\n" "string.text" msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." -msgstr "" +msgstr "Ауторска права © 2012 Либреофис заједница и пријатељи." #: strings.xml msgctxt "" @@ -333,7 +332,7 @@ msgctxt "" "about_licence\n" "string.text" msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." -msgstr "" +msgstr "Апликација је објављена под Мозилином јавном лиценцом, v. 2.0." #: strings.xml msgctxt "" @@ -349,6 +348,13 @@ msgid "" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" "\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" msgstr "" +"Апликација користи android-coverflow\n" +"\tАуторска права © 2011, Polidea\n" +"\tСва права задржана.\n" +"\n" +"Апликација користи ActionBarSherlock:\n" +"\tАуторска права 2012 Jake Wharton\n" +"\tЛиценцирано под Apache License, верзија 2.0 (скраћено „Лиценца“)" #: strings.xml msgctxt "" @@ -356,7 +362,7 @@ msgctxt "" "addserver\n" "string.text" msgid "Add Server" -msgstr "" +msgstr "Додај сервер" #: strings.xml msgctxt "" @@ -364,7 +370,7 @@ msgctxt "" "addserver_entername\n" "string.text" msgid "Server name:" -msgstr "" +msgstr "Назив сервера:" #: strings.xml msgctxt "" @@ -372,7 +378,7 @@ msgctxt "" "addserver_enteraddress\n" "string.text" msgid "Server address as IP or hostname:" -msgstr "" +msgstr "Адреса сервера:" #: strings.xml msgctxt "" @@ -380,7 +386,7 @@ msgctxt "" "addserver_remember\n" "string.text" msgid "Remember this server next time" -msgstr "" +msgstr "Запамти сервер за наредни пут" #: strings.xml msgctxt "" @@ -388,7 +394,7 @@ msgctxt "" "addserver_add\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Додај" #: strings.xml msgctxt "" @@ -396,7 +402,7 @@ msgctxt "" "addserver_cancel\n" "string.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Одустани" #: strings.xml msgctxt "" @@ -404,7 +410,7 @@ msgctxt "" "reconnect_description1\n" "string.text" msgid "Your connection has been dropped." -msgstr "" +msgstr "Веза је прекинута." #: strings.xml msgctxt "" @@ -412,4 +418,4 @@ msgctxt "" "reconnect_description2\n" "string.text" msgid "Attempting to reconnect…" -msgstr "" +msgstr "Покушавам поновно повезивање..." |